1 00:00:24,520 --> 00:00:28,920 Ici le vaisseau de réfugiés asgardiens Statesman. 2 00:00:31,640 --> 00:00:35,120 On nous attaque. Je répète : on nous attaque. 3 00:00:35,280 --> 00:00:38,840 Nos moteurs sont en panne, le système de survie s'affaiblit. 4 00:00:39,000 --> 00:00:41,960 Demande d'aide à tous les vaisseaux à proximité. 5 00:00:42,120 --> 00:00:45,080 Nous sommes à 22 points de saut d'Asgard. 6 00:00:46,080 --> 00:00:50,320 L'équipage est composé de familles asgardiennes. Il y a peu de soldats. 7 00:00:50,520 --> 00:00:54,480 Ceci n'est pas un vaisseau de guerre. Je répète : pas un vaisseau de guerre. 8 00:01:07,920 --> 00:01:10,960 Entendez-moi et réjouissez-vous. 9 00:01:14,720 --> 00:01:19,760 Vous avez eu le privilège d'être sauvés par le Grand Titan. 10 00:01:22,720 --> 00:01:24,920 Vous croyez qu'il s'agit de souffrance. 11 00:01:26,120 --> 00:01:27,120 Non. 12 00:01:28,160 --> 00:01:30,520 C'est une rédemption. 13 00:01:34,400 --> 00:01:39,920 L'équilibre sera maintenu dans l'univers grâce à votre sacrifice. 14 00:01:41,560 --> 00:01:43,040 Souriez. 15 00:01:44,000 --> 00:01:48,840 Car même dans la mort, vous êtes devenus les enfants de Thanos. 16 00:02:04,280 --> 00:02:06,320 Je comprends ce qu'est l'échec. 17 00:02:08,520 --> 00:02:11,480 Ressentir avec désespoir qu'on a raison, 18 00:02:12,200 --> 00:02:14,960 mais échouer quand même. 19 00:02:23,040 --> 00:02:24,680 C'est effrayant. 20 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Ça nous rend faibles. 21 00:02:30,120 --> 00:02:32,240 Mais pourquoi, dites-moi ? 22 00:02:33,640 --> 00:02:36,240 Craignez-le ou fuyez-le, 23 00:02:37,280 --> 00:02:39,840 le destin vous rattrapera toujours. 24 00:02:41,040 --> 00:02:42,880 Et il est enfin là. 25 00:02:43,440 --> 00:02:45,280 Ou devrais-je dire... 26 00:02:46,640 --> 00:02:48,120 Je suis là. 27 00:02:53,560 --> 00:02:54,920 Tu parles trop. 28 00:02:56,200 --> 00:02:57,640 Le Tesseract. 29 00:02:58,040 --> 00:03:00,160 Ou la tête de ton frère. 30 00:03:04,840 --> 00:03:07,240 Tu dois avoir une préférence. 31 00:03:08,480 --> 00:03:09,760 Oui, tout à fait. 32 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 Tue-le. 33 00:03:28,480 --> 00:03:29,600 D'accord, arrête ! 34 00:03:33,160 --> 00:03:35,120 On n'a pas le Tesseract. 35 00:03:35,280 --> 00:03:37,080 Il a été détruit sur Asgard. 36 00:03:47,920 --> 00:03:50,760 Tu es le pire frère du monde. 37 00:03:55,840 --> 00:03:57,720 Je t'assure, mon frère, 38 00:03:57,920 --> 00:03:59,920 que la chance nous sourira encore. 39 00:04:01,840 --> 00:04:04,800 Ton optimisme est déplacé, Asgardien. 40 00:04:05,160 --> 00:04:08,920 Premièrement, je ne suis pas un Asgardien. 41 00:04:09,440 --> 00:04:10,280 Deuxièmement, 42 00:04:12,760 --> 00:04:13,960 on a Hulk. 43 00:04:26,360 --> 00:04:28,000 Laisse-le s'amuser. 44 00:05:20,320 --> 00:05:21,760 Chers ancêtres, 45 00:05:23,640 --> 00:05:26,920 que la magie noire coule à travers moi une dernière 46 00:05:27,760 --> 00:05:28,840 fois. 47 00:05:43,600 --> 00:05:45,120 C'était une erreur. 48 00:05:51,000 --> 00:05:52,680 Non ! 49 00:06:01,840 --> 00:06:04,440 Tu vas mourir pour ça. 50 00:06:15,720 --> 00:06:17,440 Mon humble personne 51 00:06:18,880 --> 00:06:21,160 s'incline devant ta grandeur. 52 00:06:24,480 --> 00:06:27,680 Aucun autre être n'a jamais eu la force... 53 00:06:28,080 --> 00:06:29,760 Non, la noblesse 54 00:06:30,160 --> 00:06:34,840 de manier non pas une, mais deux Pierres d'infini. 55 00:06:38,320 --> 00:06:42,720 L'univers est entre tes mains. 56 00:07:22,000 --> 00:07:24,720 Il reste deux autres pierres sur Terre. 57 00:07:26,200 --> 00:07:29,680 Trouvez-les, mes enfants, et rapportez-les-moi sur Titan. 58 00:07:30,000 --> 00:07:31,400 On ne te décevra pas. 59 00:07:31,560 --> 00:07:33,080 Pardon d'interrompre. 60 00:07:34,240 --> 00:07:37,520 Si vous allez sur Terre, il vous faudra un guide. 61 00:07:38,440 --> 00:07:41,080 J'ai un peu d'expérience dans ce domaine. 62 00:07:41,240 --> 00:07:43,440 Si l'échec est de l'expérience. 63 00:07:43,640 --> 00:07:46,400 De l'expérience, c'est de l'expérience. 64 00:07:47,600 --> 00:07:49,080 Tout-Puissant Thanos, 65 00:07:49,400 --> 00:07:54,040 moi, Loki, prince d'Asgard, 66 00:07:57,840 --> 00:07:59,040 fils d'Odin, 67 00:08:02,960 --> 00:08:04,880 roi légitime de Jotunheim, 68 00:08:05,520 --> 00:08:07,400 Dieu Farceur, 69 00:08:08,280 --> 00:08:09,760 je te promets 70 00:08:11,200 --> 00:08:15,080 ma fidélité éternelle. 71 00:08:25,640 --> 00:08:27,120 Éternelle ? 72 00:08:30,920 --> 00:08:33,600 Fais attention à ce que tu dis. 73 00:08:55,120 --> 00:08:56,120 Toi, 74 00:08:57,240 --> 00:08:58,840 tu ne seras jamais 75 00:09:01,520 --> 00:09:02,640 un dieu. 76 00:09:12,960 --> 00:09:13,960 Non ! 77 00:09:28,960 --> 00:09:31,440 Pas de résurrections, cette fois. 78 00:09:55,040 --> 00:09:57,200 Non. Loki. 79 00:10:36,000 --> 00:10:38,920 Sérieusement, tu n'as pas d'argent ? 80 00:10:39,080 --> 00:10:42,160 L'attachement au matériel nous éloigne du spirituel. 81 00:10:42,320 --> 00:10:43,600 Au restaurant, 82 00:10:43,760 --> 00:10:45,640 on te commandera un sandwich au jambon métaphysique. 83 00:10:45,800 --> 00:10:47,640 Attends. J'en ai 200. 84 00:10:47,800 --> 00:10:48,800 Dollars ? 85 00:10:48,960 --> 00:10:50,320 - Roupies. - Ça fait combien ? 86 00:10:51,240 --> 00:10:52,320 Un dollar et demi. 87 00:10:52,480 --> 00:10:53,680 Que veux-tu ? 88 00:10:54,320 --> 00:10:56,480 Je ne dirais pas non à un sandwich au thon. 89 00:11:08,960 --> 00:11:10,920 Thanos s'en vient. 90 00:11:11,440 --> 00:11:12,720 Il s'en vient. 91 00:11:16,880 --> 00:11:18,160 Qui ? 92 00:11:19,840 --> 00:11:26,800 Avengers : La Guerre de l'infini 93 00:11:27,040 --> 00:11:27,920 Ralentis. 94 00:11:28,120 --> 00:11:28,960 - Je t'explique. - Arrête. 95 00:11:29,160 --> 00:11:30,000 - Non. - Tu me perds. 96 00:11:30,160 --> 00:11:32,880 Parfois, on rêve qu'on doit uriner. 97 00:11:33,080 --> 00:11:34,080 - Oui. - D'accord. 98 00:11:34,240 --> 00:11:36,600 Il n'y a pas de toilette, on panique. 99 00:11:36,800 --> 00:11:37,680 - On est observé. - Oui. 100 00:11:37,880 --> 00:11:39,040 - On va s'échapper. - Au réveil, 101 00:11:39,200 --> 00:11:40,840 on a vraiment envie. 102 00:11:41,000 --> 00:11:42,080 - Oui. - Oui. 103 00:11:42,240 --> 00:11:43,360 - Bon. - On vit tous ça. 104 00:11:43,520 --> 00:11:45,240 C'est ce que je dis. 105 00:11:45,600 --> 00:11:49,520 Hier soir, j'ai rêvé qu'on avait un enfant. 106 00:11:50,160 --> 00:11:51,360 C'était tellement réel. 107 00:11:51,760 --> 00:11:54,160 Il avait le nom de ton oncle excentrique. C'était quoi ? 108 00:11:54,320 --> 00:11:56,600 - Oui. - Morgan ! 109 00:11:56,760 --> 00:11:58,400 - Tu t'es réveillé... - Oui. 110 00:11:58,560 --> 00:12:00,120 ... en pensant que j'étais... 111 00:12:00,320 --> 00:12:01,400 - Enceinte. - Oui. 112 00:12:01,560 --> 00:12:02,440 - Oui ? - Non. 113 00:12:02,600 --> 00:12:03,960 Ça semblait si réel. 114 00:12:04,160 --> 00:12:05,480 Si tu voulais un enfant, 115 00:12:06,160 --> 00:12:07,560 tu n'aurais pas fait ça. 116 00:12:08,240 --> 00:12:10,120 Content que tu en parles. C'est juste 117 00:12:10,280 --> 00:12:11,680 un compartiment à nanoparticules. 118 00:12:11,840 --> 00:12:14,480 - Ça ne change rien, d'accord ? - Ça s'enlève. 119 00:12:14,640 --> 00:12:16,120 Tu n'en as pas besoin. 120 00:12:16,440 --> 00:12:18,680 Je sais, je veux juste nous protéger, 121 00:12:18,880 --> 00:12:20,480 nous et nos futurs enfants. 122 00:12:20,640 --> 00:12:22,160 Contre le monstre dans le placard. 123 00:12:22,320 --> 00:12:24,240 - Au lieu des... - Chemises. 124 00:12:25,920 --> 00:12:27,360 Tu me connais bien. 125 00:12:28,000 --> 00:12:30,160 - Bon sang. - Tu finis mes phrases. 126 00:12:30,720 --> 00:12:32,600 Un placard, c'est pour des chemises. 127 00:12:32,960 --> 00:12:33,960 Oui. 128 00:12:34,800 --> 00:12:36,520 C'est fini, les surprises. 129 00:12:36,680 --> 00:12:37,880 On s'amusera ce soir. 130 00:12:38,040 --> 00:12:39,640 On montrera ta bague. 131 00:12:40,200 --> 00:12:42,560 Et on n'aura plus de surprises. Jamais. 132 00:12:42,720 --> 00:12:43,760 Je devrais te le promettre. 133 00:12:43,920 --> 00:12:45,240 - Oui. - Promis. 134 00:12:47,680 --> 00:12:48,640 Merci. 135 00:12:48,800 --> 00:12:49,960 Tony Stark. 136 00:12:50,160 --> 00:12:53,160 Je suis le Dr Stephen Strange. Venez avec moi. 137 00:12:55,760 --> 00:12:57,720 Félicitations pour le mariage. 138 00:12:57,920 --> 00:12:59,680 Vous vendez des billets de spectacle ? 139 00:12:59,840 --> 00:13:01,280 On a besoin de votre aide. 140 00:13:02,080 --> 00:13:05,320 Disons juste que l'avenir de l'univers est en jeu. 141 00:13:05,480 --> 00:13:06,920 Qui ça, "on" ? 142 00:13:08,640 --> 00:13:09,720 Salut, Tony. 143 00:13:09,880 --> 00:13:10,880 Bruce. 144 00:13:11,040 --> 00:13:12,680 - Pepper. - Salut. 145 00:13:16,000 --> 00:13:17,280 Ça va ? 146 00:13:19,080 --> 00:13:22,320 Au commencement de l'univers, il n'y avait rien. 147 00:13:22,480 --> 00:13:23,280 Puis... 148 00:13:25,520 --> 00:13:28,840 Le Big Bang a envoyé six cristaux élémentaires 149 00:13:29,000 --> 00:13:31,840 dans l'univers vierge. 150 00:13:32,880 --> 00:13:37,440 Ces Pierres d'infini régissent chacune un aspect essentiel de l'existence. 151 00:13:38,400 --> 00:13:39,560 L'espace. 152 00:13:40,680 --> 00:13:41,880 La réalité. 153 00:13:43,480 --> 00:13:44,640 La force. 154 00:13:45,880 --> 00:13:47,040 L'âme. 155 00:13:48,160 --> 00:13:49,320 L'esprit. 156 00:13:51,240 --> 00:13:52,480 Et le temps. 157 00:14:02,080 --> 00:14:03,280 Quel est son nom, déjà ? 158 00:14:03,440 --> 00:14:04,640 Thanos. 159 00:14:04,800 --> 00:14:08,040 C'est une plaie, Tony. Il envahit des planètes et prend ce qu'il veut. 160 00:14:08,240 --> 00:14:10,360 Il anéantit la moitié de la population. 161 00:14:10,520 --> 00:14:12,240 Il a envoyé Loki. 162 00:14:12,840 --> 00:14:15,760 L'attaque à New York, c'était lui. 163 00:14:16,360 --> 00:14:17,480 Ça y est. 164 00:14:18,720 --> 00:14:19,560 On a combien de temps ? 165 00:14:19,720 --> 00:14:21,960 Aucune idée. Il a les Pierres du pouvoir et de l'espace. 166 00:14:22,120 --> 00:14:24,720 Ça fait déjà de lui la créature la plus puissante de l'univers. 167 00:14:24,920 --> 00:14:28,160 S'il met la main sur les six pierres, Tony... 168 00:14:28,320 --> 00:14:31,520 Il pourrait anéantir la vie à une échelle inimaginable. 169 00:14:31,720 --> 00:14:33,520 Tu parles toujours comme ça ? 170 00:14:33,720 --> 00:14:35,760 Tu t'appuies sur le Chaudron du Cosmos ? 171 00:14:35,920 --> 00:14:36,920 C'est ce que c'est ? 172 00:14:40,160 --> 00:14:42,080 Je vais laisser passer ça. 173 00:14:44,320 --> 00:14:47,200 Si Thanos a besoin des six pierres, détruisons celle-ci. 174 00:14:47,400 --> 00:14:48,400 Impossible. 175 00:14:48,560 --> 00:14:51,280 On a juré de protéger la Pierre du temps jusqu'à la mort. 176 00:14:51,440 --> 00:14:52,600 J'ai juré d'arrêter les produits laitiers, 177 00:14:52,760 --> 00:14:55,160 mais Ben et Jerry ont sorti une nouvelle saveur. 178 00:14:55,320 --> 00:14:56,760 - Noisettes Stark. - Pas mal. 179 00:14:56,920 --> 00:14:58,320 Un peu croquant. 180 00:14:58,480 --> 00:15:00,040 On préfère le Hulk fondant. 181 00:15:00,200 --> 00:15:02,560 - Ça existe ? - Peu importe. Les choses changent. 182 00:15:02,720 --> 00:15:05,480 Pas notre promesse de protéger la Pierre du temps. 183 00:15:05,640 --> 00:15:07,680 C'est notre meilleure chance contre Thanos. 184 00:15:07,880 --> 00:15:10,760 Et peut-être sa meilleure chance contre nous. 185 00:15:10,920 --> 00:15:12,280 Si on ne fait rien. 186 00:15:12,440 --> 00:15:15,160 Vous faites quoi, au juste ? À part des animaux en ballon ? 187 00:15:16,280 --> 00:15:18,840 On protège votre réalité, connard. 188 00:15:19,000 --> 00:15:21,520 D'accord. On peut en parler plus tard ? 189 00:15:21,680 --> 00:15:24,920 On a cette pierre. On sait où elle est. 190 00:15:25,280 --> 00:15:27,640 La Vision a la Pierre de l'esprit. 191 00:15:27,800 --> 00:15:29,520 On doit la trouver. 192 00:15:30,320 --> 00:15:31,720 C'est ça, le problème. 193 00:15:31,880 --> 00:15:32,760 Quoi donc ? 194 00:15:32,920 --> 00:15:36,280 La Vision a éteint son transpondeur il y a deux semaines. 195 00:15:36,440 --> 00:15:37,680 - Quoi ? - Oui. 196 00:15:37,840 --> 00:15:39,760 Tony, tu as perdu un autre super-robot ? 197 00:15:39,920 --> 00:15:42,200 Je ne l'ai pas perdu. Il évolue. 198 00:15:42,360 --> 00:15:43,800 Qui pourrait trouver la Vision ? 199 00:15:46,800 --> 00:15:47,840 Zut. 200 00:15:48,480 --> 00:15:49,480 Sûrement Steve Rogers. 