1 00:00:10,044 --> 00:00:11,540 Previously, on Shadowhunters... 2 00:00:12,700 --> 00:00:13,766 My parabatai. 3 00:00:13,801 --> 00:00:14,533 Alec Lightwood, 4 00:00:14,585 --> 00:00:17,069 You are now the new head of the New York Institute. 5 00:00:17,121 --> 00:00:18,901 A Shadowhunter has been mutilated and killed. 6 00:00:18,915 --> 00:00:20,009 It's not just a lone wolf, 7 00:00:20,030 --> 00:00:21,029 it's multiple Downworlders. 8 00:00:21,065 --> 00:00:22,197 This could be the start of an uprising. 9 00:00:24,234 --> 00:00:26,168 Don't think this means anything. 10 00:00:26,203 --> 00:00:27,235 Kaelie did this. 11 00:00:27,271 --> 00:00:29,171 She had everything. Werewolf claws, 12 00:00:29,206 --> 00:00:30,973 vampire fangs... 13 00:00:31,008 --> 00:00:33,108 She used it to make it look like a Downworld uprising. 14 00:00:33,143 --> 00:00:34,343 The question is, why? 15 00:00:34,378 --> 00:00:39,114 ♪ We're coming ♪ 16 00:00:39,149 --> 00:00:41,183 ♪ After you ♪ 17 00:00:41,218 --> 00:00:43,919 ♪ This is the hunt ♪ 18 00:00:45,338 --> 00:00:50,726 - Synced and corrected by Dragoniod for - -- www.Addic7ed.com -- 19 00:00:50,928 --> 00:00:53,161 ♪ This is the hunt ♪ 20 00:01:28,298 --> 00:01:29,931 Bravo. 21 00:01:29,967 --> 00:01:32,868 I had no idea I was in the company of a virtuoso. 22 00:01:34,238 --> 00:01:36,004 Yeah, right. 23 00:01:36,040 --> 00:01:37,205 No, seriously, it's... 24 00:01:37,241 --> 00:01:38,273 extraordinary. 25 00:01:38,308 --> 00:01:40,242 I mean, I wish I could play like that. 26 00:01:41,011 --> 00:01:43,078 Where did you learn? Who taught you? 27 00:01:43,113 --> 00:01:44,880 Valentine, 28 00:01:44,915 --> 00:01:46,248 if you can believe that. 29 00:01:46,316 --> 00:01:47,983 Huh. 30 00:01:48,018 --> 00:01:52,120 I guess even an evil mastermind can appreciate fine music. 31 00:01:53,924 --> 00:01:55,223 Yeah... 32 00:01:55,259 --> 00:01:57,926 maybe a little too much. 33 00:01:57,961 --> 00:02:00,195 Whenever I would make a mistake, 34 00:02:00,230 --> 00:02:02,964 he'd break the offending finger, 35 00:02:03,000 --> 00:02:06,068 then Iratze my hand and have me start again. 36 00:02:07,104 --> 00:02:09,037 Well, I, uh... 37 00:02:09,073 --> 00:02:10,305 I'm surprised you still play. 38 00:02:12,876 --> 00:02:14,209 Only when the mood strikes. 39 00:02:14,244 --> 00:02:16,244 Is that why you're up so early? 40 00:02:17,347 --> 00:02:19,915 Or, wait, did you never go to sleep? 41 00:02:19,950 --> 00:02:22,284 I just got back from the Hunter's Moon. 42 00:02:22,319 --> 00:02:25,887 Ah, I'm guessing you weren't there for a pint, were you? 43 00:02:27,736 --> 00:02:29,035 It's that bartender, isn't it? 44 00:02:30,127 --> 00:02:31,193 The beautiful one. 45 00:02:33,130 --> 00:02:34,262 It's nothing serious. 46 00:02:36,300 --> 00:02:38,934 So, I thought you had a thing for Clary. 47 00:02:40,070 --> 00:02:41,970 Clary? Why would you say that? 48 00:02:42,005 --> 00:02:44,072 Well, I mean, you know... 49 00:02:44,108 --> 00:02:46,975 now that she's not your sister, and she's... 50 00:02:47,010 --> 00:02:50,879 she's beautiful and fiery and... 51 00:02:50,914 --> 00:02:53,115 What is holding you back? 52 00:02:53,150 --> 00:02:55,951 Well, she has a boyfriend. 53 00:02:56,887 --> 00:02:58,019 She's moved on. 54 00:02:58,055 --> 00:02:59,221 I've moved on. 55 00:02:59,256 --> 00:03:01,223 It's ancient history. 56 00:03:04,261 --> 00:03:06,061 Sorry to interrupt. 57 00:03:06,096 --> 00:03:08,130 Alec is about to make an announcement. 58 00:03:13,137 --> 00:03:14,970 We've lost seven of our own, 59 00:03:15,005 --> 00:03:17,139 but we can't allow a single, radical Seelie 60 00:03:17,174 --> 00:03:19,841 to define the entire Downworld, any more than we can allow 61 00:03:19,877 --> 00:03:22,277 Valentine to define all Shadowhunters. 62 00:03:22,312 --> 00:03:24,212 So, to restore unity with our allies, 63 00:03:24,248 --> 00:03:26,882 I will be hosting regular Cabinet meetings here 64 00:03:26,917 --> 00:03:28,950 with the Downworld leaders of New York. 65 00:03:28,986 --> 00:03:32,320 I'm all for unity. But does he have to bring them here? 66 00:03:32,356 --> 00:03:33,955 What do you expect? 67 00:03:33,991 --> 00:03:35,190 He's dating a warlock. 68 00:03:35,225 --> 00:03:38,293 Still can't believe Alec Lightwood is in charge. 69 00:03:38,328 --> 00:03:40,796 Just wait. 70 00:03:40,831 --> 00:03:44,065 In a week, it'll be someone else. 71 00:03:44,101 --> 00:03:46,968 Hey. Show some respect. 72 00:03:49,072 --> 00:03:51,273 Please, let's make the Downworlders feel welcome. 73 00:03:57,181 --> 00:03:58,280 Look at you. 74 00:03:58,315 --> 00:04:00,949 In charge for a week, you're already shaking things up. 75 00:04:01,919 --> 00:04:03,151 I think this Cabinet thing is a good idea. 76 00:04:03,187 --> 00:04:04,920 Yeah, I'm not sure everyone agrees. 77 00:04:04,955 --> 00:04:05,954 All the more reason to do it. 78 00:04:05,989 --> 00:04:06,988 How can I help? 79 00:04:07,024 --> 00:04:08,924 Actually, I need you and Jace for a mission. 80 00:04:09,927 --> 00:04:11,092 You're going to the Seelie Court. 81 00:04:14,164 --> 00:04:15,130 Where is that? 82 00:04:15,165 --> 00:04:17,199 The nearest entrance is in Central Park. 83 00:04:17,234 --> 00:04:19,000 But it's in another realm. 84 00:04:19,036 --> 00:04:20,235 Where the Seelie Queen lives. 85 00:04:20,270 --> 00:04:23,271 I requested an audience with her to discuss Kaelie's crimes. 86 00:04:23,307 --> 00:04:27,209 But she said she'll only meet with Valentine's experiments. 87 00:04:28,912 --> 00:04:31,146 Wow. Charming nickname. 88 00:04:31,181 --> 00:04:33,882 So, you think the Seelie Queen 89 00:04:33,917 --> 00:04:35,317 is responsible for Kaelie's attacks? 90 00:04:35,352 --> 00:04:37,018 That's what I want you to find out. 91 00:04:37,054 --> 00:04:38,220 It would make sense. 92 00:04:38,255 --> 00:04:40,188 Those murders weren't exactly Kaelie's style. 93 00:04:40,224 --> 00:04:42,057 How did you know Kaelie? 94 00:04:44,027 --> 00:04:44,826 Book Club. 95 00:04:44,862 --> 00:04:46,027 You read? 96 00:04:47,197 --> 00:04:49,965 Yeah. Why does everyone find that so hard to believe? 97 00:04:50,000 --> 00:04:51,066 Look. Focus. 98 00:04:51,101 --> 00:04:52,968 We need to find out if she's complicit, 99 00:04:53,003 --> 00:04:55,003 An entire faction could be turning against us. 100 00:04:55,038 --> 00:04:56,805 That shouldn't be too hard, right? 101 00:04:56,840 --> 00:04:57,973 Seelies can't lie. 102 00:04:58,008 --> 00:05:00,108 Technically yes, but... 103 00:05:00,143 --> 00:05:01,977 after hundreds of years of practice, 104 00:05:02,012 --> 00:05:03,912 they can expertly manipulate the truth, 105 00:05:03,947 --> 00:05:05,280 and the Queen is the master. 