1 00:00:06,507 --> 00:00:07,716 Catboy! 2 00:00:07,758 --> 00:00:09,009 Owlette! 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,678 - Gekko! - Let's go! 4 00:00:10,719 --> 00:00:15,808 ♪Who goes into the night, so they can save the day ♪ 5 00:00:15,850 --> 00:00:18,101 ♪ Who are these heroes ♪ 6 00:00:18,143 --> 00:00:20,729 ♪ To show you the way? ♪ 7 00:00:20,771 --> 00:00:23,231 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 8 00:00:23,273 --> 00:00:25,526 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 9 00:00:25,567 --> 00:00:28,111 - ♪ 'Cause bedtime ♪ - ♪ Is the right time ♪ 10 00:00:28,153 --> 00:00:31,031 - ♪ To fight crime ♪ - I can't think of a rhyme! 11 00:00:31,072 --> 00:00:33,701 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 12 00:00:33,742 --> 00:00:36,578 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 13 00:00:37,913 --> 00:00:39,373 ♪ PJ Masks ♪ 14 00:00:49,800 --> 00:00:52,093 And it's all clear! Huh? 15 00:00:54,889 --> 00:00:56,264 Better take a look. 16 00:01:00,936 --> 00:01:01,896 Huh? 17 00:01:03,480 --> 00:01:04,899 (Chuckles) 18 00:01:05,232 --> 00:01:09,528 Whoa! (Gasps) Ooh! 19 00:01:12,740 --> 00:01:15,409 It's the Amazing Armadylan! 20 00:01:15,784 --> 00:01:16,994 Huh? Huh? 21 00:01:17,828 --> 00:01:18,829 (Sighs) 22 00:01:18,871 --> 00:01:19,830 Whoa! 23 00:01:20,915 --> 00:01:23,709 (Gasps) Oh, no! 24 00:01:23,751 --> 00:01:25,753 Me and my clumsy tail! 25 00:01:28,797 --> 00:01:31,132 What? No, no, no, no, no, no, no! 26 00:01:40,768 --> 00:01:43,311 (Giggles and mumbles incomprehensibly) 27 00:01:46,314 --> 00:01:48,984 The PJs! They'll know what to do! 28 00:01:50,986 --> 00:01:53,572 - Whoa! - (Gasps) 29 00:01:53,614 --> 00:01:57,367 - Do I know you? - Who? Me? 30 00:01:57,409 --> 00:02:00,996 I'm just a harmless old ninja, who wants to visit the museum 31 00:02:01,038 --> 00:02:03,498 and see some precious, ancient... 32 00:02:03,540 --> 00:02:06,543 - Oh! - I was on patrol 33 00:02:06,585 --> 00:02:08,963 and the door was open, but no one was there 34 00:02:09,004 --> 00:02:11,673 and then I saw the vase and it fell off the stand, but -- 35 00:02:12,091 --> 00:02:16,303 I can see what happened. An accident, that's all. 36 00:02:16,344 --> 00:02:19,765 - Although clumsy. - (Sighs) Yeah. 37 00:02:20,181 --> 00:02:22,643 Now, now. No one need know. 38 00:02:22,684 --> 00:02:25,145 There is a way the vase can be fixed. 39 00:02:25,562 --> 00:02:27,272 Really? 40 00:02:27,314 --> 00:02:29,733 You can fix it if you complete a labour of strength. 41 00:02:30,275 --> 00:02:31,777 A labour of strength? 42 00:02:32,111 --> 00:02:35,114 Have you heard of the Rock Of Rightful Repair? 43 00:02:36,364 --> 00:02:38,283 Follow me, young man. 44 00:02:44,331 --> 00:02:47,001 - Huh? - What is this? 45 00:02:47,626 --> 00:02:51,254 - Armadylan footprints? - He must be stopping a villain! 