1 00:00:01,790 --> 00:00:03,650 My name is Clary and I'm a Shadowhunter, 2 00:00:03,690 --> 00:00:05,920 born to protect mankind from demons. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,060 A never-ending battle against evil, 4 00:00:08,090 --> 00:00:09,820 but I know who I can count on. 5 00:00:10,730 --> 00:00:12,930 Simon, my oldest friend. A vampire. 6 00:00:12,960 --> 00:00:16,000 Magnus, a warlock from Brooklyn. 7 00:00:16,030 --> 00:00:20,040 Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, 8 00:00:20,070 --> 00:00:22,900 and Jace, Izzy and Alec, 9 00:00:22,940 --> 00:00:25,010 three of the bravest Shadowhunters alive. 10 00:00:25,810 --> 00:00:27,110 Alone, we're strong. 11 00:00:27,140 --> 00:00:29,840 Together, we are unstoppable. 12 00:00:30,680 --> 00:00:32,650 MAX: Previously, on Shadowhunters... 13 00:00:32,680 --> 00:00:33,750 JACE: Well, he's Valentine's son. 14 00:00:33,780 --> 00:00:35,650 We were trained to do the impossible. 15 00:00:35,690 --> 00:00:37,920 CLARY: Jonathan attacked Max and came for the mirror. 16 00:00:37,950 --> 00:00:38,990 ALEC: He's not getting out alive. 17 00:00:39,020 --> 00:00:40,820 CLARY: You forgot something. 18 00:00:40,860 --> 00:00:41,820 (GROANING) GUARD: GO, GO, GO! 19 00:00:45,960 --> 00:00:47,060 Ahh! ALEC: Go after him! 20 00:00:48,100 --> 00:00:50,000 Doesn't it seem strange that Clary's runes 21 00:00:50,000 --> 00:00:52,070 would be powerful enough to destroy a Mortal Instrument? 22 00:00:52,100 --> 00:00:53,070 Doesn't CLARY:AR I didn't that Cladestroy the mirror. 23 00:00:53,100 --> 00:00:54,840 The mirror is Lake Lyn. 24 00:01:17,090 --> 00:01:18,790 We need to leave. 25 00:01:18,830 --> 00:01:19,960 What happened? 26 00:01:20,000 --> 00:01:22,100 My position within the Institute was 27 00:01:22,130 --> 00:01:24,100 ...compromised. 28 00:01:24,130 --> 00:01:25,830 Where is the Mirror? 29 00:01:28,840 --> 00:01:30,910 I said, "Where is it?" 30 00:01:30,940 --> 00:01:34,080 Clary, uh... took it from me. 31 00:01:34,110 --> 00:01:37,010 You know, in all honesty, I would have figured Jace to be 32 00:01:37,050 --> 00:01:39,850 the only Shadowhunter capable of giving you a run for your money. 33 00:01:39,880 --> 00:01:42,050 It's only a matter of time before the Institute 34 00:01:42,090 --> 00:01:43,750 comes breaking down that door. 35 00:01:43,790 --> 00:01:44,990 See, I wonder... 36 00:01:45,020 --> 00:01:48,060 I wonder how they learned where you live, huh? 37 00:01:48,090 --> 00:01:51,060 OK, being discovered wasn't part of my plan. 38 00:01:51,090 --> 00:01:53,930 But killing you... was. 39 00:01:56,900 --> 00:01:58,830 Then it would seem you have some issues 40 00:01:58,870 --> 00:02:01,740 with follow through... doesn't it? 41 00:02:05,710 --> 00:02:07,640 Clary, don't. No, I knew there was something 42 00:02:07,680 --> 00:02:09,680 off about Sebastian... or Jonathan. 43 00:02:09,710 --> 00:02:11,010 I should've never second-guessed myself. 44 00:02:11,050 --> 00:02:13,050 He would've found his way into our lives, one way or another. 45 00:02:13,080 --> 00:02:14,650 The only thing that matters now 46 00:02:14,680 --> 00:02:15,920 is taking Jonathan and Valentine out. 47 00:02:20,720 --> 00:02:21,690 Jonathan! 48 00:02:25,900 --> 00:02:26,960 Turn around and face us. 49 00:02:27,000 --> 00:02:28,630 Where is Valentine? 50 00:02:50,850 --> 00:02:52,650 What, did Valentine kill him? 51 00:02:52,690 --> 00:02:54,020 He's been dead for days. 52 00:02:55,860 --> 00:02:57,660 Tortured first. 53 00:02:58,730 --> 00:03:00,130 This was the real Sebastian Verlac. 54 00:03:08,710 --> 00:03:10,740 Ave atque vale. 55 00:03:11,780 --> 00:03:12,870 ALL: Hail and farewell. 56 00:03:18,750 --> 00:03:19,710 Jace... 57 00:03:26,820 --> 00:03:28,760 It's a possessing demon. 58 00:03:28,790 --> 00:03:30,630 The same kind that murdered my mom. 59 00:03:30,660 --> 00:03:31,730 Then we know how to kill it. 60 00:03:43,110 --> 00:03:44,970 We'll make 'em pay for what they did to you. 61 00:03:46,910 --> 00:03:48,910 We're going to make them pay for everything. 62 00:03:48,934 --> 00:03:50,934 63 00:04:14,800 --> 00:04:16,940 HERONDALE: Have you notified the Verlac family yet? 64 00:04:21,780 --> 00:04:23,980 Defiling the body of a fallen soldier 65 00:04:24,010 --> 00:04:25,650 and turning it into a booby trap 66 00:04:25,680 --> 00:04:27,080 is sadly par for the course 67 00:04:27,120 --> 00:04:29,720 [for Valentine, isn't it?] The possessing demon 68 00:04:29,750 --> 00:04:30,720 wouldn't have done this its own. 69 00:04:30,750 --> 00:04:31,890 The trap could only have been set 70 00:04:31,920 --> 00:04:33,690 using the Mortal Cup to command it. 71 00:04:35,130 --> 00:04:37,930 And our intel shows he's also in possession of the Mortal Sword.] 72 00:04:40,060 --> 00:04:41,860 [Mr. Lightwood?] Valentine and Jonathan 73 00:04:41,900 --> 00:04:43,730 believe that the New York Institute is in possession 74 00:04:43,770 --> 00:04:44,730 of the Mortal Mirror. 75 00:04:44,770 --> 00:04:46,630 They won't leave the city without it. 76 00:04:46,670 --> 00:04:48,740 Thank the Angel that at least he wasn't able to find that. 77 00:04:49,770 --> 00:04:50,940 Clary... 78 00:04:51,980 --> 00:04:53,880 My connection with the Angel led us to it. 79 00:04:53,910 --> 00:04:55,680 It's in Idris. 