106 00:05:05,315 --> 00:05:07,015 She's very dangerous. 107 00:05:07,050 --> 00:05:08,250 The entire realm is. 108 00:05:08,285 --> 00:05:10,879 More than one Shadowhunter hasn't made it back. 109 00:05:12,089 --> 00:05:13,221 What could go wrong? 110 00:05:15,259 --> 00:05:17,959 But we're, uh... Valentine's experiments, right? 111 00:05:17,995 --> 00:05:19,294 Don't mess with us. 112 00:05:21,265 --> 00:05:22,264 You're the only one who hasn't agreed 113 00:05:22,299 --> 00:05:23,298 to join the Cabinet. 114 00:05:23,333 --> 00:05:24,933 Why should I? 115 00:05:24,968 --> 00:05:27,035 Well, you're the most respected pack leader in New York. 116 00:05:27,070 --> 00:05:28,870 And as a former Shadowhunter, 117 00:05:28,906 --> 00:05:30,872 you understand what's at stake for both sides. 118 00:05:30,908 --> 00:05:32,274 Yeah, 119 00:05:32,309 --> 00:05:34,876 that's exactly why I can see this for what it is... 120 00:05:34,912 --> 00:05:36,144 an empty gesture. 121 00:05:36,179 --> 00:05:39,180 Look, after all the Downworld has been through, Alec, 122 00:05:39,216 --> 00:05:40,982 we need change. 123 00:05:41,018 --> 00:05:42,150 Real change. 124 00:05:42,185 --> 00:05:44,085 I couldn't agree more. 125 00:05:44,121 --> 00:05:45,787 Then prove it. 126 00:05:45,822 --> 00:05:47,222 Destroy the Soul Sword. 127 00:05:47,257 --> 00:05:48,790 You know that the Clave 128 00:05:48,825 --> 00:05:50,058 will never destroy a Mortal Instrument. 129 00:05:51,581 --> 00:05:53,261 Then Valentine needs to die. 130 00:05:53,297 --> 00:05:55,063 You're right. 131 00:05:55,098 --> 00:05:58,266 I promise I will do everything I can 132 00:05:58,302 --> 00:06:00,902 to push for Valentine's execution with the Clave. 133 00:06:00,938 --> 00:06:03,238 But this isn't just about Valentine. 134 00:06:03,273 --> 00:06:06,274 It's about improving Shadow World relations, 135 00:06:06,310 --> 00:06:08,109 and that's what this Cabinet can do... 136 00:06:08,145 --> 00:06:10,245 but not without you. 137 00:06:14,117 --> 00:06:15,150 Just be prepared, 138 00:06:15,185 --> 00:06:16,918 'cause Jace is not going to be happy you're here. 139 00:06:16,954 --> 00:06:17,986 When is he ever happy to see me? 140 00:06:18,021 --> 00:06:19,154 Well, that's true, but... 141 00:06:19,189 --> 00:06:20,922 What is he doing here? 142 00:06:20,958 --> 00:06:21,823 Well hello to you. 143 00:06:21,858 --> 00:06:23,058 I'm joining the mission. 144 00:06:23,093 --> 00:06:24,125 No, you're not. 145 00:06:24,161 --> 00:06:25,160 You weren't invited. 146 00:06:25,195 --> 00:06:26,861 I already told him that. 147 00:06:26,897 --> 00:06:28,263 But then I pointed out that you can never have too much backup. 148 00:06:28,298 --> 00:06:30,165 You've seen my fighting skills firsthand. 149 00:06:30,200 --> 00:06:32,200 There will be no fighting. 150 00:06:32,235 --> 00:06:34,869 If you hurt anyone in the Queen's realm, 151 00:06:34,905 --> 00:06:36,004 she has every right to hurt you. 152 00:06:36,039 --> 00:06:38,039 This is a sensitive political mission. 153 00:06:38,075 --> 00:06:40,041 It takes a certain charm. 154 00:06:40,077 --> 00:06:42,210 Well, I'll have you know, 155 00:06:42,245 --> 00:06:43,912 I was voted vice president in eighth grade. 156 00:06:43,947 --> 00:06:45,847 And you do not win an election without charm. 157 00:06:45,882 --> 00:06:46,982 So... 158 00:06:47,017 --> 00:06:49,084 Simon, this isn't middle school. 159 00:06:49,119 --> 00:06:50,251 This is life or death. 160 00:06:50,287 --> 00:06:51,987 Have you been to middle school? 161 00:06:53,023 --> 00:06:55,090 Look, 162 00:06:55,125 --> 00:06:56,992 Seelies have the beauty of angels, 163 00:06:57,027 --> 00:06:58,159 and the viciousness of demons, 164 00:06:58,195 --> 00:07:00,095 and those opposing qualities makes them unpredictable. 165 00:07:00,130 --> 00:07:03,064 A vampire or a werewolf, they prefer to attack you head on, 166 00:07:03,100 --> 00:07:04,966 but Seelies, they want to trick you 167 00:07:05,002 --> 00:07:06,234 into your own self-destruction. 168 00:07:08,005 --> 00:07:09,838 I mean, that's a little dramatic, don't you think? 169 00:07:09,873 --> 00:07:11,139 I mean, aren't Seelies like... 170 00:07:11,174 --> 00:07:14,109 woodland hippies who eat berries and ants? 171 00:07:14,144 --> 00:07:15,844 I thought the same about Kaelie. 172 00:07:15,879 --> 00:07:18,079 And who saved Clary from her? 173 00:07:19,182 --> 00:07:21,049 Jace, you're not gonna get him to change his mind. 174 00:07:22,252 --> 00:07:23,885 We have to go. Where is the entrance? 175 00:07:26,990 --> 00:07:27,889 There. 176 00:07:31,895 --> 00:07:33,862 The Seelie Court is in a creek? 177 00:07:33,897 --> 00:07:35,130 Not in it... 178 00:07:35,165 --> 00:07:36,064 through it. 179 00:07:43,106 --> 00:07:45,774 Last chance to turn back. 180 00:07:47,978 --> 00:07:49,811 Wherever you go I go, Fray. 181 00:07:57,220 --> 00:07:58,820 Whoa... 182 00:08:00,023 --> 00:08:01,856 After you, Mr. Vice President. 183 00:08:11,518 --> 00:08:13,705 So it's important that these meetings might go smooth. 184 00:08:13,725 --> 00:08:14,663 It will. 185 00:08:15,012 --> 00:08:16,211 I'll be by your side the whole time. 186 00:08:16,247 --> 00:08:17,446 Actually, I'd... 187 00:08:17,481 --> 00:08:19,181 rather you not. 188 00:08:19,216 --> 00:08:21,383 Have I done something wrong? 189 00:08:21,418 --> 00:08:23,085 No, not at all. 190 00:08:23,120 --> 00:08:24,152 It's just, I don't want to be accused 191 00:08:24,188 --> 00:08:25,187 of any kind of... 192 00:08:25,222 --> 00:08:27,422 warlock favoritism. 193 00:08:29,026 --> 00:08:29,992 I see. 194 00:08:30,027 --> 00:08:32,227 Perhaps another warlock should go instead. 195 00:08:32,263 --> 00:08:35,163 No, I... I need you there, Magnus, 196 00:08:35,199 --> 00:08:37,132 but as a warlock representative, 197 00:08:37,167 --> 00:08:39,101 not as my boyfriend. 198 00:08:39,136 --> 00:08:40,402 Is that OK? 199 00:08:42,406 --> 00:08:43,338 Of course. 200 00:08:43,374 --> 00:08:45,040 It's best that we keep 201 00:08:45,075 --> 00:08:47,276 our personal and professional lives separate. 202 00:08:49,179 --> 00:08:50,045 Thank you. 203 00:08:55,452 --> 00:08:57,286 Mom. What are you doing here? 204 00:08:58,188 --> 00:09:00,355 I wanted to congratulate you on the promotion. 205 00:09:00,391 --> 00:09:03,358 I'm so pleased to see the Lightwoods back in command. 206 00:09:06,196 --> 00:09:08,397 I always knew this was your destiny. 