201 00:15:49,640 --> 00:15:50,840 Oh, super. 202 00:15:51,280 --> 00:15:52,480 Peut-être. 203 00:15:53,120 --> 00:15:54,120 Mais... 204 00:15:57,600 --> 00:15:58,720 Appelle-le. 205 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 Ce n'est pas aussi simple. 206 00:16:01,840 --> 00:16:03,640 On ne s'est pas parlé depuis longtemps. 207 00:16:03,800 --> 00:16:04,680 Non. 208 00:16:04,840 --> 00:16:06,560 Les Avengers se sont séparés. On est cuits. 209 00:16:07,160 --> 00:16:08,240 Séparés ? 210 00:16:10,160 --> 00:16:12,040 Comme les Beatles ? 211 00:16:12,240 --> 00:16:14,160 Cap et moi, on a eu une confrontation. 212 00:16:15,120 --> 00:16:16,320 On n'est pas en bons termes. 213 00:16:17,760 --> 00:16:20,280 Tony, écoute-moi. 214 00:16:21,360 --> 00:16:22,680 Thor n'est plus là. 215 00:16:24,400 --> 00:16:27,280 Thanos s'en vient. On se fiche de tes querelles. 216 00:16:44,560 --> 00:16:45,560 Un téléphone à clapet. 217 00:17:06,640 --> 00:17:09,120 Docteur, vous bougez vos cheveux ? 218 00:17:10,080 --> 00:17:12,280 Pas en ce moment. 219 00:17:44,960 --> 00:17:46,280 Ça va ? 220 00:17:47,920 --> 00:17:48,960 - Aidez-le ! - Banner ! 221 00:17:49,120 --> 00:17:50,680 - Wong ! Plus vite ! - Allez ! On l'a ! 222 00:17:50,880 --> 00:17:51,840 Friday, que se passe-t-il ? 223 00:17:52,000 --> 00:17:53,320 J'y travaille. 224 00:17:53,480 --> 00:17:56,840 Hé ! Remettez la Pierre du temps dans votre poche, docteur ! 225 00:17:57,000 --> 00:17:58,200 J'en ai besoin. 226 00:18:25,640 --> 00:18:27,920 Ned. Tu dois faire diversion. 227 00:18:28,120 --> 00:18:29,400 Bordel. 228 00:18:29,760 --> 00:18:31,240 On va tous mourir ! 229 00:18:31,400 --> 00:18:32,600 Il y a un vaisseau spatial ! 230 00:18:32,760 --> 00:18:34,480 - Que se passe-t-il ? - Mon Dieu ! 231 00:18:39,680 --> 00:18:40,960 SORTIE D'URGENCE 232 00:18:43,040 --> 00:18:46,000 Qu'est-ce qui vous prend ? Vous n'avez jamais vu de vaisseau ? 233 00:18:58,240 --> 00:19:01,680 Friday, évacue tout le monde au sud de la 43e. Appelle les secours. 234 00:19:01,840 --> 00:19:03,000 Bien reçu. 235 00:19:31,360 --> 00:19:34,280 Entendez-moi et réjouissez-vous. 236 00:19:35,680 --> 00:19:39,280 Vous allez mourir aux mains des enfants de Thanos. 237 00:19:40,400 --> 00:19:41,880 Soyez reconnaissants 238 00:19:42,040 --> 00:19:44,600 que vos vies misérables contribuent... 239 00:19:44,960 --> 00:19:47,720 Pardon, la Terre est fermée aujourd'hui. 240 00:19:47,880 --> 00:19:50,600 Vous devriez ficher le camp. 241 00:19:50,760 --> 00:19:51,920 Gardien de la Pierre. 242 00:19:52,880 --> 00:19:55,120 Cet animal parle-t-il pour toi ? 243 00:19:55,280 --> 00:19:57,080 Certainement pas. Je sais parler. 244 00:19:57,520 --> 00:19:59,960 Vous êtes des intrus dans cette ville et sur cette planète. 245 00:20:00,960 --> 00:20:02,400 Il te dit de dégager, le calmar. 246 00:20:02,560 --> 00:20:03,760 Il m'épuise. 247 00:20:04,640 --> 00:20:05,880 Apporte-moi la pierre. 248 00:20:07,480 --> 00:20:08,960 Banner, tu veux participer ? 249 00:20:10,200 --> 00:20:12,720 Pas vraiment. Mais je n'ai jamais ce que je veux. 250 00:20:12,880 --> 00:20:13,880 En effet. 251 00:20:14,600 --> 00:20:15,800 Bon. Pousse ! 252 00:20:15,960 --> 00:20:17,440 Ça fait longtemps. 253 00:20:17,600 --> 00:20:19,080 Ce sera bon de te revoir. 254 00:20:19,280 --> 00:20:20,160 D'accord. 255 00:20:20,360 --> 00:20:23,080 Je dois me concentrer. 256 00:20:23,280 --> 00:20:24,560 Allez, allez. 257 00:20:26,040 --> 00:20:26,880 Seigneur ! 258 00:20:28,000 --> 00:20:29,280 Où est-il ? 259 00:20:30,680 --> 00:20:32,080 Je ne sais pas. On est en conflit. 260 00:20:32,240 --> 00:20:33,280 - Pas le temps. - Je sais. 261 00:20:33,440 --> 00:20:34,880 Voilà notre ennemi. Allez. 262 00:20:42,120 --> 00:20:43,280 Tu me fais honte devant les sorciers. 263 00:20:43,440 --> 00:20:45,360 Tony, désolé. Je ne peux pas ou il ne veut pas. 264 00:20:45,520 --> 00:20:46,360 Ça va. 265 00:20:46,520 --> 00:20:48,920 Du calme. Surveille-le. Merci. 266 00:20:49,080 --> 00:20:50,400 - D'accord. - Merde. 267 00:21:18,120 --> 00:21:19,280 C'est quoi, ça ? 268 00:21:19,440 --> 00:21:21,600 C'est de la nanotechnologie. Ça te plaît ? 269 00:21:25,360 --> 00:21:28,920 Dr Banner, si votre ami vert ne se joint pas à nous... 270 00:21:38,560 --> 00:21:39,840 Il faut emporter la pierre loin d'ici. 271 00:21:40,000 --> 00:21:41,280 Elle reste avec moi. 272 00:21:41,480 --> 00:21:42,320 Exactement. Au revoir. 273 00:21:52,160 --> 00:21:53,360 Tony, ça va ? 274 00:21:53,520 --> 00:21:54,640 Ça se passe comment ? 275 00:21:54,800 --> 00:21:56,680 Très, très bien. Tu peux nous aider ? 276 00:21:56,840 --> 00:21:58,160 J'essaie. Il refuse de sortir. 277 00:22:00,040 --> 00:22:01,120 Marteau. 278 00:22:08,880 --> 00:22:11,760 Allez, Hulk ! Qu'est-ce que tu me fais ? 279 00:22:11,920 --> 00:22:14,040 Sors ! Sors ! 280 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 Non ! 281 00:22:20,280 --> 00:22:22,080 Comment ça, non ? 282 00:22:27,840 --> 00:22:29,480 Salut. Ça va, M. Stark ? 283 00:22:29,640 --> 00:22:32,440 - Tu arrives d'où, toi ? - D'une sortie au musée. 284 00:22:34,480 --> 00:22:35,920 C'est quoi, son problème ? 285 00:22:37,360 --> 00:22:40,160 Il est venu de l'espace pour voler le collier d'un sorcier. 286 00:23:06,800 --> 00:23:10,480 Tu as de drôles de pouvoirs. Les enfants doivent t'aimer. 287 00:23:13,440 --> 00:23:15,240 Un sort simple, mais à toute épreuve. 288 00:23:15,400 --> 00:23:17,360 Je l'arracherai de ton cadavre, alors. 289 00:23:30,400 --> 00:23:35,480 Annuler le sort d'un homme mort, c'est assez complexe. 290 00:23:35,680 --> 00:23:37,320 Tu vas souhaiter être déjà mort. 291 00:23:47,760 --> 00:23:48,600 Non ! 292 00:23:52,760 --> 00:23:54,280 Voilà le sorcier. Vas-y. 293 00:23:54,440 --> 00:23:55,960 J'y vais ! 294 00:24:03,680 --> 00:24:04,760 Pas gentil. 295 00:24:09,200 --> 00:24:10,040 Voilà ! 296 00:24:11,520 --> 00:24:12,240 Un instant ! 297 00:24:20,160 --> 00:24:22,880 M. Stark, on me tire vers le haut. 298 00:24:23,040 --> 00:24:24,320 Tiens bon. 299 00:24:44,280 --> 00:24:46,040 Wong, tu es invité à mon mariage. 300 00:24:53,560 --> 00:24:54,720 Augmente ma puissance, Friday. 301 00:25:03,640 --> 00:25:05,040 Déverrouille le 17-A. 302 00:25:18,080 --> 00:25:19,680 Pete, lâche prise. Je t'attraperai. 303 00:25:19,840 --> 00:25:21,880 Vous avez dit de sauver le sorcier ! 304 00:25:22,320 --> 00:25:23,320 Je ne peux pas respirer. 305 00:25:24,600 --> 00:25:26,280 On est trop haut. Tu manques d'air. 306 00:25:27,240 --> 00:25:29,480 Oui. Logique. 307 00:25:46,680 --> 00:25:48,680 M. Stark, ça sent la voiture neuve ici ! 308 00:25:48,840 --> 00:25:49,800 Bonne chance, petit. 309 00:25:49,960 --> 00:25:51,400 - Friday, renvoie-le chez lui. - Oui. 310 00:25:52,360 --> 00:25:53,800 Oh, allons ! 311 00:26:02,240 --> 00:26:04,240 Patron, un appel de Mme Potts. 312 00:26:04,400 --> 00:26:06,480 Tony ? Mon Dieu. Tu vas bien ? Qu'y a-t-il ? 313 00:26:06,640 --> 00:26:09,320 Ça va. Mais on risque de devoir déplacer la réservation. 314 00:26:09,480 --> 00:26:10,400 Pourquoi ? 315 00:26:10,560 --> 00:26:13,560 Je vais sûrement avoir un peu de retard. 316 00:26:14,640 --> 00:26:15,920 Tu n'es pas dans le vaisseau, j'espère ? 317 00:26:16,080 --> 00:26:16,920 Oui. 318 00:26:17,080 --> 00:26:18,400 Seigneur, non. 319 00:26:18,560 --> 00:26:20,160 Chérie, je suis désolé. 320 00:26:20,320 --> 00:26:22,840 - Je ne sais pas quoi dire. - Reviens ici, Tony. 321 00:26:23,000 --> 00:26:25,040 - Pep. - Reviens ici. 322 00:26:25,200 --> 00:26:26,200 Reviens. 323 00:26:26,360 --> 00:26:28,280 Patron, on perd la connexion. 324 00:26:28,960 --> 00:26:30,520 Je vous perds aussi. 325 00:26:39,600 --> 00:26:40,840 Mon Dieu ! 326 00:26:45,320 --> 00:26:47,280 J'aurais dû rester dans le bus. 327 00:27:01,600 --> 00:27:03,000 Où allez-vous ? 328 00:27:03,280 --> 00:27:04,680 La Pierre du temps a été volée. 329 00:27:04,840 --> 00:27:06,760 Le sanctuaire n'est pas surveillé. 330 00:27:07,320 --> 00:27:08,840 Qu'allez-vous faire ? 331 00:27:09,640 --> 00:27:11,280 Un appel. 332 00:27:24,360 --> 00:27:26,840 ESPACE 333 00:27:51,600 --> 00:27:52,760 Chante, Drax ! 334 00:28:05,360 --> 00:28:06,720 Pourquoi on fait ça, déjà ? 335 00:28:06,880 --> 00:28:09,600 C'est un signal de détresse, Rocket. Quelqu'un est en danger. 336 00:28:09,760 --> 00:28:11,840 D'accord, mais pourquoi on y va ? 337 00:28:12,040 --> 00:28:13,800 Parce qu'on est gentils. 338 00:28:14,000 --> 00:28:16,720 Et qu'on nous donnera peut-être de l'argent pour nos efforts. 339 00:28:16,920 --> 00:28:19,240 - On ne le fait pas pour ça. - Pas pour ça. 340 00:28:19,400 --> 00:28:21,120 S'il ne paie pas... 341 00:28:21,280 --> 00:28:22,320 On s'empare de son vaisseau. 342 00:28:22,480 --> 00:28:24,160 - Exactement ! - Bingo ! 343 00:28:24,320 --> 00:28:25,080 Bon ! 344 00:28:28,560 --> 00:28:30,000 On arrive. 345 00:28:30,400 --> 00:28:32,640 Gardiens, ça pourrait être dangereux, 346 00:28:32,800 --> 00:28:35,080 alors ayons l'air féroces. 347 00:28:40,360 --> 00:28:42,960 Groot, range ça. Je ne te le répéterai pas. 348 00:28:43,360 --> 00:28:44,160 Groot. 349 00:28:44,360 --> 00:28:45,480 Je s'appelle Groot ! 350 00:28:45,640 --> 00:28:46,520 - Hé ! - Ton langage ! 351 00:28:46,680 --> 00:28:48,000 - Hé ! - Ouah ! 352 00:28:48,200 --> 00:28:49,840 Tu as du culot. 353 00:28:50,000 --> 00:28:52,640 Depuis que tu as de la sève, tu agis en idiot. 354 00:28:53,600 --> 00:28:56,880 Continue comme ça, et je détruis ce truc. 355 00:29:03,800 --> 00:29:05,320 Que s'est-il passé ? 356 00:29:09,360 --> 00:29:10,720 Mon Dieu. 357 00:29:16,280 --> 00:29:18,040 On peut oublier la paie. 358 00:29:20,320 --> 00:29:22,240 Essuie-glace ! 359 00:29:22,440 --> 00:29:23,720 Enlevez ça. 360 00:29:30,400 --> 00:29:33,160 Comment ce gars peut-il être encore en vie ? 361 00:29:33,320 --> 00:29:35,120 Ce n'est pas un gars. 362 00:29:35,280 --> 00:29:36,800 Toi, tu es un gars. 363 00:29:38,400 --> 00:29:40,200 Lui, c'est un homme. 364 00:29:40,560 --> 00:29:43,320 Un homme musclé et séduisant. 365 00:29:43,480 --> 00:29:44,400 Je suis musclé. 366 00:29:44,560 --> 00:29:47,040 Tu veux rire, Quill ? Tu es gras. 367 00:29:47,200 --> 00:29:48,040 C'est ça. 368 00:29:48,200 --> 00:29:49,720 C'est vrai. Tu as pris du poids. 369 00:29:49,880 --> 00:29:50,640 Quoi ? 370 00:29:53,040 --> 00:29:54,920 Gamora, tu trouves que je... 371 00:29:57,200 --> 00:30:00,800 Il est anxieux, fâché. 372 00:30:00,960 --> 00:30:03,840 Il ressent un vide et de la culpabilité. 373 00:30:04,720 --> 00:30:07,480 On dirait le bébé d'un pirate et d'un ange. 374 00:30:07,640 --> 00:30:08,560 Ouah ! 375 00:30:08,720 --> 00:30:10,600 C'est une claque au visage. Bon. 376 00:30:10,760 --> 00:30:13,480 Je vais m'acheter un Bowflex et m'entraîner. 377 00:30:13,640 --> 00:30:14,600 Des haltères. 378 00:30:14,760 --> 00:30:16,120 Ça ne se mange pas. 379 00:30:16,280 --> 00:30:19,480 Ses muscles semblent être faits de fibres de métal cotati. 380 00:30:19,640 --> 00:30:21,360 Cesse de masser ses muscles. 381 00:30:23,320 --> 00:30:24,160 Réveille-le. 382 00:30:27,240 --> 00:30:28,240 Debout. 383 00:30:45,840 --> 00:30:48,080 Qui êtes-vous ? 384 00:30:50,880 --> 00:30:54,520 Le but de Thanos a toujours été le même. 385 00:30:54,680 --> 00:30:58,640 Équilibrer l'univers en anéantissant la moitié de la vie. 386 00:30:59,560 --> 00:31:03,240 Il tuait des gens sur plein de planètes, un massacre après l'autre. 387 00:31:03,520 --> 00:31:04,920 Dont la mienne. 388 00:31:05,080 --> 00:31:06,640 S'il obtient les six Pierres d'infini, 389 00:31:06,840 --> 00:31:09,040 il pourra le faire en claquant des doigts. 390 00:31:10,040 --> 00:31:12,640 Tu sembles en savoir pas mal sur Thanos. 391 00:31:12,800 --> 00:31:16,600 Gamora est la fille de Thanos. 392 00:31:20,640 --> 00:31:22,720 Ton père a tué mon frère. 393 00:31:23,040 --> 00:31:24,240 Bon sang. 394 00:31:24,440 --> 00:31:26,080 Beau-père, en fait. 395 00:31:26,240 --> 00:31:28,160 Elle le déteste autant que toi. 396 00:31:31,880 --> 00:31:33,440 La famille, c'est compliqué. 397 00:31:33,600 --> 00:31:36,760 Avant sa mort, mon père m'a dit que j'avais une demi-sœur 398 00:31:36,920 --> 00:31:39,200 qu'il avait enfermée en enfer. 399 00:31:39,360 --> 00:31:42,320 Puis, elle est revenue et m'a poignardé dans l'œil. 400 00:31:42,480 --> 00:31:43,760 Alors, j'ai dû la tuer. 401 00:31:43,960 --> 00:31:47,320 C'est la vie. C'est un cycle sans fin. 402 00:31:48,160 --> 00:31:49,160 Je ressens ta douleur. 