1
00:00:01,008 --> 00:00:03,052
My name is Clary and I'm a Shadowhunter,
2
00:00:03,516 --> 00:00:05,704
born to protect mankind from demons.
3
00:00:06,070 --> 00:00:07,908
A never-ending battle against evil,
4
00:00:08,107 --> 00:00:09,417
but I know who I can count on.
5
00:00:10,568 --> 00:00:12,691
Simon, my oldest friend. A vampire.
6
00:00:13,787 --> 00:00:15,866
Magnus, a warlock from Brooklyn.
7
00:00:16,901 --> 00:00:19,896
Luke, a werewolf pack leader
and New York City cop,
8
00:00:19,995 --> 00:00:22,590
and Jace, Izzy and Alec,
9
00:00:22,807 --> 00:00:25,150
three of the bravest
Shadowhunters alive.
10
00:00:25,570 --> 00:00:27,130
Alone, we're strong.
11
00:00:27,640 --> 00:00:29,982
Together, we are unstoppable.
12
00:00:30,390 --> 00:00:32,590
Previously, on Shadowhunters...
13
00:00:32,625 --> 00:00:34,592
- It worked!
- Just wait a second, OK?
14
00:00:42,270 --> 00:00:43,603
Hello... father.
15
00:00:43,638 --> 00:00:46,239
Valentine used to take me
to this cabin when I was a kid.
16
00:00:46,274 --> 00:00:47,607
We're too late.
17
00:00:47,642 --> 00:00:50,410
These journals are all
that's left of my childhood.
18
00:00:50,445 --> 00:00:51,578
Jace, this was 10 years ago.
19
00:00:51,613 --> 00:00:54,256
Jonathan died in a fire
when he was an infant.
20
00:00:54,295 --> 00:00:55,394
He's still alive.
21
00:01:26,181 --> 00:01:28,281
No... no... no!
22
00:01:29,317 --> 00:01:30,350
Hey, hey, hey!
23
00:01:30,385 --> 00:01:32,252
Hey! It's OK. Wake up. Wake up.
24
00:01:32,287 --> 00:01:33,419
It was just a bad dream.
25
00:01:33,455 --> 00:01:36,289
Jace...
26
00:01:38,526 --> 00:01:40,560
What... what are you doing here?
27
00:01:40,595 --> 00:01:42,328
I, uh, heard you screaming.
28
00:01:42,364 --> 00:01:43,463
- Are you all right?
- Yeah.
29
00:01:43,498 --> 00:01:45,231
I, uh...
30
00:01:45,267 --> 00:01:47,233
I was back at Lake Lyn.
31
00:01:47,269 --> 00:01:49,369
Underwater. Drowning...
32
00:01:49,404 --> 00:01:51,404
Well, you're all right now.
33
00:01:53,541 --> 00:01:55,174
You know, everything that happened
34
00:01:55,210 --> 00:01:57,410
back at the lake, I...
35
00:01:57,445 --> 00:01:59,212
I can't get it out of my head.
36
00:01:59,247 --> 00:02:02,821
It's not exactly top on
my vacation list, either.
37
00:02:03,204 --> 00:02:04,317
My brother's alive.
38
00:02:04,352 --> 00:02:05,418
Somewhere out there,
39
00:02:05,453 --> 00:02:08,388
Jonathan... exists.
40
00:02:08,423 --> 00:02:10,290
I know. It's a lot to process.
41
00:02:14,329 --> 00:02:16,596
He was a child.
42
00:02:16,631 --> 00:02:19,198
With demon blood. Don't forget that.
43
00:02:19,234 --> 00:02:20,533
And no one but Valentine
44
00:02:20,568 --> 00:02:22,568
to teach him the difference
between right and wrong.
45
00:02:22,604 --> 00:02:24,203
If he's out there,
46
00:02:24,239 --> 00:02:25,338
I want to find him.
47
00:02:25,373 --> 00:02:27,273
- We will.
- How?
48
00:02:27,309 --> 00:02:28,541
We don't even know where to start.
49
00:02:31,413 --> 00:02:34,147
Wait... that's not true.
50
00:02:36,518 --> 00:02:38,151
Do you remember this?
51
00:02:39,587 --> 00:02:41,154
Yeah.
52
00:02:41,189 --> 00:02:43,156
My mom's keepsakes
from when he was a baby.
53
00:02:43,191 --> 00:02:45,258
I mean, we thought they
were yours but they're...
54
00:02:45,293 --> 00:02:46,592
Jonathan's.
55
00:02:46,628 --> 00:02:48,561
We can use what's inside to track him.
56
00:02:53,368 --> 00:02:54,600
Looks like somebody beat us to it.
57
00:03:05,146 --> 00:03:07,113
Well done, Jonathan.
58
00:03:08,483 --> 00:03:10,350
You said my mother didn't care about me.
59
00:03:10,385 --> 00:03:12,185
But she kept these things...
60
00:03:12,220 --> 00:03:13,353
It was foolish sentimentality.
61
00:03:13,388 --> 00:03:17,033
Nothing more. Your mother feared you.
62
00:03:18,426 --> 00:03:19,525
She wanted you dead.
63
00:03:41,416 --> 00:03:43,182
My sister's different.
64
00:03:43,218 --> 00:03:44,350
Yes. She is.
65
00:03:44,386 --> 00:03:45,618
I'm glad you had a
chance to meet Clarissa,
66
00:03:45,653 --> 00:03:47,453
spend some time with her.
67
00:03:47,489 --> 00:03:50,580
So you're... you're acting
like I'll never see her again.
68
00:03:50,744 --> 00:03:51,424
Of course you will.
69
00:03:52,142 --> 00:03:53,226
You have my word.
70
00:03:53,261 --> 00:03:55,428
One day we will all be together.
71
00:03:55,463 --> 00:03:57,630
As a family. But right now...
72
00:03:57,665 --> 00:03:59,532
Right now, I need you to trust me.
73
00:03:59,567 --> 00:04:02,101
- Trust you.
- Mhm.
74
00:04:02,137 --> 00:04:03,369
It goes both ways.
75
00:04:07,142 --> 00:04:08,174
I found this
76
00:04:08,209 --> 00:04:09,375
under your pillow.
77
00:04:09,411 --> 00:04:11,277
Force of habit. That's all.
78
00:04:11,312 --> 00:04:13,112
Is it? I'm a wanted man.
79
00:04:13,148 --> 00:04:14,247
I must always be prepared.
80
00:04:16,151 --> 00:04:18,151
Soon, I will no longer
be regarded as the enemy.
81
00:04:18,186 --> 00:04:19,585
I will be seen as a hero.
82
00:04:19,621 --> 00:04:22,355
And so will you.
83
00:04:22,390 --> 00:04:23,556
Isn't that what you want?
84
00:04:25,260 --> 00:04:27,293
Yes. Yes, it is.
85
00:04:27,875 --> 00:04:29,041
Good.
86
00:04:30,198 --> 00:04:32,498
We are going to achieve great
things together, Jonathan.
87
00:04:36,998 --> 00:04:39,732
♪ We're coming ♪
88
00:04:40,738 --> 00:04:43,129
♪ After you ♪
89
00:04:43,176 --> 00:04:46,653
♪ This is the hunt ♪
90
00:04:52,187 --> 00:04:53,932
♪ This is the hunt ♪
91
00:04:53,988 --> 00:04:57,605
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
92
00:04:57,625 --> 00:04:59,292
The Clave is very impressed
with your progress.
93
00:04:59,327 --> 00:05:00,493
They think you're ready
for your first mission.
94
00:05:00,528 --> 00:05:02,094
What do you think?
95
00:05:02,130 --> 00:05:04,775
I've been ready since
the day I got here.
96
00:05:04,798 --> 00:05:06,759
Well then, you better get
your butt over to training.
97
00:05:06,890 --> 00:05:09,057
You know how much our
sister hates tardiness.
98
00:05:12,619 --> 00:05:13,618
Any sign of Jonathan?
99
00:05:13,653 --> 00:05:15,754
No. We tracked the box itself,
100
00:05:15,789 --> 00:05:17,689
But... it was a dead end.
101
00:05:22,896 --> 00:05:25,663
So Valentine sent Duncan to
steal a pair of baby booties?
102
00:05:25,699 --> 00:05:27,499
Someone did. Someone who wanted
103
00:05:27,534 --> 00:05:29,467
to circumvent us from tracking Jonathan.
