1 00:00:26,360 --> 00:00:30,730 Hier ist das asgardianische Flüchtlingsschiff Statesman. 2 00:00:33,492 --> 00:00:36,951 Wir werden angegriffen. Ich wiederhole: Wir werden angegriffen. 3 00:00:37,120 --> 00:00:40,659 Triebwerke sind tot. Lebenserhaltungssystem versagt. 4 00:00:40,832 --> 00:00:43,791 Erbitten Hilfe von Raumschiffen im Umfeld. 5 00:00:43,961 --> 00:00:46,954 Wir befinden uns 22 Sprungpunkte au0erhalb Asgards. 6 00:00:47,923 --> 00:00:52,167 An Bord befinden sich asgardianische Familien und kaum Soldaten. 7 00:00:52,344 --> 00:00:56,304 Das ist kein Kriegsschiff. Ich wiederhole: Es ist kein Kriegsschiff. 8 00:01:09,778 --> 00:01:12,771 Höret mich und frohlocket. 9 00:01:16,577 --> 00:01:18,660 Euch wurde die Ehre zuteil, 10 00:01:18,829 --> 00:01:21,572 vom Großen Titanen errettet zu werden. 11 00:01:24,543 --> 00:01:26,751 Ihr mögt dies als leidvoll empfinden. 12 00:01:27,963 --> 00:01:28,963 Nein. 13 00:01:30,007 --> 00:01:32,340 Es ist die Erlösung. 14 00:01:36,221 --> 00:01:41,762 Die Waagschalen des Universums pendeln sich ein dank eures Opfers. 15 00:01:43,395 --> 00:01:44,852 Lächelt. 16 00:01:45,856 --> 00:01:50,692 Denn noch im Tod wurdet ihr zu Kindern von Thanos. 17 00:02:06,126 --> 00:02:08,163 Ich weiß, wie es ist zu verlieren. 18 00:02:10,339 --> 00:02:13,298 Verzweifelt zu spüren, dass man im Recht ist, 19 00:02:14,051 --> 00:02:16,794 und dennoch zu scheitern. 20 00:02:24,895 --> 00:02:26,511 Es macht Angst. 21 00:02:27,856 --> 00:02:29,813 Die Knie werden weich. 22 00:02:31,943 --> 00:02:34,060 Doch ich frage euch: Wozu? 23 00:02:35,489 --> 00:02:38,072 Fürchtet es, flieht davor, 24 00:02:39,117 --> 00:02:41,655 das Schicksal holt euch ein. 25 00:02:42,871 --> 00:02:44,703 Es ist hier. 26 00:02:45,290 --> 00:02:47,122 Oder sollte ich sagen: 27 00:02:48,460 --> 00:02:49,951 Ich bin hier. 28 00:02:55,384 --> 00:02:56,750 Du redest zu viel. 29 00:02:58,053 --> 00:02:59,464 Der Tesserakt? 30 00:02:59,888 --> 00:03:02,005 Oder der Kopf deines Bruders? 31 00:03:06,687 --> 00:03:09,054 Ich nehme an, du hast eine Vorliebe. 32 00:03:10,315 --> 00:03:11,601 Allerdings. 33 00:03:14,027 --> 00:03:15,027 Töte ihn. 34 00:03:30,335 --> 00:03:31,416 Schon gut, halt. 35 00:03:35,006 --> 00:03:36,963 Wir haben den Tesserakt nicht. 36 00:03:37,134 --> 00:03:38,921 Er wurde mit Asgard zerstört. 37 00:03:49,771 --> 00:03:52,605 Du bist wahrlich ein furchtbarer Bruder. 38 00:03:57,696 --> 00:03:59,562 Ich versichere dir, Bruder, 39 00:03:59,740 --> 00:04:01,732 die Sonne wird wieder für uns scheinen. 40 00:04:03,660 --> 00:04:06,619 Dein Optimismus ist fehl am Platz, Asgardianer. 41 00:04:06,997 --> 00:04:10,741 Zum einen: Ich bin kein Asgardianer. 42 00:04:11,293 --> 00:04:12,293 Zum anderen: 43 00:04:14,588 --> 00:04:15,795 Wir haben Hulk. 44 00:04:28,185 --> 00:04:29,847 Lass ihm seinen Spaß. 45 00:05:22,155 --> 00:05:23,612 Allväter, 46 00:05:25,492 --> 00:05:28,735 lasst die Schwarze Energie durch mich strömen, ein letztes 47 00:05:29,579 --> 00:05:30,660 Mal. 48 00:05:45,428 --> 00:05:46,964 Das war ein Fehler. 49 00:06:03,655 --> 00:06:06,272 Dafür wirst du sterben. 50 00:06:17,544 --> 00:06:19,285 Meine Wenigkeit 51 00:06:20,714 --> 00:06:23,001 verneigt sich vor Eurer Größe. 52 00:06:26,303 --> 00:06:27,339 Niemand zuvor 53 00:06:27,429 --> 00:06:29,512 war mächtig genug, 54 00:06:29,931 --> 00:06:31,593 edel genug, 55 00:06:31,975 --> 00:06:36,686 nicht nur einen, sondern zwei Infinity Steine zu tragen. 56 00:06:40,150 --> 00:06:44,565 Das Universum liegt in Eurer Hand. 57 00:07:23,818 --> 00:07:26,561 Es gibt zwei weitere Steine auf der Erde. 58 00:07:28,031 --> 00:07:29,488 Findet sie, meine Kinder, 59 00:07:29,574 --> 00:07:31,406 bringt sie mir auf den Titan. 60 00:07:31,826 --> 00:07:33,237 Vater, zähle auf uns. 61 00:07:33,411 --> 00:07:34,822 Nur so nebenbei. 62 00:07:36,081 --> 00:07:39,370 Wenn ihr die Erde besucht, käme euch ein Führer gelegen. 63 00:07:40,293 --> 00:07:42,910 Ich habe da ein wenig Erfahrung. 64 00:07:43,088 --> 00:07:45,296 So man Scheitern als Erfahrung sieht. 65 00:07:45,465 --> 00:07:48,208 Ich sehe Erfahrung als Erfahrung. 66 00:07:49,427 --> 00:07:50,918 Allmächtiger Thanos, 67 00:07:51,221 --> 00:07:55,886 ich, Loki, Prinz von Asgard, 68 00:07:59,688 --> 00:08:00,895 Odins Sohn, 69 00:08:04,818 --> 00:08:06,775 rechtmäßiger König von Jötunheim, 70 00:08:07,362 --> 00:08:09,228 Gott des Schabernacks, 71 00:08:10,115 --> 00:08:11,606 schwöre dir hiermit 72 00:08:13,034 --> 00:08:16,903 meine unsterbliche Treue. 73 00:08:27,465 --> 00:08:28,956 Unsterblich? 74 00:08:32,762 --> 00:08:35,425 Wähle deine Worte mit mehr Bedacht. 75 00:08:56,953 --> 00:08:57,953 Du 76 00:08:59,080 --> 00:09:00,662 Wirst nie 77 00:09:03,376 --> 00:09:04,457 ein Gott. 78 00:09:30,779 --> 00:09:33,271 Keine Auferstehungen diesmal. 79 00:10:37,846 --> 00:10:40,759 Du hast tatsächlich kein Geld? 80 00:10:40,932 --> 00:10:43,970 Bindung an Materielles lenkt ab vom Spirituellen. 81 00:10:44,144 --> 00:10:45,430 Ich werde im Deli 82 00:10:45,603 --> 00:10:47,469 metaphysische Snacks bestellen. 83 00:10:47,647 --> 00:10:49,479 Warte. Ich hab noch 200. 84 00:10:49,649 --> 00:10:50,649 Dollar? 85 00:10:50,817 --> 00:10:52,149 - Rupien. - Das wären? 86 00:10:53,069 --> 00:10:54,150 Eins fünfzig. 87 00:10:54,320 --> 00:10:55,527 Was möchtest du? 88 00:10:56,156 --> 00:10:58,318 Ich steh auf Thunfisch-Käse. 89 00:11:10,795 --> 00:11:12,752 Thanos kommt. 90 00:11:13,298 --> 00:11:14,539 Er kommt. 91 00:11:18,720 --> 00:11:20,006 Wer? 92 00:11:29,022 --> 00:11:29,762 Warte. 93 00:11:29,939 --> 00:11:30,939 Du brabbelst. 94 00:11:30,982 --> 00:11:31,813 Ich steig aus. 95 00:11:31,983 --> 00:11:34,726 Also, du hast einen Traum und du musst pinkeln. 96 00:11:36,070 --> 00:11:38,437 So: Oh mein Gott. Hier ist kein Klo. 97 00:11:38,615 --> 00:11:39,615 Da schaut wer. 98 00:11:39,699 --> 00:11:40,860 Und du wachst auf 99 00:11:41,034 --> 00:11:42,741 und musst tatsächlich pinkeln. 100 00:11:44,078 --> 00:11:45,194 Das kennt jeder. 101 00:11:45,371 --> 00:11:47,078 Eben, darauf will ich hinaus. 102 00:11:47,415 --> 00:11:50,032 Denn gestern Nacht hab ich geträumt, 103 00:11:50,376 --> 00:11:51,617 wir hätten ein Kind. 104 00:11:52,003 --> 00:11:53,210 Es war total real. 105 00:11:53,588 --> 00:11:56,001 Er hieß wie dein exzentrischer Onkel. 106 00:11:56,174 --> 00:11:58,416 - Verstehe. - Morgan. 107 00:11:58,593 --> 00:12:00,209 Und du bist aufgewacht und 108 00:12:00,386 --> 00:12:01,968 dachtest, wir sind... 109 00:12:02,138 --> 00:12:03,138 Schwanger. 110 00:12:04,432 --> 00:12:05,798 Mein Traum war so real. 111 00:12:05,975 --> 00:12:07,307 Wolltest du ein Kind, 112 00:12:07,977 --> 00:12:09,388 hättest du das nicht. 113 00:12:10,063 --> 00:12:11,929 Gut, dass du das ansprichst. 114 00:12:12,106 --> 00:12:13,517 Es ist für Nanopartikel. 115 00:12:13,691 --> 00:12:16,308 - Red dich nicht rein. - Man kann es abnehmen. 116 00:12:16,486 --> 00:12:17,943 Du brauchst das nicht. 117 00:12:18,279 --> 00:12:20,521 Ich weiß. Aber ich will uns beschützen 118 00:12:20,698 --> 00:12:22,314 und unsere künftigen Minis. 119 00:12:22,492 --> 00:12:23,983 Vor Monstern im Schrank. 120 00:12:24,160 --> 00:12:26,072 - Anstelle von... - Hemden. 121 00:12:27,747 --> 00:12:29,204 Du kennst mich so gut. 122 00:12:29,832 --> 00:12:31,994 Du beendest meine Sätze. 123 00:12:32,543 --> 00:12:34,409 Hab einfach Hemden im Schrank. 124 00:12:36,631 --> 00:12:38,338 Und keine Überraschungen. 