207 00:09:08,432 --> 00:09:09,965 When you were little, 208 00:09:10,000 --> 00:09:11,166 I'd find you in here, 209 00:09:11,201 --> 00:09:13,035 sitting behind your father's desk, 210 00:09:13,070 --> 00:09:15,137 writing out your own memos in crayon. 211 00:09:15,172 --> 00:09:17,406 Well... 212 00:09:17,441 --> 00:09:19,174 here you are. 213 00:09:21,078 --> 00:09:22,344 Your father and I couldn't be prouder. 214 00:09:23,347 --> 00:09:24,413 Speaking of Dad... 215 00:09:27,017 --> 00:09:27,516 ...what's the latest? 216 00:09:27,551 --> 00:09:29,251 Are you leaving him? 217 00:09:29,286 --> 00:09:31,086 It's complicated, Alec. 218 00:09:32,256 --> 00:09:33,255 It's not. 219 00:09:34,491 --> 00:09:36,024 He cheated on you. 220 00:09:36,060 --> 00:09:38,226 And it's over between us. 221 00:09:39,296 --> 00:09:40,429 But... 222 00:09:40,464 --> 00:09:43,065 we can't let our marital problems 223 00:09:43,100 --> 00:09:44,366 undermine our political careers. 224 00:09:44,401 --> 00:09:47,302 The last thing we want is to tarnish the Lightwood name. 225 00:09:49,340 --> 00:09:51,473 It's been through a lot worse. 226 00:09:55,212 --> 00:09:56,211 Look, I haven't told Izzy yet... 227 00:09:57,381 --> 00:09:59,448 but you know how fast gossip spreads. 228 00:09:59,483 --> 00:10:01,383 She shouldn't hear about it second-hand. 229 00:10:12,062 --> 00:10:13,362 You know, for a dangerous mission, 230 00:10:13,397 --> 00:10:16,098 the Seelie Court's... pretty romantic. 231 00:10:16,133 --> 00:10:18,533 It's like being dropped inside a fairy tale. 232 00:10:18,569 --> 00:10:20,302 Which makes sense. 233 00:10:20,337 --> 00:10:22,037 Faeries do live here. 234 00:10:24,141 --> 00:10:25,073 Is that blood? 235 00:10:30,280 --> 00:10:31,986 Simon, get away from the tree! 236 00:10:33,528 --> 00:10:34,416 Get away from the tree! 237 00:10:37,121 --> 00:10:38,186 What the hell are you doing? 238 00:10:38,222 --> 00:10:40,055 Saving you. As usual. 239 00:10:40,090 --> 00:10:41,123 From a tree? 240 00:10:41,158 --> 00:10:42,991 That is called a kill tree. 241 00:10:43,027 --> 00:10:44,326 It would have wrapped its vines around you 242 00:10:44,361 --> 00:10:46,028 and torn you limb from limb. 243 00:10:46,063 --> 00:10:47,362 Jace, what the hell are you talking about? 244 00:10:47,398 --> 00:10:50,465 That tree almost tore Simon's pretty face off. 245 00:10:50,501 --> 00:10:52,100 You think I'm pretty? 246 00:10:52,136 --> 00:10:54,102 Look, in the Seelie realm, 247 00:10:54,138 --> 00:10:56,271 it's not just the creatures that are deadly. It's everything. 248 00:10:56,306 --> 00:10:58,073 If you want to survive, 249 00:10:58,108 --> 00:11:00,475 don't touch, eat, or smell anything. 250 00:11:00,511 --> 00:11:02,411 No matter how small. 251 00:11:06,383 --> 00:11:09,284 ♪ Is this hope, laying low ♪ 252 00:11:11,288 --> 00:11:13,255 ♪ Don't let the pain show ♪ 253 00:11:15,292 --> 00:11:17,459 ♪ It's the faraway light ♪ 254 00:11:19,363 --> 00:11:21,396 ♪ In the quiet of the night ♪ 255 00:11:24,101 --> 00:11:25,434 Blowing off some steam? 256 00:11:25,469 --> 00:11:27,102 My mom's in town. 257 00:11:29,306 --> 00:11:31,373 Is that really such a bad thing? 258 00:11:33,310 --> 00:11:35,277 She doesn't know about the yin fen. 259 00:11:39,383 --> 00:11:40,982 I don't know how she'll react. 260 00:11:41,018 --> 00:11:45,020 You know, it's... possible that she might understand. 261 00:11:47,024 --> 00:11:48,056 You don't know my mom. 262 00:11:48,092 --> 00:11:50,459 She expects nothing less than perfection. 263 00:11:52,029 --> 00:11:53,095 Always. 264 00:11:53,130 --> 00:11:56,064 Sometimes I wonder if I could ever live up to it. 265 00:11:57,034 --> 00:11:58,066 You know, maybe that's the attitude 266 00:11:58,102 --> 00:11:59,201 that got you hooked in the first place? 267 00:11:59,236 --> 00:12:01,103 I don't want to disappoint her. 268 00:12:03,373 --> 00:12:05,240 Izzy, it's... 269 00:12:05,275 --> 00:12:07,309 it's OK to struggle. 270 00:12:10,214 --> 00:12:12,080 Life is a struggle. 271 00:12:12,116 --> 00:12:14,015 The point is that you are 272 00:12:14,051 --> 00:12:15,183 in recovery, 273 00:12:15,219 --> 00:12:17,052 and you are succeeding. 274 00:12:17,087 --> 00:12:19,454 Quite well, I might add. 275 00:12:19,490 --> 00:12:21,323 I'm not so sure. 276 00:12:30,267 --> 00:12:32,100 I am. 277 00:13:13,377 --> 00:13:15,477 I hear you want Valentine dead. 278 00:13:15,512 --> 00:13:19,247 I can get you in and out of his cell undetected, tonight. 279 00:13:19,283 --> 00:13:20,348 Who is this? 280 00:13:20,384 --> 00:13:23,451 My anonymity is for your protection as well as mine. 281 00:13:23,487 --> 00:13:24,486 If you have access to Valentine, 282 00:13:24,521 --> 00:13:26,221 why not kill him yourself? 283 00:13:26,256 --> 00:13:28,223 I'm no match against Valentine. 284 00:13:28,258 --> 00:13:31,159 But as his former parabatai, you are. 285 00:13:31,195 --> 00:13:32,160 Luke? 286 00:13:32,196 --> 00:13:33,428 Ollie! 287 00:13:33,463 --> 00:13:34,429 What are you doing here? 288 00:13:34,464 --> 00:13:37,265 I needed your help with something for work. 289 00:13:37,301 --> 00:13:39,301 What is this place? 290 00:13:39,336 --> 00:13:40,235 A drug den? 291 00:13:40,270 --> 00:13:41,403 It's a Chinese restaurant. 292 00:13:41,438 --> 00:13:43,338 Looks like a drug den. 293 00:13:43,373 --> 00:13:46,141 Ollie, is this an emergency? 294 00:13:46,176 --> 00:13:47,342 Not exactly. 295 00:13:47,377 --> 00:13:49,444 I'm having trouble with some of my paperwork. 296 00:13:49,479 --> 00:13:52,080 Look, I can't help you tonight. I'm busy. 297 00:13:52,115 --> 00:13:54,216 Busy eating alone? 298 00:13:54,251 --> 00:13:56,151 I... have a date! 299 00:13:56,186 --> 00:13:57,118 A date? 300 00:13:57,154 --> 00:13:58,119 Yeah. Fantastic! 301 00:13:58,155 --> 00:14:00,255 Good for you. Are you... taking her here? 302 00:14:00,290 --> 00:14:01,456 Uh... 303 00:14:01,491 --> 00:14:03,158 No. Not anymore. 304 00:14:03,193 --> 00:14:04,459 She's allergic to M.S.G. 305 00:14:04,494 --> 00:14:07,295 Look, first thing tomorrow, I'll help you out. 306 00:14:07,331 --> 00:14:08,296 I gotta go. OK? 307 00:14:08,332 --> 00:14:10,332 OK. Use protection! 308 00:14:10,367 --> 00:14:12,267 And I don't mean your gun. 309 00:14:41,265 --> 00:14:44,199 It's so beautiful. 310 00:14:44,234 --> 00:14:45,433 Don't let it blind you. 311 00:14:47,170 --> 00:14:48,236 Let's go. 312 00:15:04,021 --> 00:15:04,986 Welcome. 313 00:15:06,023 --> 00:15:07,088 Welcome. 314 00:15:12,095 --> 00:15:13,295 Jace, my stele. Our weapons. 315 00:15:13,998 --> 00:15:16,075 Yeah. 316 00:15:18,035 --> 00:15:19,467 You'll get them back when you leave the Court. 