403 00:31:49,320 --> 00:31:51,600 Moi aussi, car... 404 00:31:51,800 --> 00:31:54,160 Ce n'est pas une compétition, mais j'ai souffert. 405 00:31:54,320 --> 00:31:56,000 Mon père a tué ma mère. 406 00:31:56,160 --> 00:31:58,880 Puis, j'ai dû tuer mon père. C'était dur. 407 00:31:59,040 --> 00:32:01,920 Sûrement plus dur que de tuer sa sœur. 408 00:32:02,480 --> 00:32:05,360 Et j'ai encore mes deux yeux, alors... 409 00:32:05,520 --> 00:32:07,200 Il me faut un marteau, pas une cuillère. 410 00:32:09,040 --> 00:32:12,160 Comment ça s'ouvre ? Il faut un... 411 00:32:12,680 --> 00:32:15,240 Un code à quatre chiffres ? Une date de naissance. 412 00:32:16,320 --> 00:32:18,680 - Que fais-tu ? - Je prends votre nacelle. 413 00:32:20,160 --> 00:32:21,200 Pas question. 414 00:32:23,320 --> 00:32:27,200 Tu ne prendras pas notre nacelle. 415 00:32:28,880 --> 00:32:31,080 Quill, tu as rendu ta voix plus grave ? 416 00:32:33,000 --> 00:32:34,640 - Non. - Mais oui. 417 00:32:34,800 --> 00:32:37,480 Tu imites l'homme-dieu. C'est bizarre. 418 00:32:37,680 --> 00:32:38,840 Je ne fais pas ça. 419 00:32:39,000 --> 00:32:41,040 - Il recommence ! - C'est ma voix normale. 420 00:32:47,200 --> 00:32:48,200 Tu te moques de moi ? 421 00:32:48,680 --> 00:32:51,600 - Tu te moques de moi ? - Arrête. Tu le refais. 422 00:32:52,240 --> 00:32:54,160 - Il me copie. - Arrête ça. 423 00:32:54,360 --> 00:32:55,960 - Ça suffit ! - Il a commencé. 424 00:32:56,160 --> 00:32:57,520 Il faut arrêter Thanos. 425 00:32:57,680 --> 00:33:00,320 On doit donc découvrir où il va. 426 00:33:00,480 --> 00:33:01,720 Nulle-Part. 427 00:33:01,880 --> 00:33:03,560 Il doit bien aller quelque part. 428 00:33:03,720 --> 00:33:05,720 Non, non. Nulle-Part ? 429 00:33:05,920 --> 00:33:08,560 C'est un lieu. On y est allés. C'est nul. 430 00:33:08,720 --> 00:33:11,160 - Pardon, c'est notre nourriture. - Plus maintenant. 431 00:33:11,560 --> 00:33:14,760 Thor, pourquoi va-t-il à Nulle-Part ? 432 00:33:14,920 --> 00:33:16,080 Depuis des années, 433 00:33:16,240 --> 00:33:19,920 la Pierre de la réalité s'y trouve, entre les mains du Collectionneur. 434 00:33:20,080 --> 00:33:21,680 Elle n'est pas en sécurité, alors. 435 00:33:21,840 --> 00:33:23,560 Seul un idiot donnerait une pierre à cet homme. 436 00:33:23,720 --> 00:33:25,080 - Ou un génie. - Comment sais-tu 437 00:33:25,240 --> 00:33:27,800 qu'il ne part pas chercher les autres pierres ? 438 00:33:27,960 --> 00:33:30,360 Il y a six pierres. 439 00:33:30,520 --> 00:33:32,720 Il a déjà la Pierre du pouvoir, 440 00:33:32,880 --> 00:33:36,160 car il l'a volée la semaine dernière en décimant Xandar. 441 00:33:36,640 --> 00:33:38,680 Il m'a volé la Pierre de l'espace 442 00:33:38,840 --> 00:33:41,520 quand il a détruit mon vaisseau et tué la moitié de mon peuple. 443 00:33:41,680 --> 00:33:44,400 Les Pierres du temps et de l'esprit sont en sécurité avec les Avengers. 444 00:33:44,720 --> 00:33:47,000 - Les Avengers ? - Les grands héros de la Terre. 445 00:33:47,160 --> 00:33:48,280 Comme Kevin Bacon ? 446 00:33:48,440 --> 00:33:50,800 C'est peut-être l'un d'eux. Je n'y vais pas souvent. 447 00:33:51,000 --> 00:33:53,200 Et personne n'a jamais vu la Pierre de l'âme. 448 00:33:53,360 --> 00:33:55,000 Personne ne sait où elle est. 449 00:33:55,160 --> 00:33:58,440 Donc, Thanos ne peut pas l'obtenir et il s'en va à Nulle-Part 450 00:33:58,640 --> 00:34:01,040 pour obtenir la Pierre de la réalité. 451 00:34:01,200 --> 00:34:02,240 De rien. 452 00:34:02,400 --> 00:34:03,600 Il faut aller à Nulle-Part. 453 00:34:03,760 --> 00:34:07,480 Faux. Il faut aller à Nidavellir. 454 00:34:07,920 --> 00:34:09,760 - C'est un mot inventé. - Comme tous les mots. 455 00:34:09,920 --> 00:34:13,000 Nidavellir existe ? Sérieusement ? 456 00:34:13,160 --> 00:34:14,800 Cet endroit est une légende. 457 00:34:14,960 --> 00:34:18,520 On y fabrique les armes les plus puissantes de l'univers. 458 00:34:18,680 --> 00:34:20,720 J'aimerais bien y aller. 459 00:34:20,880 --> 00:34:22,920 Le lapin a raison. C'est le plus brillant. 460 00:34:23,120 --> 00:34:24,160 Le lapin ? 461 00:34:24,320 --> 00:34:26,560 Seul Eitri le Nain peut fabriquer l'arme qu'il me faut. 462 00:34:26,720 --> 00:34:27,920 Tu dois être le capitaine. 463 00:34:28,120 --> 00:34:29,120 Tu es perspicace. 464 00:34:29,280 --> 00:34:32,160 Tu sembles noble. Tu viens avec moi à Nidavellir ? 465 00:34:32,320 --> 00:34:35,120 Je demande au capitaine. Un instant, c'est moi ! 466 00:34:35,280 --> 00:34:37,040 - Oui, je te suis. - Merveilleux ! 467 00:34:37,200 --> 00:34:39,200 - Sauf que c'est moi, le capitaine. - Silence. 468 00:34:39,360 --> 00:34:41,080 - C'est mon sac. - Assieds-toi. 469 00:34:41,240 --> 00:34:42,880 C'est mon vaisseau. 470 00:34:43,040 --> 00:34:44,800 Et je ne vais pas... 471 00:34:45,760 --> 00:34:47,880 On parle de quel genre d'arme ? 472 00:34:48,040 --> 00:34:49,280 Le genre qui peut tuer Thanos. 473 00:34:50,120 --> 00:34:51,640 Ne devrait-on pas tous en avoir une ? 474 00:34:51,800 --> 00:34:53,840 Non. Vous n'êtes pas assez forts. 475 00:34:54,000 --> 00:34:56,360 Votre corps et votre esprit s'effondreraient. 476 00:34:56,520 --> 00:34:58,440 Ça me donne encore plus le goût de le faire. 477 00:34:58,600 --> 00:34:59,760 C'est un peu bizarre. 478 00:34:59,920 --> 00:35:02,840 Si Thanos obtient une autre pierre, 479 00:35:03,040 --> 00:35:04,560 on ne pourra plus l'arrêter. 480 00:35:04,720 --> 00:35:06,880 - Il est déjà trop fort. - J'ai tout prévu. 481 00:35:07,080 --> 00:35:10,240 On a deux vaisseaux et plein d'idiots. 482 00:35:10,400 --> 00:35:13,640 Groot et moi, on part avec l'ange pirate. 483 00:35:13,840 --> 00:35:16,640 Les idiots iront à Nulle-Part pour arrêter Thanos. 484 00:35:16,840 --> 00:35:18,760 - Parfait ? Oui. - Super. 485 00:35:18,920 --> 00:35:20,200 Au fait, 486 00:35:20,960 --> 00:35:23,440 je sais que tu le suis seulement pour éviter Thanos. 487 00:35:23,640 --> 00:35:27,320 Tu ne devrais pas parler ainsi à ton capitaine, Quill. 488 00:35:28,280 --> 00:35:29,640 Viens, Groot. 489 00:35:30,160 --> 00:35:32,880 Dépose ça. Ça te pourrit le cerveau. 490 00:35:36,600 --> 00:35:39,440 Au revoir et bonne chance, les idiots. 491 00:35:39,600 --> 00:35:40,720 Au revoir. 492 00:35:55,480 --> 00:35:56,600 Vis ? 493 00:35:57,080 --> 00:35:59,000 C'est encore la pierre ? 494 00:35:59,160 --> 00:36:00,840 C'est comme si elle me parlait. 495 00:36:01,400 --> 00:36:03,120 Que dit-elle ? 496 00:36:04,040 --> 00:36:06,360 Je ne sais pas, quelque chose. 497 00:36:08,760 --> 00:36:09,840 Hé ! 498 00:36:19,680 --> 00:36:22,160 Dis-moi ce que tu sens. 499 00:36:29,200 --> 00:36:31,920 Je te sens, c'est tout. 500 00:36:39,640 --> 00:36:40,640 ÉCOSSE 501 00:36:40,840 --> 00:36:42,000 Il y a un train à 10 h, 502 00:36:42,160 --> 00:36:44,160 ce qui nous laisserait plus de temps. 503 00:36:44,320 --> 00:36:45,800 Et si je manque ce train ? 504 00:36:45,960 --> 00:36:46,960 Il y en a un à 11 h. 505 00:36:47,120 --> 00:36:49,520 Et si je les manquais tous ? 506 00:36:50,920 --> 00:36:52,640 Et si je n'y retournais pas ? 507 00:36:52,800 --> 00:36:54,120 Tu as donné ta parole à Stark. 508 00:36:54,280 --> 00:36:55,480 J'aimerais mieux la donner à toi. 509 00:36:55,640 --> 00:36:57,600 Il y a des gens qui ont besoin de moi, aussi. 510 00:36:57,760 --> 00:36:59,080 On a tous deux fait des promesses. 511 00:36:59,280 --> 00:37:00,960 Pas l'un à l'autre. 512 00:37:01,560 --> 00:37:02,400 Wanda. 513 00:37:03,360 --> 00:37:05,680 Depuis deux ans, on dérobe ces moments 514 00:37:05,840 --> 00:37:07,880 pour voir si ça fonctionnerait... 515 00:37:08,080 --> 00:37:09,640 Je ne sais pas. 516 00:37:09,800 --> 00:37:11,760 Je parle seulement pour moi-même. 517 00:37:12,640 --> 00:37:13,640 Je crois... 518 00:37:13,800 --> 00:37:14,880 - Que ça fonctionne. - Oui. 519 00:37:15,080 --> 00:37:16,360 Ça fonctionne. 520 00:37:18,800 --> 00:37:20,080 Reste. 521 00:37:21,000 --> 00:37:22,640 Reste avec moi. 522 00:37:27,400 --> 00:37:30,680 Ou pas. Si je vais trop loin... 523 00:37:32,880 --> 00:37:36,680 NEW YORK ATTAQUÉ 524 00:37:37,720 --> 00:37:39,480 Qui sont-ils ? 525 00:37:39,800 --> 00:37:42,240 Ceux contre qui la pierre me mettait en garde. 526 00:37:42,400 --> 00:37:45,440 TONY STARK A DISPARU 527 00:37:52,200 --> 00:37:53,520 Je dois y aller. 528 00:37:53,680 --> 00:37:54,600 Non, Vision. 529 00:37:55,240 --> 00:37:59,360 Si c'est vrai, c'est peut-être une mauvaise idée. 530 00:38:00,400 --> 00:38:01,440 Wanda, je... 531 00:38:01,600 --> 00:38:02,360 Vision ! 532 00:38:31,840 --> 00:38:34,520 La lame m'a empêché de me dématérialiser. 533 00:38:35,440 --> 00:38:37,400 - C'est possible ? - Ça ne devrait pas. 534 00:38:38,480 --> 00:38:40,200 Mes systèmes se dérèglent. 535 00:38:41,120 --> 00:38:43,760 Je crois qu'on aurait dû rester au lit. 536 00:38:46,320 --> 00:38:46,960 Vis ! 537 00:38:56,400 --> 00:38:59,800 Donne-moi la pierre, et elle survivra. 538 00:39:37,920 --> 00:39:39,120 Pas touche. 539 00:39:54,920 --> 00:39:56,200 Allez. Allez. 540 00:39:56,360 --> 00:39:58,160 Tu dois te lever. 541 00:39:58,320 --> 00:40:00,520 Lève-toi. Allez. 542 00:40:01,600 --> 00:40:03,040 On doit partir. 543 00:40:04,960 --> 00:40:07,480 Je t'en prie, va-t'en. 544 00:40:07,640 --> 00:40:09,440 Tu m'as demandé de rester. 545 00:40:10,720 --> 00:40:11,880 - Je reste. - Je t'en prie. 546 00:41:23,080 --> 00:41:24,760 - Debout. - Je ne peux pas. 547 00:41:24,960 --> 00:41:27,640 On ne veut pas te tuer, mais on le fera. 548 00:41:27,840 --> 00:41:30,000 Vous n'en aurez plus jamais l'occasion. 549 00:41:45,960 --> 00:41:47,520 Tu peux te lever ? 550 00:41:52,240 --> 00:41:53,680 Merci, capitaine. 551 00:41:56,400 --> 00:41:58,000 Allons prendre le jet. 552 00:42:02,000 --> 00:42:05,400 Je pensais qu'on avait une entente. 553 00:42:05,560 --> 00:42:09,280 On reste groupés, on ne prend pas de risques. 554 00:42:09,440 --> 00:42:10,800 Pardon. 555 00:42:10,960 --> 00:42:12,720 On voulait un peu de temps. 556 00:42:15,440 --> 00:42:16,720 On va où, capitaine ? 557 00:42:19,520 --> 00:42:21,040 À la maison. 558 00:42:24,640 --> 00:42:26,680 Nous serons en sécurité. 559 00:42:51,240 --> 00:42:52,280 Zehoberéens. 560 00:42:52,440 --> 00:42:54,160 Maman ! Où est ma mère ? 561 00:42:54,320 --> 00:42:55,680 Choisissez un camp ou mourez. 562 00:42:55,880 --> 00:42:57,320 Maman ! 563 00:42:57,480 --> 00:42:59,680 D'un côté, une révélation. 564 00:42:59,840 --> 00:43:02,880 De l'autre, un honneur connu de peu. 565 00:43:03,800 --> 00:43:05,240 Qu'y a-t-il, petite ? 566 00:43:05,880 --> 00:43:09,280 Ma mère. Où est-elle ? 567 00:43:14,080 --> 00:43:15,320 Comment t'appelles-tu ? 568 00:43:16,640 --> 00:43:18,320 Gamora. 569 00:43:18,800 --> 00:43:20,920 Tu es toute une combattante, Gamora. 570 00:43:22,480 --> 00:43:23,480 Approche. 571 00:43:23,840 --> 00:43:24,840 Laisse-moi t'aider. 572 00:43:38,360 --> 00:43:39,480 Regarde. 573 00:43:43,160 --> 00:43:44,840 C'est joli, non ? 574 00:43:45,600 --> 00:43:49,040 Un équilibre parfait, comme ça devrait l'être. 575 00:43:49,200 --> 00:43:52,960 Trop d'un côté ou de l'autre... 576 00:43:56,960 --> 00:43:59,800 Tiens. Essaie. 577 00:44:03,560 --> 00:44:06,640 Maintenant, allez rencontrer votre créateur en paix. 578 00:44:11,920 --> 00:44:13,440 Concentre-toi. 579 00:44:16,400 --> 00:44:19,200 Voilà. Tu l'as. 580 00:44:28,720 --> 00:44:29,800 Gamora. 581 00:44:30,880 --> 00:44:34,200 Ces grenades sont explosives ou à gaz ? 582 00:44:34,400 --> 00:44:37,120 Je voulais en mettre sur ma ceinture. 583 00:44:37,280 --> 00:44:38,240 Je ne le ferai pas si... 584 00:44:38,400 --> 00:44:39,640 J'ai un service à te demander. 585 00:44:40,560 --> 00:44:41,880 D'accord. 586 00:44:43,440 --> 00:44:46,840 On se dirige vers Thanos, d'une manière ou d'une autre. 587 00:44:48,600 --> 00:44:50,120 Les grenades sont pour ça. 588 00:44:51,640 --> 00:44:53,360 Pardon. Que veux-tu me demander ? 589 00:44:55,680 --> 00:44:56,680 Si ça tourne mal... 590 00:44:58,280 --> 00:45:00,440 Si Thanos s'empare de moi... 591 00:45:05,000 --> 00:45:06,960 Promets-moi 592 00:45:08,000 --> 00:45:09,120 de me tuer. 593 00:45:09,960 --> 00:45:10,880 Quoi ? 594 00:45:14,040 --> 00:45:16,440 Je sais une chose qu'il ignore. 595 00:45:18,960 --> 00:45:22,640 S'il l'apprend, l'univers sera en danger. 596 00:45:23,320 --> 00:45:24,400 Qu'est-ce que tu sais ? 597 00:45:24,560 --> 00:45:26,600 Si je te le dis, tu le sauras aussi. 598 00:45:29,640 --> 00:45:31,480 Si c'est important, 599 00:45:31,640 --> 00:45:32,600 ne devrais-je pas le savoir ? 