104
00:05:29,503 --> 00:05:31,569
And now we have no
leads on either of them.
105
00:05:31,605 --> 00:05:32,704
We've got nothing.
106
00:05:32,739 --> 00:05:33,872
Actually, we have less than nothing.
107
00:05:35,776 --> 00:05:37,609
There's something you should know.
108
00:05:40,647 --> 00:05:41,713
The Clave doesn't have the Soul Sword.
109
00:05:42,749 --> 00:05:43,782
They never did.
110
00:05:43,817 --> 00:05:45,817
So the Clave has been
lying this entire time?
111
00:05:45,852 --> 00:05:47,752
Wouldn't be the first time.
112
00:05:47,788 --> 00:05:49,487
The Clave is trying
to prevent an uprising.
113
00:05:49,523 --> 00:05:51,723
If the Downworld finds out that
we don't have the Soul Sword,
114
00:05:51,758 --> 00:05:53,424
there would be total chaos.
115
00:05:53,460 --> 00:05:54,793
But the sword's been deactivated.
116
00:05:54,828 --> 00:05:56,661
It can't be used on Downworlders.
117
00:05:56,696 --> 00:05:58,596
Not in the way Valentine used it before.
118
00:05:58,632 --> 00:05:59,898
But it's still a Mortal Instrument.
119
00:05:59,933 --> 00:06:02,534
If you combine it with the
other two Mortal Instruments
120
00:06:02,569 --> 00:06:03,535
the cup and the mirror
121
00:06:03,570 --> 00:06:05,804
he could use it to
raise the Angel Raziel.
122
00:06:05,839 --> 00:06:08,373
I thought that was just legend.
123
00:06:08,408 --> 00:06:09,574
Well, the legends are true.
124
00:06:11,411 --> 00:06:13,611
The Angel will grant him one wish.
125
00:06:13,647 --> 00:06:15,480
Anything he wants.
126
00:06:16,817 --> 00:06:18,850
The end of the Downworld as we know it.
127
00:06:24,815 --> 00:06:27,082
How's chasing pigeons gonna
help me with my training?
128
00:06:27,727 --> 00:06:29,794
You're not chasing them.
You're tracking them.
129
00:06:29,830 --> 00:06:31,696
This lesson is all about focus.
130
00:06:31,765 --> 00:06:33,565
Now, activate your tracking rune.
131
00:06:43,777 --> 00:06:45,844
Now, track this egg back
to the bird who laid it.
132
00:06:45,879 --> 00:06:47,612
You need to concentrate.
133
00:06:47,647 --> 00:06:49,414
I'm already an expert tracker.
134
00:06:49,449 --> 00:06:51,516
I thought the same thing
when I was your age...
135
00:06:51,551 --> 00:06:53,651
until I hit a nest full of Kuri demons.
136
00:06:53,687 --> 00:06:54,819
If it wasn't for Alec,
137
00:06:54,855 --> 00:06:56,521
I wouldn't be standing here.
138
00:06:56,556 --> 00:06:58,723
But you only got better
by being in the field.
139
00:06:58,758 --> 00:07:00,758
Now... it's my turn.
140
00:07:00,794 --> 00:07:02,493
What are you talking about?
141
00:07:02,529 --> 00:07:04,395
The Clave approved me
for my first mission.
142
00:07:06,533 --> 00:07:07,632
That's not happening.
143
00:07:07,667 --> 00:07:08,666
Find the bird, Max.
144
00:07:08,702 --> 00:07:09,834
That's the assignment.
145
00:07:09,870 --> 00:07:11,836
Where are you going?
146
00:07:11,872 --> 00:07:14,839
You're not sending our little
brother out into the field.
147
00:07:14,875 --> 00:07:16,808
You know better than
anyone how good Max is.
148
00:07:16,843 --> 00:07:18,843
His simulation scores
are off the charts.
149
00:07:18,879 --> 00:07:21,106
That's a simulation. I'm
talking about the real word.
150
00:07:21,223 --> 00:07:22,780
Max has had his rune ceremony.
151
00:07:22,816 --> 00:07:24,549
It's standard to get orders after that.
152
00:07:24,584 --> 00:07:25,942
Just like we did when we were his age.
153
00:07:25,997 --> 00:07:27,785
It was different back then.
We weren't fighting Valentine.
154
00:07:27,821 --> 00:07:29,520
- Izzy...
- You weren't there that night
155
00:07:29,556 --> 00:07:31,756
with Kaelie. He came
this close to dying.
156
00:07:31,791 --> 00:07:33,658
Max is a soldier.
157
00:07:33,693 --> 00:07:36,794
It's time we start
treating him like one.
158
00:07:44,771 --> 00:07:46,571
Come on. Fix it already.
159
00:07:46,606 --> 00:07:48,439
You're stalling, Cleophas.
160
00:07:48,475 --> 00:07:50,575
Its destructive powers
have been neutralized.
161
00:07:50,610 --> 00:07:52,610
- Fix it.
- I cannot.
162
00:07:52,646 --> 00:07:54,412
You are an Iron Sister.
163
00:07:54,447 --> 00:07:57,749
And supposedly, one of the best
blade smiths in the Citadel.
164
00:07:57,784 --> 00:07:58,850
Surely you're more than capable.
165
00:07:58,885 --> 00:08:00,485
Or maybe you're just being stubborn.
166
00:08:00,520 --> 00:08:02,387
Keep pumping me with
your mind control serum.
167
00:08:02,422 --> 00:08:04,422
It cannot fix this
sword and neither can I.
168
00:08:04,457 --> 00:08:05,590
Just inject her, father.
169
00:08:05,625 --> 00:08:07,525
Your daughter did what
no one has done before.
170
00:08:07,560 --> 00:08:09,394
I told you Clary was special.
171
00:08:09,429 --> 00:08:10,695
You leave Clary out of this.
172
00:08:10,730 --> 00:08:12,530
She's smarter than you'll ever be.
173
00:08:12,565 --> 00:08:14,599
She knows what kind of
monster Valentine is.
174
00:08:14,634 --> 00:08:16,567
Don't let the fact that he's
your father sway you into...
175
00:08:16,603 --> 00:08:18,670
Says the woman
176
00:08:18,705 --> 00:08:20,438
who turned her back on her own brother.
177
00:08:26,932 --> 00:08:28,579
The Downworld can still be destroyed.
178
00:08:28,615 --> 00:08:29,714
It just takes a different approach.
179
00:08:31,091 --> 00:08:33,024
One involving a simple wish.
180
00:08:35,309 --> 00:08:37,242
It's not possible.
181
00:08:37,278 --> 00:08:39,344
No one has been able to
raise the Angel Raziel.
182
00:08:40,414 --> 00:08:42,347
Well... it won't be the first time
183
00:08:42,383 --> 00:08:43,615
I've achieved the impossible.
184
00:08:58,961 --> 00:09:00,227
Hello.
185
00:09:01,569 --> 00:09:04,103
How can I help you today?
186
00:09:06,207 --> 00:09:07,473
It's a fabulous shop you have here.
187
00:09:07,508 --> 00:09:09,208
Why thank you.
188
00:09:09,243 --> 00:09:10,375
It's been my life's work.
189
00:09:14,381 --> 00:09:15,944
Absolutely fascinating.
190
00:09:16,584 --> 00:09:19,451
I'm Sebastian Verlac.
191
00:09:19,487 --> 00:09:21,153
Pleasure to meet you.
192
00:09:21,188 --> 00:09:22,354
Elliot Nourse.
193
00:09:22,389 --> 00:09:24,256
Anything in particular
I can help you find?
194
00:09:24,291 --> 00:09:27,292
Uh... yes, as a matter of fact...
195
00:09:27,328 --> 00:09:28,594
there is.
196
00:09:28,629 --> 00:09:30,362
Hey! What are you doing?
197
00:09:31,632 --> 00:09:34,166
Tell me where the Mortal Mirror is!
198
00:10:03,297 --> 00:10:04,563
Jonathan!
199
00:10:06,500 --> 00:10:08,400
Stop.
200
00:10:14,441 --> 00:10:16,408
The warlock attacked me.
201
00:10:18,679 --> 00:10:21,380
I had to protect myself.
202
00:10:21,415 --> 00:10:22,514
Of course.
203
00:10:26,287 --> 00:10:28,220
What, you're afraid of me?
204
00:10:28,255 --> 00:10:29,655
I just saved you.
