1 00:00:00,867 --> 00:00:02,993 My name is Clary and I'm a Shadowhunter, 2 00:00:03,773 --> 00:00:05,663 born to protect mankind from demons. 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,951 A never-ending battle against evil, 4 00:00:08,002 --> 00:00:09,351 but I know who I can count on. 5 00:00:10,338 --> 00:00:12,698 Simon, my oldest friend. A vampire. 6 00:00:13,905 --> 00:00:15,948 Magnus, a warlock from Brooklyn. 7 00:00:17,072 --> 00:00:19,784 Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, 8 00:00:20,084 --> 00:00:22,284 and Jace, Izzy and Alec, 9 00:00:22,334 --> 00:00:24,771 three of the bravest Shadowhunters alive. 10 00:00:25,546 --> 00:00:27,131 Alone, we're strong. 11 00:00:27,620 --> 00:00:29,811 Together, we are unstoppable. 12 00:00:30,087 --> 00:00:31,386 Previously, on Shadowhunters... 13 00:00:31,421 --> 00:00:32,586 He's a Daylighter. 14 00:00:32,620 --> 00:00:34,327 You're proof that the legends are true. 15 00:00:34,357 --> 00:00:36,832 We're here for you, whatever you need, Daylighter. 16 00:00:37,693 --> 00:00:39,818 Keep quiet or I'll have to punish you again. 17 00:00:41,431 --> 00:00:44,299 The kiss that will set them free is the kiss you most desire. 18 00:00:44,893 --> 00:00:46,092 This means nothing. 19 00:01:15,492 --> 00:01:17,305 Can I have a pint of O-Neg, please? 20 00:01:17,331 --> 00:01:19,036 - To go. - You got it. 21 00:01:19,083 --> 00:01:21,096 It's on me, Daylighter. 22 00:01:21,126 --> 00:01:23,964 Quinn. Thanks, but it's all good. I got it. 23 00:01:24,589 --> 00:01:26,637 - Please. - OK. 24 00:01:26,651 --> 00:01:29,351 For a Daylighter, you're looking a little pale. You okay? 25 00:01:30,395 --> 00:01:31,833 - I've had better days. - How's that? 26 00:01:31,856 --> 00:01:33,823 You're living the life we all wanna live. 27 00:01:34,699 --> 00:01:37,733 You don't want to be in my shoes. Trust me. 28 00:01:37,769 --> 00:01:40,469 Day or night, your heart can still get... 29 00:01:40,538 --> 00:01:41,604 ...shattered. 30 00:01:43,927 --> 00:01:46,628 Hey, make it two plasmas. 31 00:01:46,657 --> 00:01:48,791 - Plasma? - The hard stuff. 32 00:01:57,748 --> 00:02:00,238 Your lucky night. Just enough for two. 33 00:02:03,594 --> 00:02:06,529 Don't worry, it'll make you forget your sorrow. 34 00:02:09,200 --> 00:02:10,199 L'Chaim. 35 00:02:18,409 --> 00:02:19,226 Whoa. 36 00:02:19,232 --> 00:02:21,566 This is strong. Real strong. 37 00:02:22,320 --> 00:02:24,887 - Do you have any more of this? - Sorry. 38 00:02:25,610 --> 00:02:26,809 I know a place. 39 00:02:39,049 --> 00:02:42,584 ♪ I'm slipping ♪ 40 00:02:42,714 --> 00:02:44,100 ♪ You've been sitting ♪ 41 00:02:44,267 --> 00:02:47,179 ♪ Watching from a distance ♪ 42 00:02:47,212 --> 00:02:49,154 ♪ You're so sick ♪ 43 00:02:49,187 --> 00:02:51,387 ♪ How you love to watch me ♪ 44 00:02:52,156 --> 00:02:53,956 ♪ When I kiss him ♪ 45 00:02:58,963 --> 00:03:00,350 What is this place? 46 00:03:00,425 --> 00:03:02,291 It's a Bleeder Den. 47 00:03:02,734 --> 00:03:04,900 So these people... they're just letting themselves... 48 00:03:04,936 --> 00:03:07,036 - Be bitten. - They're mundanes 49 00:03:07,071 --> 00:03:09,015 - that actually know that Vampires exist? - A few. 50 00:03:09,069 --> 00:03:12,608 They crave vampire venom more than we crave blood. 51 00:03:12,636 --> 00:03:14,770 Whoa. 52 00:03:14,812 --> 00:03:16,879 Isn't this all against the Accords? 53 00:03:16,914 --> 00:03:17,881 It's kind of a grey area. Everyone's. 54 00:03:17,895 --> 00:03:20,721 Everyone's having fun and no one is getting hurt. 55 00:03:20,752 --> 00:03:21,951 Huh. 56 00:03:28,239 --> 00:03:30,606 Heidi. This is Simon. 57 00:03:35,674 --> 00:03:38,000 Thirsty? 58 00:03:38,870 --> 00:03:40,097 I don't know. The last time I tried 59 00:03:40,137 --> 00:03:41,657 to feed on a human, I couldn't stop. 60 00:03:41,739 --> 00:03:43,639 - I almost killed... - It's OK. 61 00:03:43,674 --> 00:03:45,074 It's OK. 62 00:03:46,878 --> 00:03:48,043 Just a little taste. 63 00:03:53,517 --> 00:03:55,383 Just a little... 64 00:04:05,897 --> 00:04:09,732 ♪ We're coming ♪ 65 00:04:09,767 --> 00:04:12,635 ♪ After you ♪ 66 00:04:12,670 --> 00:04:16,806 ♪ This is the hunt ♪ 67 00:04:20,912 --> 00:04:24,713 ♪ This is the hunt ♪ 68 00:04:25,383 --> 00:04:28,996 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 69 00:05:02,887 --> 00:05:05,054 Magnus? 70 00:05:15,766 --> 00:05:18,901 Mama? 71 00:05:20,805 --> 00:05:22,004 Mama? 72 00:05:27,111 --> 00:05:28,911 No! 73 00:05:30,815 --> 00:05:32,081 There you are. 74 00:05:33,684 --> 00:05:35,651 Good morning. 75 00:05:36,888 --> 00:05:38,921 I'd say the same, but looks like you haven't slept. 76 00:05:38,956 --> 00:05:40,789 Should I be insulted by that? 77 00:05:41,236 --> 00:05:42,556 No... 78 00:05:42,827 --> 00:05:45,094 I love that face. But this is like 79 00:05:45,129 --> 00:05:47,863 the fourth morning in a row that I've woken up to an empty bed. 80 00:05:47,899 --> 00:05:50,799 Is there something bothering you? 81 00:05:51,869 --> 00:05:54,003 Nothing is bothering me. 82 00:05:54,038 --> 00:05:56,705 I've even gotten used to your adorable little snores. 