1 00:00:01,042 --> 00:00:03,253 (Theme song music) 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,716 Catboy! 3 00:00:07,758 --> 00:00:09,092 Owlette! 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,260 - Gekko! - Let's go! 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,513 ♪ Who goes into the night 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,890 ♪ So they can save the day 7 00:00:16,057 --> 00:00:18,310 ♪ Who are these heroes 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,437 ♪ To show you the way? 9 00:00:20,855 --> 00:00:23,022 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks 10 00:00:23,064 --> 00:00:25,150 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks 11 00:00:25,609 --> 00:00:27,903 - ♪ 'Cause bedtime - ♪ Is the right time 12 00:00:27,945 --> 00:00:30,781 - ♪ To fight crime ♪ - I can't think of a rhyme. 13 00:00:30,823 --> 00:00:32,783 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks 14 00:00:33,534 --> 00:00:35,285 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks 15 00:00:37,538 --> 00:00:38,539 ♪ PJ Masks ♪ 16 00:00:46,505 --> 00:00:48,173 On my way team! 17 00:00:50,049 --> 00:00:51,844 The little green guy 18 00:00:51,886 --> 00:00:53,387 in my moat! 19 00:00:53,428 --> 00:00:54,346 (Annoyed burble) 20 00:00:55,514 --> 00:00:58,183 Only one kid gets to have fun down here. 21 00:00:58,225 --> 00:00:59,852 And who is it, Percival? 22 00:00:59,894 --> 00:01:01,311 (Burbles) 23 00:01:01,854 --> 00:01:02,855 Yu-huh. 24 00:01:02,897 --> 00:01:04,231 And little green guy's 25 00:01:04,272 --> 00:01:05,900 gonna find that out. 26 00:01:10,571 --> 00:01:13,908 Time for relaxing reading before bedtime. 27 00:01:13,949 --> 00:01:16,994 Megalodon: The Shark as Big as a Bus! 28 00:01:17,036 --> 00:01:19,454 My favorite, and in pop-up 3D. 29 00:01:20,455 --> 00:01:21,331 Woah! 30 00:01:21,665 --> 00:01:23,042 Eww! 31 00:01:23,083 --> 00:01:25,878 Not the kind of 3D I was hoping for. 32 00:01:26,545 --> 00:01:29,381 (Watch beeps) Guys, PJ Mask emergency! 33 00:01:29,423 --> 00:01:31,008 - Guys? - Connor here! 34 00:01:31,050 --> 00:01:32,009 Amaya here! 35 00:01:32,676 --> 00:01:34,553 I got a message from Octobella. 36 00:01:34,595 --> 00:01:36,680 She's asking for... help? 37 00:01:36,722 --> 00:01:37,639 BOTH: What? 38 00:01:37,973 --> 00:01:39,516 Maybe she's in real trouble. 39 00:01:39,934 --> 00:01:43,979 Come on, think about the stuff she's done to us... To me... 40 00:01:44,021 --> 00:01:45,981 Trapping me. Tricking me. 41 00:01:46,023 --> 00:01:48,776 Trying to get me thrown out of the PJ Masks. 42 00:01:48,817 --> 00:01:51,695 We're heroes. We help anyone in need. 43 00:01:52,571 --> 00:01:55,198 We've got to investigate, at least. 44 00:01:55,240 --> 00:01:57,242 PJ Masks we're on our way! 45 00:01:57,785 --> 00:02:01,080 ALL: Into the night, to save the day! 46 00:02:01,496 --> 00:02:03,206 NARRATOR: Night in the city! 47 00:02:03,248 --> 00:02:05,042 And a brave band of heroes 48 00:02:05,084 --> 00:02:06,668 is ready to face villains 49 00:02:07,586 --> 00:02:10,589 to stop them messing with your day! 50 00:02:10,631 --> 00:02:12,173 (Intriguing music) 51 00:02:13,008 --> 00:02:14,843 Amaya becomes... 52 00:02:16,511 --> 00:02:17,930 Owlette! 53 00:02:20,348 --> 00:02:21,182 Yeah! 54 00:02:21,934 --> 00:02:23,018 Greg becomes... 55 00:02:26,354 --> 00:02:27,689 Gekko! 56 00:02:28,857 --> 00:02:29,608 Yeah! 57 00:02:31,318 --> 00:02:32,653 Connor becomes... 