1
00:00:05,172 --> 00:00:06,506
Catboy!
2
00:00:06,506 --> 00:00:07,841
Owlette!
3
00:00:07,841 --> 00:00:08,967
Gekko!
4
00:00:08,967 --> 00:00:10,093
ALL: Let's go!
5
00:00:10,093 --> 00:00:11,261
MAN:
♪ Who goes into the night
6
00:00:11,261 --> 00:00:14,348
♪ So they can save the day
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,767
♪ Who are these heroes
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,769
♪ To show you the way
9
00:00:19,520 --> 00:00:22,147
ALL:
♪ PJ Masks
We're the PJ Masks
10
00:00:22,147 --> 00:00:24,358
♪ PJ Masks
We're the PJ Masks
11
00:00:24,358 --> 00:00:26,693
♪ Coz bedtime
♪ Is the right time
12
00:00:26,693 --> 00:00:28,320
♪ To fight crime
13
00:00:28,320 --> 00:00:29,571
I can't think of a rhyme!
14
00:00:29,571 --> 00:00:32,241
♪ PJ Masks
We're the PJ Masks
15
00:00:32,241 --> 00:00:34,743
♪ PJ Masks
We're the PJ Masks
16
00:00:36,537 --> 00:00:37,746
♪ PJ Masks!
17
00:00:40,290 --> 00:00:42,000
(OWLETTE READING)
18
00:00:42,584 --> 00:00:44,211
A museum trip.
19
00:00:44,211 --> 00:00:49,216
Sometimes, even a genius
needs help thinking up
brilliant plans for badness.
20
00:00:50,801 --> 00:00:52,511
Hmm... (GASPS)
21
00:00:52,511 --> 00:00:53,929
I don't think so.
22
00:00:56,181 --> 00:00:57,307
Next.
23
00:01:00,143 --> 00:01:01,228
Uh‐uh.
24
00:01:01,687 --> 00:01:02,813
Whoa!
25
00:01:02,813 --> 00:01:05,524
Hmm... "Ancient seed
26
00:01:05,524 --> 00:01:09,278
discovered 3000 years ago
in a faraway jungle."
27
00:01:09,695 --> 00:01:11,446
Interesting.
28
00:01:12,114 --> 00:01:14,366
You're coming with me, seed.
29
00:01:14,533 --> 00:01:16,410
(LAUGHS MISCHIEVOUSLY)
30
00:01:19,204 --> 00:01:22,958
Huh! A drip of
toxic naughtiness,
31
00:01:22,958 --> 00:01:25,752
and a drop
of chemical badness.
32
00:01:28,547 --> 00:01:30,924
(LAUGHS HYSTERICALLY)
33
00:01:33,427 --> 00:01:37,431
Hmm... let's try
an evil energy beam.
34
00:01:41,143 --> 00:01:42,519
(LAUGHS HYSTERICALLY)
35
00:01:44,438 --> 00:01:45,731
(LAUGHS QUIETLY)
36
00:01:46,773 --> 00:01:48,066
(PUFFS)
Whoa!
37
00:01:49,109 --> 00:01:50,444
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
38
00:01:51,528 --> 00:01:52,654
(GROWLS)
39
00:01:53,739 --> 00:01:55,991
Obviously, I meant to do that.
40
00:01:58,160 --> 00:01:59,411
Hello.
41
00:01:59,411 --> 00:02:00,787
(RUMBLING)
Whoa!
42
00:02:01,455 --> 00:02:03,123
Scary plant thing!
43
00:02:05,417 --> 00:02:06,460
Huh?
44
00:02:07,377 --> 00:02:08,587
Hello.
45
00:02:13,884 --> 00:02:15,218
(YAWNS)
46
00:02:17,304 --> 00:02:19,056
Huh? (CHUCKLES)
47
00:02:19,222 --> 00:02:22,059
Orticia's here.
48
00:02:22,517 --> 00:02:23,560
Where is it?
49
00:02:24,061 --> 00:02:25,812
My glowy‐growy seed.
50
00:02:26,271 --> 00:02:29,191
♪ Glowy‐ grow
glowy seedy weedy ♪
51
00:02:34,071 --> 00:02:35,364
(RUMBLING)
(CHUCKLES)
52
00:02:36,281 --> 00:02:38,116
Beautiful!
53
00:02:51,213 --> 00:02:52,839
Whoa!
54
00:02:56,885 --> 00:03:00,138
Hmm... so nice‐y!
55
00:03:00,138 --> 00:03:02,766
Nice‐y?
I don't think so.
56
00:03:02,766 --> 00:03:05,727
And yet,
very impressive indeed.
57
00:03:06,019 --> 00:03:07,437
Who are you?
58
00:03:07,646 --> 00:03:10,857
Romeo, also known
as your Creator.
59
00:03:10,857 --> 00:03:15,529
I made you, so I guess
you can say, I made
this plant, too.
60
00:03:15,529 --> 00:03:16,655
You're welcome.
61
00:03:16,655 --> 00:03:18,782
This is my Plant‐y.
62
00:03:18,782 --> 00:03:21,993
Nah‐huh.
You and your plants are mine.
63
00:03:21,993 --> 00:03:23,578
Makes sense after all.
64
00:03:23,578 --> 00:03:26,206
I'm the baddest
genius inventor, ever.
