1 00:02:15,560 --> 00:02:16,755 Do you know what time it is? 2 00:02:17,400 --> 00:02:18,400 Can't sleep. 3 00:02:18,560 --> 00:02:20,438 There are tabs for that. 4 00:02:20,880 --> 00:02:22,633 Yeah, but then I'd be sleeping. 5 00:02:23,200 --> 00:02:24,714 Dreams again? 6 00:02:29,160 --> 00:02:30,560 Wanna fight? 7 00:02:34,120 --> 00:02:35,120 I slipped. 8 00:02:35,280 --> 00:02:36,350 Right, you slipped 9 00:02:36,440 --> 00:02:38,120 as a result of me punching you in the face. 10 00:02:38,200 --> 00:02:39,200 I was already slipping 11 00:02:39,280 --> 00:02:40,376 when you happened to punch me in the face. 12 00:02:40,400 --> 00:02:41,914 The two events were not related. 13 00:02:42,640 --> 00:02:43,640 Tell me about this dream. 14 00:02:46,400 --> 00:02:48,676 - Anything new? - No. 15 00:02:53,000 --> 00:02:54,480 You have to let go of the past. 16 00:02:54,640 --> 00:02:55,790 I don't remember my past. 17 00:02:55,960 --> 00:02:57,474 It's causing you doubt, 18 00:02:57,560 --> 00:02:59,313 and doubt makes you vulnerable. 19 00:03:07,520 --> 00:03:08,556 Control it. 20 00:03:10,400 --> 00:03:12,312 Lose control again, and you'll have to commune 21 00:03:12,400 --> 00:03:13,800 with the Supreme Intelligence. 22 00:03:14,000 --> 00:03:16,834 There's nothing more dangerous to a warrior than emotion. 23 00:03:19,960 --> 00:03:21,952 Humor is a distraction. 24 00:03:24,480 --> 00:03:26,119 And anger? 25 00:03:26,200 --> 00:03:27,759 Anger only serves the enemy. 26 00:03:38,720 --> 00:03:40,536 One hundred twenty days 27 00:03:40,560 --> 00:03:42,438 since the last Skrull attack. 28 00:03:42,600 --> 00:03:43,920 Has anyone ever seen 29 00:03:44,000 --> 00:03:45,776 what the Supreme Intelligence really looks like? 30 00:03:45,800 --> 00:03:48,440 No one can look upon the Supreme Intelligence 31 00:03:48,520 --> 00:03:49,840 in its true form. 32 00:03:50,720 --> 00:03:52,154 You know that. 33 00:03:53,000 --> 00:03:55,469 Our subconscious chooses the way they appear to us. 34 00:03:55,640 --> 00:03:58,917 So it's sacred. It's personal. 35 00:03:59,080 --> 00:04:00,912 No Kree divulges it, ever. 36 00:04:01,240 --> 00:04:02,240 Who do you see? 37 00:04:03,280 --> 00:04:04,280 - Your brother? - No. 38 00:04:04,440 --> 00:04:05,635 - Father? - No. 39 00:04:05,800 --> 00:04:07,837 - Your old commander? - Vers. 40 00:04:08,000 --> 00:04:09,229 It's me you see, isn't it? 41 00:04:10,680 --> 00:04:12,080 I see what you're trying to do. 42 00:04:12,240 --> 00:04:13,674 - Is it working? - Yes. 43 00:04:13,840 --> 00:04:15,640 But you won't succeed in changing the subject. 44 00:04:15,680 --> 00:04:17,990 What is the point of giving me these... 45 00:04:18,160 --> 00:04:19,879 if you don't want me to use them? 46 00:04:20,040 --> 00:04:21,713 I want you to use them. 47 00:04:21,880 --> 00:04:23,736 The Supreme Intelligence gave me a responsibility... 48 00:04:23,760 --> 00:04:25,558 of showing you how to use them. 49 00:04:25,720 --> 00:04:26,720 I know how. 50 00:04:26,800 --> 00:04:27,896 Yeah, if that were true, you'd be able to 51 00:04:27,920 --> 00:04:29,000 knock me down without them. 52 00:04:30,480 --> 00:04:32,676 Control your impulses. 53 00:04:33,760 --> 00:04:36,116 Stop using this, start using this. 54 00:04:36,880 --> 00:04:40,874 I want you to be the best version of yourself. 55 00:05:21,920 --> 00:05:23,070 Vers. 56 00:05:24,040 --> 00:05:25,633 Intelligence. 57 00:05:26,040 --> 00:05:28,953 Your commander insists that you're fit to serve. 58 00:05:29,120 --> 00:05:30,156 I am. 59 00:05:30,720 --> 00:05:33,679 You struggle with your emotions... 60 00:05:34,200 --> 00:05:36,669 with your past, which fuels them. 61 00:05:38,440 --> 00:05:41,433 You are just one victim of the Skrull expansion... 62 00:05:41,600 --> 00:05:44,672 that has threatened our civilization for centuries. 63 00:05:44,840 --> 00:05:47,753 Imposters who silently infiltrate... 64 00:05:47,920 --> 00:05:49,912 then take over our planets. 65 00:05:51,720 --> 00:05:53,393 Horrors that you remember... 66 00:05:53,560 --> 00:05:56,120 and so much that you do not. 67 00:05:59,800 --> 00:06:03,430 It's all blank. My life. 68 00:06:03,600 --> 00:06:05,159 You're supposed to take the form 69 00:06:05,240 --> 00:06:06,913 of who I most admire... 70 00:06:07,080 --> 00:06:11,438 but I don't even remember who this person was to me. 71 00:06:11,640 --> 00:06:13,632 Perhaps this is a mercy 72 00:06:13,720 --> 00:06:16,030 sparing you from a deeper pain. 73 00:06:16,640 --> 00:06:19,519 Freeing you to do what all Kree must... 74 00:06:20,520 --> 00:06:22,830 put your people's needs before your own. 75 00:06:23,120 --> 00:06:25,396 We've given you a great gift. 76 00:06:25,560 --> 00:06:28,075 The chance to fight for the good of all Kree. 77 00:06:29,560 --> 00:06:30,676 I want to serve. 78 00:06:30,880 --> 00:06:32,792 Then master yourself. 79 00:06:32,960 --> 00:06:35,555 What was given can be taken away. 80 00:06:39,960 --> 00:06:40,996 I won't let you down. 81 00:06:41,160 --> 00:06:43,197 We'll know soon enough. 82 00:06:43,840 --> 00:06:45,274 You have a mission. 83 00:06:46,680 --> 00:06:49,115 Serve well, and with honor. 84 00:07:10,040 --> 00:07:11,474 This can't be good. 85 00:07:11,640 --> 00:07:13,472 Must be another Skrull attack. 86 00:07:13,680 --> 00:07:15,114 Whatever it is, it's big. 87 00:07:16,160 --> 00:07:17,355 Has a Skrull ever simmed you? 88 00:07:17,520 --> 00:07:18,556 Once. 89 00:07:18,720 --> 00:07:20,871 - It was deeply disturbing. - Why? 90 00:07:21,200 --> 00:07:23,271 Because I stared into the face of my mortal enemy... 91 00:07:23,440 --> 00:07:25,318 and the face staring back was my own. 92 00:07:25,720 --> 00:07:26,976 Maybe if you were more attractive, 93 00:07:27,000 --> 00:07:28,354 then it would be less disturbing. 94 00:07:28,520 --> 00:07:30,477 You think you're funny, but I'm not laughing. 95 00:07:30,640 --> 00:07:31,790 You never laugh. 96 00:07:31,960 --> 00:07:34,429 I laugh on the inside. 97 00:07:35,040 --> 00:07:36,110 I'm not doing that now. 98 00:07:36,280 --> 00:07:37,456 It's funny 'cause, objectively speaking, 99 00:07:37,480 --> 00:07:38,596 you're quite handsome. 100 00:07:38,760 --> 00:07:39,830 Well, thank you. 101 00:07:40,000 --> 00:07:42,071 Listen up, team. Knock it off. 102 00:07:42,520 --> 00:07:43,556 All right. 103 00:07:44,240 --> 00:07:46,391 Prepare for... 104 00:07:47,400 --> 00:07:50,074 a search and rescue of our spy, Soh-Larr. 105 00:07:50,320 --> 00:07:53,472 The Skrulls have invaded yet another border planet. 106 00:07:53,640 --> 00:07:55,438 This time, Torfa. 107 00:07:55,600 --> 00:07:56,680 Soh-Larr sent us a warning. 108 00:07:56,760 --> 00:08:00,117 The signal was intercepted, and his cover's blown. 109 00:08:01,880 --> 00:08:03,473 The Skrull general, Talos, 110 00:08:03,560 --> 00:08:05,233 has sent kill units to find him. 111 00:08:05,400 --> 00:08:06,959 Should they reach him before we do... 112 00:08:07,120 --> 00:08:08,320 the intelligence he's acquired 113 00:08:08,360 --> 00:08:10,079 over three years is as good as theirs. 114 00:08:11,440 --> 00:08:12,920 The Accusers will bomb 115 00:08:13,000 --> 00:08:14,957 a Skrull stronghold here in the south. 116 00:08:15,120 --> 00:08:17,874 We slip in, we locate Soh-Larr... 117 00:08:18,440 --> 00:08:21,433 and we get out, leaving them none the wiser. 118 00:08:21,640 --> 00:08:23,199 The Torfan populace. 119 00:08:23,960 --> 00:08:25,280 We are not to interfere with them, 120 00:08:25,320 --> 00:08:26,390 nor them with us. 121 00:08:26,560 --> 00:08:29,837 Nothing compromises the security of our mission. 122 00:08:30,000 --> 00:08:31,673 Proceed with caution. 123 00:08:32,000 --> 00:08:34,231 Follow protocol before extracting him. 124 00:08:35,880 --> 00:08:37,394 This is a dangerous mission. 125 00:08:37,560 --> 00:08:40,394 We must all be ready to join the Collective 126 00:08:40,480 --> 00:08:41,880 if that is our fate today. 127 00:08:42,080 --> 00:08:43,080 For the good of all Kree. 128 00:08:43,240 --> 00:08:44,440 For the good of all Kree! 129 00:09:54,480 --> 00:09:56,949 Vers, track Soh-Larr's beacon. 130 00:09:57,120 --> 00:09:59,760 Att-Lass, Minn-Erva, find elevation. 131 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 Locals on the periphery. 132 00:10:21,000 --> 00:10:22,195 Maybe a dozen. 133 00:10:22,480 --> 00:10:24,016 Minn-Erva? 134 00:10:25,440 --> 00:10:28,080 Do you read me? Does anybody copy? 135 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 Repeat. 136 00:10:43,760 --> 00:10:45,680 His beacon's coming from that temple. Let's move. 137 00:10:46,240 --> 00:10:48,550 No. This is a perfect spot for an ambush. 138 00:10:48,720 --> 00:10:50,016 Only one way in, only one way out. 139 00:10:50,040 --> 00:10:51,520 We can get past the locals. 140 00:10:51,680 --> 00:10:54,275 We don't know if they are locals. Too risky. 141 00:10:54,440 --> 00:10:55,656 You don't have to go with me. I'll go alone. 142 00:10:55,680 --> 00:10:56,680 No, you won't. 143 00:11:01,720 --> 00:11:03,712 Right. We keep a close radius. 144 00:11:03,880 --> 00:11:05,917 We lose comms, we meet back at the Helion. 145 00:11:07,000 --> 00:11:08,195 Come on. 146 00:11:20,440 --> 00:11:21,794 Att-Lass, you getting this? 147 00:11:21,960 --> 00:11:23,360 Copy. I see them. 148 00:11:33,480 --> 00:11:34,550 Get back! 149 00:11:35,280 --> 00:11:36,280 Commander? 150 00:11:43,840 --> 00:11:46,116 Get back! Back! 151 00:11:46,800 --> 00:11:49,520 Minn-Erva? Do you have eyes on this? 152 00:11:50,640 --> 00:11:52,154 Keep them back. Minn-Erva? 153 00:11:52,800 --> 00:11:54,553 Does anybody copy? 154 00:11:58,680 --> 00:12:00,000 I don't wanna hurt you. 155 00:12:02,720 --> 00:12:03,790 Keep back! 156 00:12:07,320 --> 00:12:08,320 Stay back! 157 00:12:12,480 --> 00:12:14,836 They're locals. I found two dead. No green. 158 00:12:15,040 --> 00:12:16,633 They're just starving. 159 00:12:42,240 --> 00:12:43,720 HGX-78. 160 00:12:43,880 --> 00:12:46,634 TRT79-VVX6. 161 00:12:49,280 --> 00:12:51,158 Get back. 162 00:12:59,440 --> 00:13:00,440 Skrulls! 163 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 Vers! 164 00:13:19,280 --> 00:13:21,397 Vers? Skrulls. 165 00:13:21,560 --> 00:13:23,392 It's an ambush. 166 00:13:42,360 --> 00:13:43,396 Incoming! 167 00:13:48,680 --> 00:13:50,034 Back to the Helion. 168 00:13:50,400 --> 00:13:51,600 Vers. Do you copy? 169 00:13:52,320 --> 00:13:54,152 Back to the Helion. 170 00:13:54,320 --> 00:13:55,470 Come in. Vers. 171 00:13:55,640 --> 00:13:57,279 How did you know the code? 172 00:13:58,040 --> 00:14:00,350 How about I tell you my secret... 173 00:14:02,000 --> 00:14:04,390 when you've told me yours? 174 00:14:08,080 --> 00:14:09,434 Let's open her up. 175 00:14:21,640 --> 00:14:23,836 Where are we? 176 00:14:24,000 --> 00:14:25,400 Stand by. 177 00:14:27,240 --> 00:14:28,390 Where's your head at? 178 00:14:29,440 --> 00:14:31,636 In the clouds. Where's yours? 179 00:14:31,840 --> 00:14:33,354 On my shoulders. 180 00:14:33,440 --> 00:14:35,079 About to show these boys how we do it. 181 00:14:35,240 --> 00:14:36,640 You ready? 