58 00:02:34,237 --> 00:02:35,572 Catboy! 59 00:02:36,197 --> 00:02:37,032 (Meows) 60 00:02:43,163 --> 00:02:45,040 ALL: The PJ Masks! 61 00:02:46,374 --> 00:02:48,043 (Bleeping) 62 00:02:49,168 --> 00:02:50,087 There she is! 63 00:02:51,338 --> 00:02:54,591 - She looks so... - Sneaky? Mean? Not nice? 64 00:02:55,134 --> 00:02:56,426 OWLETTE: Sad. 65 00:02:57,385 --> 00:02:58,637 GEKKO: Octobella! 66 00:03:04,351 --> 00:03:06,561 Octobella, are you OK? 67 00:03:06,603 --> 00:03:08,229 Do you need a tissue? A hug? 68 00:03:08,772 --> 00:03:10,149 Acting lessons? 69 00:03:10,691 --> 00:03:13,485 Poor little Percival's disappeared. 70 00:03:13,527 --> 00:03:15,154 Maybe he's been... 71 00:03:15,194 --> 00:03:16,446 "shrimp-napped"! 72 00:03:16,989 --> 00:03:19,033 Please, PJ Masks. 73 00:03:19,074 --> 00:03:22,201 I need your help finding Percival! 74 00:03:22,995 --> 00:03:24,913 Maybe in your lizardy boat thingy. 75 00:03:25,580 --> 00:03:28,167 The Gekko Mobile? It's for missions. 76 00:03:28,667 --> 00:03:30,251 This is a mission. 77 00:03:30,293 --> 00:03:32,337 What if some villain took Percival? 78 00:03:32,379 --> 00:03:33,421 (Fake cries) 79 00:03:36,257 --> 00:03:37,926 OK, fine. 80 00:03:39,427 --> 00:03:41,805 You search the moat, we'll check the city. 81 00:03:41,847 --> 00:03:42,723 (Giggles) 82 00:03:46,601 --> 00:03:48,812 Here Percival! Come on, boy. 83 00:03:49,688 --> 00:03:50,731 (Gasps) 84 00:03:51,106 --> 00:03:52,524 (Laughs) 85 00:03:53,942 --> 00:03:55,903 Hey, where are you going? 86 00:03:59,698 --> 00:04:00,699 (Snickers) 87 00:04:03,035 --> 00:04:03,952 (Growls) 88 00:04:04,411 --> 00:04:06,121 Stay right where you are, boy. 89 00:04:06,163 --> 00:04:07,998 - Stay! - (Burbles) 90 00:04:09,541 --> 00:04:11,251 Ah, great! 91 00:04:14,213 --> 00:04:17,632 Here Percival! Come on, boy. 92 00:04:17,674 --> 00:04:19,134 - (Evil laughter) - Huh? 93 00:04:19,176 --> 00:04:21,136 Mind if I take it for a test drive? 94 00:04:21,762 --> 00:04:23,263 (Shouts) No! 95 00:04:24,765 --> 00:04:26,850 I knew this was a trap! 96 00:04:28,727 --> 00:04:30,062 (Burbles) 97 00:04:30,520 --> 00:04:32,480 Stealing my Gekko Mobile? 98 00:04:32,522 --> 00:04:35,192 - She went too far this time! - Mm-hm. 99 00:04:35,234 --> 00:04:37,402 She was so convincing. 100 00:04:37,444 --> 00:04:39,029 We're really sorry, Gekko. 101 00:04:39,071 --> 00:04:41,907 Sorry isn't going to get my Gekko Mobile back. 102 00:04:42,532 --> 00:04:43,992 We need to help him. 103 00:04:44,034 --> 00:04:45,202 Hmm... 104 00:04:45,244 --> 00:04:46,995 Oh! Oh! Aha! 105 00:04:47,537 --> 00:04:48,914 (Bleeps) 106 00:04:50,832 --> 00:04:51,666 Hmm. 107 00:04:54,544 --> 00:04:56,421 (Excited bleeping) 108 00:04:58,381 --> 00:04:59,674 PJ ROBOT: Huh. 109 00:05:04,721 --> 00:05:06,598 (Intriguing music) 110 00:05:08,058 --> 00:05:08,809 (Gasps) 111 00:05:10,518 --> 00:05:11,478 Hey! 112 00:05:11,519 --> 00:05:13,521 Come back here! 113 00:05:15,232 --> 00:05:16,524 Gotcha! 114 00:05:16,566 --> 00:05:17,609 Oops! 115 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 Slimy lizard on my tail. 116 00:05:19,694 --> 00:05:21,321 Better shake it off! 117 00:05:21,362 --> 00:05:23,115 (Screams) Woah! 118 00:05:23,157 --> 00:05:25,159 - Gasping Gekkos! - (Laughs) 119 00:05:25,784 --> 00:05:27,828 Now let's take a spin! 120 00:05:28,829 --> 00:05:30,122 GEKKO: Woah! 121 00:05:30,455 --> 00:05:31,873 (Screams) 122 00:05:34,168 --> 00:05:35,169 (Groans) 123 00:05:35,627 --> 00:05:37,045 It's so... fast? 124 00:05:38,005 --> 00:05:40,548 All thanks to pondstone power. 