80 00:04:59,020 --> 00:05:01,920 That's the very same water that Raziel first rose from. 81 00:05:02,890 --> 00:05:04,020 Who else knows about this? 82 00:05:04,050 --> 00:05:06,690 Unfortunately, the number of people we can trust 83 00:05:06,720 --> 00:05:07,920 is getting smaller by the day. 84 00:05:07,960 --> 00:05:10,060 [We thought it best to tell you first.] 85 00:05:12,860 --> 00:05:13,960 [We'd like to officially request] 86 00:05:14,000 --> 00:05:15,630 soldiers from the Guard to be placed 87 00:05:15,670 --> 00:05:17,070 in the surrounding woods around the lake. 88 00:05:17,100 --> 00:05:18,870 It may only be a matter of time 89 00:05:18,900 --> 00:05:20,740 before Valentine realizes he's been had. 90 00:05:20,770 --> 00:05:23,970 I'll speak to Consul Malachi about deployment at once. 91 00:05:29,050 --> 00:05:30,880 So what do we do now? 92 00:05:30,910 --> 00:05:33,680 There's only nine million people in the metro area. 93 00:05:33,720 --> 00:05:35,650 How hard could it be to find two? 94 00:05:35,690 --> 00:05:36,920 The job is too big to go alone. 95 00:05:36,950 --> 00:05:38,750 We need to ask for help. 96 00:05:38,790 --> 00:05:39,890 From who, Alec? 97 00:05:42,730 --> 00:05:43,730 From everyone. 98 00:05:44,760 --> 00:05:45,960 After the night is through, 99 00:05:46,000 --> 00:05:47,730 you're gonna wish you had these. 100 00:05:54,840 --> 00:05:56,870 Just because you're not willing to face Alec sober, 101 00:05:56,910 --> 00:05:58,770 doesn't mean the rest of us shouldn't walk into 102 00:05:58,840 --> 00:06:00,810 this ¿emergency Council meeting 103 00:06:00,840 --> 00:06:02,610 No need to be hurtful. 104 00:06:03,780 --> 00:06:04,780 You're right. 105 00:06:04,810 --> 00:06:06,580 Sorry, it was a long night with the new cubs. 106 00:06:06,620 --> 00:06:07,680 Where is Meliorn? 107 00:06:08,990 --> 00:06:11,050 The Queen will be attending this very special meeting 108 00:06:11,090 --> 00:06:12,650 in his place. 109 00:06:12,690 --> 00:06:13,860 And exactly how do you know that? 110 00:06:13,890 --> 00:06:14,860 She told me. 111 00:06:15,960 --> 00:06:18,660 And I'd suggest you both cozy up to her, 112 00:06:18,700 --> 00:06:19,860 sooner rather than later. 113 00:06:19,900 --> 00:06:20,960 She's a fanatic. 114 00:06:21,000 --> 00:06:22,660 Valentine is a "fanatic." 115 00:06:22,700 --> 00:06:24,730 The Clave is filled to the gills with ¿fanatics. 116 00:06:24,770 --> 00:06:27,940 The Queen is simply a woman with a strong point of view. 117 00:06:27,970 --> 00:06:29,670 Does that "strong point of view" differ 118 00:06:29,710 --> 00:06:30,670 from breaking the Accords? 119 00:06:30,710 --> 00:06:31,870 Because last time I checked, 120 00:06:31,910 --> 00:06:33,780 war with the Clave was the order of the day. 121 00:06:33,840 --> 00:06:35,940 Unless Valentine succeeds in raising Raziel, 122 00:06:35,980 --> 00:06:37,810 kills everyone with demon blood first. 123 00:06:39,650 --> 00:06:42,620 In which case, she'd like to offer the entire Downworld 124 00:06:42,650 --> 00:06:43,820 protection in the Seelie Realm. 125 00:06:43,850 --> 00:06:45,020 She insists the Court has 126 00:06:45,050 --> 00:06:47,660 been beyond the reach of the Angels and their power 127 00:06:47,690 --> 00:06:48,960 for quite some time. So we live in safety 128 00:06:48,990 --> 00:06:50,730 as... what, her subjects? 129 00:06:50,760 --> 00:06:51,890 ¿Loyal guests 130 00:06:51,930 --> 00:06:54,700 is how she worded it when I brought up the same concern. 131 00:06:54,730 --> 00:06:56,000 Oh, mhm. 132 00:06:56,030 --> 00:06:57,970 And you believed her? 133 00:06:58,000 --> 00:06:59,800 I believe that Seelies cannot lie. 134 00:07:03,940 --> 00:07:04,910 Look... 135 00:07:06,610 --> 00:07:09,740 ...no pressure, but I have already accepted her offer 136 00:07:09,780 --> 00:07:11,750 on behalf of the Warlock community in Brooklyn. 137 00:07:15,790 --> 00:07:16,750 What's the catch? 138 00:07:18,790 --> 00:07:20,050 You're gonna want that drink now. 139 00:07:29,800 --> 00:07:31,600 Where, oh where is Simon? 140 00:07:32,840 --> 00:07:35,670 Your Highness. What an unpleasant surprise. 141 00:07:35,710 --> 00:07:38,010 I'm sure she didn't mean to -- 142 00:07:38,040 --> 00:07:39,940 No offense, Alec, but I agree with Clary. 143 00:07:40,980 --> 00:07:43,740 Your Majesty... is this another one of your little games? 144 00:07:43,780 --> 00:07:45,050 The Institute called 145 00:07:45,080 --> 00:07:47,080 an emergency meeting of the Downworld Council. 146 00:07:48,120 --> 00:07:49,750 I speak on behalf of the Downworld. 147 00:07:52,760 --> 00:07:53,920 Magnus, is this true? 148 00:07:53,960 --> 00:07:56,860 Henceforth, when you need anything from the Downworld, 149 00:07:56,890 --> 00:07:58,630 you shall address me, Mr. Lightwood. 150 00:07:58,660 --> 00:08:00,660 Such is the nature of our new agreement. 151 00:08:00,700 --> 00:08:01,860 ALEC: Your Highness, 152 00:08:01,900 --> 00:08:05,670 Valentine believes the Institute has the Mortal Mirror; 153 00:08:05,700 --> 00:08:07,570 and he's not going to leave the city without it. 154 00:08:07,600 --> 00:08:08,970 I would like the Downworld's help in locating him. 155 00:08:09,010 --> 00:08:12,010 In order to capture him so that he might escape once again? 156 00:08:12,040 --> 00:08:13,670 In order to execute him 157 00:08:13,710 --> 00:08:15,010 so this threat may finally end. 158 00:08:16,050 --> 00:08:17,680 Why should we believe you? 159 00:08:20,020 --> 00:08:23,580 (SIGHING) I understand why you might doubt my intentions 160 00:08:23,620 --> 00:08:25,020 after what happened with the Soul Sword. 