1 00:00:00,940 --> 00:00:03,049 My name is Clary and I'm a Shadowhunter, 2 00:00:03,860 --> 00:00:05,655 born to protect mankind from demons. 3 00:00:06,142 --> 00:00:08,016 A never-ending battle against evil, 4 00:00:08,122 --> 00:00:09,511 but I know who I can count on. 5 00:00:10,362 --> 00:00:12,923 Simon, my oldest friend. A vampire. 6 00:00:14,267 --> 00:00:16,137 Magnus, a warlock from Brooklyn. 7 00:00:17,094 --> 00:00:19,797 Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, 8 00:00:19,903 --> 00:00:22,655 and Jace, Izzy and Alec, 9 00:00:22,732 --> 00:00:25,112 three of the bravest Shadowhunters alive. 10 00:00:25,432 --> 00:00:27,031 Alone, we're strong. 11 00:00:27,993 --> 00:00:29,794 Together, we are unstoppable. 12 00:00:30,332 --> 00:00:31,828 Previously, on Shadowhunters... 13 00:00:32,988 --> 00:00:34,054 My parabatai. 14 00:00:34,089 --> 00:00:34,821 Alec Lightwood, 15 00:00:34,873 --> 00:00:37,357 You are now the new head of the New York Institute. 16 00:00:37,409 --> 00:00:39,189 A Shadowhunter has been mutilated and killed. 17 00:00:39,203 --> 00:00:40,297 It's not just a lone wolf, 18 00:00:40,318 --> 00:00:41,317 it's multiple Downworlders. 19 00:00:41,353 --> 00:00:42,485 This could be the start of an uprising. 20 00:00:44,522 --> 00:00:46,456 Don't think this means anything. 21 00:00:46,491 --> 00:00:47,523 Kaelie did this. 22 00:00:47,559 --> 00:00:49,459 She had everything. Werewolf claws, 23 00:00:49,494 --> 00:00:51,261 vampire fangs... 24 00:00:51,296 --> 00:00:53,396 She used it to make it look like a Downworld uprising. 25 00:00:53,431 --> 00:00:54,631 The question is, why? 26 00:00:54,666 --> 00:00:59,402 ♪ We're coming ♪ 27 00:00:59,437 --> 00:01:01,471 ♪ After you ♪ 28 00:01:01,506 --> 00:01:04,207 ♪ This is the hunt ♪ 29 00:01:05,626 --> 00:01:11,014 - Synced and corrected by Dragoniod for - -- www.Addic7ed.com -- 30 00:01:11,216 --> 00:01:13,449 ♪ This is the hunt ♪ 31 00:01:48,586 --> 00:01:50,219 Bravo. 32 00:01:50,255 --> 00:01:53,156 I had no idea I was in the company of a virtuoso. 33 00:01:54,526 --> 00:01:56,292 Yeah, right. 34 00:01:56,328 --> 00:01:57,493 No, seriously, it's... 35 00:01:57,529 --> 00:01:58,561 extraordinary. 36 00:01:58,596 --> 00:02:00,530 I mean, I wish I could play like that. 37 00:02:01,299 --> 00:02:03,366 Where did you learn? Who taught you? 38 00:02:03,401 --> 00:02:05,168 Valentine, 39 00:02:05,203 --> 00:02:06,536 if you can believe that. 40 00:02:06,604 --> 00:02:08,271 Huh. 41 00:02:08,306 --> 00:02:12,408 I guess even an evil mastermind can appreciate fine music. 42 00:02:14,212 --> 00:02:15,511 Yeah... 43 00:02:15,547 --> 00:02:18,214 maybe a little too much. 44 00:02:18,249 --> 00:02:20,483 Whenever I would make a mistake, 45 00:02:20,518 --> 00:02:23,252 he'd break the offending finger, 46 00:02:23,288 --> 00:02:26,356 then Iratze my hand and have me start again. 47 00:02:27,392 --> 00:02:29,325 Well, I, uh... 48 00:02:29,361 --> 00:02:30,593 I'm surprised you still play. 49 00:02:33,164 --> 00:02:34,497 Only when the mood strikes. 50 00:02:34,532 --> 00:02:36,532 Is that why you're up so early? 51 00:02:37,635 --> 00:02:40,203 Or, wait, did you never go to sleep? 52 00:02:40,238 --> 00:02:42,572 I just got back from the Hunter's Moon. 53 00:02:42,607 --> 00:02:46,175 Ah, I'm guessing you weren't there for a pint, were you? 54 00:02:48,024 --> 00:02:49,323 It's that bartender, isn't it? 55 00:02:50,415 --> 00:02:51,481 The beautiful one. 56 00:02:53,418 --> 00:02:54,550 It's nothing serious. 57 00:02:56,588 --> 00:02:59,222 So, I thought you had a thing for Clary. 58 00:03:00,358 --> 00:03:02,258 Clary? Why would you say that? 59 00:03:02,293 --> 00:03:04,360 Well, I mean, you know... 60 00:03:04,396 --> 00:03:07,263 now that she's not your sister, and she's... 61 00:03:07,298 --> 00:03:11,167 she's beautiful and fiery and... 62 00:03:11,202 --> 00:03:13,403 What is holding you back? 63 00:03:13,438 --> 00:03:16,239 Well, she has a boyfriend. 64 00:03:17,175 --> 00:03:18,307 She's moved on. 65 00:03:18,343 --> 00:03:19,509 I've moved on. 66 00:03:19,544 --> 00:03:21,511 It's ancient history. 67 00:03:24,549 --> 00:03:26,349 Sorry to interrupt. 68 00:03:26,384 --> 00:03:28,418 Alec is about to make an announcement. 69 00:03:33,425 --> 00:03:35,258 We've lost seven of our own, 70 00:03:35,293 --> 00:03:37,427 but we can't allow a single, radical Seelie 71 00:03:37,462 --> 00:03:40,129 to define the entire Downworld, any more than we can allow 72 00:03:40,165 --> 00:03:42,565 Valentine to define all Shadowhunters. 73 00:03:42,600 --> 00:03:44,500 So, to restore unity with our allies, 74 00:03:44,536 --> 00:03:47,170 I will be hosting regular Cabinet meetings here 75 00:03:47,205 --> 00:03:49,238 with the Downworld leaders of New York. 76 00:03:49,274 --> 00:03:52,608 I'm all for unity. But does he have to bring them here? 77 00:03:52,644 --> 00:03:54,243 What do you expect? 78 00:03:54,279 --> 00:03:55,478 He's dating a warlock. 79 00:03:55,513 --> 00:03:58,581 Still can't believe Alec Lightwood is in charge. 80 00:03:58,616 --> 00:04:01,084 Just wait. 81 00:04:01,119 --> 00:04:04,353 In a week, it'll be someone else. 82 00:04:04,389 --> 00:04:07,256 Hey. Show some respect. 83 00:04:09,360 --> 00:04:11,561 Please, let's make the Downworlders feel welcome. 84 00:04:17,469 --> 00:04:18,568 Look at you. 85 00:04:18,603 --> 00:04:21,237 In charge for a week, you're already shaking things up. 86 00:04:22,207 --> 00:04:23,439 I think this Cabinet thing is a good idea. 87 00:04:23,475 --> 00:04:25,208 Yeah, I'm not sure everyone agrees. 88 00:04:25,243 --> 00:04:26,242 All the more reason to do it. 89 00:04:26,277 --> 00:04:27,276 How can I help? 90 00:04:27,312 --> 00:04:29,212 Actually, I need you and Jace for a mission. 91 00:04:30,215 --> 00:04:31,380 You're going to the Seelie Court. 92 00:04:34,452 --> 00:04:35,418 Where is that? 93 00:04:35,453 --> 00:04:37,487 The nearest entrance is in Central Park. 94 00:04:37,522 --> 00:04:39,288 But it's in another realm. 95 00:04:39,324 --> 00:04:40,523 Where the Seelie Queen lives. 96 00:04:40,558 --> 00:04:43,559 I requested an audience with her to discuss Kaelie's crimes. 97 00:04:43,595 --> 00:04:47,497 But she said she'll only meet with Valentine's experiments. 98 00:04:49,200 --> 00:04:51,434 Wow. Charming nickname. 99 00:04:51,469 --> 00:04:54,170 So, you think the Seelie Queen 100 00:04:54,205 --> 00:04:55,605 is responsible for Kaelie's attacks? 101 00:04:55,640 --> 00:04:57,306 That's what I want you to find out. 102 00:04:57,342 --> 00:04:58,508 It would make sense. 103 00:04:58,543 --> 00:05:00,476 Those murders weren't exactly Kaelie's style. 104 00:05:00,512 --> 00:05:02,345 How did you know Kaelie? 