1 00:00:00,039 --> 00:00:01,093 Previously, on "Shadowhunters"... 2 00:00:01,181 --> 00:00:02,566 You put that rune on me and Jonathan. 3 00:00:02,653 --> 00:00:04,287 Now, you're gonna tell me how to remove it. 4 00:00:04,374 --> 00:00:07,487 There's only one way to break the bond. 5 00:00:07,574 --> 00:00:09,380 Michael had a sword called "Glorious." 6 00:00:09,468 --> 00:00:11,491 It was imbued with heavenly fire. 7 00:00:11,578 --> 00:00:12,788 The sentry who was killed 8 00:00:12,876 --> 00:00:14,726 said the words "Heavenly Fire" before he died. 9 00:00:14,814 --> 00:00:17,104 It's the name of an off-the-books Clave program. 10 00:00:17,192 --> 00:00:19,116 Someone at the Clave knows about Glorious? 11 00:00:19,788 --> 00:00:22,084 As happy as I am to see Clary, I'm here for Lilith. 12 00:00:22,172 --> 00:00:23,045 You're not getting away. 13 00:00:23,132 --> 00:00:25,562 And how do you plan on stopping me? 14 00:00:26,634 --> 00:00:27,757 Where did you send him? 15 00:00:27,845 --> 00:00:29,593 - Where he belongs. - No! 16 00:00:29,680 --> 00:00:31,345 Magnus! Somebody get help! 17 00:00:31,432 --> 00:00:33,972 Magnus' body is rejecting Lorenzo's magic. 18 00:00:34,059 --> 00:00:36,475 You understand once I take back my magic, that's it. 19 00:00:36,562 --> 00:00:38,393 I am nothing without my magic. 20 00:00:38,480 --> 00:00:40,075 How can you even say that? 21 00:00:40,163 --> 00:00:41,188 Magnus is fine. 22 00:00:41,290 --> 00:00:43,599 It made me realize how much he means to me. 23 00:00:43,687 --> 00:00:45,817 And I need the family ring. 24 00:00:45,904 --> 00:00:48,907 I'm gonna ask Magnus to marry me. 25 00:00:49,783 --> 00:00:51,949 ♪ Back in Colorado, baby ♪ 26 00:00:52,036 --> 00:00:54,368 ♪ Seventeen years We were childish playing ♪ 27 00:00:54,455 --> 00:00:58,333 ♪ We had time to make good nights ♪ 28 00:00:59,188 --> 00:01:01,395 ♪ We push back all our problems daily... ♪ 29 00:01:01,545 --> 00:01:03,794 Two bedrooms, an absolute must. 30 00:01:03,881 --> 00:01:06,437 Spacious closets, required. 31 00:01:08,578 --> 00:01:09,867 Alexander? 32 00:01:10,040 --> 00:01:12,093 Yeah. Yeah, that sounds great. 33 00:01:12,359 --> 00:01:14,137 Is something wrong? 34 00:01:14,374 --> 00:01:17,599 What? No, no. Uh, on the contrary, everything is... 35 00:01:17,686 --> 00:01:19,812 It's perfect, now that you're back to your old self. 36 00:01:20,037 --> 00:01:22,092 Well, let's not get carried away. 37 00:01:22,243 --> 00:01:24,226 I just mean now that you're healthy. 38 00:01:24,985 --> 00:01:27,669 I was thinking we could have dinner tonight on the balcony, 39 00:01:27,757 --> 00:01:28,849 view of the city. 40 00:01:28,937 --> 00:01:30,737 The head chef can prepare something special. 41 00:01:30,824 --> 00:01:33,663 How romantic. May I ask what the occasion is? 42 00:01:34,145 --> 00:01:37,163 There's no occasion. I just thought it would be nice. 43 00:01:37,831 --> 00:01:40,445 What, I can't do something nice with my boyfriend? 44 00:01:40,607 --> 00:01:41,851 Oh. 45 00:01:42,836 --> 00:01:44,484 I am one lucky man. 46 00:01:45,214 --> 00:01:46,835 Not as lucky as I am. 47 00:01:47,920 --> 00:01:51,429 Okay, I'll see you tonight at eight o'clock. 48 00:01:51,692 --> 00:01:53,433 I'll be there with bells on. 49 00:02:33,267 --> 00:02:36,394 *SHADOWHUNTERS: The Mortal Instruments* Season 02 Episode 17 Episode Title: "Heavenly Fire" 50 00:02:36,800 --> 00:02:39,515 Synchronized by srjanapala. 51 00:02:46,156 --> 00:02:47,943 - Did he say anything? - No. 52 00:02:48,031 --> 00:02:51,093 Underhill's been questioning him about the Morning Star sword, 53 00:02:51,306 --> 00:02:54,781 but he refuses to speak to anyone except Clary. 54 00:02:58,544 --> 00:02:59,875 Let me in. 55 00:02:59,962 --> 00:03:01,754 Clary, if you get any closer to him, 56 00:03:01,839 --> 00:03:04,429 you're only gonna strengthen his power over you. 57 00:03:06,782 --> 00:03:09,890 As long as you're here, I'll be fine. 58 00:03:10,514 --> 00:03:12,507 Then right here is where I'll be. 59 00:03:38,041 --> 00:03:40,171 Don't worry. I won't bite. 60 00:03:40,669 --> 00:03:42,687 Where is the Morning Star sword? 61 00:03:43,538 --> 00:03:45,289 I missed you, too. 62 00:03:46,550 --> 00:03:48,543 Where is the sword? 63 00:03:49,303 --> 00:03:52,125 We know it's capable of opening a rift into Edom. 64 00:03:52,217 --> 00:03:54,867 Is that why you want it? To release demons? 65 00:03:55,058 --> 00:03:56,801 It's a Morgenstern family heirloom. 66 00:03:56,942 --> 00:03:59,773 It belongs in the hands of its rightful owners... 67 00:04:00,314 --> 00:04:01,625 us. 68 00:04:04,664 --> 00:04:08,522 Your boyfriend is keeping an awfully close eye on you, isn't he? 69 00:04:09,656 --> 00:04:13,781 Do you think he feels guilty about leaving you alone at the ice rink? 70 00:04:13,942 --> 00:04:15,908 I'm not here to chat, Jonathan. 71 00:04:15,996 --> 00:04:18,481 So if you're not gonna answer my questions, we're done. 72 00:04:21,693 --> 00:04:23,273 Have fun in the Gard. 73 00:04:23,837 --> 00:04:25,312 Wait. 74 00:04:27,674 --> 00:04:30,001 I'll tell you everything you wanna know 75 00:04:30,636 --> 00:04:34,130 if you just stay here a little longer. 76 00:04:34,598 --> 00:04:36,148 I'm listening. 77 00:04:37,387 --> 00:04:42,675 I didn't even know you existed, Clary, until not so long ago. 78 00:04:46,860 --> 00:04:50,343 I'd been in Edom for what felt like an eternity. 