317 00:15:21,204 --> 00:15:22,437 Your majesty. 318 00:15:24,107 --> 00:15:25,140 What a rare honour. 319 00:15:25,175 --> 00:15:27,108 Wait, that's the Queen? 320 00:15:27,144 --> 00:15:29,077 Why is the vampire here? 321 00:15:29,112 --> 00:15:31,012 He was not invited. 322 00:15:31,048 --> 00:15:32,280 He's with me. 323 00:15:33,383 --> 00:15:35,350 My lady, Simon has proven himself 324 00:15:35,385 --> 00:15:38,219 a worthy warrior and a loyal friend. 325 00:15:38,255 --> 00:15:39,988 We insisted he be here with us. 326 00:15:40,023 --> 00:15:42,290 Anything you have to say to us, you can say to him. 327 00:15:44,127 --> 00:15:45,226 Very well. 328 00:15:45,262 --> 00:15:46,995 The vampire can stay. 329 00:15:47,030 --> 00:15:49,998 You are as generous as you are lovely. 330 00:15:54,171 --> 00:15:55,403 Set an extra place at the table 331 00:15:55,439 --> 00:15:57,238 for our third guest. 332 00:16:05,349 --> 00:16:06,281 This is going to be fun. 333 00:16:16,030 --> 00:16:17,529 We're OK... 334 00:16:17,679 --> 00:16:18,666 Right this way, please. 335 00:16:18,865 --> 00:16:19,788 I must say, 336 00:16:20,052 --> 00:16:22,018 when I received your invitation I was skeptical. 337 00:16:22,054 --> 00:16:23,286 I still am. 338 00:16:23,322 --> 00:16:26,189 Though your sister's presence is always heartening. 339 00:16:26,224 --> 00:16:28,024 As is yours, Meliorn. 340 00:16:28,060 --> 00:16:29,125 Well, tonight, 341 00:16:29,161 --> 00:16:31,328 I hope to erase that skepticism. 342 00:16:33,999 --> 00:16:35,365 Raphael... 343 00:16:35,400 --> 00:16:37,200 I wasn't sure I'd see you here. 344 00:16:37,235 --> 00:16:39,369 Alec is the new head of the Institute, 345 00:16:39,404 --> 00:16:42,172 and he wanted me here to make the Downworlders feel welcome. 346 00:16:42,207 --> 00:16:44,975 Seems like such a waste of my skills. 347 00:16:45,010 --> 00:16:46,042 No, I disagree. 348 00:16:46,078 --> 00:16:47,944 I feel very welcome. 349 00:16:47,980 --> 00:16:49,179 I'm glad you're here. 350 00:16:49,214 --> 00:16:51,114 Me too. 351 00:16:56,088 --> 00:16:58,888 Lovely to see you, Mr. Lightwood. 352 00:16:58,924 --> 00:17:00,123 And you, Mr. Bane. 353 00:17:00,158 --> 00:17:01,891 Thank you for taking the time. 354 00:17:01,927 --> 00:17:03,093 I wouldn't miss it. 355 00:17:03,128 --> 00:17:05,895 I have tremendous respect for the new Head of the Institute. 356 00:17:13,338 --> 00:17:15,071 You won't regret this. 357 00:17:15,340 --> 00:17:16,306 I hope not. 358 00:17:20,112 --> 00:17:21,111 Lucian. 359 00:17:22,014 --> 00:17:24,047 I just wanted to say, I am so sorry about Jocelyn. 360 00:17:24,282 --> 00:17:26,883 I feel terrible that I couldn't be at her Rite of Mourning. 361 00:17:26,918 --> 00:17:28,051 I couldn't either. 362 00:17:28,086 --> 00:17:30,086 The Clave banned all Downworlders from attending. 363 00:17:33,325 --> 00:17:35,258 It's nice to see you, Maryse. 364 00:17:38,196 --> 00:17:40,196 You look great. 365 00:17:40,232 --> 00:17:42,098 How's Max? 366 00:17:42,134 --> 00:17:43,199 Alive, thanks to us. 367 00:17:43,235 --> 00:17:45,835 And more eager to train than ever. 368 00:17:45,871 --> 00:17:46,903 That's putting it lightly. 369 00:17:46,938 --> 00:17:49,139 The little devil judo-flipped me to the floor. 370 00:17:50,976 --> 00:17:51,908 And you are? 371 00:17:51,943 --> 00:17:53,843 Sebastian Verlac. 372 00:17:53,879 --> 00:17:56,079 I'm working security tonight at the Cabinet meeting. 373 00:17:56,114 --> 00:17:58,982 Sebastian's a transfer from the London Institute. 374 00:17:59,017 --> 00:18:00,950 He's been helping me tutor Max. 375 00:18:00,986 --> 00:18:03,153 And how do you know Isabelle? 376 00:18:03,188 --> 00:18:06,085 Raphael is the leader 377 00:18:06,165 --> 00:18:07,123 of the Brooklyn clan. 378 00:18:07,159 --> 00:18:09,893 Our paths cross occasionally. 379 00:18:09,928 --> 00:18:10,927 For work. 380 00:18:11,963 --> 00:18:13,063 Speaking of work, 381 00:18:13,098 --> 00:18:14,898 I should probably join the group. 382 00:18:16,334 --> 00:18:17,867 It's nice to meet you, Sebastian. 383 00:18:17,903 --> 00:18:18,968 Pleasure. 384 00:18:37,989 --> 00:18:39,155 I thought you said she was ancient. 385 00:18:39,191 --> 00:18:40,890 She hasn't even hit puberty. 386 00:18:42,194 --> 00:18:43,226 She is ancient. 387 00:18:43,261 --> 00:18:46,129 She uses Seelie magic to manipulate her age. 388 00:18:46,164 --> 00:18:47,297 Genius! 389 00:18:47,332 --> 00:18:49,999 She tries to seem all innocent and cute, but really she's... 390 00:18:50,035 --> 00:18:51,167 Hungry? 391 00:18:53,271 --> 00:18:56,039 That's very kind, but we really should discuss business. 392 00:18:56,074 --> 00:18:57,841 Business is boring. 393 00:18:57,909 --> 00:18:59,075 That's why I sent a proxy 394 00:18:59,111 --> 00:19:00,944 to your Downworlder Cabinet Meeting. 395 00:19:00,979 --> 00:19:04,948 I'd like to know more about Valentine's children. 396 00:19:04,983 --> 00:19:07,917 Child, actually. I'm the only one. 397 00:19:07,953 --> 00:19:09,853 Are you sure? 398 00:19:09,888 --> 00:19:11,921 I'm not Valentine's son. 399 00:19:11,957 --> 00:19:16,126 Yet, the same blood runs through both your veins. 400 00:19:16,161 --> 00:19:17,894 The blood of the angel. 401 00:19:17,929 --> 00:19:19,863 Please, show me what it can do. 402 00:19:22,033 --> 00:19:23,099 Don't be shy. 403 00:19:23,135 --> 00:19:24,267 We're still learning how it works. 404 00:19:26,004 --> 00:19:27,170 Are you? 405 00:19:28,140 --> 00:19:29,205 And you, vampire. 406 00:19:29,274 --> 00:19:31,941 Are you still learning to walk in the sun? 407 00:19:31,977 --> 00:19:34,144 Wow, word travels fast down here. 408 00:19:34,179 --> 00:19:35,912 It does. 409 00:19:36,915 --> 00:19:40,316 I hear whispers from the birds, the bees and the bugs. 410 00:19:40,352 --> 00:19:42,952 They're all in my service. 411 00:19:42,988 --> 00:19:44,020 So was Kaelie. 412 00:19:44,055 --> 00:19:45,288 Were you surprised to hear 413 00:19:45,323 --> 00:19:47,223 one of your knights was killing Shadowhunters? 414 00:19:47,259 --> 00:19:48,925 Were you? 415 00:19:48,960 --> 00:19:50,960 Kaelie was your lover. 416 00:19:50,996 --> 00:19:53,062 Book club, huh? 417 00:19:54,933 --> 00:19:55,932 I was surprised. 418 00:19:56,935 --> 00:19:59,068 Kaelie didn't seem capable of such brutality. 419 00:19:59,104 --> 00:20:01,137 Precisely why she made an effective killer. 420 00:20:01,173 --> 00:20:04,174 The sweeter the honey, the deadlier the trap. 421 00:20:05,177 --> 00:20:06,342 Did Kaelie kill on her own, 422 00:20:06,378 --> 00:20:08,244 or was she working with someone else? 423 00:20:15,287 --> 00:20:16,186 Another knight helped. 