205
00:10:29,690 --> 00:10:32,291
You owe me.
206
00:10:47,480 --> 00:10:48,479
Lost track of time?
207
00:10:50,450 --> 00:10:51,582
I missed dinner, didn't I?
208
00:10:51,618 --> 00:10:52,850
Only by a few hours.
209
00:10:55,455 --> 00:10:57,498
I'm... I'm so sorry. Really.
210
00:10:59,626 --> 00:11:01,626
I just... it's been so crazy here.
211
00:11:01,661 --> 00:11:03,394
I understand.
212
00:11:03,430 --> 00:11:04,595
I can't believe I forgot.
213
00:11:04,631 --> 00:11:06,364
It's OK, Alexander.
214
00:11:06,879 --> 00:11:08,309
If we can't go to the Cape,
215
00:11:08,575 --> 00:11:10,435
I'll bring the Cape to us.
216
00:11:14,407 --> 00:11:17,642
Lobster tails and champagne
217
00:11:17,677 --> 00:11:20,445
to toast to a successful
Downworld meeting.
218
00:11:20,776 --> 00:11:21,808
Mm.
219
00:11:23,583 --> 00:11:25,450
- It went well?
- Relatively.
220
00:11:25,485 --> 00:11:28,419
But the Downworlders barely
trust the Clave to begin with.
221
00:11:28,455 --> 00:11:30,455
And the Seelie Queen went on and on
222
00:11:30,490 --> 00:11:32,523
about the Clave being
nothing but a bunch of liars.
223
00:11:32,559 --> 00:11:34,459
That's harsh.
224
00:11:34,494 --> 00:11:35,793
But Luke and I assured them
225
00:11:35,829 --> 00:11:37,562
that now that you are the
Head of this Institute,
226
00:11:37,597 --> 00:11:40,398
and implementing a policy
of complete transparency,
227
00:11:40,433 --> 00:11:42,400
change was on the way.
228
00:11:43,837 --> 00:11:45,403
That's good to hear.
229
00:11:45,438 --> 00:11:46,738
It is, isn't it? Oh!
230
00:11:46,773 --> 00:11:48,506
Drawn butter?
231
00:11:48,541 --> 00:11:49,741
Sure.
232
00:11:49,776 --> 00:11:53,411
♪ Even as we're falling apart ♪
233
00:11:58,852 --> 00:12:01,486
OK, so a group of
Downworlders get together
234
00:12:01,521 --> 00:12:03,488
and a fight doesn't break out?
235
00:12:03,523 --> 00:12:05,556
I don't know. Sounds like a bust to me.
236
00:12:05,592 --> 00:12:08,426
Seelie Queen's spoiling
for a fight with the Clave.
237
00:12:08,461 --> 00:12:09,894
Well, it's kind of inevitable, isn't it?
238
00:12:09,958 --> 00:12:11,658
Not if I can help it.
239
00:12:11,741 --> 00:12:12,973
I gotta go.
240
00:12:13,800 --> 00:12:14,832
- Hey, Luke.
- Hey!
241
00:12:14,868 --> 00:12:16,367
I'm heading down to the station,
242
00:12:16,403 --> 00:12:17,468
but if, uh... you want to talk...
243
00:12:17,504 --> 00:12:19,504
No, I'm all good man. I'm
actually here to see Maia.
244
00:12:21,408 --> 00:12:23,541
Hm!
245
00:12:25,745 --> 00:12:27,378
- Hey!
- Hey, what's up?
246
00:12:27,414 --> 00:12:29,514
How do you feel about boats?
247
00:12:29,549 --> 00:12:32,417
Boats? I can't say I
think too much about 'em.
248
00:12:32,452 --> 00:12:35,328
Well, I reserved us a
paddle boat at Prospect Park.
249
00:12:35,430 --> 00:12:36,387
I know you like marine biology,
250
00:12:36,423 --> 00:12:37,121
so I figured you might like this.
251
00:12:37,157 --> 00:12:38,656
Also, I know it's not the ocean,
252
00:12:38,691 --> 00:12:41,659
but believe me, there's some
weird stuff living down there.
253
00:12:43,863 --> 00:12:46,597
That's really sweet of you, but, um...
254
00:12:46,633 --> 00:12:48,599
I can't. I'm busy.
255
00:12:51,438 --> 00:12:52,470
I didn't give you a date yet.
256
00:12:52,997 --> 00:12:54,163
Right...
257
00:12:54,316 --> 00:12:57,575
but I'm working a lot
of doubles this week.
258
00:12:57,610 --> 00:13:00,387
And I've got all this reading for class.
259
00:13:00,481 --> 00:13:02,547
I just can't. It's not
a good time right now.
260
00:13:04,790 --> 00:13:06,090
Not a good time to go boating
261
00:13:06,186 --> 00:13:08,052
or not a good time to
go on a date with me?
262
00:13:10,723 --> 00:13:13,591
I mean... I had a lot
fun at your family dinner
263
00:13:13,626 --> 00:13:15,626
but... just as friends.
264
00:13:15,662 --> 00:13:18,429
Oh! No! Yeah. Yeah, I'm sorry.
265
00:13:18,465 --> 00:13:21,017
I totally read that situation
wrong. What else is new.
266
00:13:22,402 --> 00:13:23,401
Is this about Clary?
267
00:13:23,436 --> 00:13:25,503
Because you know that...
that's past tense.
268
00:13:25,538 --> 00:13:26,671
It's not Clary.
269
00:13:26,706 --> 00:13:29,607
And I like you. I like
spending time with you.
270
00:13:29,642 --> 00:13:31,676
But... just as friends.
271
00:13:31,711 --> 00:13:33,678
Right... friends.
272
00:13:45,573 --> 00:13:46,572
Where is the mirror?
273
00:13:48,761 --> 00:13:49,861
I don't care what you do.
274
00:13:49,896 --> 00:13:51,696
I promised Jocelyn.
275
00:13:54,501 --> 00:13:56,064
Loyalty.
276
00:13:56,439 --> 00:13:57,735
An admirable trait.
277
00:13:57,770 --> 00:13:59,604
Until it gets you killed.
278
00:14:00,640 --> 00:14:02,673
She was clever, my wife.
279
00:14:02,709 --> 00:14:04,342
She was up to all sorts of things.
280
00:14:04,377 --> 00:14:07,345
Hiding the cup, the mirror...
281
00:14:07,380 --> 00:14:08,479
our daughter.
282
00:14:10,550 --> 00:14:11,616
Let's take him with us.
283
00:14:11,651 --> 00:14:13,818
We've got other methods
to make him talk.
284
00:14:19,559 --> 00:14:21,559
What are you doing?
What... what is he doing?
285
00:14:23,396 --> 00:14:24,829
Hey! Stop this!
286
00:14:24,864 --> 00:14:26,397
Stop him!
287
00:14:31,571 --> 00:14:33,471
Do not let him die! Don't let him die!
288
00:14:39,579 --> 00:14:40,778
Check his arm.
289
00:14:46,927 --> 00:14:48,160
The mark's gone.
290
00:14:48,265 --> 00:14:50,065
Damn.
291
00:14:51,266 --> 00:14:52,298
Go back to the Institute.
292
00:14:52,333 --> 00:14:53,966
Dig into the archives.
293
00:14:54,002 --> 00:14:56,354
Find out what happened to that mark.
294
00:14:56,938 --> 00:14:58,337
Now.
295
00:15:08,116 --> 00:15:09,949
Dot, are you OK?
296
00:15:11,052 --> 00:15:12,318
Give us a minute.
297
00:15:12,353 --> 00:15:14,120
I didn't know where else to go.
298
00:15:14,155 --> 00:15:16,055
I didn't know who to trust.
So I came straight here.
299
00:15:16,091 --> 00:15:18,124
- OK. What's wrong?
- Have you heard from Elliot?
300
00:15:18,159 --> 00:15:20,226
Elliot Nourse?
301
00:15:20,261 --> 00:15:23,362
No, not since he quit mom's
shop and opened his own.
302
00:15:23,398 --> 00:15:25,331
Dot, what is it?
303
00:15:25,366 --> 00:15:27,867
I think something
terrible's happened to him,
304
00:15:27,902 --> 00:15:29,744
and I'm worried I might be next.
305
00:15:35,178 --> 00:15:37,511
After Elliot opened his
own shop we lost touch.