79 00:04:56,662 --> 00:04:57,988 Hello, son. 80 00:04:58,372 --> 00:05:00,038 Did you make a new friend? 81 00:05:00,343 --> 00:05:02,291 Why is there a Manibus demon here? 82 00:05:02,414 --> 00:05:04,241 I thought they never get banished back to Edom. 83 00:05:04,328 --> 00:05:05,638 They don't. 84 00:05:05,789 --> 00:05:08,951 But unfortunately, this one came across a Shadowhunter 85 00:05:09,039 --> 00:05:11,835 wielding angelic light with her own hand. 86 00:05:11,923 --> 00:05:13,320 How's that possible? 87 00:05:14,304 --> 00:05:17,421 No doubt one of Valentine's experiments. 88 00:05:17,766 --> 00:05:20,017 Now she's a threat to all demon-kind. 89 00:05:20,102 --> 00:05:22,539 I thought the other Jonathan, the piano-playing one, 90 00:05:22,624 --> 00:05:25,820 I thought we were my father's only experiments. 91 00:05:26,817 --> 00:05:28,312 There's another. 92 00:05:30,529 --> 00:05:32,772 Her name is Clarissa Fairchild. 93 00:05:33,490 --> 00:05:35,775 Or should I say, Clarissa Morgenstern... 94 00:05:36,660 --> 00:05:38,111 her true name. 95 00:05:40,038 --> 00:05:41,406 Your sister. 96 00:05:43,250 --> 00:05:45,201 I have a sister? 97 00:05:46,003 --> 00:05:50,081 She's an enemy, bound to the earthly plane. 98 00:05:52,175 --> 00:05:53,543 I wanna meet her. 99 00:05:54,469 --> 00:05:56,099 I made you aware of her 100 00:05:56,187 --> 00:05:58,798 so that you can protect yourself, Jonathan. 101 00:05:59,452 --> 00:06:04,632 A sibling's love is weak and easily destroyed by envy. 102 00:06:04,726 --> 00:06:06,304 She will abandon you. 103 00:06:06,407 --> 00:06:09,312 She will betray you just like your father did. 104 00:06:12,529 --> 00:06:15,648 That was the first time I ever heard your name. 105 00:06:17,781 --> 00:06:19,694 Clarissa Morgenstern. 106 00:06:19,911 --> 00:06:21,946 It was like music to my ears. 107 00:06:22,205 --> 00:06:25,601 I felt something that I had never felt before. 108 00:06:27,223 --> 00:06:28,460 Hope. 109 00:06:29,996 --> 00:06:33,031 - This has nothing to do with the sword. - Of course it does. 110 00:06:33,234 --> 00:06:35,687 That moment changed everything for me. 111 00:06:35,969 --> 00:06:39,093 I realized that you were the only person that I needed. 112 00:06:39,657 --> 00:06:41,117 I felt it. 113 00:06:41,205 --> 00:06:43,828 Finally, I had someone to fight by my side. 114 00:06:43,929 --> 00:06:47,472 Not against me, not in spite of me, but with me. 115 00:06:49,388 --> 00:06:51,965 Everything I do, I do for you. 116 00:06:53,032 --> 00:06:55,851 I want the Morning Star sword for you. 117 00:06:57,230 --> 00:06:58,656 For us. 118 00:07:05,064 --> 00:07:06,064 One sec. 119 00:07:06,504 --> 00:07:08,455 One second! 120 00:07:11,605 --> 00:07:14,039 Or you could let yourself in. That's cool, I guess. 121 00:07:14,152 --> 00:07:15,757 I need to ask you something. 122 00:07:15,945 --> 00:07:19,052 I completely understand if it's something you're not comfortable with, 123 00:07:19,140 --> 00:07:20,922 but I didn't know who else to turn to. 124 00:07:21,264 --> 00:07:22,924 Okay, yeah, what is it? 125 00:07:23,558 --> 00:07:25,312 I need your help to save Clary. 126 00:07:25,539 --> 00:07:28,179 - Of course. Whatever it is, I'm in. - Good. 127 00:07:30,351 --> 00:07:32,709 Now, I'm placing you under arrest. 128 00:07:34,444 --> 00:07:37,841 What was so urgent? I'm very... What is he doing here? 129 00:07:37,929 --> 00:07:40,710 I was able to decrypt the chip I extracted from Sentry Greenlaw. 130 00:07:40,812 --> 00:07:43,750 I think it holds the key to breaking Clary's bond with Jonathan. 131 00:07:45,831 --> 00:07:48,380 Greenlaw smuggled out prisoner profiles? 132 00:07:48,468 --> 00:07:49,608 And they're all Downworlders. 133 00:07:49,695 --> 00:07:53,232 They've been redirected from the Gard to project Heavenly Fire. 134 00:07:53,320 --> 00:07:56,173 Heavenly fire, as in Glorious? 135 00:07:56,258 --> 00:07:57,396 If the sword still exists, 136 00:07:57,484 --> 00:07:59,483 there's a good chance it's being kept in the same facility 137 00:07:59,570 --> 00:08:01,022 where these prisoners are being sent. 138 00:08:01,109 --> 00:08:02,947 This place is totally off the grid. 139 00:08:03,032 --> 00:08:05,511 The only way to find it is to get someone on the inside. 140 00:08:05,596 --> 00:08:08,779 Not just anyone. A vampire named Zeke Russo. 141 00:08:09,455 --> 00:08:10,960 Who's that? 142 00:08:15,294 --> 00:08:16,619 You're kidding me. 143 00:08:17,031 --> 00:08:19,108 This file has all the specifications 144 00:08:19,193 --> 00:08:21,507 needed to guarantee a transfer to the facility. 145 00:08:21,592 --> 00:08:22,740 No, it's too dangerous, 146 00:08:22,828 --> 00:08:24,842 - especially with the Clave involved... - I know the risks. 147 00:08:24,929 --> 00:08:27,589 Don't worry. I'll be following him with the Tracking rune. 148 00:08:30,439 --> 00:08:34,017 Plus, these Seelie rings will help us communicate telepathically. 149 00:08:34,555 --> 00:08:35,632 Seelie rings? 150 00:08:35,731 --> 00:08:37,710 These rings were used by Valentine 151 00:08:37,795 --> 00:08:40,695 to communicate with Hodge right under our noses. 152 00:08:51,497 --> 00:08:53,350 The ring will glamour to look like your skin 153 00:08:53,435 --> 00:08:57,104 as long as you're awake and alert, so don't forget that you're wearing it. 154 00:08:57,189 --> 00:08:59,872 Invisible psychic fairy ring, check. 