125 00:05:42,259 --> 00:05:44,552 Sorry tiddly tadpole, 126 00:05:44,594 --> 00:05:46,721 your bitty boatie's all mine now. 127 00:05:46,763 --> 00:05:48,056 Ta ta! 128 00:05:53,394 --> 00:05:55,105 That Octobella, she's always... 129 00:05:55,147 --> 00:05:56,773 We know you're upset Gekko, 130 00:05:56,815 --> 00:05:59,234 but PJ Robot's working on something awesome! 131 00:05:59,276 --> 00:06:00,027 Come on! 132 00:06:01,903 --> 00:06:03,780 (Electronic music) 133 00:06:04,781 --> 00:06:06,033 Almost! 134 00:06:06,407 --> 00:06:07,284 Almost! 135 00:06:10,954 --> 00:06:13,581 PJ Submarine! 136 00:06:15,292 --> 00:06:18,586 By my cat's whiskers! A PJ Sub! 137 00:06:18,628 --> 00:06:20,881 Perfect for underwater exploration. 138 00:06:21,464 --> 00:06:23,633 But I don't want a new vehicle. 139 00:06:23,675 --> 00:06:25,719 I want my Gekko Mobile back. 140 00:06:26,094 --> 00:06:27,637 The PJ Sub can help. 141 00:06:27,679 --> 00:06:29,848 We'll go after your Gekko Mobile with it. 142 00:06:30,349 --> 00:06:31,892 Now you're talking. 143 00:06:31,933 --> 00:06:33,643 Let's go get that octopus! 144 00:06:35,562 --> 00:06:36,604 Ahem, ahem! 145 00:06:36,980 --> 00:06:39,107 Get your vehicle back, you mean? 146 00:06:39,482 --> 00:06:41,193 (Sheepish chuckle) Of course! 147 00:06:41,235 --> 00:06:42,527 Ready for a dip? 148 00:06:43,402 --> 00:06:44,779 - Yeah! - Let's go! 149 00:06:47,532 --> 00:06:48,449 Do do do do! 150 00:06:49,617 --> 00:06:51,119 (Intriguing music) 151 00:07:00,170 --> 00:07:01,588 (Beeping) 152 00:07:03,340 --> 00:07:04,632 My Gekko Mobile! 153 00:07:04,674 --> 00:07:06,843 See? Found it already! 154 00:07:07,594 --> 00:07:10,222 Nowhere to hide now, Octobella! 155 00:07:11,348 --> 00:07:13,767 CATBOY: Woah, Gekko! Drive carefully. 156 00:07:17,687 --> 00:07:20,190 Caught like a squid in the headlights! 157 00:07:20,523 --> 00:07:22,984 Gotta catch me first, tadpole. 158 00:07:26,196 --> 00:07:28,282 Oh, I'll catch you! With this! 159 00:07:28,323 --> 00:07:29,783 And... this! 160 00:07:30,533 --> 00:07:31,576 (Squeaks) 161 00:07:34,579 --> 00:07:35,997 Oh, come on! 162 00:07:48,218 --> 00:07:50,387 Ugh! Come back here! 163 00:07:52,639 --> 00:07:55,475 Come on, give me something useful. 164 00:07:55,850 --> 00:07:57,852 Ah! Grabby things. 165 00:08:04,943 --> 00:08:06,486 CATBOY AND OWLETTE: Woah! 166 00:08:06,527 --> 00:08:08,280 The pondstone power! 167 00:08:08,322 --> 00:08:09,823 It's too fast! 168 00:08:09,864 --> 00:08:10,949 See ya, tadpole! 169 00:08:11,408 --> 00:08:14,702 I'm gonna find a really big pondstone! 170 00:08:17,080 --> 00:08:19,833 Wait. There's a bigger pondstone? 171 00:08:19,874 --> 00:08:20,917 Where? 172 00:08:23,211 --> 00:08:24,671 (Scanning) 173 00:08:28,049 --> 00:08:30,593 The scanners don't even work on this sub. 174 00:08:30,635 --> 00:08:33,263 Let's go back to HQ and use the scanners. 175 00:08:39,936 --> 00:08:41,729 - (Gasps) - By my cat's whiskers! 176 00:08:42,189 --> 00:08:43,606 It must be really deep. 177 00:08:44,107 --> 00:08:46,151 Let's get it before Octobella does, 178 00:08:46,193 --> 00:08:48,778 and attach it to the sub to make it stronger. 179 00:08:49,154 --> 00:08:50,571 That could be risky. 180 00:08:50,613 --> 00:08:52,282 Her pondstones have powers 181 00:08:52,324 --> 00:08:53,741 we don't fully understand. 