306
00:15:37,586 --> 00:15:38,421
But when I was little,
307
00:15:38,503 --> 00:15:40,444
Elliot was one of my mom's best friends.
308
00:15:40,489 --> 00:15:42,255
He introduced me to Jocelyn.
309
00:15:42,290 --> 00:15:43,389
And now you're concerned
he's in trouble.
310
00:15:43,425 --> 00:15:45,592
The mark on Dot's arm is
part of a protection spell.
311
00:15:45,627 --> 00:15:48,361
It's a sigil. It only
transfers to another warlock
312
00:15:48,396 --> 00:15:49,462
if something terrible has happened.
313
00:15:49,498 --> 00:15:51,264
Whatever he's guarding
must be pretty important.
314
00:15:55,009 --> 00:15:56,662
It's the Mortal Mirror.
315
00:15:57,547 --> 00:15:59,857
Jocelyn had it? I know it's crazy.
316
00:15:59,908 --> 00:16:01,040
The mirror and the cup.
317
00:16:01,343 --> 00:16:03,309
I guess my mom knew
Elliot would do anything
318
00:16:03,345 --> 00:16:05,311
to keep it safe. As a warlock,
319
00:16:05,347 --> 00:16:07,247
he could protect it
better than anyone, right?
320
00:16:07,282 --> 00:16:09,508
So she entrusted him with its location.
321
00:16:09,617 --> 00:16:11,384
And Elliot entrusted it to me.
322
00:16:11,419 --> 00:16:14,220
So you know the current
location of the Mortal Mirror?
323
00:16:14,256 --> 00:16:16,156
Sort of.
324
00:16:16,191 --> 00:16:18,458
These lines coordinate
325
00:16:18,493 --> 00:16:20,360
to specific Ley lines in the city.
326
00:16:20,395 --> 00:16:23,196
I can figure it out,
but it'll take some time.
327
00:16:23,231 --> 00:16:26,266
We have maps of all the
Ley lines. We can help you.
328
00:16:26,301 --> 00:16:28,368
And we can protect you
from Jonathan and Valentine.
329
00:16:28,403 --> 00:16:30,136
With those marks on your wrist,
330
00:16:30,172 --> 00:16:32,372
it's only a matter of time
before they come after you.
331
00:16:32,407 --> 00:16:33,573
Jace and I will go to Elliot's shop.
332
00:16:33,608 --> 00:16:36,476
See what happened. You'll be safe here.
333
00:16:36,511 --> 00:16:38,211
Be careful.
334
00:16:47,991 --> 00:16:49,289
Oh, Elliot...
335
00:16:57,634 --> 00:16:58,867
You see these marks?
336
00:16:59,269 --> 00:17:01,002
A demon was here.
337
00:17:02,897 --> 00:17:04,404
He was tortured.
338
00:17:04,439 --> 00:17:06,439
But this isn't murder.
He killed himself.
339
00:17:06,474 --> 00:17:07,440
What?
340
00:17:07,475 --> 00:17:09,651
How can you tell?
341
00:17:09,753 --> 00:17:12,312
The blood from his eyes,
I've seen it before.
342
00:17:12,347 --> 00:17:14,113
It's a warlock incantation.
343
00:17:14,149 --> 00:17:16,416
It's basically their
version of a cyanide capsule.
344
00:17:16,451 --> 00:17:18,284
I'm sorry.
345
00:17:19,521 --> 00:17:21,254
Hi.
346
00:17:21,289 --> 00:17:23,156
- Hey.
- Sebastian?
347
00:17:23,191 --> 00:17:24,490
What are you doing here?
348
00:17:24,526 --> 00:17:26,459
I, uh... I saw the
alert at the Institute.
349
00:17:26,494 --> 00:17:29,195
Is everything under control?
350
00:17:29,231 --> 00:17:31,197
We're still not 100
percent sure what happened.
351
00:17:31,233 --> 00:17:33,233
There was a demon presence here,
352
00:17:33,268 --> 00:17:34,367
but something doesn't add up.
353
00:17:34,402 --> 00:17:35,501
Oh my God.
354
00:17:35,537 --> 00:17:37,537
It's Jonathan.
355
00:17:37,572 --> 00:17:39,472
How do you know that?
356
00:17:39,507 --> 00:17:41,174
The flowers...
357
00:17:41,209 --> 00:17:43,509
My mom shared a memory from
when Jonathan was a baby.
358
00:17:43,545 --> 00:17:46,145
He'd done the exact same thing.
359
00:17:47,482 --> 00:17:50,250
And that Grey demon ichor,
that's how Valentine described
360
00:17:50,285 --> 00:17:52,385
the aftermath of
Jonathan's childhood kills.
361
00:17:53,521 --> 00:17:55,288
Jonathan was here.
362
00:17:56,984 --> 00:17:59,292
Sorry, who's, uh... who's Jonathan?
363
00:17:59,327 --> 00:18:01,194
My brother.
364
00:18:01,229 --> 00:18:03,396
He must be after the Mortal Mirror.
365
00:18:03,431 --> 00:18:06,266
If he comes after it again,
I'm gonna have to deal with him.
366
00:18:06,301 --> 00:18:08,534
What does that mean?
367
00:18:08,570 --> 00:18:10,370
It means I'm gonna do
anything in my power
368
00:18:10,405 --> 00:18:11,371
to protect the mirror.
369
00:18:11,406 --> 00:18:13,473
- You'll kill him?
- If that's what it takes.
370
00:18:13,508 --> 00:18:15,475
- Yeah.
- You don't even know
371
00:18:15,510 --> 00:18:17,176
if Jonathan's doing this on his own.
372
00:18:17,212 --> 00:18:19,245
He could be under Valentine's influence.
373
00:18:19,281 --> 00:18:20,442
Yeah, Clary's got a point.
374
00:18:20,504 --> 00:18:24,183
I mean, what if Valentine's
forcing him to do his bidding?
375
00:18:24,219 --> 00:18:26,286
Yeah. OK, look.
376
00:18:26,321 --> 00:18:28,752
I know exactly what it's like
to be manipulated by Valentine.
377
00:18:28,893 --> 00:18:30,390
Probably better than anyone.
378
00:18:30,425 --> 00:18:31,846
You know, Clary, you
read those journals.
379
00:18:31,932 --> 00:18:34,527
Jonathan Morgenstern is
a demon-blooded monster
380
00:18:34,562 --> 00:18:36,942
who is responsible for
the death of your friend.
381
00:18:36,989 --> 00:18:38,331
An innocent warlock.
382
00:18:38,366 --> 00:18:40,300
Remember what Valentine made you do.
383
00:18:40,335 --> 00:18:42,101
I don't have demon blood.
384
00:18:42,137 --> 00:18:43,236
Just think about it, Jace.
385
00:18:43,271 --> 00:18:45,238
Valentine has manipulated us both.
386
00:18:45,273 --> 00:18:48,508
What if Jonathan is
just his latest victim?
387
00:18:50,545 --> 00:18:52,412
We don't have any facts.
388
00:18:52,447 --> 00:18:54,580
And until we do, no
one is getting killed.
389
00:18:56,018 --> 00:18:58,251
Yeah, I suppose the, uh...
390
00:18:58,286 --> 00:19:01,054
the priority right now
should be finding that mirror.
391
00:19:22,344 --> 00:19:24,177
Ha!
392
00:19:24,212 --> 00:19:26,312
Surrender to the Authority of the Clave.
393
00:19:26,348 --> 00:19:28,181
You'll never take me
alive, Shadowhunter scum.
394
00:19:28,216 --> 00:19:30,083
- Huh?
- Dracula's time is nigh.
395
00:19:30,118 --> 00:19:31,484
Nosferatu will rise again, man!
396
00:19:32,527 --> 00:19:34,965
OK. Thank you, Simon.
397
00:19:35,138 --> 00:19:37,287
Too much? Also, ah! I think
398
00:19:37,361 --> 00:19:38,974
I pulled something.
This kid is super fast.
399
00:19:39,040 --> 00:19:40,404
Hey! What did I say about being quicker
400
00:19:40,495 --> 00:19:41,425
with your rune activation?
401
00:19:41,494 --> 00:19:42,555
And you're dropping your shoulder.
402
00:19:42,732 --> 00:19:43,831
I'll do better.
403
00:19:44,265 --> 00:19:46,366
Catching Simon is easy.