105 00:05:04,315 --> 00:05:05,114 Book Club. 106 00:05:05,150 --> 00:05:06,315 You read? 107 00:05:07,485 --> 00:05:10,253 Yeah. Why does everyone find that so hard to believe? 108 00:05:10,288 --> 00:05:11,354 Look. Focus. 109 00:05:11,389 --> 00:05:13,256 We need to find out if she's complicit, 110 00:05:13,291 --> 00:05:15,291 An entire faction could be turning against us. 111 00:05:15,326 --> 00:05:17,093 That shouldn't be too hard, right? 112 00:05:17,128 --> 00:05:18,261 Seelies can't lie. 113 00:05:18,296 --> 00:05:20,396 Technically yes, but... 114 00:05:20,431 --> 00:05:22,265 after hundreds of years of practice, 115 00:05:22,300 --> 00:05:24,200 they can expertly manipulate the truth, 116 00:05:24,235 --> 00:05:25,568 and the Queen is the master. 117 00:05:25,603 --> 00:05:27,303 She's very dangerous. 118 00:05:27,338 --> 00:05:28,538 The entire realm is. 119 00:05:28,573 --> 00:05:31,167 More than one Shadowhunter hasn't made it back. 120 00:05:32,377 --> 00:05:33,509 What could go wrong? 121 00:05:35,547 --> 00:05:38,247 But we're, uh... Valentine's experiments, right? 122 00:05:38,283 --> 00:05:39,582 Don't mess with us. 123 00:05:41,553 --> 00:05:42,552 You're the only one who hasn't agreed 124 00:05:42,587 --> 00:05:43,586 to join the Cabinet. 125 00:05:43,621 --> 00:05:45,221 Why should I? 126 00:05:45,256 --> 00:05:47,323 Well, you're the most respected pack leader in New York. 127 00:05:47,358 --> 00:05:49,158 And as a former Shadowhunter, 128 00:05:49,194 --> 00:05:51,160 you understand what's at stake for both sides. 129 00:05:51,196 --> 00:05:52,562 Yeah, 130 00:05:52,597 --> 00:05:55,164 that's exactly why I can see this for what it is... 131 00:05:55,200 --> 00:05:56,432 an empty gesture. 132 00:05:56,467 --> 00:05:59,468 Look, after all the Downworld has been through, Alec, 133 00:05:59,504 --> 00:06:01,270 we need change. 134 00:06:01,306 --> 00:06:02,438 Real change. 135 00:06:02,473 --> 00:06:04,373 I couldn't agree more. 136 00:06:04,409 --> 00:06:06,075 Then prove it. 137 00:06:06,110 --> 00:06:07,510 Destroy the Soul Sword. 138 00:06:07,545 --> 00:06:09,078 You know that the Clave 139 00:06:09,113 --> 00:06:10,346 will never destroy a Mortal Instrument. 140 00:06:11,869 --> 00:06:13,549 Then Valentine needs to die. 141 00:06:13,585 --> 00:06:15,351 You're right. 142 00:06:15,386 --> 00:06:18,554 I promise I will do everything I can 143 00:06:18,590 --> 00:06:21,190 to push for Valentine's execution with the Clave. 144 00:06:21,226 --> 00:06:23,526 But this isn't just about Valentine. 145 00:06:23,561 --> 00:06:26,562 It's about improving Shadow World relations, 146 00:06:26,598 --> 00:06:28,397 and that's what this Cabinet can do... 147 00:06:28,433 --> 00:06:30,533 but not without you. 148 00:06:34,405 --> 00:06:35,438 Just be prepared, 149 00:06:35,473 --> 00:06:37,206 'cause Jace is not going to be happy you're here. 150 00:06:37,242 --> 00:06:38,274 When is he ever happy to see me? 151 00:06:38,309 --> 00:06:39,442 Well, that's true, but... 152 00:06:39,477 --> 00:06:41,210 What is he doing here? 153 00:06:41,246 --> 00:06:42,111 Well hello to you. 154 00:06:42,146 --> 00:06:43,346 I'm joining the mission. 155 00:06:43,381 --> 00:06:44,413 No, you're not. 156 00:06:44,449 --> 00:06:45,448 You weren't invited. 157 00:06:45,483 --> 00:06:47,149 I already told him that. 158 00:06:47,185 --> 00:06:48,551 But then I pointed out that you can never have too much backup. 159 00:06:48,586 --> 00:06:50,453 You've seen my fighting skills firsthand. 160 00:06:50,488 --> 00:06:52,488 There will be no fighting. 161 00:06:52,523 --> 00:06:55,157 If you hurt anyone in the Queen's realm, 162 00:06:55,193 --> 00:06:56,292 she has every right to hurt you. 163 00:06:56,327 --> 00:06:58,327 This is a sensitive political mission. 164 00:06:58,363 --> 00:07:00,329 It takes a certain charm. 165 00:07:00,365 --> 00:07:02,498 Well, I'll have you know, 166 00:07:02,533 --> 00:07:04,200 I was voted vice president in eighth grade. 167 00:07:04,235 --> 00:07:06,135 And you do not win an election without charm. 168 00:07:06,170 --> 00:07:07,270 So... 169 00:07:07,305 --> 00:07:09,372 Simon, this isn't middle school. 170 00:07:09,407 --> 00:07:10,539 This is life or death. 171 00:07:10,575 --> 00:07:12,275 Have you been to middle school? 172 00:07:13,311 --> 00:07:15,378 Look, 173 00:07:15,413 --> 00:07:17,280 Seelies have the beauty of angels, 174 00:07:17,315 --> 00:07:18,447 and the viciousness of demons, 175 00:07:18,483 --> 00:07:20,383 and those opposing qualities makes them unpredictable. 176 00:07:20,418 --> 00:07:23,352 A vampire or a werewolf, they prefer to attack you head on, 177 00:07:23,388 --> 00:07:25,254 but Seelies, they want to trick you 178 00:07:25,290 --> 00:07:26,522 into your own self-destruction. 179 00:07:28,293 --> 00:07:30,126 I mean, that's a little dramatic, don't you think? 180 00:07:30,161 --> 00:07:31,427 I mean, aren't Seelies like... 181 00:07:31,462 --> 00:07:34,397 woodland hippies who eat berries and ants? 182 00:07:34,432 --> 00:07:36,132 I thought the same about Kaelie. 183 00:07:36,167 --> 00:07:38,367 And who saved Clary from her? 184 00:07:39,470 --> 00:07:41,337 Jace, you're not gonna get him to change his mind. 185 00:07:42,540 --> 00:07:44,173 We have to go. Where is the entrance? 186 00:07:47,278 --> 00:07:48,177 There. 187 00:07:52,183 --> 00:07:54,150 The Seelie Court is in a creek? 188 00:07:54,185 --> 00:07:55,418 Not in it... 189 00:07:55,453 --> 00:07:56,352 through it. 190 00:08:03,394 --> 00:08:06,062 Last chance to turn back. 191 00:08:08,266 --> 00:08:10,099 Wherever you go I go, Fray. 192 00:08:17,508 --> 00:08:19,108 Whoa... 193 00:08:20,311 --> 00:08:22,144 After you, Mr. Vice President. 194 00:08:31,806 --> 00:08:33,993 So it's important that these meetings might go smooth. 195 00:08:34,013 --> 00:08:34,951 It will. 196 00:08:35,300 --> 00:08:36,499 I'll be by your side the whole time. 197 00:08:36,535 --> 00:08:37,734 Actually, I'd... 198 00:08:37,769 --> 00:08:39,469 rather you not. 199 00:08:39,504 --> 00:08:41,671 Have I done something wrong? 200 00:08:41,706 --> 00:08:43,373 No, not at all. 201 00:08:43,408 --> 00:08:44,440 It's just, I don't want to be accused 202 00:08:44,476 --> 00:08:45,475 of any kind of... 203 00:08:45,510 --> 00:08:47,710 warlock favoritism. 204 00:08:49,314 --> 00:08:50,280 I see. 205 00:08:50,315 --> 00:08:52,515 Perhaps another warlock should go instead. 206 00:08:52,551 --> 00:08:55,451 No, I... I need you there, Magnus, 207 00:08:55,487 --> 00:08:57,420 but as a warlock representative, 208 00:08:57,455 --> 00:08:59,389 not as my boyfriend. 