424 00:20:16,221 --> 00:20:18,021 But I took care of him. 425 00:20:19,291 --> 00:20:21,191 By "took care of," you mean... 426 00:20:21,226 --> 00:20:23,927 Dead, dead, dead. 427 00:20:30,302 --> 00:20:32,402 I'd like a moment alone with the Daylighter. 428 00:20:32,437 --> 00:20:34,070 - Alone? - With Simon? 429 00:20:35,373 --> 00:20:37,307 My lady, perhaps you could discuss here. 430 00:20:37,342 --> 00:20:39,242 We prefer not to be separated. 431 00:20:39,277 --> 00:20:41,177 Don't worry. 432 00:20:43,915 --> 00:20:45,982 I'll bring him back with all his limbs attached. 433 00:20:47,919 --> 00:20:49,052 OK. 434 00:20:51,289 --> 00:20:53,122 It's OK, Clary. I'll be fine. 435 00:20:54,326 --> 00:20:56,960 So, what does this Downworld Cabinet even mean? 436 00:20:56,995 --> 00:20:58,962 It means creating total transparency 437 00:20:58,997 --> 00:21:00,263 about all Shadowhunter decisions 438 00:21:00,298 --> 00:21:01,331 that involve the Downworld. 439 00:21:01,366 --> 00:21:03,758 The goal is to have weekly meetings here 440 00:21:03,958 --> 00:21:06,369 to discuss any updates, questions, concerns. 441 00:21:06,404 --> 00:21:09,005 Well, I applaud Mr. Lightwood 442 00:21:09,040 --> 00:21:10,306 for his progressive thinking. 443 00:21:10,342 --> 00:21:12,308 Because you're totally unbiased. 444 00:21:14,012 --> 00:21:15,211 Alec, you're not the first 445 00:21:15,247 --> 00:21:16,379 to attempt something like this, 446 00:21:16,414 --> 00:21:18,014 but it never works out 447 00:21:18,049 --> 00:21:20,216 because the Clave is not willing to compromise. 448 00:21:20,252 --> 00:21:21,317 But I am. 449 00:21:21,353 --> 00:21:24,254 In time, we will be able to reason with the Clave. 450 00:21:24,289 --> 00:21:25,388 I'm sure of it. 451 00:21:25,423 --> 00:21:27,090 And what about Valentine? 452 00:21:27,125 --> 00:21:30,279 Can this cabinet appeal for his execution? 453 00:21:30,559 --> 00:21:30,559 Resync by Dandysubs. 454 00:21:31,017 --> 00:21:32,095 If this is going to work, 455 00:21:32,130 --> 00:21:34,230 we can't start with the impossible. 456 00:21:34,266 --> 00:21:35,398 Well that's kind of hard to believe 457 00:21:35,433 --> 00:21:37,267 considering the man that massacred our people 458 00:21:37,302 --> 00:21:39,168 is sitting in a cell beneath our feet. 459 00:21:39,204 --> 00:21:41,170 Luke, I know you're upset, 460 00:21:41,206 --> 00:21:43,873 but we have to be diplomatic about this. 461 00:21:43,908 --> 00:21:45,041 Diplomacy gets us nowhere. 462 00:21:45,076 --> 00:21:46,876 Nothing has changed in 20 years. 463 00:21:46,911 --> 00:21:49,078 The werewolves aren't the only ones with their vendetta. 464 00:21:49,114 --> 00:21:51,147 Everyone has a reason to want Valentine dead. 465 00:21:51,182 --> 00:21:52,215 I more than anyone. 466 00:21:52,250 --> 00:21:53,950 And why is that? 467 00:21:53,985 --> 00:21:56,352 You said total transparency. 468 00:22:00,258 --> 00:22:01,224 You remember Azazel? 469 00:22:02,994 --> 00:22:04,360 Before we sent him back to Hell, 470 00:22:04,396 --> 00:22:07,330 he used... demonic magic 471 00:22:07,365 --> 00:22:10,199 to put Valentine's mind in my body. 472 00:22:10,235 --> 00:22:13,069 So Valentine was walking freely, 473 00:22:13,104 --> 00:22:14,237 wearing your face? 474 00:22:14,272 --> 00:22:16,372 Yes, but not for long. 475 00:22:16,408 --> 00:22:18,374 He's now back in his cell, 476 00:22:18,410 --> 00:22:19,375 for good. 477 00:22:19,411 --> 00:22:21,010 This is what I'm talking about. 478 00:22:21,046 --> 00:22:22,979 The Clave has to know about this. 479 00:22:23,014 --> 00:22:25,048 If Valentine was able to escape, 480 00:22:25,083 --> 00:22:26,282 they have to execute him. 481 00:22:26,318 --> 00:22:27,917 The Clave already knows. 482 00:22:27,952 --> 00:22:29,952 It won't change their minds. 483 00:22:29,988 --> 00:22:31,387 What other options do we have? 484 00:22:34,025 --> 00:22:35,058 I need to talk to my pack. 485 00:22:35,093 --> 00:22:37,160 Excuse me while I make a phone call. 486 00:22:39,964 --> 00:22:41,030 Let's take a recess. 487 00:22:46,171 --> 00:22:48,137 So, have you reconsidered my offer? 488 00:22:50,000 --> 00:22:51,033 I'm in. 489 00:22:55,513 --> 00:22:57,246 I've never met anyone like you. 490 00:22:58,182 --> 00:23:00,449 And I've been alive for a very, very long time. 491 00:23:01,782 --> 00:23:02,915 So you're not mad that I'm here? 492 00:23:02,950 --> 00:23:04,783 On the contrary. 493 00:23:04,819 --> 00:23:06,919 I was hoping your friends would invite you along tonight. 494 00:23:06,954 --> 00:23:08,887 The Daylighter rock star. 495 00:23:09,857 --> 00:23:10,923 It certainly is a niche. 496 00:23:10,958 --> 00:23:13,892 I've mentored some of the greatest Seelie musicians. 497 00:23:13,928 --> 00:23:17,129 Ever heard of Sia? Or... Bjork? 498 00:23:17,164 --> 00:23:18,097 Huh. 499 00:23:18,132 --> 00:23:19,998 I can help you too. 500 00:23:20,034 --> 00:23:21,900 You can visit my Court any time. 501 00:23:21,936 --> 00:23:24,937 Play your music as my nymphs tend to your every need. 502 00:23:26,273 --> 00:23:27,840 Why would you do that for me? 503 00:23:27,875 --> 00:23:29,141 Because I want to be friends. 504 00:23:29,176 --> 00:23:30,843 Allies. 505 00:23:30,878 --> 00:23:32,878 I feel darker times are coming, Simon, 506 00:23:32,913 --> 00:23:34,813 and my feelings are rarely wrong. 507 00:23:36,817 --> 00:23:38,083 Oh, can I call you Simon? 508 00:23:38,119 --> 00:23:41,053 Uh, yeah. Yeah. Go for it. 509 00:23:41,088 --> 00:23:44,056 You and I may need each other, Simon. 510 00:23:44,091 --> 00:23:46,759 We cannot trust the Shadowhunters. 511 00:23:46,794 --> 00:23:48,827 You mean the Circle. 512 00:23:48,863 --> 00:23:51,797 You're still so young. 513 00:23:51,866 --> 00:23:53,732 Shadowhunters are all alike. 514 00:23:53,768 --> 00:23:57,069 Their mortality makes them fickle, selfish, weak. 515 00:23:57,104 --> 00:24:00,038 In the end, they always choose their own kind. 516 00:24:00,074 --> 00:24:01,907 And so must we. 517 00:24:01,942 --> 00:24:04,009 I can't speak for all Shadowhunters, 518 00:24:04,044 --> 00:24:05,878 but I know Clary's nothing like that. 519 00:24:05,913 --> 00:24:07,079 She would never turn on me. 520 00:24:07,977 --> 00:24:10,157 This is about more than Clary. 521 00:24:10,284 --> 00:24:11,984 This is about the fate of the Downworld. 522 00:24:12,860 --> 00:24:13,753 There's a reason why 523 00:24:13,800 --> 00:24:14,953 my people have survived longer 524 00:24:14,989 --> 00:24:16,221 than any other creature on this Earth. 