600 00:45:32,760 --> 00:45:34,000 Seulement si tu veux mourir. 601 00:45:34,160 --> 00:45:35,720 Pourquoi quelqu'un doit-il toujours mourir ? 602 00:45:37,160 --> 00:45:38,160 C'est... 603 00:45:40,560 --> 00:45:43,560 Crois-moi. Et tue-moi s'il le faut. 604 00:45:43,760 --> 00:45:46,080 J'aimerais bien. 605 00:45:46,240 --> 00:45:48,080 Vraiment. Mais tu... 606 00:45:48,240 --> 00:45:49,440 Promets-le-moi. 607 00:45:52,960 --> 00:45:55,240 Sur la tête de ta mère. 608 00:46:02,440 --> 00:46:03,280 D'accord. 609 00:46:09,360 --> 00:46:10,480 D'accord. 610 00:46:27,160 --> 00:46:29,440 Vieux. Tu es là depuis quand ? 611 00:46:29,600 --> 00:46:30,440 Une heure. 612 00:46:31,000 --> 00:46:32,240 Une heure ? 613 00:46:32,800 --> 00:46:34,080 Tu es sérieux ? 614 00:46:34,240 --> 00:46:39,160 J'ai développé l'habileté de me tenir tellement immobile 615 00:46:40,400 --> 00:46:42,960 que je deviens invisible. 616 00:46:43,600 --> 00:46:44,600 Observez. 617 00:46:48,520 --> 00:46:50,080 Tu manges une noix de zarg. 618 00:46:50,560 --> 00:46:51,960 Mais mon mouvement 619 00:46:52,800 --> 00:46:54,440 est tellement lent 620 00:46:55,280 --> 00:46:57,120 que c'est imperceptible. 621 00:46:57,280 --> 00:46:58,280 Non. 622 00:46:59,680 --> 00:47:00,680 Je suis invisible. 623 00:47:00,880 --> 00:47:02,040 Salut, Drax. 624 00:47:04,720 --> 00:47:05,760 Merde. 625 00:47:18,160 --> 00:47:22,880 NULLE-PART 626 00:47:25,640 --> 00:47:27,400 Cet endroit semble désert. 627 00:47:27,560 --> 00:47:30,320 Je détecte du mouvement dans le 3e quadrant. 628 00:47:30,480 --> 00:47:32,400 Oui, je vois ça aussi. 629 00:47:33,800 --> 00:47:35,280 Atterrissons ici. 630 00:47:47,040 --> 00:47:48,560 Je ne l'ai pas. 631 00:47:50,720 --> 00:47:53,920 Tout le monde sait que tu vendrais ton propre frère 632 00:47:54,080 --> 00:47:55,720 si ça te permettait d'ajouter une babiole 633 00:47:55,880 --> 00:47:57,800 à ta pitoyable collection. 634 00:48:05,600 --> 00:48:08,000 Je sais que tu as la Pierre de la réalité, Tivan. 635 00:48:08,960 --> 00:48:12,440 Si tu me la donnes, tu t'éviteras pas mal de souffrance. 636 00:48:15,680 --> 00:48:17,280 Je te l'ai dit. 637 00:48:18,080 --> 00:48:19,080 Je l'ai vendue. 638 00:48:21,960 --> 00:48:23,960 Pourquoi je mentirais ? 639 00:48:24,120 --> 00:48:26,320 C'est comme respirer, pour toi. 640 00:48:27,160 --> 00:48:28,880 Ce serait du suicide. 641 00:48:29,040 --> 00:48:30,520 Tu comprends, alors. 642 00:48:31,480 --> 00:48:34,480 Même toi, tu ne céderais pas une chose aussi précieuse. 643 00:48:34,680 --> 00:48:36,040 J'ignorais ce que c'était. 644 00:48:36,400 --> 00:48:39,000 Alors, tu es plus idiot que je pensais. 645 00:48:39,360 --> 00:48:40,360 C'est lui. 646 00:48:40,560 --> 00:48:42,000 Dernière chance, charlatan. 647 00:48:43,560 --> 00:48:45,520 Où est la pierre ? 648 00:48:45,680 --> 00:48:46,680 Aujourd'hui... 649 00:48:47,200 --> 00:48:48,080 Drax. Drax. 650 00:48:48,240 --> 00:48:50,240 ... il va payer pour la mort de ma femme et de ma fille. 651 00:48:50,400 --> 00:48:51,360 Drax, attends. 652 00:48:52,840 --> 00:48:54,240 Pas tout de suite. 653 00:48:54,400 --> 00:48:55,600 Drax. 654 00:48:59,520 --> 00:49:01,760 Drax, Drax. Écoute-moi. 655 00:49:01,920 --> 00:49:04,200 Il n'a pas encore la pierre. 656 00:49:04,360 --> 00:49:06,000 Si on l'obtient, on pourra l'arrêter. 657 00:49:06,800 --> 00:49:10,000 On doit d'abord s'emparer de la pierre. 658 00:49:10,160 --> 00:49:11,240 Non. 659 00:49:11,400 --> 00:49:14,440 Non. Pour Ovette, pour Camaria. 660 00:49:14,920 --> 00:49:16,200 Dors. 661 00:49:28,120 --> 00:49:29,120 D'accord. 662 00:49:29,280 --> 00:49:33,400 Gamora, Mantis, à droite. 663 00:49:34,760 --> 00:49:36,000 L'autre droite. 664 00:50:00,320 --> 00:50:02,040 Pourquoi ? 665 00:50:12,040 --> 00:50:16,080 Pourquoi toi, ma fille ? 666 00:50:34,720 --> 00:50:35,760 C'était rapide. 667 00:50:41,520 --> 00:50:46,400 Magnifique ! Magnifique ! 668 00:50:48,760 --> 00:50:51,480 Je ressens de la tristesse en toi, ma fille. 669 00:50:54,600 --> 00:50:57,080 Dans mon cœur, je savais que tu tenais à moi. 670 00:51:04,480 --> 00:51:07,720 Mais on ne peut jamais être sûr. 671 00:51:16,960 --> 00:51:19,800 La réalité est souvent décevante. 672 00:51:22,960 --> 00:51:25,200 Du moins, elle l'était. 673 00:51:27,240 --> 00:51:28,640 Maintenant, 674 00:51:30,640 --> 00:51:33,440 la réalité peut être tout ce que je désire. 675 00:51:34,960 --> 00:51:36,440 Tu savais que j'allais venir. 676 00:51:36,600 --> 00:51:38,240 Je l'espérais. 677 00:51:39,000 --> 00:51:41,920 On doit parler d'une chose, petite. 678 00:51:46,560 --> 00:51:48,280 Thanos ! 679 00:51:55,880 --> 00:51:56,920 Non ! 680 00:52:01,280 --> 00:52:02,880 Lâche-la, Grimace. 681 00:52:03,480 --> 00:52:04,320 Peter. 682 00:52:05,800 --> 00:52:07,040 Je t'ai dit d'aller à droite. 683 00:52:07,640 --> 00:52:09,000 Maintenant ? Vraiment ? 684 00:52:09,160 --> 00:52:10,600 Lâche-la ! 685 00:52:11,640 --> 00:52:12,720 Le petit ami. 686 00:52:12,880 --> 00:52:13,880 Non. 687 00:52:14,040 --> 00:52:17,760 Je suis plutôt un ami de baise à long terme tueur de titan. 688 00:52:17,920 --> 00:52:19,960 - Lâche-la. - Peter. 689 00:52:20,160 --> 00:52:24,840 Je vais t'éclater ta gueule de couilles. 690 00:52:25,440 --> 00:52:26,920 Pas lui. 691 00:52:37,400 --> 00:52:41,120 Tu as promis. 692 00:52:45,280 --> 00:52:46,480 Oh, ma fille. 693 00:52:46,960 --> 00:52:49,440 Tu t'attends à trop de lui. 694 00:52:53,040 --> 00:52:54,640 Elle te l'a demandé, pas vrai ? 695 00:52:58,600 --> 00:52:59,600 Fais-le. 696 00:53:05,920 --> 00:53:07,360 Fais-le ! 697 00:53:14,120 --> 00:53:15,520 Je t'ai dit d'aller à droite. 698 00:53:17,480 --> 00:53:20,440 Je t'aime plus que tout. 699 00:53:23,560 --> 00:53:25,080 Moi aussi. 700 00:53:39,400 --> 00:53:40,440 Il me plaît. 701 00:54:11,040 --> 00:54:13,040 Toujours aucun signe de la Vision ? 702 00:54:13,200 --> 00:54:15,840 Les satellites l'ont perdu près d'Édimbourg. 703 00:54:16,480 --> 00:54:19,400 Dans un Quinjet volé avec quatre criminels recherchés. 704 00:54:19,840 --> 00:54:23,000 C'est des criminels parce que vous avez décidé de les appeler ainsi. 705 00:54:23,200 --> 00:54:24,320 Bon sang, Rhodes. 706 00:54:24,480 --> 00:54:27,680 Vous dites plus de conneries que moi. 707 00:54:27,840 --> 00:54:30,440 Sans les Accords, la Vision serait ici. 708 00:54:31,200 --> 00:54:34,400 Vous avez signé ce document, colonel. 709 00:54:34,880 --> 00:54:35,920 C'est exact. 710 00:54:37,920 --> 00:54:39,720 Et j'en ai payé le prix. 711 00:54:39,920 --> 00:54:41,120 Vous avez des doutes ? 712 00:54:41,280 --> 00:54:43,000 Plus maintenant. 713 00:54:48,840 --> 00:54:50,400 Monsieur le secrétaire. 714 00:54:54,960 --> 00:54:56,640 Vous avez du culot. 715 00:54:57,280 --> 00:54:58,920 Je vous l'accorde. 716 00:54:59,080 --> 00:55:00,840 Vous en auriez besoin. 717 00:55:01,680 --> 00:55:03,920 Le monde est en péril. 718 00:55:04,720 --> 00:55:07,800 Et tout devrait être pardonné ? 719 00:55:08,400 --> 00:55:12,480 Je ne veux pas de pardon. Et je ne demande pas de permission. 720 00:55:14,440 --> 00:55:16,480 La Terre vient de perdre son meilleur protecteur. 721 00:55:17,000 --> 00:55:18,200 Alors, on est là pour se battre. 722 00:55:19,760 --> 00:55:21,680 Si vous voulez nous en empêcher, 723 00:55:22,680 --> 00:55:24,600 nous vous combattrons aussi. 724 00:55:27,880 --> 00:55:28,880 Arrêtez-les. 725 00:55:30,000 --> 00:55:31,600 Compris. 726 00:55:36,680 --> 00:55:38,040 C'est un cas de cour martiale. 727 00:55:40,520 --> 00:55:41,520 Content de te voir, Cap. 728 00:55:42,640 --> 00:55:43,920 Moi aussi, Rhodey. 729 00:55:44,480 --> 00:55:45,480 Salut. 730 00:55:47,120 --> 00:55:49,080 Ouah ! Vous avez vraiment 731 00:55:49,920 --> 00:55:51,920 piètre allure. 732 00:55:52,080 --> 00:55:53,680 Les années ont été dures. 733 00:55:53,840 --> 00:55:56,520 Les hôtels n'étaient pas des cinq étoiles. 734 00:55:56,960 --> 00:55:59,160 Je vous trouve superbes. 735 00:56:06,240 --> 00:56:08,280 Oui, je suis de retour. 736 00:56:09,960 --> 00:56:10,960 Salut, Bruce. 737 00:56:16,480 --> 00:56:17,520 Nat. 738 00:56:20,920 --> 00:56:22,480 Malaise. 739 00:56:24,960 --> 00:56:26,520 On doit présumer qu'ils reviendront ? 740 00:56:26,680 --> 00:56:27,840 Et ils savent où nous trouver. 741 00:56:28,000 --> 00:56:30,240 Il nous faut tous nos atouts. Où est Clint ? 742 00:56:30,520 --> 00:56:33,600 Après les Accords, Scott et lui ont passé une entente. 743 00:56:33,760 --> 00:56:35,280 Ils sont assignés à domicile. 744 00:56:35,440 --> 00:56:36,720 - Qui est Scott ? - Ant-Man. 745 00:56:36,880 --> 00:56:38,360 Il y a Ant-Man et Spider-Man ? 746 00:56:39,280 --> 00:56:40,240 Bon, écoutez. 747 00:56:40,400 --> 00:56:43,240 Thanos a la plus grosse armée de l'univers 748 00:56:43,400 --> 00:56:46,800 et il n'arrêtera pas avant d'avoir... 749 00:56:48,840 --> 00:56:49,680 La pierre de la Vision. 750 00:56:49,880 --> 00:56:51,120 Il faut la protéger, alors. 751 00:56:51,280 --> 00:56:52,920 Non, il faut la détruire. 752 00:56:55,080 --> 00:56:57,440 J'ai beaucoup pensé à cette entité dans ma tête. 753 00:56:57,640 --> 00:56:59,120 À sa nature. 754 00:56:59,680 --> 00:57:01,840 Mais aussi à sa composition. 755 00:57:02,000 --> 00:57:05,920 Si elle était exposée à une source d'énergie assez puissante, 756 00:57:06,080 --> 00:57:09,920 une chose similaire à sa propre signature, peut-être que... 757 00:57:11,520 --> 00:57:13,680 Son intégrité moléculaire se désintégrerait. 758 00:57:14,240 --> 00:57:16,480 Et la tienne aussi. 759 00:57:16,920 --> 00:57:18,400 Ce n'est pas une option. 760 00:57:18,560 --> 00:57:22,640 Éliminer la pierre est le seul moyen de s'assurer que Thanos ne l'aura pas. 761 00:57:23,200 --> 00:57:25,400 C'est trop cher payé. 762 00:57:29,920 --> 00:57:32,280 Tu es la seule à pouvoir payer ce prix. 763 00:57:36,560 --> 00:57:38,600 Thanos menace la moitié de l'univers. 764 00:57:38,760 --> 00:57:41,280 Une seule vie ne vaut pas une défaite contre lui. 765 00:57:41,440 --> 00:57:42,880 Ça devrait être le cas. 766 00:57:45,360 --> 00:57:46,760 Chaque vie compte, Vision. 767 00:57:46,920 --> 00:57:48,880 Capitaine, il y a 70 ans, vous avez donné votre vie 768 00:57:49,040 --> 00:57:50,840 pour sauver combien de millions de gens ? 769 00:57:51,000 --> 00:57:53,040 En quoi est-ce différent ? 770 00:57:53,200 --> 00:57:55,520 Tu as peut-être un choix. 771 00:57:56,800 --> 00:58:00,600 Ton esprit est composé de caches complexes. 772 00:58:00,760 --> 00:58:04,360 Jarvis, Ultron, Tony, moi, la pierre. 773 00:58:04,520 --> 00:58:07,840 Tous ensemble, ils apprennent l'un de l'autre. 774 00:58:08,240 --> 00:58:10,000 Tu dis que la Vision n'est pas que la pierre ? 775 00:58:10,160 --> 00:58:13,240 Je dis que si on enlève la pierre, 776 00:58:13,400 --> 00:58:16,360 il reste une grande partie de la Vision. Peut-être la meilleure. 777 00:58:16,720 --> 00:58:18,040 Peut-on faire ça ? 778 00:58:18,760 --> 00:58:19,800 Pas moi, pas ici. 779 00:58:20,800 --> 00:58:23,600 Il faut trouver quelqu'un, quelque part, et vite. 780 00:58:23,760 --> 00:58:26,400 Ross ne vous laissera pas reprendre vos anciennes chambres. 781 00:58:29,480 --> 00:58:31,040 Je connais un endroit. 782 00:58:45,920 --> 00:58:48,320 La garde royale et les Dora Milaje ont été alertés. 783 00:58:48,480 --> 00:58:50,040 Et la Tribu de la Frontière ? 784 00:58:50,480 --> 00:58:52,080 Ce qu'il en reste. 785 00:58:52,360 --> 00:58:54,480 Alerte aussi les Jabari. 786 00:58:54,640 --> 00:58:56,760 M'Baku aime bien se battre. 787 00:58:59,040 --> 00:59:00,760 Et celui-là ? 788 00:59:01,360 --> 00:59:03,520 Il en a assez de la guerre. 789 00:59:03,840 --> 00:59:06,880 Mais le Loup Blanc s'est reposé assez longtemps. 790 00:59:29,520 --> 00:59:31,120 Où a lieu le combat ? 791 00:59:32,040 --> 00:59:33,440 Il approche. 792 00:59:51,840 --> 00:59:54,440 Depuis que je sers Thanos, 793 00:59:56,320 --> 00:59:58,320 je ne l'ai jamais laissé tomber. 794 01:00:03,360 --> 01:00:06,480 Si je devais le rejoindre sur Titan 795 01:00:06,640 --> 01:00:10,480 avec la Pierre du temps attachée à un être agaçant comme toi, 796 01:00:10,640 --> 01:00:13,240 je ferais face à son jugement. 797 01:00:21,840 --> 01:00:23,360 Donne-moi 798 01:00:27,360 --> 01:00:28,200 la pierre. 799 01:00:40,800 --> 01:00:43,240 Tu es vraiment loyal, toi. 800 01:00:43,400 --> 01:00:45,400 En parlant de loyauté... 801 01:00:45,960 --> 01:00:46,960 Qu'est-ce que... 802 01:00:47,160 --> 01:00:48,880 - Je sais ce que vous allez dire. - Que fais-tu ici ? 