125 00:12:38,508 --> 00:12:39,715 Wir gehen heute aus. 126 00:12:39,884 --> 00:12:41,466 Zeigen den dicken Klunker rum. 127 00:12:42,845 --> 00:12:44,381 Keine Überraschungen mehr. 128 00:12:44,555 --> 00:12:45,591 Soll ich schwören? 129 00:12:50,645 --> 00:12:51,806 Tony Stark? 130 00:12:51,980 --> 00:12:54,973 Ich bin Doctor Stephen Strange. Sie müssen mitkommen. 131 00:12:57,610 --> 00:12:59,567 Und Glückwunsch zur Hochzeit. 132 00:12:59,737 --> 00:13:01,524 Verteilen Sie hier Freikarten? 133 00:13:01,698 --> 00:13:03,109 Wir brauchen Sie. 134 00:13:03,908 --> 00:13:07,151 Das Schicksal des Universums steht auf dem Spiel. 135 00:13:07,328 --> 00:13:08,739 Wer ist "wir"? 136 00:13:17,839 --> 00:13:19,125 Bist du okay? 137 00:13:20,925 --> 00:13:22,757 Zu Anbeginn des Universums 138 00:13:23,052 --> 00:13:24,213 gab es nichts. 139 00:13:24,304 --> 00:13:25,304 Dann... 140 00:13:27,348 --> 00:13:30,682 Der Urknall schleuderte sechs Kristalle 141 00:13:30,852 --> 00:13:33,686 durch das jungfräuliche Universum. 142 00:13:34,731 --> 00:13:39,271 Jeder dieser Infinity Steine kontrolliert einen Aspekt der Existenz. 143 00:13:40,236 --> 00:13:41,397 Raum. 144 00:13:42,530 --> 00:13:43,691 Realität. 145 00:13:45,325 --> 00:13:46,486 Macht. 146 00:13:47,702 --> 00:13:48,863 Seele. 147 00:13:49,996 --> 00:13:51,157 Gedanken. 148 00:13:53,082 --> 00:13:54,323 Und Zeit. 149 00:14:03,926 --> 00:14:05,087 Wie heißt der Typ? 150 00:14:05,261 --> 00:14:06,468 Thanos. 151 00:14:06,637 --> 00:14:09,880 Er ist eine Plage. Erobert Planeten, nimmt, was er will. 152 00:14:10,058 --> 00:14:12,175 Löscht die halbe Bevölkerung aus. 153 00:14:12,352 --> 00:14:14,059 Er hat Loki geschickt. 154 00:14:14,687 --> 00:14:17,600 Der Angriff auf New York ist sein Werk. 155 00:14:18,191 --> 00:14:19,307 Das ist es. 156 00:14:20,568 --> 00:14:21,399 Und zeitlich? 157 00:14:21,569 --> 00:14:23,777 Er hat die Steine für Macht und Raum. 158 00:14:23,946 --> 00:14:26,563 Damit ist er der Stärkste im Universum. 159 00:14:26,741 --> 00:14:29,984 Mit allen sechs Steinen, Tony... 160 00:14:30,161 --> 00:14:33,370 Könnte er bis dato ungeahnte Vernichtung anrichten. 161 00:14:33,539 --> 00:14:35,371 Reden Sie immer so? 162 00:14:35,541 --> 00:14:37,578 Sie lehnen am Kessel des Kosmos. 163 00:14:37,752 --> 00:14:38,752 So heißt der? 164 00:14:42,006 --> 00:14:43,918 Ich lasse das mal durchgehen. 165 00:14:46,135 --> 00:14:49,048 Thanos braucht alle sechs, also vernichten wir den da. 166 00:14:49,222 --> 00:14:50,222 Geht nicht. 167 00:14:50,390 --> 00:14:53,098 Wir schworen, den Zeitstein zu beschützen. 168 00:14:53,267 --> 00:14:54,428 Ich schwor Eis ab. 169 00:14:54,602 --> 00:14:56,969 Bis es meine Eissorte gab. 170 00:14:57,146 --> 00:14:58,603 Starks Nuss-Wahnsinn. 171 00:14:58,773 --> 00:15:00,139 Ist mir zu fade. 172 00:15:00,316 --> 00:15:01,852 Hulk-Karamell ist lecker. 173 00:15:02,026 --> 00:15:04,393 - Das gibt es? - Egal. Dinge ändern sich. 174 00:15:04,570 --> 00:15:07,313 Unser Eid kann sich nicht ändern. 175 00:15:07,490 --> 00:15:09,527 Der Stein ist unsere beste Chance. 176 00:15:09,700 --> 00:15:12,568 Und umgekehrt Thanos' beste Chance gegen uns. 177 00:15:12,745 --> 00:15:14,111 Außer wir tun unseren Job. 178 00:15:14,288 --> 00:15:16,996 Und was ist Ihr Job? Ballontiere machen? 179 00:15:18,126 --> 00:15:20,664 Ihre Realität beschützen, Armleuchter. 180 00:15:20,837 --> 00:15:23,329 Können wir das später ausdiskutieren? 181 00:15:23,506 --> 00:15:26,749 Fakt ist, wir haben diesen Stein. Wir wissen, wo er ist. 182 00:15:27,135 --> 00:15:29,468 Vision hat den Gedankenstein. 183 00:15:29,637 --> 00:15:31,344 Ihn müssen wir jetzt finden. 184 00:15:32,140 --> 00:15:33,551 Das ist so eine Sache. 185 00:15:33,724 --> 00:15:34,724 Was heißt das? 186 00:15:34,767 --> 00:15:36,884 Seit zwei Wochen ist der Transponder aus. 187 00:15:36,978 --> 00:15:38,094 Er ist offline. 188 00:15:38,271 --> 00:15:39,271 Was? 189 00:15:39,689 --> 00:15:41,601 Tony, wieder ein Super-Bot weg? 190 00:15:41,774 --> 00:15:44,016 Er ist nicht weg. Er entwickelt sich. 191 00:15:44,193 --> 00:15:45,650 Wer könnte Vision finden? 192 00:15:48,656 --> 00:15:49,656 Mist. 193 00:15:50,324 --> 00:15:51,324 Steve Rogers. 194 00:15:53,119 --> 00:15:54,326 Vielleicht. 195 00:15:54,954 --> 00:15:55,954 Aber... 196 00:15:59,417 --> 00:16:00,533 Ruf ihn an. 197 00:16:01,294 --> 00:16:02,580 Ist nicht so einfach. 198 00:16:03,671 --> 00:16:05,458 Ist eine Weile her, was? 199 00:16:06,674 --> 00:16:08,381 Die Avengers sind aufgelöst. 200 00:16:09,010 --> 00:16:10,091 Aufgelöst? 201 00:16:12,013 --> 00:16:13,879 Wie eine Band? Wie die Beatles? 202 00:16:14,056 --> 00:16:15,968 Cap und ich haben uns entzweit. 203 00:16:16,976 --> 00:16:18,137 Wir reden nicht. 204 00:16:20,813 --> 00:16:22,099 Hör mir zu. 205 00:16:23,191 --> 00:16:24,523 Thor ist weg. 206 00:16:26,235 --> 00:16:29,103 Thanos kommt. Ist egal, ob ihr redet oder nicht. 207 00:16:46,380 --> 00:16:47,380 Klapphandy. 208 00:17:08,486 --> 00:17:10,944 Doc, lassen Sie eben Ihre Mähne wallen? 209 00:17:11,906 --> 00:17:14,114 Im Moment nicht, nein. 210 00:17:52,697 --> 00:17:53,697 Friday, Bericht? 211 00:17:53,823 --> 00:17:55,155 Ich arbeite daran. 212 00:17:55,324 --> 00:17:58,658 Stecken Sie den Zeitstein lieber ein, Doc. 213 00:17:58,828 --> 00:18:00,035 Oder ich benutze ihn. 214 00:18:27,481 --> 00:18:29,768 Ned, du musst sie ablenken. 215 00:18:29,942 --> 00:18:31,228 Heilige Scheiße. 216 00:18:31,611 --> 00:18:33,068 Wir werden alle sterben. 217 00:18:33,237 --> 00:18:34,444 Da ist ein Raumschiff. 218 00:18:44,874 --> 00:18:47,833 Was ist los mit euch? Noch nie ein Raumschiff gesehen? 219 00:19:00,097 --> 00:19:03,511 Friday, südlich der 43. alles evakuieren. Hilfskräfte rufen. 220 00:19:03,684 --> 00:19:04,845 Wird gemacht. 221 00:19:33,214 --> 00:19:36,127 Höret mich und frohlocket. 222 00:19:37,510 --> 00:19:41,094 Ihr sterbt nun durch die Hand der Kinder von Thanos. 223 00:19:42,223 --> 00:19:43,714 Seid dankbar, 224 00:19:43,891 --> 00:19:46,429 dass eure bedeutungslosen Leben helfen... 225 00:19:46,811 --> 00:19:49,554 Tut mir leid, die Erde hat heute geschlossen. 226 00:19:49,730 --> 00:19:52,438 Packt euren Kram ein und verschwindet. 227 00:19:52,608 --> 00:19:53,724 Träger des Steins. 228 00:19:54,694 --> 00:19:56,936 Spricht das schnatternde Tier für dich? 229 00:19:57,113 --> 00:19:58,900 Ich spreche für mich selbst. 230 00:19:59,365 --> 00:20:01,778 Ihr seid widerrechtlich auf dem Planeten. 231 00:20:02,785 --> 00:20:04,242 Er meint, hau ab, Krake. 232 00:20:04,412 --> 00:20:05,573 Er ermüdet mich. 233 00:20:06,455 --> 00:20:07,696 Bring mir den Stein. 234 00:20:09,333 --> 00:20:10,790 Banner, willst du auch? 235 00:20:12,044 --> 00:20:14,536 Nein. Aber wann krieg ich, was ich will? 236 00:20:14,714 --> 00:20:15,714 Richtig. 237 00:20:17,800 --> 00:20:19,257 Ist eine Weile her. 238 00:20:19,427 --> 00:20:20,918 Schön, dass du da bist. 239 00:20:22,179 --> 00:20:24,922 Ich muss mich kurz konzentrieren. 240 00:20:25,099 --> 00:20:26,385 Komm schon, Mann. 241 00:20:29,854 --> 00:20:31,095 Wo ist der Große? 242 00:20:32,523 --> 00:20:33,889 Ist gerade so ein Ding. 243 00:20:34,066 --> 00:20:35,102 Übler Zeitpunkt. 244 00:20:35,276 --> 00:20:36,733 Da kommt unser Ding. 245 00:20:43,951 --> 00:20:45,112 Du blamierst mich. 246 00:20:45,286 --> 00:20:47,198 Ich kann nicht. Er will nicht. 247 00:20:47,371 --> 00:20:48,202 Schon gut. 248 00:20:48,372 --> 00:20:50,739 Komm runter. Aufpassen, bitte. Danke. 249 00:21:19,945 --> 00:21:21,106 Wo kommt das her? 250 00:21:21,489 --> 00:21:23,105 Nanotechnologie. Gefällt's dir? 251 00:21:27,203 --> 00:21:30,742 Doctor Banner, wenn Ihr grüner Freund nicht zu uns stößt... 