182 00:14:36,720 --> 00:14:37,776 Higher, further, faster, baby. 183 00:14:37,800 --> 00:14:38,800 That's right. 184 00:14:48,760 --> 00:14:50,194 This can't be right. 185 00:14:51,800 --> 00:14:53,439 Go back even further. 186 00:14:57,320 --> 00:15:00,119 You're going too fast! You need to go slow! 187 00:15:13,720 --> 00:15:16,155 Who is this person? Are we in the right...? 188 00:15:16,280 --> 00:15:17,416 What the hell are you thinking? 189 00:15:17,440 --> 00:15:18,480 You don't belong out here! 190 00:15:18,680 --> 00:15:20,080 I think we went back too far. 191 00:15:20,120 --> 00:15:21,474 You let him drive. 192 00:15:21,640 --> 00:15:22,994 Let me try something. 193 00:15:25,400 --> 00:15:26,600 Give up already! 194 00:15:26,760 --> 00:15:28,399 You don't belong out here! 195 00:15:30,280 --> 00:15:32,875 You're not strong enough. 196 00:15:33,040 --> 00:15:34,394 You'll kill yourself. 197 00:15:40,240 --> 00:15:41,754 They'll never let you fly. 198 00:15:41,960 --> 00:15:44,270 Am I the only one that's confused here? 199 00:15:44,440 --> 00:15:46,557 You're a decent pilot. 200 00:15:46,720 --> 00:15:47,720 But you're too emotional. 201 00:15:47,920 --> 00:15:50,594 You do know why they call it a cockpit, don't you? 202 00:15:58,160 --> 00:16:01,312 A huge rumble throughout the cosmos shook the moon... 203 00:16:01,520 --> 00:16:04,479 and the sun and the stars in the sky. 204 00:16:04,640 --> 00:16:05,676 And so, 205 00:16:05,760 --> 00:16:07,520 little Alouette flew up throughout the night. 206 00:16:08,120 --> 00:16:10,396 Did you see her? It's Alouette. 207 00:16:11,840 --> 00:16:13,911 Get your butts inside, it's time to eat. 208 00:16:14,080 --> 00:16:16,276 Prepare for takeoff, Lieutenant Trouble. 209 00:16:16,440 --> 00:16:17,556 Charming memory. 210 00:16:17,720 --> 00:16:18,720 Hang on. 211 00:16:18,880 --> 00:16:20,280 I think I've got it. 212 00:16:25,000 --> 00:16:26,400 Goose likes you. 213 00:16:26,560 --> 00:16:28,000 She doesn't typically take to people. 214 00:16:28,120 --> 00:16:29,440 Early start to your morning. 215 00:16:29,600 --> 00:16:30,750 Uh, late night, actually. 216 00:16:30,920 --> 00:16:32,832 I can't sleep when there's work to do. 217 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Sound familiar? 218 00:16:34,160 --> 00:16:35,760 Flying your planes never feels like work. 219 00:16:37,480 --> 00:16:38,760 Wonderful view, isn't it? 220 00:16:38,800 --> 00:16:40,632 I prefer the view from up there. 221 00:16:40,840 --> 00:16:42,096 You'll get there soon enough, Ace. 222 00:16:42,120 --> 00:16:44,191 Wait! Wait, wait! That's her. Get her back. 223 00:16:44,360 --> 00:16:45,999 Stand by. 224 00:16:49,640 --> 00:16:50,835 Sound familiar? 225 00:16:51,040 --> 00:16:52,520 Wonderful view, isn't it? 226 00:16:54,760 --> 00:16:56,399 I prefer the view from up there. 227 00:16:56,560 --> 00:16:57,816 You'll get there soon enough, Ace. 228 00:16:57,840 --> 00:16:58,936 What's that on her shirt? 229 00:16:58,960 --> 00:17:00,235 I couldn't read it. 230 00:17:01,760 --> 00:17:03,592 Wonderful view, isn't it? 231 00:17:06,280 --> 00:17:07,953 I prefer the view from up there. 232 00:17:08,520 --> 00:17:10,876 - Focus. - Excuse me? 233 00:17:11,040 --> 00:17:12,679 Look down. 234 00:17:12,880 --> 00:17:14,758 Focus. 235 00:17:14,920 --> 00:17:17,560 "Pegasus. Dr. Wendy Lawson." That's her. 236 00:17:17,760 --> 00:17:18,760 Do you hear that, too? 237 00:17:18,920 --> 00:17:20,240 Do we have her location? 238 00:17:22,360 --> 00:17:23,360 Got it. 239 00:17:23,800 --> 00:17:26,315 Now track Lawson until we find the energy signature. 240 00:17:30,680 --> 00:17:32,273 Interesting. 241 00:17:33,800 --> 00:17:35,837 Huh. Hold on. 242 00:17:36,400 --> 00:17:39,154 Go back right before this. Go back. 243 00:17:41,280 --> 00:17:42,430 That's no MiG, Lawson. 244 00:17:42,600 --> 00:17:44,910 This is it. Now let me see where you're headed. 245 00:17:45,400 --> 00:17:47,596 That's right. Look at the coordinates. 246 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 Focus. 247 00:17:51,440 --> 00:17:52,874 Open, please. 248 00:17:53,240 --> 00:17:54,515 That's it. That's it. 249 00:17:54,680 --> 00:17:55,909 You're almost there. 250 00:17:56,000 --> 00:17:57,593 You're almost there. Don't fight it. 251 00:17:59,280 --> 00:18:00,509 Focus! 252 00:18:02,360 --> 00:18:03,919 Get her back! Get her back now! 253 00:18:08,680 --> 00:18:09,909 This doesn't make any sense. 254 00:18:25,080 --> 00:18:28,471 Do we have any information we can act on? 255 00:18:29,280 --> 00:18:31,875 Just that Lawson was somewhere on planet C-53. 256 00:18:32,040 --> 00:18:33,040 We're on our way. 257 00:18:33,200 --> 00:18:34,953 Then dig, dig, dig deeper. 258 00:18:36,040 --> 00:18:39,238 Lawson is our link to that light-speed engine! 259 00:18:40,520 --> 00:18:41,874 And everything we're after. 260 00:18:49,600 --> 00:18:50,600 Oh! 261 00:18:51,560 --> 00:18:52,755 That did something. 262 00:18:52,920 --> 00:18:54,195 Try that again. 263 00:19:05,840 --> 00:19:06,840 Not yet! 264 00:19:16,400 --> 00:19:17,800 What did you do to me? 265 00:19:18,520 --> 00:19:20,318 Now we're just after a little information. 266 00:19:20,480 --> 00:19:21,960 What did you put in my head? 267 00:19:22,120 --> 00:19:23,998 Nothing that wasn't already there. 268 00:19:25,680 --> 00:19:26,955 But those aren't my memories. 269 00:19:27,120 --> 00:19:29,635 Yeah, it's like a bad trip, isn't it? 270 00:19:29,800 --> 00:19:31,996 I'm not surprised you can't keep it straight. 271 00:19:32,160 --> 00:19:34,231 They really did a number on you. 272 00:19:34,440 --> 00:19:35,480 Enough of your mind games. 273 00:19:35,640 --> 00:19:37,120 What do you want? 274 00:19:39,240 --> 00:19:41,675 We're looking for the location of a Dr. Lawson... 275 00:19:41,840 --> 00:19:43,399 and her light-speed engine. 276 00:19:43,560 --> 00:19:45,233 I don't know any Dr. Lawson. 277 00:19:45,400 --> 00:19:48,916 Really? Then why is she in your head? 278 00:20:19,920 --> 00:20:21,016 You guys wouldn't happen to know 279 00:20:21,040 --> 00:20:22,440 how these things come off, would ya? 280 00:20:22,680 --> 00:20:23,680 No? 281 00:20:23,840 --> 00:20:25,069 Fine. 282 00:20:47,960 --> 00:20:48,960 Hmm. 283 00:21:56,880 --> 00:21:57,916 Hey. 284 00:22:03,200 --> 00:22:05,280 You do know why they call it a... 285 00:22:22,520 --> 00:22:23,795 You leaving so soon? 286 00:22:24,800 --> 00:22:26,280 We're just getting to know each other. 287 00:23:49,680 --> 00:23:52,673 Vers to Starforce command, do you read me? 288 00:23:55,000 --> 00:23:57,515 Hello? Do you copy? 289 00:24:27,040 --> 00:24:28,872 Hi. I'm Vers. Kree Starforce. 290 00:24:29,040 --> 00:24:30,190 Is this C-53? 291 00:24:32,800 --> 00:24:35,360 Do you understand me? Is my universal translator working? 292 00:24:35,520 --> 00:24:37,512 Yeah. I understand you. 293 00:24:37,840 --> 00:24:38,990 Oh, good. 294 00:24:39,200 --> 00:24:41,080 Are you in charge of security for this district? 295 00:24:42,720 --> 00:24:45,554 Sort of. Uh, the movie theater has its own guy. 296 00:24:47,040 --> 00:24:48,918 Where can I find communications equipment? 297 00:24:56,040 --> 00:24:57,156 Thank you. 298 00:25:30,160 --> 00:25:32,197 Track the pod. Find the girl. 299 00:25:33,240 --> 00:25:35,755 She knows more than she knows. 300 00:25:38,080 --> 00:25:39,150 Hey. 301 00:25:40,360 --> 00:25:41,794 This one's taken. 302 00:25:52,400 --> 00:25:53,595 Come on. 303 00:25:54,120 --> 00:25:55,156 Vers? 304 00:25:55,360 --> 00:25:56,430 Vers? 305 00:25:57,280 --> 00:25:59,078 Verify. CTC-39. 306 00:25:59,280 --> 00:26:00,430 GRXV-1600. 307 00:26:00,600 --> 00:26:01,960 And I'm fine, thank you for asking. 308 00:26:02,920 --> 00:26:04,320 Is everyone okay? What happened? 309 00:26:04,480 --> 00:26:06,278 Skrull ambush. 310 00:26:06,440 --> 00:26:07,999 I thought we'd lost you. 311 00:26:08,200 --> 00:26:09,200 Did you find Soh-Larr? 312 00:26:09,360 --> 00:26:10,555 It wasn't Soh-Larr. 313 00:26:10,720 --> 00:26:12,632 Talos simmed him. Even knew his code. 314 00:26:12,840 --> 00:26:14,957 That's impossible. 315 00:26:15,120 --> 00:26:16,952 That code was buried in his unconscious. 316 00:26:17,120 --> 00:26:18,395 The Skrulls messed with my mind. 317 00:26:18,560 --> 00:26:19,720 The machine that they used... 318 00:26:19,760 --> 00:26:21,640 I think it's how they extracted Soh-Larr's code. 319 00:26:22,200 --> 00:26:23,200 Vers, where are you? 320 00:26:23,360 --> 00:26:24,840 I'm on planet C-53. 321 00:26:25,640 --> 00:26:27,950 The Skrulls are looking for someone named Lawson. 322 00:26:28,120 --> 00:26:29,474 Who? 323 00:26:29,640 --> 00:26:32,758 She's who I see. 324 00:26:32,920 --> 00:26:34,559 She's what? 325 00:26:35,280 --> 00:26:36,555 Vers? 326 00:26:37,640 --> 00:26:38,640 Vers, what? 327 00:26:40,040 --> 00:26:41,269 She's a scientist. 328 00:26:41,440 --> 00:26:43,416 They think that she's cracked the code on light-speed tech. 329 00:26:43,440 --> 00:26:45,033 I have to get to her before they do... 330 00:26:45,200 --> 00:26:46,776 or else they'll be able to invade new galaxies. 331 00:26:46,800 --> 00:26:48,553 No. You've been caught once already. 332 00:26:49,800 --> 00:26:51,314 How far is C-53? 333 00:26:52,040 --> 00:26:54,475 Closest jump point is 22 hours. 334 00:26:54,640 --> 00:26:56,760 Vers, hold your position until we get there. 335 00:26:56,840 --> 00:26:58,752 Keep your comms online so we can contact you. 336 00:26:58,920 --> 00:27:00,798 No! What if they get a hold of it before... 337 00:27:00,880 --> 00:27:01,976 We're sorry. 338 00:27:02,000 --> 00:27:03,096 A long-distance company access code 339 00:27:03,120 --> 00:27:04,176 is required for the number you have dialed. 340 00:27:04,200 --> 00:27:05,839 - Yon-Rogg? - Vers? 341 00:27:07,240 --> 00:27:08,240 Vers? 342 00:27:08,400 --> 00:27:09,856 Please dial your call with the access code. 343 00:27:09,880 --> 00:27:10,880 Vers? 344 00:27:12,000 --> 00:27:14,640 If the Skrulls got to her, she's compromised. 345 00:27:14,800 --> 00:27:16,792 She's stronger than you think. 346 00:27:17,640 --> 00:27:19,597 Ever been to C-53? 347 00:27:20,280 --> 00:27:21,350 Once. 348 00:27:22,160 --> 00:27:24,231 It's a real shithole. 349 00:27:34,720 --> 00:27:37,599 Hey, rookie! Go talk to the rent-a-cop. 350 00:27:44,720 --> 00:27:46,234 Did you call this in? 351 00:28:00,920 --> 00:28:02,240 Beacon activated. 352 00:28:05,400 --> 00:28:06,720 Excuse me, miss. 353 00:28:06,880 --> 00:28:09,270 You know anything about a lady blowing a hole... 354 00:28:09,440 --> 00:28:12,592 through the roof of that Blockbuster over there? 355 00:28:12,760 --> 00:28:15,400 Witness says she was dressed for laser tag. 356 00:28:16,760 --> 00:28:17,910 Oh. 357 00:28:18,280 --> 00:28:20,237 Yeah, I think she went that way. 358 00:28:20,880 --> 00:28:23,952 Uh, I'd like to ask you some questions. 359 00:28:24,280 --> 00:28:28,115 Maybe give you the 411 on the late-night drop box. 360 00:28:28,680 --> 00:28:30,273 Could I see some identification, please? 361 00:28:30,680 --> 00:28:32,194 Vers. Kree Starforce. 