161 00:08:25,050 --> 00:08:27,660 And for that, I am sorry. 162 00:08:27,690 --> 00:08:28,890 But I founded this council 163 00:08:28,930 --> 00:08:30,830 to make things more transparent between the Downworld 164 00:08:30,860 --> 00:08:31,990 and the Clave. 165 00:08:32,030 --> 00:08:33,760 And how has that been going? 166 00:08:33,800 --> 00:08:35,730 It's been a bit of a work in progress. 167 00:08:38,870 --> 00:08:41,940 For far too long, the Downworld has depended on the Clave 168 00:08:41,970 --> 00:08:43,770 - and your Institute - to protect us 169 00:08:43,810 --> 00:08:44,970 from men like Valentine. 170 00:08:45,010 --> 00:08:46,710 It's time we learnt our lesson 171 00:08:46,740 --> 00:08:48,040 and started fighting for ourselves. 172 00:08:48,080 --> 00:08:50,650 We can't do this alone. 173 00:08:50,680 --> 00:08:52,810 Valentine is a threat to all of us. 174 00:08:52,850 --> 00:08:55,820 The answer, Shadowhunters... 175 00:08:55,850 --> 00:08:56,850 is ¿no. 176 00:08:58,860 --> 00:08:59,850 Come along. 177 00:09:19,710 --> 00:09:21,510 WOMAN: Not so fast! 178 00:09:21,540 --> 00:09:22,880 I'd say ¿let us know what you find out 179 00:09:22,910 --> 00:09:24,680 but you're not allowed to do that anymore, are you? 180 00:09:24,710 --> 00:09:26,480 I'm sorry it had to be like this. 181 00:09:26,520 --> 00:09:28,550 Well, as long as one side catches them, 182 00:09:28,590 --> 00:09:29,720 that's all that matters, right? 183 00:09:29,750 --> 00:09:31,490 Right. 184 00:09:31,520 --> 00:09:32,790 CLARY: Luke, wait! 185 00:09:36,890 --> 00:09:38,930 Why are you doing this? 186 00:09:38,960 --> 00:09:40,600 You and I both know the Seelie Queen 187 00:09:40,630 --> 00:09:41,730 doesn't have your best interests at heart. 188 00:09:41,760 --> 00:09:43,660 To be honest, I don't think she has a heart. 189 00:09:43,700 --> 00:09:45,630 Look, I gotta think of my pack. 190 00:09:45,670 --> 00:09:47,940 Her Court can protect us from anything that Valentine 191 00:09:47,970 --> 00:09:50,500 and his son can throw at us. 192 00:09:50,540 --> 00:09:51,670 The Institute can't. 193 00:09:57,510 --> 00:09:58,880 No matter what... 194 00:09:58,920 --> 00:10:01,750 don't let either of them leave the city. 195 00:10:01,780 --> 00:10:03,650 Me and my wolves will die trying. 196 00:10:04,690 --> 00:10:05,650 Please don't. 197 00:10:05,690 --> 00:10:06,920 ♪ Time comes 198 00:10:06,960 --> 00:10:08,960 199 00:10:08,990 --> 00:10:11,660 ♪ Time is scarce 200 00:10:11,690 --> 00:10:13,890 ♪ The light 201 00:10:13,930 --> 00:10:15,630 202 00:10:15,670 --> 00:10:18,570 ♪ Creaking out 203 00:10:18,600 --> 00:10:20,600 ♪ Your shape 204 00:10:20,640 --> 00:10:23,870 ♪ Gone too soon 205 00:10:23,910 --> 00:10:24,970 Shouldn't you be waking up 206 00:10:25,010 --> 00:10:26,810 every vamp in the city to start hunting? 207 00:10:27,840 --> 00:10:29,940 I texted Eloise to start spreading the word. 208 00:10:31,250 --> 00:10:33,950 We'll search every tunnel, sewer and darkened corner that we can. 209 00:10:33,980 --> 00:10:36,550 Until the sun sets, 210 00:10:36,590 --> 00:10:38,750 that's the best we can do. 211 00:10:40,620 --> 00:10:42,660 I'd be more than happy to join them, but... 212 00:10:42,690 --> 00:10:43,920 Magnus was kind of my ride. 213 00:10:43,960 --> 00:10:45,930 (SIGHING) Yeah, I was surprised 214 00:10:45,960 --> 00:10:47,560 he'd leave you behind like that. 215 00:10:48,600 --> 00:10:50,030 He's got bigger things on his mind right now. 216 00:10:51,830 --> 00:10:53,670 He's been through a lot lately. 217 00:10:53,700 --> 00:10:55,870 We all have. 218 00:11:01,680 --> 00:11:03,540 I'm truly sorry. 219 00:11:03,580 --> 00:11:05,480 For everything. 220 00:11:05,520 --> 00:11:08,820 Our worlds, turned against each other, it's... 221 00:11:09,850 --> 00:11:12,550 It's not quite how I pictured our paths would cross again. 222 00:11:13,590 --> 00:11:14,660 How did you picture it? 223 00:11:16,530 --> 00:11:17,890 I made a mistake, Isabelle. 224 00:11:19,600 --> 00:11:21,500 And whatever there is between us... 225 00:11:21,530 --> 00:11:23,730 it's not just about craving each other's blood. 226 00:11:23,770 --> 00:11:25,630 I know. 227 00:11:27,940 --> 00:11:29,740 I know. 228 00:11:32,880 --> 00:11:35,540 Well... If there's any good 229 00:11:35,580 --> 00:11:37,510 that comes out of being at the brink of war... 230 00:11:39,580 --> 00:11:40,980 ...it's being able to stand here, in front of you. 231 00:11:44,750 --> 00:11:46,750 Do you really think it's gonna come down to war? 232 00:11:48,790 --> 00:11:50,830 If the Downworld stays the course... 233 00:11:51,930 --> 00:11:53,630 and refuses to work with the Clave... 234 00:11:54,730 --> 00:11:56,600 ...that could be a violation of the Accords. 235 00:11:56,630 --> 00:11:58,570 ♪ What did you want to say 236 00:11:58,600 --> 00:12:01,670 ♪ I'm stuck inside a timeframe ♪ 237 00:12:02,840 --> 00:12:04,540 MAIA: You may not like to hear it, 238 00:12:04,570 --> 00:12:06,470 but orders are orders. 239 00:12:06,510 --> 00:12:08,610 Luke said start spreading the word, pack to pack, 240 00:12:08,640 --> 00:12:10,580 about Valentine and his son. 241 00:12:10,610 --> 00:12:12,650 It's imperative that they be found. 242 00:12:12,680 --> 00:12:14,850 Look, all due respect. 