252 00:21:40,382 --> 00:21:41,668 Der Stein muss hier weg. 253 00:21:41,842 --> 00:21:43,128 Er bleibt bei mir. 254 00:21:43,302 --> 00:21:44,302 Eben. Wiedersehen. 255 00:21:53,979 --> 00:21:55,186 Tony, alles okay? 256 00:21:55,356 --> 00:21:56,472 Wie schlagen wir uns? 257 00:21:56,649 --> 00:21:58,515 Gut. Bestens. Willst du helfen? 258 00:21:58,692 --> 00:21:59,978 Er kommt nicht raus. 259 00:22:10,704 --> 00:22:13,572 Komm schon, Hulk. Warum tust du mir das an? 260 00:22:13,749 --> 00:22:15,866 Komm raus, komm raus, komm raus. 261 00:22:22,132 --> 00:22:23,919 Was soll das heißen: Nein? 262 00:22:30,599 --> 00:22:32,215 - Was geht ab? - Wo kommst du her? 263 00:22:32,726 --> 00:22:34,262 Schulausflug ins Museum. 264 00:22:36,313 --> 00:22:37,770 Was ist sein Problem? 265 00:22:39,191 --> 00:22:41,979 Er ist aus dem All, will die Kette von einem Zauberer. 266 00:23:08,637 --> 00:23:12,301 Deine Kräfte sind reizend. Du bist sicher beliebt bei Kindern. 267 00:23:15,269 --> 00:23:17,056 Ein simpler Zauber, doch er hält. 268 00:23:17,229 --> 00:23:19,186 Ich lüfte ihn von deiner Leiche. 269 00:23:32,244 --> 00:23:37,330 Du wirst Mühe haben, den Zauber eines Toten aufzuheben. 270 00:23:37,499 --> 00:23:39,161 Du wirst dir den Tod wünschen. 271 00:23:54,600 --> 00:23:56,091 Kleiner, dem Zauberer nach. 272 00:23:56,268 --> 00:23:57,804 Bin dran. 273 00:24:05,527 --> 00:24:06,608 Nicht cool. 274 00:24:22,002 --> 00:24:24,710 Mr. Stark, ich werde raufgebeamt. 275 00:24:24,880 --> 00:24:26,166 Halt durch, Kleiner. 276 00:24:46,110 --> 00:24:48,193 Wong, Sie sind zur Hochzeit eingeladen. 277 00:24:55,411 --> 00:24:56,527 Mehr Saft, Friday. 278 00:25:05,462 --> 00:25:06,873 Starte 17:A. 279 00:25:19,893 --> 00:25:21,509 Pete, lass los. Ich fang dich. 280 00:25:21,687 --> 00:25:23,724 Ich soll doch den Zauberer retten. 281 00:25:24,148 --> 00:25:25,148 Kann nicht atmen. 282 00:25:26,442 --> 00:25:28,104 So hoch oben geht die Luft aus. 283 00:25:30,279 --> 00:25:31,315 Klingt logisch. 284 00:25:48,505 --> 00:25:50,497 Es riecht wie in einem Neuwagen. 285 00:25:50,674 --> 00:25:51,674 Gute Reise, Kid. 286 00:25:51,800 --> 00:25:53,086 Friday, schick ihn heim. 287 00:25:54,178 --> 00:25:55,635 Ach bitte. 288 00:26:04,063 --> 00:26:06,055 Boss, ein Anruf von Miss Potts. 289 00:26:06,231 --> 00:26:08,314 Geht's dir gut? Was ist los? 290 00:26:08,484 --> 00:26:11,147 Es gibt ein Problem mit unserem Abendessen. 291 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 Wieso? 292 00:26:12,404 --> 00:26:15,397 Weil ich's nicht so schnell zurückschaffe. 293 00:26:16,492 --> 00:26:17,733 Bist du auf diesem Schiff? 294 00:26:18,911 --> 00:26:20,243 Bitte bloß das nicht. 295 00:26:20,412 --> 00:26:21,994 Schatz, es tut mir leid. 296 00:26:22,164 --> 00:26:24,656 - Verzeih. Was soll ich sagen? - Komm zurück. 297 00:26:24,833 --> 00:26:26,870 Komm augenblicklich zurück. 298 00:26:27,044 --> 00:26:28,044 Komm zurück. 299 00:26:28,212 --> 00:26:30,124 Boss, die Verbindung bricht ab. 300 00:26:30,798 --> 00:26:32,334 Ich bin auch gleich weg. 301 00:26:47,147 --> 00:26:49,104 Wäre ich bloß im Bus geblieben. 302 00:27:03,455 --> 00:27:04,821 Wohin gehen Sie? 303 00:27:05,124 --> 00:27:06,490 Der Zeitstein ist fort. 304 00:27:06,667 --> 00:27:08,579 Das Sanctum ist ohne Schutz. 305 00:27:09,169 --> 00:27:10,660 Was werden Sie tun? 306 00:27:11,463 --> 00:27:13,125 Jemanden anrufen. 307 00:27:53,422 --> 00:27:54,583 Sing mit, Drax. 308 00:28:07,186 --> 00:28:08,552 Warum machen wir das? 309 00:28:08,729 --> 00:28:11,437 Es ist ein Notsignal. Jemand könnte in Todesgefahr sein. 310 00:28:11,607 --> 00:28:13,690 Soviel kapier ich, aber warum wir? 311 00:28:13,859 --> 00:28:15,646 Weil wir nett sind. 312 00:28:15,819 --> 00:28:18,562 Vielleicht lohnt sich unsere Mühe. 313 00:28:19,489 --> 00:28:21,071 Worum es nicht geht. 314 00:28:21,241 --> 00:28:22,948 Falls nicht... 315 00:28:23,118 --> 00:28:25,155 - Nehmen wir das Schiff. - Genau. 316 00:28:30,375 --> 00:28:31,832 Wir sind gleich da. 317 00:28:32,252 --> 00:28:34,460 Guardians, es könnte gefährlich werden. 318 00:28:34,630 --> 00:28:36,917 Setzt ein grimmiges Gesicht auf. 319 00:28:42,179 --> 00:28:44,796 Groot, leg das weg. Ich sag's nicht noch mal. 320 00:28:46,183 --> 00:28:47,299 Ich bin Groot. 321 00:28:50,020 --> 00:28:51,682 Treib's nicht zu weit, Bäumchen. 322 00:28:51,855 --> 00:28:54,472 Seit du austreibst, bist du ein richtiges Astloch. 323 00:28:55,442 --> 00:28:58,685 Spiel weiter und ich mach Kleinholz aus dem Ding. 324 00:29:05,619 --> 00:29:07,155 Was ist hier passiert? 325 00:29:18,131 --> 00:29:19,872 Da ist wohl nix zu holen. 326 00:29:22,135 --> 00:29:24,092 Wischer, Wischer. 327 00:29:24,263 --> 00:29:25,549 Mach das weg. 328 00:29:32,229 --> 00:29:34,972 Wie zur Hölle kann der Typ noch am Leben sein? 329 00:29:35,148 --> 00:29:36,935 Er ist kein Typ. 330 00:29:37,109 --> 00:29:38,645 Du bist ein Typ. 331 00:29:40,237 --> 00:29:42,024 Das ist ein Mann. 332 00:29:42,406 --> 00:29:45,149 Ein gut aussehender, muskulöser Mann. 333 00:29:45,325 --> 00:29:46,325 Bin ich auch. 334 00:29:46,410 --> 00:29:48,868 Wen willst du verarschen? Du wirst fett. 335 00:29:49,037 --> 00:29:49,868 Ja, klar. 336 00:29:50,038 --> 00:29:51,529 Stimmt, du hast zugelegt. 337 00:29:51,707 --> 00:29:52,707 Was? 338 00:29:54,876 --> 00:29:56,742 Gamora, findest du, ich... 339 00:29:59,047 --> 00:30:00,504 Er ist angstvoll, 340 00:30:01,425 --> 00:30:02,632 zornig. 341 00:30:02,801 --> 00:30:04,383 Er spürt einen tiefen Verlust 342 00:30:04,720 --> 00:30:05,720 und Schuld. 343 00:30:06,555 --> 00:30:09,298 Als hätte ein Pirat ein Baby mit einem Engel. 344 00:30:10,559 --> 00:30:12,425 Ein echter Weckruf für mich. 345 00:30:12,602 --> 00:30:14,138 Ich fang an zu trainieren, 346 00:30:14,479 --> 00:30:16,436 häng mich rein, besorg mir Hanteln. 347 00:30:16,606 --> 00:30:17,938 Die kann man nicht essen. 348 00:30:18,108 --> 00:30:21,317 Als wären seine Muskeln aus Cotati-Metallfasern. 349 00:30:21,486 --> 00:30:23,193 Hör auf, ihn zu massieren. 350 00:30:25,157 --> 00:30:26,157 Weck ihn auf. 351 00:30:29,077 --> 00:30:30,077 Erwache. 352 00:30:47,679 --> 00:30:49,921 Wer zur Hölle seid ihr? 353 00:30:52,726 --> 00:30:56,345 Solange ich Thanos kenne, hatte er immer nur ein Ziel. 354 00:30:56,521 --> 00:31:00,481 Das Universum ins Lot zu bringen, indem er das halbe Leben auslöschte. 355 00:31:01,401 --> 00:31:05,065 Er mordete Planet um Planet, Massaker nach Massaker. 356 00:31:05,364 --> 00:31:06,730 Meinen auch. 357 00:31:06,907 --> 00:31:08,489 Hat er alle sechs Infinity Steine, 358 00:31:08,658 --> 00:31:10,866 reicht ihm ein Fingerschnippen. 359 00:31:11,870 --> 00:31:14,453 Du scheinst viel über Thanos zu wissen. 360 00:31:14,623 --> 00:31:15,909 Gamora 361 00:31:16,541 --> 00:31:18,373 ist die Tochter von Thanos. 362 00:31:22,464 --> 00:31:24,547 Dein Vater tötete meinen Bruder. 363 00:31:24,883 --> 00:31:26,090 Na toll. 364 00:31:26,259 --> 00:31:27,921 Stiefvater eigentlich. 365 00:31:28,095 --> 00:31:30,007 Und sie hasst ihn ebenso wie du. 366 00:31:33,725 --> 00:31:35,261 Familie sucht man sich nicht aus. 367 00:31:35,435 --> 00:31:38,599 Bevor Vater starb, erzählte er von meiner Halbschwester, 368 00:31:38,772 --> 00:31:41,014 die er in Helheim eingesperrt hatte. 369 00:31:41,191 --> 00:31:44,150 Sie kam wieder heim und stach mir das Auge aus. 370 00:31:44,319 --> 00:31:45,605 Da musste ich sie töten. 371 00:31:45,779 --> 00:31:49,147 So ist das Leben. Es geht weiter und ich fühle 372 00:31:49,991 --> 00:31:50,991 deinen Schmerz. 