362 00:28:32,280 --> 00:28:33,416 We don't carry our identification 363 00:28:33,440 --> 00:28:34,440 on little cards. 364 00:28:34,520 --> 00:28:35,520 Vers? 365 00:28:36,360 --> 00:28:38,113 Starforce? 366 00:28:39,560 --> 00:28:40,914 How long you plan to be in town? 367 00:28:41,080 --> 00:28:42,280 oh, I'll be out of your hair... 368 00:28:42,320 --> 00:28:43,616 as soon as I track down the Skrulls 369 00:28:43,640 --> 00:28:45,359 that are infiltrating your planet. 370 00:28:46,400 --> 00:28:47,550 Skrulls? 371 00:28:48,080 --> 00:28:49,150 Shapeshifters? 372 00:28:49,320 --> 00:28:52,358 They can transform into any life-form down to the DNA. 373 00:28:53,800 --> 00:28:55,600 Oh, boy. You guys don't have any clue, do you? 374 00:28:55,960 --> 00:28:57,838 Whoa, whoa, whoa. Hold on. 375 00:28:58,840 --> 00:29:04,120 How do we know you're not one of those shapeshifters? 376 00:29:04,280 --> 00:29:06,078 Congratulations, Agent Fury. 377 00:29:06,240 --> 00:29:08,152 You have finally asked a relevant question. 378 00:29:08,320 --> 00:29:11,279 No! Congratulations to you, Starforce lady. 379 00:29:11,440 --> 00:29:13,557 You're under arrest. 380 00:29:21,400 --> 00:29:22,595 Rook! 381 00:29:23,480 --> 00:29:24,709 Rook, let's roll! 382 00:29:34,440 --> 00:29:35,556 Did you see her weapon? 383 00:29:35,720 --> 00:29:37,757 I did not. 384 00:29:46,800 --> 00:29:47,916 Watch it! 385 00:30:20,520 --> 00:30:22,955 Suspect on northbound train. In pursuit. 386 00:30:44,000 --> 00:30:46,754 "Trust me, true believer." "Trust me." 387 00:30:51,680 --> 00:30:53,911 "Trust me, true believer." 388 00:31:40,080 --> 00:31:41,080 Get off! 389 00:32:36,800 --> 00:32:38,553 Train's heading for a tunnel up ahead. 390 00:32:41,600 --> 00:32:43,557 Let's greet them at the station. 391 00:32:55,080 --> 00:32:57,117 Mr. Fury, this is Agent Coulson. 392 00:32:58,240 --> 00:33:00,152 Uh, I'm still here at the Blockbuster. 393 00:33:02,360 --> 00:33:03,560 And, uh, where'd everybody go? 394 00:33:04,000 --> 00:33:05,992 I finished collecting evidence... 395 00:34:34,240 --> 00:34:35,469 We need an ambulance! 396 00:34:35,640 --> 00:34:36,835 Someone call 911! 397 00:34:37,000 --> 00:34:38,480 Hey! You all right? 398 00:34:38,680 --> 00:34:40,478 Oh, my gosh! Is everyone okay? 399 00:34:40,680 --> 00:34:41,680 Anyone else see that? 400 00:34:41,840 --> 00:34:44,753 Official S.H.I.E.L.D. activity. Stay back. 401 00:35:33,480 --> 00:35:35,119 Nice scuba suit. 402 00:35:40,640 --> 00:35:42,472 Lighten up, honey, huh? 403 00:35:42,640 --> 00:35:44,472 Got a smile for me? 404 00:35:48,720 --> 00:35:49,870 Freak. 405 00:36:09,280 --> 00:36:12,671 All life on Earth is carbon-based. Not this guy. 406 00:36:13,080 --> 00:36:15,470 Whatever he runs on, 407 00:36:15,560 --> 00:36:16,835 it's not on the periodic table. 408 00:36:17,000 --> 00:36:19,595 You're saying he's not from around here? 409 00:36:20,600 --> 00:36:21,670 Hey, how's your eye? 410 00:36:22,680 --> 00:36:24,831 Well, I'd say fine... 411 00:36:25,040 --> 00:36:27,430 but it can't believe what it's seeing. 412 00:36:30,080 --> 00:36:35,109 You say this thing looked like Coulson? 413 00:36:35,240 --> 00:36:37,118 Mmm. Talked like him, too. 414 00:36:37,280 --> 00:36:40,000 And the woman said that there were more? 415 00:36:40,160 --> 00:36:42,072 The word she used was "infiltration." 416 00:36:42,240 --> 00:36:43,276 You believe her? 417 00:36:43,440 --> 00:36:44,999 Not till I saw this. 418 00:36:45,840 --> 00:36:48,275 What's your plan? 419 00:36:48,920 --> 00:36:50,718 I'll find Blockbuster girl. 420 00:36:50,880 --> 00:36:53,031 I got word on a motorcycle thief 421 00:36:53,120 --> 00:36:54,474 that fits her description. 422 00:36:55,040 --> 00:36:57,350 If she can tell us why these lizards are here... 423 00:36:57,960 --> 00:37:00,077 maybe she can tell us how to kick 'em to the curb. 424 00:37:00,280 --> 00:37:01,280 Good. 425 00:37:02,600 --> 00:37:05,035 Do it alone, though. We can't trust anyone. 426 00:37:06,200 --> 00:37:08,192 Not even our own men. 427 00:37:08,360 --> 00:37:09,589 Yes, sir. 428 00:37:24,040 --> 00:37:26,839 Wow. They're ugly bastards, aren't they? 429 00:37:27,160 --> 00:37:30,790 Yeah, well, he's no Brad Pitt, sir. 430 00:37:35,640 --> 00:37:38,075 Safe journey to the beyond, my friend. 431 00:37:40,000 --> 00:37:42,913 I will finish what we started. 432 00:37:51,520 --> 00:37:53,512 I wouldn't get too close there, boss. 433 00:37:55,520 --> 00:37:57,239 No one in or out. 434 00:38:32,960 --> 00:38:34,076 Boom! 435 00:38:59,360 --> 00:39:00,476 What can I get ya? 436 00:39:00,920 --> 00:39:02,400 Where was this photograph taken? 437 00:39:03,360 --> 00:39:04,430 An airport. 438 00:39:04,600 --> 00:39:05,829 Where's Pegasus? 439 00:39:06,000 --> 00:39:07,593 That's classified. 440 00:39:08,080 --> 00:39:11,312 Not unlike the file I started on you. 441 00:39:13,360 --> 00:39:15,511 But I see you've changed it up a bit since then. 442 00:39:15,680 --> 00:39:17,319 Grunge is a good look for you. 443 00:39:17,480 --> 00:39:18,994 Did you have a rough day, Agent Fury? 444 00:39:19,160 --> 00:39:20,594 It was cool, you know? 445 00:39:20,760 --> 00:39:23,559 Had a space invasion, big car chase. 446 00:39:23,720 --> 00:39:27,191 Got to watch an alien autopsy. 447 00:39:27,800 --> 00:39:29,234 Typical nine-to-five. 448 00:39:29,440 --> 00:39:30,440 So you saw one? 449 00:39:30,560 --> 00:39:33,314 I was never one to believe in aliens... 450 00:39:34,280 --> 00:39:36,237 but I can't unsee that. 451 00:39:36,600 --> 00:39:39,035 This is gonna get a little awkward, but I gotta ask. 452 00:39:39,200 --> 00:39:41,510 You think I'm one of those green things. 453 00:39:41,680 --> 00:39:42,955 Can't be too careful. 454 00:39:43,120 --> 00:39:47,876 You are looking at 100% red-blooded Earth man. 455 00:39:48,080 --> 00:39:49,355 I'm afraid I'm gonna need proof. 456 00:39:49,520 --> 00:39:51,477 We talking cheek swab or urine sample? 457 00:39:51,640 --> 00:39:53,359 No. The DNA would match. 458 00:39:53,560 --> 00:39:54,596 Want my AOL password? 459 00:39:54,800 --> 00:39:56,757 Skrulls can only sim recent memories 460 00:39:56,840 --> 00:39:58,832 - of their host bodies. - Oh, oh. 461 00:40:00,080 --> 00:40:01,560 You wanna get personal. 462 00:40:02,000 --> 00:40:03,760 - Where were you born? - Huntsville, Alabama. 463 00:40:03,880 --> 00:40:05,376 But technically, I don't remember that part. 464 00:40:05,400 --> 00:40:06,976 - Name of your first pet? - Mr. Snoofers. 465 00:40:07,000 --> 00:40:08,336 - Mr. Snoofers? - That's what I said. 466 00:40:08,360 --> 00:40:09,360 Do I pass? 467 00:40:09,440 --> 00:40:10,794 Not yet. First job? 468 00:40:10,960 --> 00:40:12,713 Soldier. Straight out of high school. 469 00:40:12,800 --> 00:40:14,096 Left the ranks a full bird colonel. 470 00:40:14,120 --> 00:40:15,156 - Then? - Spy. 471 00:40:15,320 --> 00:40:16,456 - Where? - It was the Cold War. 472 00:40:16,480 --> 00:40:17,630 We were everywhere. 473 00:40:17,800 --> 00:40:20,474 Uh, Belfast. Bucharest. Belgrade. Budapest. 474 00:40:20,640 --> 00:40:22,120 I like the B's. I can make them rhyme. 475 00:40:22,280 --> 00:40:23,430 - Now? - Been riding a desk 476 00:40:23,520 --> 00:40:24,520 for the past six years... 477 00:40:24,640 --> 00:40:25,736 trying to figure out where our 478 00:40:25,760 --> 00:40:26,816 future enemies are coming from. 479 00:40:26,840 --> 00:40:27,990 Never occurred to me 480 00:40:28,080 --> 00:40:30,356 they would be coming from above. 481 00:40:30,520 --> 00:40:31,840 Name a detail so bizarre 482 00:40:31,920 --> 00:40:33,240 a Skrull could never fabricate it. 483 00:40:35,760 --> 00:40:39,310 If toast is cut diagonally, I can't eat it. 484 00:40:41,240 --> 00:40:42,674 You didn't need that, did you? 485 00:40:42,840 --> 00:40:44,513 No. No, I didn't. But I enjoyed it. 486 00:40:45,160 --> 00:40:46,753 Okay. Your turn. 487 00:40:46,960 --> 00:40:48,599 Prove you're not a Skrull. 488 00:40:57,200 --> 00:40:59,760 And how is that supposed to prove to me 489 00:40:59,840 --> 00:41:01,035 you're not a Skrull? 490 00:41:01,200 --> 00:41:02,475 That's a photon blast. 491 00:41:02,760 --> 00:41:03,910 And? 492 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 A Skrull can't do that. 493 00:41:06,120 --> 00:41:07,236 So, a full bird colonel 494 00:41:07,360 --> 00:41:08,656 turned spy turned S.H.I.E.L.D. agent... 495 00:41:08,680 --> 00:41:11,115 must have pretty high security clearance. 496 00:41:11,680 --> 00:41:12,750 Where's Pegasus? 497 00:41:18,440 --> 00:41:21,353 Okay. The Skrulls sim alien races 498 00:41:21,440 --> 00:41:23,193 to infiltrate and take over planets. 499 00:41:23,360 --> 00:41:27,400 And you're a Kree? A race of noble warriors? 500 00:41:27,560 --> 00:41:30,075 Heroes. Noble warrior heroes. 501 00:41:30,240 --> 00:41:33,836 So, um, what do Skrulls want with Dr. Lawson? 502 00:41:35,120 --> 00:41:36,952 They believe that she developed 503 00:41:37,040 --> 00:41:38,872 a light-speed engine at Pegasus. 504 00:41:39,040 --> 00:41:40,599 Light-speed engine? 505 00:41:41,680 --> 00:41:43,000 Gotta admit, that's not 506 00:41:43,080 --> 00:41:44,480 the craziest thing I've heard today. 507 00:41:44,560 --> 00:41:46,119 Well, it's still early. 508 00:41:46,280 --> 00:41:48,192 And you, what do you want? 509 00:41:48,400 --> 00:41:50,676 To stop the Skrulls before they become unstoppable. 510 00:41:50,760 --> 00:41:51,760 And? 511 00:41:55,920 --> 00:41:59,231 Look, war is a universal language. 512 00:41:59,400 --> 00:42:02,120 I know a rogue soldier when I see one. 513 00:42:02,280 --> 00:42:04,511 You got a personal stake in this. 514 00:42:14,640 --> 00:42:16,376 This is government property. 515 00:42:16,400 --> 00:42:18,232 Turn your vehicle around. 516 00:42:18,400 --> 00:42:21,438 Nicholas Joseph Fury. Agent of S.H.I.E.L.D. 517 00:42:21,640 --> 00:42:23,791 Place your thumb on the pad. 518 00:42:24,920 --> 00:42:26,115 One moment. 519 00:42:26,720 --> 00:42:30,236 Nicholas Joseph Fury. You have three names? 520 00:42:30,880 --> 00:42:32,394 Everybody calls me Fury. 521 00:42:32,560 --> 00:42:36,440 Not Nicholas. Not Joseph. Not Nick. Just Fury. 522 00:42:36,600 --> 00:42:38,080 - What does your mom call you? - Fury. 523 00:42:38,200 --> 00:42:39,680 - What do you call her? - Fury. 524 00:42:39,840 --> 00:42:40,876 What about your kids? 525 00:42:41,040 --> 00:42:42,793 If I have them, they'll call me Fury. 526 00:42:42,960 --> 00:42:44,256 You are cleared for access. 527 00:42:44,280 --> 00:42:45,280 Thank you. 528 00:43:15,320 --> 00:43:16,515 Oh, hold up. 529 00:43:17,040 --> 00:43:19,714 You look like somebody's disaffected niece. 530 00:43:21,720 --> 00:43:22,720 Put that on. 531 00:43:24,280 --> 00:43:26,158 - What is it? - It's the S.H.I.E.L.D. logo. 532 00:43:26,320 --> 00:43:28,994 Does, uh, announcing your identity on clothing 533 00:43:29,080 --> 00:43:30,560 help with the covert part of your job? 534 00:43:30,720 --> 00:43:32,996 Said the space soldier who was wearing a rubber suit. 535 00:43:34,080 --> 00:43:35,230 Lose the flannel. 