83 00:05:56,741 --> 00:05:58,974 Hey, I don't snore. 84 00:05:59,010 --> 00:06:01,944 Look, I know you well enough to know something's going on. 85 00:06:01,979 --> 00:06:04,980 Alexander, I'm fine. 86 00:06:08,819 --> 00:06:10,585 So what about you? Have you decided 87 00:06:10,665 --> 00:06:13,923 what you're going to report to the Clave? 88 00:06:13,958 --> 00:06:16,432 I'm torn. If I don't tell the Clave 89 00:06:16,512 --> 00:06:18,627 about Luke's attempt on Valentine's life, 90 00:06:18,663 --> 00:06:20,963 I'm in violation. If they find out, 91 00:06:20,998 --> 00:06:23,599 I could be de-runed. 92 00:06:24,316 --> 00:06:26,349 Whatever you decide, 93 00:06:26,737 --> 00:06:28,871 I'll stand by you. 94 00:06:28,906 --> 00:06:31,740 Are you sure you're okay? 95 00:06:31,776 --> 00:06:33,976 Positive. 96 00:06:37,014 --> 00:06:39,081 That manipulative little wench. 97 00:06:39,116 --> 00:06:40,883 I hate the Seelie Queen. 98 00:06:40,918 --> 00:06:42,985 Look, I'm not a huge fan either. But like her or not, 99 00:06:43,020 --> 00:06:44,987 Seelie magic doesn't lie. 100 00:06:45,022 --> 00:06:47,056 What happened at the Seelie Court, it was real. 101 00:06:47,091 --> 00:06:49,140 I felt it. I know Clary did too. 102 00:06:49,180 --> 00:06:50,346 Whoa, slow down. 103 00:06:50,373 --> 00:06:52,861 Izzy, I can't just erase my feelings. 104 00:06:52,897 --> 00:06:55,998 Do Clary and Simon a favor. Don't go there, Jace. 105 00:07:03,007 --> 00:07:05,641 I've requested that we move Valentine to the Gard 106 00:07:05,676 --> 00:07:06,976 in Idris. The Clave has approved the transfer. 107 00:07:07,011 --> 00:07:08,744 You told them about the assassination attempt? 108 00:07:08,779 --> 00:07:11,991 No. I explained to them that moving Valentine 109 00:07:12,031 --> 00:07:14,049 out of the city is the best way to restore relations 110 00:07:14,085 --> 00:07:16,819 with the Downworld. I left Luke out of it. 111 00:07:16,854 --> 00:07:18,887 It is the right decision. 112 00:07:18,923 --> 00:07:20,990 But we have not given up on finding who orchestrated 113 00:07:21,025 --> 00:07:23,348 - the hit on Valentine. - I actually have a few leads on that. 114 00:07:23,402 --> 00:07:25,115 I'll get a report in by end of day. 115 00:07:25,235 --> 00:07:28,063 Great. Izzy, you'll be leading the transfer mission. 116 00:07:28,099 --> 00:07:30,866 Jace, you will assist. 117 00:07:30,901 --> 00:07:33,311 We need to remove Valentine's Circle Rune. 118 00:07:33,405 --> 00:07:35,425 The new wards in Idris won't let him pass with it on. 119 00:07:35,458 --> 00:07:38,674 - Jace, do you want the honors? - Thought you'd never ask. 120 00:07:41,859 --> 00:07:44,760 Tell me that I'm making the right call. 'Cause between you and me, 121 00:07:45,322 --> 00:07:47,916 - I'm just not sure I'm good at this. - What're you talking about? 122 00:07:47,952 --> 00:07:50,753 You were born for this job. 123 00:07:50,788 --> 00:07:53,622 Think of it like archery. 124 00:07:53,658 --> 00:07:57,092 Just trust yourself. Don't hesitate. 125 00:07:57,128 --> 00:07:59,895 And beyond that, just cross your fingers. 126 00:08:04,035 --> 00:08:06,568 Simon, please call me back. 127 00:08:06,604 --> 00:08:09,705 I need to talk to you. 128 00:08:10,675 --> 00:08:13,042 Come in. 129 00:08:17,882 --> 00:08:20,749 We're transferring Valentine to Idris tonight. 130 00:08:20,785 --> 00:08:22,785 I assume you want to be part of the mission. 131 00:08:23,954 --> 00:08:26,622 Actually, I don't. 132 00:08:26,657 --> 00:08:29,591 I have to go sort all this out with Simon. 133 00:08:29,627 --> 00:08:31,927 In person. 134 00:08:33,964 --> 00:08:35,644 I know it's none of my business, but 135 00:08:35,650 --> 00:08:37,738 after what you guys just went through, 136 00:08:37,802 --> 00:08:39,301 maybe you should give Simon some time. 137 00:08:39,361 --> 00:08:42,037 No. No, I can't let him think 138 00:08:42,073 --> 00:08:44,073 that what happened at the Seelie Court is how I really feel. 139 00:08:45,344 --> 00:08:48,877 Clary, Seelie magic might trick you, but it's always true. 140 00:08:51,309 --> 00:08:53,275 I know it's confusing. 141 00:08:53,718 --> 00:08:56,752 But you can have feelings for two people at the same time. 142 00:08:58,055 --> 00:09:00,022 It doesn't make you a bad person. 143 00:09:07,865 --> 00:09:09,765 Simon, it's me. 144 00:09:14,972 --> 00:09:18,807 If you're not gonna answer my phone calls, you can at least talk to me. 145 00:09:41,999 --> 00:09:43,732 I am so sorry. 146 00:09:46,070 --> 00:09:48,904 I want you to know that... 147 00:09:48,939 --> 00:09:51,673 what happened at the Seelie Court... 148 00:09:53,043 --> 00:09:55,911 - It didn't mean anything. - You don't need to do this. 149 00:09:55,946 --> 00:09:57,880 Your life was at risk. 150 00:09:57,915 --> 00:10:01,083 I had to kiss Jace. I had no choice. 151 00:10:01,118 --> 00:10:03,685 I get it, Clary. I was there. 