525 00:24:17,858 --> 00:24:19,158 We know when to choose the winning side. 526 00:24:21,162 --> 00:24:22,194 Well, I'm sorry. 527 00:24:22,229 --> 00:24:23,896 You've got the wrong guy. 528 00:24:24,865 --> 00:24:25,831 No I don't. 529 00:24:26,901 --> 00:24:28,133 I want to be friends, Simon. 530 00:24:29,036 --> 00:24:30,068 And I'm willing to wait. 531 00:24:30,104 --> 00:24:32,104 I'm a very patient woman. 532 00:24:34,175 --> 00:24:37,009 ...if we can look at it tomorrow, and um... 533 00:24:37,044 --> 00:24:38,515 I don't like that guy. 534 00:24:38,813 --> 00:24:40,179 Who, Jace? 535 00:24:40,214 --> 00:24:42,047 That's not Jace. 536 00:24:42,082 --> 00:24:44,750 All Shadowhunters look the same to me. 537 00:24:45,986 --> 00:24:48,187 Except Isabelle, of course. 538 00:24:50,157 --> 00:24:51,924 You still care for her, don't you? 539 00:24:58,999 --> 00:25:01,033 So, What are your intentions with Isabelle? 540 00:25:02,837 --> 00:25:03,836 I'm sorry. Are you serious? 541 00:25:03,871 --> 00:25:06,004 When it comes to her, always. 542 00:25:08,175 --> 00:25:10,809 My only intention is to be her friend. 543 00:25:10,845 --> 00:25:12,077 I don't believe you. 544 00:25:12,112 --> 00:25:13,979 I see the way you look at her. 545 00:25:14,949 --> 00:25:16,882 The way you follow at a distance... 546 00:25:18,118 --> 00:25:19,251 ...like a predator. 547 00:25:19,286 --> 00:25:22,988 That is rich, coming from the guy who used to feed on her. 548 00:25:24,258 --> 00:25:26,758 See, I always knew she was going to a vampire for venom, 549 00:25:26,794 --> 00:25:27,860 but it doesn't take a genius 550 00:25:27,895 --> 00:25:29,995 to see that you are still addicted to her. 551 00:25:30,030 --> 00:25:31,196 I care about her. 552 00:25:31,232 --> 00:25:33,966 Oh, you care about her. OK. 553 00:25:34,001 --> 00:25:36,802 If that is true, 554 00:25:36,837 --> 00:25:38,136 then you need to stay the hell away from her. 555 00:25:40,207 --> 00:25:41,848 You are a reminder 556 00:25:41,888 --> 00:25:42,941 of the darkest moments of her life. 557 00:25:43,457 --> 00:25:45,490 A constant temptation. 558 00:25:50,150 --> 00:25:53,085 You are bad for her, Raphael. 559 00:26:00,895 --> 00:26:02,728 Inside the bottom drawer, 560 00:26:02,763 --> 00:26:03,795 you'll find a dagger 561 00:26:03,831 --> 00:26:04,963 and the code to Valentine's cell. 562 00:26:04,999 --> 00:26:05,998 How much time will I have once I'm down there? 563 00:26:06,033 --> 00:26:07,099 Three minutes. 564 00:26:07,134 --> 00:26:09,167 Then the cameras turn back on and the guard returns. 565 00:26:09,203 --> 00:26:10,802 I'm gonna need five, not three. 566 00:26:10,838 --> 00:26:12,829 And turning off the cameras is too suspicious. 567 00:26:12,902 --> 00:26:14,893 The feeds need to be looped. 568 00:26:15,006 --> 00:26:15,974 Those are my conditions or I walk. 569 00:26:16,010 --> 00:26:18,944 Your five minutes start now. 570 00:26:19,914 --> 00:26:21,213 Lucian? 571 00:26:21,248 --> 00:26:22,903 Where are you going? 572 00:26:24,852 --> 00:26:25,951 Just needed to clear my head. 573 00:26:26,966 --> 00:26:29,019 I know you have your doubts, 574 00:26:29,035 --> 00:26:30,335 but I'm so glad you've decided 575 00:26:30,390 --> 00:26:31,818 to go ahead with it all. 576 00:26:32,793 --> 00:26:34,026 For Clary, your pack... 577 00:26:34,061 --> 00:26:34,960 and Jocelyn. 578 00:26:34,995 --> 00:26:37,029 What are you talking about? 579 00:26:37,064 --> 00:26:39,197 The Downworld Cabinet. Alec would hate 580 00:26:39,233 --> 00:26:40,832 that I'm saying anything about it. 581 00:26:40,868 --> 00:26:41,967 He doesn't want me involved, 582 00:26:42,002 --> 00:26:44,036 but it is a wonderful idea 583 00:26:44,071 --> 00:26:45,771 and I... just hope you won't hold 584 00:26:45,806 --> 00:26:46,772 his last name against him. 585 00:26:46,807 --> 00:26:48,173 I won't. Now if that's all... 586 00:26:48,208 --> 00:26:49,741 Um, Lucian... 587 00:26:49,777 --> 00:26:51,977 lately, I have been trying to reconnect 588 00:26:52,012 --> 00:26:53,145 with the people I've hurt, 589 00:26:53,480 --> 00:26:56,147 and you are one of those people. 590 00:26:56,700 --> 00:26:59,470 We were good friends, back in Idris, 591 00:26:59,770 --> 00:27:01,820 and then... I turned against you, 592 00:27:01,855 --> 00:27:02,854 like everyone else, 593 00:27:02,890 --> 00:27:05,757 and I am so sorry. 594 00:27:06,833 --> 00:27:09,100 Maryse, I can't do this right now. 595 00:27:14,168 --> 00:27:15,834 We should never have let Simon come. 596 00:27:15,869 --> 00:27:17,836 He didn't exactly give us a choice. 597 00:27:19,173 --> 00:27:20,973 And you know, you can't really blame him. 598 00:27:22,042 --> 00:27:23,976 If I were him, I'd never leave your side either. 599 00:27:29,183 --> 00:27:30,148 Is everything OK? 600 00:27:30,184 --> 00:27:31,917 Great! We need to go right now. 601 00:27:31,952 --> 00:27:33,569 Hey! Hey! Wait! 602 00:27:33,854 --> 00:27:34,987 Your majesty, 603 00:27:35,055 --> 00:27:36,855 with your permission, we should get going. 604 00:27:36,890 --> 00:27:38,223 But you've only just arrived. 605 00:27:41,095 --> 00:27:42,928 It's futile to struggle. 606 00:27:43,864 --> 00:27:44,997 Vitis veritas. 607 00:27:45,032 --> 00:27:47,699 Enchanted vines that only obey me. 608 00:27:51,071 --> 00:27:52,704 What are you doing? Let them go! 609 00:27:52,740 --> 00:27:54,039 But they killed several of my kind. 610 00:27:54,074 --> 00:27:56,189 What? We didn't kill anyone! 611 00:27:56,303 --> 00:27:57,316 She can't lie. 612 00:27:57,336 --> 00:27:58,676 Your majesty, you must be mistaken. 613 00:27:58,716 --> 00:27:59,985 I told you, 614 00:28:00,078 --> 00:28:02,874 the birds, bees, bugs, they're all in my service. 615 00:28:04,918 --> 00:28:06,151 The gnats at the kill tree. 616 00:28:06,186 --> 00:28:08,186 What, that... that bug I killed? 617 00:28:09,089 --> 00:28:10,989 But that can't seriously mean... 618 00:28:11,025 --> 00:28:12,758 Their deaths require justice. 619 00:28:12,793 --> 00:28:15,160 Unless, of course, you'd rather play a game. 620 00:28:15,195 --> 00:28:16,928 - What kind of game? - A game sounds better. 621 00:28:16,964 --> 00:28:18,063 It's simple, really. 622 00:28:18,098 --> 00:28:19,898 All I ask is a kiss. 623 00:28:19,933 --> 00:28:21,933 You want one of us to kiss you? 624 00:28:21,969 --> 00:28:23,769 The game isn't for me. 625 00:28:23,804 --> 00:28:25,003 It's for you, Clary. 626 00:28:25,039 --> 00:28:27,873 The kiss that will set them free 627 00:28:27,908 --> 00:28:29,875 is the kiss you most desire. 628 00:28:32,946 --> 00:28:34,746 I suggest you move quickly. 