373 00:31:51,159 --> 00:31:53,446 Ich fühle deinen Schmerz auch. 374 00:31:53,620 --> 00:31:55,987 Ich habe auch einiges durchgemacht. 375 00:31:56,164 --> 00:31:57,826 Mein Vater tötete meine Mutter. 376 00:31:57,999 --> 00:32:00,707 Da musste ich ihn töten. Das war hart. 377 00:32:00,877 --> 00:32:03,745 Vermutlich härter als die Schwester zu töten. 378 00:32:04,297 --> 00:32:07,165 Außerdem habe ich noch beide Augen. 379 00:32:07,342 --> 00:32:09,049 Ich brauche einen Hammer. 380 00:32:10,887 --> 00:32:13,971 Wie öffne ich dieses Ding? Hat es einen 381 00:32:14,516 --> 00:32:17,054 vierstelligen Code? Ein Geburtsdatum? 382 00:32:17,978 --> 00:32:18,978 Was machst du da? 383 00:32:19,104 --> 00:32:20,515 Eure Kapsel nehmen. 384 00:32:21,982 --> 00:32:23,018 Das tust du nicht. 385 00:32:25,152 --> 00:32:29,021 Ihr nehmt unsere Kapsel nicht, Sir. 386 00:32:30,699 --> 00:32:32,907 Quill, verstellst du deine Stimme? 387 00:32:34,828 --> 00:32:36,444 - Nein. - Doch. 388 00:32:36,621 --> 00:32:39,329 Du imitierst den Gott-Mann. Schräg. 389 00:32:39,499 --> 00:32:40,660 Tu ich nicht. 390 00:32:40,834 --> 00:32:42,871 - Schon wieder. - So klinge ich eben. 391 00:32:49,050 --> 00:32:50,050 Verspottest du mich? 392 00:32:51,678 --> 00:32:53,419 Hör damit auf. 393 00:32:54,055 --> 00:32:56,012 - Er ahmt mich nach. - Lass das. 394 00:32:56,183 --> 00:32:57,799 - Es reicht. - Er hat angefangen. 395 00:32:57,976 --> 00:32:59,342 Wir müssen Thanos aufhalten. 396 00:32:59,519 --> 00:33:02,136 Wir müssen rausfinden, wohin er will. 397 00:33:02,314 --> 00:33:03,555 Knowhere. 398 00:33:03,732 --> 00:33:05,394 Er will nirgendwohin? 399 00:33:05,567 --> 00:33:07,559 Nein. Knowhere. 400 00:33:07,736 --> 00:33:10,399 Ist ein Ort. Wir waren da schon mal. Ist mies. 401 00:33:10,572 --> 00:33:12,985 - Das ist unser Essen. - Nicht mehr. 402 00:33:14,951 --> 00:33:16,613 Warum will er nach Knowhere? 403 00:33:16,745 --> 00:33:17,906 Weil seit Jahren 404 00:33:18,079 --> 00:33:21,743 der Realitätsstein dort sicher verwahrt ist, beim Collector. 405 00:33:21,917 --> 00:33:23,499 Dort ist er nicht sicher. 406 00:33:23,668 --> 00:33:25,375 Das denkt nur ein Narr. 407 00:33:25,545 --> 00:33:26,911 - Oder ein Genie. - Wieso 408 00:33:27,088 --> 00:33:29,626 sucht er keinen der anderen Steine? 409 00:33:29,799 --> 00:33:32,166 Es gibt sechs Steine da draußen. 410 00:33:32,344 --> 00:33:34,552 Thanos hat den Stein der Macht, 411 00:33:34,721 --> 00:33:38,010 er stahl ihn letzte Woche beim Angriff auf Xandar. 412 00:33:38,475 --> 00:33:40,512 Mir nahm er den Raumstein, 413 00:33:40,685 --> 00:33:43,348 als er mein Schiff zerstörte. 414 00:33:43,522 --> 00:33:46,230 Zwei Steine sind auf der Erde bei den Avengers. 415 00:33:47,400 --> 00:33:48,811 Der Erde mächtigste Helden. 416 00:33:48,985 --> 00:33:50,101 Wie Kevin Bacon? 417 00:33:50,278 --> 00:33:52,645 Vielleicht ist er dabei. Keine Ahnung. 418 00:33:52,822 --> 00:33:55,030 Den Seelenstein hat noch keiner gesehen. 419 00:33:55,200 --> 00:33:56,816 Niemand weiß, wo er ist. 420 00:33:56,993 --> 00:34:00,282 Also kann Thanos ihn nicht holen. Er geht nach Knowhere 421 00:34:00,455 --> 00:34:02,868 und holt sich den Realitätsstein. 422 00:34:03,041 --> 00:34:04,077 Bitte sehr. 423 00:34:04,251 --> 00:34:05,412 Wir müssen nach Knowhere. 424 00:34:05,585 --> 00:34:09,295 Falsch. Wir müssen nach Nidavellir. 425 00:34:09,756 --> 00:34:11,588 - Der Name ist erfunden. - Sind sie alle. 426 00:34:11,758 --> 00:34:14,842 Nidavellir gibt's echt? Ernsthaft? 427 00:34:15,011 --> 00:34:16,627 Es ist eine Legende. 428 00:34:16,805 --> 00:34:20,344 Sie schmieden dort die krassesten Waffen im Universum. 429 00:34:20,517 --> 00:34:22,554 Ich möchte sehr gerne dorthin. 430 00:34:22,727 --> 00:34:24,764 Das Karnickel ist der Klügste von euch. 431 00:34:24,938 --> 00:34:25,974 Karnickel? 432 00:34:26,147 --> 00:34:28,389 Nur Eitri der Zwerg kann meine Waffe schmieden. 433 00:34:28,567 --> 00:34:29,774 Bist du der Captain? 434 00:34:29,943 --> 00:34:30,943 Sehr scharfsinnig. 435 00:34:31,111 --> 00:34:33,979 Du wirkst so. Geleitest du mich nach Nidavellir? 436 00:34:34,155 --> 00:34:36,943 Ich frag mal den Captain. Das bin ja ich. 437 00:34:37,117 --> 00:34:38,858 - Ja, bin dabei. - Wundervoll. 438 00:34:39,035 --> 00:34:41,027 - Bloß, ich bin der Captain. - Ruhe. 439 00:34:41,204 --> 00:34:42,911 - Das ist mein Rucksack. - Setz dich. 440 00:34:43,790 --> 00:34:46,203 Das ist mein Schiff. Ich werde nicht... 441 00:34:47,586 --> 00:34:49,703 Um was für eine Waffe geht es hier? 442 00:34:49,879 --> 00:34:51,120 Eine, die Thanos tötet. 443 00:34:51,965 --> 00:34:53,456 Wär doch was für uns alle. 444 00:34:54,301 --> 00:34:55,667 Ihr seid zu schwach. 445 00:34:55,844 --> 00:34:58,177 Sie würde eure Körper zermalmen. 446 00:34:58,346 --> 00:35:00,258 Ist es schräg, sie jetzt erst recht zu wollen? 447 00:35:00,432 --> 00:35:01,593 Ein bisschen. 448 00:35:01,766 --> 00:35:04,679 Wenn Thanos in Knowhere einen Stein mehr bekommt, 449 00:35:04,853 --> 00:35:06,389 wird er zu mächtig. 450 00:35:06,563 --> 00:35:08,725 - Ist er schon. - Ich hätte eine Idee. 451 00:35:08,898 --> 00:35:12,062 Wir haben zwei Schiffe und diverse Hirnis. 452 00:35:12,235 --> 00:35:15,478 Ich und Groot fliegen mit dem Piratenengel. 453 00:35:15,655 --> 00:35:18,489 Die Hirnis fliegen nach Knowhere und stoppen Thanos. 454 00:35:20,744 --> 00:35:22,030 Fürs Protokoll, 455 00:35:22,787 --> 00:35:25,279 du willst nur dahin, wo Thanos nicht ist. 456 00:35:25,457 --> 00:35:29,167 So solltest du nicht mit deinem Captain reden, Quill. 457 00:35:30,128 --> 00:35:31,460 Komm, Groot. 458 00:35:32,005 --> 00:35:34,713 Leg das Spiel weg, es macht dein Hirn weich. 459 00:35:38,428 --> 00:35:41,262 Lebt wohl und viel Glück, Hirnis. 460 00:35:41,431 --> 00:35:42,547 Bis dann. 461 00:35:57,322 --> 00:35:58,438 Vis? 462 00:35:58,907 --> 00:36:00,819 Ist es wieder der Stein? 463 00:36:00,992 --> 00:36:02,608 Er spricht zu mir. 464 00:36:03,244 --> 00:36:04,951 Was sagt er? 465 00:36:05,872 --> 00:36:08,205 Ich weiß es nicht. Etwas. 466 00:36:21,513 --> 00:36:24,005 Sag mir, was du spürst. 467 00:36:31,022 --> 00:36:33,730 Ich spüre nur dich. 468 00:36:42,659 --> 00:36:43,820 Der Zug geht um zehn. 469 00:36:43,993 --> 00:36:45,985 So bleibt uns mehr Zeit. 470 00:36:46,162 --> 00:36:47,619 Wenn ich ihn verpasse? 471 00:36:47,789 --> 00:36:48,789 Dann gibt's den um elf. 472 00:36:48,957 --> 00:36:51,370 Wenn ich alle Züge verpasse? 473 00:36:52,752 --> 00:36:54,459 Wenn ich nicht zurückgehe? 474 00:36:54,629 --> 00:36:55,961 Stark hat dein Wort. 475 00:36:56,131 --> 00:36:57,292 Ich geb's lieber dir. 476 00:36:57,465 --> 00:36:59,422 Ich werde auch erwartet. 477 00:36:59,592 --> 00:37:00,924 Wir haben es versprochen. 478 00:37:01,094 --> 00:37:02,801 Aber nicht einander. 479 00:37:03,388 --> 00:37:04,388 Wanda. 480 00:37:05,181 --> 00:37:07,514 Seit zwei Jahren stehlen wir Momente, 481 00:37:07,684 --> 00:37:09,721 um zu sehen, ob das funktioniert. 482 00:37:09,894 --> 00:37:11,476 Ich weiß nicht. 483 00:37:11,646 --> 00:37:13,603 Ich sag's einfach. 484 00:37:14,482 --> 00:37:15,482 Ich denke... 485 00:37:15,650 --> 00:37:16,731 Es funktioniert. 486 00:37:16,901 --> 00:37:18,187 Es funktioniert. 487 00:37:20,655 --> 00:37:21,896 Bleib. 488 00:37:22,824 --> 00:37:24,486 Bleib bei mir. 489 00:37:29,247 --> 00:37:32,490 Oder nicht. Wenn ich zu weit gehe... 490 00:37:39,549 --> 00:37:41,290 Wer sind sie? 491 00:37:41,634 --> 00:37:44,047 Vor ihnen hat mich der Stein gewarnt. 