209 00:08:59,424 --> 00:09:00,690 Is that OK? 210 00:09:02,694 --> 00:09:03,626 Of course. 211 00:09:03,662 --> 00:09:05,328 It's best that we keep 212 00:09:05,363 --> 00:09:07,564 our personal and professional lives separate. 213 00:09:09,467 --> 00:09:10,333 Thank you. 214 00:09:15,740 --> 00:09:17,574 Mom. What are you doing here? 215 00:09:18,476 --> 00:09:20,643 I wanted to congratulate you on the promotion. 216 00:09:20,679 --> 00:09:23,646 I'm so pleased to see the Lightwoods back in command. 217 00:09:26,484 --> 00:09:28,685 I always knew this was your destiny. 218 00:09:28,720 --> 00:09:30,253 When you were little, 219 00:09:30,288 --> 00:09:31,454 I'd find you in here, 220 00:09:31,489 --> 00:09:33,323 sitting behind your father's desk, 221 00:09:33,358 --> 00:09:35,425 writing out your own memos in crayon. 222 00:09:35,460 --> 00:09:37,694 Well... 223 00:09:37,729 --> 00:09:39,462 here you are. 224 00:09:41,366 --> 00:09:42,632 Your father and I couldn't be prouder. 225 00:09:43,635 --> 00:09:44,701 Speaking of Dad... 226 00:09:47,305 --> 00:09:47,804 ...what's the latest? 227 00:09:47,839 --> 00:09:49,539 Are you leaving him? 228 00:09:49,574 --> 00:09:51,374 It's complicated, Alec. 229 00:09:52,544 --> 00:09:53,543 It's not. 230 00:09:54,779 --> 00:09:56,312 He cheated on you. 231 00:09:56,348 --> 00:09:58,514 And it's over between us. 232 00:09:59,584 --> 00:10:00,717 But... 233 00:10:00,752 --> 00:10:03,353 we can't let our marital problems 234 00:10:03,388 --> 00:10:04,654 undermine our political careers. 235 00:10:04,689 --> 00:10:07,590 The last thing we want is to tarnish the Lightwood name. 236 00:10:09,628 --> 00:10:11,761 It's been through a lot worse. 237 00:10:15,500 --> 00:10:16,499 Look, I haven't told Izzy yet... 238 00:10:17,669 --> 00:10:19,736 but you know how fast gossip spreads. 239 00:10:19,771 --> 00:10:21,671 She shouldn't hear about it second-hand. 240 00:10:32,350 --> 00:10:33,650 You know, for a dangerous mission, 241 00:10:33,685 --> 00:10:36,386 the Seelie Court's... pretty romantic. 242 00:10:36,421 --> 00:10:38,821 It's like being dropped inside a fairy tale. 243 00:10:38,857 --> 00:10:40,590 Which makes sense. 244 00:10:40,625 --> 00:10:42,325 Faeries do live here. 245 00:10:44,429 --> 00:10:45,361 Is that blood? 246 00:10:50,568 --> 00:10:52,274 Simon, get away from the tree! 247 00:10:53,816 --> 00:10:54,704 Get away from the tree! 248 00:10:57,409 --> 00:10:58,474 What the hell are you doing? 249 00:10:58,510 --> 00:11:00,343 Saving you. As usual. 250 00:11:00,378 --> 00:11:01,411 From a tree? 251 00:11:01,446 --> 00:11:03,279 That is called a kill tree. 252 00:11:03,315 --> 00:11:04,614 It would have wrapped its vines around you 253 00:11:04,649 --> 00:11:06,316 and torn you limb from limb. 254 00:11:06,351 --> 00:11:07,650 Jace, what the hell are you talking about? 255 00:11:07,686 --> 00:11:10,753 That tree almost tore Simon's pretty face off. 256 00:11:10,789 --> 00:11:12,388 You think I'm pretty? 257 00:11:12,424 --> 00:11:14,390 Look, in the Seelie realm, 258 00:11:14,426 --> 00:11:16,559 it's not just the creatures that are deadly. It's everything. 259 00:11:16,594 --> 00:11:18,361 If you want to survive, 260 00:11:18,396 --> 00:11:20,763 don't touch, eat, or smell anything. 261 00:11:20,799 --> 00:11:22,699 No matter how small. 262 00:11:26,671 --> 00:11:29,572 ♪ Is this hope, laying low ♪ 263 00:11:31,576 --> 00:11:33,543 ♪ Don't let the pain show ♪ 264 00:11:35,580 --> 00:11:37,747 ♪ It's the faraway light ♪ 265 00:11:39,651 --> 00:11:41,684 ♪ In the quiet of the night ♪ 266 00:11:44,389 --> 00:11:45,722 Blowing off some steam? 267 00:11:45,757 --> 00:11:47,390 My mom's in town. 268 00:11:49,594 --> 00:11:51,661 Is that really such a bad thing? 269 00:11:53,598 --> 00:11:55,565 She doesn't know about the yin fen. 270 00:11:59,671 --> 00:12:01,270 I don't know how she'll react. 271 00:12:01,306 --> 00:12:05,308 You know, it's... possible that she might understand. 272 00:12:07,312 --> 00:12:08,344 You don't know my mom. 273 00:12:08,380 --> 00:12:10,747 She expects nothing less than perfection. 274 00:12:12,317 --> 00:12:13,383 Always. 275 00:12:13,418 --> 00:12:16,352 Sometimes I wonder if I could ever live up to it. 276 00:12:17,322 --> 00:12:18,354 You know, maybe that's the attitude 277 00:12:18,390 --> 00:12:19,489 that got you hooked in the first place? 278 00:12:19,524 --> 00:12:21,391 I don't want to disappoint her. 279 00:12:23,661 --> 00:12:25,528 Izzy, it's... 280 00:12:25,563 --> 00:12:27,597 it's OK to struggle. 281 00:12:30,502 --> 00:12:32,368 Life is a struggle. 282 00:12:32,404 --> 00:12:34,303 The point is that you are 283 00:12:34,339 --> 00:12:35,471 in recovery, 284 00:12:35,507 --> 00:12:37,340 and you are succeeding. 285 00:12:37,375 --> 00:12:39,742 Quite well, I might add. 286 00:12:39,778 --> 00:12:41,611 I'm not so sure. 287 00:12:50,555 --> 00:12:52,388 I am. 288 00:13:33,665 --> 00:13:35,765 I hear you want Valentine dead. 289 00:13:35,800 --> 00:13:39,535 I can get you in and out of his cell undetected, tonight. 290 00:13:39,571 --> 00:13:40,636 Who is this? 291 00:13:40,672 --> 00:13:43,739 My anonymity is for your protection as well as mine. 292 00:13:43,775 --> 00:13:44,774 If you have access to Valentine, 293 00:13:44,809 --> 00:13:46,509 why not kill him yourself? 294 00:13:46,544 --> 00:13:48,511 I'm no match against Valentine. 295 00:13:48,546 --> 00:13:51,447 But as his former parabatai, you are. 296 00:13:51,483 --> 00:13:52,448 Luke? 297 00:13:52,484 --> 00:13:53,716 Ollie! 298 00:13:53,751 --> 00:13:54,717 What are you doing here? 299 00:13:54,752 --> 00:13:57,553 I needed your help with something for work. 300 00:13:57,589 --> 00:13:59,589 What is this place? 301 00:13:59,624 --> 00:14:00,523 A drug den? 302 00:14:00,558 --> 00:14:01,691 It's a Chinese restaurant. 303 00:14:01,726 --> 00:14:03,626 Looks like a drug den. 304 00:14:03,661 --> 00:14:06,429 Ollie, is this an emergency? 305 00:14:06,464 --> 00:14:07,630 Not exactly. 306 00:14:07,665 --> 00:14:09,732 I'm having trouble with some of my paperwork. 307 00:14:09,767 --> 00:14:12,368 Look, I can't help you tonight. I'm busy. 308 00:14:12,403 --> 00:14:14,504 Busy eating alone? 309 00:14:14,539 --> 00:14:16,439 I... have a date! 310 00:14:16,474 --> 00:14:17,406 A date? 311 00:14:17,442 --> 00:14:18,407 Yeah. Fantastic! 312 00:14:18,443 --> 00:14:20,543 Good for you. Are you... taking her here? 313 00:14:20,578 --> 00:14:21,744 Uh... 314 00:14:21,779 --> 00:14:23,446 No. Not anymore. 315 00:14:23,481 --> 00:14:24,747 She's allergic to M.S.G. 316 00:14:24,782 --> 00:14:27,583 Look, first thing tomorrow, I'll help you out. 317 00:14:27,619 --> 00:14:28,584 I gotta go. OK? 318 00:14:28,620 --> 00:14:30,620 OK. Use protection! 