803 01:00:49,080 --> 01:00:50,120 - J'allais rentrer. - Je m'en fiche. 804 01:00:50,280 --> 01:00:51,800 Je me suis mis à penser à vous. 805 01:00:52,000 --> 01:00:53,680 - Tu continues. - Je me suis retrouvé ici. 806 01:00:53,840 --> 01:00:55,920 Ce costume est incroyablement intuitif. 807 01:00:56,080 --> 01:00:57,080 Bon sang. 808 01:00:57,240 --> 01:01:00,040 C'est donc un peu votre faute si je suis ici. 809 01:01:00,200 --> 01:01:01,520 - Qu'as-tu dit ? - Je retire ça. 810 01:01:01,680 --> 01:01:03,000 Et me voilà dans l'espace. 811 01:01:03,160 --> 01:01:05,600 Oui, là où je ne voulais pas que tu sois. 812 01:01:05,760 --> 01:01:07,840 Ce n'est pas une excursion à Coney Island avec ton école. 813 01:01:08,000 --> 01:01:10,040 C'est un aller simple. Tu comprends ? 814 01:01:10,200 --> 01:01:11,880 - Tu n'as pas réfléchi à ça. - Mais oui. 815 01:01:12,040 --> 01:01:13,680 Non, impossible. 816 01:01:13,840 --> 01:01:15,360 Je ne peux pas être le héros du quartier 817 01:01:15,520 --> 01:01:17,080 s'il n'y a pas de quartier. 818 01:01:19,280 --> 01:01:21,800 Bon, ça sonne mal, mais vous comprenez. 819 01:01:24,680 --> 01:01:26,800 Allez. On a un problème. 820 01:01:27,840 --> 01:01:29,800 Tu le vois ? Il a des ennuis. Quel est ton plan ? 821 01:01:30,000 --> 01:01:31,160 Allez. 822 01:01:31,800 --> 01:01:32,800 D'accord. 823 01:01:33,520 --> 01:01:36,720 Vous connaissez le très vieux film Aliens ? 824 01:01:40,440 --> 01:01:42,520 C'est douloureux, non ? 825 01:01:43,320 --> 01:01:46,280 Conçu pour la microchirurgie. 826 01:01:46,960 --> 01:01:49,040 Et tout ceci... 827 01:01:54,120 --> 01:01:56,320 pourrait tuer ton ami en un instant. 828 01:01:56,920 --> 01:01:58,560 Il n'est pas vraiment mon ami. 829 01:01:58,720 --> 01:02:01,400 Je lui sauve la vie par courtoisie professionnelle. 830 01:02:03,200 --> 01:02:04,920 Tu n'as rien sauvé. 831 01:02:05,800 --> 01:02:09,120 Tes pouvoirs sont anodins comparés aux miens. 832 01:02:09,520 --> 01:02:11,160 Oui, mais le petit a vu pas mal de films. 833 01:02:25,320 --> 01:02:27,480 Oui ! Attendez. C'est quoi, ça ? 834 01:02:43,120 --> 01:02:44,840 On ne s'est pas présentés. 835 01:02:46,160 --> 01:02:47,240 Génial. 836 01:02:49,200 --> 01:02:50,640 On doit faire demi-tour. 837 01:02:50,800 --> 01:02:52,840 Bon, il veut se sauver. Super plan. 838 01:02:53,040 --> 01:02:54,400 Non, je veux protéger la pierre. 839 01:02:54,560 --> 01:02:57,360 Et je veux que tu me remercies. Vas-y. Je t'écoute. 840 01:02:57,520 --> 01:03:00,240 Pourquoi ? Pour avoir failli me tuer ? 841 01:03:00,400 --> 01:03:02,640 Qui vient de te sauver ? Moi. 842 01:03:02,840 --> 01:03:05,080 J'ignore comment ta tête entre dans ce casque. 843 01:03:05,240 --> 01:03:07,480 Admets-le, il fallait partir quand je te l'ai dit. 844 01:03:07,680 --> 01:03:09,160 J'ai essayé de te protéger. 845 01:03:09,320 --> 01:03:11,240 Je ne travaille pas pour toi. 846 01:03:11,400 --> 01:03:14,400 Et nous voilà donc dans une soucoupe volante 847 01:03:14,600 --> 01:03:16,240 à des milliards de kilomètres de la Terre, sans renforts. 848 01:03:16,400 --> 01:03:18,320 - C'est moi, les renforts. - Tu es un clandestin. 849 01:03:18,520 --> 01:03:19,520 Les adultes discutent. 850 01:03:19,680 --> 01:03:22,240 Pardon, je ne comprends pas votre relation. 851 01:03:22,440 --> 01:03:24,040 C'est ton pupille ? 852 01:03:24,240 --> 01:03:25,200 Non. 853 01:03:25,720 --> 01:03:27,600 - Je m'appelle Peter. - Dr Strange. 854 01:03:27,760 --> 01:03:29,000 Oh, on prend nos faux noms. 855 01:03:30,440 --> 01:03:31,640 Je suis Spider-Man, alors. 856 01:03:32,600 --> 01:03:35,200 Ce vaisseau est sur le pilote automatique. 857 01:03:35,360 --> 01:03:37,080 On peut prendre les commandes ? 858 01:03:37,240 --> 01:03:39,160 Rentrer à la maison ? 859 01:03:42,160 --> 01:03:43,160 - Stark ? - Oui. 860 01:03:43,320 --> 01:03:44,560 On peut rentrer ? 861 01:03:44,720 --> 01:03:46,000 J'ai entendu. 862 01:03:47,280 --> 01:03:49,760 Je ne crois pas qu'on devrait rentrer. 863 01:03:50,400 --> 01:03:54,560 On ne doit pas apporter la Pierre du temps à Thanos. 864 01:03:54,720 --> 01:03:56,960 Tu ne comprends pas les enjeux. 865 01:03:57,120 --> 01:03:59,480 Quoi ? Non. C'est toi qui ne comprends pas 866 01:03:59,640 --> 01:04:02,400 que Thanos est dans ma tête depuis six ans. 867 01:04:02,560 --> 01:04:05,760 Depuis qu'il a envoyé une armée à New York. Il est de retour. 868 01:04:05,920 --> 01:04:07,840 Et je ne sais pas quoi faire. 869 01:04:08,000 --> 01:04:11,040 J'ignore s'il vaut mieux le combattre chez nous ou chez lui. 870 01:04:11,240 --> 01:04:14,840 Tu as vu ce qu'ils peuvent faire. 871 01:04:15,040 --> 01:04:17,240 Chez lui, il ne s'y attendra pas. 872 01:04:17,400 --> 01:04:20,160 Donc, on se rend jusqu'à lui. 873 01:04:20,320 --> 01:04:21,320 Docteur. 874 01:04:23,040 --> 01:04:24,680 Tu approuves ? 875 01:04:27,160 --> 01:04:29,760 D'accord, Stark. On se rend à lui. 876 01:04:30,840 --> 01:04:32,880 Mais sache une chose. 877 01:04:33,040 --> 01:04:37,240 S'il faut choisir entre te sauver et sauver la Pierre du temps, 878 01:04:37,400 --> 01:04:40,240 je n'hésiterai pas à te laisser mourir. 879 01:04:41,080 --> 01:04:44,760 L'univers en dépend. 880 01:04:45,360 --> 01:04:48,240 Bien. De bonnes valeurs. 881 01:04:49,520 --> 01:04:51,000 Les choses sont claires. 882 01:04:52,160 --> 01:04:53,640 Très bien, petit. 883 01:04:54,920 --> 01:04:55,960 Tu es un Avenger, maintenant. 884 01:05:32,560 --> 01:05:34,840 Je me suis dit que tu aurais faim. 885 01:05:47,000 --> 01:05:48,560 J'ai toujours détesté cette chaise. 886 01:05:48,720 --> 01:05:50,800 On me l'a dit. 887 01:05:51,440 --> 01:05:55,360 J'espérais quand même que tu t'y assoies un jour. 888 01:05:56,120 --> 01:05:57,680 Je détestais cette pièce. 889 01:05:58,560 --> 01:05:59,840 Ce vaisseau. 890 01:06:00,000 --> 01:06:01,800 Je détestais ma vie. 891 01:06:06,200 --> 01:06:08,480 Tu me l'as dit, ça aussi. 892 01:06:11,640 --> 01:06:13,000 Chaque jour. 893 01:06:15,800 --> 01:06:17,760 Pendant presque 20 ans. 894 01:06:20,320 --> 01:06:22,720 J'étais une enfant quand tu m'as adoptée. 895 01:06:23,600 --> 01:06:24,960 Je t'ai sauvée. 896 01:06:28,440 --> 01:06:29,440 Non. 897 01:06:30,960 --> 01:06:34,480 Non. On était heureux sur ma planète. 898 01:06:34,640 --> 01:06:35,840 Tu te couchais le ventre vide, 899 01:06:36,320 --> 01:06:38,040 tu fouillais les ordures. 900 01:06:38,200 --> 01:06:43,240 Ta planète allait s'effondrer. J'ai mis fin à tout ça. 901 01:06:43,720 --> 01:06:45,560 Tu sais ce qui s'est produit depuis ? 902 01:06:45,720 --> 01:06:47,360 Les enfants nés là-bas 903 01:06:47,920 --> 01:06:51,360 n'ont connu qu'abondance de nourriture et beau temps. 904 01:06:51,520 --> 01:06:52,760 C'est un paradis. 905 01:06:55,440 --> 01:06:57,320 Parce que tu as tué la moitié de la planète. 906 01:06:57,480 --> 01:07:00,360 Un petit prix à payer pour le salut. 907 01:07:00,520 --> 01:07:01,520 Tu es fou. 908 01:07:01,680 --> 01:07:03,640 C'est un simple calcul, petite. 909 01:07:03,800 --> 01:07:06,600 L'univers est limité, ses ressources aussi. 910 01:07:07,160 --> 01:07:11,160 Si la vie n'est pas maîtrisée, elle disparaîtra. 911 01:07:11,560 --> 01:07:12,640 Il faut un équilibre. 912 01:07:12,840 --> 01:07:14,200 Tu ne le sais pas ! 913 01:07:15,760 --> 01:07:17,800 Je suis le seul qui le sais. 914 01:07:18,560 --> 01:07:22,800 Du moins, le seul à vouloir y faire quelque chose. 915 01:07:24,360 --> 01:07:25,360 Pendant un certain temps, 916 01:07:27,960 --> 01:07:32,200 tu avais cette même volonté 917 01:07:33,800 --> 01:07:36,240 alors que tu te battais à mes côtés. 918 01:07:37,080 --> 01:07:38,160 Ma fille. 919 01:07:38,920 --> 01:07:40,720 Je ne suis pas ta fille. 920 01:07:43,160 --> 01:07:45,880 Tu m'as enseigné tout ce que je déteste à propos de moi. 921 01:07:46,680 --> 01:07:50,440 Et j'ai fait de toi la femme la plus féroce de la galaxie. 922 01:07:53,360 --> 01:07:56,200 Voilà pourquoi je savais que tu trouverais la Pierre de l'âme. 923 01:07:59,600 --> 01:08:02,040 Désolée de t'avoir déçu. 924 01:08:03,600 --> 01:08:05,360 Je suis déçu. 925 01:08:06,160 --> 01:08:08,640 Pas parce que tu ne l'as pas trouvée. 926 01:08:12,320 --> 01:08:13,960 Mais bien parce que tu l'as trouvée. 927 01:08:15,440 --> 01:08:17,200 Et que tu as menti. 928 01:08:34,280 --> 01:08:35,400 Nebula. 929 01:08:42,680 --> 01:08:44,000 Ne fais pas ça. 930 01:08:44,160 --> 01:08:48,160 Il y a quelque temps, ta sœur a essayé de me tuer. 931 01:08:48,320 --> 01:08:49,240 Ne fais pas ça. 932 01:08:49,440 --> 01:08:51,720 Elle a presque réussi. 933 01:08:52,400 --> 01:08:53,840 Alors, je l'ai emmenée ici. 934 01:08:55,400 --> 01:08:56,640 Pour discuter. 935 01:09:04,280 --> 01:09:06,680 Arrête ça. 936 01:09:12,560 --> 01:09:14,920 Je te le jure sur ma vie. 937 01:09:15,400 --> 01:09:17,680 Je n'ai pas trouvé la Pierre de l'âme. 938 01:09:21,840 --> 01:09:23,400 Accès aux fichiers mémoire. 939 01:09:23,600 --> 01:09:24,920 Tu sais ce qu'il va faire. 940 01:09:25,080 --> 01:09:27,680 Il est enfin prêt, il veut les pierres. 941 01:09:27,840 --> 01:09:28,960 - Toutes. - Il n'y arrivera pas. 942 01:09:29,120 --> 01:09:29,960 Mais oui ! 943 01:09:30,120 --> 01:09:32,120 Impossible, Nebula. 944 01:09:32,280 --> 01:09:34,600 J'ai trouvé la carte menant à la Pierre de l'âme 945 01:09:34,760 --> 01:09:37,600 et je l'ai brûlée. 946 01:09:42,640 --> 01:09:44,440 Tu es forte. 947 01:09:46,480 --> 01:09:47,480 Grâce à moi. 948 01:09:50,080 --> 01:09:51,640 Tu es généreuse. 949 01:09:53,000 --> 01:09:54,000 Grâce à moi. 950 01:09:56,000 --> 01:09:58,400 Mais je ne t'ai jamais appris à mentir. 951 01:09:58,560 --> 01:10:01,200 Voilà pourquoi tu n'es pas douée pour ça. 952 01:10:03,400 --> 01:10:07,960 Où est la Pierre de l'âme ? 953 01:10:25,360 --> 01:10:26,320 Vormir ! 954 01:10:44,480 --> 01:10:46,080 La pierre est sur Vormir. 955 01:10:49,360 --> 01:10:51,840 Montre-moi. 956 01:10:53,680 --> 01:10:55,000 Je s'appelle Groot. 957 01:10:55,160 --> 01:10:57,720 Urine dans la tasse. Il n'y a rien à voir. 958 01:10:57,880 --> 01:11:00,040 On a tous déjà vu une brindille. 959 01:11:00,200 --> 01:11:01,280 Je s'appelle Groot. 960 01:11:01,480 --> 01:11:04,080 Vide la tasse dans l'espace et continue. 961 01:11:04,400 --> 01:11:05,600 Tu parles le Groot ? 962 01:11:05,760 --> 01:11:07,560 Oui, on l'apprenait sur Asgard. Cours optionnel. 963 01:11:07,720 --> 01:11:08,760 Je s'appelle Groot. 964 01:11:08,920 --> 01:11:10,920 Tu le sauras quand on sera près. 965 01:11:11,120 --> 01:11:14,960 La forge de Nidavellir exploite la puissance d'une étoile à neutrons. 966 01:11:17,800 --> 01:11:19,840 C'est là où mon marteau a été forgé. 967 01:11:20,520 --> 01:11:22,280 C'est vraiment génial. 968 01:11:28,320 --> 01:11:31,440 Bon, c'est l'heure d'être le capitaine. 969 01:11:36,480 --> 01:11:38,000 Un frère mort, hein ? 970 01:11:38,680 --> 01:11:40,520 Oui, ça peut être agaçant. 971 01:11:41,000 --> 01:11:42,880 Ce n'est pas la première fois qu'il meurt. 972 01:11:44,360 --> 01:11:46,880 Mais cette fois, je crois que c'est vrai. 973 01:11:47,360 --> 01:11:49,680 Et ta sœur et ton père ? 974 01:11:49,840 --> 01:11:51,160 Les deux sont morts. 975 01:11:51,760 --> 01:11:53,440 Tu as encore ta mère ? 976 01:11:53,920 --> 01:11:55,200 Tuée par un elfe des ténèbres. 977 01:11:55,360 --> 01:11:56,320 Un meilleur ami ? 978 01:11:56,480 --> 01:11:57,800 Poignardé au cœur. 979 01:12:01,200 --> 01:12:04,360 Tu es sûr d'être prêt pour cette mission meurtrière ? 980 01:12:06,600 --> 01:12:08,080 Tout à fait. 981 01:12:08,240 --> 01:12:11,760 La rage, la vengeance, la colère, le deuil et le regret 982 01:12:11,920 --> 01:12:14,600 sont de grandes motivations. Ça nous libère l'esprit. 983 01:12:14,760 --> 01:12:16,360 Je suis prêt. 984 01:12:17,040 --> 01:12:19,200 Mais ce Thanos dont on parle, 985 01:12:19,680 --> 01:12:21,960 c'est le plus fort de tous. 986 01:12:22,120 --> 01:12:24,160 - Il ne m'a jamais affronté. - Mais oui. 987 01:12:24,360 --> 01:12:25,880 Pas deux fois. 988 01:12:26,520 --> 01:12:28,280 Et je vais avoir un nouveau marteau. 989 01:12:28,440 --> 01:12:30,680 J'espère que ce sera tout un marteau. 990 01:12:34,800 --> 01:12:37,200 Tu sais, j'ai 1 500 ans. 991 01:12:37,840 --> 01:12:39,920 J'ai tué deux fois plus d'ennemis que ça. 992 01:12:40,080 --> 01:12:43,120 Chacun d'eux aurait voulu me tuer, mais a échoué. 993 01:12:43,760 --> 01:12:46,720 Je suis en vie parce que le destin le veut ainsi. 