404
00:19:46,401 --> 00:19:47,400
You make mistakes like this
405
00:19:47,435 --> 00:19:48,468
out in the field and you're dead.
406
00:19:48,503 --> 00:19:50,503
Well, catching Simon is not that easy.
407
00:19:50,538 --> 00:19:52,271
And can we have a second? Is that cool?
408
00:19:54,376 --> 00:19:56,442
Izzy, we've been at this for hours.
409
00:19:56,478 --> 00:19:58,244
I think it's time we take a break.
410
00:19:58,279 --> 00:20:00,146
Yeah, Max is fine. OK?
411
00:20:00,181 --> 00:20:01,514
It's not Max I'm worried about.
412
00:20:05,453 --> 00:20:08,287
Who wants chow mein and fortune cookies?
413
00:20:08,323 --> 00:20:09,489
- I do!
- Yes!
414
00:20:22,170 --> 00:20:23,302
Any luck?
415
00:20:23,338 --> 00:20:25,471
I'm getting closer to
narrowing down the location.
416
00:20:25,507 --> 00:20:28,374
You understand that once
you retrieve the mirror,
417
00:20:28,410 --> 00:20:30,209
it becomes property of the Clave?
418
00:20:30,245 --> 00:20:32,345
You think I want
anything to do with this?
419
00:20:32,380 --> 00:20:35,348
The only thing I care
about is stopping Valentine.
420
00:20:35,383 --> 00:20:37,383
No, I... I didn't mean to...
421
00:20:37,419 --> 00:20:40,586
I'm sorry, but I've lost
whatever faith in the Clave
422
00:20:40,622 --> 00:20:43,556
I had left. So when
I retrieve the mirror,
423
00:20:43,591 --> 00:20:45,491
it becomes property of Clary Fairchild.
424
00:20:45,527 --> 00:20:47,393
She's the only one that I trust.
425
00:20:47,429 --> 00:20:49,262
She can do what she wants with it.
426
00:20:49,297 --> 00:20:51,397
Fair enough.
427
00:20:52,950 --> 00:20:55,234
We've had too many
security breaches recently.
428
00:20:55,270 --> 00:20:57,503
So I'm limiting your
escort to Jace and Clary.
429
00:20:57,539 --> 00:20:58,504
You'll be safer that way.
430
00:20:58,540 --> 00:21:00,306
Thanks.
431
00:21:00,341 --> 00:21:02,175
It's Jonathan. My brother.
432
00:21:02,210 --> 00:21:04,277
He's the one who came after Elliot.
433
00:21:04,312 --> 00:21:05,511
He's after the mirror.
434
00:21:07,862 --> 00:21:08,761
Sebastian.
435
00:21:08,999 --> 00:21:10,332
Thanks, but we're good here.
436
00:21:10,625 --> 00:21:13,426
If I can be of any assistance,
I'd be happy to help.
437
00:21:13,455 --> 00:21:14,454
Thank you.
438
00:21:14,489 --> 00:21:16,189
But we've got it covered.
439
00:21:16,224 --> 00:21:18,157
Sure.
440
00:21:21,847 --> 00:21:23,596
I've never seen someone
with so much energy
441
00:21:23,631 --> 00:21:25,264
after Valentine's injections.
442
00:21:25,300 --> 00:21:28,167
I'm an Iron Sister.
My blood is purified.
443
00:21:28,203 --> 00:21:30,470
His chemicals can only do so much to me.
444
00:21:30,505 --> 00:21:33,539
Amazing. My mom used to tell me
stories about the Iron Sisters.
445
00:21:33,575 --> 00:21:35,441
How brave and powerful they were.
446
00:21:35,477 --> 00:21:37,543
We learn many things at the Citadel.
447
00:21:37,579 --> 00:21:39,512
Most importantly...
448
00:21:39,547 --> 00:21:41,414
virtue comes at a price.
449
00:22:30,498 --> 00:22:32,331
- What are you doing?
- I took the rooftops.
450
00:22:32,367 --> 00:22:33,533
It's faster.
451
00:22:33,568 --> 00:22:35,568
Clary knows I was there.
452
00:22:35,603 --> 00:22:37,603
Which you? Jonathan or Sebastian?
453
00:22:37,639 --> 00:22:39,572
Jonathan.
454
00:22:39,607 --> 00:22:41,474
They have a warlock.
455
00:22:41,543 --> 00:22:43,276
She has the sigil.
456
00:22:43,344 --> 00:22:44,477
What warlock?
457
00:22:44,512 --> 00:22:46,178
Her name is Dot.
458
00:22:47,649 --> 00:22:49,515
Jace is trying to sabotage me.
459
00:22:49,551 --> 00:22:51,417
He's trying to...
460
00:22:51,452 --> 00:22:54,387
make Clary hate me. But I swear to you,
461
00:22:54,422 --> 00:22:56,489
I will end him before I let that happen.
462
00:22:56,524 --> 00:22:59,191
Listen. Once we have the mirror,
463
00:22:59,227 --> 00:23:00,560
none of this will matter.
464
00:23:00,595 --> 00:23:02,528
I can't have Clary hate me.
465
00:23:02,564 --> 00:23:05,097
Not after everything I've been through.
466
00:23:05,133 --> 00:23:06,465
Clary doesn't care about you.
467
00:23:06,501 --> 00:23:08,267
Yes, she does.
468
00:23:08,303 --> 00:23:10,057
No, Jonathan. She only cares
469
00:23:10,112 --> 00:23:12,438
about an English Shadowhunter
named Sebastian Verlac.
470
00:23:12,473 --> 00:23:14,574
When she realizes the truth about you
471
00:23:14,609 --> 00:23:17,543
- she will only despise you.
- No.
472
00:23:17,579 --> 00:23:19,345
You are the one that she despises.
473
00:23:19,380 --> 00:23:22,415
I am her brother! She loves me.
474
00:23:24,385 --> 00:23:26,152
OK, Jonathan.
475
00:23:26,187 --> 00:23:27,553
You're right. I'm sorry.
476
00:23:31,326 --> 00:23:33,292
Go back to Clary. Find the mirror.
477
00:23:33,328 --> 00:23:35,394
But remember, until
that's accomplished...
478
00:23:37,465 --> 00:23:39,231
...no can know who you really are.
479
00:23:48,469 --> 00:23:50,445
So you're telling me
your sister's still alive?
480
00:23:50,524 --> 00:23:52,558
I don't understand what this
has to do with the Downworld.
481
00:23:52,593 --> 00:23:54,393
Cleophas sent me this fire message.
482
00:23:54,428 --> 00:23:56,395
It appears that Valentine's
holding her captive.
483
00:23:57,431 --> 00:24:00,232
Magnus, she said he
still has the Soul Sword.
484
00:24:01,268 --> 00:24:03,268
- That's impossible.
- Look, I thought the same thing,
485
00:24:03,304 --> 00:24:04,403
but the Clave lied.
486
00:24:05,439 --> 00:24:06,605
I have to tell Alexander.
487
00:24:06,640 --> 00:24:07,639
Wait.
488
00:24:09,510 --> 00:24:10,676
Alec is Head of the Institute.
489
00:24:10,711 --> 00:24:12,277
He might already know.
490
00:24:12,313 --> 00:24:13,579
No.
491
00:24:13,614 --> 00:24:15,247
I just saw him.
492
00:24:15,282 --> 00:24:17,349
He would've told me if he knew.
493
00:24:17,384 --> 00:24:19,950
He would never keep something
this important from me.
494
00:24:22,690 --> 00:24:23,722
Yeah,
495
00:24:23,757 --> 00:24:25,390
definitely think that's nuts,
496
00:24:25,426 --> 00:24:27,326
that the Clave has
little kids fight demons.
497
00:24:27,361 --> 00:24:29,946
But... you guys are
Shadowhunters, right?
498
00:24:30,003 --> 00:24:31,169
It's not anything new.
499
00:24:31,203 --> 00:24:33,432
I'm still worried. You
know, he's my little brother.
500
00:24:33,467 --> 00:24:35,367
I get it. But Izzy,
501
00:24:35,402 --> 00:24:36,435
when it's all said and done,
502
00:24:36,470 --> 00:24:38,270
isn't this what Max was born to do?
503
00:24:39,306 --> 00:24:40,305
Like you?
504
00:24:41,475 --> 00:24:43,642
Hey! Check out my fortune cookie.
505
00:24:43,677 --> 00:24:46,511
You will accomplish impossible feats.