492 00:37:54,022 --> 00:37:55,354 Ich muss gehen. 493 00:37:55,523 --> 00:37:56,523 Nein, Vision. 494 00:37:57,066 --> 00:38:01,185 Vision, wenn das stimmt, gehst du vielleicht besser nicht. 495 00:38:02,238 --> 00:38:03,274 Wanda, ich... 496 00:38:33,686 --> 00:38:36,349 Die Klinge... Ich konnte nicht phasen. 497 00:38:37,273 --> 00:38:39,230 - Ist das möglich? - Eigentlich nicht. 498 00:38:40,318 --> 00:38:42,025 Meine Systeme versagen. 499 00:38:42,946 --> 00:38:45,609 Wären wir doch lieber im Bett geblieben. 500 00:38:58,253 --> 00:39:01,621 Gib mir den Stein und sie bleibt am Leben. 501 00:39:39,752 --> 00:39:40,959 Hände weg. 502 00:39:58,187 --> 00:39:59,974 Komm, steh auf. 503 00:40:00,148 --> 00:40:02,356 Du musst aufstehen. Los. 504 00:40:03,443 --> 00:40:04,854 Wir müssen weg. 505 00:40:06,779 --> 00:40:09,317 Bitte. Bitte, geh. 506 00:40:09,490 --> 00:40:11,277 Du wolltest, dass ich bleibe. 507 00:40:12,535 --> 00:40:13,571 Ich bleibe. 508 00:41:24,899 --> 00:41:26,606 - Steh auf. - Ich kann nicht. 509 00:41:26,776 --> 00:41:29,484 Wir wollen euch nicht töten, aber wir tun es. 510 00:41:29,654 --> 00:41:31,816 Noch mal bekommt ihr die Chance nicht. 511 00:41:47,797 --> 00:41:49,333 Kannst du aufstehen? 512 00:41:54,095 --> 00:41:55,506 Danke, Captain. 513 00:41:58,224 --> 00:41:59,840 Gehen wir zum Jet. 514 00:42:03,813 --> 00:42:07,227 Ich dachte, wir hätten eine Abmachung. 515 00:42:07,400 --> 00:42:11,110 Ihr bleibt in der Nähe, meldet euch und geht keine Risiken ein. 516 00:42:11,279 --> 00:42:12,611 Es tut mir leid. 517 00:42:12,780 --> 00:42:14,567 Wir wollten nur etwas Zeit. 518 00:42:17,285 --> 00:42:18,526 Wohin, Cap? 519 00:42:21,372 --> 00:42:22,863 Nach Hause. 520 00:42:26,461 --> 00:42:28,498 Uns passiert nichts. 521 00:42:53,071 --> 00:42:54,107 Zehobereianer. 522 00:42:54,280 --> 00:42:55,612 Mutter! 523 00:42:56,157 --> 00:42:57,523 Wählt eine Seite. 524 00:42:59,327 --> 00:43:01,489 Die eine Seite ist eine Offenbarung, 525 00:43:01,662 --> 00:43:04,700 die andere eine Ehre, die nur wenigen zuteil wird. 526 00:43:05,625 --> 00:43:07,082 Was ist denn, Kleines? 527 00:43:07,710 --> 00:43:09,372 Meine Mutter. 528 00:43:09,587 --> 00:43:11,123 Wo ist meine Mutter? 529 00:43:15,927 --> 00:43:17,134 Wie heißt du? 530 00:43:18,471 --> 00:43:20,133 Gamora. 531 00:43:20,640 --> 00:43:22,757 Du bist eine Kämpferin, Gamora. 532 00:43:24,310 --> 00:43:25,310 Komm. 533 00:43:25,686 --> 00:43:26,686 Ich helfe dir. 534 00:43:40,201 --> 00:43:41,317 Sieh her. 535 00:43:44,997 --> 00:43:46,659 Hübsch, nicht wahr? 536 00:43:47,500 --> 00:43:48,911 Perfekt im Gleichgewicht, 537 00:43:49,001 --> 00:43:50,867 wie alle Dinge es sein sollten. 538 00:43:51,045 --> 00:43:54,789 Zu sehr auf die eine Seite oder die andere... 539 00:43:58,803 --> 00:44:00,010 Hier. 540 00:44:00,263 --> 00:44:01,629 Versuch du es. 541 00:44:05,393 --> 00:44:08,477 Nun geht in Frieden zu eurem Schöpfer. 542 00:44:13,734 --> 00:44:15,270 Konzentriere dich. 543 00:44:19,824 --> 00:44:21,031 Genau so. 544 00:44:32,712 --> 00:44:36,046 Sind das die Granaten zum Wegpusten oder die Gas-Dinger? 545 00:44:36,215 --> 00:44:38,958 Ich will mir welche an den Gürtel hängen. 546 00:44:39,135 --> 00:44:40,135 Aber nur... 547 00:44:40,219 --> 00:44:41,460 Tust du was für mich? 548 00:44:42,388 --> 00:44:43,720 Ja, klar. 549 00:44:45,266 --> 00:44:48,680 Welchen Weg wir auch einschlagen, er führt uns zu Thanos. 550 00:44:50,438 --> 00:44:51,929 Deshalb die Granaten. 551 00:44:53,482 --> 00:44:55,189 Sorry. Was soll ich tun? 552 00:44:57,528 --> 00:44:58,528 Falls es schiefgeht, 553 00:45:00,114 --> 00:45:02,276 falls Thanos mich kriegt, 554 00:45:06,829 --> 00:45:08,786 dann versprich mir, 555 00:45:09,832 --> 00:45:10,948 dass du mich tötest. 556 00:45:11,792 --> 00:45:12,792 Was? 557 00:45:15,880 --> 00:45:18,247 Ich weiß etwas und er nicht. 558 00:45:20,801 --> 00:45:24,465 Wenn er es rausfindet, ist das ganze Universum in Gefahr. 559 00:45:25,139 --> 00:45:26,220 Was weißt du? 560 00:45:26,390 --> 00:45:28,427 Wenn ich es sage, weißt du es auch. 561 00:45:31,479 --> 00:45:33,311 Wenn es so wichtig ist, 562 00:45:33,481 --> 00:45:34,481 wär das doch gut. 563 00:45:34,607 --> 00:45:35,814 Willst du sterben? 564 00:45:35,983 --> 00:45:37,565 Warum muss immer einer sterben? 565 00:45:42,406 --> 00:45:45,399 Vertrau mir. Und wenn nötig, töte mich. 566 00:45:45,576 --> 00:45:47,909 Würde ich gerne. 567 00:45:48,079 --> 00:45:49,911 Wirklich gerne. Aber du... 568 00:45:50,081 --> 00:45:51,288 Schwör es. 569 00:45:54,794 --> 00:45:57,081 Schwör es bei deiner Mutter. 570 00:46:29,787 --> 00:46:31,278 Wie lange stehst du schon da? 571 00:46:31,455 --> 00:46:32,455 Eine Stunde. 572 00:46:32,832 --> 00:46:34,073 Eine Stunde? 573 00:46:34,625 --> 00:46:35,911 Im Ernst? 574 00:46:36,085 --> 00:46:41,001 Ich habe die Fähigkeit gemeistert, so unglaublich still zu stehen, 575 00:46:42,216 --> 00:46:44,799 dass ich fürs Auge unsichtbar werde. 576 00:46:45,428 --> 00:46:46,428 Seht her. 577 00:46:50,349 --> 00:46:51,931 Du isst eine Zarg-Nuss. 578 00:46:52,393 --> 00:46:53,804 Aber meine Bewegung 579 00:46:54,645 --> 00:46:56,261 war so langsam, 580 00:46:57,106 --> 00:46:58,938 dass man sie nicht wahrnimmt. 581 00:47:01,527 --> 00:47:02,527 Ich bin unsichtbar. 582 00:47:06,574 --> 00:47:07,574 Verdammt. 583 00:47:27,470 --> 00:47:29,211 Sieht verlassen aus. 584 00:47:29,388 --> 00:47:32,131 Registriere Bewegung im 3. Quadranten. 585 00:47:32,641 --> 00:47:34,303 Empfange ich auch. 586 00:47:35,644 --> 00:47:37,101 Gehen wir hier runter. 587 00:47:48,866 --> 00:47:50,402 Ich habe ihn nicht. 588 00:47:52,536 --> 00:47:55,745 Jeder in der Galaxie weiß, du verkaufst deinen Bruder 589 00:47:55,915 --> 00:47:57,531 für irgendein Kinkerlitzchen 590 00:47:57,708 --> 00:47:59,620 für deine lächerliche Sammlung. 591 00:48:07,426 --> 00:48:09,839 Du hast den Realitätsstein, Tivan. 592 00:48:10,805 --> 00:48:14,264 Gib ihn mir und du ersparst dir viel Qual. 593 00:48:17,520 --> 00:48:19,102 Ich sagte doch, 594 00:48:19,897 --> 00:48:20,897 er ist verkauft. 595 00:48:23,776 --> 00:48:25,768 Warum sollte ich lügen? 596 00:48:25,945 --> 00:48:28,153 Weil es wie Atmen für dich ist. 597 00:48:28,989 --> 00:48:30,696 Es wäre Selbstmord. 598 00:48:30,866 --> 00:48:32,357 Du verstehst doch. 599 00:48:33,327 --> 00:48:36,320 Nicht einmal du gäbst etwas so Kostbares her. 600 00:48:36,497 --> 00:48:37,863 Ich erkannte ihn nicht. 601 00:48:38,249 --> 00:48:40,832 Dann bist du ein größerer Narr, als ich dachte. 602 00:48:41,210 --> 00:48:42,210 Da ist er. 603 00:48:42,378 --> 00:48:43,835 Letzte Chance, Betrüger. 604 00:48:45,381 --> 00:48:47,338 Wo ist der Stein? 605 00:48:47,508 --> 00:48:48,508 Heute 606 00:48:50,094 --> 00:48:52,051 bezahlt er für den Tod meiner Familie. 607 00:48:52,221 --> 00:48:53,221 Drax, warte. 608 00:48:54,682 --> 00:48:56,048 Noch nicht, noch nicht. 609 00:49:01,355 --> 00:49:03,597 Drax, nein. Hör zu. 610 00:49:03,774 --> 00:49:06,016 Er hat den Stein noch nicht. 611 00:49:06,193 --> 00:49:07,809 Wir können ihn aufhalten. 612 00:49:08,654 --> 00:49:11,818 Wir müssen vor ihm an den Stein kommen. 613 00:49:14,285 --> 00:49:16,277 Für Ovette, für Camaria. 614 00:49:16,745 --> 00:49:18,031 Schlaf. 615 00:49:31,135 --> 00:49:35,220 Gamora, Mantis, ihr geht rechts. 616 00:49:36,599 --> 00:49:37,840 Das andere Rechts. 617 00:50:02,166 --> 00:50:03,873 Warum? 618 00:50:13,886 --> 00:50:15,969 Warum du, 619 00:50:16,388 --> 00:50:17,879 Tochter? 620 00:50:36,575 --> 00:50:37,575 Das ging schnell. 