155 00:09:01,734 --> 00:09:05,560 So, once Zeke's inside, all he has to do is get the sword? 156 00:09:05,648 --> 00:09:07,261 The moment he has Glorious, 157 00:09:07,346 --> 00:09:09,640 I will be standing by with a team to extract him. 158 00:09:10,735 --> 00:09:13,570 Trust me, Alec. We can do this. 159 00:09:34,905 --> 00:09:37,632 - Zeke Russo? - That's me. 160 00:09:40,379 --> 00:09:43,665 It's in your best interest to follow my orders in here. 161 00:10:06,757 --> 00:10:09,718 Watch your ass in there. The UV lights'll fry you. 162 00:10:23,211 --> 00:10:24,718 Where the hell are we? 163 00:10:26,300 --> 00:10:29,570 Not quite Hell. More like purgatory. 164 00:10:32,014 --> 00:10:33,406 Simon? 165 00:10:34,266 --> 00:10:35,429 Raphael? 166 00:10:41,468 --> 00:10:45,226 What could Simon Lewis possibly have done to end up in here? 167 00:10:47,757 --> 00:10:49,523 I need you to call me Zeke. 168 00:10:49,611 --> 00:10:50,843 - Zeke? - Yes. 169 00:10:50,949 --> 00:10:52,553 I killed an old lady in Queens. 170 00:10:52,638 --> 00:10:54,987 - You what? - Zeke did. It's a cover story. 171 00:10:55,329 --> 00:10:57,513 So you chose to come here? 172 00:10:57,601 --> 00:11:00,040 Yeah. I'm looking for an angelic blade called Glorious. 173 00:11:00,125 --> 00:11:01,782 It's supposed to be burning with heavenly fire. 174 00:11:01,869 --> 00:11:02,768 Does that ring any bells? 175 00:11:02,856 --> 00:11:05,024 Guards don't typically share information with their inmates. 176 00:11:05,109 --> 00:11:08,250 Come on, it's a giant flaming sword. It has to be pretty hard to miss. 177 00:11:08,837 --> 00:11:09,898 What's happening? 178 00:11:09,986 --> 00:11:12,126 Get away from the door. Go. 179 00:11:16,289 --> 00:11:19,450 Freitag. Elle Freitag. 180 00:11:22,476 --> 00:11:24,273 No! No! 181 00:11:24,539 --> 00:11:25,813 No! No! 182 00:11:25,901 --> 00:11:27,984 - Where are they taking her? - No! - I don't know. 183 00:11:28,359 --> 00:11:30,061 It happens every few hours. 184 00:11:30,609 --> 00:11:34,703 Wherever they're going, they never come back. 185 00:11:36,888 --> 00:11:38,320 Simon? 186 00:11:39,151 --> 00:11:40,546 Simon, are you there? 187 00:11:40,634 --> 00:11:42,742 Yeah, and I found Raphael. 188 00:11:44,628 --> 00:11:45,851 Raphael? 189 00:11:45,939 --> 00:11:47,918 He's okay, but it's as bad as we thought. 190 00:11:48,006 --> 00:11:50,736 They're taking prisoners one by one, and they never come back. 191 00:11:50,859 --> 00:11:52,242 You have our location? 192 00:11:52,402 --> 00:11:56,481 No. Their wards have been reinforced. My Tracking rune doesn't work. 193 00:11:56,638 --> 00:11:58,158 Any clue to where you are? 194 00:11:58,246 --> 00:12:00,875 Uh, dark cell. No windows. 195 00:12:01,270 --> 00:12:02,341 That's helpful. 196 00:12:02,429 --> 00:12:05,814 Look, I'll try my best to find out who authorized Raphael's transfer. 197 00:12:05,899 --> 00:12:07,544 Hopefully it can lead me in the right direction. 198 00:12:07,629 --> 00:12:10,484 Okay. Whatever you do, do it quick. 199 00:12:11,147 --> 00:12:13,273 I'll be there as soon as I can. 200 00:12:15,187 --> 00:12:16,825 If the black site is so top secret, 201 00:12:16,910 --> 00:12:18,528 how are you getting your intel? 202 00:12:18,959 --> 00:12:20,414 I have an asset on the inside, 203 00:12:20,502 --> 00:12:22,764 - an undercover prisoner. - Clever. 204 00:12:23,811 --> 00:12:27,527 He's a good friend. He could be in grave danger. 205 00:12:27,686 --> 00:12:30,632 So, you want me to use my mom's security clearance 206 00:12:30,720 --> 00:12:32,359 to figure out where it is. 207 00:12:33,051 --> 00:12:35,061 - Kinda. - Isabelle, you know I can't. 208 00:12:35,171 --> 00:12:36,678 Remember that summer in Alicante, 209 00:12:36,763 --> 00:12:38,222 when you forged Jia's signature 210 00:12:38,307 --> 00:12:40,369 to get you, me and Alec out of field training for the day? 211 00:12:40,454 --> 00:12:43,227 We were kids, and my mom wasn't even Consul yet. 212 00:12:43,312 --> 00:12:45,733 If she catches me, she will have me deruned. 213 00:12:46,522 --> 00:12:49,392 Besides, why would I help Clary after she almost killed me? 214 00:12:49,495 --> 00:12:52,281 She acted that way because of her connection with Jonathan. 215 00:12:52,475 --> 00:12:56,191 If we can sever that connection, we can finally kill him... 216 00:12:58,162 --> 00:12:59,980 and get justice for your cousin. 217 00:13:03,628 --> 00:13:07,886 I need flowers, about two dozen roses, by 8:00 p.m. tonight. Thank you. 218 00:13:10,886 --> 00:13:13,120 You're nervous. Why are you nervous? 219 00:13:13,208 --> 00:13:15,397 What? I'm... I'm not nervous. 220 00:13:15,485 --> 00:13:17,808 Yes, you are. What's going on? 221 00:13:20,057 --> 00:13:23,636 I'm, uh, proposing to Magnus tonight. 222 00:13:24,136 --> 00:13:25,269 What? 223 00:13:26,230 --> 00:13:29,022 Are you serious? Alec, congratulations. 224 00:13:29,107 --> 00:13:31,270 You're about to make Magnus the happiest man in the world. 225 00:13:31,357 --> 00:13:32,605 Yeah. 226 00:13:32,700 --> 00:13:36,417 I just want everything to be perfect. 227 00:13:36,573 --> 00:13:39,183 Listen to me. It's not gonna matter what you do or what you say 228 00:13:39,271 --> 00:13:43,538 when he realizes he gets to spend the rest of his life with you. 229 00:13:49,383 --> 00:13:51,126 You're hiding something. 