152 00:10:05,122 --> 00:10:07,856 This isn't about you kissing him. 153 00:10:09,267 --> 00:10:13,061 The Seelie Queen made you reveal who you desired most. And it wasn't me. 154 00:10:13,097 --> 00:10:14,997 It was Jace. 155 00:10:16,934 --> 00:10:18,901 It's a trick. That's all it was. 156 00:10:18,936 --> 00:10:20,903 - Just be honest with me... - I am. 157 00:10:20,938 --> 00:10:24,907 You heard Jace, the Seelies thrive on getting inside your head... 158 00:10:24,942 --> 00:10:26,842 Clary, stop. 159 00:10:26,877 --> 00:10:28,286 Don't make this harder than it already 160 00:10:28,292 --> 00:10:29,917 'cause you don't wanna hurt my feelings. 161 00:10:30,685 --> 00:10:34,850 What do you want me to do, Simon? Just tell me. 162 00:10:36,137 --> 00:10:40,656 Look me in the eye and tell me you don't have any feelings for him. 163 00:10:46,183 --> 00:10:50,032 Simon. Simon wait, please. Look at me. 164 00:10:51,021 --> 00:10:54,856 - I love you. - Don't... don't do that. 165 00:10:54,905 --> 00:10:55,455 Why... 166 00:10:55,461 --> 00:10:57,110 Because you don't mean it the way I mean it. 167 00:10:59,910 --> 00:11:02,044 You never have. 168 00:11:02,079 --> 00:11:04,813 Since we were kids, I've been in love with you, 169 00:11:04,849 --> 00:11:06,915 every minute 170 00:11:06,951 --> 00:11:09,017 of every day. 171 00:11:10,888 --> 00:11:13,021 You're the first person I thought of when I woke up. 172 00:11:13,057 --> 00:11:15,824 Always have been. 173 00:11:16,894 --> 00:11:19,094 And if the Seelie Queen had asked me that question? 174 00:11:19,129 --> 00:11:21,897 Kiss the one I most desired? 175 00:11:21,932 --> 00:11:23,899 No one would even come close. 176 00:11:28,739 --> 00:11:31,673 There's something between you and Jace and you can't deny it. 177 00:11:38,916 --> 00:11:40,115 I don't know. 178 00:11:42,393 --> 00:11:45,787 Maybe. Maybe deep down there is, 179 00:11:45,823 --> 00:11:47,740 but Simon, 180 00:11:47,928 --> 00:11:50,929 it's nothing like you and me. 181 00:11:50,964 --> 00:11:52,964 It's nothing like it. 182 00:11:54,768 --> 00:11:55,934 But it's enough. 183 00:11:55,969 --> 00:11:58,870 Enough for me to know that... 184 00:11:58,905 --> 00:12:02,474 kissing you... 185 00:12:02,509 --> 00:12:05,777 trying to be more than friends... 186 00:12:10,851 --> 00:12:13,518 It was a mistake. 187 00:12:27,051 --> 00:12:28,272 Is that tight enough? 188 00:12:29,804 --> 00:12:31,435 That's better. 189 00:12:37,756 --> 00:12:38,856 Go ahead, Jace. 190 00:12:38,922 --> 00:12:39,959 It's not gonna stop me. 191 00:12:40,112 --> 00:12:42,212 It's not some rune that makes us who we are. 192 00:12:42,248 --> 00:12:45,349 It's our blood. And yours, my boy, 193 00:12:45,384 --> 00:12:47,417 is exceptional. 194 00:12:47,453 --> 00:12:51,054 Because you experimented on me. On my mother. 195 00:12:51,090 --> 00:12:53,121 Why? Why her? 196 00:12:53,171 --> 00:12:55,906 Sweet Celine. 197 00:12:56,328 --> 00:12:58,428 She wanted a child so desperately. 198 00:12:59,568 --> 00:13:01,821 When she and Stephen learned that she was pregnant again, with you, 199 00:13:01,901 --> 00:13:04,218 she was terrified that she was gonna lose her baby. 200 00:13:04,300 --> 00:13:06,924 So she came to me, asking for help. 201 00:13:07,442 --> 00:13:08,802 And I'm sure you were so happy to oblige. 202 00:13:08,904 --> 00:13:10,435 The injections I gave your mother, 203 00:13:10,466 --> 00:13:13,684 laced with Ithuriel's pure angel blood 204 00:13:13,782 --> 00:13:17,083 made you strong. After her tragic death, 205 00:13:17,144 --> 00:13:20,078 after I pulled you from her womb, barely alive, 206 00:13:20,273 --> 00:13:24,208 I raised you to use that blood. I taught you... 207 00:13:24,243 --> 00:13:27,144 You taught me not to feel. 208 00:13:27,180 --> 00:13:29,246 You taught me that "to love is to destroy, 209 00:13:29,282 --> 00:13:31,282 and to be loved is to be the one destroyed." 210 00:13:31,317 --> 00:13:34,018 And you've proven how right I've been all along. 211 00:13:34,053 --> 00:13:35,920 Look at you. 212 00:13:35,955 --> 00:13:38,155 Your love for Clary, 213 00:13:38,191 --> 00:13:40,124 it will be your downfall. 214 00:13:40,159 --> 00:13:42,185 Don't you dare bring her into this! 215 00:13:42,318 --> 00:13:45,863 She is as much a part of this as you are. 216 00:14:17,096 --> 00:14:19,263 Simon. 217 00:14:19,298 --> 00:14:21,098 Hold up. 218 00:14:21,134 --> 00:14:23,034 Hey, Luke. 219 00:14:25,038 --> 00:14:27,204 Are you hungover? 220 00:14:27,240 --> 00:14:29,907 Um, kinda, actually. Yeah. 221 00:14:29,971 --> 00:14:32,205 Plasma? 222 00:14:32,211 --> 00:14:34,680 You gotta be careful, Simon. That stuff is strong. 223 00:14:34,728 --> 00:14:36,566 I know. It was just a one-time thing. 224 00:14:36,643 --> 00:14:38,313 I went out with a couple of friends 225 00:14:38,351 --> 00:14:40,618 - and got a little carried away. - It's understandable. 226 00:14:41,254 --> 00:14:43,254 Clary told me what happened. 