506
00:24:46,547 --> 00:24:47,512
Yes!
507
00:24:47,548 --> 00:24:49,314
See? I told you.
508
00:24:49,943 --> 00:24:51,342
How 'bout we call it a day?
509
00:24:51,423 --> 00:24:52,451
But it's still early!
510
00:24:52,486 --> 00:24:53,585
Unless Simon's too tired.
511
00:24:53,621 --> 00:24:54,519
What?! No way!
512
00:24:54,555 --> 00:24:56,288
I was just getting started.
513
00:24:56,323 --> 00:24:58,257
Let's get back to work, young Padawan.
514
00:25:00,527 --> 00:25:01,526
What?
515
00:25:01,562 --> 00:25:03,395
Don't tell me you don't
know what a Jedi is.
516
00:25:03,430 --> 00:25:04,563
Um...
517
00:25:05,599 --> 00:25:07,175
Izzy, what type of trainer are you?
518
00:25:07,229 --> 00:25:08,333
This is important stuff, man! All right,
519
00:25:08,369 --> 00:25:10,435
last one back to the boat
basin is an Imperial Gonk droid.
520
00:25:10,720 --> 00:25:11,785
And you don't wanna be that guy!
521
00:25:13,374 --> 00:25:14,339
Hey...
522
00:25:14,375 --> 00:25:15,407
Hey.
523
00:25:15,442 --> 00:25:17,225
Are all vampires this weird?
524
00:25:17,381 --> 00:25:18,477
Definitely not.
525
00:25:18,512 --> 00:25:19,578
Come on.
526
00:25:23,081 --> 00:25:24,914
I don't think we've actually met.
527
00:25:24,957 --> 00:25:25,956
I'm Isabelle Lightwood.
528
00:25:27,288 --> 00:25:28,520
Are you taking her on a boat ride?
529
00:25:28,555 --> 00:25:30,255
What? No. No!
530
00:25:30,291 --> 00:25:31,456
No, of course not.
Izzy and I are friends.
531
00:25:31,492 --> 00:25:33,258
We're helping her brother
Max train, and then we stopped
532
00:25:33,294 --> 00:25:34,259
to get a bite to eat... Stop talking.
533
00:25:34,295 --> 00:25:35,394
...that's it.
534
00:25:36,530 --> 00:25:38,263
I will see you later.
535
00:25:38,299 --> 00:25:39,498
Yeah. See you.
536
00:25:48,542 --> 00:25:50,409
- What was that?
- What?
537
00:25:50,444 --> 00:25:51,543
That.
538
00:25:51,578 --> 00:25:52,711
In there.
539
00:25:52,746 --> 00:25:54,646
You and Maia.
540
00:25:54,682 --> 00:25:56,448
There is no me and Maia.
541
00:25:56,483 --> 00:25:58,517
OK, Simon, you can't
possibly be that clueless.
542
00:25:58,552 --> 00:25:59,618
OK? She likes you.
543
00:25:59,653 --> 00:26:01,386
It's obvious. She doesn't like me.
544
00:26:01,422 --> 00:26:03,007
When a girl likes you
and you ask her out,
545
00:26:03,013 --> 00:26:04,263
most of the time she doesn't say no.
546
00:26:04,333 --> 00:26:05,324
She didn't tell you why?
547
00:26:05,359 --> 00:26:07,802
No. She just told me
she had a lot going on.
548
00:26:08,595 --> 00:26:10,429
That's your problem. There's obviously
549
00:26:10,464 --> 00:26:12,491
something more that
she's not telling you.
550
00:26:15,436 --> 00:26:16,601
After the whole Seelie Court business,
551
00:26:16,637 --> 00:26:18,704
I'm done chasing girls who
only want to be my friend.
552
00:26:19,740 --> 00:26:21,373
I didn't take you for a quitter.
553
00:26:23,349 --> 00:26:26,152
Easy for you to say. When was
the last time you got shot down?
554
00:26:26,285 --> 00:26:28,419
You'd be surprised.
555
00:26:29,283 --> 00:26:31,450
Look, I'm just gonna stick
to things I'm good at.
556
00:26:31,485 --> 00:26:34,319
Like... getting my ass
kicked by a 12 year old.
557
00:26:40,461 --> 00:26:42,427
So you've narrowed it down
to these three locations.
558
00:26:42,463 --> 00:26:45,397
Yes. Here. Here and here.
559
00:26:46,567 --> 00:26:47,599
Wait a minute...
560
00:26:47,634 --> 00:26:50,302
that's the park we used
to go to when I was little.
561
00:26:51,472 --> 00:26:53,372
Mom and I used to go
there when I was a kid.
562
00:26:53,407 --> 00:26:56,484
She'd pack a picnic,
watch me sketch for hours.
563
00:26:56,777 --> 00:26:58,377
It was our place.
564
00:27:01,248 --> 00:27:03,222
She hid it somewhere I'd remember...
565
00:27:03,379 --> 00:27:04,483
just in case.
566
00:27:04,518 --> 00:27:05,617
It's gotta be there.
567
00:27:13,260 --> 00:27:14,326
Uh, hi.
568
00:27:14,361 --> 00:27:15,560
Hey, Sebastian.
569
00:27:15,596 --> 00:27:19,243
Um... I'm sorry, I'm just
heading out on a mission.
570
00:27:19,328 --> 00:27:20,399
Oh, sure. Yeah.
571
00:27:20,434 --> 00:27:22,467
I actually... I just wanted to...
572
00:27:22,932 --> 00:27:24,832
make sure you were OK.
573
00:27:25,439 --> 00:27:26,438
I'm fine.
574
00:27:26,473 --> 00:27:28,607
Look, I saw how upset you were today.
575
00:27:30,511 --> 00:27:32,396
I'm really sorry about your friend.
576
00:27:36,383 --> 00:27:39,251
I keep losing the
people that I care about.
577
00:27:40,354 --> 00:27:43,288
One after the other.
It... it has to stop.
578
00:27:43,323 --> 00:27:44,623
And you're worried that, um...
579
00:27:44,658 --> 00:27:46,491
now Jonathan's back, that it...
580
00:27:46,527 --> 00:27:47,592
that it's not going to.
581
00:27:48,629 --> 00:27:50,362
I don't know.
582
00:27:51,398 --> 00:27:53,665
I mean, Jace thinks that
my brother's a lost cause.
583
00:27:53,700 --> 00:27:55,667
So...
584
00:27:57,371 --> 00:27:58,236
What do you think?
585
00:27:59,339 --> 00:28:01,306
I mean, I understand he has demon blood,
586
00:28:01,341 --> 00:28:03,308
I know what he's capable of,
587
00:28:03,343 --> 00:28:04,376
but...
588
00:28:06,580 --> 00:28:08,246
...but he's my brother.
589
00:28:08,282 --> 00:28:11,316
- God, that's stupid, right?
- Oh, no. No!
590
00:28:11,351 --> 00:28:13,385
God, it's not stupid at
all! And if there's any
591
00:28:13,420 --> 00:28:15,253
humanity left in him,
592
00:28:15,289 --> 00:28:17,322
shouldn't we at least try to save him?
593
00:28:19,293 --> 00:28:20,258
I think so.
594
00:28:26,266 --> 00:28:27,332
Sebastian...
595
00:28:27,367 --> 00:28:29,367
Oh, I'm sorry.
596
00:28:29,403 --> 00:28:31,236
That was stupid.
597
00:28:31,271 --> 00:28:33,338
- It's... it's just, I'm not...
- No, no, look, I... I get it.
598
00:28:33,373 --> 00:28:35,440
I just want you to know that I will...
599
00:28:36,443 --> 00:28:38,243
...I'll always be there for you, Clary.
600
00:28:40,447 --> 00:28:42,391
Whatever you need.
601
00:29:09,246 --> 00:29:11,313
Please don't say you've been
waiting for me all this time.
602
00:29:11,493 --> 00:29:12,310
No.
603
00:29:12,346 --> 00:29:14,212
Just wanted to see you.
604
00:29:17,451 --> 00:29:18,450
Is everything OK?
605
00:29:18,485 --> 00:29:20,418
I thought so.
606
00:29:20,454 --> 00:29:25,047
But... now I'm not so sure.
607
00:29:25,203 --> 00:29:25,945
What's going on?
608
00:29:26,000 --> 00:29:27,325
You tell me, Alexander.