230 00:13:52,532 --> 00:13:53,745 I'm not. 231 00:13:56,109 --> 00:13:58,603 You don't want me to know what your plan is. 232 00:13:59,294 --> 00:14:01,162 It'll make me hate you. 233 00:14:02,057 --> 00:14:04,831 You can't hate me. I'm your brother. 234 00:14:05,018 --> 00:14:07,714 And I would never hide anything from you. 235 00:14:08,772 --> 00:14:10,974 So, how did you hear about the sword? 236 00:14:14,486 --> 00:14:15,917 Mother. 237 00:14:17,111 --> 00:14:18,979 She told me about it. 238 00:14:21,761 --> 00:14:24,449 I'd been in Edom just a few years. 239 00:14:25,088 --> 00:14:28,824 I was still naive enough to think that my time there was temporary. 240 00:14:29,626 --> 00:14:31,136 Must you do this? 241 00:14:32,136 --> 00:14:34,414 Please, please. 242 00:14:35,959 --> 00:14:37,994 I don't wanna be burned anymore. 243 00:14:39,248 --> 00:14:42,075 You will grow to love Edom, my son. 244 00:14:43,596 --> 00:14:47,174 I'm not your son, and I don't belong here. 245 00:14:47,990 --> 00:14:49,483 I wanna go home. 246 00:14:51,017 --> 00:14:52,873 There must be a way for me to go home. 247 00:14:52,961 --> 00:14:54,392 Enough is enough! 248 00:14:56,486 --> 00:14:57,730 Hmm. 249 00:15:03,047 --> 00:15:05,499 I'll tell you the only way out of Edom. 250 00:15:07,956 --> 00:15:08,956 How? 251 00:15:09,044 --> 00:15:11,339 Because you're part human, 252 00:15:11,543 --> 00:15:14,670 someone on Earth must use a very special sword 253 00:15:14,755 --> 00:15:17,433 to slice through this dimension and release you, 254 00:15:17,590 --> 00:15:20,902 along with a slew of other demons, of course. 255 00:15:22,340 --> 00:15:23,691 What sword? 256 00:15:25,449 --> 00:15:26,618 Where is it? 257 00:15:26,703 --> 00:15:28,969 Your guess is as good as mine. 258 00:15:29,183 --> 00:15:31,535 It first belonged to Lucifer, 259 00:15:31,985 --> 00:15:34,979 but now it goes by the name Morning Star. 260 00:15:36,268 --> 00:15:38,012 Someone will find it. 261 00:15:39,196 --> 00:15:40,618 And they will rescue me. 262 00:15:40,706 --> 00:15:42,190 You foolish child. 263 00:15:42,361 --> 00:15:46,407 Lucifer entrusted this sword to the Morgenstern family, 264 00:15:46,495 --> 00:15:49,975 which means that only someone with Morgenstern blood can wield it. 265 00:15:50,060 --> 00:15:53,855 And that means you and Valentine. 266 00:15:54,002 --> 00:15:56,425 And if my memory serves me correctly, 267 00:15:56,513 --> 00:15:59,154 Valentine abandoned you here with me... 268 00:16:00,996 --> 00:16:02,364 your mother. 269 00:16:02,787 --> 00:16:08,628 Jonathan, there isn't a Morgenstern alive who cares about you. 270 00:16:09,572 --> 00:16:13,589 Nobody is coming for you... 271 00:16:14,200 --> 00:16:17,653 'cause nobody loves you like I do. 272 00:16:23,789 --> 00:16:25,417 You're wrong. 273 00:16:29,855 --> 00:16:31,120 Help me! 274 00:16:31,470 --> 00:16:35,691 Someone, please! Help me! 275 00:16:43,385 --> 00:16:46,730 Clary, are you okay? 276 00:16:47,996 --> 00:16:49,347 Clary? 277 00:16:50,617 --> 00:16:53,410 So the sword can only be used by someone with Morgenstern blood. 278 00:16:53,498 --> 00:16:54,311 That's good news. 279 00:16:54,396 --> 00:16:55,823 It doesn't matter what he's planning. 280 00:16:55,910 --> 00:16:58,577 - As long as he's locked up in here... - We don't have to worry. 281 00:17:03,527 --> 00:17:06,571 I was able to access Raphael Santiago's prisoner profile. 282 00:17:06,742 --> 00:17:10,180 His profile has the same prefix as the other Heavenly Fire prisoners, 283 00:17:10,265 --> 00:17:13,533 but weirdly, his transfer request was put in 284 00:17:13,621 --> 00:17:15,489 after Raphael arrived at the Gard. 285 00:17:15,850 --> 00:17:18,135 Who would be interested in Raphael? 286 00:17:20,056 --> 00:17:22,342 Was Jia mentioned in the file? 287 00:17:23,659 --> 00:17:26,199 No, of course not. 288 00:17:27,363 --> 00:17:30,650 Whoever is responsible for this is doing it behind my mom's back. 289 00:17:31,141 --> 00:17:33,306 Who else was there when the request was put in? 290 00:17:33,485 --> 00:17:34,812 The only person at the Gard 291 00:17:34,900 --> 00:17:38,264 with high enough clearance to pull something like this off is... 292 00:17:38,915 --> 00:17:40,449 Victor Aldertree? 293 00:17:51,711 --> 00:17:55,415 Santiago. Raphael Santiago. 294 00:17:56,598 --> 00:17:58,181 - Where are you taking him? - Quiet. 295 00:17:58,353 --> 00:18:01,704 - No. Take me. Please, take me. - Stop. 296 00:18:06,740 --> 00:18:08,415 It's my time. 297 00:18:15,560 --> 00:18:17,743 Raphael. No. 298 00:18:18,531 --> 00:18:21,267 No. No! 299 00:18:47,342 --> 00:18:49,215 Careful. 300 00:18:49,302 --> 00:18:51,004 That light'll burn. 301 00:18:58,275 --> 00:18:59,600 What do you want? 302 00:19:03,692 --> 00:19:05,435 Where did you get this? 303 00:19:06,363 --> 00:19:08,523 It's a priceless Russo family heirloom. 304 00:19:08,677 --> 00:19:12,025 No. It's a Seelie whisper ring, 305 00:19:12,117 --> 00:19:15,532 developed for Seelie spies to aid in the French Revolution. 306 00:19:16,704 --> 00:19:18,100 Agree to disagree. 307 00:19:18,185 --> 00:19:21,900 Trust me, I know what I'm talking about. 308 00:19:25,343 --> 00:19:26,798 You're a Seelie? 309 00:19:27,279 --> 00:19:31,048 Half. Dad's a Shadowhunter, Mom's a Seelie. 