227 00:14:44,991 --> 00:14:46,499 Listen, I just want you to know, 228 00:14:46,553 --> 00:14:49,093 whatever's going on between you two, 229 00:14:49,128 --> 00:14:50,828 I'm always here for you. 230 00:14:51,788 --> 00:14:53,968 You're the closest thing to a son that I got. 231 00:14:55,448 --> 00:14:57,348 Whether you like it or not. 232 00:14:57,870 --> 00:14:59,047 So I'm not grounded? 233 00:14:59,072 --> 00:15:01,005 - Don't push your luck. - Ow. 234 00:15:01,935 --> 00:15:04,619 It feels like Metallica is rehearsing in my head. 235 00:15:04,693 --> 00:15:06,210 Nothing a little sleep can't fix. 236 00:15:07,794 --> 00:15:09,294 - Hey, one more thing. - Yeh. 237 00:15:09,341 --> 00:15:11,174 You've been hanging out with vamps, right? 238 00:15:11,205 --> 00:15:14,172 You hear of any of 'em feeding on a mundane in Queens last night? 239 00:15:16,087 --> 00:15:18,923 What? No. Not at all. Why? 240 00:15:19,839 --> 00:15:22,173 A girl was found dead, bite marks. 241 00:15:23,262 --> 00:15:25,234 Whoever did it was one hungry vampire... 242 00:15:25,291 --> 00:15:27,391 Her body was completely drained of blood. 243 00:15:28,034 --> 00:15:31,268 Wow. No, I haven't heard anything. 244 00:15:31,304 --> 00:15:33,871 But if I do, of course I'll tell you. 245 00:15:33,906 --> 00:15:36,006 Get some rest. 246 00:15:37,944 --> 00:15:39,877 What do you got, Detective? 247 00:15:39,912 --> 00:15:42,078 Tox screen came back clean. Strange thing is, 248 00:15:42,158 --> 00:15:46,917 the coroner said she bled out through those "track marks." 249 00:15:46,953 --> 00:15:48,285 Yeah, that is strange. 250 00:15:48,321 --> 00:15:49,445 I did get prints off her bracelet. 251 00:15:49,497 --> 00:15:50,264 Any hits? 252 00:15:50,295 --> 00:15:52,783 You bet. Eighteen year old male from Brooklyn. 253 00:15:53,226 --> 00:15:55,092 Name's Simon Lewis. 254 00:15:58,231 --> 00:16:01,076 Luke? Hello? 255 00:16:01,202 --> 00:16:03,234 Did I lose you? 256 00:16:03,269 --> 00:16:05,936 I swear I hate this phone... 257 00:16:07,206 --> 00:16:09,807 - Luke? - Yeah, I'm here. 258 00:16:12,245 --> 00:16:15,246 Valentine's Circle rune has been removed and I've assembled my team. 259 00:16:15,281 --> 00:16:18,074 Good. I'll feel a lot better when he's out of the Institute. 260 00:16:18,187 --> 00:16:21,085 Have you secured Magnus for the transfer? 261 00:16:21,120 --> 00:16:23,544 I think we should consider 262 00:16:23,638 --> 00:16:26,431 using a different warlock. Catarina Loss lives in... 263 00:16:26,498 --> 00:16:29,676 We're talking about portalling the Clave's Most Wanted into Idris. 264 00:16:29,743 --> 00:16:31,709 There's not many Warlocks with that clearance. 265 00:16:31,752 --> 00:16:33,752 Besides, I want the best. And that's Magnus. 266 00:16:33,800 --> 00:16:36,901 Look, Magnus isn't exactly... in a great place right now. 267 00:16:37,016 --> 00:16:39,716 - He hasn't been sleeping. - What's wrong? 268 00:16:40,006 --> 00:16:41,733 I don't know. He says nothing's wrong. 269 00:16:41,787 --> 00:16:44,722 But I can tell he's not alright. 270 00:16:45,044 --> 00:16:47,278 You know, some people find it hard to ask for help. 271 00:16:47,313 --> 00:16:51,048 If Magnus is hurting, he might push you away. 272 00:16:51,083 --> 00:16:53,740 Thank you for the advice, but I know Magnus. 273 00:16:53,826 --> 00:16:56,961 He needs his space. We can use a different warlock. 274 00:16:57,256 --> 00:16:59,190 There you are. 275 00:16:59,225 --> 00:17:00,977 Any update on the mole? 276 00:17:01,029 --> 00:17:02,989 Yeah. Whoever it was is a clever one. 277 00:17:03,104 --> 00:17:04,650 Left absolutely no trace. 278 00:17:04,664 --> 00:17:07,368 But I've been auditing personnel files. 279 00:17:07,422 --> 00:17:09,815 I've found a few Shadowhunters who have a personal stake 280 00:17:09,848 --> 00:17:11,095 in wanting Valentine dead. 281 00:17:11,101 --> 00:17:13,068 Family members killed, relatives lost to the Circle. 282 00:17:13,239 --> 00:17:15,206 All with enough access and clearance to pull it off. 283 00:17:15,242 --> 00:17:18,076 - Send me the list when you're done. - By the angel. 284 00:17:19,946 --> 00:17:23,147 - Aline. - In the flesh. 285 00:17:24,137 --> 00:17:26,170 It's been years. 286 00:17:26,272 --> 00:17:28,639 - What are you doing here? - I would've given you both a heads up 287 00:17:29,288 --> 00:17:31,956 but I didn't want to spook my dear cousin. 288 00:17:34,114 --> 00:17:37,049 Who disappears for half a year only to show up here. 289 00:17:40,299 --> 00:17:43,234 Come here, you gorgeous Englishman. 290 00:17:43,269 --> 00:17:45,135 It's good to see you, Aline. 291 00:17:45,171 --> 00:17:48,005 Sorry, excuse me. 292 00:17:48,941 --> 00:17:52,910 We were all so worried about you. We thought you were dead. 293 00:17:52,945 --> 00:17:54,912 Yeah, I'm... 294 00:17:54,947 --> 00:17:56,204 I'm really sorry. 295 00:17:56,258 --> 00:17:59,193 Your Aunt Elodie was beside herself. Then after she found out 296 00:17:59,266 --> 00:18:01,453 that you were safe, she still hadn't heard from you. So she asked me 297 00:18:01,520 --> 00:18:04,087 to come here to make sure you're alright. Are you... 298 00:18:04,122 --> 00:18:06,996 really a Yin Fen addict? 