182 00:08:53,783 --> 00:08:56,495 Fine! I'll get it myself! 183 00:08:58,288 --> 00:09:00,748 (Upbeat music) 184 00:09:04,711 --> 00:09:06,004 Mine! 185 00:09:12,927 --> 00:09:13,720 Yes! 186 00:09:13,761 --> 00:09:14,846 Gotcha! 187 00:09:19,226 --> 00:09:21,353 Now that's what I'm talking about! 188 00:09:21,395 --> 00:09:24,272 OK, time to get Octobella! 189 00:09:25,440 --> 00:09:26,441 Hey! 190 00:09:26,483 --> 00:09:28,443 (Evil laughter) 191 00:09:29,152 --> 00:09:31,279 Huh? Who's that? 192 00:09:31,321 --> 00:09:33,614 Your friendly driver! 193 00:09:34,074 --> 00:09:35,658 How are you doing that? 194 00:09:36,201 --> 00:09:38,119 With the pondstone, of course. 195 00:09:38,161 --> 00:09:39,787 You see, all I really needed 196 00:09:39,829 --> 00:09:41,581 was you to break it off for me. 197 00:09:41,915 --> 00:09:45,293 And now, it's giving me full control of your sub. 198 00:09:45,335 --> 00:09:48,422 Or should I say, my Octo-Sub! 199 00:09:48,463 --> 00:09:49,297 (Gasps) 200 00:09:49,839 --> 00:09:51,341 (Chuckles) Buckle up! 201 00:09:53,760 --> 00:09:56,513 It's going to be a wild ride. 202 00:09:58,139 --> 00:09:58,973 Huh? 203 00:10:00,559 --> 00:10:01,809 Woah! 204 00:10:02,685 --> 00:10:03,937 Woah! 205 00:10:05,355 --> 00:10:06,689 By my cat's whiskers! 206 00:10:07,190 --> 00:10:09,025 I knew Gekko shouldn't touch it. 207 00:10:09,067 --> 00:10:11,528 We must pull the pondstone away and save him. 208 00:10:11,570 --> 00:10:12,737 Come on! 209 00:10:13,905 --> 00:10:15,073 Octobella! 210 00:10:19,702 --> 00:10:21,121 Help me! 211 00:10:23,206 --> 00:10:24,541 Come on! 212 00:10:25,875 --> 00:10:28,086 Betcha can't catch a speedy cat! 213 00:10:28,545 --> 00:10:29,879 Oh yeah? 214 00:10:33,508 --> 00:10:35,302 - (Chuckles) - Hi Octobella! 215 00:10:36,010 --> 00:10:36,844 Grr. 216 00:10:37,345 --> 00:10:38,555 Birdgirl! 217 00:10:39,264 --> 00:10:40,557 Come back here! 218 00:10:42,476 --> 00:10:43,518 Yoo-hoo! 219 00:10:43,935 --> 00:10:45,895 Over here, Octobella! 220 00:10:45,937 --> 00:10:47,105 (Grunts) 221 00:10:49,941 --> 00:10:50,900 Yeeha! 222 00:10:51,234 --> 00:10:52,402 (Bleeping) 223 00:10:55,780 --> 00:10:57,240 Come and get us! 224 00:10:57,698 --> 00:10:58,741 Oh, I will! 225 00:10:59,700 --> 00:11:00,619 (Grunts) 226 00:11:01,119 --> 00:11:02,078 Uh oh! 227 00:11:04,122 --> 00:11:05,373 (Screams) 228 00:11:18,052 --> 00:11:20,180 So dizzy. 229 00:11:20,514 --> 00:11:23,724 Gekko, you nearly wrecked the PJ Sub! 230 00:11:23,766 --> 00:11:26,603 I didn't. Octobella did. Ugh. 231 00:11:26,645 --> 00:11:29,397 Relax. We'll get your Gekko Mobile back. 232 00:11:29,439 --> 00:11:32,192 Tomorrow night. PJ Masks all shout hooray? 233 00:11:32,233 --> 00:11:33,568 Hooray! 234 00:11:34,152 --> 00:11:36,029 (Slow music) 235 00:11:39,698 --> 00:11:42,952 The tadpole escaped. Oh, big deal. 236 00:11:42,994 --> 00:11:45,497 Wait 'til he sees what I can do with this. 237 00:11:45,539 --> 00:11:47,081 (Laughs) 238 00:11:47,499 --> 00:11:50,335 Crystal powers, cook up trouble, 239 00:11:50,377 --> 00:11:53,338 make me lots of big bad bubbles. 240 00:11:55,089 --> 00:11:56,132 (Burbles) 241 00:11:59,010 --> 00:12:00,554 (Laughter) 242 00:12:01,137 --> 00:12:03,097 (Intense music) 243 00:12:08,144 --> 00:12:11,189 Bubbles of badness! 244 00:12:16,277 --> 00:12:17,529 Hmm. 245 00:12:18,154 --> 00:12:19,573 - (Sighs) - So... 246 00:12:19,614 --> 00:12:21,824 I guess we should talk about last night. 