536 00:43:46,320 --> 00:43:47,680 How can I help you? 537 00:43:48,360 --> 00:43:50,352 We're agents of S.H.I.E.L.D. 538 00:43:52,800 --> 00:43:54,757 We're looking for a woman named Lawson. 539 00:43:54,920 --> 00:43:57,151 A Dr. Wendy Lawson. 540 00:43:58,720 --> 00:44:00,234 Do you know her? 541 00:44:04,520 --> 00:44:05,749 Follow me. 542 00:44:06,440 --> 00:44:07,440 Hmm. 543 00:44:10,160 --> 00:44:13,392 You familiar with the phrase "welcome wagon"? 544 00:44:14,400 --> 00:44:15,400 No. 545 00:44:16,680 --> 00:44:18,990 Well, this ain't it. 546 00:44:26,280 --> 00:44:27,350 Is that a communicator? 547 00:44:27,560 --> 00:44:30,837 Yeah. State-of-the-art two-way pager. 548 00:44:31,000 --> 00:44:32,070 Who are you paging? 549 00:44:32,240 --> 00:44:35,916 My mom. Don't worry. I didn't mention you. 550 00:45:14,560 --> 00:45:15,560 After you. 551 00:45:15,720 --> 00:45:17,359 Impressive. 552 00:45:17,520 --> 00:45:20,194 Oh, you should see what I can do with a paperclip. 553 00:45:30,840 --> 00:45:33,196 Hey, there. How are you? 554 00:45:35,040 --> 00:45:37,794 Oh, my goodness. Look at you. Just look at you. 555 00:45:38,040 --> 00:45:40,396 Aren't you the cutest little thing? 556 00:45:40,560 --> 00:45:42,791 Aren't you cute? And what's your name, huh? 557 00:45:42,880 --> 00:45:43,880 What's your name? 558 00:45:44,040 --> 00:45:46,839 "Goose." Cool name for a cool cat. 559 00:45:46,920 --> 00:45:47,920 Fury? 560 00:45:48,240 --> 00:45:49,240 Hmm? 561 00:45:51,400 --> 00:45:52,720 I'll be back. 562 00:45:56,040 --> 00:45:58,157 Oh! Let me get my fingerprint out. 563 00:45:58,400 --> 00:45:59,834 Just let me unravel this puppy. 564 00:46:04,120 --> 00:46:06,430 You sat there and watched me play with tape? 565 00:46:06,600 --> 00:46:07,736 When all you had to do was... 566 00:46:07,760 --> 00:46:09,274 I didn't wanna steal your thunder. 567 00:46:26,360 --> 00:46:28,431 Huh. Lawson. 568 00:46:38,480 --> 00:46:41,632 Lawson's plan for the light-speed engine. 569 00:46:42,960 --> 00:46:44,560 I wonder why they terminated the project. 570 00:46:45,160 --> 00:46:49,552 Um, maybe because she's cuckoo. 571 00:46:52,160 --> 00:46:53,310 Kree glyphs? 572 00:46:53,760 --> 00:46:54,830 Hmm? 573 00:46:56,200 --> 00:46:57,793 Lawson is not cuckoo. 574 00:47:00,160 --> 00:47:01,753 She's Kree. 575 00:47:01,960 --> 00:47:04,350 Well, she's dead. 576 00:47:04,560 --> 00:47:05,994 What? 577 00:47:06,160 --> 00:47:07,833 She crashed the Asis aircraft 578 00:47:07,920 --> 00:47:09,798 doing an unauthorized test flight. 579 00:47:10,000 --> 00:47:11,957 Took a pilot down with her. 580 00:47:12,120 --> 00:47:14,271 That's why security here is so unfriendly. 581 00:47:14,440 --> 00:47:17,512 They're covering up a billion-dollar mistake. 582 00:47:19,080 --> 00:47:21,800 Oh, and your light-speed engine is toast. 583 00:47:25,360 --> 00:47:26,840 When did this crash happen? 584 00:47:27,640 --> 00:47:30,678 Six years ago. 1989. 585 00:47:31,840 --> 00:47:33,274 Who was the pilot? 586 00:47:34,120 --> 00:47:37,272 Um, most of this thing's redacted... 587 00:47:37,440 --> 00:47:41,559 but there is a testimonial here from a Maria Rambeau. 588 00:47:41,760 --> 00:47:43,797 Last person to see them alive. 589 00:47:49,160 --> 00:47:50,310 You okay? 590 00:47:52,120 --> 00:47:53,270 Mm-hmm. 591 00:47:54,880 --> 00:47:56,155 Back in a minute. 592 00:48:26,240 --> 00:48:28,118 This isn't about fighting wars. 593 00:48:28,520 --> 00:48:30,034 It's about ending them. 594 00:48:36,120 --> 00:48:37,600 I know Lawson was Kree. 595 00:48:37,800 --> 00:48:40,679 She was here on C-53 and died in a plane crash. 596 00:48:40,880 --> 00:48:43,520 Do you know anything about this? 597 00:48:43,680 --> 00:48:45,239 I just discovered a mission report 598 00:48:45,320 --> 00:48:46,959 sent from C-53. 599 00:48:47,120 --> 00:48:48,156 There's only so much 600 00:48:48,240 --> 00:48:50,880 I'm cleared to tell you, Vers, but... 601 00:48:54,640 --> 00:48:58,714 Lawson was an undercover Kree operative named Mar-Vell. 602 00:48:58,880 --> 00:49:02,476 She was working on a unique energy core. 603 00:49:02,640 --> 00:49:03,960 Experimenting with tech 604 00:49:04,040 --> 00:49:06,874 that apparently could help us win the war. 605 00:49:13,720 --> 00:49:14,870 She still here? 606 00:49:15,040 --> 00:49:17,475 She's cooperating with the investigation, sir. 607 00:49:17,680 --> 00:49:19,637 - You men stay here. - Yes, sir. 608 00:49:19,720 --> 00:49:21,677 I want to question her alone. 609 00:49:23,320 --> 00:49:25,630 Excellent work, Nicholas. 610 00:49:29,360 --> 00:49:31,158 Does it say anything about me? 611 00:49:31,360 --> 00:49:32,999 Anything about you? No, of course not. 612 00:49:33,160 --> 00:49:34,196 Why would it? 613 00:49:34,360 --> 00:49:37,478 I found evidence that I had a life here. 614 00:49:37,640 --> 00:49:39,279 On C-53? 615 00:49:41,680 --> 00:49:43,080 Mar-Vell is who I see 616 00:49:43,160 --> 00:49:44,640 when I visit the Supreme Intelligence. 617 00:49:44,680 --> 00:49:47,878 I knew her. And I knew her as Lawson. 618 00:49:48,040 --> 00:49:50,271 This sounds like Skrull simulation, Vers. 619 00:49:50,440 --> 00:49:52,238 No, it's not. Because I remember. I was here. 620 00:49:52,400 --> 00:49:54,153 Stop. Remember your training. 621 00:49:54,320 --> 00:49:56,551 Know your enemy. It could be you. 622 00:49:56,760 --> 00:50:00,071 Do not let your emotions override yourjudgment. 623 00:50:01,560 --> 00:50:03,233 She's on sublevel six. 624 00:50:03,400 --> 00:50:04,800 I'll get off on five... 625 00:50:04,960 --> 00:50:07,077 and take the stairs in case she makes a run for it. 626 00:50:08,160 --> 00:50:11,119 Do a pincer move like we did in Havana. 627 00:50:11,360 --> 00:50:14,319 Right. Like we did in Havana. 628 00:50:25,120 --> 00:50:26,416 We're nearing the jump point. 629 00:50:26,440 --> 00:50:28,079 Leave your beacon on so I can find you. 630 00:50:28,680 --> 00:50:30,990 We'll get to the bottom of this, Vers. 631 00:50:31,160 --> 00:50:32,799 Together. 632 00:50:35,320 --> 00:50:36,640 Okay. 633 00:50:54,360 --> 00:50:55,840 Vers! 634 00:50:57,560 --> 00:50:58,789 Vers! 635 00:51:15,640 --> 00:51:17,279 Fury's colluding with the target. 636 00:51:17,440 --> 00:51:18,715 Then why would he call us in? 637 00:51:18,880 --> 00:51:21,315 All I know is we take him in, too. Dead or alive. 638 00:51:21,480 --> 00:51:22,800 Dead or alive? 639 00:51:37,640 --> 00:51:38,915 Go. Go, go! 640 00:51:51,400 --> 00:51:53,517 Was it something I said? 641 00:52:11,560 --> 00:52:12,596 Mmm-mmm. 642 00:52:32,200 --> 00:52:36,080 Now, you know, I don't really need these to see... 643 00:52:36,680 --> 00:52:40,674 but they do kinda complete the look. 644 00:52:41,360 --> 00:52:42,589 Don't you think? 645 00:53:00,160 --> 00:53:01,160 You called them in? 646 00:53:01,360 --> 00:53:02,760 My bad. 647 00:53:17,160 --> 00:53:18,833 Coulson, do you have eyes on them? 648 00:53:19,000 --> 00:53:20,639 They're not down here. 649 00:53:22,080 --> 00:53:23,116 Let's try up there. 650 00:53:32,360 --> 00:53:33,635 - What? - Your communicator. 651 00:53:33,800 --> 00:53:35,553 You obviously can't be trusted with it. 652 00:54:06,440 --> 00:54:08,079 Do you know how to fly this thing? 653 00:54:08,240 --> 00:54:09,240 Uh, we'll see. 654 00:54:09,400 --> 00:54:10,914 That's a yes or no question. 655 00:54:14,960 --> 00:54:15,960 Yes. 656 00:54:19,640 --> 00:54:21,040 That's what I'm talking about! 657 00:54:48,360 --> 00:54:49,635 We got a stowaway. 658 00:54:53,760 --> 00:54:54,830 Hang on, Goose. 659 00:55:00,040 --> 00:55:01,040 Goose. 660 00:55:04,240 --> 00:55:05,276 No, Goose. 661 00:55:06,680 --> 00:55:09,752 Who's a good kitty, huh? Huh, Goose? 662 00:55:10,240 --> 00:55:11,879 Yes, that's right. 663 00:55:12,040 --> 00:55:13,872 Who's a good kitty, Goose? 664 00:55:14,280 --> 00:55:15,560 You the good kitty, that's right. 665 00:55:15,640 --> 00:55:16,790 See anyone you know? 666 00:55:18,640 --> 00:55:20,074 Funny story. 667 00:55:20,240 --> 00:55:23,916 I arrived on Hala near dead. No memory. 668 00:55:24,720 --> 00:55:25,870 That was six years ago. 669 00:55:26,040 --> 00:55:28,191 So, you think you're the pilot 670 00:55:28,280 --> 00:55:29,480 that went down with Dr. Lawson? 671 00:55:29,720 --> 00:55:32,030 I'm saying the last person to see them alive 672 00:55:32,120 --> 00:55:33,120 could probably tell us. 673 00:55:33,280 --> 00:55:34,873 - Maria Rambeau? - Mm-hmm. 674 00:55:35,040 --> 00:55:36,793 So, how do we get to Louisiana? 675 00:55:37,680 --> 00:55:40,240 Due east. Hang a right at Memphis. 676 00:55:41,800 --> 00:55:43,678 That agent... 677 00:55:43,840 --> 00:55:45,752 that stopped the Skrulls from finding us? 678 00:55:45,920 --> 00:55:47,832 Coulson. The new guy. 679 00:55:48,000 --> 00:55:49,275 I guess he doesn't hate me yet. 680 00:55:49,520 --> 00:55:51,193 Yeah, well, give him time. 681 00:55:53,200 --> 00:55:54,793 I guess he had a feeling, you know? 682 00:55:55,000 --> 00:55:57,151 Went with his gut against orders. 683 00:55:57,320 --> 00:55:58,640 That's a really hard thing to do. 684 00:55:58,840 --> 00:56:00,718 But it's what keeps us human. 685 00:56:00,880 --> 00:56:03,236 I get in trouble for that. A lot. 686 00:56:03,440 --> 00:56:04,576 Oh, I can see that about you. 687 00:56:06,000 --> 00:56:09,835 Rescuing the guy who sold you out to the Skrulls? 688 00:56:10,000 --> 00:56:11,195 I'm guessing that's not 689 00:56:11,280 --> 00:56:12,873 standard Kree operating procedure. 690 00:56:13,080 --> 00:56:15,197 Well, I won't tell your boss if you don't tell mine. 691 00:56:23,480 --> 00:56:24,480 Ronan. 692 00:56:24,640 --> 00:56:26,518 The Accusers completed their operation... 693 00:56:26,680 --> 00:56:28,136 but the greater mission was a failure, 694 00:56:28,160 --> 00:56:29,276 thanks to your team. 695 00:56:29,440 --> 00:56:30,920 It was a trap 696 00:56:31,000 --> 00:56:33,640 to lure our operative Vers to Torfa and kidnap her. 697 00:56:33,800 --> 00:56:35,029 Give us their location. 698 00:56:35,160 --> 00:56:36,720 We'll take care of the terrorist threat. 699 00:56:36,800 --> 00:56:39,076 By bombing them out of the galaxy? 700 00:56:39,720 --> 00:56:41,757 No, we'll handle this. 701 00:56:42,000 --> 00:56:44,037 A cell of Skrulls anywhere 702 00:56:44,120 --> 00:56:46,077 is a threat to Kree everywhere. 703 00:56:46,280 --> 00:56:47,280 Where are they? 704 00:56:47,360 --> 00:56:49,079 - They are... - Lost. 705 00:56:50,240 --> 00:56:52,391 They are lost for now. 706 00:56:52,840 --> 00:56:54,240 But we will find them. 707 00:56:54,480 --> 00:56:57,951 Do so, or we will. 708 00:57:02,080 --> 00:57:04,515 Maintain the course for C-53. 709 00:57:23,760 --> 00:57:25,991 Excuse me, I'm looking for Maria Rambeau. 710 00:57:28,160 --> 00:57:29,435 Auntie Carol? 711 00:57:29,600 --> 00:57:31,512 Mom, it's Auntie Carol! 712 00:57:32,760 --> 00:57:35,229 I knew it! Everyone said you were dead! 713 00:57:35,400 --> 00:57:37,471 But we knew they were lying. 714 00:57:39,640 --> 00:57:41,757 I'm not really who you think I am. 715 00:57:50,960 --> 00:57:52,917 That is the craziest shit I ever heard. 716 00:57:53,080 --> 00:57:56,073 Green transforming aliens? There's no such thing. 