65
00:03:28,375 --> 00:03:29,418
Ow!
66
00:03:29,418 --> 00:03:31,545
Leave my Plant‐y alone!
67
00:03:31,545 --> 00:03:33,296
Huh? Whoa!
68
00:03:33,296 --> 00:03:34,714
(SCREAMS)
69
00:03:35,799 --> 00:03:39,010
♪ Feel my green
and growy power
70
00:03:39,136 --> 00:03:42,472
♪ Feel it in your leaves
and rooties
71
00:03:42,472 --> 00:03:46,476
♪ I will make you sprout
and flower
72
00:03:46,852 --> 00:03:52,190
♪ Grow grow grow
my little beauties ♪
73
00:03:52,607 --> 00:03:54,443
Wow, that is bad.
74
00:03:54,568 --> 00:03:57,654
Anyone who touches
this plant is in big trouble.
75
00:03:57,654 --> 00:04:01,908
Ha! I know who won't be
able to keep their
meddling hands off of it.
76
00:04:01,908 --> 00:04:06,079
Or do I mean paws?
Or feathery wings?
77
00:04:07,205 --> 00:04:09,166
Uh‐huh? Whoa!
78
00:04:09,541 --> 00:04:11,126
Oh, yes. Ow!
79
00:04:11,293 --> 00:04:14,713
Another unstoppably
evil plan of mine... ow!
80
00:04:15,088 --> 00:04:17,299
Is coming together perfectly.
81
00:04:19,718 --> 00:04:21,303
(LAUGHING)
82
00:04:23,513 --> 00:04:24,681
Race you.
83
00:04:24,848 --> 00:04:26,767
You're on!
I'll win!
84
00:04:27,058 --> 00:04:28,185
Huh?
85
00:04:28,685 --> 00:04:31,521
"No entry.
Dangerous plant"
86
00:04:31,897 --> 00:04:35,817
Looks like someone
or something got here
before us.
87
00:04:36,234 --> 00:04:38,695
PJ Masks,
we're on our way!
88
00:04:38,695 --> 00:04:41,865
ALL: Into the night
to save the day!
89
00:04:42,783 --> 00:04:44,493
NARRATOR: Night in the city,
90
00:04:44,493 --> 00:04:46,411
and a brave band of heroes
91
00:04:46,411 --> 00:04:48,497
is ready to face
fiendish villains
92
00:04:48,497 --> 00:04:51,583
to stop them
messing with your day.
93
00:04:51,583 --> 00:04:52,834
(CHUCKLING)
(WHOOSHING)
94
00:04:54,169 --> 00:04:56,004
Amaya becomes...
95
00:04:57,547 --> 00:04:59,007
Owlette!
96
00:05:00,550 --> 00:05:01,718
(BEEPING)
97
00:05:01,718 --> 00:05:02,969
Yeah!
98
00:05:03,345 --> 00:05:04,930
NARRATOR: Greg becomes...
99
00:05:07,682 --> 00:05:08,934
Gekko!
100
00:05:10,602 --> 00:05:11,645
Yeah!
101
00:05:12,562 --> 00:05:14,439
NARRATOR: Connor becomes...
102
00:05:14,439 --> 00:05:15,482
(CRACKLING)
103
00:05:15,649 --> 00:05:16,942
Catboy!
104
00:05:17,651 --> 00:05:18,735
(MEOWING)
105
00:05:18,735 --> 00:05:20,111
(WHOOSHING)
106
00:05:24,449 --> 00:05:26,952
The PJ Masks!
107
00:05:27,494 --> 00:05:31,081
♪ Feel my green
and growy power ♪
108
00:05:31,081 --> 00:05:32,874
Oh! Orticia!
109
00:05:32,874 --> 00:05:33,959
(GROANS)
110
00:05:34,292 --> 00:05:35,752
(LAUGHS MISCHIEVOUSLY)
111
00:05:36,920 --> 00:05:38,213
Stop!
112
00:05:38,922 --> 00:05:41,925
Oh, please don't take
the gardening trowel.
113
00:05:42,092 --> 00:05:43,593
OWLETTE: Guys, this way.
114
00:05:43,802 --> 00:05:45,011
Perfect.
115
00:05:45,595 --> 00:05:48,431
Those PJ's are going
to get Orticia‐fied.
116
00:05:48,723 --> 00:05:51,560
Even when my evil inventions
go wrong,
117
00:05:51,560 --> 00:05:53,228
they go so right.
118
00:05:53,228 --> 00:05:54,271
CATBOY: Come on.
119
00:05:58,108 --> 00:06:00,235
By my cat.
Blittering blizzards!
120
00:06:00,235 --> 00:06:03,822
ORTICIA: ♪ Feel my green
and growy power ♪
121
00:06:04,281 --> 00:06:05,907
Uh, hello.
122
00:06:06,491 --> 00:06:08,994
How dare you move my Plant‐y?
123
00:06:08,994 --> 00:06:12,414
Your Plant‐y
is taking over the park.
124
00:06:12,414 --> 00:06:13,498
ORTICIA: So?
125
00:06:13,498 --> 00:06:16,251
Um, first things first,
we're the PJ Masks.
126
00:06:16,251 --> 00:06:18,003
We look after the city.
127
00:06:18,003 --> 00:06:20,005
And you are?
128
00:06:20,005 --> 00:06:22,632
Orticia. And this
is my plant.