247 00:12:21,866 --> 00:12:23,784 Ugh. That Octobella. 248 00:12:23,826 --> 00:12:25,328 She is mean. 249 00:12:25,704 --> 00:12:28,289 I still can't believe she took your Gekko Mobile. 250 00:12:28,331 --> 00:12:29,708 But we'll get it back. 251 00:12:29,748 --> 00:12:32,085 Thanks guys. It's just... (Sighs) 252 00:12:32,126 --> 00:12:33,836 You don't know what it's like. 253 00:12:33,878 --> 00:12:37,298 Having someone pick on you. The whole time. 254 00:12:38,550 --> 00:12:40,051 You've got us. 255 00:12:41,636 --> 00:12:43,012 (Gasp) 256 00:12:43,054 --> 00:12:44,639 My bike! 257 00:12:45,056 --> 00:12:47,726 It's Octobella! Again! 258 00:12:48,268 --> 00:12:49,352 (Gasp) 259 00:12:49,394 --> 00:12:51,688 (Mysterious music) 260 00:12:55,983 --> 00:12:57,736 (Gasps) My art project! 261 00:13:00,988 --> 00:13:01,822 Woah! 262 00:13:02,616 --> 00:13:04,117 The climbing frame! 263 00:13:04,158 --> 00:13:06,703 That's my favorite thing in the playground! 264 00:13:06,745 --> 00:13:09,205 They're heading for, uh, your house. 265 00:13:13,418 --> 00:13:14,502 AMAYA: Quick! 266 00:13:17,422 --> 00:13:18,881 (Opens and closes door) 267 00:13:18,923 --> 00:13:20,133 (Grunts) 268 00:13:21,718 --> 00:13:24,011 Ok, everything's safe. 269 00:13:24,053 --> 00:13:25,138 Not everything. 270 00:13:26,805 --> 00:13:28,683 She won't get away with this. 271 00:13:28,725 --> 00:13:29,768 Oh, I know. 272 00:13:30,477 --> 00:13:32,729 PJ Masks, we're on our way! 273 00:13:32,771 --> 00:13:35,440 ALL: Into the night to save the day! 274 00:13:37,191 --> 00:13:38,901 NARRATOR: Night in the city! 275 00:13:38,943 --> 00:13:40,654 And a brave band of heroes 276 00:13:40,695 --> 00:13:42,363 is ready to face villains 277 00:13:43,281 --> 00:13:46,242 to stop them messing with your day! 278 00:13:48,703 --> 00:13:50,538 Amaya becomes... 279 00:13:52,165 --> 00:13:53,625 Owlette! 280 00:13:56,043 --> 00:13:56,877 Yeah! 281 00:13:57,629 --> 00:13:58,713 Greg becomes... 282 00:14:02,008 --> 00:14:03,384 Gekko! 283 00:14:04,511 --> 00:14:05,303 Yeah! 284 00:14:07,013 --> 00:14:08,348 Connor becomes... 285 00:14:09,932 --> 00:14:11,142 Catboy! 286 00:14:11,976 --> 00:14:12,727 (Meows) 287 00:14:18,857 --> 00:14:20,735 ALL: The PJ Masks! 288 00:14:23,070 --> 00:14:24,364 Come on! 289 00:14:24,405 --> 00:14:26,533 PJ Robot, we need the PJ Sub again. 290 00:14:27,033 --> 00:14:28,909 - Already ready. - 291 00:14:29,327 --> 00:14:31,454 Octobella, this ends now! 292 00:14:32,163 --> 00:14:34,207 Gekko! What do we do? 293 00:14:34,248 --> 00:14:36,543 Protect our neighborhood! 294 00:14:37,544 --> 00:14:38,795 Huh? 295 00:14:41,548 --> 00:14:44,425 You keep a shrimpy eye on it all, Percival. 296 00:14:44,467 --> 00:14:46,260 It's not just any stuff. 297 00:14:46,720 --> 00:14:49,639 (Chuckles) It's the little green guy's stuff. 298 00:14:50,181 --> 00:14:53,643 - (Burbles) - Why don't I like the guy? 299 00:14:53,685 --> 00:14:56,521 Umm... Oh, Pondweed! 300 00:14:56,563 --> 00:14:59,273 He said he once found some magic pondweed. 301 00:14:59,315 --> 00:15:00,650 In my moat! 302 00:15:00,692 --> 00:15:02,402 He took it without asking. 303 00:15:02,443 --> 00:15:03,695 (Burbles) 304 00:15:03,737 --> 00:15:05,780 Yeah, that was a long time ago. 305 00:15:05,822 --> 00:15:08,908 - (Burbles) - He didn't know it was mine. 306 00:15:08,949 --> 00:15:10,326 Blah blah blah. 307 00:15:10,368 --> 00:15:12,328 It's nothing to do with pondweed, 308 00:15:12,370 --> 00:15:13,830 you silly shrimp! 