243 00:12:15,890 --> 00:12:18,590 Luke was overwhelmingly clear when last we spoke. 244 00:12:18,620 --> 00:12:20,760 I am only to listen to my Alpha. 245 00:12:20,790 --> 00:12:22,890 Right? So why should I listen to you? 246 00:12:23,960 --> 00:12:25,690 Because. 247 00:12:29,530 --> 00:12:30,500 That's your answer? 248 00:12:30,530 --> 00:12:32,600 Because she's the Beta wolf. 249 00:12:33,640 --> 00:12:35,800 And everyone knows when the Alpha's not around, 250 00:12:35,840 --> 00:12:38,510 the Beta's in charge. Come on, 251 00:12:38,540 --> 00:12:39,610 everyone knows this, man. 252 00:12:39,640 --> 00:12:40,940 I mean, how long have you been a werewolf? 253 00:12:42,950 --> 00:12:44,550 Don't look at me 254 00:12:44,580 --> 00:12:45,780 like I'm supposed to know what he's talking about. 255 00:12:47,580 --> 00:12:48,980 SIMON: You turned him and you don't even know the rules? 256 00:12:51,720 --> 00:12:53,720 I think what Simon means to say... 257 00:12:54,760 --> 00:12:55,890 ...is that you should probably just go. 258 00:12:57,730 --> 00:12:58,830 Pretty please. 259 00:13:15,780 --> 00:13:16,880 Greek alphabet, huh? 260 00:13:16,910 --> 00:13:19,750 Who knew dating a college boy would come in handy. 261 00:13:19,780 --> 00:13:21,880 Oh, no. 262 00:13:21,920 --> 00:13:24,850 What? Was it the word "dating?" 263 00:13:24,890 --> 00:13:26,720 No, no! It was the word ¿college! 264 00:13:26,760 --> 00:13:28,620 I mean, I haven't been to school in forever! 265 00:13:28,660 --> 00:13:29,890 Classes started like a week ago, 266 00:13:29,930 --> 00:13:31,590 and my mom already paid the meal plan. 267 00:13:31,630 --> 00:13:32,930 And I don't even eat anymore! So she's out, like, 268 00:13:32,960 --> 00:13:34,530 three grand, and then... 269 00:13:35,570 --> 00:13:37,800 Wait... are we ¿dating? 270 00:13:39,700 --> 00:13:41,640 Would that be a bad thing? 271 00:13:42,710 --> 00:13:44,910 No. I mean, no! I just... 272 00:13:46,910 --> 00:13:50,980 ...things like going to class 273 00:13:51,010 --> 00:13:51,980 Yeah. 274 00:13:52,010 --> 00:13:54,680 Considering how insane everything's been. 275 00:13:54,720 --> 00:13:56,820 We should just stick with, like... 276 00:13:57,850 --> 00:13:58,920 I like you. 277 00:13:58,960 --> 00:14:00,860 And you like me. 278 00:14:02,590 --> 00:14:04,860 But what if I like-like you? 279 00:14:07,500 --> 00:14:08,530 Sorry to interrupt. 280 00:14:08,560 --> 00:14:09,560 MAIA: Clary. Hey. 281 00:14:09,600 --> 00:14:10,700 Long time. 282 00:14:10,730 --> 00:14:11,900 Hey Maia. 283 00:14:11,930 --> 00:14:13,770 Um... 284 00:14:13,800 --> 00:14:15,640 Simon, we need to talk. 285 00:14:15,670 --> 00:14:16,700 Yeah. 286 00:14:31,520 --> 00:14:32,820 So, you and Maia, huh? 287 00:14:32,860 --> 00:14:34,890 Yeah. I guess it kind of just uh... 288 00:14:34,920 --> 00:14:36,620 happened. 289 00:14:37,660 --> 00:14:39,660 If it makes you happy, then that's totally OK. 290 00:14:41,530 --> 00:14:42,830 Hey... 291 00:14:42,870 --> 00:14:44,730 I miss you. 292 00:14:45,700 --> 00:14:46,770 I miss you, too. 293 00:14:46,800 --> 00:14:48,970 But take it from someone who knows all of your looks. 294 00:14:49,010 --> 00:14:51,610 This is not ¿just checking in with my best friend. 295 00:14:52,740 --> 00:14:54,680 What's wrong? OK, look. 296 00:14:54,710 --> 00:14:56,840 Given everything that you and I have been through, 297 00:14:56,880 --> 00:14:59,610 I know that asking you for a favor 298 00:14:59,650 --> 00:15:01,680 right now might be a little awkward... 299 00:15:01,720 --> 00:15:03,580 Derek Russel's seventh birthday party. 300 00:15:03,620 --> 00:15:04,750 You sat in chocolate ice cream, 301 00:15:04,790 --> 00:15:05,950 and were afraid people might think-- 302 00:15:05,990 --> 00:15:08,820 Yeah, you switched pants with me so that nobody would notice. 303 00:15:08,860 --> 00:15:10,560 And I was never invited to another one 304 00:15:10,590 --> 00:15:11,730 of his birthday parties ever again. 305 00:15:11,760 --> 00:15:13,690 That's awkward. This is us. 306 00:15:13,860 --> 00:15:15,560 You know I always have your back, Fray. 307 00:15:15,600 --> 00:15:16,760 And there's no job that's too big. 308 00:15:19,640 --> 00:15:21,640 I need you to talk to the Seelie Queen. 309 00:15:21,670 --> 00:15:22,740 That job's too big. 310 00:15:22,770 --> 00:15:25,510 Hey! Luke talked to you about what happened 311 00:15:25,540 --> 00:15:26,840 at the Downworld Council meeting, right? 312 00:15:28,580 --> 00:15:30,880 Look, of the Clave goes to war with the Downworld, 313 00:15:30,910 --> 00:15:32,850 everything that we know 314 00:15:32,880 --> 00:15:34,520 and love will be destroyed. 315 00:15:35,890 --> 00:15:37,850 And... 316 00:15:37,890 --> 00:15:39,820 you, Simon Lewis, 317 00:15:39,860 --> 00:15:41,890 are the one person on the planet 318 00:15:41,920 --> 00:15:44,660 that even has a chance of getting the Seelie Queen 319 00:15:44,690 --> 00:15:45,930 to change her mind and work with us. 320 00:15:45,960 --> 00:15:47,760 And how do you know this for sure? 321 00:15:48,800 --> 00:15:49,860 She asked about you. 322 00:15:49,900 --> 00:15:50,900 Me? 323 00:15:50,930 --> 00:15:52,500 Mhm. 324 00:15:52,540 --> 00:15:53,870 At the meeting for the fate of the whole world? 325 00:15:53,900 --> 00:15:54,870 Yeah. 326 00:15:54,900 --> 00:15:56,940 Oh boy. 327 00:15:56,970 --> 00:15:59,670 She'll at least hear you out. 328 00:16:24,500 --> 00:16:25,630 Magnus! 