299 00:18:09,327 --> 00:18:11,261 He's clean now. 300 00:18:14,266 --> 00:18:16,399 I feel terrible. 301 00:18:16,434 --> 00:18:19,202 I should have called. 302 00:18:19,237 --> 00:18:21,404 I guess I'm just... ashamed, 303 00:18:21,439 --> 00:18:23,306 you know? 304 00:18:23,341 --> 00:18:25,275 I guess I'm not as perfect as everyone thought. 305 00:18:26,278 --> 00:18:28,511 Trust me, I never thought you were perfect. 306 00:18:31,116 --> 00:18:34,183 But something is different about you. 307 00:18:35,320 --> 00:18:37,353 Well, you can tell them all he's a hero. 308 00:18:37,389 --> 00:18:41,157 He saved my life, and helped us defeat a greater demon. 309 00:18:42,160 --> 00:18:44,360 Yeah, look, I'll, um... 310 00:18:44,396 --> 00:18:47,230 I'll fill you in on all the gory details 311 00:18:47,265 --> 00:18:48,531 once I finish this report. 312 00:18:48,567 --> 00:18:52,468 - How about dinner? Eight o'clock? - Absolutely. 313 00:19:03,048 --> 00:19:05,214 Get up. 314 00:19:09,487 --> 00:19:12,088 Tell me everything there is to know about your cousin Aline! 315 00:19:12,123 --> 00:19:14,023 Aline...? Why...? 316 00:19:14,059 --> 00:19:17,093 She's in New York. 317 00:19:17,128 --> 00:19:19,028 Tell me or she dies! 318 00:19:23,702 --> 00:19:26,044 I really don't know how tow to tell you this, so I'm just... 319 00:19:26,093 --> 00:19:26,971 gonna say it. 320 00:19:27,927 --> 00:19:29,712 I think Simon killed somebody. 321 00:19:31,363 --> 00:19:32,325 He didn't do this. 322 00:19:32,345 --> 00:19:34,831 Simon's shirt was in that dumpster, soaked in the victim's blood. 323 00:19:34,874 --> 00:19:36,078 His fingerprints were on her bracelet. 324 00:19:36,152 --> 00:19:37,985 The only time he was ever fingerprinted 325 00:19:38,027 --> 00:19:41,128 is when he signed up to coach Little League. He would never hurt anyone. 326 00:19:41,157 --> 00:19:43,124 There has to be some explanation for this. 327 00:19:43,159 --> 00:19:46,154 - I know Simon. - The Simon you know is a vampire, Clary. 328 00:19:46,241 --> 00:19:48,942 A vampire with a broken heart. 329 00:19:49,265 --> 00:19:51,399 Demon blood... 330 00:19:51,434 --> 00:19:53,434 it changes a person. 331 00:19:53,469 --> 00:19:56,149 I should never have let him come to the Seelie Court with me. 332 00:19:56,269 --> 00:19:58,990 From what I gather, he wasn't really taking "no" for an answer. 333 00:19:59,057 --> 00:20:02,959 I gotta find him before anybody else does. 334 00:20:03,115 --> 00:20:04,959 Wait. 335 00:20:04,997 --> 00:20:06,997 - I'm coming with you. - No. 336 00:20:07,080 --> 00:20:09,714 In his emotional state, I don't want you anywhere near him. 337 00:20:09,782 --> 00:20:12,252 He's the way he is because of me, Luke. 338 00:20:12,331 --> 00:20:14,165 Please. Let me go with you. 339 00:20:16,148 --> 00:20:18,715 I need to make this right. 340 00:20:23,376 --> 00:20:25,209 - Is Quinn here? - He stepped out. 341 00:20:25,245 --> 00:20:27,589 Why are you looking for Quinn? 342 00:20:27,640 --> 00:20:28,851 Nothing. It's nothing. 343 00:20:28,882 --> 00:20:31,091 It doesn't seem like nothing, mi amigo. 344 00:20:33,086 --> 00:20:35,086 Raphael, I think I killed a mundane. 345 00:20:35,121 --> 00:20:35,878 An innocent girl. 346 00:20:35,925 --> 00:20:38,465 But I don't know if I did. I mean, I'm not a killer. 347 00:20:38,571 --> 00:20:39,878 I wouldn't hurt anyone, 348 00:20:39,892 --> 00:20:42,130 but... maybe I don't know myself. 349 00:20:42,224 --> 00:20:43,311 Alright, listen. 350 00:20:44,197 --> 00:20:46,964 Calm down and tell me the last thing you remember. 351 00:20:47,000 --> 00:20:48,887 Right. Um... 352 00:20:48,933 --> 00:20:52,036 Quinn bought me plasma and then took us to the bleeder den, but 353 00:20:52,071 --> 00:20:53,404 that's where it all gets hazy. 354 00:20:53,439 --> 00:20:56,207 I kinda remember a girl, and her arm, 355 00:20:56,242 --> 00:20:57,959 and me biting into her, 356 00:20:58,037 --> 00:21:00,932 but I completely black out. Do you think he's at the den? 357 00:21:01,192 --> 00:21:03,285 No, it doesn't open until midnight. 358 00:21:03,351 --> 00:21:05,081 Why is this happening to me? I'm a good guy. 359 00:21:05,158 --> 00:21:07,387 I'm an organ donor. I was an organ donor. 360 00:21:07,413 --> 00:21:10,019 - Do we still give organs as... - Simon. Get a hold of yourself. 361 00:21:10,076 --> 00:21:12,276 - What do I do, turn myself in? - No. 362 00:21:12,499 --> 00:21:15,333 What happens if you go hungry in prison? 363 00:21:18,684 --> 00:21:22,453 Can I stay here and lay low? Can you help me out? 364 00:21:22,507 --> 00:21:24,774 Yeah. Yeah, I can help you out. 365 00:21:25,695 --> 00:21:27,065 But I'm going to need something in return. 366 00:21:27,071 --> 00:21:28,764 What do you want? Anything. Anything. 367 00:21:30,729 --> 00:21:33,464 Tell me how you became a Daylighter. 368 00:21:33,499 --> 00:21:35,732 - I told you I don't know. - I don't believe you. 369 00:21:35,801 --> 00:21:37,801 And if you can't help me... 370 00:21:37,837 --> 00:21:39,837 I can't help you. 371 00:21:47,953 --> 00:21:51,748 The transfer is set for 0200. Jace, arm up the transport team. 372 00:21:51,784 --> 00:21:53,684 I want everyone carrying additional weaponry. 