309 00:15:13,872 --> 00:15:15,956 It's the stuff he's done since then! 310 00:15:15,998 --> 00:15:19,377 Like not let me be mean to him! I don't like that. 311 00:15:19,419 --> 00:15:21,462 - Then you won't like this. - (Gasps) 312 00:15:21,504 --> 00:15:24,965 I'm taking my things back, and I'm taking them now. 313 00:15:25,007 --> 00:15:28,928 Ya think? Those bubbles are unbreakable. 314 00:15:32,348 --> 00:15:35,852 Well I've got Super Gekko Muscles! 315 00:15:41,649 --> 00:15:42,776 (Grunting) 316 00:15:44,527 --> 00:15:45,695 Too slow! 317 00:15:45,737 --> 00:15:47,947 I'm using pondstone power. 318 00:15:50,241 --> 00:15:51,701 (Grunting) 319 00:15:52,786 --> 00:15:56,456 (Gasps) Gasping Gekkos! They're everywhere. 320 00:15:56,790 --> 00:15:58,374 Huh? (Gasps) 321 00:15:58,708 --> 00:16:01,377 PJ Robot made that! Give it back! 322 00:16:01,419 --> 00:16:03,087 Give me that pondstone! 323 00:16:03,129 --> 00:16:04,297 (Giggles) 324 00:16:05,799 --> 00:16:07,383 -Percival! - What? 325 00:16:07,801 --> 00:16:09,510 Secret tentacle signal? 326 00:16:09,928 --> 00:16:11,304 (Chuckles) 327 00:16:13,264 --> 00:16:14,557 (Grunting) 328 00:16:15,975 --> 00:16:17,894 Gekko, you need to help us. 329 00:16:17,936 --> 00:16:20,062 We've got more octo-bubbles up here! 330 00:16:20,104 --> 00:16:22,482 Grr! Octobella! 331 00:16:23,065 --> 00:16:25,860 We've got to stay calm. And think. 332 00:16:25,902 --> 00:16:28,613 Step one... what are these bubbles? 333 00:16:28,947 --> 00:16:32,074 CATBOY: Probably something to do with her pondstone. 334 00:16:32,116 --> 00:16:34,494 - Gekko, are you hearing this? - Ah! 335 00:16:34,535 --> 00:16:36,537 I don't think he's hearing anything. 336 00:16:36,579 --> 00:16:37,956 He's so mad. 337 00:16:43,294 --> 00:16:46,005 - (Screams) - (Burbles) 338 00:16:46,046 --> 00:16:47,465 (Screaming) 339 00:16:48,007 --> 00:16:49,759 (Gasps) No, no! 340 00:16:49,801 --> 00:16:52,094 - Lionel! - Super Cat Jump! 341 00:16:52,929 --> 00:16:54,096 Too late. 342 00:16:54,681 --> 00:16:56,182 Lionel! 343 00:16:56,933 --> 00:16:58,601 More bad news, Gekko. 344 00:16:58,643 --> 00:17:00,979 - (Gekko grunting) - Gekko? 345 00:17:03,857 --> 00:17:07,151 (Gasps) Lionel! Not you too! 346 00:17:07,527 --> 00:17:09,487 That does it! (Grunts) 347 00:17:10,112 --> 00:17:12,657 (Giggles) Oh come on. 348 00:17:12,699 --> 00:17:14,993 I'm just collecting stuff. 349 00:17:15,034 --> 00:17:16,744 My stuff! 350 00:17:16,786 --> 00:17:20,080 And Lionel too. All my favorite things! 351 00:17:20,790 --> 00:17:22,542 Oh not all. 352 00:17:22,583 --> 00:17:24,126 Not yet! 353 00:17:24,168 --> 00:17:26,295 Pondstone power. 354 00:17:27,380 --> 00:17:28,798 (Grunting) 355 00:17:30,299 --> 00:17:32,426 (Upbeat music) 356 00:17:32,468 --> 00:17:35,763 - Fluttering feathers! - By my cat's whiskers! 357 00:17:37,765 --> 00:17:39,183 (Shouts) No! 358 00:17:39,225 --> 00:17:40,601 (Laughs) 359 00:17:40,977 --> 00:17:43,646 - They're gonna fit right in. - Give them back! 360 00:17:43,688 --> 00:17:46,566 Hmm. Little green guy sees red? 361 00:17:46,607 --> 00:17:49,777 You must be so confused. 362 00:17:49,819 --> 00:17:51,195 (Grunts) 363 00:17:51,237 --> 00:17:54,323 Uh-uh! Pondstone power! 364 00:17:54,365 --> 00:17:56,034 - Ah! - Help! 365 00:17:56,784 --> 00:17:57,869 (Grunts) 366 00:17:57,911 --> 00:18:00,079 Oh, you can't catch them, 367 00:18:00,120 --> 00:18:02,456 so you can't use your Super Gekko Muscles. 