329 00:16:28,840 --> 00:16:31,640 Sweet Pea! (LAUGHING) 330 00:16:32,610 --> 00:16:34,510 It's so good to see you. 331 00:16:34,540 --> 00:16:37,610 So many Warlocks, all in one place! 332 00:16:39,980 --> 00:16:41,920 Don't get comfortable, kiddo. 333 00:16:43,990 --> 00:16:46,520 My dearest Catarina. 334 00:16:50,690 --> 00:16:52,490 Mm. Why so tense? 335 00:16:52,530 --> 00:16:54,530 I just pulled a double in the E.R. 336 00:16:54,560 --> 00:16:55,830 Mundanes... 337 00:16:55,870 --> 00:16:57,770 can't seem to get out of their own way, can they? 338 00:16:57,800 --> 00:16:59,800 Hm! You would know more than most. 339 00:17:00,940 --> 00:17:02,840 Thank you so much for coming, by the way. 340 00:17:02,870 --> 00:17:04,440 Hm... 341 00:17:04,470 --> 00:17:07,570 Our kind only rallies for birthdays and funerals. 342 00:17:07,610 --> 00:17:08,780 You're not in a suit, 343 00:17:08,810 --> 00:17:10,880 and there's nary a cake in sight. 344 00:17:10,910 --> 00:17:13,450 So... what's the special occasion? 345 00:17:15,650 --> 00:17:17,580 Remember when we bottled Malta 346 00:17:17,620 --> 00:17:19,520 during that god-awful demon attack? 347 00:17:20,720 --> 00:17:22,620 What are you trying to keep out of New York? 348 00:17:22,660 --> 00:17:24,560 It's not out. It's in. 349 00:17:24,590 --> 00:17:26,560 It's not what... 350 00:17:27,660 --> 00:17:28,800 ...but who. 351 00:17:28,830 --> 00:17:31,630 Two very bad Shadowhunters who cannot leave. 352 00:17:31,670 --> 00:17:32,830 Did the Clave OK this? 353 00:17:33,970 --> 00:17:35,900 Suffice to say... 354 00:17:35,940 --> 00:17:37,840 the common ground between the Downworld 355 00:17:37,870 --> 00:17:41,540 and Alicante is... shifting. 356 00:17:42,950 --> 00:17:45,680 Then it's a good thing I wear comfortable shoes. 357 00:17:49,950 --> 00:17:51,750 See? 358 00:17:51,790 --> 00:17:52,820 See... 359 00:17:52,860 --> 00:17:54,860 Buddy, you watching? 360 00:17:58,690 --> 00:18:00,560 That's right. 361 00:18:04,800 --> 00:18:05,900 The others have gathered. 362 00:18:10,870 --> 00:18:13,510 So, what's our plan of attack to infiltrate the Institute? 363 00:18:13,540 --> 00:18:14,780 Why waste our time on that 364 00:18:14,810 --> 00:18:17,850 when the mirror is actually in Idris? 365 00:18:18,880 --> 00:18:20,510 See, my operative in Alicante 366 00:18:20,550 --> 00:18:21,680 just sent me a fire message. 367 00:18:21,720 --> 00:18:23,920 The true mirror is in Lake Lyn. 368 00:18:23,950 --> 00:18:25,690 Wait. Why didn't you tell me 369 00:18:25,720 --> 00:18:26,820 you had a spy in place? 370 00:18:26,860 --> 00:18:29,820 Compartmentalized information 371 00:18:29,860 --> 00:18:31,660 is the only way movements 372 00:18:31,690 --> 00:18:33,860 like the Circle can be sustained. 373 00:18:36,800 --> 00:18:38,700 Right... right. 374 00:18:38,730 --> 00:18:40,600 See, the true path to victory 375 00:18:40,640 --> 00:18:42,770 ...is found by being in control 376 00:18:42,810 --> 00:18:45,570 of every aspect of your situation. 377 00:18:48,610 --> 00:18:49,610 You understand? 378 00:18:52,520 --> 00:18:53,950 Warlock! Let's be on our way. 379 00:19:20,510 --> 00:19:22,610 Make me a portal! 380 00:19:23,550 --> 00:19:25,510 I can't... 381 00:19:25,550 --> 00:19:27,710 Someone must have erected portal wards around the city. 382 00:19:28,920 --> 00:19:30,680 Even if I wanted to, 383 00:19:30,720 --> 00:19:32,520 I could n't bring 384 00:19:32,560 --> 00:19:33,750 We'll fly to the nearest airport 385 00:19:33,790 --> 00:19:35,890 and hike across the mountains to Brocelind Forest. 386 00:19:38,730 --> 00:19:40,590 I've seen this type of ward before, 387 00:19:40,630 --> 00:19:41,860 but they're rare. 388 00:19:41,900 --> 00:19:44,500 They're wired to keep Nephilim blood 389 00:19:44,530 --> 00:19:45,870 from passing through. 390 00:19:47,970 --> 00:19:49,540 You're trapped. 391 00:19:58,680 --> 00:20:00,480 Hold them at bay as long as you can. 392 00:20:01,780 --> 00:20:02,750 Jonathan... 393 00:20:02,790 --> 00:20:04,720 you and I have to keep moving. 394 00:20:04,750 --> 00:20:06,550 Are you with me? 395 00:20:07,620 --> 00:20:08,890 Until the bitter end. 396 00:20:10,860 --> 00:20:11,930 Good. 397 00:20:25,370 --> 00:20:27,440 I have an open invitation with the Queen herself. 398 00:20:27,480 --> 00:20:28,740 I just need a minute... 399 00:20:31,410 --> 00:20:33,510 I just need a minute of her time, and then-- 400 00:20:33,550 --> 00:20:35,420 And so you show up, unannounced? 401 00:20:36,790 --> 00:20:38,420 No, this is a game I play... 402 00:20:38,450 --> 00:20:39,720 with my, uh, my neighbor and her kid. 403 00:20:40,790 --> 00:20:43,690 And... walking away, pretending not to know me 404 00:20:43,730 --> 00:20:45,430 is part of the game. The kid made it up. 405 00:20:45,460 --> 00:20:47,390 We pretend there are fairies in the water. 406 00:20:47,430 --> 00:20:48,630 And I'm the only one that can talk to them. 407 00:20:50,430 --> 00:20:51,700 Silly boy, 408 00:20:51,730 --> 00:20:53,530 the Fair Folk hide beyond the water, 409 00:20:53,570 --> 00:20:54,600 not in it. 410 00:20:55,640 --> 00:20:57,470 You're a Seelie. Great. 411 00:20:57,510 --> 00:20:58,510 Ah... 412 00:20:58,540 --> 00:20:59,610 I need a minute with your queen. 413 00:20:59,640 --> 00:21:02,340 Your Queen stands before you. 414 00:21:04,380 --> 00:21:06,410 You were a child, and now you're... 415 00:21:08,350 --> 00:21:09,320 ...confusing. 