629 00:28:36,950 --> 00:28:38,116 Once the vines reach their necks, 630 00:28:38,152 --> 00:28:41,119 the boys will be dead, dead, dead. 631 00:28:43,857 --> 00:28:44,790 Jace was wrong. 632 00:28:44,825 --> 00:28:46,091 This is exactly like middle school. 633 00:28:46,126 --> 00:28:48,584 Clary, just kiss me so we can go home. 634 00:29:00,107 --> 00:29:01,173 Why are the vines still here? 635 00:29:01,208 --> 00:29:02,808 Why do you think? 636 00:29:02,876 --> 00:29:03,942 I did what you asked. 637 00:29:05,454 --> 00:29:08,721 ♪ I don't wanna leave ♪ 638 00:29:08,849 --> 00:29:10,115 Clary? 639 00:29:10,150 --> 00:29:11,883 ♪ Here without you ♪ 640 00:29:11,919 --> 00:29:14,152 You can fool yourself, but not the vitis veritas. 641 00:29:16,990 --> 00:29:18,857 Clary! 642 00:29:18,892 --> 00:29:24,996 ♪ I don't want to lose part of me ♪ 643 00:29:25,866 --> 00:29:26,865 This means nothing. 644 00:29:26,900 --> 00:29:28,834 ♪ Will I recover ♪ 645 00:29:28,869 --> 00:29:32,104 ♪ That broken piece ♪ 646 00:29:32,139 --> 00:29:36,041 ♪ Let it go and unleash ♪ 647 00:29:36,076 --> 00:29:39,811 ♪ All the feelings ♪ 648 00:29:41,112 --> 00:29:42,948 ♪ Ooh ♪ 649 00:29:42,983 --> 00:29:47,986 ♪ Did we ever see it coming ♪ 650 00:29:48,021 --> 00:29:51,022 ♪ Will we ever let it go ♪ 651 00:29:51,058 --> 00:29:57,996 ♪ We are buried in broken dreams ♪ 652 00:29:58,031 --> 00:30:01,199 ♪ I don't want to know ♪ 653 00:30:01,235 --> 00:30:03,168 ♪ What it's like ♪ 654 00:30:03,203 --> 00:30:06,004 ♪ To live without you ♪ 655 00:30:06,039 --> 00:30:09,941 ♪ Don't wanna know the other side ♪ 656 00:30:09,977 --> 00:30:12,778 ♪ Of a world without you ♪ 657 00:30:21,724 --> 00:30:22,998 I told you, Daylighter. 658 00:30:23,637 --> 00:30:26,248 They always choose their own kind. 659 00:30:26,444 --> 00:30:27,877 Why the hell would you do that? 660 00:30:28,541 --> 00:30:30,195 It's our lives, not some game! 661 00:30:30,222 --> 00:30:31,354 Best to be completely honest, 662 00:30:31,389 --> 00:30:32,422 don't you think? 663 00:30:32,457 --> 00:30:34,357 There's nothing honest about that. 664 00:30:34,392 --> 00:30:35,358 Your highness, 665 00:30:35,393 --> 00:30:37,127 are we free to go? 666 00:30:37,162 --> 00:30:38,428 Oh yes. 667 00:30:38,463 --> 00:30:40,363 It seems one of you already has. 668 00:30:43,368 --> 00:30:44,400 Simon... 669 00:30:53,445 --> 00:30:54,444 How's the meeting going? 670 00:30:55,627 --> 00:30:57,213 Having its ups and downs. 671 00:30:59,117 --> 00:31:00,183 Are you OK? 672 00:31:03,522 --> 00:31:06,089 Isabelle, you need to know something. 673 00:31:07,939 --> 00:31:09,105 Robert had an affair. 674 00:31:12,464 --> 00:31:14,197 So he finally told you. 675 00:31:18,203 --> 00:31:20,470 I overheard one of his phone conversations. 676 00:31:22,073 --> 00:31:23,239 I wanted to tell you badly, 677 00:31:23,275 --> 00:31:25,341 but I figured it wasn't my secret to tell. 678 00:31:28,446 --> 00:31:29,479 I didn't even tell Alec. 679 00:31:30,415 --> 00:31:32,315 Oh Isabelle. You poor thing. 680 00:31:32,350 --> 00:31:33,216 Leave him. 681 00:31:35,520 --> 00:31:36,486 Max is with us now. 682 00:31:37,422 --> 00:31:39,255 Mom, you deserve to be happy. 683 00:31:40,125 --> 00:31:41,324 So do you. 684 00:31:41,359 --> 00:31:43,993 Despite this, despite everything, 685 00:31:44,029 --> 00:31:45,461 I hope you don't give up on love. 686 00:31:45,497 --> 00:31:48,164 I hope you fight for it, 687 00:31:48,200 --> 00:31:49,265 like your brother. 688 00:31:54,239 --> 00:31:56,005 I'm so relieved this is all out. 689 00:31:57,275 --> 00:31:59,275 From now on, no more secrets. 690 00:32:05,383 --> 00:32:07,383 After that demon attack in the Institute, 691 00:32:07,419 --> 00:32:10,153 the pain in my shoulder was so bad. 692 00:32:10,188 --> 00:32:12,255 Healing runes weren't enough. 693 00:32:12,290 --> 00:32:14,157 I wasn't able to fight the same. 694 00:32:16,294 --> 00:32:18,094 So I started using yin fen. 695 00:32:19,064 --> 00:32:20,196 By the Angel... 696 00:32:20,232 --> 00:32:21,231 I didn't do it for long. 697 00:32:21,266 --> 00:32:22,498 Just long enough to know I had to stop. 698 00:32:24,402 --> 00:32:27,070 With some help, I got through withdrawal 699 00:32:27,105 --> 00:32:29,439 and I'm in recovery now. 700 00:32:31,309 --> 00:32:32,508 I'm gonna be OK. 701 00:32:37,249 --> 00:32:38,448 I am so sorry. 702 00:32:38,483 --> 00:32:40,183 This is all my fault. 703 00:32:41,386 --> 00:32:43,119 No, Mama. It's mine. 704 00:32:43,154 --> 00:32:44,320 I've been so hard on you. 705 00:32:44,356 --> 00:32:46,122 Put so much pressure. 706 00:32:46,157 --> 00:32:48,057 Of course you needed a release... 707 00:32:49,194 --> 00:32:52,061 Sometimes our angelic duty 708 00:32:52,097 --> 00:32:54,430 seems to... overshadow everything else. 709 00:32:55,467 --> 00:32:57,367 We forget we're human, too. 710 00:33:04,142 --> 00:33:05,441 Let me guess. 711 00:33:05,477 --> 00:33:07,477 You wanna know where the Cup is. 712 00:33:07,512 --> 00:33:09,312 I don't give a damn about the Cup. 713 00:33:10,515 --> 00:33:11,447 You took my sister, 714 00:33:11,483 --> 00:33:13,149 and you killed Jocelyn. 715 00:33:17,389 --> 00:33:19,022 I understand your concerns. 716 00:33:19,057 --> 00:33:19,489 When Luke gets back, 717 00:33:19,524 --> 00:33:20,423 we can discuss 718 00:33:20,458 --> 00:33:22,392 a neutral location for meetings. 719 00:33:22,427 --> 00:33:23,493 Might I speak to you for a moment? 720 00:33:26,231 --> 00:33:27,230 Excuse me. 721 00:33:31,336 --> 00:33:32,235 What's going on? 722 00:33:32,270 --> 00:33:33,269 I saw Lucian Graymark 723 00:33:33,305 --> 00:33:34,270 heading to the Annex 724 00:33:34,306 --> 00:33:35,271 a few minutes ago. 725 00:33:35,307 --> 00:33:37,307 Now I know there's a secondary door 726 00:33:37,342 --> 00:33:38,241 to the sub-cells through there, 727 00:33:38,276 --> 00:33:39,509 so I checked the security feeds. 728 00:33:39,544 --> 00:33:42,345 ...Luke disappears between the cameras. 729 00:33:44,482 --> 00:33:46,082 Someone's looping the footage? 730 00:33:46,117 --> 00:33:46,935 Yeah. 731 00:34:02,267 --> 00:34:04,334 You're going to kill me like the feral animal that you are? 732 00:34:04,369 --> 00:34:05,435 No. 733 00:34:05,470 --> 00:34:07,136 I'm gonna kill you like a man. 734 00:34:10,208 --> 00:34:12,041 I'm gonna start a little fight. 735 00:34:17,048 --> 00:34:18,214 Ah! 736 00:34:31,396 --> 00:34:33,162 You don't get to die today. 737 00:34:33,198 --> 00:34:36,432 ...Do I know you? 738 00:34:54,126 --> 00:34:56,266 Why would you try and kill Valentine? 739 00:34:56,366 --> 00:34:58,610 Well, he escaped once. He can do it again. 