368 00:18:02,916 --> 00:18:05,543 Oh, yes I can. (Grunting) 369 00:18:07,420 --> 00:18:08,963 (Shouts) No! 370 00:18:12,508 --> 00:18:14,218 My pondstone! 371 00:18:14,260 --> 00:18:16,303 Gah! (Nervous laughter) 372 00:18:17,847 --> 00:18:20,182 (Evil laughter) 373 00:18:20,224 --> 00:18:22,977 Unbreakable. Can't get me! 374 00:18:23,394 --> 00:18:24,854 - (Grunting) - Wha... 375 00:18:24,896 --> 00:18:26,313 What? 376 00:18:26,355 --> 00:18:28,232 But you're a hero. You don't do... 377 00:18:28,274 --> 00:18:31,318 Super Gekko Muscles! 378 00:18:31,652 --> 00:18:32,904 Woah! 379 00:18:33,613 --> 00:18:34,822 (Screams) 380 00:18:37,033 --> 00:18:38,785 Gasping Gekkos! 381 00:18:38,826 --> 00:18:40,536 That felt good! 382 00:18:41,079 --> 00:18:42,956 (Breathes heavily) 383 00:18:42,997 --> 00:18:44,582 Gekko? Are you OK? 384 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 I had to get everything back. 385 00:18:46,667 --> 00:18:47,835 Had to. 386 00:18:47,877 --> 00:18:49,462 - Sure, but... - I know. 387 00:18:49,503 --> 00:18:52,590 I shouldn't use my powers to do a thing like that. 388 00:18:52,632 --> 00:18:54,133 I'm sorry. 389 00:18:54,634 --> 00:18:56,928 It's over now. I'll take you home and... 390 00:18:56,970 --> 00:18:58,096 (Electrifying) 391 00:19:00,098 --> 00:19:01,891 You must have damaged it. 392 00:19:01,933 --> 00:19:03,267 - Woah! - Gekko! 393 00:19:03,309 --> 00:19:04,310 Help! 394 00:19:04,351 --> 00:19:06,186 (Intriguing music) 395 00:19:07,438 --> 00:19:08,481 Oh, no! 396 00:19:10,441 --> 00:19:13,444 Come on, pondstone. Good pondstone! 397 00:19:13,486 --> 00:19:16,072 Don't worry, I'll save you! 398 00:19:18,157 --> 00:19:19,366 Woah! 399 00:19:21,702 --> 00:19:23,162 (Bleeping) 400 00:19:24,497 --> 00:19:26,040 (Panic bleeping) 401 00:19:26,082 --> 00:19:27,667 PJ Robot! 402 00:19:28,126 --> 00:19:29,127 (Gasps) 403 00:19:31,170 --> 00:19:34,548 Hey Gekko, just back from a faraway galaxy. 404 00:19:34,590 --> 00:19:38,385 Did you notice all your stuff is just floating in space? 405 00:19:38,427 --> 00:19:40,304 Are those Catboy and Owlette? 406 00:19:40,346 --> 00:19:41,973 - Woah! - Newton! 407 00:19:44,767 --> 00:19:45,852 Hang on! 408 00:19:55,528 --> 00:19:58,531 We've got a complicated situation here, PJ Masks. 409 00:19:58,572 --> 00:20:00,616 Once the bubbles get you, they turn... 410 00:20:00,658 --> 00:20:02,242 Unbreakable! We know. 411 00:20:02,284 --> 00:20:04,286 We're floating into outer space. 412 00:20:04,328 --> 00:20:05,204 You know that? 413 00:20:05,454 --> 00:20:07,373 It's OK, here's Gekko! 414 00:20:07,999 --> 00:20:10,835 (Suspenseful music) 415 00:20:14,839 --> 00:20:16,841 Gekko, careful! 416 00:20:17,133 --> 00:20:18,509 Woah! 417 00:20:19,093 --> 00:20:20,887 HQ is too big. 418 00:20:20,928 --> 00:20:23,014 And the bubbles are too bouncy. 419 00:20:23,056 --> 00:20:25,058 I said it was complicated. 420 00:20:28,435 --> 00:20:31,064 - I'll catch you! - There's too many of us! 421 00:20:31,105 --> 00:20:32,899 We're floating apart! 422 00:20:32,940 --> 00:20:34,775 But I've got to save you! 423 00:20:35,902 --> 00:20:37,403 There is a way to do this. 424 00:20:37,444 --> 00:20:39,113 Do you have the pondstone? 425 00:20:39,155 --> 00:20:40,698 Yeah, but it's broken. 426 00:20:40,740 --> 00:20:42,449 It still has power. 