416 00:21:09,350 --> 00:21:11,790 Different outfits for different occasions. 417 00:21:14,360 --> 00:21:16,490 You're wary of me, aren't you? 418 00:21:16,530 --> 00:21:18,590 Is it because of the little game 419 00:21:18,630 --> 00:21:19,790 I played with you and your friends in my Court? 420 00:21:19,830 --> 00:21:22,430 No. No, not at all. That's all water under the b... 421 00:21:24,530 --> 00:21:26,400 Your Highness, I'm here on business. 422 00:21:27,640 --> 00:21:29,800 That whole ¿moving out against the Clave 423 00:21:29,840 --> 00:21:31,670 that could lead to war. 424 00:21:32,710 --> 00:21:34,440 I ask that you please reconsider. 425 00:21:34,480 --> 00:21:37,480 I mean, you have to know this won't end well, 426 00:21:37,510 --> 00:21:38,750 regardless of who stops Valentine. 427 00:21:38,780 --> 00:21:41,820 So long as you're at my side when the wind changes, 428 00:21:41,850 --> 00:21:44,350 not a single hair 429 00:21:44,390 --> 00:21:45,790 on that perfect head of yours will be tousled. 430 00:21:48,490 --> 00:21:49,760 You don't want things to end well, do you? 431 00:21:51,730 --> 00:21:53,790 You want war. I want change... 432 00:21:55,500 --> 00:21:57,630 ...and you, Daylighter. 433 00:21:57,670 --> 00:21:59,670 Join me in my Court. 434 00:21:59,700 --> 00:22:01,300 Give me what I ask, 435 00:22:01,340 --> 00:22:03,440 and I shall grant you whatever your heart desires. 436 00:22:03,470 --> 00:22:06,670 Thanks, but no thanks, your Highness. 437 00:22:09,350 --> 00:22:11,410 You've refused me twice now. 438 00:22:11,450 --> 00:22:14,380 No one, in my very long life, has ever dared do such a thing. 439 00:22:14,420 --> 00:22:15,680 Well... 440 00:22:15,720 --> 00:22:17,750 Considering you're trying to get vampires, 441 00:22:17,790 --> 00:22:20,450 werewolves and warlocks to play nice... 442 00:22:20,490 --> 00:22:22,560 you might wanna get used to some rejection. 443 00:22:41,610 --> 00:22:44,440 CLARY: I thought you weren't supposed to be helping us. 444 00:22:50,390 --> 00:22:52,690 and pinballed up three fire escapes and leapt out of sight. 445 00:22:52,720 --> 00:22:54,420 Yeah, Blondie moves like a demon. 446 00:22:54,460 --> 00:22:55,560 That's because he is one. 447 00:22:55,590 --> 00:22:58,390 Well, on the plus side, he won't get very far. 448 00:22:58,430 --> 00:23:00,360 Yeah. By the order of the Queen, 449 00:23:00,400 --> 00:23:01,730 Warlocks have put up Wards all around the city. 450 00:23:01,760 --> 00:23:05,300 No portals or travel, in or out, for anyone with Nephilim blood. 451 00:23:09,670 --> 00:23:10,740 So be careful. 452 00:23:10,770 --> 00:23:12,570 We'll continue the hunt on our end. 453 00:23:17,710 --> 00:23:19,310 Hey. Hey. 454 00:23:19,350 --> 00:23:20,550 Yeah. Spread the word. Shadowhunter movement 455 00:23:20,580 --> 00:23:22,620 into and out of the city stops immediately. 456 00:23:22,650 --> 00:23:23,620 OK. We're on it. 457 00:23:23,650 --> 00:23:25,350 No more Shadowhunters die today. 458 00:23:25,390 --> 00:23:26,620 ALEC: Hey. 459 00:23:27,660 --> 00:23:29,560 Isabelle's on her way back with Rufus; 460 00:23:29,590 --> 00:23:31,560 guess who just tried to portal to Idris? 461 00:23:31,590 --> 00:23:33,590 Valentine must know that we don't have the Mirror. 462 00:23:33,630 --> 00:23:36,430 And, presumably, where the real one is. 463 00:23:37,470 --> 00:23:40,370 Look, let's stay focused on what we can control, 464 00:23:40,400 --> 00:23:42,340 not what we can't. We will figure this out. 465 00:23:42,370 --> 00:23:44,500 ALEC: So we're stuck inside the city along with them now, 466 00:23:44,540 --> 00:23:47,340 but have no way of finding him... 467 00:23:47,380 --> 00:23:48,610 Who is JC? 468 00:23:52,650 --> 00:23:54,380 ALEC: ...tracking runes. 469 00:23:54,420 --> 00:23:55,680 I might be able to speed things up... 470 00:23:57,790 --> 00:23:59,820 ...but I'm going to need Jace's help to do it. 471 00:24:05,560 --> 00:24:07,490 SEBASTIAN: A cemetery? VALENTINE: As you may recall, 472 00:24:07,530 --> 00:24:11,300 Shadowhunters keep a secret stash of weapons on holy ground. 473 00:24:11,330 --> 00:24:13,470 Enough to hold off the entire Downworld? 474 00:24:13,500 --> 00:24:16,540 And then some, my boy. And then some. 475 00:24:16,570 --> 00:24:20,710 JACE: So you want to use your blood 476 00:24:20,740 --> 00:24:22,680 to track your un-trackable brother 477 00:24:22,710 --> 00:24:25,350 through the Angelic connection that you and I share? 478 00:24:26,380 --> 00:24:28,550 Well, totally. That sounds great. Doable. 479 00:24:28,580 --> 00:24:30,580 Yeah. I want to try. 480 00:24:31,520 --> 00:24:34,420 Jonathan and I both have Morgenstern blood in our veins. 481 00:24:34,460 --> 00:24:36,390 I had this flash of a rune 482 00:24:36,430 --> 00:24:37,620 when I was thinking about the three of us. 483 00:24:37,660 --> 00:24:40,430 Maybe I can use our shared connections 484 00:24:40,460 --> 00:24:41,730 to figure out where Jonathan is. 485 00:24:43,430 --> 00:24:46,530 Which, I realize looking back, is a bit far-fetched. 486 00:24:46,570 --> 00:24:49,540 But, hey. This from the girl who can shoot sunlight 487 00:24:49,570 --> 00:24:51,770 out of her hand and make portals out of thin air. 488 00:24:51,810 --> 00:24:53,740 Well, sometimes. 