621 00:50:43,374 --> 00:50:45,991 Fantastisch. Fantastisch. 622 00:50:50,589 --> 00:50:53,297 Spüre ich etwa Trauer in dir, Tochter? 623 00:50:56,428 --> 00:50:58,920 Im Herzen fühlte ich, dir liegt an mir. 624 00:51:06,313 --> 00:51:09,556 Aber man weiß es nie mit Sicherheit. 625 00:51:18,784 --> 00:51:21,618 Die Realität ist oft enttäuschend. 626 00:51:24,790 --> 00:51:27,032 Zumindest war sie das. 627 00:51:29,086 --> 00:51:30,452 Jetzt 628 00:51:32,464 --> 00:51:35,252 gehorcht die Realität meinem Wunsch. 629 00:51:36,802 --> 00:51:38,259 Du wusstest, ich komme. 630 00:51:38,429 --> 00:51:40,045 Ich rechnete damit. 631 00:51:40,848 --> 00:51:43,761 Es gibt etwas, das wir besprechen müssen, Kleines. 632 00:52:03,120 --> 00:52:04,702 Lass sie los. 633 00:52:07,625 --> 00:52:08,866 Ich sagte, rechts. 634 00:52:09,460 --> 00:52:10,826 Echt jetzt? 635 00:52:11,003 --> 00:52:12,414 Lass sie los. 636 00:52:13,464 --> 00:52:14,545 Der liebende Freund. 637 00:52:15,883 --> 00:52:19,593 Ich sehe mich eher als Titan-tötenden Langzeit-One-Night-Stand. 638 00:52:19,762 --> 00:52:21,173 Lass sie los. 639 00:52:21,972 --> 00:52:25,716 Oder ich schieß dir diesen Sack von einem Kinn aus der Visage. 640 00:52:27,269 --> 00:52:28,760 Nicht ihn. 641 00:52:39,239 --> 00:52:42,949 Du hast es versprochen. 642 00:52:47,122 --> 00:52:48,329 Tochter, 643 00:52:48,791 --> 00:52:51,283 du erwartest zu viel von ihm. 644 00:52:54,880 --> 00:52:56,462 Sie bittet darum, oder? 645 00:53:00,427 --> 00:53:01,427 Tu es. 646 00:53:07,768 --> 00:53:09,179 Tu es. 647 00:53:15,943 --> 00:53:17,354 Ich sagte, geh rechts. 648 00:53:19,321 --> 00:53:22,280 Ich liebe dich über alles. 649 00:53:25,411 --> 00:53:26,902 Ich liebe dich auch. 650 00:53:41,218 --> 00:53:42,254 Ich mag ihn. 651 00:54:13,083 --> 00:54:14,870 Noch immer nichts von Vision? 652 00:54:15,043 --> 00:54:17,660 Wir haben ihn über Edinburgh verloren. 653 00:54:18,297 --> 00:54:21,210 In einem gestohlenen Quinjet mit vier Verbrechern. 654 00:54:21,675 --> 00:54:24,839 Sie sind derjenige, der sie Verbrecher nennt. 655 00:54:25,012 --> 00:54:26,128 Mein Gott, Rhodes. 656 00:54:26,305 --> 00:54:29,514 Sie reden noch mehr Mist als ich. 657 00:54:29,683 --> 00:54:32,266 Ohne dieses Abkommen wäre Vision hier. 658 00:54:33,020 --> 00:54:36,229 Ihre Unterschrift steht auch auf den Papieren, Colonel. 659 00:54:36,732 --> 00:54:37,732 Stimmt. 660 00:54:39,735 --> 00:54:41,567 Und ich habe dafür bezahlt. 661 00:54:41,737 --> 00:54:42,944 Haben Sie Zweifel? 662 00:54:43,113 --> 00:54:44,820 Nicht mehr. 663 00:54:56,794 --> 00:54:58,456 Sie haben Nerven. 664 00:54:59,129 --> 00:55:00,745 Das muss man Ihnen lassen. 665 00:55:00,923 --> 00:55:02,664 Könnten Sie jetzt auch brauchen. 666 00:55:03,509 --> 00:55:05,751 Die Welt steht in Flammen. 667 00:55:06,553 --> 00:55:09,637 Und Sie glauben, alles ist vergeben? 668 00:55:10,224 --> 00:55:14,309 Ich suche keine Vergebung. Und erst recht keine Erlaubnis. 669 00:55:16,271 --> 00:55:18,308 Der Erde fehlt ihr bester Verteidiger. 670 00:55:18,816 --> 00:55:20,023 Deshalb sind wir hier. 671 00:55:21,610 --> 00:55:23,522 Und wenn Sie uns im Weg stehen, 672 00:55:24,530 --> 00:55:26,442 kämpfen wir auch gegen Sie. 673 00:55:29,701 --> 00:55:30,701 Verhaften Sie sie. 674 00:55:31,829 --> 00:55:33,411 Wird erledigt. 675 00:55:38,502 --> 00:55:39,868 Gibt ein Kriegsgericht. 676 00:55:42,339 --> 00:55:43,339 Freut mich, Cap. 677 00:55:44,466 --> 00:55:45,752 Gleichfalls, Rhodey. 678 00:55:49,930 --> 00:55:51,011 Leute, ihr 679 00:55:51,765 --> 00:55:53,757 seht echt beschissen aus. 680 00:55:53,934 --> 00:55:55,516 Waren wohl harte Jahre. 681 00:55:56,019 --> 00:55:58,352 Die Hotels hatten keine fünf Sterne. 682 00:55:58,814 --> 00:56:00,976 Ich finde, ihr seht toll aus. 683 00:56:08,532 --> 00:56:10,114 Da bin ich wieder. 684 00:56:22,754 --> 00:56:24,290 Das ist peinlich. 685 00:56:26,800 --> 00:56:28,336 Sie kommen also wieder? 686 00:56:28,510 --> 00:56:29,671 Und können uns finden. 687 00:56:29,845 --> 00:56:32,053 Wir brauchen alle. Wo ist Clint? 688 00:56:32,347 --> 00:56:35,431 Nach dem Abkommen machten er und Scott einen Deal. 689 00:56:35,601 --> 00:56:37,092 Sie haben Hausarrest. 690 00:56:37,269 --> 00:56:38,555 - Scott? - Ant-Man. 691 00:56:38,729 --> 00:56:40,186 Ant-Man und Spider-Man? 692 00:56:41,106 --> 00:56:42,106 Schaut. 693 00:56:42,232 --> 00:56:45,066 Thanos hat die größte Armee im Universum. 694 00:56:45,235 --> 00:56:48,649 Er wird erst ruhen, hat er 695 00:56:50,657 --> 00:56:51,657 Visions Stein. 696 00:56:51,700 --> 00:56:52,941 Wir beschützen ihn. 697 00:56:53,118 --> 00:56:54,734 Nein, wir zerstören ihn. 698 00:56:56,914 --> 00:56:59,281 Ich habe viel über den Stein nachgedacht. 699 00:56:59,458 --> 00:57:00,949 Über seine Natur. 700 00:57:01,501 --> 00:57:03,663 Aber auch seine Zusammensetzung. 701 00:57:03,837 --> 00:57:07,706 Ich denke, würde man ihn einer starken Energiequelle aussetzen, 702 00:57:07,925 --> 00:57:11,760 einer, die seiner eigenen Beschaffenheit ähnlich ist, 703 00:57:13,347 --> 00:57:15,509 könnte er sich molekular auflösen. 704 00:57:16,058 --> 00:57:18,300 Und du gleich mit. 705 00:57:18,769 --> 00:57:20,226 Kommt nicht infrage. 706 00:57:20,395 --> 00:57:24,480 Nur wenn der Stein eliminiert ist, kann Thanos ihn nicht bekommen. 707 00:57:25,025 --> 00:57:27,233 Dieser Preis ist zu hoch. 708 00:57:31,740 --> 00:57:34,107 Nur du bist stark genug, ihn zu bezahlen. 709 00:57:38,372 --> 00:57:40,409 Thanos bedroht das Universum. 710 00:57:40,582 --> 00:57:43,120 Ein Leben darf seiner Niederlage nicht im Weg stehen. 711 00:57:43,293 --> 00:57:44,704 Sollte es aber. 712 00:57:47,214 --> 00:57:48,580 Wir tauschen keine Leben ein. 713 00:57:48,757 --> 00:57:50,714 Vor 70 Jahren riskierten Sie Ihr Leben, 714 00:57:50,884 --> 00:57:52,671 um Millionen Menschen zu retten. 715 00:57:52,844 --> 00:57:54,881 Warum ist das etwas anderes? 716 00:57:55,055 --> 00:57:57,342 Weil du vielleicht eine Wahl hast. 717 00:57:58,642 --> 00:58:02,431 Dein Geist ist ein komplexes Konstrukt von Überlagerungen. 718 00:58:02,604 --> 00:58:04,140 Jarvis, Ultron, 719 00:58:04,272 --> 00:58:06,184 Tony, ich, der Stein. 720 00:58:06,358 --> 00:58:09,692 Alle vermischt und alle lernen voneinander. 721 00:58:10,070 --> 00:58:11,811 Er ist mehr als der Stein? 722 00:58:11,989 --> 00:58:15,073 Ich meine, wenn wir den Stein rausnehmen, 723 00:58:15,242 --> 00:58:18,201 bleibt viel von Vision übrig. Vielleicht das Beste. 724 00:58:18,537 --> 00:58:19,869 Können wir das? 725 00:58:20,580 --> 00:58:21,616 Nicht ich, nicht hier. 726 00:58:22,624 --> 00:58:25,412 Dann findet etwas, und zwar schnell. 727 00:58:25,585 --> 00:58:28,248 Ross lässt euch nicht in euer altes Quartier zurück. 728 00:58:31,299 --> 00:58:32,881 Ich weiß, wo. 729 00:58:47,774 --> 00:58:50,141 Königsgarde und Dora Milaje stehen bereit. 730 00:58:50,318 --> 00:58:51,854 Und der Grenz-Stamm? 731 00:58:52,320 --> 00:58:53,902 Was davon noch übrig ist. 732 00:58:54,197 --> 00:58:56,314 Verständige auch die Jabari. 733 00:58:56,491 --> 00:58:58,574 M'Baku schätzt einen guten Kampf. 734 00:59:00,871 --> 00:59:02,578 Was ist mit ihm? 735 00:59:03,206 --> 00:59:05,323 Er mag des Kämpfens müde sein. 736 00:59:05,667 --> 00:59:08,705 Aber der Weiße Wolf hat lang genug geruht. 737 00:59:31,359 --> 00:59:32,941 Wo ist der Kampf? 738 00:59:33,862 --> 00:59:35,273 Auf dem Weg. 739 00:59:53,673 --> 00:59:56,256 In all der Zeit, in der ich Thanos diene, 740 00:59:58,136 --> 01:00:00,128 habe ich ihn nie enttäuscht. 