609
00:29:27,361 --> 00:29:29,261
From the day I met you,
610
00:29:29,296 --> 00:29:32,230
the one thing I knew I could
count on from you was honesty.
611
00:29:33,433 --> 00:29:36,468
Absolute, total... honesty.
612
00:29:40,607 --> 00:29:41,706
I can explain.
613
00:29:41,742 --> 00:29:43,475
You knew about the sword?
614
00:29:43,510 --> 00:29:45,343
I just found out. I swear.
615
00:29:45,379 --> 00:29:46,344
When?
616
00:29:46,380 --> 00:29:47,445
When did you know?
617
00:29:47,481 --> 00:29:48,547
Tonight?
618
00:29:48,582 --> 00:29:50,515
When I talked about trust.
619
00:29:51,618 --> 00:29:52,551
Did you know then?
620
00:29:54,488 --> 00:29:55,453
I did.
621
00:29:57,291 --> 00:29:58,423
OK.
622
00:30:00,627 --> 00:30:03,295
Look, I was worried that
if the Downworld found out,
623
00:30:03,330 --> 00:30:04,529
there'd be widespread panic.
624
00:30:04,565 --> 00:30:05,664
It could have led to a rebellion.
625
00:30:05,699 --> 00:30:07,699
And you didn't trust me to stay quiet?
626
00:30:07,734 --> 00:30:09,501
I didn't say that. I
didn't want to ask you
627
00:30:09,536 --> 00:30:11,336
to have to keep a secret
from your own people.
628
00:30:11,371 --> 00:30:12,671
That wouldn't be fair to you.
629
00:30:12,706 --> 00:30:13,672
Oh.
630
00:30:14,708 --> 00:30:16,575
You're just like the Clave...
631
00:30:16,610 --> 00:30:18,543
Making promises you
never intend to keep.
632
00:30:18,579 --> 00:30:20,512
- Oh! Transparency?
- Magnus!
633
00:30:20,547 --> 00:30:22,280
Magnus, let's not make this personal.
634
00:30:22,316 --> 00:30:23,682
How can I not make it personal?
635
00:30:23,717 --> 00:30:25,550
Valentine wants me dead.
636
00:30:25,586 --> 00:30:26,585
He wants all of us dead.
637
00:30:26,620 --> 00:30:27,652
I know.
638
00:30:27,688 --> 00:30:29,654
And after I bared my heart and soul.
639
00:30:29,690 --> 00:30:32,524
I told you things
I've never told anyone.
640
00:30:32,559 --> 00:30:35,293
You looked me straight
in the eye and lied.
641
00:30:35,329 --> 00:30:36,428
Magnus, I didn't...
642
00:30:36,463 --> 00:30:37,629
I guess it runs in the family.
643
00:30:37,664 --> 00:30:38,630
Hey!
644
00:30:39,766 --> 00:30:41,733
That's not fair. Magnus!
645
00:30:58,389 --> 00:30:59,922
Luke's not here.
646
00:31:00,254 --> 00:31:02,421
And they say Shadowhunters
are unfriendly.
647
00:31:03,381 --> 00:31:05,482
I'm not here to talk to Luke. May I?
648
00:31:11,590 --> 00:31:13,289
So what does the Clave want now?
649
00:31:13,325 --> 00:31:15,525
Nothing. This is about Simon.
650
00:31:15,560 --> 00:31:17,494
What about him?
651
00:31:17,529 --> 00:31:19,362
Want to know if you're
really not interested in him
652
00:31:19,397 --> 00:31:21,164
or you're just... playing hard to get.
653
00:31:21,784 --> 00:31:24,051
OK, I'm not playing anything.
654
00:31:24,144 --> 00:31:25,568
And I'm sorry, how is
this any of your business?
655
00:31:25,604 --> 00:31:27,170
Simon's my friend.
656
00:31:27,205 --> 00:31:28,571
He's been there for
me when I needed him.
657
00:31:28,607 --> 00:31:29,606
That's awesome.
658
00:31:29,641 --> 00:31:31,307
But if you don't mind,
659
00:31:31,343 --> 00:31:32,609
I'm learning about phytoplankton.
660
00:31:35,213 --> 00:31:36,179
Who was he?
661
00:31:36,214 --> 00:31:37,347
Hm?
662
00:31:37,382 --> 00:31:38,581
The guy who broke your heart?
663
00:31:39,618 --> 00:31:41,217
Who was he?
664
00:31:41,253 --> 00:31:43,290
I mean, it's not Jace, if
that's what you're asking.
665
00:31:43,469 --> 00:31:44,287
Wait...
666
00:31:44,322 --> 00:31:46,322
you and Jace?
667
00:31:46,358 --> 00:31:47,590
True story.
668
00:31:47,626 --> 00:31:49,592
It was fun. Nothing more.
669
00:31:51,596 --> 00:31:53,263
But someone hurt you.
670
00:31:53,298 --> 00:31:55,365
Someone who meant a lot.
671
00:31:55,400 --> 00:31:57,500
We've all been there.
672
00:31:57,536 --> 00:31:59,369
Me. Simon.
673
00:31:59,404 --> 00:32:01,404
It doesn't mean you should stop trying.
674
00:32:01,439 --> 00:32:03,139
Who do you think you are,
675
00:32:03,174 --> 00:32:05,542
coming in here and talking
to me about heartbreak.
676
00:32:05,577 --> 00:32:07,510
You don't know anything about me.
677
00:32:07,546 --> 00:32:09,312
You're right.
678
00:32:09,347 --> 00:32:11,381
But I know Simon.
679
00:32:11,416 --> 00:32:13,182
And he's smart.
680
00:32:13,218 --> 00:32:14,183
Sweet.
681
00:32:14,219 --> 00:32:16,286
- Caring...
- You think I don't know that?
682
00:32:16,321 --> 00:32:17,554
Hey, maybe you have it all figured out,
683
00:32:17,589 --> 00:32:19,322
but I lost control once,
684
00:32:19,357 --> 00:32:20,590
and I'm not going to do it again.
685
00:32:22,394 --> 00:32:24,260
Losing control sucks.
686
00:32:25,297 --> 00:32:26,462
I know that better than anyone.
687
00:32:26,498 --> 00:32:28,298
But it's a hell of a lot better
688
00:32:28,333 --> 00:32:29,532
than never taking a chance at all.
689
00:32:32,437 --> 00:32:34,075
Nice to meet you, Maia.
690
00:32:45,450 --> 00:32:46,482
Magnus, calm down.
691
00:32:46,518 --> 00:32:47,450
Was he ever going to tell me?!
692
00:32:47,485 --> 00:32:49,185
I don't know. Look, he didn't tell...
693
00:32:49,220 --> 00:32:50,420
I trusted him, Lucian.
694
00:32:50,455 --> 00:32:51,487
More than anyone.
695
00:32:51,523 --> 00:32:53,323
And this is what happens?
696
00:32:58,496 --> 00:33:00,296
Hey. I know you're hurting.
697
00:33:00,332 --> 00:33:01,397
I get it.
698
00:33:01,433 --> 00:33:02,432
And I'm sorry.
699
00:33:02,467 --> 00:33:03,499
But you gotta settle down.
700
00:33:03,535 --> 00:33:04,601
No.
701
00:33:04,636 --> 00:33:06,436
Now is not the time for settling down.
702
00:33:06,471 --> 00:33:08,271
Yes, it is.
703
00:33:08,306 --> 00:33:09,439
Alec is trying.
704
00:33:09,474 --> 00:33:12,141
Trust me, he's on our side.
705
00:33:12,177 --> 00:33:13,610
He would never do anything to hurt you.
706
00:33:16,247 --> 00:33:17,447
It's too late for that now.
707
00:33:19,517 --> 00:33:21,217
The Seelie Queen was right.
708
00:33:22,320 --> 00:33:23,620
We can't trust the Clave.
709
00:33:23,655 --> 00:33:25,521
They've deceived us again.
710
00:33:25,557 --> 00:33:27,557
Only now, Valentine is free,
711
00:33:27,592 --> 00:33:29,225
and the sword's missing
712
00:33:29,260 --> 00:33:31,327
and the survival of the
entire Downworld's at stake.
713
00:33:33,531 --> 00:33:34,564
We need to tell her.
714
00:33:34,599 --> 00:33:37,367
I don't trust her. I never have.
715
00:33:37,402 --> 00:33:39,335
She's the most powerful
person in the Downworld.