129
00:06:22,966 --> 00:06:24,259
Leave it alone!
130
00:06:24,634 --> 00:06:26,136
I'm not sure we can do that.
131
00:06:26,136 --> 00:06:28,889
You see, lots of people
want to use the park and...
132
00:06:28,889 --> 00:06:30,056
Whoa!
133
00:06:31,391 --> 00:06:32,392
Ah!
134
00:06:34,477 --> 00:06:35,604
(GASPS)
135
00:06:35,604 --> 00:06:37,397
By my cat's whiskers!
136
00:06:37,814 --> 00:06:39,441
That plant's bad!
137
00:06:39,441 --> 00:06:41,693
(SCREAMS) And Prickly!
138
00:06:41,693 --> 00:06:43,737
CATBOY: What?
GEKKO: Ouch! Stop!
139
00:06:44,195 --> 00:06:45,447
OWLETTE: No.
140
00:06:45,447 --> 00:06:46,573
(ALL SHOUTING)
141
00:06:46,573 --> 00:06:49,367
That'll stop you
bothering my Plant‐y.
142
00:06:49,367 --> 00:06:50,869
Let us out!
143
00:06:51,828 --> 00:06:56,541
This plant is so strong.
It's got muscles. Green ones.
144
00:06:56,541 --> 00:06:57,834
(GRUNTS)
145
00:06:57,834 --> 00:06:59,294
Get us free, Gekko.
146
00:07:00,795 --> 00:07:04,341
Sorry, I can't use mine.
I can't move.
147
00:07:04,341 --> 00:07:07,010
Where is she? Orticia!
148
00:07:08,345 --> 00:07:09,804
Well, this is a pickle.
149
00:07:09,804 --> 00:07:12,432
ROMEO:
(LAUGHS MISCHIEVOUSLY)
It is indeed.
150
00:07:12,432 --> 00:07:13,642
ALL: Romeo!
151
00:07:14,017 --> 00:07:18,063
But of course, who else
could be behind a plan
this brilliant?
152
00:07:18,063 --> 00:07:20,106
Make a creepy growy girl,
153
00:07:20,106 --> 00:07:24,110
then get her to use
her horrible plant
to get the PJ Masks.
154
00:07:24,611 --> 00:07:27,697
Oh, Orticia, you've done
my work for me.
155
00:07:27,906 --> 00:07:31,660
So, I'm left to...
uh, smell the roses.
156
00:07:31,660 --> 00:07:32,911
Ha! I mean...
157
00:07:33,119 --> 00:07:34,579
There!
Ah!
158
00:07:34,579 --> 00:07:39,501
Now, none of you can stop
my Plant‐y from growing
as big as it wants.
159
00:07:40,418 --> 00:07:42,003
Let me go!
160
00:07:42,003 --> 00:07:45,507
Okay, Romeo.
You got us into this mess.
161
00:07:45,674 --> 00:07:46,883
And your only chance
162
00:07:46,883 --> 00:07:49,052
of getting out
of it is helping us.
163
00:07:49,052 --> 00:07:50,303
Help you?
164
00:07:50,303 --> 00:07:51,930
I'll fix this my own way.
165
00:07:52,222 --> 00:07:55,392
Little growy girl,
I made you, remember?
166
00:07:55,392 --> 00:07:57,602
So get this plant off me.
167
00:07:57,602 --> 00:07:58,687
(GRUNTS)
168
00:08:01,606 --> 00:08:03,983
Do you see what I...
See?
169
00:08:03,983 --> 00:08:04,984
Yeah!
170
00:08:05,110 --> 00:08:06,277
We can do this!
171
00:08:06,653 --> 00:08:09,489
Romeo, get ready
to swing into action.
172
00:08:09,489 --> 00:08:10,782
I will not!
173
00:08:10,782 --> 00:08:13,493
Like I will do anything
you PJ's say.
174
00:08:13,493 --> 00:08:14,744
(GRUNTS)
175
00:08:17,455 --> 00:08:19,999
Stop! I do not like this.
176
00:08:19,999 --> 00:08:22,335
Get that gardening trowel
and we'll stop.
177
00:08:22,502 --> 00:08:23,586
(CHUCKLING)
178
00:08:23,586 --> 00:08:24,629
No way!
179
00:08:24,629 --> 00:08:25,922
Whoa!
180
00:08:25,922 --> 00:08:27,757
Okay, fine.
181
00:08:27,757 --> 00:08:29,592
Three...
OWLETTE: Two...
182
00:08:30,093 --> 00:08:31,344
One!
183
00:08:32,971 --> 00:08:34,222
Yay!
184
00:08:34,222 --> 00:08:36,391
(ALL SCREAMING)
185
00:08:37,058 --> 00:08:38,268
(THUDS)
186
00:08:38,518 --> 00:08:39,769
(GRUNTS IN ANGER)
187
00:08:39,894 --> 00:08:43,314
Romeo, you've gotta help us
stop this growy girl
that you made.
188
00:08:43,815 --> 00:08:47,902
Well, I would, except,
I'd rather stop you.
189
00:08:48,111 --> 00:08:49,237
Blast ray!
190
00:08:49,362 --> 00:08:50,655
ALL: Whoa!
191
00:08:50,655 --> 00:08:54,117
Oh, Orticia, the PJ Masks
are trying to get away.