994 01:12:46,880 --> 01:12:49,680 Thanos n'est que le dernier d'une lignée de salauds 995 01:12:49,840 --> 01:12:51,720 et il sera le prochain à subir ma vengeance. 996 01:12:51,880 --> 01:12:53,680 Si le destin le veut. 997 01:12:55,160 --> 01:12:57,000 Et si tu as tort ? 998 01:13:00,280 --> 01:13:02,080 Si j'ai tort, 999 01:13:03,360 --> 01:13:04,920 que me reste-t-il à perdre ? 1000 01:13:18,720 --> 01:13:22,320 Moi, j'ai beaucoup à perdre. 1001 01:13:26,120 --> 01:13:27,120 D'accord. 1002 01:13:30,200 --> 01:13:32,280 Si le destin veut que tu le tues, 1003 01:13:32,440 --> 01:13:34,160 il te faudra plus qu'un œil. 1004 01:13:34,320 --> 01:13:36,320 - C'est quoi, ça ? - D'après toi ? 1005 01:13:36,680 --> 01:13:39,080 Un connard a perdu un pari contre moi sur Contraxia. 1006 01:13:39,400 --> 01:13:40,520 Il t'a donné son œil ? 1007 01:13:40,680 --> 01:13:41,800 Non, 100 crédits. 1008 01:13:41,960 --> 01:13:44,920 Je me suis faufilé dans sa chambre et j'ai volé son œil. 1009 01:13:46,840 --> 01:13:48,080 Merci, gentil lapin. 1010 01:13:56,400 --> 01:13:57,880 Tu aurais dû le laver avant. 1011 01:13:59,160 --> 01:14:01,640 Pour le cacher, j'ai dû me l'enfoncer dans le... 1012 01:14:03,000 --> 01:14:04,080 On est arrivés ! 1013 01:14:08,080 --> 01:14:09,200 Je crois qu'il est défectueux. 1014 01:14:09,360 --> 01:14:10,520 Tout a l'air sombre. 1015 01:14:13,000 --> 01:14:14,720 Ce n'est pas à cause de l'œil. 1016 01:14:28,040 --> 01:14:29,440 Quelque chose cloche. 1017 01:14:30,240 --> 01:14:31,760 L'étoile s'est éteinte. 1018 01:14:32,880 --> 01:14:34,160 Et les anneaux sont gelés. 1019 01:14:55,320 --> 01:14:58,640 J'espère que les nains sont meilleurs pour forger que pour nettoyer. 1020 01:15:03,880 --> 01:15:06,960 Ils ont peut-être compris qu'ils vivaient dans un dépotoir. 1021 01:15:07,120 --> 01:15:10,080 Cette forge est active depuis des siècles. 1022 01:15:12,400 --> 01:15:15,000 Tu as dit que Thanos avait un gant ? 1023 01:15:15,200 --> 01:15:16,360 Oui, pourquoi ? 1024 01:15:16,520 --> 01:15:18,560 Il ressemblait à ça ? 1025 01:15:22,000 --> 01:15:23,720 Je s'appelle Groot. 1026 01:15:23,880 --> 01:15:25,400 Retournez à la nacelle. 1027 01:15:29,480 --> 01:15:30,440 Eitri, attends ! 1028 01:15:31,440 --> 01:15:32,440 Arrête ! 1029 01:15:33,360 --> 01:15:34,360 Arrête. 1030 01:15:35,240 --> 01:15:36,080 Thor ? 1031 01:15:39,400 --> 01:15:40,800 Que s'est-il passé ici ? 1032 01:15:41,200 --> 01:15:43,520 Tu étais censé nous protéger. 1033 01:15:44,400 --> 01:15:47,040 Asgard était censée nous protéger. 1034 01:15:47,200 --> 01:15:49,440 Asgard a été détruite. 1035 01:15:51,680 --> 01:15:55,520 Eitri, le gant. Qu'as-tu fait ? 1036 01:16:08,280 --> 01:16:11,280 Trois cents nains vivaient ici. 1037 01:16:12,640 --> 01:16:15,560 Je pensais que si je lui obéissais, ils seraient protégés. 1038 01:16:18,080 --> 01:16:19,520 J'ai fabriqué ce qu'il voulait. 1039 01:16:21,240 --> 01:16:25,600 Un dispositif capable d'extraire la puissance des pierres. 1040 01:16:30,120 --> 01:16:32,720 Puis, il a tué tout le monde. 1041 01:16:34,800 --> 01:16:36,600 Sauf moi. 1042 01:16:37,680 --> 01:16:39,560 "Ta vie t'appartient", a-t-il dit. 1043 01:16:40,840 --> 01:16:44,800 "Mais tes mains sont à moi." 1044 01:16:45,760 --> 01:16:47,760 Eitri, il ne s'agit pas de tes mains. 1045 01:16:48,880 --> 01:16:52,000 Chaque arme que tu as conçue, chaque hache, chaque marteau, 1046 01:16:52,160 --> 01:16:54,360 tout vient de ton esprit. 1047 01:16:55,240 --> 01:16:57,160 Je sais que tu crois qu'il n'y a plus d'espoir. 1048 01:16:57,320 --> 01:16:58,880 Je te comprends. 1049 01:16:59,320 --> 01:17:04,040 Mais ensemble, toi et moi, on peut tuer Thanos. 1050 01:17:44,560 --> 01:17:46,840 Mantis, écoute bien. 1051 01:17:47,000 --> 01:17:49,200 Tu dois me rejoindre sur Titan. 1052 01:17:55,960 --> 01:17:56,880 Que se passe-t-il ? 1053 01:17:57,040 --> 01:17:58,240 Je crois qu'on y est. 1054 01:17:58,440 --> 01:18:00,880 Je ne crois pas que ce vaisseau peut se stationner seul. 1055 01:18:02,640 --> 01:18:05,320 La main dans le cardan. Comme ça, par-dessus. 1056 01:18:06,960 --> 01:18:08,000 - Compris ? - Oui. 1057 01:18:08,200 --> 01:18:10,160 On doit le faire en même temps. 1058 01:18:10,320 --> 01:18:11,240 D'accord. Prêt. 1059 01:18:15,840 --> 01:18:16,880 On devrait faire un virage. 1060 01:18:17,040 --> 01:18:18,280 Virage ! Virage ! 1061 01:18:48,240 --> 01:18:49,720 Ça va ? 1062 01:18:51,240 --> 01:18:52,480 On l'a échappé belle. 1063 01:18:53,840 --> 01:18:55,120 Je t'en dois une. 1064 01:18:55,600 --> 01:18:59,520 Si des extraterrestres implantent des œufs en moi 1065 01:18:59,680 --> 01:19:00,840 et que je mange l'un de vous, désolé. 1066 01:19:01,000 --> 01:19:03,320 Je ne veux plus entendre de références à la culture populaire 1067 01:19:03,400 --> 01:19:04,400 pour le reste du voyage. 1068 01:19:04,560 --> 01:19:06,520 - Compris ? - Quelque chose approche. 1069 01:19:13,960 --> 01:19:15,040 Thanos ! 1070 01:19:36,360 --> 01:19:37,840 N'implante pas tes œufs en moi ! 1071 01:19:40,080 --> 01:19:41,840 Reste là, le clown. 1072 01:19:47,040 --> 01:19:49,120 Crève, couverture de la mort ! 1073 01:19:55,040 --> 01:19:57,960 Restez où vous êtes. Calmez-vous. 1074 01:19:59,160 --> 01:20:01,160 Je vais reposer la question. 1075 01:20:01,920 --> 01:20:03,160 Où est Gamora ? 1076 01:20:03,360 --> 01:20:05,840 J'en ai une meilleure. Qui est Gamora ? 1077 01:20:06,120 --> 01:20:08,920 Une autre. Pourquoi Gamora existe-t-elle ? 1078 01:20:09,120 --> 01:20:12,360 Dis-moi où elle est, sinon je le fais frire. 1079 01:20:12,520 --> 01:20:15,360 D'accord. Si tu fais ça, je tire sur lui. Allez ! 1080 01:20:15,920 --> 01:20:18,520 Vas-y, Quill ! Je peux l'endurer. 1081 01:20:18,680 --> 01:20:20,680 - Non, pas du tout ! - Elle a raison. 1082 01:20:20,880 --> 01:20:22,920 Ah oui ? Tu refuses de me dire où elle est ? Bien. 1083 01:20:23,080 --> 01:20:26,040 Je vous tue tous les trois et je ferai parler Thanos moi-même. 1084 01:20:26,200 --> 01:20:27,120 Je commence par toi. 1085 01:20:27,280 --> 01:20:30,520 Quoi, Thanos ? Attends, j'ai une question. 1086 01:20:31,040 --> 01:20:32,720 Tu sers quel maître ? 1087 01:20:32,880 --> 01:20:35,680 Quel maître ? Je suis censé dire "Jésus" ? 1088 01:20:36,960 --> 01:20:38,680 - Tu viens de la Terre. - Non, du Missouri. 1089 01:20:38,840 --> 01:20:40,160 Oui, c'est sur la Terre, idiot. 1090 01:20:40,320 --> 01:20:41,360 Pourquoi tu nous embêtes ? 1091 01:20:41,560 --> 01:20:43,280 Vous n'êtes pas avec Thanos ? 1092 01:20:43,800 --> 01:20:45,600 Avec Thanos ? 1093 01:20:46,160 --> 01:20:48,760 Je suis ici pour tuer Thanos. 1094 01:20:48,920 --> 01:20:50,760 Il a emmené ma copine. Qui êtes-vous ? 1095 01:20:51,600 --> 01:20:53,040 On est les Avengers. 1096 01:20:53,240 --> 01:20:55,680 Thor nous a parlé de vous. 1097 01:20:55,840 --> 01:20:57,040 Vous connaissez Thor ? 1098 01:20:57,200 --> 01:21:00,800 Oui. Un grand gars pas si beau qui avait besoin d'être secouru. 1099 01:21:01,000 --> 01:21:02,640 Où est-il ? 1100 01:21:17,720 --> 01:21:19,600 C'est ça, le plan ? On le frappe avec une brique ? 1101 01:21:19,760 --> 01:21:20,960 C'est un moule. 1102 01:21:21,800 --> 01:21:22,720 L'arme d'un roi. 1103 01:21:23,680 --> 01:21:26,000 La plus puissante d'Asgard. 1104 01:21:26,640 --> 01:21:29,520 En théorie, elle pourrait faire apparaître le Bifrost. 1105 01:21:29,680 --> 01:21:31,120 Elle avait un nom ? 1106 01:21:32,400 --> 01:21:33,560 Stormbreaker. 1107 01:21:34,000 --> 01:21:35,160 C'est un peu exagéré. 1108 01:21:37,200 --> 01:21:38,280 Alors, comment on fait ? 1109 01:21:40,120 --> 01:21:42,320 Il faut relancer la forge. 1110 01:21:43,280 --> 01:21:45,480 Réveiller le cœur d'une étoile mourante. 1111 01:21:48,120 --> 01:21:50,760 Lapin, allume tout. 1112 01:21:54,360 --> 01:21:56,360 Qu'est-il arrivé à cette planète ? 1113 01:21:56,560 --> 01:22:00,640 Son axe est déplacé de huit degrés. La gravité est instable. 1114 01:22:01,960 --> 01:22:04,760 Oui, on a un avantage. Il s'en vient vers nous. 1115 01:22:05,720 --> 01:22:08,360 On s'en servira. J'ai un plan. 1116 01:22:08,520 --> 01:22:09,760 Du moins, un début de plan. 1117 01:22:09,920 --> 01:22:12,560 C'est simple. On l'attire, on le piège, on prend ce qu'il nous faut. 1118 01:22:12,720 --> 01:22:15,520 On ne veut pas l'affronter. On veut juste le gant. 1119 01:22:16,080 --> 01:22:17,040 Tu bâilles ? 1120 01:22:18,560 --> 01:22:20,720 Pendant que j'explique le plan ? 1121 01:22:20,880 --> 01:22:21,840 Tu m'as entendu ? 1122 01:22:22,680 --> 01:22:24,960 J'ai arrêté d'écouter après : "Il nous faut un plan." 1123 01:22:25,120 --> 01:22:26,200 M. Net ne veut pas écouter. 1124 01:22:26,360 --> 01:22:29,200 Ils préfèrent improviser, en général. 1125 01:22:29,360 --> 01:22:30,880 Ils font quoi, exactement ? 1126 01:22:31,040 --> 01:22:32,600 On se défonce. 1127 01:22:32,800 --> 01:22:34,040 Oui, exact. 1128 01:22:40,760 --> 01:22:42,080 Bon, approchez. 1129 01:22:42,520 --> 01:22:44,400 M. Lord, vous pouvez rassembler vos troupes ? 1130 01:22:44,600 --> 01:22:46,760 "M. Lord." C'est Star-Lord. 1131 01:22:49,480 --> 01:22:50,760 On doit s'unir. 1132 01:22:50,920 --> 01:22:52,560 Si on se lance en ayant du cran... 1133 01:22:52,720 --> 01:22:55,000 Ne nous insulte pas. 1134 01:22:55,200 --> 01:22:56,360 On ignore ce que "cran" veut dire. 1135 01:22:56,760 --> 01:22:59,360 Bon, on est optimistes. J'aime ton plan. 1136 01:22:59,520 --> 01:23:02,000 Mais il est nul, alors je vais m'occuper 1137 01:23:02,160 --> 01:23:04,080 d'élaborer un vrai bon plan. 1138 01:23:04,240 --> 01:23:06,200 Parle-lui du concours de danse pour sauver l'univers. 1139 01:23:06,360 --> 01:23:07,400 Quel concours ? 1140 01:23:07,560 --> 01:23:08,480 Ce n'est rien. 1141 01:23:08,640 --> 01:23:09,680 Comme dans Footloose ? 1142 01:23:09,880 --> 01:23:11,240 Exactement comme ça. 1143 01:23:11,760 --> 01:23:13,280 C'est encore le meilleur film au monde ? 1144 01:23:13,440 --> 01:23:14,560 Ça ne l'a jamais été. 1145 01:23:14,760 --> 01:23:16,080 - Ne l'encourage pas. - Bon. 1146 01:23:16,240 --> 01:23:17,600 Flash Gordon ne viendra pas nous aider. 1147 01:23:17,760 --> 01:23:20,040 Flash Gordon ? C'est un compliment, au fait. 1148 01:23:20,640 --> 01:23:22,120 Je suis à moitié humain. 1149 01:23:22,280 --> 01:23:23,840 Donc, je suis stupide à 50 %, 1150 01:23:25,040 --> 01:23:26,040 et vous, à 100 %. 1151 01:23:26,200 --> 01:23:28,240 - Tu es bon en mathématiques. - Excusez-moi. 1152 01:23:29,840 --> 01:23:33,280 Votre ami fait ça souvent ? 1153 01:23:34,680 --> 01:23:36,960 Strange, ça va ? 1154 01:23:47,200 --> 01:23:49,040 - Tu es de retour. - Salut. 1155 01:23:49,200 --> 01:23:50,200 C'était quoi, ça ? 1156 01:23:50,680 --> 01:23:54,360 Je suis allé voir les avenirs probables. 1157 01:23:55,240 --> 01:23:58,720 Pour voir toutes les issues possibles du conflit. 1158 01:23:59,440 --> 01:24:00,800 Tu en as vu combien ? 1159 01:24:00,960 --> 01:24:03,200 Quatorze millions six cent cinq. 1160 01:24:04,880 --> 01:24:06,280 On gagnait dans combien de réalités ? 1161 01:24:11,040 --> 01:24:12,200 Une seule. 1162 01:24:34,120 --> 01:24:37,120 J'espère que la pierre est là. 1163 01:24:39,000 --> 01:24:41,040 Pour le bien de ta sœur. 1164 01:25:01,920 --> 01:25:06,680 Bienvenue, Thanos, fils d'Alars. 1165 01:25:08,760 --> 01:25:12,040 Gamora, fille de Thanos. 1166 01:25:12,200 --> 01:25:13,360 Tu nous connais ? 1167 01:25:13,520 --> 01:25:18,080 C'est ma malédiction de connaître tous ceux qui viennent ici. 1168 01:25:18,560 --> 01:25:20,240 Où est la Pierre de l'âme ? 1169 01:25:20,960 --> 01:25:22,640 Tu dois savoir 1170 01:25:23,280 --> 01:25:26,400 qu'il en coûte cher de la prendre. 1171 01:25:27,760 --> 01:25:29,320 Je suis prêt. 1172 01:25:31,800 --> 01:25:34,200 C'est ce qu'on croit tous, au début. 1173 01:25:38,760 --> 01:25:41,040 On a tous tort. 1174 01:25:52,640 --> 01:25:55,000 Comment se fait-il que tu connais si bien cet endroit ? 1175 01:25:55,160 --> 01:25:59,480 Il y a une éternité, j'ai cherché les pierres, moi aussi. 1176 01:25:59,960 --> 01:26:02,640 J'en ai même tenu une dans ma main. 1177 01:26:02,840 --> 01:26:06,880 Mais j'ai été banni ici. 1178 01:26:07,040 --> 01:26:11,080 Pour guider d'autres gens vers un trésor qui m'est inaccessible. 1179 01:26:19,800 --> 01:26:22,720 Ce que tu cherches est devant toi. 1180 01:26:23,680 --> 01:26:25,800 Tout comme ce que tu crains. 1181 01:26:26,560 --> 01:26:28,000 Qu'est-ce que c'est ? 1182 01:26:28,520 --> 01:26:30,080 Le prix à payer. 1183 01:26:30,240 --> 01:26:34,880 La Pierre de l'âme est très spéciale. 