46 00:02:51,296 --> 00:02:54,925 Let's help him out. PJ Masks we're on our way... 47 00:02:54,967 --> 00:02:58,386 Into the night to save the day! 48 00:02:59,013 --> 00:03:02,516 NARRATOR: Night in the city! And a brave band of heroes 49 00:03:02,557 --> 00:03:04,601 is ready to face fiendish villains 50 00:03:04,643 --> 00:03:07,771 to stop them messing with your day! 51 00:03:10,315 --> 00:03:12,151 Amaya becomes... 52 00:03:13,694 --> 00:03:15,236 Owlette! 53 00:03:17,865 --> 00:03:19,407 Yeah! 54 00:03:19,449 --> 00:03:21,368 Greg becomes... 55 00:03:23,578 --> 00:03:24,955 Gekko! 56 00:03:26,581 --> 00:03:27,749 Yeah! 57 00:03:28,542 --> 00:03:31,128 Connor becomes... 58 00:03:31,628 --> 00:03:33,254 Catboy! 59 00:03:40,679 --> 00:03:43,015 The PJ Masks! 60 00:03:47,186 --> 00:03:48,979 (Gasps) Armadylan! 61 00:03:49,396 --> 00:03:51,481 Why is he heading to the mountain? 62 00:03:51,523 --> 00:03:54,776 We'll find out. To the Owl Glider! 63 00:03:54,818 --> 00:03:56,277 Bye! Good luck! 64 00:04:04,953 --> 00:04:08,415 Uh... hello? Hello? 65 00:04:11,126 --> 00:04:14,295 I give you the Rock of Rightful Repair. 66 00:04:15,172 --> 00:04:18,926 - Huh? I can't read it. - It's ancient writing. 67 00:04:18,967 --> 00:04:22,262 Let me. "To make a wrong right, 68 00:04:22,303 --> 00:04:25,682 push me up a mountain in one night." 69 00:04:25,724 --> 00:04:28,685 And all the pieces will just fit together again? 70 00:04:28,727 --> 00:04:31,605 Good as new. No one need know. 71 00:04:31,646 --> 00:04:35,901 - GEKKO: Hey, Armadylan! - Uh... Nothing! Uh... Uh... 72 00:04:35,943 --> 00:04:39,738 - I didn't ask. - But what are you doing? 73 00:04:39,780 --> 00:04:41,990 Oh, I was just with... 74 00:04:42,950 --> 00:04:43,992 That's weird. 75 00:04:44,576 --> 00:04:46,078 (Snaps fingers) 76 00:04:47,788 --> 00:04:48,956 (Giggling) 77 00:04:49,414 --> 00:04:50,582 Whoa! 78 00:04:50,624 --> 00:04:52,793 - Yeah! Woohoo! - Ninjalinos! 79 00:04:52,834 --> 00:04:54,962 Night Ninja can't be far behind. 80 00:04:55,003 --> 00:04:57,297 You go after those Ninjalinos. 81 00:04:57,338 --> 00:04:59,091 I can watch the mountain from here. 82 00:04:59,133 --> 00:05:01,218 Good plan! Come on, guys! 83 00:05:03,720 --> 00:05:06,431 - Phew! - Oh, where was I? 84 00:05:06,473 --> 00:05:09,143 Ah, yes. Up the mountain. 85 00:05:09,684 --> 00:05:11,436 Whoa! 86 00:05:11,478 --> 00:05:14,606 Why don't you help me push it with some ninja trick 87 00:05:14,648 --> 00:05:16,024 or something? 88 00:05:16,066 --> 00:05:18,735 I wish things were so simple, youngster. 89 00:05:18,777 --> 00:05:21,989 "Only the one who broke the vase can carry it." 90 00:05:22,030 --> 00:05:23,615 (Sighs) 91 00:05:28,203 --> 00:05:30,914 (Gasps) Repairing power. 92 00:05:32,624 --> 00:05:34,126 (Evil laugh) 93 00:05:34,375 --> 00:05:35,919 (Ninjalinos laugh) 94 00:05:38,088 --> 00:05:40,465 (Taunting cries) 95 00:05:41,175 --> 00:05:42,801 (Blow raspberries) 96 00:05:43,844 --> 00:05:46,680 Ninjalinos! This ends now! 97 00:05:50,725 --> 00:05:52,978 (Straining) 98 00:05:53,020 --> 00:05:55,647 - Easy... Peasy... 