192
00:08:54,784 --> 00:08:56,161
Come and find them.
193
00:08:56,828 --> 00:08:58,830
You hurt my Plant‐y.
194
00:08:58,830 --> 00:09:01,166
What? They did. Not me.
195
00:09:01,166 --> 00:09:02,959
Whoa!
No!
196
00:09:04,252 --> 00:09:05,462
(MUFFLED SPEAKING)
197
00:09:06,254 --> 00:09:07,297
Huh?
198
00:09:08,631 --> 00:09:09,716
Uh...
199
00:09:10,550 --> 00:09:11,634
Hmm...
200
00:09:11,634 --> 00:09:12,969
(GIGGLING)
201
00:09:15,180 --> 00:09:16,389
(SIGHS IN RELIEF)
202
00:09:18,725 --> 00:09:21,436
Psst, Romeo,
can you hear us?
203
00:09:21,436 --> 00:09:22,979
(MUFFLED SPEAKING)
204
00:09:22,979 --> 00:09:28,485
So, again, your best chance
of getting out of this
is to help us. Will you?
205
00:09:28,985 --> 00:09:30,070
(MUFFLED SPEAKING)
206
00:09:30,278 --> 00:09:33,031
You saw Orticia
make this creepy plant.
207
00:09:33,031 --> 00:09:35,158
Now, how do we
stop it growing?
208
00:09:35,158 --> 00:09:36,534
(MUFFLED SPEAKING)
209
00:09:42,457 --> 00:09:43,541
(SHUSHES)
210
00:09:43,541 --> 00:09:45,001
Cat ears.
(MUFFLED SPEAKING)
211
00:09:45,168 --> 00:09:46,711
Say that again, Romeo.
212
00:09:46,711 --> 00:09:48,671
(MUFFLED SPEAKING)
213
00:09:49,130 --> 00:09:51,925
He said she used
a glowing seed
to make the plant grow.
214
00:09:51,925 --> 00:09:53,676
That's its power source.
215
00:09:53,676 --> 00:09:55,011
Owl Eyes!
216
00:09:56,679 --> 00:09:57,806
There!
217
00:09:57,806 --> 00:09:59,349
(ALL CHUCKLING)
218
00:10:00,183 --> 00:10:03,394
Hey, no one touches
my glow‐y growy seed.
219
00:10:03,394 --> 00:10:04,687
(GRUNTS)
220
00:10:06,564 --> 00:10:09,192
Super Gekko shield!
221
00:10:09,984 --> 00:10:12,570
Leave my Plant‐y alone!
222
00:10:12,946 --> 00:10:14,781
This is no ordinary Plant‐y.
223
00:10:15,115 --> 00:10:18,576
It's a vicious, um,
monster Plant‐y.
224
00:10:19,119 --> 00:10:21,204
And it's destroying the park.
225
00:10:22,872 --> 00:10:25,250
Can't you make
nice plants instead?
226
00:10:25,250 --> 00:10:27,710
My Plant‐y is nice.
227
00:10:27,710 --> 00:10:29,462
To me it's nice.
228
00:10:29,587 --> 00:10:31,714
Get them, Plant‐y. Get them!
229
00:10:32,549 --> 00:10:34,008
Go, Gekko, go!
230
00:10:34,008 --> 00:10:36,052
Get the seed, now!
231
00:10:36,344 --> 00:10:37,387
On it!
232
00:10:37,720 --> 00:10:39,180
(GRUNTS)
233
00:10:40,515 --> 00:10:43,643
Super Gekko Muscles!
234
00:10:45,436 --> 00:10:47,063
No! Stop!
235
00:10:50,775 --> 00:10:51,818
(WHOOSHES)
236
00:10:51,818 --> 00:10:52,819
Uh...
237
00:10:57,115 --> 00:10:58,616
No!
238
00:11:01,035 --> 00:11:02,120
BOTH: Whoa!
239
00:11:02,495 --> 00:11:03,621
(BOTH GROAN)
240
00:11:05,290 --> 00:11:06,457
Ah!
(THUDS)
241
00:11:11,171 --> 00:11:12,922
Sorry, Plant‐y.
242
00:11:12,922 --> 00:11:14,632
Look what you've done.
243
00:11:14,632 --> 00:11:16,426
We had no choice.
244
00:11:16,426 --> 00:11:18,970
We're taking
this little guy
back to HQ.
245
00:11:18,970 --> 00:11:23,266
Maybe PJ Robot can find out
how we can make it
a nice Plant‐y.
246
00:11:23,558 --> 00:11:26,352
I have more
grow‐y glow‐y seeds.
247
00:11:26,561 --> 00:11:29,480
You can't stop me
making more plants.
248
00:11:29,480 --> 00:11:31,024
You'll see.
249
00:11:32,275 --> 00:11:34,611
I guess that didn't
go so well.
250
00:11:34,611 --> 00:11:37,697
One thing went well.
You helped us get free.
251
00:11:37,697 --> 00:11:41,409
Yeah, Romeo. Working together
saved the day.
252
00:11:41,659 --> 00:11:43,494
Maybe try that next time.
253
00:11:43,494 --> 00:11:44,746
Are you kidding?
254
00:11:44,746 --> 00:11:47,707
Give up being bad,
just because
of one little mistake?