310 00:19:31,136 --> 00:19:34,964 So, what? You think a couple of runes makes you better than the rest of us? 311 00:19:35,817 --> 00:19:36,817 No. 312 00:19:37,017 --> 00:19:38,829 Then why are you torturing fellow Downworlders? 313 00:19:38,914 --> 00:19:42,395 Torture? I don't know what you're talking about. 314 00:19:42,480 --> 00:19:44,015 I guess some Seelies can lie. 315 00:19:45,665 --> 00:19:47,382 I heard the screams. 316 00:19:47,775 --> 00:19:50,563 - You have no idea what you heard. - Then explain it to me. 317 00:19:52,189 --> 00:19:54,032 Where's the heavenly fire? 318 00:19:57,134 --> 00:19:58,632 Why are you really here? 319 00:19:58,725 --> 00:20:02,075 I told you. I'm a natural-born killer. 320 00:20:13,095 --> 00:20:16,860 Isabelle. I'm so happy you called. 321 00:20:19,189 --> 00:20:23,555 A table in the private Clave dining room? 322 00:20:23,939 --> 00:20:26,009 You're doing well for yourself. 323 00:20:26,189 --> 00:20:28,165 I've actually been named HSD. 324 00:20:28,392 --> 00:20:30,922 You're the new head of Scientific Development? 325 00:20:31,007 --> 00:20:33,258 Congratulations. How did that come to be? 326 00:20:33,343 --> 00:20:36,767 Ah. Well, I'm a dedicated Shadowhunter. 327 00:20:36,918 --> 00:20:41,497 Well, whatever it is you're doing, I'm sure it's brilliant, just like you. 328 00:20:45,343 --> 00:20:46,343 Thank you. 329 00:20:46,545 --> 00:20:48,630 You know, I'm surprised you wanted to see me. 330 00:20:48,987 --> 00:20:50,396 In retrospect... 331 00:20:51,414 --> 00:20:54,575 I regret what I did to enable your yin fen addiction. 332 00:20:55,767 --> 00:20:57,227 I'm sorry. 333 00:20:58,627 --> 00:21:00,892 I appreciate your apology. 334 00:21:02,123 --> 00:21:06,876 But, you know, part of my recovery is... is learning to forgive. 335 00:21:07,232 --> 00:21:09,493 Well, I'm happy to see how far you've come. 336 00:21:09,588 --> 00:21:11,837 You look wonderful. 337 00:21:15,172 --> 00:21:18,939 So, what's the latest in the sci-tech division? 338 00:21:20,826 --> 00:21:23,013 It's a little too early to fill you in on the details, 339 00:21:23,101 --> 00:21:26,876 but let's just say I'm on the verge of a major breakthrough. 340 00:21:27,063 --> 00:21:30,587 Oh, you can't tease me like that. 341 00:21:30,672 --> 00:21:31,997 Tell me more. 342 00:21:33,425 --> 00:21:35,251 I've already said too much. 343 00:21:37,028 --> 00:21:40,064 - Excuse me. This is the Institute. - By all means. 344 00:22:07,625 --> 00:22:09,962 Clary, what are you doing? 345 00:22:11,086 --> 00:22:13,296 Looking through my old sketchbooks. 346 00:22:13,508 --> 00:22:16,256 When I was a kid, I had this recurring nightmare. 347 00:22:16,919 --> 00:22:20,173 It was terrifying. I would wake up screaming. 348 00:22:23,091 --> 00:22:25,718 My mom thought if I drew what I was seeing, 349 00:22:26,061 --> 00:22:27,993 it would help me deal with it. 350 00:22:35,098 --> 00:22:37,665 You dreamt of a boy in a burning tower. 351 00:22:39,866 --> 00:22:41,908 There was this evil queen 352 00:22:41,993 --> 00:22:44,472 that kept her prince locked in a burning tower, 353 00:22:44,557 --> 00:22:47,281 so that he could never love anyone but her. 354 00:22:47,838 --> 00:22:50,986 And I was the princess that was supposed to rescue him. 355 00:22:52,261 --> 00:22:56,885 Every time, I would climb that tower, and just as I'd reach the top... 356 00:22:58,343 --> 00:22:59,668 I would fall. 357 00:23:00,002 --> 00:23:01,906 I never made it to the top. 358 00:23:02,182 --> 00:23:04,424 I couldn't rescue him. I... 359 00:23:05,103 --> 00:23:07,593 I can still hear his screams. 360 00:23:11,596 --> 00:23:13,119 It was him. 361 00:23:17,010 --> 00:23:18,822 The prince was Jonathan. 362 00:23:20,331 --> 00:23:21,955 Maybe... 363 00:23:23,718 --> 00:23:25,869 Maybe I was supposed to save him. 364 00:23:26,238 --> 00:23:28,088 But I didn't. I couldn't... 365 00:23:28,176 --> 00:23:33,213 Clary, hey. Even if this was a message from the angels... 366 00:23:34,676 --> 00:23:35,696 you were just a kid. 367 00:23:35,792 --> 00:23:38,174 Yeah, but if I had known, if I could've saved him, 368 00:23:38,262 --> 00:23:42,444 then... maybe-maybe he wouldn't be who he is today. 369 00:23:42,532 --> 00:23:46,007 No. It was already too late. 370 00:23:47,786 --> 00:23:51,387 You couldn't have changed him. You still can't. 371 00:23:52,739 --> 00:23:54,489 Jonathan is who he is. 372 00:23:59,487 --> 00:24:00,423 I already told you. 373 00:24:00,508 --> 00:24:03,490 My name is Zeke Russo. I killed a mundane in Queens. 374 00:24:03,575 --> 00:24:05,136 Who are you in contact with? 375 00:24:05,221 --> 00:24:06,653 I told you, no one. 376 00:24:06,870 --> 00:24:11,456 Fine. Then I am calling my supervisor, who will not be as kind as I am. 377 00:24:11,541 --> 00:24:14,513 Please do that. I look forward to meeting them. 378 00:24:39,097 --> 00:24:40,691 Raphael? 379 00:24:42,924 --> 00:24:44,402 Raphael? 380 00:24:45,658 --> 00:24:46,777 Raph... 381 00:24:49,099 --> 00:24:50,714 Raphael? 382 00:25:21,843 --> 00:25:23,832 Raphael, is that you? 383 00:25:25,719 --> 00:25:27,012 Whoa... 384 00:25:30,119 --> 00:25:31,737 Are you a Daylighter now? 385 00:25:32,247 --> 00:25:33,359 No. 386 00:25:34,540 --> 00:25:36,409 I'm not a Daylighter. 387 00:25:42,006 --> 00:25:43,375 I'm human. 388 00:26:06,882 --> 00:26:08,859 A gray hair? 389 00:26:13,569 --> 00:26:15,062 I have an idea. 390 00:26:16,082 --> 00:26:18,976 - Tell me. - After-dinner digestifs back at my place? 