489 00:24:59,380 --> 00:25:01,310 Help me find a blank spot? 490 00:25:04,320 --> 00:25:05,620 Um, could you... 491 00:25:25,670 --> 00:25:27,370 ♪ You are so worthy 492 00:25:27,410 --> 00:25:29,410 ♪ Of everything 493 00:25:29,440 --> 00:25:32,410 ♪ I have to give 494 00:25:32,450 --> 00:25:34,580 ♪ But I bound 495 00:25:34,620 --> 00:25:37,320 ♪ My feeble offerings 496 00:25:37,350 --> 00:25:41,620 497 00:25:41,660 --> 00:25:45,460 ♪ Oh, what I've made 498 00:25:45,490 --> 00:25:47,330 499 00:25:47,360 --> 00:25:50,400 ♪ So take 500 00:25:50,430 --> 00:25:51,730 501 00:25:51,770 --> 00:25:54,770 ♪ All 502 00:25:54,800 --> 00:25:57,670 ♪ Of me 503 00:25:57,710 --> 00:25:59,540 504 00:26:03,610 --> 00:26:05,610 ♪ Please take 505 00:26:05,650 --> 00:26:07,680 506 00:26:07,720 --> 00:26:09,680 ♪ All 507 00:26:09,720 --> 00:26:11,450 508 00:26:11,490 --> 00:26:14,590 ♪ Of me ♪ 509 00:26:14,620 --> 00:26:16,620 510 00:26:22,330 --> 00:26:25,600 PREACHER: So Jesus, returned again, came to the tomb... 511 00:26:29,340 --> 00:26:30,440 What's wrong? 512 00:26:32,510 --> 00:26:34,310 I we've been located... 513 00:26:36,710 --> 00:26:38,580 ...despite my anti-tracking rune. 514 00:26:41,380 --> 00:26:42,420 Well, I won't say that I'm not impressed, 515 00:26:42,450 --> 00:26:44,680 but... this certainly complicates things. 516 00:26:46,620 --> 00:26:48,560 How long will it take your remaining soldiers 517 00:26:48,590 --> 00:26:49,620 to locate the source of the Wards? 518 00:26:49,660 --> 00:26:52,530 Time is a luxury... that we no longer have. 519 00:26:53,560 --> 00:26:55,660 There's one avenue of escape which I'm hesitant to explore. 520 00:26:55,700 --> 00:26:58,500 I'll need you to hold the Institute at bay 521 00:26:58,530 --> 00:27:00,330 while I do what needs be done. 522 00:27:00,370 --> 00:27:01,500 I see. 523 00:27:01,540 --> 00:27:03,400 I'm a dead weight, am I? 524 00:27:03,440 --> 00:27:04,740 I know when I'm being played. 525 00:27:04,770 --> 00:27:06,610 Believe me. Where I need to go, 526 00:27:06,640 --> 00:27:08,270 it's too dangerous for you to follow. 527 00:27:09,610 --> 00:27:12,350 You, Jonathan Morgenstern, are brilliant... 528 00:27:12,380 --> 00:27:14,710 and as cunning and vicious 529 00:27:14,750 --> 00:27:16,580 as I have ever hoped for. 530 00:27:16,620 --> 00:27:18,620 Listen to me. 531 00:27:20,490 --> 00:27:21,620 I will come back for you. 532 00:27:22,790 --> 00:27:24,460 I promise. 533 00:27:27,560 --> 00:27:29,600 I will kill them all. 534 00:27:29,630 --> 00:27:32,400 Then let's stack the deck in your favor. 535 00:27:34,700 --> 00:27:36,540 Excuse me. 536 00:27:36,570 --> 00:27:38,470 I couldn't help notice your tattoo there. 537 00:27:40,640 --> 00:27:41,640 Yeah? 538 00:27:41,680 --> 00:27:43,640 You ever thought about getting a second one? 539 00:27:51,620 --> 00:27:53,590 Feel the angelic power coursing through your body? 540 00:27:54,790 --> 00:27:57,390 See, it empowers my kind, but... 541 00:27:58,690 --> 00:28:01,390 ... but drives yours to a certain kind of madness. 542 00:28:06,640 --> 00:28:08,440 Take care of my son, will you? 543 00:28:10,470 --> 00:28:11,570 I'll go find some more. 544 00:28:20,720 --> 00:28:22,520 I'm sorry for your loss. 545 00:28:22,550 --> 00:28:24,450 Thank you. 546 00:28:42,450 --> 00:28:44,290 CLARY: Why would they hide in a graveyard? 547 00:28:44,320 --> 00:28:47,160 They probably raided an old weapons cache. 548 00:28:47,190 --> 00:28:49,230 Doesn't explain what happened to everybody else here. 549 00:28:54,230 --> 00:28:55,400 I don't think they left. 550 00:29:03,280 --> 00:29:05,040 Another demon trap? 551 00:29:05,080 --> 00:29:07,010 Let's split up. Teams of two. 552 00:29:07,050 --> 00:29:08,210 I'll go with Alec. I'll go with Izzy. 553 00:29:14,020 --> 00:29:14,980 OK... 554 00:29:56,160 --> 00:29:57,390 Wanna talk about whatever happened 555 00:29:57,430 --> 00:29:59,200 between you and Jace at the Institute? 556 00:30:01,400 --> 00:30:03,130 There's no point in talking about any of that 557 00:30:03,170 --> 00:30:04,270 'til we figure this out. 558 00:30:05,400 --> 00:30:08,400 Thank you for not asking any questions about Clary. 559 00:30:08,440 --> 00:30:10,170 I figure you'll talk when you're ready. 560 00:30:12,010 --> 00:30:14,040 I knew there was a reason you were my parabatai. 561 00:30:31,230 --> 00:30:32,260 Stop. 562 00:30:40,240 --> 00:30:41,270 Is she hurt? 563 00:30:42,310 --> 00:30:44,410 No... she's forsaken. 564 00:30:58,520 --> 00:30:59,490 ALEC! 565 00:31:02,360 --> 00:31:03,360 Hello, brother. 566 00:31:03,400 --> 00:31:06,000 Mind if I take you outside for a moment? 567 00:31:42,030 --> 00:31:43,070 I think that's the last of them. 568 00:31:45,370 --> 00:31:47,240 Alec, are you OK? I'm OK. 569 00:31:47,270 --> 00:31:49,110 Where's Jace? 570 00:31:49,140 --> 00:31:51,470 Sebastian. We gotta find them. 571 00:31:51,510 --> 00:31:53,080 Guys! 572 00:31:59,120 --> 00:32:01,080 Izzy, Alec and I got this. Go get Sebastian. 573 00:32:01,120 --> 00:32:03,050 You've got the whip. The electrum. 574 00:32:03,090 --> 00:32:04,350 We know it can hurt him. Go! 575 00:32:23,340 --> 00:32:25,170 You'll make an excellent trophy to present father with. 576 00:32:40,610 --> 00:32:42,940 Lack of oxygen getting to your brain, is it? 577 00:32:45,780 --> 00:32:48,850 He left you. He's probably not coming back. 578 00:32:50,820 --> 00:32:52,720 My father is a man of his word. 579 00:32:52,750 --> 00:32:54,790 He made you spaghetti, too? 580 00:33:00,960 --> 00:33:03,700 He abandoned you... again. 