319 00:14:30,655 --> 00:14:32,555 And I don't mean your gun. 320 00:15:01,553 --> 00:15:04,487 It's so beautiful. 321 00:15:04,522 --> 00:15:05,721 Don't let it blind you. 322 00:15:07,458 --> 00:15:08,524 Let's go. 323 00:15:24,309 --> 00:15:25,274 Welcome. 324 00:15:26,311 --> 00:15:27,376 Welcome. 325 00:15:32,383 --> 00:15:33,583 Jace, my stele. Our weapons. 326 00:15:34,286 --> 00:15:36,363 Yeah. 327 00:15:38,323 --> 00:15:39,755 You'll get them back when you leave the Court. 328 00:15:41,492 --> 00:15:42,725 Your majesty. 329 00:15:44,395 --> 00:15:45,428 What a rare honour. 330 00:15:45,463 --> 00:15:47,396 Wait, that's the Queen? 331 00:15:47,432 --> 00:15:49,365 Why is the vampire here? 332 00:15:49,400 --> 00:15:51,300 He was not invited. 333 00:15:51,336 --> 00:15:52,568 He's with me. 334 00:15:53,671 --> 00:15:55,638 My lady, Simon has proven himself 335 00:15:55,673 --> 00:15:58,507 a worthy warrior and a loyal friend. 336 00:15:58,543 --> 00:16:00,276 We insisted he be here with us. 337 00:16:00,311 --> 00:16:02,578 Anything you have to say to us, you can say to him. 338 00:16:04,415 --> 00:16:05,514 Very well. 339 00:16:05,550 --> 00:16:07,283 The vampire can stay. 340 00:16:07,318 --> 00:16:10,286 You are as generous as you are lovely. 341 00:16:14,459 --> 00:16:15,691 Set an extra place at the table 342 00:16:15,727 --> 00:16:17,526 for our third guest. 343 00:16:25,637 --> 00:16:26,569 This is going to be fun. 344 00:16:36,318 --> 00:16:37,817 We're OK... 345 00:16:37,967 --> 00:16:38,954 Right this way, please. 346 00:16:39,153 --> 00:16:40,076 I must say, 347 00:16:40,340 --> 00:16:42,306 when I received your invitation I was skeptical. 348 00:16:42,342 --> 00:16:43,574 I still am. 349 00:16:43,610 --> 00:16:46,477 Though your sister's presence is always heartening. 350 00:16:46,512 --> 00:16:48,312 As is yours, Meliorn. 351 00:16:48,348 --> 00:16:49,413 Well, tonight, 352 00:16:49,449 --> 00:16:51,616 I hope to erase that skepticism. 353 00:16:54,287 --> 00:16:55,653 Raphael... 354 00:16:55,688 --> 00:16:57,488 I wasn't sure I'd see you here. 355 00:16:57,523 --> 00:16:59,657 Alec is the new head of the Institute, 356 00:16:59,692 --> 00:17:02,460 and he wanted me here to make the Downworlders feel welcome. 357 00:17:02,495 --> 00:17:05,263 Seems like such a waste of my skills. 358 00:17:05,298 --> 00:17:06,330 No, I disagree. 359 00:17:06,366 --> 00:17:08,232 I feel very welcome. 360 00:17:08,268 --> 00:17:09,467 I'm glad you're here. 361 00:17:09,502 --> 00:17:11,402 Me too. 362 00:17:16,376 --> 00:17:19,176 Lovely to see you, Mr. Lightwood. 363 00:17:19,212 --> 00:17:20,411 And you, Mr. Bane. 364 00:17:20,446 --> 00:17:22,179 Thank you for taking the time. 365 00:17:22,215 --> 00:17:23,381 I wouldn't miss it. 366 00:17:23,416 --> 00:17:26,183 I have tremendous respect for the new Head of the Institute. 367 00:17:33,626 --> 00:17:35,359 You won't regret this. 368 00:17:35,628 --> 00:17:36,594 I hope not. 369 00:17:40,400 --> 00:17:41,399 Lucian. 370 00:17:42,302 --> 00:17:44,335 I just wanted to say, I am so sorry about Jocelyn. 371 00:17:44,570 --> 00:17:47,171 I feel terrible that I couldn't be at her Rite of Mourning. 372 00:17:47,206 --> 00:17:48,339 I couldn't either. 373 00:17:48,374 --> 00:17:50,374 The Clave banned all Downworlders from attending. 374 00:17:53,613 --> 00:17:55,546 It's nice to see you, Maryse. 375 00:17:58,484 --> 00:18:00,484 You look great. 376 00:18:00,520 --> 00:18:02,386 How's Max? 377 00:18:02,422 --> 00:18:03,487 Alive, thanks to us. 378 00:18:03,523 --> 00:18:06,123 And more eager to train than ever. 379 00:18:06,159 --> 00:18:07,191 That's putting it lightly. 380 00:18:07,226 --> 00:18:09,427 The little devil judo-flipped me to the floor. 381 00:18:11,264 --> 00:18:12,196 And you are? 382 00:18:12,231 --> 00:18:14,131 Sebastian Verlac. 383 00:18:14,167 --> 00:18:16,367 I'm working security tonight at the Cabinet meeting. 384 00:18:16,402 --> 00:18:19,270 Sebastian's a transfer from the London Institute. 385 00:18:19,305 --> 00:18:21,238 He's been helping me tutor Max. 386 00:18:21,274 --> 00:18:23,441 And how do you know Isabelle? 387 00:18:23,476 --> 00:18:26,373 Raphael is the leader 388 00:18:26,453 --> 00:18:27,411 of the Brooklyn clan. 389 00:18:27,447 --> 00:18:30,181 Our paths cross occasionally. 390 00:18:30,216 --> 00:18:31,215 For work. 391 00:18:32,251 --> 00:18:33,351 Speaking of work, 392 00:18:33,386 --> 00:18:35,186 I should probably join the group. 393 00:18:36,622 --> 00:18:38,155 It's nice to meet you, Sebastian. 394 00:18:38,191 --> 00:18:39,256 Pleasure. 395 00:18:58,277 --> 00:18:59,443 I thought you said she was ancient. 396 00:18:59,479 --> 00:19:01,178 She hasn't even hit puberty. 397 00:19:02,482 --> 00:19:03,514 She is ancient. 398 00:19:03,549 --> 00:19:06,417 She uses Seelie magic to manipulate her age. 399 00:19:06,452 --> 00:19:07,585 Genius! 400 00:19:07,620 --> 00:19:10,287 She tries to seem all innocent and cute, but really she's... 401 00:19:10,323 --> 00:19:11,455 Hungry? 402 00:19:13,559 --> 00:19:16,327 That's very kind, but we really should discuss business. 403 00:19:16,362 --> 00:19:18,129 Business is boring. 404 00:19:18,197 --> 00:19:19,363 That's why I sent a proxy 405 00:19:19,399 --> 00:19:21,232 to your Downworlder Cabinet Meeting. 406 00:19:21,267 --> 00:19:25,236 I'd like to know more about Valentine's children. 407 00:19:25,271 --> 00:19:28,205 Child, actually. I'm the only one. 408 00:19:28,241 --> 00:19:30,141 Are you sure? 409 00:19:30,176 --> 00:19:32,209 I'm not Valentine's son. 410 00:19:32,245 --> 00:19:36,414 Yet, the same blood runs through both your veins. 411 00:19:36,449 --> 00:19:38,182 The blood of the angel. 412 00:19:38,217 --> 00:19:40,151 Please, show me what it can do. 413 00:19:42,321 --> 00:19:43,387 Don't be shy. 414 00:19:43,423 --> 00:19:44,555 We're still learning how it works. 415 00:19:46,292 --> 00:19:47,458 Are you? 416 00:19:48,428 --> 00:19:49,493 And you, vampire. 417 00:19:49,562 --> 00:19:52,229 Are you still learning to walk in the sun? 418 00:19:52,265 --> 00:19:54,432 Wow, word travels fast down here. 419 00:19:54,467 --> 00:19:56,200 It does. 420 00:19:57,203 --> 00:20:00,604 I hear whispers from the birds, the bees and the bugs. 421 00:20:00,640 --> 00:20:03,240 They're all in my service. 422 00:20:03,276 --> 00:20:04,308 So was Kaelie. 423 00:20:04,343 --> 00:20:05,576 Were you surprised to hear 424 00:20:05,611 --> 00:20:07,511 one of your knights was killing Shadowhunters? 425 00:20:07,547 --> 00:20:09,213 Were you? 426 00:20:09,248 --> 00:20:11,248 Kaelie was your lover. 427 00:20:11,284 --> 00:20:13,350 Book club, huh? 428 00:20:15,221 --> 00:20:16,220 I was surprised. 