391 00:26:19,669 --> 00:26:23,372 I have the most beautiful view of the fountains from my balcony. 392 00:26:27,786 --> 00:26:29,437 Apologies. 393 00:26:30,652 --> 00:26:32,718 Work. I should get this. 394 00:26:38,416 --> 00:26:41,953 Simon, any news? Are you okay? 395 00:26:44,211 --> 00:26:47,108 Simon, please tell me you're okay. 396 00:26:47,342 --> 00:26:48,336 What is it? 397 00:26:48,424 --> 00:26:51,148 There's a vampire here who's not who he says he is, 398 00:26:51,242 --> 00:26:53,388 and he's communicating with someone on the outside. 399 00:26:53,473 --> 00:26:55,921 He's asking about heavenly fire. 400 00:26:56,215 --> 00:26:57,540 Send me his file. 401 00:27:02,034 --> 00:27:05,687 Don't let him out of your sight. I'll be right there. 402 00:27:14,627 --> 00:27:17,288 I don't understand. What happened in that room? 403 00:27:17,625 --> 00:27:19,586 They injected me with something. 404 00:27:19,677 --> 00:27:21,822 My body felt like it was burning from the inside out. 405 00:27:22,001 --> 00:27:24,266 And just when I thought I was dying, 406 00:27:25,933 --> 00:27:28,010 I suddenly became human again. 407 00:27:29,728 --> 00:27:31,593 It's gotta be the heavenly fire. 408 00:27:33,412 --> 00:27:35,937 They've given me the greatest gift I could ever ask for. 409 00:27:36,190 --> 00:27:38,100 You think this is a gift? 410 00:27:40,066 --> 00:27:41,711 It's more like a theft. 411 00:27:42,054 --> 00:27:43,140 Iris Rouse? 412 00:27:43,228 --> 00:27:46,791 They took my magic, what made me who I am. 413 00:27:46,984 --> 00:27:49,453 They stole my very soul. 414 00:27:51,886 --> 00:27:53,072 All these Downworld prisoners, 415 00:27:53,157 --> 00:27:55,325 they're having their powers taken away, their traits. 416 00:27:55,410 --> 00:27:57,640 Warlocks, werewolves, vampires, Seelies. 417 00:27:57,725 --> 00:28:00,770 They're making them all mundane by injecting them with heavenly fire. 418 00:28:01,185 --> 00:28:03,640 So the Clave's had Glorious all along? 419 00:28:03,940 --> 00:28:06,640 Just a fragment of the sword, but enough to create a serum. 420 00:28:06,781 --> 00:28:09,836 This is the Clave's perverted way of rehabilitating their prisoners? 421 00:28:09,966 --> 00:28:13,217 Aldertree, not the Clave. And it gets worse. 422 00:28:13,302 --> 00:28:14,113 How? 423 00:28:14,200 --> 00:28:17,523 Aldertree is planning on using the serum beyond the prison population. 424 00:28:17,611 --> 00:28:19,637 He has a plan to slip it into the water supply 425 00:28:19,725 --> 00:28:23,750 in New York City as a trial run for worldwide disbursement. 426 00:28:23,921 --> 00:28:27,148 So all Downworlders get cured whether they like it or not. 427 00:28:29,015 --> 00:28:30,151 Do you have the location? 428 00:28:30,236 --> 00:28:31,156 I have the coordinates. 429 00:28:31,244 --> 00:28:33,969 Okay, go get backup. We have to get Simon out of there. 430 00:28:34,470 --> 00:28:36,387 Simon, are you there? 431 00:28:36,507 --> 00:28:38,975 I hope you can hear me, because you need to know what's going on. 432 00:28:39,062 --> 00:28:44,021 The thought of living the next 50-odd years without magic? 433 00:28:44,412 --> 00:28:47,747 I'll take death by actual fire over this heavenly stuff any day. 434 00:28:47,887 --> 00:28:50,572 At least when they kill you at the Gard, they do it quickly. 435 00:28:50,922 --> 00:28:53,703 I gotta get that heavenly stuff to save my friend Clary. 436 00:28:53,843 --> 00:28:55,907 Hello, Simon Lewis. 437 00:28:55,992 --> 00:28:58,576 You got me. My name's not Zeke, and I didn't kill anyone. 438 00:28:58,661 --> 00:29:01,890 I just need the heavenly fire to save my best friend's life. 439 00:29:02,582 --> 00:29:04,796 Only reason I'm here, I swear. 440 00:29:06,388 --> 00:29:08,590 I thought I was here to help people, 441 00:29:09,125 --> 00:29:11,273 rehabilitate the prisoners. 442 00:29:12,798 --> 00:29:14,679 I just found out that I was helping Aldertree 443 00:29:14,767 --> 00:29:18,116 create a weapon of mass destruction against Downworlders. 444 00:29:18,664 --> 00:29:21,298 Aldertree? As in Victor Aldertree? 445 00:29:21,642 --> 00:29:23,887 Your friend Isabelle filled me in. 446 00:29:24,395 --> 00:29:26,720 He wants to dump heavenly fire in the water supply 447 00:29:26,808 --> 00:29:29,678 and turn every Downworlder into a mundane against their will. 448 00:29:30,401 --> 00:29:31,462 You can't let him do that. 449 00:29:31,547 --> 00:29:33,145 I don't plan on it. 450 00:29:34,363 --> 00:29:37,954 Look, I might be a Shadowhunter, but I'm a Downworlder, too, 451 00:29:38,162 --> 00:29:40,798 and no one gets to take that away from me. 452 00:29:41,634 --> 00:29:44,751 But I can't stop him by myself. I'm gonna need help. 453 00:29:45,041 --> 00:29:46,400 I'm in. 454 00:29:47,791 --> 00:29:49,126 So am I. 455 00:29:51,114 --> 00:29:53,087 He's not getting away with this. 456 00:29:53,175 --> 00:29:55,806 Isabelle sent in backup, but Aldertree's already onto you. 457 00:29:55,894 --> 00:29:59,126 We need to destroy the supply of heavenly fire now. 458 00:30:04,811 --> 00:30:06,837 We have to get back to the lab. 459 00:30:07,326 --> 00:30:08,944 Okay, how do we do that? 460 00:30:09,899 --> 00:30:11,127 I'll distract 'em. 461 00:30:11,215 --> 00:30:13,368 - What are you doing? - Go. 462 00:30:15,266 --> 00:30:17,593 Clave bastards! 