581 00:33:03,730 --> 00:33:05,830 He came back for me, though. 582 00:33:05,870 --> 00:33:08,740 Kinda makes me the favorite son, doesn't it? 583 00:33:09,940 --> 00:33:12,470 If you are trying to goad me into a fight... 584 00:33:16,950 --> 00:33:18,640 ...IT IS WORKING! 585 00:33:29,820 --> 00:33:32,660 You care to find out who's the best JC once and for all? 586 00:33:41,870 --> 00:33:43,670 It would be my absolute delight. 587 00:34:15,500 --> 00:34:17,740 You know, my father taught me about a certain spot 588 00:34:17,770 --> 00:34:20,910 on a man's back where you can stab him through the spine 589 00:34:20,980 --> 00:34:22,580 and the heart at the same time. 590 00:34:23,680 --> 00:34:26,580 Would you mind awfully if I... showed you? 591 00:34:26,610 --> 00:34:27,910 You know, for a split second, 592 00:34:27,950 --> 00:34:30,820 when I found those journals, I actually felt sorry for you. 593 00:34:30,850 --> 00:34:32,650 I don't need your pity. 594 00:34:32,690 --> 00:34:34,550 I need your life. 595 00:34:57,710 --> 00:34:59,510 I wonder... 596 00:34:59,550 --> 00:35:02,520 have you stopped blathering on because I just... 597 00:35:04,790 --> 00:35:06,690 ...punctured your lung? 598 00:35:07,890 --> 00:35:09,660 Or maybe you've realized, 599 00:35:09,690 --> 00:35:11,490 here at the end... 600 00:35:12,530 --> 00:35:14,790 ...that I have always been better than you? 601 00:35:17,930 --> 00:35:20,500 Stay away from him, you son of a bitch! 602 00:35:26,540 --> 00:35:28,880 Well, I suppose this won't be a fair fight, then, will it? 603 00:35:28,910 --> 00:35:30,580 You didn't seem to have a problem 604 00:35:30,610 --> 00:35:31,940 when you took a run at my baby brother. 605 00:35:34,750 --> 00:35:36,880 I trusted you when I was at my weakest! 606 00:35:36,920 --> 00:35:38,820 At my lowest! 607 00:35:38,850 --> 00:35:40,490 I brought you into my life 608 00:35:40,520 --> 00:35:42,560 - into my family - and you betrayed me! 609 00:35:47,530 --> 00:35:48,900 I saved your life. 610 00:35:52,700 --> 00:35:53,830 That should be worth something. 611 00:35:53,870 --> 00:35:55,670 That's why I'm giving you a more honorable death 612 00:35:55,700 --> 00:35:56,840 than you deserve. 613 00:35:59,870 --> 00:36:02,780 That spot on a man's back... 614 00:36:02,810 --> 00:36:04,440 Father taught me, too. 615 00:36:31,670 --> 00:36:33,570 Hail and farewell. 616 00:36:52,410 --> 00:36:55,080 You know, you don't have to heal them all at once. 617 00:36:57,550 --> 00:36:59,250 Valentine is still out there. 618 00:37:01,090 --> 00:37:03,350 Yeah, well at least we got Jonathan, right? 619 00:37:06,290 --> 00:37:08,120 If we would have been one second later, 620 00:37:08,160 --> 00:37:09,330 he would have... 621 00:37:12,030 --> 00:37:13,300 You would've been... 622 00:37:15,030 --> 00:37:17,000 People die in war, Clary. 623 00:37:19,300 --> 00:37:21,470 My mom and then Dot, and... 624 00:37:25,240 --> 00:37:27,340 ...I can't lose you, too. 625 00:37:31,450 --> 00:37:34,150 You're not the only person afraid of losing someone. 626 00:37:38,390 --> 00:37:41,220 I'm tired of being afraid. 627 00:37:45,500 --> 00:37:51,500 ♪ Can we get over this 628 00:37:51,540 --> 00:37:55,170 ♪ Are we too deep in the night 629 00:37:55,210 --> 00:37:58,070 ♪ To see the day ♪ 630 00:38:02,150 --> 00:38:03,210 LUKE: Thanks, Alec. 631 00:38:03,250 --> 00:38:05,180 Yeah, I'll inform the Council. And by Council, 632 00:38:05,220 --> 00:38:06,980 I mean the Queen. 633 00:38:07,020 --> 00:38:08,420 Yeah. Give Maryse my best. 634 00:38:08,450 --> 00:38:10,050 SIMON: Luke! 635 00:38:10,090 --> 00:38:12,190 Oh, there you are. We need to talk. 636 00:38:13,220 --> 00:38:15,220 Have you seen Maia? No, she was supposed to meet me here. 637 00:38:15,260 --> 00:38:17,160 We were gonna tell the rest of the wolves that Jonathan's dead 638 00:38:17,200 --> 00:38:18,160 but Valentine's still out there. 639 00:38:18,200 --> 00:38:20,160 Oh no. What? 640 00:38:20,200 --> 00:38:21,400 I went back to the boat basin and I found this outside 641 00:38:21,430 --> 00:38:23,170 the Jade Wolf. It's Maia's. 642 00:38:25,100 --> 00:38:26,170 What happened to her? 643 00:38:26,200 --> 00:38:27,400 I don't know. 644 00:38:57,070 --> 00:38:58,230 Someone drugged me... 645 00:39:06,340 --> 00:39:08,140 Where is the Queen?! 646 00:39:08,180 --> 00:39:10,410 Her Majesty will be along shortly, 647 00:39:10,450 --> 00:39:13,420 just as soon as she's dealt with a more pressing matter. 648 00:39:29,030 --> 00:39:31,130 It's been a long time. 649 00:39:34,210 --> 00:39:35,270 Your Majesty. 650 00:39:38,040 --> 00:39:39,310 So good to see you once again. 651 00:39:39,340 --> 00:39:42,010 You've kept the Downworld quite busy today. 652 00:39:42,050 --> 00:39:45,280 How pleased they'll be when I deliver your head on a pike. 653 00:39:45,320 --> 00:39:47,050 I haven't asked you here to fight. 654 00:39:47,090 --> 00:39:48,250 Nor come here to be captured. 655 00:39:50,090 --> 00:39:51,490 I've come make you a deal. 656 00:39:51,520 --> 00:39:53,360 Hah! 657 00:39:53,390 --> 00:39:56,060 What could you have that I would possibly want? 658 00:40:10,140 --> 00:40:12,310 Walk with me, won't you? 659 00:40:12,340 --> 00:40:14,480 It's such a lovely night. 660 00:40:14,510 --> 00:40:16,250 Though not so beautiful 661 00:40:16,280 --> 00:40:18,380 as what tomorrow may bring to the both of us.