99 00:05:56,898 --> 00:05:59,860 Well done. You made it halfway. 100 00:05:59,901 --> 00:06:01,153 - Half? 101 00:06:05,032 --> 00:06:09,661 - Argh! It's impossible! - Not impossible. Look. 102 00:06:10,204 --> 00:06:12,706 See? Repairing magic. 103 00:06:16,584 --> 00:06:17,752 (Sighs) 104 00:06:17,794 --> 00:06:20,797 (Straining) 105 00:06:22,507 --> 00:06:24,718 Soon the power will be mine. 106 00:06:24,759 --> 00:06:27,095 (Evil laugh) 107 00:06:30,182 --> 00:06:31,933 - Yeah! - Woohoohoo! 108 00:07:00,628 --> 00:07:02,589 Not so fast! 109 00:07:06,134 --> 00:07:08,511 - Super Cat Speed! - Oh! 110 00:07:09,804 --> 00:07:12,640 - (Nervous yelps) - What's Night Ninja planning? 111 00:07:12,682 --> 00:07:14,351 (Blows raspberry) 112 00:07:14,976 --> 00:07:16,686 Nah-uh. 113 00:07:16,728 --> 00:07:19,022 You're not going anywhere until you answer our question, 114 00:07:19,064 --> 00:07:22,609 - even if it takes all night. - Aw! 115 00:07:22,943 --> 00:07:24,903 (Blurts out confession) 116 00:07:25,279 --> 00:07:28,865 - You were at the museum! - (Blurts out more) 117 00:07:29,157 --> 00:07:32,035 Labour of strength? What's that? 118 00:07:37,040 --> 00:07:38,917 - Can I help you? - PJ Robot, 119 00:07:38,959 --> 00:07:41,502 get me images of the museum from last night! 120 00:07:41,836 --> 00:07:42,712 Aye, aye! 121 00:07:48,302 --> 00:07:51,096 - Me and my clumsy -- - OK, now rewind. 122 00:07:53,348 --> 00:07:55,267 Aha! Look! 123 00:07:55,600 --> 00:07:57,852 OWLETTE: (Gasps) The Ninjalinos! 124 00:07:58,437 --> 00:08:01,231 What's Armadylan gotten himself into? 125 00:08:01,273 --> 00:08:04,692 - (Gasps) - Argh! No... 126 00:08:05,277 --> 00:08:06,820 It was a setup! 127 00:08:08,655 --> 00:08:10,657 (Nervous chattering) 128 00:08:11,992 --> 00:08:14,328 (Straining) 129 00:08:18,123 --> 00:08:19,916 Nearly. 130 00:08:22,419 --> 00:08:26,006 Phew! I did it! I made a wrong right! 131 00:08:26,047 --> 00:08:28,758 Now no one will ever know that I broke the -- 132 00:08:29,384 --> 00:08:31,011 (Gasps) 133 00:08:33,847 --> 00:08:35,182 Move! 134 00:08:35,223 --> 00:08:38,101 Ha! It's finally mine! 135 00:08:39,060 --> 00:08:43,190 (Gasps) Night Ninja? Hey, you tricked me! 136 00:08:43,231 --> 00:08:46,026 Night Ninja at your service. 137 00:08:46,067 --> 00:08:48,945 Well, fake beard works every time. 138 00:08:48,987 --> 00:08:51,572 The Rock Of Mountain Power! 139 00:08:51,865 --> 00:08:54,159 What? But you said it was -- 140 00:08:54,201 --> 00:08:56,577 Do you know how long I've been trying to work out 141 00:08:56,619 --> 00:08:59,914 how to get that rock up here and release its power? 