373 00:21:53,719 --> 00:21:56,787 Duncan, prepare Valentine's restraints. The rest of you 374 00:21:56,822 --> 00:21:59,656 secure the perimeter. Dismissed. 375 00:22:00,593 --> 00:22:03,494 Sebastian, I have to be honest. 376 00:22:03,529 --> 00:22:05,629 I'm really worried about you. 377 00:22:05,664 --> 00:22:08,499 Don't be. 378 00:22:08,534 --> 00:22:10,767 I'm happy. 379 00:22:10,803 --> 00:22:12,769 Happier than I've been in a long time. 380 00:22:12,805 --> 00:22:15,639 I just don't get it. You are the squarest, 381 00:22:15,674 --> 00:22:17,908 most rule-abiding guy I know. 382 00:22:17,943 --> 00:22:20,811 And then you suddenly vanish without telling anyone? 383 00:22:20,846 --> 00:22:24,581 It just doesn't add up. 384 00:22:29,488 --> 00:22:31,622 Look, I'm not... 385 00:22:31,657 --> 00:22:34,858 I'm not proud of it. But if anyone should understand, it should be you. 386 00:22:34,894 --> 00:22:38,896 - And why is that? - That summer I came to Alicante, 387 00:22:38,931 --> 00:22:43,500 you were secretly seeing that girl, the one with the dimples. 388 00:22:44,737 --> 00:22:47,771 - Carolyn. - Yeah. You kept it such a secret. 389 00:22:47,806 --> 00:22:50,002 Everyone thought you simply hadn't found the right boy. 390 00:22:50,109 --> 00:22:52,809 They still think that. Unless you blabbed? 391 00:22:52,845 --> 00:22:55,779 I would never do that. I gave you my word. 392 00:22:55,814 --> 00:22:59,883 But you know how it feels to have everyone in the world... 393 00:22:59,919 --> 00:23:03,754 see you one way but actually being the exact opposite. 394 00:23:05,524 --> 00:23:07,558 You know, I actually like taking risks. 395 00:23:08,694 --> 00:23:11,562 Yeah, sure, the Yin Fen was a mistake, but... 396 00:23:11,597 --> 00:23:13,697 it led me to what I believe is my destiny. 397 00:23:13,732 --> 00:23:15,866 Being here. 398 00:23:17,670 --> 00:23:19,536 Sadly Aunt Elodie isn't very happy about it. 399 00:23:19,572 --> 00:23:22,739 I just got off the phone with her. 400 00:23:22,775 --> 00:23:25,742 She's... she's heartbroken. 401 00:23:27,546 --> 00:23:28,871 Actually, I'm a bit worried. 402 00:23:28,911 --> 00:23:31,171 Do you mind spending a few days with her? 403 00:23:31,191 --> 00:23:33,786 I'd go myself but they really need me here. 404 00:23:33,792 --> 00:23:34,656 Yes. 405 00:23:34,687 --> 00:23:35,786 Of course. 406 00:23:35,821 --> 00:23:38,855 - I can leave tonight. - Thank you. 407 00:23:41,197 --> 00:23:43,660 I mean, that is, of course, not until I've shown you 408 00:23:43,696 --> 00:23:45,662 this fabulous Indian place around the corner. 409 00:23:45,698 --> 00:23:48,498 - My favorite. - Why do you think I picked it? 410 00:24:20,241 --> 00:24:24,817 C'mon, you have to remember... What did you do? 411 00:24:33,047 --> 00:24:34,892 Care for seconds? 412 00:24:47,394 --> 00:24:50,195 Police! Freeze! 413 00:24:51,704 --> 00:24:53,770 Put your hands on your head! 414 00:24:55,956 --> 00:24:57,889 Drop to your knees. 415 00:24:59,606 --> 00:25:01,406 I'm sorry... 416 00:25:01,441 --> 00:25:03,541 I'm sorry I bit her. 417 00:25:03,577 --> 00:25:05,377 It was an accident. 418 00:25:06,580 --> 00:25:08,709 You're under arrest for the murder of Heidi McKenzie. 419 00:25:08,715 --> 00:25:11,949 - You have the right to remain silent. - Anything you say... 420 00:25:22,088 --> 00:25:25,627 Vampires aren't as easy to track, but I don't think he's too far away. 421 00:25:25,652 --> 00:25:27,719 "Not far away" doesn't help us. I need a direction. 422 00:25:28,535 --> 00:25:31,136 Turn left. Up here. 423 00:25:32,472 --> 00:25:35,440 So, when we do find him, what happens then? 424 00:25:35,475 --> 00:25:38,952 I mean, if for some reason it turns out he really did do this... 425 00:25:39,012 --> 00:25:40,811 he's a Vampire. You can't just arrest him. 426 00:25:40,871 --> 00:25:42,925 That's why we need to find him before the police do. 427 00:25:42,989 --> 00:25:44,844 Then what? 428 00:25:44,878 --> 00:25:47,979 We're supposed to turn him over to the Clave. 429 00:25:50,298 --> 00:25:52,231 Can't we just keep this quiet? 430 00:25:52,266 --> 00:25:55,219 You know, like Alec did for you. 431 00:25:55,259 --> 00:25:58,603 If it's true, if Simon did somehow lose control 432 00:25:58,659 --> 00:26:01,283 and make some horrible mistake, we can't just give up on him. 433 00:26:01,302 --> 00:26:03,402 Look, whatever mess he's gotten himself into, 434 00:26:04,212 --> 00:26:08,047 I promise I'm not giving up on Simon. 435 00:26:14,155 --> 00:26:17,488 They say the bad guy always goes back to the scene of the crime. 436 00:26:17,544 --> 00:26:19,410 I always thought it was a myth, 437 00:26:19,434 --> 00:26:21,834 but since I'd run out of leads, I thought, hey, why not? 438 00:26:22,296 --> 00:26:24,897 So why'd you do it? 439 00:26:25,947 --> 00:26:28,114 - I told you. It was an accident. - Right. 