255
00:11:47,832 --> 00:11:50,001
No way. That's not me.
256
00:11:50,585 --> 00:11:53,004
See you next time,
PJ Pests.
257
00:11:53,004 --> 00:11:55,089
He sure is a villain.
258
00:11:55,215 --> 00:11:58,927
And he made
that little green girl.
No wonder she's strange.
259
00:11:59,219 --> 00:12:01,137
What's she gonna do next?
260
00:12:01,137 --> 00:12:03,640
At least, we escaped
her plant this time.
261
00:12:03,932 --> 00:12:06,476
PJ Masks,
all shout hooray!
262
00:12:06,476 --> 00:12:10,063
ALL: 'Cause in the night,
we saved the day!
263
00:12:11,231 --> 00:12:13,149
(GEKKO READING)
264
00:12:13,858 --> 00:12:17,779
So team,
new villain in town.
Orticia, the...
265
00:12:17,779 --> 00:12:22,033
Spooky plant girl created
by an out of control
Romeo experiment.
266
00:12:22,033 --> 00:12:24,077
That plant she made was scary.
267
00:12:24,619 --> 00:12:26,579
And I usually like plants.
268
00:12:27,372 --> 00:12:29,207
Check out these little guys.
269
00:12:29,874 --> 00:12:31,834
(GIGGLES) Pumpkins.
270
00:12:31,834 --> 00:12:35,588
I water them every day and,
um, sing them a song.
271
00:12:35,588 --> 00:12:39,300
♪ Three little pumpkins
growing every day
272
00:12:39,300 --> 00:12:42,512
♪ Three little pumpkins
so shiny and...
273
00:12:42,637 --> 00:12:44,889
♪ Orange ♪
274
00:12:44,889 --> 00:12:45,974
(CHUCKLES)
275
00:12:45,974 --> 00:12:48,851
Um, Greg,
that song doesn't...
276
00:12:48,851 --> 00:12:50,353
Rhyme. I know.
277
00:12:50,353 --> 00:12:53,231
But my little pumpkins
don't mind, do ya?
278
00:12:53,648 --> 00:12:56,776
We should be able to think
of something that rhymes
with orange.
279
00:12:57,026 --> 00:12:59,445
Creepy weed!
I don't think so.
280
00:13:00,154 --> 00:13:02,198
No. Creepy weed
right there.
281
00:13:02,198 --> 00:13:03,157
Huh?
282
00:13:04,534 --> 00:13:05,535
(GROWLING)
283
00:13:05,910 --> 00:13:07,453
It growled at me.
284
00:13:07,453 --> 00:13:08,830
Orticia is back.
285
00:13:09,038 --> 00:13:10,540
Growing more mean plants.
286
00:13:10,832 --> 00:13:12,834
Time for a different
kind of gardening.
287
00:13:13,001 --> 00:13:15,295
PJ Masks,
we're on our way!
288
00:13:15,295 --> 00:13:18,423
ALL: Into the night,
to save the day!
289
00:13:19,674 --> 00:13:21,301
NARRATOR: Night in the city,
290
00:13:21,592 --> 00:13:23,094
and a brave band of heroes
291
00:13:23,094 --> 00:13:25,513
is ready to face
fiendish villains
292
00:13:25,513 --> 00:13:28,349
to stop them
messing with your day.
293
00:13:28,349 --> 00:13:29,642
(CHUCKLES)
(WHOOSHES)
294
00:13:31,436 --> 00:13:32,854
Amaya becomes...
295
00:13:34,856 --> 00:13:35,815
Owlette!
296
00:13:37,900 --> 00:13:38,943
(BEEPING)
297
00:13:38,943 --> 00:13:39,944
Yeah!
298
00:13:40,570 --> 00:13:41,738
NARRATOR: Greg becomes...
299
00:13:44,574 --> 00:13:45,575
Gekko!
300
00:13:47,326 --> 00:13:48,327
Yeah!
301
00:13:49,746 --> 00:13:51,080
NARRATOR: Connor becomes...
302
00:13:51,080 --> 00:13:52,749
(CRACKLING)
303
00:13:52,749 --> 00:13:53,791
Catboy!
304
00:13:54,625 --> 00:13:55,668
(MEOWING)
305
00:13:55,668 --> 00:13:57,336
(WHOOSHING)
306
00:14:01,758 --> 00:14:03,426
The PJ Masks!
307
00:14:06,387 --> 00:14:08,556
OWLETTE: Um, creepy one,
308
00:14:08,681 --> 00:14:10,558
stingy one...
Hmm!
309
00:14:10,975 --> 00:14:12,060
That one looks okay.
310
00:14:12,060 --> 00:14:13,102
(GROWLS)
311
00:14:13,102 --> 00:14:14,687
(GASPS)
Fluttering feathers!
312
00:14:14,896 --> 00:14:17,190
(LAUGHING)
313
00:14:18,149 --> 00:14:19,859
Growy, growy...
314
00:14:19,859 --> 00:14:20,860
grow.
315
00:14:23,863 --> 00:14:25,323
So nice‐y.
316
00:14:25,865 --> 00:14:26,866
Huh?