142 00:09:00,374 --> 00:09:03,251 Now I'll be the greatest ninja ever! 143 00:09:03,293 --> 00:09:07,464 The mountain, the city, everything will be mine! 144 00:09:07,506 --> 00:09:08,882 (Echo) ..mine! 145 00:09:08,923 --> 00:09:10,008 Huh? 146 00:09:10,050 --> 00:09:11,801 (Evil laugh) 147 00:09:14,221 --> 00:09:16,306 What? Night Ninja? 148 00:09:19,684 --> 00:09:21,019 Woohoo! 149 00:09:23,063 --> 00:09:25,065 Whoa! 150 00:09:25,106 --> 00:09:29,569 Aw, gee! I'm sorry lady mountain dragon. You OK? 151 00:09:29,610 --> 00:09:30,695 (Evil laugh) 152 00:09:30,737 --> 00:09:32,531 - Whoa! - Whoa! 153 00:09:36,910 --> 00:09:38,495 - By my cat's... - Fluttering... 154 00:09:38,537 --> 00:09:41,998 - Lizards! - Whoa! 155 00:09:42,040 --> 00:09:43,375 Aaah! 156 00:09:48,213 --> 00:09:49,548 Look out! 157 00:10:00,058 --> 00:10:02,352 Whoa! 158 00:10:02,394 --> 00:10:04,020 - An Yu! - Argh! 159 00:10:04,062 --> 00:10:05,688 Huh? 160 00:10:06,773 --> 00:10:09,067 Boy, am I glad to see you guys. 161 00:10:09,109 --> 00:10:11,778 You should have told us about the vase, Armadylan. 162 00:10:11,819 --> 00:10:15,656 I know. But I felt so bad about breaking it. 163 00:10:15,698 --> 00:10:18,076 It's OK. Accidents happen. 164 00:10:18,118 --> 00:10:20,787 Trust us to believe it was an accident. 165 00:10:21,121 --> 00:10:23,123 Oh, yeah, and the vase was a fake. 166 00:10:23,164 --> 00:10:26,126 Night Ninja put it there. It's not valuable at all. 167 00:10:26,460 --> 00:10:28,711 Grr! That Night Ninja! I'm gonna -- 168 00:10:28,753 --> 00:10:31,131 Armadylan, you need to keep calm! 169 00:10:31,172 --> 00:10:32,632 We've got to work to do. 170 00:10:32,673 --> 00:10:35,093 Whoa! Oof! 171 00:10:35,427 --> 00:10:38,430 - An Yu! - With the power of that rock, 172 00:10:38,472 --> 00:10:42,267 Night Ninja is mighty indeed. How do we stop him? 173 00:10:42,601 --> 00:10:47,314 (Sighs) I don't need to fix that vase, but I do need to fix this. 174 00:11:00,827 --> 00:11:02,703 (Evil laugh) 175 00:11:03,497 --> 00:11:04,414 Hmm. 176 00:11:07,708 --> 00:11:09,294 (Evil laugh) 177 00:11:12,255 --> 00:11:14,508 What? Stay still! 178 00:11:21,722 --> 00:11:23,057 No! 179 00:11:24,518 --> 00:11:28,229 Time to rock 'n' roll! Thunder thump! 180 00:11:29,523 --> 00:11:31,107 Whoa! 181 00:11:34,611 --> 00:11:37,947 Come back, lovely mountain power! 182 00:11:47,248 --> 00:11:49,292 (Gasps) Uh-oh! 183 00:11:49,750 --> 00:11:51,294 Aaah! 184 00:11:53,338 --> 00:11:54,797 (Gasps) 185 00:11:56,799 --> 00:12:00,178 - Looks like Night Ninja won't be bothering anyone for a while. 186 00:12:00,554 --> 00:12:04,599 He hit rock bottom, Armadylan style! 187 00:12:04,641 --> 00:12:07,060 PJ Masks all shout hurray... 188 00:12:07,101 --> 00:12:10,689 ALL: 'Cause in the night we saved the day! 189 00:12:25,245 --> 00:12:27,038 - I want those satellites! 190 00:12:27,080 --> 00:12:29,624 Fly, Flybots, fly! 191 00:12:30,791 --> 00:12:33,587 - We've got to stop him. Satellites send messages 192 00:12:33,628 --> 00:12:36,130 all over the world. If Romeo gets them... 193 00:12:36,172 --> 00:12:40,968 Kids won't be able to call their grandmas or send clips of cute rabbits playing guitars! 