717 00:57:56,280 --> 00:57:57,856 You are absolutely right, young lady. 718 00:57:57,880 --> 00:57:59,394 There is no such thing. 719 00:57:59,560 --> 00:58:00,914 'Cause if there were, 720 00:58:01,000 --> 00:58:03,469 we would want to keep that to ourselves. 721 00:58:03,640 --> 00:58:04,710 You don't believe me? 722 00:58:12,720 --> 00:58:13,949 No way! 723 00:58:14,400 --> 00:58:16,278 That's so cool! 724 00:58:16,480 --> 00:58:18,016 Oh, she can do a lot more than make tea 725 00:58:18,040 --> 00:58:19,156 with those hands. 726 00:58:19,320 --> 00:58:20,356 Like what? Show us. 727 00:58:20,440 --> 00:58:21,840 Maybe later. 728 00:58:23,080 --> 00:58:24,309 I kept all your stuff. 729 00:58:24,520 --> 00:58:25,670 I'll go get it. 730 00:58:26,680 --> 00:58:28,239 You want to give her a hand with that? 731 00:58:28,560 --> 00:58:29,630 Hmm? 732 00:58:44,640 --> 00:58:46,552 You don't remember anything? 733 00:58:48,040 --> 00:58:51,317 I see flashes. 734 00:58:52,480 --> 00:58:53,880 Little moments. 735 00:58:54,880 --> 00:58:56,360 But I can't tell what's real. 736 00:58:58,680 --> 00:59:01,957 If I could just piece together what happened that morning... 737 00:59:02,480 --> 00:59:04,790 maybe it'll all make sense. 738 00:59:07,400 --> 00:59:11,110 You woke me up banging on my door at dawn. 739 00:59:11,280 --> 00:59:12,839 Your usual move. 740 00:59:13,600 --> 00:59:15,990 Back then, we had to get up so early. 741 00:59:16,520 --> 00:59:18,989 The Air Force still wasn't letting women fly combat... 742 00:59:19,200 --> 00:59:21,715 so testing Lawson's planes was our only shot 743 00:59:21,800 --> 00:59:23,080 at doing something that mattered. 744 00:59:23,200 --> 00:59:25,920 You wanted to race to base in your old Mustang... 745 00:59:26,080 --> 00:59:27,136 and I wasn't about to argue, 746 00:59:27,160 --> 00:59:28,958 'cause I knew my Camaro would dominate. 747 00:59:29,120 --> 00:59:31,237 But you cheated, took a shortcut. 748 00:59:31,400 --> 00:59:32,959 Since when is a shortcut cheating? 749 00:59:33,120 --> 00:59:34,216 Since it violates the predetermined 750 00:59:34,240 --> 00:59:35,240 rules of engagement. 751 00:59:35,360 --> 00:59:36,656 I definitely don't remember those. 752 00:59:36,680 --> 00:59:38,353 Hmm. Of course you don't. 753 00:59:43,240 --> 00:59:48,554 When I got to the hangar, Lawson was agitated. 754 00:59:48,720 --> 00:59:51,758 She said she had lives to save. 755 00:59:52,720 --> 00:59:54,176 She was trying to take the Asis up herself, 756 00:59:54,200 --> 00:59:55,236 but you said that... 757 00:59:55,440 --> 00:59:58,956 If there were lives at stake, I would fly the plane. 758 00:59:59,120 --> 01:00:03,399 Yeah. Yep. Big hero moment. 759 01:00:03,960 --> 01:00:06,953 The kind of moment we'd both been waiting for. 760 01:00:07,880 --> 01:00:11,476 The doc was always unique. That's why we liked her. 761 01:00:11,640 --> 01:00:16,317 But now you're saying she's from another planet. 762 01:00:18,080 --> 01:00:19,560 I know this must be hard for you. 763 01:00:19,760 --> 01:00:21,672 Oh, what? This part right here? 764 01:00:22,440 --> 01:00:24,830 No. No. Mmm-mmm. 765 01:00:27,600 --> 01:00:31,640 Oh, what's hard is losing my best friend... 766 01:00:32,120 --> 01:00:33,474 in a mission so secret 767 01:00:33,560 --> 01:00:35,631 they act like it never even happened. 768 01:00:37,760 --> 01:00:41,231 Hard is knowing you were out there somewhere 769 01:00:41,320 --> 01:00:43,198 too damn stubborn to die. 770 01:00:44,520 --> 01:00:47,274 And now you come up in here after six years... 771 01:00:47,440 --> 01:00:49,318 with your supercharged fire hands... 772 01:00:49,480 --> 01:00:50,834 and you expect me to call you... 773 01:00:51,600 --> 01:00:53,273 I don't even know what. Vers? 774 01:00:55,040 --> 01:00:56,997 Is that really who you are now? 775 01:00:59,360 --> 01:01:01,033 I don't know. 776 01:01:06,120 --> 01:01:07,679 Come look! 777 01:01:14,080 --> 01:01:15,673 This is me and you on Halloween. 778 01:01:15,840 --> 01:01:19,117 I'm Amelia Earhart and you're Janis Joplin. 779 01:01:19,320 --> 01:01:20,800 Oh, this is you when you were little. 780 01:01:20,960 --> 01:01:22,758 You didn't get along with your parents... 781 01:01:22,920 --> 01:01:24,479 so Mom said we became your real family. 782 01:01:24,640 --> 01:01:26,199 This is us on Christmas. 783 01:01:26,360 --> 01:01:27,640 I got my favorite bunny slippers. 784 01:01:27,680 --> 01:01:29,416 This is another picture of you when you were little. 785 01:01:29,440 --> 01:01:30,576 You've always wanted to be a pilot. 786 01:01:30,600 --> 01:01:31,736 And this is right after you graduated. 787 01:01:31,760 --> 01:01:33,416 This was your dog that you got for Christmas... 788 01:01:33,440 --> 01:01:35,256 This is a picture of everybody from your Air Force team. 789 01:01:35,280 --> 01:01:36,430 And this is you with Mom 790 01:01:36,520 --> 01:01:37,856 right after a good day of training. 791 01:01:37,880 --> 01:01:39,216 These were your three favorite guys. 792 01:01:41,520 --> 01:01:42,749 Oh, wait. I forgot. 793 01:01:42,920 --> 01:01:44,320 Your jacket. 794 01:01:44,520 --> 01:01:45,874 Mom doesn't let me wear it anymore 795 01:01:45,960 --> 01:01:47,553 after I spilled ketchup on it. 796 01:02:01,080 --> 01:02:03,231 That was all that survived the crash. 797 01:02:04,520 --> 01:02:06,193 Or so we thought. 798 01:02:10,680 --> 01:02:12,558 Don't answer that. 799 01:02:12,720 --> 01:02:14,359 It's just my neighbor. 800 01:02:14,520 --> 01:02:16,193 They can change into anyone. 801 01:02:21,520 --> 01:02:22,520 Hi there. 802 01:02:22,920 --> 01:02:23,920 What do you want? 803 01:02:25,360 --> 01:02:27,033 - Uh... - Hey, Tom. 804 01:02:27,120 --> 01:02:28,634 This is my friend, Carol. 805 01:02:28,720 --> 01:02:30,074 Oh. Pleased to meet you. 806 01:02:32,160 --> 01:02:33,480 Yowzers. 807 01:02:33,560 --> 01:02:35,836 Static electricity out here's no joke. 808 01:02:36,600 --> 01:02:39,274 I noticed that peculiar bird you got parked by the road... 809 01:02:39,480 --> 01:02:40,560 and I was just wondering... 810 01:02:40,640 --> 01:02:41,816 if you mind if I bring the boys over 811 01:02:41,840 --> 01:02:42,910 to get a closer look-see? 812 01:02:43,080 --> 01:02:45,356 - A closer look-see? - Yeah. 813 01:02:45,520 --> 01:02:48,638 To see the "bird" parked out by the road? 814 01:02:48,960 --> 01:02:49,960 Mmm. 815 01:02:50,040 --> 01:02:51,520 You're really working overtime 816 01:02:51,600 --> 01:02:54,069 to sell this one, aren't you, Talos? 817 01:02:55,080 --> 01:02:57,640 I'm sorry, Tom. This really isn't a good time. 818 01:02:57,800 --> 01:02:59,234 I'll come by tomorrow, okay? 819 01:02:59,560 --> 01:03:01,438 - Uh... - Okay. 820 01:03:03,680 --> 01:03:06,991 You know, you really should be kinder to your neighbors. 821 01:03:07,600 --> 01:03:08,896 You never know when you're gonna need 822 01:03:08,920 --> 01:03:10,513 to borrow some sugar. 823 01:03:13,320 --> 01:03:15,391 Now, hang on a second. 824 01:03:15,600 --> 01:03:19,037 Before you go swinging those jazz hands around... 825 01:03:19,200 --> 01:03:22,159 making a mess of your friend's house... 826 01:03:22,920 --> 01:03:24,195 It's a lovely home, miss. 827 01:03:24,440 --> 01:03:25,556 Oh, my God! 828 01:03:26,080 --> 01:03:27,639 What the hell? 829 01:03:31,400 --> 01:03:32,834 No one's gonna hurt the girl. 830 01:03:33,520 --> 01:03:35,876 Just don't kill me. 831 01:03:36,080 --> 01:03:37,833 That would really complicate the situation. 832 01:03:38,040 --> 01:03:40,680 I'm about five seconds from complicating that wall 833 01:03:40,760 --> 01:03:42,080 with some ugly-ass Skrull brains. 834 01:03:42,240 --> 01:03:43,754 I'm sorry I simmed your boss. 835 01:03:43,960 --> 01:03:47,556 But now I stand before you as my true self. 836 01:03:47,640 --> 01:03:48,756 Without deception. 837 01:03:49,000 --> 01:03:50,229 And who is that out there? 838 01:03:51,120 --> 01:03:53,430 Okay, that's a fair point... 839 01:03:53,680 --> 01:03:55,319 but I'm sure that you understand 840 01:03:55,400 --> 01:03:57,551 I had to take some precautions. 841 01:03:57,720 --> 01:04:00,872 I saw you crush 20 of my best men 842 01:04:00,960 --> 01:04:01,996 with your hands bound. 843 01:04:02,160 --> 01:04:03,276 I just wanna talk. 844 01:04:03,480 --> 01:04:04,480 Last time we talked, 845 01:04:04,560 --> 01:04:05,816 I ended up hanging from my ankles. 846 01:04:05,840 --> 01:04:08,309 That was before I knew who you were. 847 01:04:08,480 --> 01:04:11,598 Before I knew what made you different from the others. 848 01:04:12,680 --> 01:04:14,751 I have an audio recording from Pegasus... 849 01:04:14,920 --> 01:04:17,879 of your voice from a plane crash 850 01:04:17,960 --> 01:04:19,394 six years ago... 851 01:04:19,560 --> 01:04:23,759 on a device I believe you call a "black box." 852 01:04:24,320 --> 01:04:26,915 They told me it was destroyed in the crash. 853 01:04:27,000 --> 01:04:28,070 How'd you get it? 854 01:04:28,240 --> 01:04:29,240 She don't understand. 855 01:04:29,440 --> 01:04:30,856 Young lady, I have a special skill... 856 01:04:30,880 --> 01:04:32,314 that kind of allows me 857 01:04:32,400 --> 01:04:34,437 to get into places I'm not supposed to be. 858 01:04:34,640 --> 01:04:35,800 Call me "young lady" again... 859 01:04:35,840 --> 01:04:37,115 I'm gonna put my foot in a place 860 01:04:37,200 --> 01:04:38,634 it's not supposed to be. 861 01:04:40,720 --> 01:04:43,030 Am I supposed to guess where that is? 862 01:04:43,640 --> 01:04:44,790 Your ass. 863 01:04:44,960 --> 01:04:47,429 Okay, I get it. We're all a little on edge here. 864 01:04:47,600 --> 01:04:49,478 But, look, I just need your help 865 01:04:49,560 --> 01:04:50,755 decoding some coordinates. 866 01:04:50,920 --> 01:04:52,760 If you'll sit down and you'll listen to this... 867 01:04:52,920 --> 01:04:56,118 I assure you, it'll be worth your while. 868 01:04:58,800 --> 01:05:01,031 Call your buddy back inside and I'll listen. 869 01:05:01,640 --> 01:05:02,640 Deal. 870 01:05:03,840 --> 01:05:05,718 Oh, my God! Get that thing away. 871 01:05:05,920 --> 01:05:07,240 How'd that get in here? 872 01:05:07,320 --> 01:05:08,436 Hmm? 873 01:05:09,840 --> 01:05:10,840 The cat? 874 01:05:10,960 --> 01:05:12,520 This isn't what you're afraid of, is it? 875 01:05:12,560 --> 01:05:13,710 That's not a cat. 876 01:05:14,760 --> 01:05:16,877 - That's a Flerken. - A Flerken? 877 01:05:16,960 --> 01:05:18,599 Mom? 878 01:05:26,080 --> 01:05:27,080 Monica. 879 01:05:27,240 --> 01:05:28,799 - Why can't I listen, too? - Shh! 880 01:05:56,640 --> 01:05:58,040 What's happening? 881 01:05:58,200 --> 01:05:59,793 It's loading. 882 01:06:03,640 --> 01:06:04,976 Punch in the coordinates 883 01:06:05,000 --> 01:06:09,392 5-2-2-9, negative 4-7, 8. 7-6-8, 0.2. 884 01:06:09,560 --> 01:06:11,517 Copy that. Where are we going, Doc? 885 01:06:11,680 --> 01:06:13,034 My laboratory. 886 01:06:13,200 --> 01:06:15,431 Your laboratory? What do you mean? 887 01:06:15,600 --> 01:06:16,716 Oh, no. 888 01:06:16,880 --> 01:06:18,872 Is that... Wait, what is that? 889 01:06:18,960 --> 01:06:20,394 It's not showing up on my radar. 