463 00:30:17,681 --> 00:30:19,775 Don't you come any closer. 464 00:30:37,400 --> 00:30:39,343 I have a team standing by whenever you're ready. 465 00:30:39,428 --> 00:30:40,406 It's worse than what we thought. 466 00:30:40,491 --> 00:30:44,415 We need to get Simon out of there. Now. I'll send you the coordinates. 467 00:30:46,240 --> 00:30:47,400 Isabelle. 468 00:30:49,107 --> 00:30:50,850 You never said goodbye. 469 00:31:08,611 --> 00:31:10,041 Not bad for a mundane. 470 00:31:10,126 --> 00:31:13,439 I might've lost my strength, but I'll never lose my will to fight. 471 00:31:14,294 --> 00:31:15,627 Where's Glorious? 472 00:31:15,720 --> 00:31:18,580 The Clave secretly obtained a shard from the Marianas Trench decades ago, 473 00:31:18,667 --> 00:31:21,016 but it disintegrated in the process of making the serum. 474 00:31:22,620 --> 00:31:24,486 Is that what those vials are? 475 00:31:24,797 --> 00:31:27,009 Yeah, most of it's in a bunker beneath the facility. 476 00:31:27,097 --> 00:31:29,159 Thank the Angel for self-destruct mechanisms. 477 00:31:29,579 --> 00:31:30,632 Hurry. 478 00:31:30,720 --> 00:31:32,003 This door's not gonna hold much longer. 479 00:31:32,090 --> 00:31:33,396 Scoot over. 480 00:31:34,628 --> 00:31:37,399 After the years of work I put into this project, 481 00:31:37,487 --> 00:31:41,806 I won't let you and Simon Lewis ruin it. 482 00:31:43,659 --> 00:31:45,277 So what are you gonna do? 483 00:31:45,901 --> 00:31:50,650 Have me killed like you did with Sentry Greenlaw? 484 00:31:56,412 --> 00:31:58,540 Join me, Isabelle. 485 00:31:59,258 --> 00:32:01,407 Be part of the revolution. 486 00:32:01,911 --> 00:32:03,218 You're delusional. 487 00:32:04,220 --> 00:32:06,993 The world will be a safer place once it's free from demon blood. 488 00:32:07,078 --> 00:32:08,650 Without the Downworld, 489 00:32:08,807 --> 00:32:11,478 we can focus on protecting the mundanes from demons, 490 00:32:11,640 --> 00:32:13,579 like we were always meant to do. 491 00:32:13,667 --> 00:32:17,118 No one will ever be poisoned with the abomination that is demon blood. 492 00:32:17,291 --> 00:32:20,556 What about those that are born with demon blood in their veins? 493 00:32:20,988 --> 00:32:22,898 They'll thank me for the favor. 494 00:32:35,333 --> 00:32:37,218 The guards are standing down. 495 00:32:38,342 --> 00:32:40,634 Here. Give this to your friend. 496 00:32:40,727 --> 00:32:42,859 It's not Glorious, but it's the next best thing. 497 00:32:42,947 --> 00:32:44,728 Use it for something good. 498 00:32:45,517 --> 00:32:49,040 I hope it's enough to save her. It has to be. 499 00:32:51,086 --> 00:32:53,937 Thank you. I don't even know your name. 500 00:32:54,025 --> 00:32:56,557 I'm Helen. Helen Blackthorn. 501 00:32:56,805 --> 00:32:59,591 Thank you, Helen. We owe you one. 502 00:33:18,616 --> 00:33:22,910 I know your wife was a werewolf who went feral and attacked you, 503 00:33:23,175 --> 00:33:25,176 but it doesn't justify stripping the Downworld 504 00:33:25,261 --> 00:33:26,697 of who they are without their consent. 505 00:33:26,782 --> 00:33:29,033 If I could go back to that moment and cure Eva, 506 00:33:29,118 --> 00:33:31,925 I would still be holding her in my arms today. 507 00:33:33,810 --> 00:33:35,911 Well, I'm sorry you couldn't save her, 508 00:33:37,179 --> 00:33:39,999 but this fantasy of yours is not the answer. 509 00:33:40,087 --> 00:33:43,044 It's no longer a fantasy, Isabelle. 510 00:33:44,947 --> 00:33:46,653 I can't let you do this. 511 00:33:53,088 --> 00:33:57,591 Victor Aldertree, by the order of Consul Penhallow, you're under arrest. 512 00:34:02,423 --> 00:34:04,153 Let's go. 513 00:34:14,508 --> 00:34:16,918 You're Helen Blackthorn, aren't you? 514 00:34:17,381 --> 00:34:20,583 And you're the Consul's daughter. 515 00:34:22,112 --> 00:34:25,395 I'm in big trouble, aren't I? 516 00:34:26,106 --> 00:34:27,784 You did go behind the Clave's back 517 00:34:27,872 --> 00:34:31,777 and allow a maniac to concoct a plan to cleanse the world of demon blood... 518 00:34:33,028 --> 00:34:34,529 but I admire you. 519 00:34:35,888 --> 00:34:39,675 Without you, well, there might not be a Downworld, 520 00:34:40,124 --> 00:34:41,909 at least not in New York, anyway. 521 00:34:42,442 --> 00:34:45,427 I didn't do it because I'm half-Seelie, you know. 522 00:34:46,178 --> 00:34:48,044 I never said you did. 523 00:34:57,293 --> 00:35:00,162 So, you think this can separate me from Jonathan? 524 00:35:00,754 --> 00:35:05,007 I have to run some tests, but yeah, that's the idea. 525 00:35:05,319 --> 00:35:08,591 I can't believe you guys did this. Without you, we would have nothing. 526 00:35:08,676 --> 00:35:10,281 Fray, we'd do anything for you. 527 00:35:10,366 --> 00:35:12,480 Especially if it means disconnecting you from your creepy brother. 528 00:35:12,567 --> 00:35:14,160 Well, we have the heavenly fire. 529 00:35:14,245 --> 00:35:16,331 We don't know where the Morning Star sword is, 530 00:35:16,419 --> 00:35:18,476 but the only two people who can use it are right here at the Institute. 531 00:35:18,561 --> 00:35:21,876 Aldertree will be prosecuted for his crimes against the Accords. 532 00:35:21,961 --> 00:35:24,503 And Jia is considering commuting Raphael's sentence, 533 00:35:24,588 --> 00:35:27,318 along with the other Downworlders now turned to mundanes. 