194 00:12:41,010 --> 00:12:44,180 - Oh, no! - I'll feather his transmitters. 195 00:12:44,222 --> 00:12:46,807 That'll stop the Flybots from hearing his orders. 196 00:12:54,148 --> 00:12:55,316 Whoa! 197 00:12:55,358 --> 00:12:56,359 (Gasps) 198 00:12:58,986 --> 00:13:01,822 Whoa! Slow down! 199 00:13:05,744 --> 00:13:08,288 (Gasps) Oh! I didn't mean to do that! 200 00:13:08,329 --> 00:13:11,165 It wasn't your fault. He was trying to steal stuff. 201 00:13:13,293 --> 00:13:16,003 Argh! Pesky PJ do-gooders. 202 00:13:16,045 --> 00:13:19,424 Why can't they let me win just once? 203 00:13:19,466 --> 00:13:21,968 Because they are heroes, Master. 204 00:13:22,302 --> 00:13:27,848 I need a new plan. One so bad it'll make all other plans 205 00:13:27,890 --> 00:13:31,603 look like cuddles from a cute kitten. 206 00:13:31,645 --> 00:13:33,938 But we need to repair the Factory 207 00:13:33,980 --> 00:13:35,814 so we can get back to Earth. 208 00:13:35,856 --> 00:13:40,570 Argh! How am I going to do that and think of a plan? 209 00:13:40,612 --> 00:13:45,325 Oh! I'll boost the main computer's brain power. 210 00:13:45,366 --> 00:13:47,952 It can start work on my brilliant plan, 211 00:13:47,994 --> 00:13:50,789 while I get started on the repairs! 212 00:13:51,164 --> 00:13:56,377 Just a few more tweaks, a bit more brain power... 213 00:13:56,419 --> 00:14:00,173 Here it comes. All ready to get thinking! 214 00:14:01,382 --> 00:14:03,384 Huh? (Gasps) 215 00:14:05,595 --> 00:14:07,472 - Oh, no! - Malfunction. 216 00:14:07,514 --> 00:14:08,973 Aaah! 217 00:14:09,015 --> 00:14:10,558 Oh... 218 00:14:14,103 --> 00:14:15,896 Hello, Master. 219 00:14:19,317 --> 00:14:20,860 You OK, Amaya? 220 00:14:20,901 --> 00:14:24,113 I still feel bad about blasting Romeo into space. 221 00:14:24,155 --> 00:14:27,617 - Well, he is a villain. - PJ ROBOT: (Alerting bleeps) 222 00:14:30,203 --> 00:14:31,746 (Alerting bleeps) 223 00:14:31,788 --> 00:14:34,374 The damage to the Flying Factory was bad and -- 224 00:14:34,415 --> 00:14:36,876 It's drifting into deep, deep space? 225 00:14:36,917 --> 00:14:39,671 - PJ ROBOT: Uh-huh! - Romeo is in real trouble. 226 00:14:39,713 --> 00:14:43,466 Heroes help everyone. Even a mean inventor boy. 227 00:14:43,508 --> 00:14:45,719 PJ Masks we're on our way... 228 00:14:45,760 --> 00:14:49,096 Into the night to save the day! 229 00:14:49,681 --> 00:14:53,184 NARRATOR: Night in the city! And a brave band of heroes 230 00:14:53,226 --> 00:14:55,353 is ready to face fiendish villains 231 00:14:55,395 --> 00:14:58,356 to stop them messing with your day! 232 00:15:01,192 --> 00:15:03,152 Amaya becomes... 233 00:15:04,612 --> 00:15:05,697 Owlette! 234 00:15:08,949 --> 00:15:10,201 Yeah! 235 00:15:10,243 --> 00:15:12,203 Greg becomes... 236 00:15:14,414 --> 00:15:15,665 Gekko! 