890 01:06:20,560 --> 01:06:22,119 Go, Carol. Fly! 891 01:06:22,440 --> 01:06:24,671 That's no MiG, Lawson. Who the hell are they? 892 01:06:24,840 --> 01:06:26,832 Those are the bad guys. Fly faster now! 893 01:06:26,960 --> 01:06:27,960 Yes, ma'am. 894 01:06:34,080 --> 01:06:36,151 - What do they want? - Me. My work. 895 01:06:36,360 --> 01:06:37,874 I never should have brought you along. 896 01:06:43,080 --> 01:06:44,080 Here come some G's. 897 01:07:03,640 --> 01:07:05,359 They're firing backwards. Hold on! 898 01:07:16,800 --> 01:07:18,029 Bail out! Bail out! Bail out! 899 01:07:21,960 --> 01:07:23,076 Stay with me, Lawson! 900 01:07:41,360 --> 01:07:42,816 Carol, come in. Do you copy? 901 01:07:42,840 --> 01:07:45,275 Yeah, I copy. We hit ground. 902 01:07:45,440 --> 01:07:47,000 Carol, are you okay? Do you copy? 903 01:07:47,160 --> 01:07:49,311 Yeah! I copy. 904 01:07:52,080 --> 01:07:53,080 Doc? 905 01:07:54,080 --> 01:07:55,514 Your blood. 906 01:07:56,320 --> 01:07:57,993 It's blue. 907 01:07:58,200 --> 01:08:01,352 Yeah, but, uh, how's my hair? 908 01:08:02,840 --> 01:08:05,196 Help me out, will ya? 909 01:08:08,240 --> 01:08:11,278 I gotta destroy it before they get here. 910 01:08:11,480 --> 01:08:12,550 Lawson? 911 01:08:12,960 --> 01:08:16,715 You remember what I said about our work here? What it's for? 912 01:08:17,760 --> 01:08:18,955 To end wars? 913 01:08:19,120 --> 01:08:22,750 Yeah. But the wars are bigger than you know. 914 01:08:23,960 --> 01:08:25,440 Damn it! 915 01:08:26,080 --> 01:08:28,037 My name is not Lawson. 916 01:08:28,480 --> 01:08:31,518 My real name is Mar-Vell, 917 01:08:31,600 --> 01:08:34,399 and I come from a planet called Hala. 918 01:08:35,720 --> 01:08:37,791 I would say that you're delusional... 919 01:08:38,000 --> 01:08:39,560 but we just got shot down by a spaceship 920 01:08:39,640 --> 01:08:41,154 and your blood is blue. 921 01:08:42,040 --> 01:08:45,875 Listen, I spent half my life fighting a shameful war. 922 01:08:46,040 --> 01:08:47,872 Now, skedaddle before you give me 923 01:08:47,960 --> 01:08:49,155 any more regrets. 924 01:08:49,320 --> 01:08:51,391 Just remember the coordinates, okay? 925 01:08:52,000 --> 01:08:53,593 You gotta save 'em without me. 926 01:08:53,760 --> 01:08:54,796 Save who? How? 927 01:08:54,960 --> 01:08:57,839 Now I gotta blow this engine before they find it. 928 01:08:58,000 --> 01:08:59,320 What are you doing? 929 01:09:19,240 --> 01:09:21,311 We have no interest in hurting you. 930 01:09:21,680 --> 01:09:23,034 No? 931 01:09:23,200 --> 01:09:25,874 'Cause all the shooting kinda gave me the wrong impression! 932 01:09:27,400 --> 01:09:28,880 The energy core. 933 01:09:29,720 --> 01:09:30,949 Where is it? 934 01:09:31,120 --> 01:09:32,839 Pararescue's on the way. 935 01:09:33,680 --> 01:09:35,558 You have two minutes until you're surrounded. 936 01:09:35,880 --> 01:09:38,520 Then I see no reason to prolong this conversation. 937 01:09:38,680 --> 01:09:39,716 No, wait! 938 01:09:46,160 --> 01:09:47,514 You mean that energy core? 939 01:09:52,080 --> 01:09:53,196 No! 940 01:10:36,800 --> 01:10:40,191 Commander? She's still moving. Permission to fire. 941 01:10:40,360 --> 01:10:41,360 Hold your fire. 942 01:10:51,360 --> 01:10:53,238 There's nothing left. 943 01:10:53,400 --> 01:10:55,073 The core has been destroyed. 944 01:11:04,680 --> 01:11:06,672 She absorbed its power. 945 01:11:08,920 --> 01:11:10,718 She's coming with us. 946 01:11:31,560 --> 01:11:32,960 He lied to me. 947 01:11:35,600 --> 01:11:37,557 Everything that I knew was a lie. 948 01:11:37,720 --> 01:11:40,189 Now, you understand. 949 01:11:40,400 --> 01:11:42,869 What? What do I understand now? 950 01:11:43,040 --> 01:11:44,918 Yon-Rogg killed Mar-Vell. 951 01:11:45,080 --> 01:11:46,196 He killed her... 952 01:11:47,080 --> 01:11:48,878 'cause she found out that she was 953 01:11:48,960 --> 01:11:52,192 on the wrong side of an unjust war. 954 01:11:52,280 --> 01:11:53,316 No. 955 01:11:53,880 --> 01:11:56,031 Your people are terrorists. 956 01:11:56,200 --> 01:11:57,680 They kill innocents. 957 01:11:57,840 --> 01:11:59,593 I saw the ruins on Torfa. 958 01:11:59,760 --> 01:12:03,037 Ruins that the Accusers are responsible for. 959 01:12:03,400 --> 01:12:06,677 My people lived as refugees on Torfa. 960 01:12:07,480 --> 01:12:10,439 Homeless, ever since we resisted Kree rule... 961 01:12:10,600 --> 01:12:12,637 and they destroyed our planet. 962 01:12:12,800 --> 01:12:16,350 And the handful of us that are left 963 01:12:16,440 --> 01:12:18,511 will be slaughtered next... 964 01:12:18,680 --> 01:12:22,674 unless you help me finish what Mar-Vell started. 965 01:12:23,960 --> 01:12:25,394 The core that she found 966 01:12:25,480 --> 01:12:27,040 would have powered a light-speed ship... 967 01:12:27,160 --> 01:12:28,958 capable of carrying us to safety. 968 01:12:29,120 --> 01:12:33,080 A new home where the Kree can't reach us. 969 01:12:34,600 --> 01:12:36,910 Lawson always told us that our work at Pegasus 970 01:12:37,040 --> 01:12:38,269 wasn't to fight wars... 971 01:12:38,440 --> 01:12:39,440 but to end them. 972 01:12:40,080 --> 01:12:45,599 She wanted you to help us find the core. 973 01:12:46,560 --> 01:12:47,720 Well, I already destroyed it. 974 01:12:47,840 --> 01:12:49,354 No, you destroyed the engine. 975 01:12:49,520 --> 01:12:52,513 The core that powered it is in a remote location. 976 01:12:52,720 --> 01:12:56,999 If you help us decode those coordinates... 977 01:12:57,160 --> 01:12:58,719 we can find it. 978 01:13:00,520 --> 01:13:02,113 You'll use it to destroy us. 979 01:13:04,440 --> 01:13:07,399 We just want a home. 980 01:13:11,640 --> 01:13:16,840 You and I lost everything at the hands of the Kree. 981 01:13:17,000 --> 01:13:18,832 Can't you see it now? 982 01:13:19,040 --> 01:13:20,394 You're not one of them. 983 01:13:23,440 --> 01:13:24,954 You don't know me. 984 01:13:26,320 --> 01:13:28,789 You have no idea who I am. 985 01:13:30,920 --> 01:13:33,151 I don't even know who I am! 986 01:13:34,440 --> 01:13:36,750 You are Carol Danvers. 987 01:13:38,000 --> 01:13:40,117 You are the woman on that black box 988 01:13:40,200 --> 01:13:42,760 risking her life to do the right thing. 989 01:13:44,560 --> 01:13:46,279 My best friend... 990 01:13:46,480 --> 01:13:49,393 who supported me as a mother and a pilot 991 01:13:49,480 --> 01:13:50,914 when no one else did. 992 01:13:51,560 --> 01:13:56,635 You are smart, and funny, and a huge pain in the ass... 993 01:13:56,800 --> 01:14:00,077 and you were the most powerful person I knew... 994 01:14:00,240 --> 01:14:03,312 way before you could shoot fire from your fists. 995 01:14:04,080 --> 01:14:05,480 You hear me? 996 01:14:06,920 --> 01:14:08,673 Do you hear me? 997 01:14:15,960 --> 01:14:17,952 Come here. Come here, girl. 998 01:14:18,640 --> 01:14:20,040 I got you. 999 01:14:24,280 --> 01:14:27,273 I know I don't deserve your trust... 1000 01:14:27,560 --> 01:14:29,677 but you were our only lead. 1001 01:14:29,840 --> 01:14:32,071 We discovered that your energy signature 1002 01:14:32,160 --> 01:14:34,914 matched Mar-Vell's core. 1003 01:14:35,760 --> 01:14:37,592 Now we know why. 1004 01:14:39,440 --> 01:14:43,400 If only you knew the importance of it to me. 1005 01:14:44,520 --> 01:14:46,239 I just need your help 1006 01:14:46,320 --> 01:14:49,870 decoding the coordinates to Mar-Vell's lab. 1007 01:14:50,560 --> 01:14:53,598 Those weren't coordinates. They're state vectors. 1008 01:14:53,800 --> 01:14:55,712 For orbital position and velocity. 1009 01:14:55,880 --> 01:14:57,553 You didn't find her lab on Earth, 1010 01:14:57,680 --> 01:14:58,909 'cause it's not on Earth. 1011 01:14:59,080 --> 01:15:00,160 That was the location 1012 01:15:00,240 --> 01:15:01,456 on the date of the crash six years ago. 1013 01:15:01,480 --> 01:15:02,880 If we track its course, 1014 01:15:02,960 --> 01:15:05,236 we'll find it in orbit right now. 1015 01:15:05,400 --> 01:15:07,119 It's just basic physics. 1016 01:15:09,600 --> 01:15:10,600 In orbit? 1017 01:15:12,520 --> 01:15:14,079 Was that so difficult to figure out? 1018 01:15:14,280 --> 01:15:16,476 I mean, you're my science guy, right? 1019 01:15:17,200 --> 01:15:19,669 Yon-Rogg will catch up to me soon. 1020 01:15:19,840 --> 01:15:22,435 We've got to get to the core before he does. 1021 01:15:22,640 --> 01:15:24,313 Mmm. We're going to space? 1022 01:15:24,480 --> 01:15:25,480 In what? 1023 01:15:25,640 --> 01:15:27,416 A few tweaks to your vessel should do it. 1024 01:15:27,440 --> 01:15:29,557 I can handle the modifications. 1025 01:15:29,720 --> 01:15:31,393 Mmm. Your science guy. 1026 01:15:38,320 --> 01:15:39,879 Well, I could use a copilot. 1027 01:15:41,200 --> 01:15:43,635 No. No, I can't. 1028 01:15:43,800 --> 01:15:45,678 I can't leave Monica. 1029 01:15:45,840 --> 01:15:48,639 Mom, it's okay. I can stay with Gramma and Paw-paw. 1030 01:15:49,200 --> 01:15:51,237 There's no way I'm going, baby. It's too dangerous. 1031 01:15:51,440 --> 01:15:53,352 Testing brand-new aerospace tech is dangerous... 1032 01:15:53,520 --> 01:15:54,556 and you used to do that. 1033 01:15:56,360 --> 01:15:58,238 Your plan is to leave the atmosphere 1034 01:15:58,320 --> 01:15:59,856 in a craft not designed for the journey... 1035 01:15:59,880 --> 01:16:01,473 and you anticipate hostile encounters... 1036 01:16:01,680 --> 01:16:02,776 with a technologically-superior 1037 01:16:02,800 --> 01:16:03,800 foreign enemy. 1038 01:16:04,360 --> 01:16:05,635 Correct? 1039 01:16:05,800 --> 01:16:06,800 That's what I'm saying. 1040 01:16:06,880 --> 01:16:08,155 - You have to go! - Monica! 1041 01:16:08,240 --> 01:16:09,456 You have a chance to fly the coolest mission 1042 01:16:09,480 --> 01:16:10,640 in the history of missions... 1043 01:16:10,760 --> 01:16:12,576 and you're gonna give it up to sit on the couch 1044 01:16:12,600 --> 01:16:13,875 and watch Fresh Prince with me? 1045 01:16:14,600 --> 01:16:15,600 What? 1046 01:16:15,720 --> 01:16:16,976 I just think you should consider... 1047 01:16:17,000 --> 01:16:20,277 what kind of example you're setting for your daughter. 1048 01:16:27,880 --> 01:16:29,336 What's going on around here? 1049 01:16:29,360 --> 01:16:30,360 I know, I know. 1050 01:16:30,480 --> 01:16:31,960 I'll explain inside. Thank you. 1051 01:16:36,960 --> 01:16:39,236 Your mom's lucky. 1052 01:16:39,400 --> 01:16:40,675 When they were handing out kids, 1053 01:16:40,760 --> 01:16:42,433 they gave her the toughest one. 1054 01:16:43,000 --> 01:16:44,000 Lieutenant Trouble. 1055 01:16:45,000 --> 01:16:46,559 You remembered. 1056 01:16:48,040 --> 01:16:49,360 Is that mine? 1057 01:16:50,240 --> 01:16:51,674 No, no. 1058 01:16:52,400 --> 01:16:54,596 You hang on to it until I come back. 1059 01:16:55,240 --> 01:16:57,630 But there is something that I need your help with. 1060 01:16:57,880 --> 01:17:00,475 I can't wear these Kree colors anymore. 1061 01:17:00,720 --> 01:17:03,713 And since you are obviously the only person around here 1062 01:17:03,800 --> 01:17:05,632 with any sense of style... 