429 00:20:17,223 --> 00:20:19,356 Kaelie didn't seem capable of such brutality. 430 00:20:19,392 --> 00:20:21,425 Precisely why she made an effective killer. 431 00:20:21,461 --> 00:20:24,462 The sweeter the honey, the deadlier the trap. 432 00:20:25,465 --> 00:20:26,630 Did Kaelie kill on her own, 433 00:20:26,666 --> 00:20:28,532 or was she working with someone else? 434 00:20:35,575 --> 00:20:36,474 Another knight helped. 435 00:20:36,509 --> 00:20:38,309 But I took care of him. 436 00:20:39,579 --> 00:20:41,479 By "took care of," you mean... 437 00:20:41,514 --> 00:20:44,215 Dead, dead, dead. 438 00:20:50,590 --> 00:20:52,690 I'd like a moment alone with the Daylighter. 439 00:20:52,725 --> 00:20:54,358 - Alone? - With Simon? 440 00:20:55,661 --> 00:20:57,595 My lady, perhaps you could discuss here. 441 00:20:57,630 --> 00:20:59,530 We prefer not to be separated. 442 00:20:59,565 --> 00:21:01,465 Don't worry. 443 00:21:04,203 --> 00:21:06,270 I'll bring him back with all his limbs attached. 444 00:21:08,207 --> 00:21:09,340 OK. 445 00:21:11,577 --> 00:21:13,410 It's OK, Clary. I'll be fine. 446 00:21:14,614 --> 00:21:17,248 So, what does this Downworld Cabinet even mean? 447 00:21:17,283 --> 00:21:19,250 It means creating total transparency 448 00:21:19,285 --> 00:21:20,551 about all Shadowhunter decisions 449 00:21:20,586 --> 00:21:21,619 that involve the Downworld. 450 00:21:21,654 --> 00:21:24,046 The goal is to have weekly meetings here 451 00:21:24,246 --> 00:21:26,657 to discuss any updates, questions, concerns. 452 00:21:26,692 --> 00:21:29,293 Well, I applaud Mr. Lightwood 453 00:21:29,328 --> 00:21:30,594 for his progressive thinking. 454 00:21:30,630 --> 00:21:32,596 Because you're totally unbiased. 455 00:21:34,300 --> 00:21:35,499 Alec, you're not the first 456 00:21:35,535 --> 00:21:36,667 to attempt something like this, 457 00:21:36,702 --> 00:21:38,302 but it never works out 458 00:21:38,337 --> 00:21:40,504 because the Clave is not willing to compromise. 459 00:21:40,540 --> 00:21:41,605 But I am. 460 00:21:41,641 --> 00:21:44,542 In time, we will be able to reason with the Clave. 461 00:21:44,577 --> 00:21:45,676 I'm sure of it. 462 00:21:45,711 --> 00:21:47,378 And what about Valentine? 463 00:21:47,413 --> 00:21:50,247 Can this cabinet appeal for his execution? 464 00:21:50,283 --> 00:21:52,383 If this is going to work, 465 00:21:52,418 --> 00:21:54,518 we can't start with the impossible. 466 00:21:54,554 --> 00:21:55,686 Well that's kind of hard to believe 467 00:21:55,721 --> 00:21:57,555 considering the man that massacred our people 468 00:21:57,590 --> 00:21:59,456 is sitting in a cell beneath our feet. 469 00:21:59,492 --> 00:22:01,458 Luke, I know you're upset, 470 00:22:01,494 --> 00:22:04,161 but we have to be diplomatic about this. 471 00:22:04,196 --> 00:22:05,329 Diplomacy gets us nowhere. 472 00:22:05,364 --> 00:22:07,164 Nothing has changed in 20 years. 473 00:22:07,199 --> 00:22:09,366 The werewolves aren't the only ones with their vendetta. 474 00:22:09,402 --> 00:22:11,435 Everyone has a reason to want Valentine dead. 475 00:22:11,470 --> 00:22:12,503 I more than anyone. 476 00:22:12,538 --> 00:22:14,238 And why is that? 477 00:22:14,273 --> 00:22:16,640 You said total transparency. 478 00:22:20,546 --> 00:22:21,512 You remember Azazel? 479 00:22:23,282 --> 00:22:24,648 Before we sent him back to Hell, 480 00:22:24,684 --> 00:22:27,618 he used... demonic magic 481 00:22:27,653 --> 00:22:30,487 to put Valentine's mind in my body. 482 00:22:30,523 --> 00:22:33,357 So Valentine was walking freely, 483 00:22:33,392 --> 00:22:34,525 wearing your face? 484 00:22:34,560 --> 00:22:36,660 Yes, but not for long. 485 00:22:36,696 --> 00:22:38,662 He's now back in his cell, 486 00:22:38,698 --> 00:22:39,663 for good. 487 00:22:39,699 --> 00:22:41,298 This is what I'm talking about. 488 00:22:41,334 --> 00:22:43,267 The Clave has to know about this. 489 00:22:43,302 --> 00:22:45,336 If Valentine was able to escape, 490 00:22:45,371 --> 00:22:46,570 they have to execute him. 491 00:22:46,606 --> 00:22:48,205 The Clave already knows. 492 00:22:48,240 --> 00:22:50,240 It won't change their minds. 493 00:22:50,276 --> 00:22:51,675 What other options do we have? 494 00:22:54,313 --> 00:22:55,346 I need to talk to my pack. 495 00:22:55,381 --> 00:22:57,448 Excuse me while I make a phone call. 496 00:23:00,252 --> 00:23:01,318 Let's take a recess. 497 00:23:06,459 --> 00:23:08,425 So, have you reconsidered my offer? 498 00:23:10,288 --> 00:23:11,321 I'm in. 499 00:23:15,801 --> 00:23:17,534 I've never met anyone like you. 500 00:23:18,470 --> 00:23:20,737 And I've been alive for a very, very long time. 501 00:23:22,070 --> 00:23:23,203 So you're not mad that I'm here? 502 00:23:23,238 --> 00:23:25,071 On the contrary. 503 00:23:25,107 --> 00:23:27,207 I was hoping your friends would invite you along tonight. 504 00:23:27,242 --> 00:23:29,175 The Daylighter rock star. 505 00:23:30,145 --> 00:23:31,211 It certainly is a niche. 506 00:23:31,246 --> 00:23:34,180 I've mentored some of the greatest Seelie musicians. 507 00:23:34,216 --> 00:23:37,417 Ever heard of Sia? Or... Bjork? 508 00:23:37,452 --> 00:23:38,385 Huh. 509 00:23:38,420 --> 00:23:40,286 I can help you too. 510 00:23:40,322 --> 00:23:42,188 You can visit my Court any time. 511 00:23:42,224 --> 00:23:45,225 Play your music as my nymphs tend to your every need. 512 00:23:46,561 --> 00:23:48,128 Why would you do that for me? 513 00:23:48,163 --> 00:23:49,429 Because I want to be friends. 514 00:23:49,464 --> 00:23:51,131 Allies. 515 00:23:51,166 --> 00:23:53,166 I feel darker times are coming, Simon, 516 00:23:53,201 --> 00:23:55,101 and my feelings are rarely wrong. 517 00:23:57,105 --> 00:23:58,371 Oh, can I call you Simon? 518 00:23:58,407 --> 00:24:01,341 Uh, yeah. Yeah. Go for it. 519 00:24:01,376 --> 00:24:04,344 You and I may need each other, Simon. 520 00:24:04,379 --> 00:24:07,047 We cannot trust the Shadowhunters. 521 00:24:07,082 --> 00:24:09,115 You mean the Circle. 522 00:24:09,151 --> 00:24:12,085 You're still so young. 523 00:24:12,154 --> 00:24:14,020 Shadowhunters are all alike. 524 00:24:14,056 --> 00:24:17,357 Their mortality makes them fickle, selfish, weak. 525 00:24:17,392 --> 00:24:20,326 In the end, they always choose their own kind. 526 00:24:20,362 --> 00:24:22,195 And so must we. 527 00:24:22,230 --> 00:24:24,297 I can't speak for all Shadowhunters, 528 00:24:24,332 --> 00:24:26,166 but I know Clary's nothing like that. 529 00:24:26,201 --> 00:24:27,367 She would never turn on me. 530 00:24:28,265 --> 00:24:30,445 This is about more than Clary. 