1184 01:26:35,840 --> 01:26:39,960 Disons qu'elle possède une certaine sagesse. 1185 01:26:41,320 --> 01:26:43,160 Dis-moi ce qu'elle veut. 1186 01:26:43,320 --> 01:26:46,880 Pour garantir que celui qui la possède 1187 01:26:47,040 --> 01:26:49,600 comprenne son véritable pouvoir, 1188 01:26:50,560 --> 01:26:54,280 la pierre demande un sacrifice. 1189 01:26:54,480 --> 01:26:56,000 Quel genre ? 1190 01:26:56,440 --> 01:27:00,880 Pour prendre la pierre, tu dois perdre ce que tu aimes. 1191 01:27:03,800 --> 01:27:05,120 Une âme 1192 01:27:05,760 --> 01:27:07,000 pour une âme. 1193 01:27:22,720 --> 01:27:25,080 Toute ma vie, j'ai rêvé du jour, 1194 01:27:26,040 --> 01:27:27,400 du moment, 1195 01:27:28,760 --> 01:27:30,840 où tu aurais ce que tu mérites. 1196 01:27:33,040 --> 01:27:35,320 Et j'ai toujours été déçue. 1197 01:27:38,920 --> 01:27:40,400 Jusqu'à présent. 1198 01:27:44,360 --> 01:27:47,440 Tu as recours au meurtre et à la torture, 1199 01:27:49,400 --> 01:27:51,400 et tu appelles ça de la pitié. 1200 01:27:55,480 --> 01:27:57,560 L'univers t'a jugé. 1201 01:27:59,160 --> 01:28:03,600 Tu lui as demandé quelque chose, et il a refusé. 1202 01:28:05,160 --> 01:28:06,640 Tu as échoué. 1203 01:28:08,040 --> 01:28:09,920 Tu veux savoir pourquoi ? 1204 01:28:10,880 --> 01:28:12,720 Parce que tu n'aimes rien. 1205 01:28:13,400 --> 01:28:15,040 Personne. 1206 01:28:20,680 --> 01:28:21,840 Non. 1207 01:28:26,480 --> 01:28:27,480 Vraiment ? 1208 01:28:28,520 --> 01:28:29,600 Des larmes ? 1209 01:28:30,400 --> 01:28:32,360 Elles ne sont pas pour lui. 1210 01:28:46,600 --> 01:28:47,840 Non. 1211 01:28:49,320 --> 01:28:50,760 Ce n'est pas de l'amour. 1212 01:28:51,600 --> 01:28:54,280 J'ai ignoré mon destin, une fois. 1213 01:28:56,760 --> 01:28:58,920 Je ne dois pas recommencer. 1214 01:28:59,440 --> 01:29:02,800 Pas même pour toi. 1215 01:29:27,000 --> 01:29:29,360 Je suis désolé, petite. 1216 01:29:33,200 --> 01:29:34,440 Non ! 1217 01:31:12,040 --> 01:31:14,880 On descend à 2 600, direction 0-3-0. 1218 01:31:15,040 --> 01:31:16,320 J'espère que tu as raison. 1219 01:31:16,480 --> 01:31:19,360 Sinon, on va atterrir pas mal plus vite que prévu. 1220 01:31:35,080 --> 01:31:37,600 Quand tu disais que le Wakanda s'ouvrirait au monde, 1221 01:31:37,760 --> 01:31:40,000 ce n'est pas ce que j'imaginais. 1222 01:31:40,160 --> 01:31:42,120 Qu'imaginais-tu ? 1223 01:31:42,280 --> 01:31:43,440 Les Olympiques. 1224 01:31:43,600 --> 01:31:45,320 Peut-être un Starbucks. 1225 01:31:59,560 --> 01:32:00,920 On fait la révérence ? 1226 01:32:01,120 --> 01:32:02,360 Oui, c'est un roi. 1227 01:32:02,680 --> 01:32:04,680 On dirait que je te remercie constamment. 1228 01:32:06,520 --> 01:32:08,000 Que fais-tu ? 1229 01:32:08,400 --> 01:32:10,080 On ne fait pas ça, ici. 1230 01:32:10,240 --> 01:32:12,480 Alors, l'attaque sera de quelle envergure ? 1231 01:32:12,640 --> 01:32:15,680 Monsieur, ce sera une attaque féroce. 1232 01:32:15,840 --> 01:32:16,760 Ça augure comment ? 1233 01:32:16,920 --> 01:32:21,920 Vous aurez mes gardes, la Tribu de la Frontière, les Dora Milaje. 1234 01:32:22,880 --> 01:32:25,800 Et un homme de 100 ans à moitié stable. 1235 01:32:28,680 --> 01:32:29,840 Ça va, Buck ? 1236 01:32:30,000 --> 01:32:33,120 Pas mal, pour la fin du monde. 1237 01:32:46,320 --> 01:32:48,400 La structure est polymorphe. 1238 01:32:48,880 --> 01:32:51,720 Il a fallu attacher chaque neurone de manière non séquentielle. 1239 01:32:52,160 --> 01:32:56,200 Pourquoi ne pas avoir reprogrammé les synapses collectivement ? 1240 01:32:57,280 --> 01:33:00,520 On n'y a pas pensé. 1241 01:33:00,960 --> 01:33:02,240 Vous avez fait de votre mieux. 1242 01:33:02,400 --> 01:33:03,640 Vous pouvez le faire ? 1243 01:33:04,560 --> 01:33:07,840 Oui, mais il y a plus de deux billions de neurones. 1244 01:33:08,000 --> 01:33:11,160 Un seul mauvais alignement gâcherait tout. 1245 01:33:11,560 --> 01:33:12,640 Ça prendra du temps, mon frère. 1246 01:33:14,360 --> 01:33:15,320 Combien de temps ? 1247 01:33:15,480 --> 01:33:16,680 Le plus que tu peux m'en donner. 1248 01:33:21,360 --> 01:33:23,560 Un truc a pénétré l'atmosphère. 1249 01:33:40,400 --> 01:33:42,720 Cap, on a un problème. 1250 01:33:52,200 --> 01:33:54,040 Bon sang, j'adore cet endroit. 1251 01:33:54,200 --> 01:33:57,840 Ne célébrez pas tout de suite. Il y en a d'autres qui entrent. 1252 01:34:17,240 --> 01:34:18,160 C'est trop tard. 1253 01:34:19,200 --> 01:34:20,440 Il faut détruire la pierre. 1254 01:34:21,040 --> 01:34:22,640 Vision, retourne sur la table. 1255 01:34:22,840 --> 01:34:24,160 On va les retenir. 1256 01:34:24,320 --> 01:34:27,760 Wanda, dès que cette pierre est hors de sa tête, 1257 01:34:27,920 --> 01:34:28,920 détruis-la. 1258 01:34:29,320 --> 01:34:30,400 D'accord. 1259 01:34:30,600 --> 01:34:33,360 Évacuez la ville. Mettez en place toutes les défenses. 1260 01:34:34,120 --> 01:34:35,600 Et donnez un bouclier à cet homme. 1261 01:34:46,000 --> 01:34:48,320 Tu ne comprends pas les aspects scientifiques. 1262 01:34:48,480 --> 01:34:50,960 Ces cercles sont énormes. Pour les faire bouger, 1263 01:34:51,120 --> 01:34:53,560 il faudra un truc bien plus gros. 1264 01:34:53,720 --> 01:34:55,840 - Je m'en occupe. - Pardon ? 1265 01:34:56,000 --> 01:34:59,120 Tu es dans l'espace. Tu n'as qu'une corde et... 1266 01:35:07,520 --> 01:35:08,560 Allume les moteurs ! 1267 01:35:26,080 --> 01:35:28,760 Plus de puissance, lapin ! 1268 01:36:00,200 --> 01:36:02,000 Bien joué. 1269 01:36:03,800 --> 01:36:05,720 C'est Nidavellir. 1270 01:36:25,880 --> 01:36:26,800 Merde. 1271 01:36:27,200 --> 01:36:28,760 Quoi, "merde" ? 1272 01:36:28,920 --> 01:36:30,800 - Le mécanisme est bloqué. - Quoi ? 1273 01:36:30,960 --> 01:36:32,960 Je ne peux pas chauffer le métal si l'iris est fermé. 1274 01:36:33,120 --> 01:36:34,400 Ça prendra combien de temps à chauffer ? 1275 01:36:34,880 --> 01:36:37,240 Quelques minutes, peut-être plus. Pourquoi ? 1276 01:36:39,240 --> 01:36:40,320 Je vais le garder ouvert. 1277 01:36:40,480 --> 01:36:41,600 C'est du suicide. 1278 01:36:41,760 --> 01:36:44,160 Tout comme affronter Thanos sans la hache. 1279 01:36:54,000 --> 01:36:55,040 Comment ça se passe, Bruce ? 1280 01:36:55,200 --> 01:36:56,840 Je crois que j'y arrive. 1281 01:37:00,600 --> 01:37:04,240 C'est incroyable. C'est comme être Hulk sans... 1282 01:37:08,080 --> 01:37:10,280 Je vais bien. 1283 01:37:11,800 --> 01:37:13,880 Je détecte deux signatures thermiques. 1284 01:37:42,320 --> 01:37:44,520 Merci de nous aider. 1285 01:37:45,000 --> 01:37:46,080 De rien, mon frère. 1286 01:38:06,520 --> 01:38:08,120 Où est votre autre ami ? 1287 01:38:08,880 --> 01:38:11,280 Sa mort vous coûtera la vie. 1288 01:38:12,280 --> 01:38:14,720 Thanos aura cette pierre. 1289 01:38:15,240 --> 01:38:16,680 Ça n'arrivera pas. 1290 01:38:16,840 --> 01:38:19,160 Vous êtes au Wakanda, maintenant. 1291 01:38:19,320 --> 01:38:22,760 Tout ce qui attend Thanos, c'est la ruine et le sang. 1292 01:38:26,040 --> 01:38:28,120 On ne manque pas de sang. 1293 01:38:39,320 --> 01:38:40,880 Ils se rendent ? 1294 01:38:41,680 --> 01:38:42,680 Pas exactement. 1295 01:39:09,680 --> 01:39:11,120 Bordel ! 1296 01:39:14,080 --> 01:39:15,720 On l'a contrariée, on dirait. 1297 01:39:26,480 --> 01:39:28,000 Ils se tuent. 1298 01:40:04,240 --> 01:40:05,840 Vous voyez leurs dents ? 1299 01:40:06,000 --> 01:40:07,800 Recule, Sam. Tu vas te brûler les ailes. 1300 01:40:20,520 --> 01:40:23,080 Cap, s'ils nous contournent et passent derrière nous, 1301 01:40:23,240 --> 01:40:25,040 il n'y aura rien entre la Vision et eux. 1302 01:40:25,400 --> 01:40:27,160 Gardons-les devant nous, alors. 1303 01:40:27,320 --> 01:40:28,680 Comment ? 1304 01:40:31,080 --> 01:40:32,680 On ouvre la barrière. 1305 01:40:34,960 --> 01:40:39,080 À mon signal, ouvrez la section 17 nord-ouest. 1306 01:40:39,400 --> 01:40:43,040 Veuillez répéter, mon roi. Ouvrir la barrière ? 1307 01:40:43,200 --> 01:40:44,400 À mon signal. 1308 01:40:44,680 --> 01:40:46,560 Ce sera la fin du Wakanda. 1309 01:40:47,880 --> 01:40:51,280 Ce sera donc la fin la plus noble de l'histoire. 1310 01:41:04,160 --> 01:41:05,720 Wakanda à jamais ! 1311 01:41:18,320 --> 01:41:19,160 Maintenant ! 1312 01:41:49,480 --> 01:41:50,880 Ce sera encore long, Shuri ? 1313 01:41:51,080 --> 01:41:52,600 J'ai à peine commencé, mon frère. 1314 01:41:52,760 --> 01:41:54,600 Tu devrais accélérer. 1315 01:42:01,680 --> 01:42:03,520 Mes ancêtres, donnez-moi de la force. 1316 01:42:03,720 --> 01:42:05,520 Tu comprends ? 1317 01:42:05,680 --> 01:42:08,680 Tu t'apprêtes à absorber la force d'une étoile. 1318 01:42:09,640 --> 01:42:11,040 Ça va te tuer. 1319 01:42:11,720 --> 01:42:13,160 Seulement si je meurs. 1320 01:42:14,200 --> 01:42:15,200 Oui. 1321 01:42:15,720 --> 01:42:18,480 C'est exactement ce que ça veut dire. 1322 01:42:46,440 --> 01:42:48,360 Tiens bon ! Thor ! 1323 01:43:38,840 --> 01:43:40,800 Thor ! Dis quelque chose. Allez. 1324 01:43:41,720 --> 01:43:42,720 Thor, ça va ? 1325 01:43:48,400 --> 01:43:49,680 Je crois qu'il est mourant. 1326 01:43:49,840 --> 01:43:51,800 Il a besoin de la hache ! 1327 01:43:53,280 --> 01:43:54,600 Où est le manche ? 1328 01:43:57,640 --> 01:44:00,000 Arbre, trouve-moi le manche ! 1329 01:45:08,840 --> 01:45:11,040 Il y en a trop ! 1330 01:45:38,400 --> 01:45:40,880 Vous êtes fichus ! 1331 01:45:44,240 --> 01:45:46,240 Amenez-moi Thanos ! 1332 01:46:19,000 --> 01:46:20,520 Oh, oui. 1333 01:46:23,640 --> 01:46:25,640 Tu ressembles à un Thanos. 1334 01:46:27,960 --> 01:46:30,160 Je comprends que Maw est mort. 1335 01:46:32,440 --> 01:46:34,880 On vit de lourdes pertes aujourd'hui. 1336 01:46:36,600 --> 01:46:38,760 Mais il a accompli sa mission. 1337 01:46:39,240 --> 01:46:40,720 Tu risques de le regretter. 1338 01:46:41,560 --> 01:46:44,440 Il t'a mené vers le Maître des arts mystiques. 1339 01:46:47,600 --> 01:46:50,080 Et où crois-tu qu'il t'a mené ? 1340 01:46:51,160 --> 01:46:53,880 Laisse-moi deviner. Chez toi ? 1341 01:46:58,240 --> 01:46:59,560 C'était chez moi. 1342 01:47:02,280 --> 01:47:03,720 C'était magnifique. 1343 01:47:06,320 --> 01:47:08,800 Titan était comme la plupart des planètes. 1344 01:47:08,960 --> 01:47:11,840 Trop de bouches, pas assez de nourriture. 1345 01:47:12,000 --> 01:47:15,280 Quand on a failli disparaître, j'ai offert une solution. 1346 01:47:16,280 --> 01:47:17,480 Le génocide. 1347 01:47:18,200 --> 01:47:22,280 Aléatoire, froid, égal envers les riches et les pauvres. 1348 01:47:23,600 --> 01:47:25,760 On m'a traité de fou. 1349 01:47:26,480 --> 01:47:28,720 Et ce que j'avais prédit est arrivé. 1350 01:47:31,440 --> 01:47:33,440 Félicitations, tu es un prophète. 1351 01:47:34,040 --> 01:47:35,240 Je suis un survivant. 1352 01:47:35,400 --> 01:47:37,640 Qui veut tuer des billions de gens. 1353 01:47:37,800 --> 01:47:41,520 Avec les six pierres, je n'aurais qu'à claquer des doigts. 1354 01:47:42,040 --> 01:47:46,760 Ils cesseraient d'exister. J'appelle ça de la compassion. 1355 01:47:48,840 --> 01:47:50,360 Et ensuite ? 1356 01:47:51,680 --> 01:47:53,200 Je pourrais enfin me reposer 1357 01:47:53,960 --> 01:47:57,120 et regarder le soleil se lever dans un univers reconnaissant. 1358 01:47:58,280 --> 01:48:01,800 Les choix les plus durs nécessitent la volonté la plus forte. 1359 01:48:02,640 --> 01:48:07,360 Tu verras que la nôtre est aussi forte que la tienne. 1360 01:48:08,800 --> 01:48:09,680 La vôtre ? 1361 01:48:15,880 --> 01:48:17,280 Du gâteau, Quill. 1362 01:48:17,440 --> 01:48:19,720 Oui, si tu voulais le contrarier. 1363 01:48:57,880 --> 01:48:59,080 Boum ! 1364 01:49:00,160 --> 01:49:02,040 Il ne faut pas qu'il ferme son poing. 1365 01:49:06,240 --> 01:49:07,240 De la magie. 1366 01:49:07,880 --> 01:49:08,880 Encore de la magie. 1367 01:49:09,720 --> 01:49:10,720 De la magie spéciale. 1368 01:49:11,360 --> 01:49:12,360 De la magie... 1369 01:49:13,680 --> 01:49:14,520 Insecte ! 1370 01:49:52,400 --> 01:49:53,520 Eh bien. 1371 01:49:53,680 --> 01:49:54,720 Tu aurais dû me tuer. 1372 01:49:54,880 --> 01:49:56,600 Ça aurait été du gaspillage de pièces ! 1373 01:50:02,240 --> 01:50:03,360 Où est Gamora ? 1374 01:50:44,840 --> 01:50:45,720 Il est assommé ? Continue. 1375 01:50:45,880 --> 01:50:48,520 Vite. Il est fort. 1376 01:50:48,680 --> 01:50:50,720 Parker, à l'aide ! Par ici. 1377 01:50:50,880 --> 01:50:53,200 Elle ne pourra pas le retenir longtemps. Allez. 1378 01:50:58,720 --> 01:50:59,680 Il faut ouvrir ses doigts. 