237 00:15:17,500 --> 00:15:18,543 Yeah! 238 00:15:19,335 --> 00:15:20,961 Connor becomes... 239 00:15:22,296 --> 00:15:23,506 Catboy! 240 00:15:31,472 --> 00:15:33,974 The PJ Masks! 241 00:15:35,017 --> 00:15:36,102 (Concerned bleeps) 242 00:15:36,143 --> 00:15:38,396 - No reply. - (Bleeps) 243 00:15:38,438 --> 00:15:40,857 It's too far. We've got to go after it! 244 00:15:41,982 --> 00:15:44,444 Yeeha! Go, go, go! 245 00:15:56,205 --> 00:16:00,460 Deep, deep space is big. And a bit scary. 246 00:16:01,001 --> 00:16:02,837 For Romeo, I mean. 247 00:16:02,879 --> 00:16:05,256 Don't worry Gekko. We're a team. 248 00:16:13,347 --> 00:16:14,432 CATBOY: Come on! 249 00:16:30,615 --> 00:16:32,032 (Gulps) 250 00:16:37,121 --> 00:16:40,207 Wow. It's so... quiet. 251 00:16:40,249 --> 00:16:41,542 (Echo) Quiet, quiet... 252 00:16:41,584 --> 00:16:44,003 PJ Robot, any sign of Romeo? 253 00:16:44,044 --> 00:16:45,588 Not now. 254 00:16:49,342 --> 00:16:52,971 This is weird. They all look... asleep. 255 00:16:54,555 --> 00:16:58,351 - Do robots sleep? - It's like they just stopped. 256 00:16:58,392 --> 00:17:00,728 It's a little too quiet. 257 00:17:01,061 --> 00:17:02,647 - (Clang) - Aaah! 258 00:17:04,231 --> 00:17:05,358 Whoa! 259 00:17:06,108 --> 00:17:08,444 I liked them better when they were sleeping! 260 00:17:08,486 --> 00:17:09,487 Whoa! 261 00:17:13,741 --> 00:17:15,284 Phew! (Gasp) 262 00:17:16,828 --> 00:17:18,621 (Giggling) 263 00:17:20,206 --> 00:17:21,499 Go, go, go! 264 00:17:21,541 --> 00:17:24,335 PJ Robot, we need your help! 265 00:17:25,419 --> 00:17:27,922 (Gives directions) 266 00:17:30,174 --> 00:17:31,300 Uh-oh! 267 00:17:31,718 --> 00:17:34,721 - No! Other left! - Whoa! 268 00:17:39,141 --> 00:17:40,768 We need a way out! Fast! 269 00:17:41,143 --> 00:17:44,230 (Concerned bleeps) 270 00:17:46,649 --> 00:17:48,359 - What is it, PJ Robot? 271 00:17:49,235 --> 00:17:51,612 - Romeo! Robot! (Alerting bleeps) 272 00:17:51,654 --> 00:17:53,698 Romeo and Robot are trapped? 273 00:18:00,162 --> 00:18:05,209 Huh? What are you doing here? Did I call the hero helpline? 274 00:18:05,251 --> 00:18:08,295 Romeo, we're sorry we blasted you into space. 275 00:18:08,337 --> 00:18:10,548 - Deep, deep space. 276 00:18:10,590 --> 00:18:13,342 - We'll do everything we can to get you back to Earth. 277 00:18:13,384 --> 00:18:17,805 You think a few feathers could cause this much damage? 278 00:18:17,847 --> 00:18:20,266 It was my genius that did this. 279 00:18:20,307 --> 00:18:24,103 I'm so clever I even defeated myself. 280 00:18:24,144 --> 00:18:27,273 - (Sighs) - But, how? 281 00:18:27,314 --> 00:18:31,151 I boosted the brain power of the Factory's main computer 282 00:18:31,193 --> 00:18:33,404 to think up a plot against you. 283 00:18:33,446 --> 00:18:38,158 I just gave it a teeny weeny bit too much brain power. 284 00:18:38,200 --> 00:18:39,786 The machine took over! 285 00:18:40,202 --> 00:18:42,622 - We'll help get things under control. 