531 00:24:30,572 --> 00:24:32,272 This is about the fate of the Downworld. 532 00:24:33,148 --> 00:24:34,041 There's a reason why 533 00:24:34,088 --> 00:24:35,241 my people have survived longer 534 00:24:35,277 --> 00:24:36,509 than any other creature on this Earth. 535 00:24:38,146 --> 00:24:39,446 We know when to choose the winning side. 536 00:24:41,450 --> 00:24:42,482 Well, I'm sorry. 537 00:24:42,517 --> 00:24:44,184 You've got the wrong guy. 538 00:24:45,153 --> 00:24:46,119 No I don't. 539 00:24:47,189 --> 00:24:48,421 I want to be friends, Simon. 540 00:24:49,324 --> 00:24:50,356 And I'm willing to wait. 541 00:24:50,392 --> 00:24:52,392 I'm a very patient woman. 542 00:24:54,463 --> 00:24:57,297 ...if we can look at it tomorrow, and um... 543 00:24:57,332 --> 00:24:58,803 I don't like that guy. 544 00:24:59,101 --> 00:25:00,467 Who, Jace? 545 00:25:00,502 --> 00:25:02,335 That's not Jace. 546 00:25:02,370 --> 00:25:05,038 All Shadowhunters look the same to me. 547 00:25:06,274 --> 00:25:08,475 Except Isabelle, of course. 548 00:25:10,445 --> 00:25:12,212 You still care for her, don't you? 549 00:25:19,287 --> 00:25:21,321 So, What are your intentions with Isabelle? 550 00:25:23,125 --> 00:25:24,124 I'm sorry. Are you serious? 551 00:25:24,159 --> 00:25:26,292 When it comes to her, always. 552 00:25:28,463 --> 00:25:31,097 My only intention is to be her friend. 553 00:25:31,133 --> 00:25:32,365 I don't believe you. 554 00:25:32,400 --> 00:25:34,267 I see the way you look at her. 555 00:25:35,237 --> 00:25:37,170 The way you follow at a distance... 556 00:25:38,406 --> 00:25:39,539 ...like a predator. 557 00:25:39,574 --> 00:25:43,276 That is rich, coming from the guy who used to feed on her. 558 00:25:44,546 --> 00:25:47,046 See, I always knew she was going to a vampire for venom, 559 00:25:47,082 --> 00:25:48,148 but it doesn't take a genius 560 00:25:48,183 --> 00:25:50,283 to see that you are still addicted to her. 561 00:25:50,318 --> 00:25:51,484 I care about her. 562 00:25:51,520 --> 00:25:54,254 Oh, you care about her. OK. 563 00:25:54,289 --> 00:25:57,090 If that is true, 564 00:25:57,125 --> 00:25:58,424 then you need to stay the hell away from her. 565 00:26:00,495 --> 00:26:02,136 You are a reminder 566 00:26:02,176 --> 00:26:03,229 of the darkest moments of her life. 567 00:26:03,745 --> 00:26:05,778 A constant temptation. 568 00:26:10,438 --> 00:26:13,373 You are bad for her, Raphael. 569 00:26:21,183 --> 00:26:23,016 Inside the bottom drawer, 570 00:26:23,051 --> 00:26:24,083 you'll find a dagger 571 00:26:24,119 --> 00:26:25,251 and the code to Valentine's cell. 572 00:26:25,287 --> 00:26:26,286 How much time will I have once I'm down there? 573 00:26:26,321 --> 00:26:27,387 Three minutes. 574 00:26:27,422 --> 00:26:29,455 Then the cameras turn back on and the guard returns. 575 00:26:29,491 --> 00:26:31,090 I'm gonna need five, not three. 576 00:26:31,126 --> 00:26:33,117 And turning off the cameras is too suspicious. 577 00:26:33,190 --> 00:26:35,181 The feeds need to be looped. 578 00:26:35,294 --> 00:26:36,262 Those are my conditions or I walk. 579 00:26:36,298 --> 00:26:39,232 Your five minutes start now. 580 00:26:40,202 --> 00:26:41,501 Lucian? 581 00:26:41,536 --> 00:26:43,191 Where are you going? 582 00:26:45,140 --> 00:26:46,239 Just needed to clear my head. 583 00:26:47,254 --> 00:26:49,307 I know you have your doubts, 584 00:26:49,323 --> 00:26:50,623 but I'm so glad you've decided 585 00:26:50,678 --> 00:26:52,106 to go ahead with it all. 586 00:26:53,081 --> 00:26:54,314 For Clary, your pack... 587 00:26:54,349 --> 00:26:55,248 and Jocelyn. 588 00:26:55,283 --> 00:26:57,317 What are you talking about? 589 00:26:57,352 --> 00:26:59,485 The Downworld Cabinet. Alec would hate 590 00:26:59,521 --> 00:27:01,120 that I'm saying anything about it. 591 00:27:01,156 --> 00:27:02,255 He doesn't want me involved, 592 00:27:02,290 --> 00:27:04,324 but it is a wonderful idea 593 00:27:04,359 --> 00:27:06,059 and I... just hope you won't hold 594 00:27:06,094 --> 00:27:07,060 his last name against him. 595 00:27:07,095 --> 00:27:08,461 I won't. Now if that's all... 596 00:27:08,496 --> 00:27:10,029 Um, Lucian... 597 00:27:10,065 --> 00:27:12,265 lately, I have been trying to reconnect 598 00:27:12,300 --> 00:27:13,433 with the people I've hurt, 599 00:27:13,768 --> 00:27:16,435 and you are one of those people. 600 00:27:16,988 --> 00:27:19,758 We were good friends, back in Idris, 601 00:27:20,058 --> 00:27:22,108 and then... I turned against you, 602 00:27:22,143 --> 00:27:23,142 like everyone else, 603 00:27:23,178 --> 00:27:26,045 and I am so sorry. 604 00:27:27,121 --> 00:27:29,388 Maryse, I can't do this right now. 605 00:27:34,456 --> 00:27:36,122 We should never have let Simon come. 606 00:27:36,157 --> 00:27:38,124 He didn't exactly give us a choice. 607 00:27:39,461 --> 00:27:41,261 And you know, you can't really blame him. 608 00:27:42,330 --> 00:27:44,264 If I were him, I'd never leave your side either. 609 00:27:49,471 --> 00:27:50,436 Is everything OK? 610 00:27:50,472 --> 00:27:52,205 Great! We need to go right now. 611 00:27:52,240 --> 00:27:53,857 Hey! Hey! Wait! 612 00:27:54,142 --> 00:27:55,275 Your majesty, 613 00:27:55,343 --> 00:27:57,143 with your permission, we should get going. 614 00:27:57,178 --> 00:27:58,511 But you've only just arrived. 615 00:28:01,383 --> 00:28:03,216 It's futile to struggle. 616 00:28:04,152 --> 00:28:05,285 Vitis veritas. 617 00:28:05,320 --> 00:28:07,987 Enchanted vines that only obey me. 618 00:28:11,359 --> 00:28:12,992 What are you doing? Let them go! 619 00:28:13,028 --> 00:28:14,327 But they killed several of my kind. 620 00:28:14,362 --> 00:28:16,477 What? We didn't kill anyone! 621 00:28:16,591 --> 00:28:17,604 She can't lie. 622 00:28:17,624 --> 00:28:18,964 Your majesty, you must be mistaken. 623 00:28:19,004 --> 00:28:20,273 I told you, 624 00:28:20,366 --> 00:28:23,162 the birds, bees, bugs, they're all in my service. 625 00:28:25,206 --> 00:28:26,439 The gnats at the kill tree. 626 00:28:26,474 --> 00:28:28,474 What, that... that bug I killed? 627 00:28:29,377 --> 00:28:31,277 But that can't seriously mean... 628 00:28:31,313 --> 00:28:33,046 Their deaths require justice. 629 00:28:33,081 --> 00:28:35,448 Unless, of course, you'd rather play a game. 630 00:28:35,483 --> 00:28:37,216 - What kind of game? - A game sounds better. 631 00:28:37,252 --> 00:28:38,351 It's simple, really. 632 00:28:38,386 --> 00:28:40,186 All I ask is a kiss. 633 00:28:40,221 --> 00:28:42,221 You want one of us to kiss you? 634 00:28:42,257 --> 00:28:44,057 The game isn't for me. 635 00:28:44,092 --> 00:28:45,291 It's for you, Clary. 