440 00:26:28,235 --> 00:26:30,202 So you just "accidentally" 441 00:26:30,277 --> 00:26:32,244 bit the woman and drained her of blood? 442 00:26:33,881 --> 00:26:36,386 I can't help myself. I guess you can call it a compulsion. 443 00:26:36,404 --> 00:26:38,204 Odd compulsion. 444 00:26:38,439 --> 00:26:40,406 You know, I've seen plenty of different ways to kill people, 445 00:26:40,550 --> 00:26:42,417 but biting into a girl's feet? 446 00:26:42,452 --> 00:26:45,553 - That's a new one. - Her feet? 447 00:26:46,690 --> 00:26:47,790 No. That can't be right. 448 00:26:47,851 --> 00:26:50,683 The M.E. says the wounds below her ankle were the most recent. 449 00:26:52,496 --> 00:26:53,862 - I didn't do this. - Excuse me? 450 00:26:53,897 --> 00:26:57,532 Ever since I was a kid, feet have totally grossed me out. 451 00:26:57,567 --> 00:27:00,402 - Even women's feet. - You know what grosses me out? Murder. 452 00:27:00,437 --> 00:27:02,370 There's no way I could've done this. I didn't kill her. 453 00:27:02,385 --> 00:27:05,492 Seriously? An anti-foot fetish? That's your defense? If I were you, 454 00:27:05,522 --> 00:27:07,788 I'd come up with something a little more believ... 455 00:27:18,755 --> 00:27:20,722 So when I found your front door open, 456 00:27:20,757 --> 00:27:23,558 I was afraid someone broke into the apartment. 457 00:27:23,593 --> 00:27:26,728 - Yeah, thanks for calling me. - No problem. 458 00:27:55,692 --> 00:27:57,826 Hey! 459 00:28:07,217 --> 00:28:08,483 Quinn! 460 00:28:11,621 --> 00:28:14,055 Ah, I heard you were looking for me. 461 00:28:14,878 --> 00:28:18,580 It was you. The girl from last night, Heidi, you killed her, 462 00:28:18,615 --> 00:28:21,583 - didn't you? - It was an accident. 463 00:28:21,624 --> 00:28:24,658 Accidents happen. She knew the risks. 464 00:28:24,688 --> 00:28:26,754 - Don't worry about it. - A woman is dead! 465 00:28:26,790 --> 00:28:28,562 And I'm not letting you get away with it. 466 00:28:29,311 --> 00:28:31,344 I'm telling everyone, Luke, the Shadowhunters... 467 00:28:33,763 --> 00:28:36,664 Yeah... I... 468 00:28:36,700 --> 00:28:39,567 I can't let you do that. 469 00:29:10,511 --> 00:29:11,805 Daylighter or not, 470 00:29:11,838 --> 00:29:13,350 I'm not gonna let you rat me out. 471 00:29:30,954 --> 00:29:33,188 - What are you doing here? - Trying to track down a murderer. 472 00:29:33,223 --> 00:29:33,982 Stay out of it. 473 00:29:33,988 --> 00:29:36,263 This is vampire business. I can take care of him myself. 474 00:29:36,293 --> 00:29:37,778 - I can't let you do that. - Leave Simon alone. 475 00:29:37,895 --> 00:29:40,596 I'm not talking about the Daylighter. Quinn killed the girl. 476 00:29:43,501 --> 00:29:45,267 Let's go. 477 00:30:21,840 --> 00:30:24,541 Simon! 478 00:30:31,750 --> 00:30:33,817 I didn't kill that girl. 479 00:30:33,852 --> 00:30:35,652 We know. 480 00:30:38,991 --> 00:30:41,558 Are you okay? 481 00:30:42,895 --> 00:30:44,861 No. Not really. 482 00:31:07,486 --> 00:31:08,885 Mama? 483 00:31:08,921 --> 00:31:11,788 - No! - Weet je waarom ze dit deed? Door jou. 484 00:31:11,824 --> 00:31:13,623 Je bent een gruwel! 485 00:31:16,562 --> 00:31:18,662 Magnus? 486 00:31:21,700 --> 00:31:23,633 Magnus. 487 00:31:23,669 --> 00:31:25,635 Well, hello. 488 00:31:26,605 --> 00:31:29,639 I was just about to make myself a drink. Want one? 489 00:31:31,977 --> 00:31:34,945 No. We're transporting Valentine to Idris. 490 00:31:34,980 --> 00:31:37,547 Even more reason... We can toast 491 00:31:37,583 --> 00:31:40,584 to Valentine's highly anticipated departure. 492 00:31:40,619 --> 00:31:43,920 I love you, and I know something's wrong. 493 00:31:43,956 --> 00:31:45,756 Whatever it is, I'm here for you. 494 00:31:47,960 --> 00:31:51,762 - I appreciate it. But I'm fine. - No, you're not. 495 00:31:51,797 --> 00:31:54,498 I'm sorry, but I'm not gonna leave until you talk to me. 496 00:31:55,968 --> 00:31:59,536 Remember when you said "when things get crazy, don't push me away"? 497 00:32:08,647 --> 00:32:11,882 When I was tortured in Valentine's body, 498 00:32:11,917 --> 00:32:14,176 that agony rune 499 00:32:14,586 --> 00:32:16,820 made me relive my worst memory. 500 00:32:16,855 --> 00:32:19,523 And now... 501 00:32:21,627 --> 00:32:23,593 I can't get it out of my head. 502 00:32:23,629 --> 00:32:25,829 Every time I close my eyes... 503 00:32:28,834 --> 00:32:31,735 Hey... 504 00:32:31,770 --> 00:32:33,570 What is it? 505 00:32:34,907 --> 00:32:38,542 Remember I told you how I found my mother dead by her own hand? 506 00:32:38,577 --> 00:32:41,645 My stepfather found me shortly after. 507 00:32:41,680 --> 00:32:43,880 He screamed at me. 508 00:32:43,916 --> 00:32:46,783 He called me an abomination. 509 00:32:46,819 --> 00:32:47,918 What? 510 00:32:49,955 --> 00:32:52,522 He was right. 511 00:32:54,593 --> 00:32:57,694 He blamed me for her suicide. 512 00:32:57,729 --> 00:33:00,797 He said that she hated herself for giving birth to a monster. 513 00:33:04,670 --> 00:33:06,803 So I lashed out. 514 00:33:08,841 --> 00:33:11,808 With all the magic I had. 515 00:33:22,955 --> 00:33:25,689 I burned him, Alexander. 