427 00:20:42,491 --> 00:20:44,827 If you can use it, control the bubbles, 428 00:20:44,869 --> 00:20:46,079 and bring us back. 429 00:20:46,120 --> 00:20:47,329 I don't know how. 430 00:20:47,371 --> 00:20:48,956 The only one who does is... 431 00:20:48,998 --> 00:20:50,583 (Screaming) 432 00:20:52,251 --> 00:20:54,336 An alien life form? 433 00:20:54,754 --> 00:20:55,462 Oh. 434 00:20:55,838 --> 00:20:57,173 Not her. 435 00:20:57,590 --> 00:21:00,051 Okay, we use the stone. 436 00:21:00,093 --> 00:21:01,427 What's the hold-up? 437 00:21:01,468 --> 00:21:03,387 It's, uh... complicated. 438 00:21:04,346 --> 00:21:06,766 I'll do it. It's the only way. 439 00:21:06,807 --> 00:21:09,227 I've only got one chance. 440 00:21:09,268 --> 00:21:10,937 (Takes deep breath) 441 00:21:12,230 --> 00:21:14,941 Super Gekko Muscles! 442 00:21:19,403 --> 00:21:22,740 Hey Octobella. I need you to show me how to use this. 443 00:21:23,282 --> 00:21:26,660 Look what you've done. You silly green... 444 00:21:26,702 --> 00:21:28,204 You started it. 445 00:21:28,246 --> 00:21:30,456 If you'd just let me be mean to you, 446 00:21:30,497 --> 00:21:31,999 everything would be fine! 447 00:21:32,541 --> 00:21:34,627 Gasping Gekkos. That does it. 448 00:21:34,668 --> 00:21:36,045 Ugh. 449 00:21:38,839 --> 00:21:41,217 (Exhales) Time to be a hero. 450 00:21:41,926 --> 00:21:43,928 We both need me to use it. 451 00:21:44,386 --> 00:21:47,431 I'll rescue my friends, and I'll rescue you too. 452 00:21:47,473 --> 00:21:49,934 - No way would you do that. - I would! 453 00:21:49,976 --> 00:21:52,937 I would. I'm a PJ Mask and I do the right thing. 454 00:21:52,979 --> 00:21:55,898 Nothing changes that. (Deep breath) Not even you. 455 00:21:56,774 --> 00:21:59,152 Ugh. Saved by a lizard. 456 00:21:59,193 --> 00:22:01,695 I guess that's better than floating into outer space. 457 00:22:01,737 --> 00:22:02,571 Just... 458 00:22:03,156 --> 00:22:04,907 hold it like this. 459 00:22:06,909 --> 00:22:09,162 Then look at the bubble you want to move. 460 00:22:09,203 --> 00:22:10,246 Concentrate. 461 00:22:10,496 --> 00:22:13,082 - Feel the power. - Woah. 462 00:22:13,124 --> 00:22:14,667 Put a finger on the stone. 463 00:22:14,708 --> 00:22:16,877 Move it where you want the bubble to go. 464 00:22:18,254 --> 00:22:19,421 Woah! 465 00:22:19,463 --> 00:22:21,215 Not upside down! 466 00:22:21,257 --> 00:22:22,424 Sorry! 467 00:22:22,466 --> 00:22:24,885 Super Lizard Grip! 468 00:22:24,927 --> 00:22:26,762 Let's do this! 469 00:22:27,680 --> 00:22:30,099 (Intriguing music) 470 00:23:02,256 --> 00:23:04,550 Ha! Getting the hang of this. 471 00:23:05,009 --> 00:23:05,968 Woah! 472 00:23:06,552 --> 00:23:07,636 Woah! 473 00:23:08,929 --> 00:23:10,639 Nice job, Gekko! 474 00:23:10,681 --> 00:23:12,516 Gimme my pondstone! 475 00:23:12,558 --> 00:23:15,353 Oh no you don't! We'll keep it in HQ. 476 00:23:15,393 --> 00:23:17,771 Aw you wait until next time! 477 00:23:18,231 --> 00:23:21,399 I'll deal with it next time. I'm a PJ Mask. 478 00:23:21,441 --> 00:23:23,527 Nothing changes that, remember? 479 00:23:23,569 --> 00:23:27,031 Oh you guys and the friendly happy stuff you say! 480 00:23:27,073 --> 00:23:29,158 I can't stand it! 481 00:23:29,533 --> 00:23:30,659 Get used to it. 482 00:23:30,701 --> 00:23:32,703 There's more! Like... 483 00:23:32,745 --> 00:23:35,206 PJ masks all shout hooray! 484 00:23:35,248 --> 00:23:37,083 Not listening! 485 00:23:37,457 --> 00:23:40,627 ALL: 'Cuz in the night we saved the day!