317
00:14:30,161 --> 00:14:33,331
♪ Feel my green
and growy power
318
00:14:33,873 --> 00:14:37,126
♪ Feel it in your
leaves and rooties
319
00:14:37,543 --> 00:14:41,672
♪ I will make you
sprout and flower
320
00:14:42,298 --> 00:14:45,927
♪ Grow, grow, grow
my little beauties ♪
321
00:14:51,766 --> 00:14:53,518
(MISCHIEVOUS LAUGHTER)
322
00:14:57,105 --> 00:14:58,689
Oh! Hello.
323
00:15:04,320 --> 00:15:06,531
(TIRES SCREECHING)
324
00:15:07,365 --> 00:15:08,574
Spiky weed ahead.
325
00:15:15,081 --> 00:15:16,165
Ah!
326
00:15:16,165 --> 00:15:17,625
Careful not to be prickled.
327
00:15:17,792 --> 00:15:19,585
This is a tough
gardening job.
328
00:15:20,169 --> 00:15:21,254
(GASPS)
329
00:15:21,254 --> 00:15:22,672
Gasping Gekko!
330
00:15:22,964 --> 00:15:24,674
It nearly prickled me.
331
00:15:25,007 --> 00:15:26,926
Why can't Orticia
make nice plants?
332
00:15:27,176 --> 00:15:28,970
Like my...
(PUMPKINS LAUGHING)
333
00:15:28,970 --> 00:15:30,012
GEKKO: Pumpkins?
334
00:15:30,388 --> 00:15:31,806
I remember you.
335
00:15:32,140 --> 00:15:34,642
You took my nice Plant‐y away.
336
00:15:34,642 --> 00:15:36,310
It wasn't a nice Plant‐y.
337
00:15:36,811 --> 00:15:38,479
It grabbed us
with its muscles.
338
00:15:38,646 --> 00:15:40,982
What have you done
to my pumpkins?
339
00:15:41,315 --> 00:15:42,525
Yours?
340
00:15:42,525 --> 00:15:43,609
No, no, no.
341
00:15:43,609 --> 00:15:44,819
They're mine.
342
00:15:44,944 --> 00:15:46,863
Um, they're
actually Gekko's.
343
00:15:47,071 --> 00:15:48,573
He grew them
from seeds.
344
00:15:48,573 --> 00:15:50,074
Easy peasy.
345
00:15:50,241 --> 00:15:53,744
Did you grow them
eyesy's, little armsy's?
346
00:15:54,287 --> 00:15:56,122
Make them come alive?
347
00:15:56,122 --> 00:15:58,082
That's not my
type of gardening.
348
00:15:58,499 --> 00:16:00,960
I wouldn't have wanted them
to turn out like this.
349
00:16:00,960 --> 00:16:02,003
They're mean.
350
00:16:02,003 --> 00:16:03,129
No.
351
00:16:03,129 --> 00:16:04,630
They're my little beauties.
352
00:16:09,886 --> 00:16:10,970
(EXPLOSION)
353
00:16:13,514 --> 00:16:14,515
Huh?
354
00:16:17,894 --> 00:16:18,895
Stop that.
355
00:16:20,104 --> 00:16:22,440
Don't touch them.
They're mine.
356
00:16:22,773 --> 00:16:23,733
Attack!
357
00:16:24,692 --> 00:16:25,985
By my cat's whiskers!
358
00:16:26,652 --> 00:16:27,737
Whoa!
359
00:16:27,737 --> 00:16:28,779
Whoa!
360
00:16:28,779 --> 00:16:29,780
Hey!
361
00:16:33,159 --> 00:16:34,410
My pumpkins.
362
00:16:34,410 --> 00:16:38,748
All that watering and singing,
and they've grown up bad.
363
00:16:38,748 --> 00:16:40,082
It's not your fault.
364
00:16:40,374 --> 00:16:43,044
Orticia did this with her
creepy plant power.
365
00:16:43,461 --> 00:16:45,796
But they're mine.
I grew them.
366
00:16:46,088 --> 00:16:48,966
I've got to stop them
doing bad stuff.
367
00:16:50,218 --> 00:16:51,219
Wait.
368
00:16:56,766 --> 00:16:58,100
Okay, pumpkins.
369
00:16:58,392 --> 00:17:00,394
It's nice to see you
all grown up.
370
00:17:00,645 --> 00:17:02,521
But you can't wreck the place.
371
00:17:04,857 --> 00:17:06,943
Super lizard shield.
372
00:17:07,693 --> 00:17:08,778
(GROANING)
373
00:17:10,112 --> 00:17:11,989
Gaping Gekkos!
374
00:17:11,989 --> 00:17:13,032
CATBOY: Gekko!
375
00:17:16,160 --> 00:17:18,537
Now, this is a tough
gardening job.
376
00:17:18,537 --> 00:17:21,123
OWLETTE: Maybe we need
to find out more
about gardens.
377
00:17:21,791 --> 00:17:25,586
Unusual vegetables,
farming, crop management?
378
00:17:25,670 --> 00:17:26,754
(GASPS)
379
00:17:26,754 --> 00:17:27,922
The library.
380
00:17:30,800 --> 00:17:31,801
GEKKO: Okay.
381
00:17:32,260 --> 00:17:33,594
Plant books.
382
00:17:33,594 --> 00:17:35,680
I've got some from
the magic section,
383
00:17:35,888 --> 00:17:38,975
because that's part of what
Orticia is too, right?
384
00:17:39,350 --> 00:17:40,851
I think she's more science.