534 00:35:27,403 --> 00:35:28,868 It's the least they could do. 535 00:35:30,010 --> 00:35:32,698 All right, well, if I'm no longer needed here, 536 00:35:32,783 --> 00:35:34,882 there's somewhere I need to be. 537 00:35:38,649 --> 00:35:40,476 I need to see Jonathan. 538 00:35:41,792 --> 00:35:43,117 I'll come with you. 539 00:35:50,861 --> 00:35:53,882 You know, for a second, I was worried you weren't gonna make it out. 540 00:35:53,970 --> 00:35:57,285 Me, too. But thankfully, I got... I got lucky. 541 00:35:57,431 --> 00:35:59,425 Luck had nothing to do with it. 542 00:35:59,790 --> 00:36:00,998 What you did today, 543 00:36:01,216 --> 00:36:04,333 putting your life on the line for the people you care about... 544 00:36:05,629 --> 00:36:07,591 it's pretty badass. 545 00:36:10,259 --> 00:36:12,085 You're pretty badass, too. 546 00:36:20,394 --> 00:36:21,708 Don't. 547 00:36:24,408 --> 00:36:28,192 What's wrong, Jace? Are you jealous of our bond? 548 00:36:28,669 --> 00:36:31,271 I feel nothing towards you. 549 00:36:33,397 --> 00:36:35,974 We found a way to destroy the Twinning rune. 550 00:36:37,114 --> 00:36:39,149 You won't be down here much longer. 551 00:36:40,060 --> 00:36:42,456 No. It's not possible. 552 00:36:42,541 --> 00:36:46,245 It's more than possible. It's inevitable. 553 00:36:46,983 --> 00:36:48,247 No. 554 00:36:49,030 --> 00:36:51,810 You won't do it. I have so much more to share with you. 555 00:36:52,028 --> 00:36:55,197 I'm your brother. Clary, don't let them do this. 556 00:36:55,411 --> 00:36:57,214 You almost killed my brother. 557 00:36:57,466 --> 00:37:00,817 You killed a dozen Shadowhunters, people I trained with. 558 00:37:01,143 --> 00:37:03,479 She wants you gone just as much as the rest of us. 559 00:37:03,567 --> 00:37:05,138 Let her speak! 560 00:37:07,341 --> 00:37:09,643 I'm sorry, Jonathan. 561 00:37:10,292 --> 00:37:11,460 I'm sorry. 562 00:37:12,863 --> 00:37:14,773 This is the way it has to be. 563 00:37:15,717 --> 00:37:17,079 No. 564 00:37:17,970 --> 00:37:19,275 No. 565 00:37:21,551 --> 00:37:22,960 Lilith was right. 566 00:37:23,540 --> 00:37:25,993 No one's ever coming for me, are they? 567 00:37:27,000 --> 00:37:29,540 You were supposed to be my princess. 568 00:37:31,564 --> 00:37:32,962 Clary? 569 00:37:36,178 --> 00:37:38,126 Clary! 570 00:37:39,251 --> 00:37:40,896 Clary, don't leave me! 571 00:37:40,984 --> 00:37:42,658 Clary! 572 00:37:43,269 --> 00:37:45,178 Please don't leave me. 573 00:37:45,391 --> 00:37:49,275 Clary! Clary! 574 00:38:24,633 --> 00:38:28,745 You know, I really love this pre-war architecture. 575 00:38:28,833 --> 00:38:31,634 It is just gorgeous, just like you. 576 00:38:35,487 --> 00:38:36,924 Have you been drinking? 577 00:38:37,064 --> 00:38:41,837 Uh, apparently I lost my warlock tolerance for booze and... 578 00:38:41,925 --> 00:38:43,040 Hmm. 579 00:38:44,689 --> 00:38:47,391 - How much have you had? - A lot. 580 00:38:47,958 --> 00:38:49,395 Why? Are you judging me? 581 00:38:49,480 --> 00:38:53,205 No, I'm just concerned. I've never seen you like this. 582 00:38:53,378 --> 00:38:55,288 Well, no. Neither have I. 583 00:38:56,952 --> 00:38:58,570 Did something happen? 584 00:38:58,983 --> 00:39:01,837 Oh, you didn't hear? I lost my magic. 585 00:39:02,187 --> 00:39:03,556 Twice! 586 00:39:04,501 --> 00:39:07,035 And I'm just coming to terms with how useless I am without it. 587 00:39:07,123 --> 00:39:08,330 Magnus, you're not useless. 588 00:39:08,415 --> 00:39:11,408 Oh, easy for you to say. You're at the top of your game, 589 00:39:11,512 --> 00:39:13,709 with an Institute of Shadowhunters at your beck and call. 590 00:39:13,796 --> 00:39:15,963 Me? Well, I'm just a has-been warlock 591 00:39:16,048 --> 00:39:20,399 who isn't good for anything except comic relief and drinking. 592 00:39:20,587 --> 00:39:25,642 Hmm. But, hey, I'm a mundane now, right? Just like you've always wanted. 593 00:39:29,291 --> 00:39:31,478 All I've ever wanted is for you to be happy. 594 00:39:31,563 --> 00:39:33,245 Well, I'm not. 595 00:39:40,862 --> 00:39:42,188 What am I doing? 596 00:39:42,989 --> 00:39:46,651 You put this beautiful night together and I'm picking a fight. 597 00:39:47,757 --> 00:39:49,205 It's pathetic. 598 00:39:51,592 --> 00:39:53,544 It's okay. You're just... 599 00:39:53,806 --> 00:39:55,406 You're going through a hard time. 600 00:39:55,494 --> 00:39:57,486 Please, Alexander. 601 00:39:58,529 --> 00:40:01,481 Don't make me pretend this is just a phase, 602 00:40:02,142 --> 00:40:03,806 because it's not. 603 00:40:05,103 --> 00:40:06,916 What I'm feeling now, 604 00:40:08,361 --> 00:40:09,986 it may never pass. 605 00:40:11,247 --> 00:40:13,064 For as long as I live. 606 00:40:17,790 --> 00:40:21,025 I should go. I've probably killed both our appetites. 607 00:40:21,113 --> 00:40:22,590 Stop. Stop, listen. 608 00:40:22,678 --> 00:40:25,157 Magnus, I... I love you. Can you just... I just wanna help. 609 00:40:25,242 --> 00:40:26,960 I know you do, but you can't... 610 00:40:27,048 --> 00:40:28,883 - Listen, you have to... Stop! - Alec, let me go. 611 00:40:28,970 --> 00:40:31,101 - Please, stop! Listen to me. - You can't help me... 612 00:40:31,189 --> 00:40:32,478 - Listen to me... - You can't! 613 00:40:32,566 --> 00:40:35,025 Stop, just let me be here with you. 614 00:40:35,572 --> 00:40:37,350 Please. Please. 615 00:40:41,804 --> 00:40:43,429 I'm sorry.