516 00:33:27,492 --> 00:33:30,527 Right where he stood. 517 00:33:31,697 --> 00:33:33,864 I murdered my stepfather. 518 00:33:36,001 --> 00:33:37,734 You were just a boy. 519 00:33:37,769 --> 00:33:40,937 You weren't in control of your powers. 520 00:33:40,973 --> 00:33:45,475 Yes, actually, I was. 521 00:33:47,646 --> 00:33:49,779 I never wanted you to see this... 522 00:33:49,815 --> 00:33:52,883 terrible, 523 00:33:52,918 --> 00:33:55,886 ugly side of me, 524 00:33:55,921 --> 00:33:58,788 of my past... 525 00:34:02,494 --> 00:34:03,894 Hey. 526 00:34:10,736 --> 00:34:13,703 There's nothing ugly about you. 527 00:34:27,586 --> 00:34:31,488 I wanted to say goodbye to Sebastian. I wonder where he ran off to. 528 00:34:31,523 --> 00:34:33,723 I'm sure he'll be back soon. 529 00:34:41,700 --> 00:34:44,634 So, when are you going to come visit Alicante? 530 00:34:44,670 --> 00:34:46,670 Soon. 531 00:34:47,873 --> 00:34:50,607 As long as you promise your mom won't drag us 532 00:34:50,642 --> 00:34:52,709 to the Accords Hall for another Clave assembly. 533 00:34:52,744 --> 00:34:54,644 I definitely can't promise that. 534 00:35:24,057 --> 00:35:26,663 I still don't get what your obsession is with this restaurant. 535 00:35:26,757 --> 00:35:27,849 Have a seat. 536 00:35:32,551 --> 00:35:34,157 I want to talk to you about Simon Lewis. 537 00:35:34,241 --> 00:35:36,840 Luke, I... I've never seen anything like it. 538 00:35:36,846 --> 00:35:38,834 It was straight out of some superhero movie. 539 00:35:38,866 --> 00:35:41,796 - Did you mention it to anyone? - No. I took your advice. 540 00:35:41,861 --> 00:35:43,761 I don't want people to think I'm crazy. 541 00:35:44,210 --> 00:35:46,043 I'm sorry you had to see that, Ollie. 542 00:35:46,078 --> 00:35:48,045 What? What do you mean you're sorry? 543 00:35:48,080 --> 00:35:51,148 - Luke, what are you talking about? I... - I'm not proud 544 00:35:51,183 --> 00:35:52,559 of what I have to do, but it's for your own protection. 545 00:35:52,624 --> 00:35:56,526 - The Shadow World is a dangerous place. - The Shadow what? 546 00:35:56,956 --> 00:35:59,890 And who the hell is he? 547 00:36:07,800 --> 00:36:11,068 You will forget the name Simon Lewis. 548 00:36:11,103 --> 00:36:12,441 He will no longer exist to you. 549 00:36:12,524 --> 00:36:15,392 Daniel Quinn murdered Heidi McKenzie. 550 00:36:16,008 --> 00:36:19,076 He's disappeared. 551 00:36:19,111 --> 00:36:21,845 We will never find him. 552 00:36:38,831 --> 00:36:41,098 Simon... 553 00:36:41,133 --> 00:36:43,100 Sorry. Izzy said I could wait here for you. 554 00:36:43,135 --> 00:36:46,770 Of course. I'm... I'm so glad you're here. 555 00:36:49,601 --> 00:36:51,501 This hasn't been easy for me. 556 00:36:51,977 --> 00:36:55,946 I mean, I thought dying was bad. This is way worse. 557 00:36:58,050 --> 00:36:59,813 I'm so sorry. 558 00:36:59,958 --> 00:37:03,059 That night on the Promenade, when we first kissed, 559 00:37:03,923 --> 00:37:05,923 we made a vow. 560 00:37:05,958 --> 00:37:08,125 Remember? 561 00:37:08,160 --> 00:37:10,060 How could I forget? 562 00:37:12,198 --> 00:37:14,998 We promised that we would always be friends. 563 00:37:16,495 --> 00:37:18,495 No matter what. 564 00:37:19,038 --> 00:37:21,004 I'm a man of my word. 565 00:37:22,975 --> 00:37:26,844 When I make a vow, I uphold it. 566 00:37:30,182 --> 00:37:33,116 I can't imagine a world without you in it, Fray. 567 00:37:33,152 --> 00:37:35,853 Me neither. 568 00:37:39,091 --> 00:37:42,159 But I need time. 569 00:37:49,235 --> 00:37:51,201 How much time? 570 00:37:51,237 --> 00:37:54,071 I'm not sure. 571 00:37:59,044 --> 00:38:01,945 Well... 572 00:38:04,083 --> 00:38:05,716 Whenever you're ready. 573 00:38:07,920 --> 00:38:10,020 I will be here. 574 00:38:11,190 --> 00:38:13,757 Always. 575 00:39:00,105 --> 00:39:02,973 Valentine Morgenstern, by order of the Clave, 576 00:39:03,008 --> 00:39:05,742 you are hereby remanded to the Gard in Idris. 577 00:39:16,922 --> 00:39:20,497 I may be in a cell, but at least I'll be in Alicante... 578 00:39:20,592 --> 00:39:23,493 where the air doesn't reek of Downworlders. 579 00:39:26,165 --> 00:39:28,739 Get him out of here. 580 00:40:14,913 --> 00:40:18,373 - Where's the prisoner? - I don't know, 581 00:40:18,503 --> 00:40:20,336 - Consul Dieudonne. - What happened to Duncan? 582 00:40:20,853 --> 00:40:23,186 Where the Angel is Valentine? 583 00:40:36,268 --> 00:40:38,005 I did as you asked. 584 00:40:38,017 --> 00:40:41,419 I brought Valentine here. Now, please... 585 00:40:42,274 --> 00:40:44,241 let my family go. 586 00:40:47,012 --> 00:40:49,076 Thank you, Duncan. 587 00:40:49,188 --> 00:40:51,421 You did uphold your end of the bargain. 588 00:40:54,186 --> 00:40:57,254 But I'm afraid that I cannot uphold mine. 589 00:41:10,002 --> 00:41:12,135 What do you want from me? 590 00:41:20,232 --> 00:41:22,065 Hello, 591 00:41:22,915 --> 00:41:25,916 Father. 592 00:41:27,991 --> 00:41:30,851 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com