385
00:17:41,894 --> 00:17:43,938
She was made by
a Romeo experiment.
386
00:17:44,647 --> 00:17:47,066
Whatever she is, we're gonna
find out how to handle her.
387
00:17:47,066 --> 00:17:48,067
(THUD)
388
00:17:49,026 --> 00:17:50,027
OWLETTE: Pumpkin alert.
389
00:17:52,989 --> 00:17:54,532
(ALL GROANING)
390
00:17:54,532 --> 00:17:56,117
(THUDDING)
391
00:17:59,036 --> 00:18:00,538
Gardening tools.
392
00:18:00,538 --> 00:18:01,998
Maybe that's it.
393
00:18:01,998 --> 00:18:04,375
We just need a special tool
for pumpkin gardening.
394
00:18:04,709 --> 00:18:05,626
PJ Robot?
395
00:18:05,960 --> 00:18:07,753
I've got a job for you.
396
00:18:08,462 --> 00:18:10,673
Power Fur Ball!
397
00:18:10,673 --> 00:18:12,466
Owl Wing Wind!
398
00:18:14,468 --> 00:18:16,512
(CHUCKLES)
Look, pumpkin.
399
00:18:16,804 --> 00:18:19,640
It's a funny plant that
goes quack quack.
400
00:18:20,099 --> 00:18:22,727
Look, lovely yellow leaves.
401
00:18:24,395 --> 00:18:25,396
(GROANS)
402
00:18:25,563 --> 00:18:27,732
(GASPS)
You like reading?
403
00:18:27,732 --> 00:18:29,442
Only about plants.
404
00:18:29,442 --> 00:18:30,693
Okay.
405
00:18:30,693 --> 00:18:32,361
Why don't you read
more plant books,
406
00:18:32,612 --> 00:18:35,323
more fun than breaking things
with naughty pumpkins.
407
00:18:35,740 --> 00:18:37,116
They're not naughty.
408
00:18:37,366 --> 00:18:38,576
They're beautiful,
409
00:18:38,784 --> 00:18:39,785
and mine.
410
00:18:40,328 --> 00:18:41,370
Attack!
411
00:18:41,370 --> 00:18:42,371
OWLETTE: Whoa!
412
00:18:43,873 --> 00:18:45,082
Whoa!
413
00:18:45,750 --> 00:18:47,668
(CATBOY SCREAMING)
414
00:18:52,006 --> 00:18:53,090
(CHUCKLING)
415
00:18:56,010 --> 00:18:58,471
I like it.
You hold it like this,
416
00:18:58,471 --> 00:19:00,681
and catch a naughty
pumpkin like this.
417
00:19:01,015 --> 00:19:02,350
(ELECTRONIC BEEPS)
418
00:19:02,350 --> 00:19:04,018
What do we do then?
419
00:19:04,185 --> 00:19:05,436
I guess we talk to it
420
00:19:05,436 --> 00:19:07,229
about how it's not
cool to break stuff.
421
00:19:07,605 --> 00:19:09,732
OWLETTE: Gekko,
pumpkins incoming!
422
00:19:09,732 --> 00:19:10,775
(GASPS)
423
00:19:10,775 --> 00:19:11,776
Gotta go.
424
00:19:19,116 --> 00:19:20,242
BOTH: Whoa!
425
00:19:24,246 --> 00:19:25,331
(GASPS)
426
00:19:26,415 --> 00:19:27,792
Don't worry, team.
427
00:19:27,792 --> 00:19:30,836
it's Gekko the gardener
to the rescue.
428
00:19:34,215 --> 00:19:36,217
Whoa, what am I doing?
429
00:19:40,805 --> 00:19:42,390
Gasping Gekkos!
430
00:19:47,645 --> 00:19:49,188
Pumpkin patch.
431
00:19:49,897 --> 00:19:51,148
ALL: Uh‐oh!
432
00:19:51,148 --> 00:19:52,149
Huh?
433
00:19:52,692 --> 00:19:53,776
(GASPS)
434
00:19:53,776 --> 00:19:54,777
(GASPS)
435
00:19:59,365 --> 00:20:01,075
More muscly
green stuff.
436
00:20:01,575 --> 00:20:04,912
You stop me growing
my lovely planty's.
437
00:20:04,912 --> 00:20:07,873
Now I will
grow them everywhere.
438
00:20:07,998 --> 00:20:10,167
Your plants aren't lovely,
439
00:20:11,085 --> 00:20:13,462
They're spiky
and they do bad things.
440
00:20:13,462 --> 00:20:15,506
No, they're beautiful.
441
00:20:15,631 --> 00:20:17,800
Only I can grow
plants like them.
442
00:20:17,800 --> 00:20:18,801
Look.
443
00:20:19,385 --> 00:20:23,097
♪ Feel my green
and growy power ♪
444
00:20:23,264 --> 00:20:24,598
Lovely.
445
00:20:26,809 --> 00:20:29,311
At the library,
she seemed okay.
446
00:20:29,311 --> 00:20:31,605
Come on. She's trapped us.
447
00:20:31,605 --> 00:20:34,150
With her
mean pumpkin sidekicks.
448
00:20:34,442 --> 00:20:36,902
They used to be so cute.
449
00:20:37,153 --> 00:20:39,780
I'm sorry.