636 00:28:45,327 --> 00:28:48,161 The kiss that will set them free 637 00:28:48,196 --> 00:28:50,163 is the kiss you most desire. 638 00:28:53,234 --> 00:28:55,034 I suggest you move quickly. 639 00:28:57,238 --> 00:28:58,404 Once the vines reach their necks, 640 00:28:58,440 --> 00:29:01,407 the boys will be dead, dead, dead. 641 00:29:04,145 --> 00:29:05,078 Jace was wrong. 642 00:29:05,113 --> 00:29:06,379 This is exactly like middle school. 643 00:29:06,414 --> 00:29:08,872 Clary, just kiss me so we can go home. 644 00:29:20,395 --> 00:29:21,461 Why are the vines still here? 645 00:29:21,496 --> 00:29:23,096 Why do you think? 646 00:29:23,164 --> 00:29:24,230 I did what you asked. 647 00:29:25,742 --> 00:29:29,009 ♪ I don't wanna leave ♪ 648 00:29:29,137 --> 00:29:30,403 Clary? 649 00:29:30,438 --> 00:29:32,171 ♪ Here without you ♪ 650 00:29:32,207 --> 00:29:34,440 You can fool yourself, but not the vitis veritas. 651 00:29:37,278 --> 00:29:39,145 Clary! 652 00:29:39,180 --> 00:29:45,284 ♪ I don't want to lose part of me ♪ 653 00:29:46,154 --> 00:29:47,153 This means nothing. 654 00:29:47,188 --> 00:29:49,122 ♪ Will I recover ♪ 655 00:29:49,157 --> 00:29:52,392 ♪ That broken piece ♪ 656 00:29:52,427 --> 00:29:56,329 ♪ Let it go and unleash ♪ 657 00:29:56,364 --> 00:30:00,099 ♪ All the feelings ♪ 658 00:30:01,400 --> 00:30:03,236 ♪ Ooh ♪ 659 00:30:03,271 --> 00:30:08,274 ♪ Did we ever see it coming ♪ 660 00:30:08,309 --> 00:30:11,310 ♪ Will we ever let it go ♪ 661 00:30:11,346 --> 00:30:18,284 ♪ We are buried in broken dreams ♪ 662 00:30:18,319 --> 00:30:21,487 ♪ I don't want to know ♪ 663 00:30:21,523 --> 00:30:23,456 ♪ What it's like ♪ 664 00:30:23,491 --> 00:30:26,292 ♪ To live without you ♪ 665 00:30:26,327 --> 00:30:30,229 ♪ Don't wanna know the other side ♪ 666 00:30:30,265 --> 00:30:33,066 ♪ Of a world without you ♪ 667 00:30:42,012 --> 00:30:43,286 I told you, Daylighter. 668 00:30:43,925 --> 00:30:46,536 They always choose their own kind. 669 00:30:46,732 --> 00:30:48,165 Why the hell would you do that? 670 00:30:48,829 --> 00:30:50,483 It's our lives, not some game! 671 00:30:50,510 --> 00:30:51,642 Best to be completely honest, 672 00:30:51,677 --> 00:30:52,710 don't you think? 673 00:30:52,745 --> 00:30:54,645 There's nothing honest about that. 674 00:30:54,680 --> 00:30:55,646 Your highness, 675 00:30:55,681 --> 00:30:57,415 are we free to go? 676 00:30:57,450 --> 00:30:58,716 Oh yes. 677 00:30:58,751 --> 00:31:00,651 It seems one of you already has. 678 00:31:03,656 --> 00:31:04,688 Simon... 679 00:31:13,733 --> 00:31:14,732 How's the meeting going? 680 00:31:15,915 --> 00:31:17,501 Having its ups and downs. 681 00:31:19,405 --> 00:31:20,471 Are you OK? 682 00:31:23,810 --> 00:31:26,377 Isabelle, you need to know something. 683 00:31:28,227 --> 00:31:29,393 Robert had an affair. 684 00:31:32,752 --> 00:31:34,485 So he finally told you. 685 00:31:38,491 --> 00:31:40,758 I overheard one of his phone conversations. 686 00:31:42,361 --> 00:31:43,527 I wanted to tell you badly, 687 00:31:43,563 --> 00:31:45,629 but I figured it wasn't my secret to tell. 688 00:31:48,734 --> 00:31:49,767 I didn't even tell Alec. 689 00:31:50,703 --> 00:31:52,603 Oh Isabelle. You poor thing. 690 00:31:52,638 --> 00:31:53,504 Leave him. 691 00:31:55,808 --> 00:31:56,774 Max is with us now. 692 00:31:57,710 --> 00:31:59,543 Mom, you deserve to be happy. 693 00:32:00,413 --> 00:32:01,612 So do you. 694 00:32:01,647 --> 00:32:04,281 Despite this, despite everything, 695 00:32:04,317 --> 00:32:05,749 I hope you don't give up on love. 696 00:32:05,785 --> 00:32:08,452 I hope you fight for it, 697 00:32:08,488 --> 00:32:09,553 like your brother. 698 00:32:14,527 --> 00:32:16,293 I'm so relieved this is all out. 699 00:32:17,563 --> 00:32:19,563 From now on, no more secrets. 700 00:32:25,671 --> 00:32:27,671 After that demon attack in the Institute, 701 00:32:27,707 --> 00:32:30,441 the pain in my shoulder was so bad. 702 00:32:30,476 --> 00:32:32,543 Healing runes weren't enough. 703 00:32:32,578 --> 00:32:34,445 I wasn't able to fight the same. 704 00:32:36,582 --> 00:32:38,382 So I started using yin fen. 705 00:32:39,352 --> 00:32:40,484 By the Angel... 706 00:32:40,520 --> 00:32:41,519 I didn't do it for long. 707 00:32:41,554 --> 00:32:42,786 Just long enough to know I had to stop. 708 00:32:44,690 --> 00:32:47,358 With some help, I got through withdrawal 709 00:32:47,393 --> 00:32:49,727 and I'm in recovery now. 710 00:32:51,597 --> 00:32:52,796 I'm gonna be OK. 711 00:32:57,537 --> 00:32:58,736 I am so sorry. 712 00:32:58,771 --> 00:33:00,471 This is all my fault. 713 00:33:01,674 --> 00:33:03,407 No, Mama. It's mine. 714 00:33:03,442 --> 00:33:04,608 I've been so hard on you. 715 00:33:04,644 --> 00:33:06,410 Put so much pressure. 716 00:33:06,445 --> 00:33:08,345 Of course you needed a release... 717 00:33:09,482 --> 00:33:12,349 Sometimes our angelic duty 718 00:33:12,385 --> 00:33:14,718 seems to... overshadow everything else. 719 00:33:15,755 --> 00:33:17,655 We forget we're human, too. 720 00:33:24,430 --> 00:33:25,729 Let me guess. 721 00:33:25,765 --> 00:33:27,765 You wanna know where the Cup is. 722 00:33:27,800 --> 00:33:29,600 I don't give a damn about the Cup. 723 00:33:30,803 --> 00:33:31,735 You took my sister, 724 00:33:31,771 --> 00:33:33,437 and you killed Jocelyn. 725 00:33:37,677 --> 00:33:39,310 I understand your concerns. 726 00:33:39,345 --> 00:33:39,777 When Luke gets back, 727 00:33:39,812 --> 00:33:40,711 we can discuss 728 00:33:40,746 --> 00:33:42,680 a neutral location for meetings. 729 00:33:42,715 --> 00:33:43,781 Might I speak to you for a moment? 730 00:33:46,519 --> 00:33:47,518 Excuse me. 731 00:33:51,624 --> 00:33:52,523 What's going on? 732 00:33:52,558 --> 00:33:53,557 I saw Lucian Graymark 733 00:33:53,593 --> 00:33:54,558 heading to the Annex 734 00:33:54,594 --> 00:33:55,559 a few minutes ago. 735 00:33:55,595 --> 00:33:57,595 Now I know there's a secondary door 736 00:33:57,630 --> 00:33:58,529 to the sub-cells through there, 737 00:33:58,564 --> 00:33:59,797 so I checked the security feeds. 738 00:33:59,832 --> 00:34:02,633 ...Luke disappears between the cameras. 739 00:34:04,770 --> 00:34:06,370 Someone's looping the footage? 740 00:34:06,405 --> 00:34:07,223 Yeah. 741 00:34:22,555 --> 00:34:24,622 You're going to kill me like the feral animal that you are? 742 00:34:24,657 --> 00:34:25,723 No. 743 00:34:25,758 --> 00:34:27,424 I'm gonna kill you like a man. 744 00:34:30,496 --> 00:34:32,329 I'm gonna start a little fight. 745 00:34:37,336 --> 00:34:38,502 Ah! 746 00:34:51,684 --> 00:34:53,450 You don't get to die today. 747 00:34:53,486 --> 00:34:56,720 ...Do I know you? 748 00:35:14,414 --> 00:35:16,554 Why would you try and kill Valentine? 