741 01:00:05,185 --> 01:00:08,303 Erschiene ich zu unserem Rendezvous am Titan 742 01:00:08,480 --> 01:00:12,315 und der Zeitstein hinge noch an deiner irritierenden Person, 743 01:00:12,484 --> 01:00:14,521 erregte das Missfallen. 744 01:00:23,662 --> 01:00:25,198 Gib mir 745 01:00:29,209 --> 01:00:30,209 den Stein. 746 01:00:42,639 --> 01:00:45,052 Du bist ein echt anhängliches Kleidungsstück. 747 01:00:45,225 --> 01:00:46,716 Apropos anhänglich... 748 01:00:48,979 --> 01:00:50,873 - Nicht schimpfen. - Du solltest nicht hier sein. 749 01:00:50,897 --> 01:00:52,083 - Ich wollte heim. - Sei still. 750 01:00:52,107 --> 01:00:53,643 Aber unterwegs dachte ich an Sie. 751 01:00:53,817 --> 01:00:55,670 - Will keiner hören. - Schon klebte ich am Schiff. 752 01:00:55,694 --> 01:00:57,777 Dieser Anzug ist so krass intuitiv. 753 01:00:59,072 --> 01:01:01,860 Also ist es Ihre Schuld, dass ich noch hier bin. 754 01:01:02,033 --> 01:01:03,365 - Was? - Hab nichts gesagt. 755 01:01:03,535 --> 01:01:04,821 Jetzt bin ich im All. 756 01:01:05,412 --> 01:01:07,404 Wo ich dich nicht haben will. 757 01:01:07,581 --> 01:01:10,289 Das ist nicht Coney Island. Es gibt kein Rückfahrticket. 758 01:01:12,043 --> 01:01:13,705 - Hast du das bedacht? - Doch. 759 01:01:13,879 --> 01:01:15,495 Ich hab das bedacht. 760 01:01:15,672 --> 01:01:17,163 Der freundliche Spider-Man 761 01:01:17,340 --> 01:01:18,922 braucht seine Nachbarschaft. 762 01:01:21,094 --> 01:01:23,632 Klingt bescheuert, aber Sie verstehen schon. 763 01:01:26,516 --> 01:01:28,633 Komm. Wir haben ein Problem. 764 01:01:29,686 --> 01:01:31,643 Siehst du den? Was ist dein Plan? 765 01:01:31,813 --> 01:01:32,974 Los. 766 01:01:35,984 --> 01:01:38,567 Kennen Sie diesen alten Film Aliens? 767 01:01:42,282 --> 01:01:44,365 Schmerzhaft, nicht wahr? 768 01:01:45,160 --> 01:01:48,119 Sie wurden für die Mikrochirurgie entwickelt. 769 01:01:48,788 --> 01:01:50,871 Und jeder davon 770 01:01:55,962 --> 01:01:58,170 könnte deinen Freund sofort töten. 771 01:01:58,757 --> 01:02:00,373 Er ist nicht mein Freund. 772 01:02:00,550 --> 01:02:03,213 Seine Rettung fällt eher unter Berufsethos. 773 01:02:05,013 --> 01:02:06,754 Noch hast du nichts gerettet. 774 01:02:07,641 --> 01:02:10,930 Deine Kräfte sind belanglos verglichen mit meinen. 775 01:02:11,353 --> 01:02:12,969 Aber der Kleine kennt mehr Filme. 776 01:02:27,911 --> 01:02:29,322 Wofür sind die? 777 01:02:44,970 --> 01:02:46,677 Wir kennen uns noch nicht. 778 01:02:51,017 --> 01:02:52,474 Wir müssen umdrehen. 779 01:02:53,144 --> 01:02:54,680 Er will abhauen. 780 01:02:54,854 --> 01:02:56,220 Ich will den Stein schützen. 781 01:02:56,398 --> 01:02:59,186 Und ich will, dass Sie mir danken. Ich höre. 782 01:02:59,359 --> 01:03:02,067 Wofür? Sie hätten mich fast ins All gepustet. 783 01:03:02,237 --> 01:03:04,479 Ich hab Ihren magischen Arsch gerettet. 784 01:03:04,656 --> 01:03:06,898 Wie passt Ihr Kopf bloß in diesen Helm? 785 01:03:07,075 --> 01:03:09,317 Sie hätten auf mich hören sollen. 786 01:03:09,494 --> 01:03:10,985 Aber Sie wollten ja nicht. 787 01:03:11,162 --> 01:03:13,074 Ich arbeite nicht für Sie. 788 01:03:13,248 --> 01:03:16,241 Deshalb sitzen wir jetzt in einem fliegenden Donut, 789 01:03:16,418 --> 01:03:18,080 fern der Erde, ohne Verstärkung. 790 01:03:18,253 --> 01:03:20,165 - Ich bin da. - Als blinder Passagier. 791 01:03:20,338 --> 01:03:21,338 Jetzt reden die Großen. 792 01:03:21,506 --> 01:03:24,089 Ich blicke nicht durch bei Ihrer Beziehung. 793 01:03:24,259 --> 01:03:25,875 Ist er Ihr Mündel? 794 01:03:27,554 --> 01:03:29,420 - Ich bin Peter. - Doctor Strange. 795 01:03:29,597 --> 01:03:30,838 Sie verwenden Künstlernamen. 796 01:03:32,267 --> 01:03:33,474 Dann Spider-Man. 797 01:03:34,436 --> 01:03:37,019 Das Schiff fliegt auf Autopilot. 798 01:03:37,188 --> 01:03:38,895 Können wir es kontrollieren? 799 01:03:39,065 --> 01:03:40,977 Nach Hause fliegen? 800 01:03:45,155 --> 01:03:46,396 Können Sie uns heimbringen? 801 01:03:46,573 --> 01:03:47,814 Ich hab Sie gehört. 802 01:03:49,117 --> 01:03:51,575 Ich weiß nur nicht, ob wir das sollten. 803 01:03:52,245 --> 01:03:56,364 Unter keinen Umständen dürfen wir den Zeitstein zu Thanos bringen. 804 01:03:56,541 --> 01:03:58,783 Sie verstehen nicht, worum es geht. 805 01:03:58,960 --> 01:04:01,293 Sie verstehen nicht, 806 01:04:01,463 --> 01:04:04,206 ich denke an Thanos seit sechs Jahren. 807 01:04:04,382 --> 01:04:07,591 Seit seine Armee in New York war. Jetzt ist er zurück. 808 01:04:07,761 --> 01:04:09,673 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 809 01:04:09,846 --> 01:04:12,884 Sollen wir in seinem Revier kämpfen oder in unserem? 810 01:04:13,058 --> 01:04:16,677 Sie haben gesehen, was sie anrichten, wozu sie fähig sind. 811 01:04:16,853 --> 01:04:19,061 Daheim rechnet er nicht mit uns. 812 01:04:19,230 --> 01:04:21,973 Also sage ich, wir tragen den Kampf zu ihm. 813 01:04:24,861 --> 01:04:26,523 Stimmen Sie mir zu? 814 01:04:28,990 --> 01:04:31,573 Gut, Stark. Fliegen wir zu ihm. 815 01:04:32,660 --> 01:04:34,697 Aber Ihnen muss klar sein, 816 01:04:34,871 --> 01:04:39,081 wenn ich Sie oder den Jungen oder den Zeitstein retten soll, 817 01:04:39,250 --> 01:04:42,084 werde ich Sie beide ohne Zögern sterben lassen. 818 01:04:42,921 --> 01:04:43,921 Ich kann nicht anders. 819 01:04:44,089 --> 01:04:46,752 Das Universum hängt davon ab. 820 01:04:48,760 --> 01:04:50,547 Moralischer Kompass. 821 01:04:51,346 --> 01:04:52,837 Das wäre geklärt. 822 01:04:53,973 --> 01:04:55,464 Kleiner, 823 01:04:56,768 --> 01:04:57,804 du bist jetzt Avenger. 824 01:05:34,389 --> 01:05:36,676 Ich dachte, du hast vielleicht Hunger. 825 01:05:48,820 --> 01:05:50,402 Ich hasste diesen Thron. 826 01:05:50,572 --> 01:05:52,609 Das habe ich oft gehört. 827 01:05:53,283 --> 01:05:57,197 Dennoch hatte ich gehofft, du würdest ihn einmal besteigen. 828 01:05:57,954 --> 01:05:59,490 Ich hasste diesen Raum. 829 01:06:00,373 --> 01:06:01,659 Dieses Schiff. 830 01:06:01,833 --> 01:06:03,620 Ich hasste mein Leben. 831 01:06:08,047 --> 01:06:10,289 Auch das hast du mir schon gesagt. 832 01:06:13,470 --> 01:06:14,836 Jeden Tag. 833 01:06:17,640 --> 01:06:19,597 Fast 20 Jahre hindurch. 834 01:06:22,145 --> 01:06:24,558 Du hast mich als Kind gestohlen. 835 01:06:25,440 --> 01:06:26,772 Ich habe dich gerettet. 836 01:06:34,282 --> 01:06:36,319 Wir waren glücklich auf meinem Planeten. 837 01:06:36,493 --> 01:06:37,654 Hungrig zu Bett, 838 01:06:38,161 --> 01:06:39,868 um Essensreste betteln. 839 01:06:40,038 --> 01:06:45,079 Euer Planet stand vor dem Untergang. Ich habe das verhindert. 840 01:06:45,543 --> 01:06:47,375 Weißt du, wie es weiterging? 841 01:06:47,545 --> 01:06:49,161 Die Kinder danach 842 01:06:49,756 --> 01:06:53,170 leben mit vollem Bauch unter einem klaren Himmel. 843 01:06:53,343 --> 01:06:54,584 Es ist ein Paradies. 844 01:06:57,263 --> 01:06:59,129 Weil du die Hälfte ermordet hast. 845 01:06:59,307 --> 01:07:02,175 Ein kleiner Preis für die Erlösung. 846 01:07:02,352 --> 01:07:03,352 Du bist krank. 847 01:07:03,520 --> 01:07:05,477 Kleines, die Rechnung ist simpel. 848 01:07:05,647 --> 01:07:08,435 Das Universum und seine Ressourcen sind endlich. 849 01:07:08,983 --> 01:07:12,977 Wenn man das Leben nicht kontrolliert, erlischt es. 850 01:07:13,404 --> 01:07:14,485 Es braucht Korrektur. 851 01:07:14,656 --> 01:07:16,022 Das weißt du nicht. 852 01:07:17,575 --> 01:07:19,612 Ich bin der Einzige, der das weiß. 853 01:07:20,411 --> 01:07:24,621 Zumindest bin ich der Einzige, der bereit ist, danach zu handeln. 