1063 01:17:06,920 --> 01:17:07,990 Hmm? 1064 01:17:10,120 --> 01:17:11,156 Whoa. 1065 01:17:13,720 --> 01:17:14,915 No. 1066 01:17:17,240 --> 01:17:18,240 Uh-uh. 1067 01:17:19,720 --> 01:17:21,313 Definitely not. 1068 01:17:24,360 --> 01:17:26,636 Well, since we're on the same team... 1069 01:17:37,720 --> 01:17:38,915 Hmm. 1070 01:17:40,280 --> 01:17:41,873 How do I look? 1071 01:17:45,400 --> 01:17:46,720 Fresh. 1072 01:18:06,600 --> 01:18:07,829 What took you so long? 1073 01:18:08,680 --> 01:18:10,911 I'm fine. Thanks for asking. 1074 01:18:11,640 --> 01:18:13,996 - PRY46-B... - No, no codes. 1075 01:18:14,200 --> 01:18:15,919 That system is fallible, as we've learned. 1076 01:18:16,960 --> 01:18:18,633 Okay, then let's do this. 1077 01:18:19,360 --> 01:18:22,512 Who do I see when I commune with the Supreme Intelligence? 1078 01:18:22,680 --> 01:18:25,400 The person you most admire and respect, I'd guess. 1079 01:18:25,560 --> 01:18:26,800 But you would never tell me who. 1080 01:18:28,320 --> 01:18:31,392 And what is your earliest memory of Hala? 1081 01:18:31,600 --> 01:18:33,080 The transfusion. 1082 01:18:33,240 --> 01:18:35,311 Blue blood running through my veins. 1083 01:18:35,520 --> 01:18:36,520 Whose blood? 1084 01:18:39,240 --> 01:18:40,276 Hmm. 1085 01:18:47,640 --> 01:18:51,680 That's my blood that's coursing through her veins. 1086 01:18:56,360 --> 01:18:57,680 What have you done with her? 1087 01:18:57,840 --> 01:18:59,797 You're too late. 1088 01:19:16,400 --> 01:19:17,470 She knows? 1089 01:19:32,160 --> 01:19:35,437 Ronan, Skrulls have infiltrated C-53. 1090 01:19:35,600 --> 01:19:36,600 Come at once. 1091 01:19:36,760 --> 01:19:38,831 For the good of all Kree, Commander... 1092 01:19:39,080 --> 01:19:41,879 the infestation will be eradicated. 1093 01:19:44,040 --> 01:19:45,872 Passing 500 and climbing. 1094 01:19:48,880 --> 01:19:52,237 You know, you really shouldn't have that thing on your lap. 1095 01:19:52,400 --> 01:19:55,598 Our little alliance with you is tenuous at best. 1096 01:19:55,760 --> 01:19:58,480 And as long as he continues to freak you out... 1097 01:19:58,640 --> 01:19:59,790 like that... 1098 01:19:59,960 --> 01:20:02,395 yeah, I'm gonna keep giving him 1099 01:20:02,480 --> 01:20:05,314 all the loves and hugs that he needs, right? 1100 01:20:05,480 --> 01:20:07,039 Can I ask you something? 1101 01:20:07,200 --> 01:20:09,317 Do you just turn into anything you want? 1102 01:20:09,480 --> 01:20:11,153 Ah, well, I have to see it first. 1103 01:20:11,320 --> 01:20:12,390 Can you all do it? 1104 01:20:12,840 --> 01:20:14,593 Physiologically? Yeah. 1105 01:20:14,760 --> 01:20:16,911 But, uh, it takes practice... 1106 01:20:17,120 --> 01:20:20,796 and, um, dare I say it, talent to do it well. 1107 01:20:21,040 --> 01:20:23,475 - Can you turn into a cat? - What's a cat? 1108 01:20:23,640 --> 01:20:24,760 What about a filing cabinet? 1109 01:20:25,320 --> 01:20:28,233 Why would I turn into a filing cabinet? 1110 01:20:28,400 --> 01:20:29,470 A Venus flytrap? 1111 01:20:29,640 --> 01:20:30,736 I'll give you 50 bucks right now 1112 01:20:30,760 --> 01:20:32,016 if you turn into a Venus flytrap. 1113 01:20:32,040 --> 01:20:33,713 Switching engines 1114 01:20:33,800 --> 01:20:36,076 from Scramjet to Fusion. Buckle up, folks. 1115 01:20:45,240 --> 01:20:46,240 Hey. 1116 01:20:46,440 --> 01:20:48,909 Is this normal, like, space turbulence? 1117 01:20:49,000 --> 01:20:50,000 Pretty much. 1118 01:21:23,760 --> 01:21:25,752 Locking in on coordinate grid. 1119 01:21:26,360 --> 01:21:27,555 Where is it? 1120 01:21:31,040 --> 01:21:33,794 It's here. It's gotta be here. 1121 01:21:33,960 --> 01:21:39,240 Well, is it in front of all that nothing, or behind it? 1122 01:21:44,760 --> 01:21:46,752 Decloaking activated. 1123 01:22:49,840 --> 01:22:51,559 Is that it? The core? 1124 01:22:51,720 --> 01:22:53,996 In her notes she called it the Tesseract. 1125 01:23:00,160 --> 01:23:01,230 Whoa. 1126 01:23:02,800 --> 01:23:05,031 What was Lawson doing with all this kid stuff? 1127 01:23:18,960 --> 01:23:19,996 We're not alone. 1128 01:23:43,160 --> 01:23:44,480 Talos! 1129 01:23:54,400 --> 01:23:57,279 He didn't come here for the Tesseract. 1130 01:24:19,840 --> 01:24:21,035 It's okay. 1131 01:24:26,000 --> 01:24:27,639 We didn't know what to do. 1132 01:24:27,800 --> 01:24:31,111 Mar-Vell warned us not to send a signal for any reason... 1133 01:24:31,280 --> 01:24:32,555 or the Kree would find us. 1134 01:24:33,000 --> 01:24:35,117 You did the right thing. 1135 01:24:44,720 --> 01:24:45,949 It's okay, it's okay. 1136 01:24:46,480 --> 01:24:48,597 She's all right. She's a friend. 1137 01:24:50,640 --> 01:24:52,233 I am not gonna hurt you. 1138 01:24:52,560 --> 01:24:54,438 She led me to you. 1139 01:24:55,160 --> 01:24:56,674 I'm so sorry. 1140 01:24:58,400 --> 01:24:59,629 I didn't know. 1141 01:24:59,800 --> 01:25:00,836 Carol. 1142 01:25:01,680 --> 01:25:03,637 This is war. 1143 01:25:04,480 --> 01:25:07,837 My hands are filthy from it, too. 1144 01:25:08,640 --> 01:25:10,393 But we're here now. 1145 01:25:10,800 --> 01:25:13,838 You found my family. 1146 01:25:16,920 --> 01:25:18,070 This is just the beginning. 1147 01:25:18,880 --> 01:25:21,759 There are thousands of us separated from each other... 1148 01:25:22,880 --> 01:25:25,554 scattered throughout the galaxy. 1149 01:25:43,360 --> 01:25:45,556 If I played the same pinball machine for six years... 1150 01:25:45,720 --> 01:25:47,632 I'd have some high scores, too. 1151 01:25:50,280 --> 01:25:52,556 Fraternizing with the enemy? 1152 01:25:52,640 --> 01:25:53,756 Uh-uh. 1153 01:26:05,880 --> 01:26:07,837 What did you do to your uniform? 1154 01:26:08,000 --> 01:26:09,992 They got in her head. Just like we thought. 1155 01:26:10,160 --> 01:26:11,976 The Supreme Intelligence will set her straight. 1156 01:26:12,000 --> 01:26:13,560 You can see they're not soldiers. 1157 01:26:13,600 --> 01:26:15,876 Let 'em go. You can have me. 1158 01:26:16,040 --> 01:26:17,190 And the core? 1159 01:26:17,720 --> 01:26:19,040 You lied to me. 1160 01:26:19,200 --> 01:26:23,114 I made you the best version of yourself. 1161 01:26:26,600 --> 01:26:29,513 What's given can be taken away. 1162 01:26:43,360 --> 01:26:44,456 Back here! Move, move! 1163 01:26:44,480 --> 01:26:46,949 Get over here. Get down! 1164 01:26:47,560 --> 01:26:50,155 Let's go! Go, move! 1165 01:27:29,560 --> 01:27:30,560 There she is. 1166 01:27:31,240 --> 01:27:34,790 Seems like your time on C-53 jogged the old memory. 1167 01:27:35,680 --> 01:27:36,875 This jacket. 1168 01:27:37,520 --> 01:27:39,512 It's killer, by the way. 1169 01:27:41,000 --> 01:27:42,400 Oh. 1170 01:27:42,520 --> 01:27:44,512 The music. It's a nice touch. 1171 01:27:44,800 --> 01:27:46,439 Let me out. 1172 01:27:46,600 --> 01:27:47,954 No can do. 1173 01:27:48,520 --> 01:27:52,230 If you hurt them, I will burn you to the ground. 1174 01:27:52,400 --> 01:27:54,153 With what exactly? 1175 01:27:54,320 --> 01:27:55,640 Your power comes from us. 1176 01:27:55,800 --> 01:27:57,553 You didn't give me these powers. 1177 01:27:57,720 --> 01:27:58,756 The blast did. 1178 01:27:58,960 --> 01:28:00,256 And yet, you've never had the strength 1179 01:28:00,280 --> 01:28:01,400 to control them on your own. 1180 01:28:12,840 --> 01:28:14,433 Species: Flerken. 1181 01:28:14,520 --> 01:28:16,113 High. 1182 01:28:21,480 --> 01:28:23,358 It's a cat, not Hannibal Lecter. 1183 01:28:27,000 --> 01:28:28,480 Species: human male. 1184 01:28:28,640 --> 01:28:30,871 Low to none. 1185 01:28:32,040 --> 01:28:33,360 That thing's clearly busted. 1186 01:28:33,520 --> 01:28:35,637 Load the Flerken onto the Helion. 1187 01:28:36,440 --> 01:28:38,397 Eject the others into space. 1188 01:28:41,280 --> 01:28:43,317 You did good, Ace. 1189 01:28:44,960 --> 01:28:45,960 Thanks to you... 1190 01:28:46,120 --> 01:28:48,077 those insidious shapeshifters 1191 01:28:48,160 --> 01:28:49,719 will threaten our borders no more. 1192 01:28:49,880 --> 01:28:52,111 I used to believe your lies... 1193 01:28:52,280 --> 01:28:54,920 but the Skrulls are just fighting for a home. 1194 01:28:55,080 --> 01:28:56,639 You're talking about destroying them 1195 01:28:56,720 --> 01:28:58,313 because they won't submit to your rule. 1196 01:28:58,520 --> 01:28:59,590 And neither will I. 1197 01:28:59,760 --> 01:29:02,912 We found you. We embraced you as our own. 1198 01:29:03,120 --> 01:29:04,554 You stole me. 1199 01:29:04,720 --> 01:29:07,440 From my home, my family, my friends. 1200 01:29:15,520 --> 01:29:17,398 It's cute how hard you try. 1201 01:29:19,520 --> 01:29:21,193 But remember... 1202 01:29:22,520 --> 01:29:23,715 without us... 1203 01:29:23,920 --> 01:29:24,990 Give it up, Carol. 1204 01:29:26,680 --> 01:29:27,909 Stay down! 1205 01:29:28,080 --> 01:29:29,520 ...you're weak. 1206 01:29:29,640 --> 01:29:31,536 You're going too fast! You need to go slow! 1207 01:29:31,560 --> 01:29:32,960 You're flawed. 1208 01:29:33,080 --> 01:29:34,920 Are you trying to kill yourself? 1209 01:29:35,240 --> 01:29:36,296 Helpless. 1210 01:29:36,320 --> 01:29:37,776 You're too emotional and so weak. 1211 01:29:37,800 --> 01:29:39,440 You don't belong out here! 1212 01:29:39,920 --> 01:29:41,320 We saved you. 1213 01:29:41,560 --> 01:29:43,096 - Control it. - I told you, 1214 01:29:43,120 --> 01:29:44,176 - Carol. - They'll never 1215 01:29:44,200 --> 01:29:45,256 - let you fly. - This ain't 1216 01:29:45,280 --> 01:29:46,456 - a game for little girls. - You kiss like a horse. 1217 01:29:46,480 --> 01:29:47,536 You won't last a week, Danvers. 1218 01:29:50,680 --> 01:29:53,752 Without us, you're only human. 1219 01:29:55,240 --> 01:29:56,469 You're right. 1220 01:29:57,720 --> 01:29:59,837 I'm only human. 1221 01:30:33,800 --> 01:30:37,157 On Hala, you were reborn... 1222 01:30:37,320 --> 01:30:38,674 Vers. 1223 01:30:43,680 --> 01:30:46,593 My name is Carol. 1224 01:31:01,360 --> 01:31:02,953 She's trying to break out. 1225 01:31:47,240 --> 01:31:50,597 I've been fighting with one arm tied behind my back. 1226 01:31:51,560 --> 01:31:53,119 But what happens when... 1227 01:31:56,280 --> 01:31:58,317 I'm finally set free? 1228 01:32:38,800 --> 01:32:41,360 You know you're glowing, right? 1229 01:32:41,520 --> 01:32:42,640 I'll explain it later. 1230 01:32:45,240 --> 01:32:46,390 Take the Tesseract. 1231 01:32:46,560 --> 01:32:47,676 Leave the lunchbox. 1232 01:32:47,840 --> 01:32:49,354 - Me? - Yes. 1233 01:32:49,520 --> 01:32:50,840 I'm not touching that thing. 1234 01:32:51,040 --> 01:32:52,440 You want me to get you an oven mitt? 1235 01:32:57,960 --> 01:32:59,155 Whoa! 1236 01:33:05,800 --> 01:33:08,269 Get the Skrulls on the Quadjet and go. 1237 01:33:08,440 --> 01:33:10,591 Take the Flerken with you. 1238 01:33:11,280 --> 01:33:12,999 - What about you? - I'll buy you some time! 1239 01:33:14,920 --> 01:33:16,752 I'm picking you up now. 1240 01:33:19,880 --> 01:33:22,190 I'm trusting you not to eat me. 1241 01:33:27,600 --> 01:33:28,600 Oh, hey, guys. 1242 01:33:32,480 --> 01:33:34,153 Arm wrestle for the Tesseract? 