740 00:34:58,758 --> 00:34:59,861 And if your plan failed, 741 00:34:59,891 --> 00:35:01,798 it would have endangered everyone in this Institute. 742 00:35:02,218 --> 00:35:04,218 The security logs have been wiped clean. 743 00:35:04,245 --> 00:35:06,100 There's no data on whose clearance was used 744 00:35:06,155 --> 00:35:07,188 to unlock the Annex door. 745 00:35:10,032 --> 00:35:10,998 You really have no idea 746 00:35:11,020 --> 00:35:12,153 who this mystery accomplice was? 747 00:35:12,188 --> 00:35:12,987 No. 748 00:35:13,009 --> 00:35:14,109 They used a burner phone 749 00:35:14,144 --> 00:35:15,310 and a voice modulator. 750 00:35:15,345 --> 00:35:17,178 No discernible speech pattern. 751 00:35:17,214 --> 00:35:19,013 Hell, I can't even give you a gender. 752 00:35:19,049 --> 00:35:20,382 But they had to be inside the Institute 753 00:35:20,417 --> 00:35:22,083 in order to loop the cameras, right? 754 00:35:22,119 --> 00:35:24,386 Everyone in this Institute has been affected by Valentine. 755 00:35:24,421 --> 00:35:26,154 It could be anyone. 756 00:35:26,189 --> 00:35:27,188 We have nothing. 757 00:35:28,358 --> 00:35:29,391 Well, you got me. 758 00:35:29,426 --> 00:35:31,292 The Clave would love to put me behind bars. 759 00:35:31,328 --> 00:35:32,427 And they'd be right to. 760 00:35:32,462 --> 00:35:35,130 What you did tonight was reckless. 761 00:35:35,165 --> 00:35:37,132 Innocent personnel could've been hurt. 762 00:35:39,102 --> 00:35:40,135 You deserve to be in prison. 763 00:35:44,174 --> 00:35:45,340 But... 764 00:35:48,145 --> 00:35:50,111 Consider this your get out of jail free card. 765 00:35:52,800 --> 00:35:53,415 Why is that? 766 00:35:55,385 --> 00:35:57,018 Because I'm trying to prove to the Downworld 767 00:35:57,053 --> 00:35:58,420 that we don't see them as an enemy... 768 00:35:58,455 --> 00:36:00,321 and arresting you would prove the opposite. 769 00:36:01,224 --> 00:36:02,357 Look, so what do we do about the mole? 770 00:36:02,392 --> 00:36:04,058 We track him down. 771 00:36:04,094 --> 00:36:06,361 One thing's for sure... 772 00:36:06,396 --> 00:36:08,196 Valentine's not safe here. 773 00:36:11,234 --> 00:36:12,267 Raphael! 774 00:36:12,302 --> 00:36:14,135 The meeting's over. I have to talk to my clan. 775 00:36:14,171 --> 00:36:15,403 I just need to say something first. 776 00:36:19,075 --> 00:36:21,276 We've been through a lot together, haven't we? 777 00:36:21,311 --> 00:36:24,045 And we keep coming back to each other, 778 00:36:24,080 --> 00:36:26,047 Because of this amazing connection we have. 779 00:36:32,222 --> 00:36:33,388 I want to fight for it. 780 00:36:33,423 --> 00:36:36,391 ♪ Take it in ♪ 781 00:36:38,328 --> 00:36:39,327 I can't, Isabelle. 782 00:36:40,230 --> 00:36:41,095 Why not? 783 00:36:41,131 --> 00:36:42,263 If this is about sex, 784 00:36:42,299 --> 00:36:43,164 I don't care about that. 785 00:36:43,200 --> 00:36:44,199 I care about you. 786 00:36:44,234 --> 00:36:45,300 It's not about that. 787 00:36:46,436 --> 00:36:48,970 Our whole relationship was built on our addiction. 788 00:36:49,005 --> 00:36:51,105 What if that's what's drawing us together? 789 00:36:51,141 --> 00:36:52,173 And what if it isn't? 790 00:36:52,209 --> 00:36:54,342 We owe it to ourselves to find out. 791 00:36:54,377 --> 00:36:56,377 ♪ Awake my skin ♪ 792 00:36:58,081 --> 00:36:59,280 Do you remember the shame you felt 793 00:36:59,316 --> 00:37:00,949 when your brother found us together... 794 00:37:03,086 --> 00:37:04,285 ...my fangs in your arm? 795 00:37:06,423 --> 00:37:08,223 All it takes is one moment of weakness, 796 00:37:08,258 --> 00:37:09,991 and we'll be back there. 797 00:37:12,262 --> 00:37:14,128 I'm bad for you, Isabelle. 798 00:37:17,334 --> 00:37:20,168 ♪ I feel it coming ♪ 799 00:37:22,005 --> 00:37:24,339 ♪ Hold your breath ♪ 800 00:37:26,009 --> 00:37:28,409 ♪ Don't let go ♪ 801 00:37:33,250 --> 00:37:36,017 ♪ I feel it coming ♪ 802 00:37:37,087 --> 00:37:38,286 Simon, let me in! 803 00:37:38,321 --> 00:37:39,387 ♪ Hold your breath ♪ 804 00:37:39,422 --> 00:37:41,122 What happened, it was... it was a trick. 805 00:37:41,157 --> 00:37:42,156 It meant nothing. 806 00:37:42,192 --> 00:37:44,158 ♪ Don't let go ♪ 807 00:37:49,099 --> 00:37:51,099 I want to be with you. 808 00:37:51,134 --> 00:37:53,134 ♪ I feel it coming ♪ 809 00:37:54,371 --> 00:37:55,203 Hey! 810 00:37:57,440 --> 00:38:00,341 We need to talk about this, OK? Please! I... 811 00:38:06,283 --> 00:38:09,984 ♪ I feel it coming ♪ 812 00:38:11,021 --> 00:38:13,054 I'm so sorry. 813 00:38:16,126 --> 00:38:18,393 So the Seelie Queen didn't help Kaelie, 814 00:38:18,428 --> 00:38:19,994 it was actually a Seelie Knight, 815 00:38:20,030 --> 00:38:21,062 who is now dead. 816 00:38:21,097 --> 00:38:22,263 Yeah. The Queen's hands 817 00:38:22,299 --> 00:38:23,998 are technically clean in this one. 818 00:38:24,034 --> 00:38:26,000 I think there's more to it. 819 00:38:26,036 --> 00:38:27,235 Well, what makes you say that? 820 00:38:27,270 --> 00:38:28,303 I don't know. 821 00:38:28,338 --> 00:38:30,405 Call it a gut feeling. 822 00:38:30,440 --> 00:38:32,173 OK. 823 00:38:32,208 --> 00:38:33,374 Well, I'll have the Clave 824 00:38:33,410 --> 00:38:35,043 keep a closer eye on the Seelies. 825 00:38:35,078 --> 00:38:37,178 ...Right. 826 00:38:39,449 --> 00:38:40,248 Are you alright? 827 00:38:42,319 --> 00:38:44,118 You seem... distracted. 828 00:38:45,355 --> 00:38:47,188 No. I'm, uh... I'm fine. 829 00:38:50,961 --> 00:38:51,926 Clary. 830 00:38:57,067 --> 00:38:58,199 Hey. 831 00:38:59,235 --> 00:39:00,301 Look, we should talk. 832 00:39:00,337 --> 00:39:02,036 About what just happened. 833 00:39:03,139 --> 00:39:04,205 I can't. 834 00:39:18,288 --> 00:39:20,221 Clary, I just had the worst... 835 00:39:22,325 --> 00:39:23,391 Oh... 836 00:39:44,080 --> 00:39:45,279 - Hi. - Latte for the lady. 837 00:39:46,349 --> 00:39:47,315 - Hi. - Hey. 838 00:39:48,251 --> 00:39:49,384 What're you looking at? 839 00:39:49,419 --> 00:39:50,351 Uh, there. 840 00:39:51,354 --> 00:39:52,253 In the shadow. 841 00:39:52,288 --> 00:39:54,989 Am I crazy, Sam, or is that... 842 00:39:55,025 --> 00:39:56,024 A wolf? 843 00:39:56,059 --> 00:39:57,025 Yeah! 844 00:40:50,406 --> 00:40:52,272 Look at all this mess you've made. 845 00:40:56,019 --> 00:40:57,085 Keep quiet... 846 00:40:59,089 --> 00:41:01,189 ...or I will have to punish you again. 847 00:41:03,193 --> 00:41:05,093 And you wouldn't like that. 848 00:41:12,163 --> 00:41:16,630 - Synced and corrected by Dragoniod for - -- www.Addic7ed.com -- 849 00:41:16,655 --> 00:41:19,655 Resync by Dandysubs.