1379 01:50:59,880 --> 01:51:02,280 Je pensais que tu serais dur à attraper. C'était mon plan. 1380 01:51:03,600 --> 01:51:05,320 Tu n'es plus aussi fort, hein ? 1381 01:51:05,840 --> 01:51:07,600 Où est Gamora ? 1382 01:51:08,600 --> 01:51:09,640 Ma Gamora. 1383 01:51:09,800 --> 01:51:11,840 Non, foutaises ! 1384 01:51:12,120 --> 01:51:13,440 Où est-elle ? 1385 01:51:14,520 --> 01:51:15,800 Il est angoissé. 1386 01:51:16,520 --> 01:51:17,640 Tant mieux. 1387 01:51:19,800 --> 01:51:20,920 Il est en deuil. 1388 01:51:21,480 --> 01:51:25,120 Ce monstre serait en deuil de qui ? 1389 01:51:25,960 --> 01:51:26,880 De Gamora. 1390 01:51:30,760 --> 01:51:31,760 Quoi ? 1391 01:51:32,200 --> 01:51:33,680 Il l'a emmenée à Vormir. 1392 01:51:34,320 --> 01:51:36,280 Il est revenu avec la Pierre de l'âme. 1393 01:51:37,080 --> 01:51:38,560 Mais elle n'est pas revenue. 1394 01:51:40,480 --> 01:51:43,680 Quill, calme-toi. Compris ? 1395 01:51:44,520 --> 01:51:48,000 Non, non. Ne fais rien. On l'a presque ! 1396 01:51:49,400 --> 01:51:50,240 Dis-moi qu'elle ment. 1397 01:51:52,720 --> 01:51:55,520 Enfoiré, dis-moi que tu n'as pas fait ça ! 1398 01:51:56,960 --> 01:52:00,400 Il le fallait. 1399 01:52:01,120 --> 01:52:02,560 Non, c'est faux. 1400 01:52:03,000 --> 01:52:04,440 Tu n'as pas fait ça. 1401 01:52:08,280 --> 01:52:09,600 - Non ! - Quill ! 1402 01:52:09,760 --> 01:52:11,560 Arrête ! Hé, arrête ! 1403 01:52:12,280 --> 01:52:13,240 Hé, arrête ! Arrête ! 1404 01:52:13,400 --> 01:52:15,240 Ça s'en vient. Je l'ai ! 1405 01:52:18,880 --> 01:52:19,880 Bon sang. 1406 01:53:19,080 --> 01:53:21,440 Approchez, sales chiens de l'espace ! 1407 01:53:24,760 --> 01:53:27,360 Allez ! Venez y goûter ! 1408 01:53:27,520 --> 01:53:29,440 Allez ! Venez ! 1409 01:53:29,680 --> 01:53:30,800 Combien pour l'arme à feu ? 1410 01:53:30,960 --> 01:53:31,720 Pas à vendre. 1411 01:53:32,360 --> 01:53:34,240 Bon. Combien pour le bras ? 1412 01:53:36,120 --> 01:53:38,120 Oh, je vais obtenir ce bras. 1413 01:53:47,000 --> 01:53:48,000 Nouvelle coupe ? 1414 01:53:48,360 --> 01:53:49,680 Tu as copié ma barbe. 1415 01:53:52,280 --> 01:53:54,040 Au fait, voici mon ami, Arbre. 1416 01:53:54,960 --> 01:53:56,880 Je s'appelle Groot. 1417 01:53:57,880 --> 01:53:59,320 Je m'appelle Steve Rogers. 1418 01:54:19,400 --> 01:54:21,560 Repliez-vous ! Tout de suite ! 1419 01:54:31,000 --> 01:54:32,720 Concentre-toi sur le flanc gauche, Sam. 1420 01:54:33,280 --> 01:54:34,400 C'est ce que je fais. 1421 01:54:58,320 --> 01:54:59,920 Que faisait-elle là-haut tout ce temps ? 1422 01:55:00,880 --> 01:55:03,760 Elle est là. Prends la pierre. 1423 01:55:35,400 --> 01:55:37,520 On a un problème de Vision ici. 1424 01:55:40,280 --> 01:55:41,640 Allez chercher la Vision ! 1425 01:55:42,400 --> 01:55:43,240 Je le tiens ! 1426 01:55:43,400 --> 01:55:44,200 J'arrive. 1427 01:55:49,560 --> 01:55:52,400 Il mourra seul. Tout comme toi. 1428 01:55:52,560 --> 01:55:53,880 Elle n'est pas seule. 1429 01:56:20,120 --> 01:56:21,800 Non, pas question. 1430 01:56:22,000 --> 01:56:23,440 Ce ne sera pas comme à New York. 1431 01:56:23,600 --> 01:56:25,920 Cette combinaison a vraiment assommé Hulk. 1432 01:56:26,080 --> 01:56:27,080 Quoi ? Non ! Non ! 1433 01:56:30,840 --> 01:56:33,520 La Vision a besoin de renforts, tout le monde ! 1434 01:56:35,520 --> 01:56:39,120 Hulk, je sais que tu aimes arriver à la dernière seconde. 1435 01:56:39,280 --> 01:56:41,920 Ça y est. On est à la dernière seconde. 1436 01:56:46,400 --> 01:56:47,920 Hulk ! Hulk ! 1437 01:56:48,960 --> 01:56:49,800 Hulk ! 1438 01:56:50,960 --> 01:56:53,120 Non ! 1439 01:56:53,320 --> 01:56:56,040 Va chier, gros idiot vert ! 1440 01:56:56,240 --> 01:56:57,400 Je vais m'en occuper moi-même ! 1441 01:56:58,360 --> 01:57:00,200 Allez ! Oui ! 1442 01:57:13,080 --> 01:57:14,120 Au revoir ! 1443 01:57:25,680 --> 01:57:28,160 Hulk, on a beaucoup de choses à régler. 1444 01:57:39,240 --> 01:57:41,120 Je pensais que tu étais une machine formidable. 1445 01:57:42,080 --> 01:57:44,600 Mais tu meurs, comme tout le monde. 1446 01:57:53,200 --> 01:57:54,440 Fiche le camp ! 1447 01:57:58,000 --> 01:57:58,920 Allez ! 1448 01:58:17,640 --> 01:58:19,320 C'était vraiment dégoûtant. 1449 01:58:46,480 --> 01:58:47,560 Je t'ai dit de partir. 1450 01:58:49,120 --> 01:58:51,080 Chaque vie compte, capitaine. 1451 01:59:02,320 --> 01:59:04,400 Je suis là. Je suis là. 1452 01:59:04,640 --> 01:59:06,640 Désolé, j'ai oublié vos noms. 1453 01:59:51,920 --> 01:59:53,400 Tu as plus d'un tour dans ton sac. 1454 01:59:55,480 --> 01:59:58,400 Mais tu n'as jamais utilisé ta plus grande arme. 1455 02:00:01,840 --> 02:00:02,840 Une fausse pierre. 1456 02:00:10,800 --> 02:00:14,240 Si tu me lances une autre lune, je vais me fâcher. 1457 02:00:14,400 --> 02:00:15,600 Stark. 1458 02:00:15,760 --> 02:00:16,840 Tu me connais ? 1459 02:00:17,480 --> 02:00:18,600 Oui. 1460 02:00:19,120 --> 02:00:22,280 J'ai moi aussi la malédiction de la connaissance. 1461 02:00:23,200 --> 02:00:24,520 Tu es ma seule malédiction. 1462 02:00:27,120 --> 02:00:27,840 Allons ! 1463 02:00:56,040 --> 02:00:58,000 Tout ça pour une goutte de sang. 1464 02:01:42,040 --> 02:01:43,840 Tu as mon respect, Stark. 1465 02:01:45,520 --> 02:01:48,680 Quand j'aurai terminé, la moitié de l'humanité sera en vie. 1466 02:01:54,240 --> 02:01:56,320 J'espère qu'elle se souviendra de toi. 1467 02:02:06,320 --> 02:02:07,240 Arrête. 1468 02:02:13,520 --> 02:02:14,560 Épargne sa vie 1469 02:02:16,320 --> 02:02:18,080 et je te donnerai la pierre. 1470 02:02:21,640 --> 02:02:22,920 Pas de magouilles. 1471 02:02:27,720 --> 02:02:28,720 Non. 1472 02:03:20,160 --> 02:03:21,840 Il n'en manque plus qu'une. 1473 02:03:31,760 --> 02:03:33,160 Où est-il ? 1474 02:03:42,120 --> 02:03:43,520 On a perdu ? 1475 02:03:47,440 --> 02:03:49,360 Pourquoi as-tu fait ça ? 1476 02:03:52,680 --> 02:03:54,920 Nous voilà à la fin de la partie. 1477 02:04:20,960 --> 02:04:22,320 Ça va ? 1478 02:04:24,280 --> 02:04:26,000 Quoi ? Qu'y a-t-il ? 1479 02:04:28,160 --> 02:04:29,280 Il est là. 1480 02:04:40,320 --> 02:04:43,360 Tout le monde avec moi. Ennemis en approche. 1481 02:04:46,120 --> 02:04:48,080 Juste ciel ! 1482 02:05:13,760 --> 02:05:14,600 Capitaine. 1483 02:05:15,360 --> 02:05:16,800 C'est lui. 1484 02:05:18,840 --> 02:05:21,440 Restez vigilants et alertes. 1485 02:05:46,160 --> 02:05:47,000 Wanda. 1486 02:05:48,040 --> 02:05:49,360 C'est l'heure. 1487 02:05:49,520 --> 02:05:50,520 Non. 1488 02:05:50,680 --> 02:05:52,880 Ils ne peuvent pas l'arrêter, Wanda, mais nous, oui. 1489 02:05:53,040 --> 02:05:54,480 Regarde-moi. 1490 02:05:54,640 --> 02:05:55,800 Tu as le pouvoir de détruire la pierre. 1491 02:05:55,960 --> 02:05:58,080 - Non. - Tu dois le faire. Je t'en prie. 1492 02:06:00,080 --> 02:06:02,680 On manque de temps. 1493 02:06:03,480 --> 02:06:04,600 Je ne peux pas. 1494 02:06:04,760 --> 02:06:06,200 Oui, tu le peux. 1495 02:06:06,840 --> 02:06:08,120 Tu le peux. 1496 02:06:09,600 --> 02:06:11,920 S'il obtient la pierre, la moitié de l'univers mourra. 1497 02:06:14,280 --> 02:06:15,800 Ce n'est pas juste. 1498 02:06:17,000 --> 02:06:18,560 Ça ne devrait pas être ton fardeau, mais ça l'est. 1499 02:06:20,520 --> 02:06:22,000 Ça va. 1500 02:06:23,400 --> 02:06:25,120 Tu ne pourrais jamais me faire du mal. 1501 02:06:34,160 --> 02:06:35,960 Je te sens, c'est tout. 1502 02:07:59,080 --> 02:08:00,240 Ça va. 1503 02:08:10,160 --> 02:08:11,480 Ça va. 1504 02:08:15,840 --> 02:08:16,920 Je t'aime. 1505 02:08:46,240 --> 02:08:48,360 Je comprends, petite. 1506 02:08:49,880 --> 02:08:51,520 Mieux que quiconque. 1507 02:08:53,200 --> 02:08:55,120 Tu ne pourrais jamais comprendre. 1508 02:08:59,960 --> 02:09:02,960 Aujourd'hui, j'ai perdu plus que tu ne pourrais l'imaginer. 1509 02:09:04,760 --> 02:09:07,360 Mais ce n'est pas le temps de pleurer. 1510 02:09:09,640 --> 02:09:13,640 Ce n'est le temps de rien. 1511 02:09:36,960 --> 02:09:37,680 Non ! 1512 02:10:35,920 --> 02:10:37,360 Je t'avais dit 1513 02:10:38,760 --> 02:10:40,600 que tu mourrais pour ça. 1514 02:10:54,920 --> 02:10:56,680 Tu aurais dû... 1515 02:10:59,320 --> 02:11:00,760 Tu aurais... 1516 02:11:03,280 --> 02:11:06,520 Tu aurais dû viser la tête. 1517 02:11:08,440 --> 02:11:09,440 Non ! 1518 02:11:42,880 --> 02:11:44,080 Ma fille ? 1519 02:11:51,680 --> 02:11:53,080 Tu l'as fait ? 1520 02:11:55,000 --> 02:11:56,000 Oui. 1521 02:12:04,440 --> 02:12:06,000 Qu'est-ce que ça t'a coûté ? 1522 02:12:09,720 --> 02:12:11,200 Tout. 1523 02:12:21,480 --> 02:12:23,040 Qu'as-tu fait ? 1524 02:12:24,280 --> 02:12:25,760 Qu'as-tu fait ? 1525 02:12:39,400 --> 02:12:40,800 Où est-il passé ? 1526 02:12:43,880 --> 02:12:44,800 Thor. 1527 02:12:48,080 --> 02:12:49,720 Où est-il ? 1528 02:12:49,880 --> 02:12:51,120 Steve ? 1529 02:13:25,960 --> 02:13:28,240 Debout, générale. Debout ! 1530 02:13:28,840 --> 02:13:30,720 Ce n'est pas un endroit pour mourir. 1531 02:13:45,320 --> 02:13:47,240 Je s'appelle Groot. 1532 02:13:49,400 --> 02:13:51,480 Non, non, non ! 1533 02:13:52,320 --> 02:13:55,160 Groot ! Non. 1534 02:14:08,600 --> 02:14:09,760 Sam ! 1535 02:14:13,800 --> 02:14:15,560 Sam, où es-tu ? 1536 02:14:24,760 --> 02:14:27,000 Il se passe quelque chose. 1537 02:14:39,120 --> 02:14:40,280 Quill ? 1538 02:14:47,680 --> 02:14:48,800 Doucement, Quill. 1539 02:14:48,960 --> 02:14:50,120 Bon sang. 1540 02:14:54,320 --> 02:14:55,320 Tony. 1541 02:14:58,840 --> 02:15:01,320 C'était le seul moyen. 1542 02:15:07,160 --> 02:15:08,000 M. Stark ? 1543 02:15:12,440 --> 02:15:13,760 Je ne me sens pas très bien. 1544 02:15:16,040 --> 02:15:17,960 - Ça va aller. - J'ignore ce qui se passe. 1545 02:15:18,120 --> 02:15:19,040 Je ne sais pas... 1546 02:15:21,400 --> 02:15:24,280 Je ne veux pas partir, monsieur. Pitié. 1547 02:15:24,440 --> 02:15:27,160 Je ne veux pas partir. 1548 02:15:31,720 --> 02:15:33,200 Désolé. 1549 02:15:48,080 --> 02:15:49,520 Il l'a fait. 1550 02:16:14,280 --> 02:16:17,520 Que se passe-t-il ? 1551 02:16:34,400 --> 02:16:36,160 Seigneur. 1552 02:17:30,400 --> 02:17:32,960 Réalisé par ANTHONY et JOE RUSSO 1553 02:17:33,560 --> 02:17:35,960 Scénario 1554 02:17:36,560 --> 02:17:38,640 Produit par 1555 02:17:39,280 --> 02:17:41,280 Producteur exécutif 1556 02:17:41,840 --> 02:17:43,920 Productrice exécutive 1557 02:17:44,600 --> 02:17:46,960 Producteurs exécutifs 1558 02:17:47,600 --> 02:17:50,440 Producteurs exécutifs 1559 02:17:51,040 --> 02:17:53,120 Coproducteur 1560 02:17:53,720 --> 02:17:56,160 D'après les comics Marvel de... et... 1561 02:17:56,760 --> 02:17:58,760 Directeur de la photographie 1562 02:17:59,440 --> 02:18:01,480 Chef décorateur 1563 02:18:02,120 --> 02:18:04,480 Montage 1564 02:18:05,120 --> 02:18:07,160 Chef costumière 1565 02:18:07,800 --> 02:18:09,880 Superviseur effets visuels 1566 02:18:10,480 --> 02:18:11,440 Productrice effets visuels senior 1567 02:18:11,520 --> 02:18:12,560 Productrice effets visuels 1568 02:18:13,160 --> 02:18:15,160 Réalisatrice seconde équipe 1569 02:18:15,800 --> 02:18:17,840 Musique 1570 02:18:18,520 --> 02:18:20,560 Superviseur musique 1571 02:18:21,160 --> 02:18:23,200 Casting 1572 02:19:22,600 --> 02:19:24,600 avec ... dans le rôle de ... 1573 02:19:25,280 --> 02:19:27,240 ... dans le rôle de ... 1574 02:19:27,920 --> 02:19:29,920 avec 1575 02:19:30,640 --> 02:19:32,640 avec 1576 02:19:33,240 --> 02:19:35,240 avec... dans le rôle de... 1577 02:19:35,880 --> 02:19:37,960 et 1578 02:19:45,840 --> 02:19:48,480 MARVEL STUDIOS présente 1579 02:19:49,320 --> 02:19:53,320 Avengers : La Guerre de l'infini 1580 02:27:32,440 --> 02:27:33,760 Toujours pas de nouvelles de Stark ? 1581 02:27:33,920 --> 02:27:35,200 Non, pas encore. 1582 02:27:35,360 --> 02:27:38,600 On surveille tous les satellites, mais toujours rien. 1583 02:27:39,600 --> 02:27:40,640 Qu'est-ce que c'est ? 1584 02:27:40,800 --> 02:27:43,160 Des avions ennemis au-dessus du Wakanda. 1585 02:27:43,320 --> 02:27:45,240 Même signature thermique qu'à New York ? 1586 02:27:45,400 --> 02:27:46,720 Dix fois plus grosse. 1587 02:27:48,240 --> 02:27:50,200 - Dis à Klein qu'on le rejoint... - Nick ! 1588 02:28:04,120 --> 02:28:05,440 Ils vont bien ? 1589 02:28:06,440 --> 02:28:08,160 Il n'y a personne. 1590 02:28:17,720 --> 02:28:19,240 Appelle le centre de commandement. 1591 02:28:20,000 --> 02:28:21,280 Code rouge. 1592 02:28:21,960 --> 02:28:22,960 Nick. 1593 02:28:24,600 --> 02:28:25,600 Hill. 1594 02:28:40,560 --> 02:28:41,720 Oh, non. 1595 02:28:43,360 --> 02:28:44,320 Bordel de... 1596 02:28:50,360 --> 02:28:56,240 ENVOI... 1597 02:29:14,280 --> 02:29:16,280 THANOS reviendra