716
00:33:39,371 --> 00:33:41,304
If we want to stop Valentine...
717
00:33:42,507 --> 00:33:44,154
...we're going to need the Queen's help.
718
00:33:46,277 --> 00:33:48,211
I'll arrange a trip to the Court.
719
00:34:25,183 --> 00:34:27,283
You know, Clary, what I said...
720
00:34:27,318 --> 00:34:28,584
- earlier, about Jonathan.
- No, it's OK.
721
00:34:28,620 --> 00:34:30,386
You don't have to apologize.
722
00:34:30,422 --> 00:34:31,387
I'm not apologizing.
723
00:34:31,423 --> 00:34:33,222
He's the only family I have left.
724
00:34:33,258 --> 00:34:35,358
You may not consider me family,
725
00:34:35,393 --> 00:34:37,226
but I care about you.
726
00:34:37,262 --> 00:34:39,228
Look, if you're ever in any danger,
727
00:34:39,264 --> 00:34:41,230
I'm gonna do whatever it
takes to keep you safe.
728
00:34:44,402 --> 00:34:46,469
If that means Jonathan
has to die, so be it.
729
00:34:47,505 --> 00:34:49,605
Clary! The Ley Line
intersection's close.
730
00:34:59,150 --> 00:35:01,150
It's here. Do you see something?
731
00:35:23,174 --> 00:35:24,207
That's it, isn't it?
732
00:35:26,544 --> 00:35:28,335
That's the Mortal Mirror.
733
00:35:31,349 --> 00:35:32,348
OK, let's go.
734
00:35:37,522 --> 00:35:38,521
Clary...
735
00:36:01,326 --> 00:36:03,159
You're Jonathan, aren't you?
736
00:36:06,005 --> 00:36:07,071
You're my brother.
737
00:36:09,660 --> 00:36:10,859
You don't want to hurt me.
738
00:36:11,536 --> 00:36:14,504
If you hurt Jace, that's
exactly what you'll be doing.
739
00:36:15,199 --> 00:36:17,307
This is what you came for, isn't it?
740
00:36:18,773 --> 00:36:20,473
You can take this and go.
741
00:36:21,886 --> 00:36:22,998
Or...
742
00:36:24,149 --> 00:36:27,116
you can come with us.
743
00:36:28,653 --> 00:36:29,852
We can help you.
744
00:36:30,957 --> 00:36:33,624
Whatever Valentine's
told you, it's lies.
745
00:36:33,660 --> 00:36:36,027
Whatever happened in the past,
746
00:36:36,062 --> 00:36:38,629
whatever you've done, it doesn't matter.
747
00:36:41,768 --> 00:36:43,634
You're my family.
748
00:36:53,680 --> 00:36:55,012
Take the mirror and go, Clary!
749
00:36:55,048 --> 00:36:56,681
No! Not without you!
750
00:36:56,716 --> 00:36:57,715
It's the only way to protect the mirror.
751
00:36:58,751 --> 00:36:59,784
Come on!
752
00:37:09,796 --> 00:37:11,696
You know I'm ready now, right?
753
00:37:13,800 --> 00:37:15,599
I remember holding you
754
00:37:15,635 --> 00:37:17,535
when you were just a few hours old.
755
00:37:18,861 --> 00:37:20,905
I looked into those little eyes,
756
00:37:20,940 --> 00:37:23,808
and promised I'd never let
anything bad ever happen to you.
757
00:37:28,815 --> 00:37:29,914
But we're Nephilim.
758
00:37:29,949 --> 00:37:31,716
It's our calling.
759
00:37:34,359 --> 00:37:36,020
I'll have Alec put in
a call to the Clave.
760
00:37:36,055 --> 00:37:38,756
Report to the Ops Center
first thing tomorrow.
761
00:37:55,942 --> 00:37:58,909
♪ My regrets are a
chain around my neck ♪
762
00:37:58,945 --> 00:38:00,578
♪ You know ♪
763
00:38:02,648 --> 00:38:04,582
♪ It's torturous ♪
764
00:38:04,617 --> 00:38:07,752
♪ Have some burdens
that I can't let go ♪
765
00:38:11,361 --> 00:38:12,327
Maia!
766
00:38:12,558 --> 00:38:13,657
Hey...
767
00:38:15,097 --> 00:38:16,163
Um...
768
00:38:16,729 --> 00:38:18,763
I know this is going to be difficult,
769
00:38:18,798 --> 00:38:21,866
...but I'm going to ask
you to not to speak. OK?
770
00:38:21,901 --> 00:38:23,934
Yeah. Sure. Yeah. I can totally do that.
771
00:38:23,970 --> 00:38:25,903
I mean, there are times to talk
and there are times to not talk.
772
00:38:25,938 --> 00:38:27,738
And I... right.
773
00:38:27,774 --> 00:38:29,607
You were saying.
774
00:38:31,644 --> 00:38:34,678
I've made my fair share
of mistakes with guys
775
00:38:34,714 --> 00:38:36,714
and...
776
00:38:36,749 --> 00:38:38,048
I was afraid to put myself out there.
777
00:38:38,084 --> 00:38:39,950
You've had your heart broken.
778
00:38:39,986 --> 00:38:41,886
I guess that's something
we have in common.
779
00:38:43,823 --> 00:38:44,855
This was different.
780
00:38:44,891 --> 00:38:46,791
But...
781
00:38:46,826 --> 00:38:49,627
maybe now I'm ready to take a chance.
782
00:38:49,662 --> 00:38:52,763
I mean... I guess...
783
00:38:54,000 --> 00:38:55,699
...I just need to take things slow.
784
00:38:55,735 --> 00:38:56,901
Sure! Yeah!
785
00:38:56,936 --> 00:38:58,702
I mean, slow is good.
786
00:38:58,738 --> 00:38:59,904
I'm a vampire, so...
787
00:38:59,939 --> 00:39:01,906
I kind of have all
the time in the world.
788
00:39:03,876 --> 00:39:05,509
Do you think...
789
00:39:05,545 --> 00:39:07,678
the paddle boats are still open?
790
00:39:09,882 --> 00:39:11,515
I think so.
791
00:39:20,793 --> 00:39:21,959
If I had known Dot was gonna do that,
792
00:39:21,994 --> 00:39:23,527
I would've never left without her.
793
00:39:23,563 --> 00:39:24,628
She knew what she was doing.
794
00:39:24,664 --> 00:39:26,764
Because of her, Valentine
can't raise the Angel.
795
00:39:26,799 --> 00:39:28,933
We are finally one step ahead of him.
796
00:39:28,968 --> 00:39:30,734
Hey...
797
00:39:30,770 --> 00:39:32,570
she survived Valentine.
798
00:39:32,605 --> 00:39:33,938
She'll survive this.
799
00:39:34,974 --> 00:39:37,842
All this fighting and bloodshed, but...
800
00:39:37,877 --> 00:39:39,009
God, for what?
801
00:40:04,871 --> 00:40:06,003
Hey, you OK?
802
00:40:06,038 --> 00:40:07,905
It was like my dream.
803
00:40:07,940 --> 00:40:09,907
I was back at the lake,
804
00:40:09,942 --> 00:40:11,709
drowning, and...
805
00:40:11,744 --> 00:40:13,611
there were these two
swords coming at me.
806
00:40:19,852 --> 00:40:20,951
These aren't dreams.
807
00:40:20,987 --> 00:40:22,586
They're visions.
808
00:40:24,056 --> 00:40:26,590
I think it's some kind of message.
809
00:40:41,040 --> 00:40:42,072
What are you doing?
810
00:40:42,108 --> 00:40:42,973
Hey!
811
00:40:43,009 --> 00:40:44,942
Buddy, I, uh...
812
00:40:44,977 --> 00:40:46,610
Don't... don't mind me,
813
00:40:46,646 --> 00:40:47,811
I'm just looking for...
814
00:40:47,847 --> 00:40:48,712
something for the boss.
815
00:40:48,748 --> 00:40:50,814
How's the, uh... training going?
816
00:40:53,719 --> 00:40:54,785
What's the matter?
817
00:40:54,820 --> 00:40:56,820
I found a single hair,
818
00:40:56,856 --> 00:40:58,923
stuck in the bottom of the box.
819
00:41:03,863 --> 00:41:05,663
You're him.
820
00:41:06,732 --> 00:41:07,898
You're Jonathan