286 00:18:42,997 --> 00:18:45,165 Pfft. I've got this. 287 00:18:45,666 --> 00:18:49,253 - But, Master, the PJ Masks always save the day. 288 00:18:49,295 --> 00:18:52,131 The day I need help from the pyjama kids 289 00:18:52,172 --> 00:18:55,259 will be the day I hang up my scientist's coat. 290 00:18:55,301 --> 00:18:57,053 - Hello, Romeo. - Aaah! 291 00:18:57,095 --> 00:19:00,514 I see you are out of your cell. That is against the rules. 292 00:19:00,556 --> 00:19:03,142 Uh-oh! It's Mabel. 293 00:19:03,183 --> 00:19:06,270 - Mabel? - Master's greatest invention. 294 00:19:06,312 --> 00:19:09,816 And you have guests over to play without permission. 295 00:19:09,857 --> 00:19:13,653 Not allowed. Flybots, capture. 296 00:19:13,694 --> 00:19:16,530 Capture. Capture. Capture. 297 00:19:16,572 --> 00:19:20,701 - PJ Robot! We need your help! - (Panicked bleeps) 298 00:19:23,245 --> 00:19:25,414 (Panicked bleeps) 299 00:19:25,957 --> 00:19:27,291 (Panicked bleeps) 300 00:19:27,333 --> 00:19:29,669 The satellites are attacking HQ? 301 00:19:29,710 --> 00:19:31,838 Mabel must have taken them over. 302 00:19:31,879 --> 00:19:33,756 We need to stop that computer! 303 00:19:33,798 --> 00:19:37,551 - Her name is Mabel. - We need to stop Mabel! 304 00:19:37,593 --> 00:19:40,179 - But how? - This is your fault. 305 00:19:40,220 --> 00:19:42,306 If you weren't so hard to defeat, 306 00:19:42,348 --> 00:19:45,392 I wouldn't have had to superpower my computer. 307 00:19:45,434 --> 00:19:48,771 You've got to stop seeing us as enemies and work with us. 308 00:19:48,813 --> 00:19:52,232 That's the only way we can defeat Mabel. Together. 309 00:19:52,274 --> 00:19:57,321 - Master? Please? - Argh! OK. But I make the plan. 310 00:19:57,363 --> 00:19:59,615 Hurray for working together. 311 00:19:59,657 --> 00:20:01,909 The only way to defeat Mabel 312 00:20:01,951 --> 00:20:04,996 is to plug this key into the control panel. 313 00:20:05,038 --> 00:20:07,540 - Why me? - Camouflage? 314 00:20:07,581 --> 00:20:09,583 (Chuckles) Oh, yeah! 315 00:20:09,625 --> 00:20:12,461 At the same time, we'll blast the Factory 316 00:20:12,503 --> 00:20:16,256 - with a bolt of energy. - Bolt of energy! That's me! 317 00:20:16,298 --> 00:20:19,802 Of course, but I'll build the machine that stores the energy. 318 00:20:19,844 --> 00:20:21,804 And I'll give you cover while you work. 319 00:20:21,846 --> 00:20:25,516 - Those Flybots will be back. - Let's do this! Time to -- 320 00:20:25,558 --> 00:20:27,060 Be a hero! 321 00:20:27,101 --> 00:20:28,769 Yay! 322 00:20:29,729 --> 00:20:31,147 Hmm. 323 00:20:36,694 --> 00:20:38,362 Super Cat Speed! 324 00:20:39,530 --> 00:20:42,200 ROMEO: The machine is powering up nicely. 325 00:20:42,700 --> 00:20:45,369 We'll be fully charged soon. 326 00:20:46,286 --> 00:20:47,287 (Gasps) 327 00:20:49,123 --> 00:20:51,792 Hey, guys! We've got company! 