You worked so hard
450
00:20:39,780 --> 00:20:41,949
watering them,
singing to them.
451
00:20:41,949 --> 00:20:45,453
♪ Three little pumpkins
growing every day
452
00:20:45,661 --> 00:20:49,415
♪ Three little pumpkins
so shiny and orange ♪
453
00:20:50,541 --> 00:20:52,293
That rhyme
sure needs work.
454
00:20:53,294 --> 00:20:54,628
(PUMPKINS LAUGHING)
455
00:20:57,465 --> 00:20:59,592
Gekko, sing it again.
456
00:21:00,134 --> 00:21:02,303
But Catboy said
it needs work.
457
00:21:02,720 --> 00:21:03,971
Just sing it.
458
00:21:05,306 --> 00:21:06,974
♪ Three little pumpkins
459
00:21:06,974 --> 00:21:09,059
♪ You're my
favorite vegetables
460
00:21:09,560 --> 00:21:13,522
♪ Three little pumpkins
The Catboy's got a flat tire ♪
461
00:21:13,898 --> 00:21:15,149
They like it.
462
00:21:15,149 --> 00:21:16,400
They're happy. Look!
463
00:21:16,567 --> 00:21:18,861
It's making them remember
the growing days,
464
00:21:18,861 --> 00:21:20,112
when they were babies.
465
00:21:20,529 --> 00:21:21,822
Keep singing.
466
00:21:21,822 --> 00:21:25,785
♪ Three little pumpkins
Can you set us free, please
467
00:21:25,785 --> 00:21:29,789
♪ Three little pumpkins
Trying to be heroes ♪
468
00:21:32,708 --> 00:21:35,169
Yeah, good pumpkins.
469
00:21:35,169 --> 00:21:38,589
♪ Three little pumpkins
Saving the day
470
00:21:39,006 --> 00:21:40,883
♪ Three little pumpkins...
471
00:21:40,883 --> 00:21:41,967
Oh, look!
472
00:21:41,967 --> 00:21:43,677
♪ Here comes Orticia
473
00:21:44,261 --> 00:21:45,679
Now that one really
doesn't rhyme.
474
00:21:46,180 --> 00:21:47,932
No! There she is.
475
00:21:49,683 --> 00:21:50,684
ALL: Whoa!
476
00:21:52,603 --> 00:21:54,688
Just in time.
Let's scram.
477
00:21:59,985 --> 00:22:01,904
Pumpkins, what happened?
478
00:22:02,238 --> 00:22:03,322
Get them!
479
00:22:06,283 --> 00:22:07,868
I'll get them.
480
00:22:12,832 --> 00:22:14,208
Look out.
481
00:22:14,208 --> 00:22:15,417
She's going
to catch us.
482
00:22:15,876 --> 00:22:17,795
Use our powers together.
483
00:22:18,546 --> 00:22:21,173
Super Gekko Muscle!
484
00:22:21,757 --> 00:22:23,551
Owl Wing Wind!
485
00:22:24,218 --> 00:22:25,886
Super Cat Stripe!
486
00:22:28,514 --> 00:22:30,266
(ALL SCREAMING)
487
00:22:31,058 --> 00:22:33,227
Brace for impact!
488
00:22:33,477 --> 00:22:35,396
(ALL SCREAMING)
489
00:22:38,774 --> 00:22:40,693
Silly PJ Masky's.
490
00:22:41,485 --> 00:22:43,070
Silly pumpkins.
491
00:22:43,070 --> 00:22:47,116
You would be
ordinary vegetables,
if it wasn't for me.
492
00:22:47,616 --> 00:22:48,951
(BLOWING RASPBERRY)
493
00:22:52,329 --> 00:22:55,457
Ha! See, they do what I say.
494
00:22:55,875 --> 00:22:57,918
But why don't you like them
when they're nice?
495
00:22:58,085 --> 00:23:00,170
Because then,
they're not mine.
496
00:23:00,713 --> 00:23:03,090
I'll show you
next time, PJ Masks.
497
00:23:03,340 --> 00:23:06,051
I'll grow
my plants everywhere.
498
00:23:06,760 --> 00:23:09,263
Sorry you didn't get
your pumpkins back, buddy.
499
00:23:09,430 --> 00:23:12,266
(EXHALES)
They grow up so fast.
500
00:23:12,266 --> 00:23:13,267
Yeah.
501
00:23:13,559 --> 00:23:16,312
I just wish they didn't grow
up to be such meanies.
502
00:23:16,312 --> 00:23:17,396
(GASPS)
503
00:23:17,396 --> 00:23:19,023
Cat Ears. Listen.
504
00:23:19,315 --> 00:23:20,524
(PUMPKINS HUMMING)
505
00:23:20,524 --> 00:23:21,817
ORTICIA: Stop!
506
00:23:22,818 --> 00:23:24,486
Be bad, now!
507
00:23:27,197 --> 00:23:29,283
No way are those
pumpkins staying mean.
508
00:23:29,825 --> 00:23:31,660
Too many
happy memories.
509
00:23:32,369 --> 00:23:34,496
PJ Masks,
all shout hooray!
510
00:23:34,496 --> 00:23:35,831
ALL: 'Cause in the night...
511
00:23:35,831 --> 00:23:37,666
ORTICIA: Come back, now!
512
00:23:37,666 --> 00:23:39,335
...we saved the day!