1243 01:33:37,280 --> 01:33:39,158 I used to find you amusing. 1244 01:33:39,880 --> 01:33:40,880 Let's put an end to this. 1245 01:34:16,320 --> 01:34:17,320 Okay. 1246 01:34:17,720 --> 01:34:18,949 Good kitty. 1247 01:35:05,440 --> 01:35:07,193 You knew all along. 1248 01:35:08,320 --> 01:35:09,520 Is that why we never hung out? 1249 01:35:09,640 --> 01:35:10,756 No, I just never liked you. 1250 01:35:18,000 --> 01:35:19,000 Incoming! 1251 01:35:27,520 --> 01:35:28,520 Hey, in a hurry? 1252 01:35:30,760 --> 01:35:32,513 Don't make me do this. 1253 01:35:32,760 --> 01:35:33,760 Okay. 1254 01:35:49,600 --> 01:35:50,636 Come on, do your thing! 1255 01:35:51,840 --> 01:35:52,910 Come on! 1256 01:35:55,240 --> 01:35:56,674 Come on! 1257 01:35:59,800 --> 01:36:01,160 Damn it, Goose. 1258 01:36:01,240 --> 01:36:02,390 Pick a side. 1259 01:36:06,600 --> 01:36:08,478 Take them to the hangar, too. 1260 01:36:08,640 --> 01:36:10,438 We'll blast them all into space. 1261 01:36:12,520 --> 01:36:13,520 Play it cool. 1262 01:36:15,000 --> 01:36:16,354 Just like Havana. 1263 01:36:18,160 --> 01:36:20,277 Do you have the thing? 1264 01:36:20,440 --> 01:36:21,999 Flerken kitty ate it. 1265 01:36:35,360 --> 01:36:36,760 Come on, move! 1266 01:36:36,920 --> 01:36:38,070 Move! 1267 01:36:38,680 --> 01:36:39,955 Follow my lead. 1268 01:36:43,960 --> 01:36:45,000 Cover her eyes. 1269 01:36:53,480 --> 01:36:54,960 Onto the ship! 1270 01:36:55,200 --> 01:36:56,873 Let's go! Let's go! 1271 01:37:19,760 --> 01:37:21,752 Nice diversion. 1272 01:37:22,120 --> 01:37:23,873 I could have swore I put it in there. 1273 01:38:20,880 --> 01:38:22,997 Minn-Erva, take them down in the drop ship. 1274 01:38:23,160 --> 01:38:24,230 On it. 1275 01:38:28,920 --> 01:38:30,036 You all right, friend? 1276 01:38:31,120 --> 01:38:33,032 Never better. 1277 01:38:37,840 --> 01:38:39,638 We got a bogey coming in hot. 1278 01:40:19,520 --> 01:40:21,159 Yes! Boom! 1279 01:40:37,160 --> 01:40:38,355 Whoo! 1280 01:40:41,720 --> 01:40:43,040 What the hell was that? 1281 01:41:06,440 --> 01:41:08,557 Deploy ballistic warheads. 1282 01:42:00,840 --> 01:42:02,240 That's impossible. 1283 01:42:02,400 --> 01:42:04,790 C-53 doesn't have a defense system 1284 01:42:04,880 --> 01:42:07,475 advanced enough to destroy our warheads. 1285 01:42:08,960 --> 01:42:11,429 That's not their defense system, Ronan. 1286 01:42:15,920 --> 01:42:17,070 Take her down. 1287 01:42:37,040 --> 01:42:38,076 Whoo! 1288 01:43:27,680 --> 01:43:29,558 Return to the jump point. 1289 01:43:30,640 --> 01:43:32,757 We'll be back for the weapon. 1290 01:43:34,280 --> 01:43:35,509 The core? 1291 01:43:37,320 --> 01:43:38,640 The woman. 1292 01:44:26,760 --> 01:44:28,240 I'm so proud of you. 1293 01:44:30,240 --> 01:44:31,594 You've come a long way 1294 01:44:31,680 --> 01:44:33,637 since I found you that day by the lake. 1295 01:44:34,200 --> 01:44:36,317 But can you keep your emotions in check 1296 01:44:36,400 --> 01:44:38,596 long enough to take me on? 1297 01:44:38,760 --> 01:44:41,434 Or will they get the better of you as always? 1298 01:44:43,000 --> 01:44:44,639 I always told you... 1299 01:44:44,840 --> 01:44:46,115 you'll be ready 1300 01:44:46,200 --> 01:44:48,510 the day you can knock me down as yourself. 1301 01:44:48,680 --> 01:44:50,160 This is that moment. 1302 01:44:50,320 --> 01:44:52,835 This is that moment, Vers! 1303 01:44:53,000 --> 01:44:54,070 Turn off the light show... 1304 01:44:54,240 --> 01:44:57,597 and prove to me you can beat me without... 1305 01:45:13,080 --> 01:45:15,117 I have nothing to prove to you. 1306 01:45:30,960 --> 01:45:32,997 Destination: Hala. 1307 01:45:33,160 --> 01:45:34,799 I can't go back empty-handed. 1308 01:45:34,960 --> 01:45:36,713 You won't be empty-handed. 1309 01:45:36,880 --> 01:45:39,156 I'm sending you with a message. 1310 01:45:39,320 --> 01:45:42,518 Tell the Supreme Intelligence that I'm coming to end it. 1311 01:45:42,680 --> 01:45:45,434 The war. The lies. All of it. 1312 01:45:47,280 --> 01:45:48,680 You can't do this. 1313 01:46:07,560 --> 01:46:11,156 That was a close call, huh, Goosey? Huh? 1314 01:46:12,320 --> 01:46:13,776 Those bad guys still in there somewhere? 1315 01:46:13,800 --> 01:46:14,870 Ow! 1316 01:46:14,960 --> 01:46:16,189 Mother Flerken! 1317 01:46:16,360 --> 01:46:17,430 - You okay? - Yeah. 1318 01:46:17,920 --> 01:46:19,434 It's just a scratch. 1319 01:46:19,840 --> 01:46:21,115 No. 1320 01:46:28,680 --> 01:46:30,512 I can't believe 1321 01:46:30,600 --> 01:46:32,056 you got in the raddest dogfight ever... 1322 01:46:32,080 --> 01:46:33,480 and I missed it. 1323 01:46:33,640 --> 01:46:35,233 I'd say you arrived just in time. 1324 01:46:35,400 --> 01:46:37,437 Some nifty flying you did out there. 1325 01:46:37,600 --> 01:46:39,640 S.H.I.E.L.D. could always use a good pilot like you. 1326 01:46:39,760 --> 01:46:41,479 I'll consider it... 1327 01:46:41,640 --> 01:46:44,633 as long as you never call my flying "nifty" again. 1328 01:46:44,800 --> 01:46:45,995 How's your eye? 1329 01:46:46,080 --> 01:46:48,197 Hmm. Getting better every second. 1330 01:46:48,360 --> 01:46:49,555 Just so I'm clear... 1331 01:46:49,720 --> 01:46:51,120 you were Soh-Larr... 1332 01:46:51,280 --> 01:46:53,317 - and the S.H.I.E.L.D. agent? - Keller. 1333 01:46:53,840 --> 01:46:56,150 He tied my boss up, stole his identity. 1334 01:46:56,320 --> 01:46:59,154 I borrowed his likeness. I'm no thief. 1335 01:46:59,320 --> 01:47:00,595 It is a little like stealing. 1336 01:47:00,760 --> 01:47:02,035 Whose side are you on here? 1337 01:47:02,400 --> 01:47:04,016 You're good to go here until you recover... 1338 01:47:04,040 --> 01:47:07,078 but you and your family are gonna need a new look. 1339 01:47:07,240 --> 01:47:08,833 I could go back to being your boss. 1340 01:47:09,000 --> 01:47:10,000 Uh, please don't. 1341 01:47:10,160 --> 01:47:12,994 Come on. I loved sporting his beautiful blue eyes. 1342 01:47:13,160 --> 01:47:15,516 No way. You guys have the best eyes. 1343 01:47:15,720 --> 01:47:17,677 Don't ever change your eyes. 1344 01:47:17,760 --> 01:47:19,296 She has beautiful eyes. That's very sweet of you. 1345 01:47:19,320 --> 01:47:20,959 I was trying not to panic... 1346 01:47:21,160 --> 01:47:22,594 I'll help you find a home. 1347 01:47:23,680 --> 01:47:24,840 Finish what Mar-Vell started. 1348 01:47:26,880 --> 01:47:29,076 They can stay here with us. 1349 01:47:29,280 --> 01:47:30,839 Can't they, Mom? 1350 01:47:31,000 --> 01:47:32,912 They won't be safe here, baby. 1351 01:47:33,520 --> 01:47:35,079 Auntie Carol's right. 1352 01:47:35,240 --> 01:47:36,240 They need their own home. 1353 01:47:37,440 --> 01:47:39,238 I'll be back before you know it. 1354 01:47:39,720 --> 01:47:42,997 Or maybe I could fly up and meet you halfway? 1355 01:47:43,160 --> 01:47:45,959 Ah, only if you learn to glow like your Auntie Carol. 1356 01:47:46,120 --> 01:47:47,520 Or maybe I'll build a spaceship. 1357 01:47:47,600 --> 01:47:49,319 - You don't know. - He doesn't. 1358 01:47:59,080 --> 01:48:01,515 Keep the Tesseract on Earth. 1359 01:48:02,240 --> 01:48:03,240 Hidden. 1360 01:48:03,400 --> 01:48:05,437 You sure that's what Marvel would want? 1361 01:48:06,120 --> 01:48:07,190 Mar-Vell. 1362 01:48:07,360 --> 01:48:08,635 That's what I said. 1363 01:48:08,800 --> 01:48:11,156 It's two words. Mar. Vell. 1364 01:48:11,320 --> 01:48:12,640 Mar-Vell. 1365 01:48:12,840 --> 01:48:13,976 "Marvel" sounds a lot better. 1366 01:48:14,000 --> 01:48:15,275 You know, like the Marvelettes. 1367 01:48:29,200 --> 01:48:30,236 Not ringing any bells? 1368 01:48:30,440 --> 01:48:32,193 Keep singing. Maybe it'll come back to me. 1369 01:48:47,560 --> 01:48:49,074 I upgraded it. 1370 01:48:49,680 --> 01:48:52,149 Range should be a couple galaxies, at least. 1371 01:48:54,760 --> 01:48:56,991 What? You think I'm gonna crank call you? 1372 01:48:57,160 --> 01:49:00,710 For emergencies only, okay? 1373 01:49:05,320 --> 01:49:07,437 Well... 1374 01:49:08,160 --> 01:49:10,391 if you're ever passing back through this galaxy... 1375 01:49:10,600 --> 01:49:12,637 be sure to give a brother a shout. 1376 01:49:14,840 --> 01:49:16,672 Oh! 1377 01:49:29,400 --> 01:49:31,437 We got the ketchup stain off. 1378 01:49:36,880 --> 01:49:38,633 Thanks, Lieutenant Trouble. 1379 01:49:40,640 --> 01:49:41,869 Hmm. 1380 01:49:47,960 --> 01:49:50,555 It's hard for me to say goodbye, too. 1381 01:50:04,240 --> 01:50:05,390 Go on. 1382 01:51:12,440 --> 01:51:15,194 Glad to have you back, sir. This came for you. 1383 01:51:20,120 --> 01:51:21,349 So, is it true? 1384 01:51:22,440 --> 01:51:23,816 That the Kree burned your eye out... 1385 01:51:23,840 --> 01:51:26,230 because you refused to give them the Tesseract? 1386 01:51:27,200 --> 01:51:30,830 I will neither confirm nor deny the facts of that story. 1387 01:51:31,120 --> 01:51:32,190 Understood. 1388 01:51:33,720 --> 01:51:34,720 I'm sorry to report 1389 01:51:34,800 --> 01:51:35,976 that we still haven't found the Tesseract. 1390 01:51:36,000 --> 01:51:38,196 I'm sure it'll turn up somewhere. 1391 01:51:39,800 --> 01:51:41,519 I'll let you know when it does. 1392 01:51:41,680 --> 01:51:43,080 Then what? 1393 01:51:43,600 --> 01:51:44,600 Sir? 1394 01:51:45,000 --> 01:51:46,116 We have no idea 1395 01:51:46,200 --> 01:51:49,238 what other intergalactic threats are out there. 1396 01:51:49,400 --> 01:51:51,392 And our one-woman security force 1397 01:51:51,480 --> 01:51:52,755 had a prior commitment... 1398 01:51:52,920 --> 01:51:54,673 on the other side of the universe. 1399 01:51:57,520 --> 01:51:59,557 S.H.I.E.L.D. alone can't protect us. 1400 01:52:01,280 --> 01:52:02,839 We need to find more. 1401 01:52:03,120 --> 01:52:04,120 More weapons? 1402 01:52:04,320 --> 01:52:05,913 More heroes. 1403 01:52:06,160 --> 01:52:07,719 You think you can find others like her? 1404 01:52:07,800 --> 01:52:10,793 Hmm, we found her, and we weren't even looking. 1405 01:52:11,880 --> 01:52:13,200 Get some rest, sir. 1406 01:52:14,280 --> 01:52:16,112 You got a big decision to make. 1407 01:55:15,240 --> 01:55:16,913 This is a nightmare. 1408 01:55:18,640 --> 01:55:20,836 I've had better nightmares. 1409 01:55:23,000 --> 01:55:24,036 Hey. 1410 01:55:25,120 --> 01:55:27,191 So, that thing just stopped 1411 01:55:27,280 --> 01:55:28,999 doing whatever the hell it was doing. 1412 01:55:30,920 --> 01:55:32,718 What do we got? 1413 01:55:33,640 --> 01:55:35,916 Whatever signal it was sending finally crapped out. 1414 01:55:36,120 --> 01:55:37,256 I thought we bypassed the battery. 1415 01:55:37,280 --> 01:55:38,280 We did. 1416 01:55:38,440 --> 01:55:41,274 It's still plugged in. It just stopped. 1417 01:55:42,200 --> 01:55:43,919 Reboot it. Send the signal again. 1418 01:55:44,120 --> 01:55:45,520 We don't even know what this is. 1419 01:55:45,680 --> 01:55:48,070 Fury did. Just do it, please. 1420 01:55:48,360 --> 01:55:50,875 You tell me the second you get a signal. 1421 01:55:51,040 --> 01:55:53,509 I wanna know who's on the other end of that thing. 1422 01:55:56,440 --> 01:55:57,874 Where's Fury?