328 00:20:51,834 --> 00:20:53,460 Owl Wing Wind! 329 00:20:55,129 --> 00:20:56,714 Gekko, ready with the key? 330 00:21:01,301 --> 00:21:05,765 Almost. Getting by those Flybots was easy peasy, lizardy... 331 00:21:06,348 --> 00:21:08,809 - (Gasps) - Defence mode. 332 00:21:08,851 --> 00:21:10,728 Super Gekko Shields! 333 00:21:11,520 --> 00:21:13,647 - What is it, Gekko? - Robette. 334 00:21:13,689 --> 00:21:15,441 She's blocking my way! 335 00:21:15,482 --> 00:21:19,028 She's being controlled by Mabel to defend the main desk. 336 00:21:19,070 --> 00:21:20,696 Super smart! 337 00:21:20,738 --> 00:21:23,323 Super Gekko Camouflage! 338 00:21:23,741 --> 00:21:26,035 Activate heat-seeking vision. 339 00:21:27,536 --> 00:21:30,706 Wait, what? Hey! No fair! 340 00:21:30,748 --> 00:21:34,127 (Panicked bleeps) 341 00:21:34,460 --> 00:21:37,337 Hurry, guys. There are too many Flybots! 342 00:21:37,379 --> 00:21:39,506 Can't... keep it... up! 343 00:21:39,799 --> 00:21:43,886 - Romeo. Time for bed. You cannot win. 344 00:21:43,928 --> 00:21:47,598 Oh! I give up! Computer wins! 345 00:21:47,640 --> 00:21:50,017 No, Romeo! Don't give up! 346 00:21:50,059 --> 00:21:54,396 - We're beat! Why keep going? - Because that's what heroes do. 347 00:21:54,438 --> 00:21:56,774 Keep helping each other right to the end! 348 00:21:56,816 --> 00:22:00,402 Aaah! Gekko, how are you doing in the control room? 349 00:22:00,444 --> 00:22:03,864 Argh! Ooh! Uh, yeah! Just a minute! 350 00:22:04,490 --> 00:22:06,075 - Aaah! 351 00:22:06,117 --> 00:22:09,162 - Go, my Flybots. - They're my Flybots! 352 00:22:09,203 --> 00:22:10,246 Almost! 353 00:22:15,459 --> 00:22:17,128 Now! 354 00:22:27,513 --> 00:22:30,850 - System reboot. System restore. 355 00:22:31,892 --> 00:22:35,604 Time for bed. Time for... 356 00:22:37,982 --> 00:22:39,233 - Ah! 357 00:22:43,946 --> 00:22:45,447 - Phew! 358 00:22:45,489 --> 00:22:48,993 - We did it! Everyone OK? - Hurray for me! 359 00:22:49,035 --> 00:22:51,620 The Factory is back under my control. 360 00:22:51,662 --> 00:22:55,791 - Oh, Master. Well done on working together with the PJ Masks. 361 00:22:55,833 --> 00:22:58,002 You were a great team. 362 00:22:58,044 --> 00:23:02,089 Yes, we totally were, Robot. 363 00:23:02,131 --> 00:23:05,718 (Gasps) The PJ Masks! They're in the prison cell! 364 00:23:05,759 --> 00:23:09,387 Me and my supercomputer, we did come up with an awesome plan. 365 00:23:09,429 --> 00:23:12,474 We trapped them! I finally won! 366 00:23:12,516 --> 00:23:15,019 (Evil laugh) 367 00:23:15,061 --> 00:23:17,563 Do you think we should tell him he left the door open? 368 00:23:17,604 --> 00:23:21,650 Let him have this one. PJ Masks all whisper hurray! 369 00:23:21,692 --> 00:23:24,695 ALL: 'Cause in the night we saved the day! 370 00:23:25,487 --> 00:23:27,531 - Yeah! Woohoo! 371 00:23:36,456 --> 00:23:38,876 Ha, ha! Yay! 372 00:23:38,918 --> 00:23:41,170 Mwa, ha, ha, ha, ha, ha!