749 00:35:16,654 --> 00:35:18,898 Well, he escaped once. He can do it again. 750 00:35:19,046 --> 00:35:20,149 And if your plan failed, 751 00:35:20,179 --> 00:35:22,086 it would have endangered everyone in this Institute. 752 00:35:22,506 --> 00:35:24,506 The security logs have been wiped clean. 753 00:35:24,533 --> 00:35:26,388 There's no data on whose clearance was used 754 00:35:26,443 --> 00:35:27,476 to unlock the Annex door. 755 00:35:30,320 --> 00:35:31,286 You really have no idea 756 00:35:31,308 --> 00:35:32,441 who this mystery accomplice was? 757 00:35:32,476 --> 00:35:33,275 No. 758 00:35:33,297 --> 00:35:34,397 They used a burner phone 759 00:35:34,432 --> 00:35:35,598 and a voice modulator. 760 00:35:35,633 --> 00:35:37,466 No discernible speech pattern. 761 00:35:37,502 --> 00:35:39,301 Hell, I can't even give you a gender. 762 00:35:39,337 --> 00:35:40,670 But they had to be inside the Institute 763 00:35:40,705 --> 00:35:42,371 in order to loop the cameras, right? 764 00:35:42,407 --> 00:35:44,674 Everyone in this Institute has been affected by Valentine. 765 00:35:44,709 --> 00:35:46,442 It could be anyone. 766 00:35:46,477 --> 00:35:47,476 We have nothing. 767 00:35:48,646 --> 00:35:49,679 Well, you got me. 768 00:35:49,714 --> 00:35:51,580 The Clave would love to put me behind bars. 769 00:35:51,616 --> 00:35:52,715 And they'd be right to. 770 00:35:52,750 --> 00:35:55,418 What you did tonight was reckless. 771 00:35:55,453 --> 00:35:57,420 Innocent personnel could've been hurt. 772 00:35:59,390 --> 00:36:00,423 You deserve to be in prison. 773 00:36:04,462 --> 00:36:05,628 But... 774 00:36:08,433 --> 00:36:10,399 Consider this your get out of jail free card. 775 00:36:13,088 --> 00:36:13,703 Why is that? 776 00:36:15,673 --> 00:36:17,306 Because I'm trying to prove to the Downworld 777 00:36:17,341 --> 00:36:18,708 that we don't see them as an enemy... 778 00:36:18,743 --> 00:36:20,609 and arresting you would prove the opposite. 779 00:36:21,512 --> 00:36:22,645 Look, so what do we do about the mole? 780 00:36:22,680 --> 00:36:24,346 We track him down. 781 00:36:24,382 --> 00:36:26,649 One thing's for sure... 782 00:36:26,684 --> 00:36:28,484 Valentine's not safe here. 783 00:36:31,522 --> 00:36:32,555 Raphael! 784 00:36:32,590 --> 00:36:34,423 The meeting's over. I have to talk to my clan. 785 00:36:34,459 --> 00:36:35,691 I just need to say something first. 786 00:36:39,363 --> 00:36:41,564 We've been through a lot together, haven't we? 787 00:36:41,599 --> 00:36:44,333 And we keep coming back to each other, 788 00:36:44,368 --> 00:36:46,335 Because of this amazing connection we have. 789 00:36:52,510 --> 00:36:53,676 I want to fight for it. 790 00:36:53,711 --> 00:36:56,679 ♪ Take it in ♪ 791 00:36:58,616 --> 00:36:59,615 I can't, Isabelle. 792 00:37:00,518 --> 00:37:01,383 Why not? 793 00:37:01,419 --> 00:37:02,551 If this is about sex, 794 00:37:02,587 --> 00:37:03,452 I don't care about that. 795 00:37:03,488 --> 00:37:04,487 I care about you. 796 00:37:04,522 --> 00:37:05,588 It's not about that. 797 00:37:06,724 --> 00:37:09,258 Our whole relationship was built on our addiction. 798 00:37:09,293 --> 00:37:11,393 What if that's what's drawing us together? 799 00:37:11,429 --> 00:37:12,461 And what if it isn't? 800 00:37:12,497 --> 00:37:14,630 We owe it to ourselves to find out. 801 00:37:14,665 --> 00:37:16,665 ♪ Awake my skin ♪ 802 00:37:18,369 --> 00:37:19,568 Do you remember the shame you felt 803 00:37:19,604 --> 00:37:21,237 when your brother found us together... 804 00:37:23,374 --> 00:37:24,573 ...my fangs in your arm? 805 00:37:26,711 --> 00:37:28,511 All it takes is one moment of weakness, 806 00:37:28,546 --> 00:37:30,279 and we'll be back there. 807 00:37:32,550 --> 00:37:34,416 I'm bad for you, Isabelle. 808 00:37:37,622 --> 00:37:40,456 ♪ I feel it coming ♪ 809 00:37:42,293 --> 00:37:44,627 ♪ Hold your breath ♪ 810 00:37:46,297 --> 00:37:48,697 ♪ Don't let go ♪ 811 00:37:53,538 --> 00:37:56,305 ♪ I feel it coming ♪ 812 00:37:57,375 --> 00:37:58,574 Simon, let me in! 813 00:37:58,609 --> 00:37:59,675 ♪ Hold your breath ♪ 814 00:37:59,710 --> 00:38:01,410 What happened, it was... it was a trick. 815 00:38:01,445 --> 00:38:02,444 It meant nothing. 816 00:38:02,480 --> 00:38:04,446 ♪ Don't let go ♪ 817 00:38:09,387 --> 00:38:11,387 I want to be with you. 818 00:38:11,422 --> 00:38:13,422 ♪ I feel it coming ♪ 819 00:38:14,659 --> 00:38:15,491 Hey! 820 00:38:17,728 --> 00:38:20,629 We need to talk about this, OK? Please! I... 821 00:38:26,571 --> 00:38:30,272 ♪ I feel it coming ♪ 822 00:38:31,309 --> 00:38:33,342 I'm so sorry. 823 00:38:36,414 --> 00:38:38,681 So the Seelie Queen didn't help Kaelie, 824 00:38:38,716 --> 00:38:40,282 it was actually a Seelie Knight, 825 00:38:40,318 --> 00:38:41,350 who is now dead. 826 00:38:41,385 --> 00:38:42,551 Yeah. The Queen's hands 827 00:38:42,587 --> 00:38:44,286 are technically clean in this one. 828 00:38:44,322 --> 00:38:46,288 I think there's more to it. 829 00:38:46,324 --> 00:38:47,523 Well, what makes you say that? 830 00:38:47,558 --> 00:38:48,591 I don't know. 831 00:38:48,626 --> 00:38:50,693 Call it a gut feeling. 832 00:38:50,728 --> 00:38:52,461 OK. 833 00:38:52,496 --> 00:38:53,662 Well, I'll have the Clave 834 00:38:53,698 --> 00:38:55,331 keep a closer eye on the Seelies. 835 00:38:55,366 --> 00:38:57,466 ...Right. 836 00:38:59,737 --> 00:39:00,536 Are you alright? 837 00:39:02,607 --> 00:39:04,406 You seem... distracted. 838 00:39:05,643 --> 00:39:07,476 No. I'm, uh... I'm fine. 839 00:39:11,249 --> 00:39:12,214 Clary. 840 00:39:17,355 --> 00:39:18,487 Hey. 841 00:39:19,523 --> 00:39:20,589 Look, we should talk. 842 00:39:20,625 --> 00:39:22,324 About what just happened. 843 00:39:23,427 --> 00:39:24,493 I can't. 844 00:39:38,576 --> 00:39:40,509 Clary, I just had the worst... 845 00:39:42,613 --> 00:39:43,679 Oh... 846 00:40:04,368 --> 00:40:05,567 - Hi. - Latte for the lady. 847 00:40:06,637 --> 00:40:07,603 - Hi. - Hey. 848 00:40:08,539 --> 00:40:09,672 What're you looking at? 849 00:40:09,707 --> 00:40:10,639 Uh, there. 850 00:40:11,642 --> 00:40:12,541 In the shadow. 851 00:40:12,576 --> 00:40:15,277 Am I crazy, Sam, or is that... 852 00:40:15,313 --> 00:40:16,312 A wolf? 853 00:40:16,347 --> 00:40:17,313 Yeah! 854 00:41:10,694 --> 00:41:12,560 Look at all this mess you've made. 855 00:41:16,307 --> 00:41:17,373 Keep quiet... 856 00:41:19,377 --> 00:41:21,477 ...or I will have to punish you again. 857 00:41:23,481 --> 00:41:25,381 And you wouldn't like that. 858 00:41:32,451 --> 00:41:36,918 - Synced and corrected by Dragoniod for - -- www.Addic7ed.com --