854 01:07:26,209 --> 01:07:27,209 Eine Zeit lang 855 01:07:29,796 --> 01:07:31,628 hattest auch du 856 01:07:32,465 --> 01:07:34,047 diesen Willen, 857 01:07:35,635 --> 01:07:38,048 als du an meiner Seite gekämpft hast, 858 01:07:38,930 --> 01:07:39,966 Tochter. 859 01:07:40,765 --> 01:07:42,552 Ich bin nicht deine Tochter. 860 01:07:44,978 --> 01:07:47,721 Alles, was ich an mir hasse, lernte ich von dir. 861 01:07:48,523 --> 01:07:52,267 Du wurdest dadurch zur gefährlichsten Frau der Galaxie. 862 01:07:55,196 --> 01:07:58,030 Darum solltest du den Seelenstein finden. 863 01:08:01,411 --> 01:08:03,869 Tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe. 864 01:08:05,415 --> 01:08:07,202 Ich bin enttäuscht. 865 01:08:08,001 --> 01:08:10,459 Aber nicht, weil du ihn nicht gefunden hast. 866 01:08:14,173 --> 01:08:15,789 Sondern weil du ihn gefunden 867 01:08:17,260 --> 01:08:19,001 und gelogen hast. 868 01:08:36,112 --> 01:08:37,228 Nebula. 869 01:08:44,495 --> 01:08:45,827 Tu das nicht. 870 01:08:45,997 --> 01:08:48,990 Vor einiger Zeit schlich sich deine Schwester an Bord, 871 01:08:49,083 --> 01:08:50,083 um mich zu töten. 872 01:08:50,168 --> 01:08:51,168 Bitte nicht. 873 01:08:51,252 --> 01:08:53,539 Es wäre ihr beinahe gelungen. 874 01:08:54,213 --> 01:08:55,670 Also brachte ich sie her. 875 01:08:57,216 --> 01:08:58,457 Um zu reden. 876 01:09:06,100 --> 01:09:07,432 Hör auf. 877 01:09:14,400 --> 01:09:16,733 Ich schwöre dir bei meinem Leben. 878 01:09:17,236 --> 01:09:19,523 Ich habe den Seelenstein nie gefunden. 879 01:09:23,660 --> 01:09:25,242 Zugriff auf Erinnerungen. 880 01:09:25,411 --> 01:09:26,743 Du kennst seinen Plan. 881 01:09:26,913 --> 01:09:29,496 Er ist bereit, er holt sich die Steine. 882 01:09:29,666 --> 01:09:30,782 Er bekommt nicht alle. 883 01:09:30,958 --> 01:09:31,789 Doch. 884 01:09:31,959 --> 01:09:33,951 Er kann nicht, Nebula. 885 01:09:34,128 --> 01:09:36,415 Ich hatte die Karte zum Seelenstein. 886 01:09:36,589 --> 01:09:39,423 Und ich habe sie zu Asche verbrannt. 887 01:09:44,472 --> 01:09:46,259 Du bist stark. 888 01:09:48,309 --> 01:09:49,309 Wie ich. 889 01:09:51,896 --> 01:09:53,478 Du bist großzügig. 890 01:09:54,816 --> 01:09:55,816 Wie ich. 891 01:09:57,819 --> 01:10:00,232 Aber ich habe dich nie gelehrt zu lügen. 892 01:10:00,405 --> 01:10:03,022 Darum bist du so schlecht darin. 893 01:10:05,243 --> 01:10:09,783 Wo ist der Seelenstein? 894 01:10:27,181 --> 01:10:28,181 Vormir. 895 01:10:46,325 --> 01:10:47,907 Der Stein ist auf Vormir. 896 01:10:51,205 --> 01:10:53,447 Zeig es mir. 897 01:10:55,501 --> 01:10:56,833 Ich bin Groot. 898 01:10:57,003 --> 01:10:59,541 Mach in den Becher. Wir schauen dir nichts weg. 899 01:10:59,714 --> 01:11:01,876 Einen Zweig hat jeder schon mal gesehen. 900 01:11:02,049 --> 01:11:03,130 Ich bin Groot. 901 01:11:03,301 --> 01:11:05,918 Baum, kipp den Becher einfach ins All. 902 01:11:06,220 --> 01:11:07,427 Du sprichst Groot? 903 01:11:07,597 --> 01:11:09,384 War in Asgard ein Wahlfach. 904 01:11:09,557 --> 01:11:10,593 Ich bin Groot. 905 01:11:10,767 --> 01:11:12,759 Siehst du, wenn wir dort sind. 906 01:11:12,935 --> 01:11:14,346 Nidavellirs Schmiede nutzt 907 01:11:14,437 --> 01:11:16,804 die lodernde Kraft eines Neutronensterns. 908 01:11:19,650 --> 01:11:21,642 Mein Hammer stammt von dort. 909 01:11:22,361 --> 01:11:24,102 Wahrhaft staunenswert. 910 01:11:31,579 --> 01:11:33,286 Dann spiel ich mal Captain. 911 01:11:38,294 --> 01:11:39,830 Also ein toter Bruder? 912 01:11:40,505 --> 01:11:42,337 So was kann ziemlich nerven. 913 01:11:42,840 --> 01:11:44,706 Er war schon mal tot. 914 01:11:46,177 --> 01:11:48,715 Aber diesmal könnte es wirklich wahr sein. 915 01:11:49,180 --> 01:11:51,513 Und deine Schwester und dein Dad? 916 01:11:51,682 --> 01:11:52,968 Beide tot. 917 01:11:53,601 --> 01:11:55,263 Aber eine Mom hast du noch? 918 01:11:55,770 --> 01:11:57,011 Getötet von einem Dunkelelfen. 919 01:11:57,188 --> 01:11:58,188 Bester Freund? 920 01:11:58,314 --> 01:11:59,646 Stich durchs Herz. 921 01:12:03,027 --> 01:12:06,191 Bist du dieser Mord-Mission auch wirklich gewachsen? 922 01:12:08,449 --> 01:12:09,906 Absolut. 923 01:12:10,076 --> 01:12:13,569 Zorn und Rache, Wut, Verlust, Bedauern 924 01:12:13,746 --> 01:12:16,409 sind extrem motivierend. Der Kopf wird klar. 925 01:12:16,582 --> 01:12:18,198 Ich bin bestens vorbereitet. 926 01:12:18,876 --> 01:12:21,038 Ja, aber wir reden hier von Thanos, 927 01:12:21,504 --> 01:12:23,791 dem Härtesten von allen. 928 01:12:23,965 --> 01:12:26,002 - Wir haben nie gekämpft. - Einmal schon. 929 01:12:26,175 --> 01:12:27,711 Aber nicht zweimal. 930 01:12:28,344 --> 01:12:30,085 Ich kriege einen neuen Hammer. 931 01:12:30,263 --> 01:12:32,505 Das ist dann ein echter Hammer. 932 01:12:36,644 --> 01:12:39,011 Ich bin 1.500 Jahre alt. 933 01:12:39,689 --> 01:12:41,726 Habe doppelt so viele Feinde getötet. 934 01:12:41,899 --> 01:12:44,937 Jeder von ihnen wollte mich töten, keinem gelang es. 935 01:12:45,611 --> 01:12:48,524 Ich lebe, weil das Schicksal mich am Leben will. 936 01:12:48,698 --> 01:12:51,486 Thanos ist nur einer unter vielen Bastarden 937 01:12:51,659 --> 01:12:53,525 und er wird meine Rache kosten. 938 01:12:53,703 --> 01:12:55,490 Das Schicksal will es so. 939 01:12:56,998 --> 01:12:58,830 Was, wenn du dich irrst? 940 01:13:02,128 --> 01:13:03,915 Wenn ich mich irre, 941 01:13:05,172 --> 01:13:06,754 habe ich nichts zu verlieren. 942 01:13:20,563 --> 01:13:24,147 Ich könnte einiges verlieren. Ich persönlich schon. 943 01:13:32,033 --> 01:13:34,116 Wenn das Schicksal seinen Tod will, 944 01:13:34,285 --> 01:13:35,992 brauchst du mehr als ein Auge. 945 01:13:36,162 --> 01:13:38,154 - Was ist das? - Wonach sieht's aus? 946 01:13:38,497 --> 01:13:40,910 Hat einer verwettet auf Contraxia. 947 01:13:41,250 --> 01:13:42,331 Er gab dir sein Auge? 948 01:13:42,501 --> 01:13:43,617 Nein, 100 Credits. 949 01:13:43,794 --> 01:13:46,753 Das Auge hab ich ihm dann nachts geklaut. 950 01:13:48,674 --> 01:13:49,915 Danke, gutes Karnickel. 951 01:13:58,225 --> 01:13:59,716 Ich hätte es vorher gewaschen. 952 01:14:00,978 --> 01:14:03,470 Ich hab's rausgeschmuggelt in meinem... 953 01:14:04,815 --> 01:14:05,896 Wir sind da. 954 01:14:09,904 --> 01:14:11,020 Es funktioniert nicht. 955 01:14:11,197 --> 01:14:12,358 Alles ist dunkel. 956 01:14:14,825 --> 01:14:16,532 Das liegt nicht am Auge. 957 01:14:29,882 --> 01:14:31,248 Etwas stimmt nicht. 958 01:14:32,051 --> 01:14:33,587 Der Stern ist erloschen. 959 01:14:34,720 --> 01:14:36,006 Die Ringe stehen still. 960 01:14:57,159 --> 01:15:00,448 Ich hoffe, die Zwerge schmieden besser als sie putzen. 961 01:15:05,710 --> 01:15:08,794 Sie haben wohl erkannt, dass sie auf einer Müllhalde leben. 962 01:15:08,963 --> 01:15:11,922 Die Schmiede stand seit Jahrhunderten nicht still. 963 01:15:14,218 --> 01:15:16,835 Thanos hat einen Handschuh, richtig? 964 01:15:17,013 --> 01:15:18,174 Ja, warum? 965 01:15:18,347 --> 01:15:20,384 Sieht er etwa so aus? 966 01:15:23,811 --> 01:15:25,552 Ich bin Groot. 967 01:15:25,730 --> 01:15:27,221 Geh zurück in die Kapsel. 968 01:15:31,318 --> 01:15:32,318 Eitri, warte. 969 01:15:33,279 --> 01:15:34,279 Halt. 970 01:15:41,245 --> 01:15:42,611 Was ist hier passiert? 971 01:15:43,039 --> 01:15:45,326 Du hättest uns beschützen sollen. 972 01:15:46,250 --> 01:15:48,867 Asgard hätte uns beschützen sollen. 973 01:15:49,045 --> 01:15:51,253 Asgard ist zerstört. 974 01:15:53,507 --> 01:15:57,342 Eitri, der Handschuh. Was hast du getan? 975 01:16:10,107 --> 01:16:13,100 300 Zwerge lebten auf diesem Ring. 976 01:16:14,487 --> 01:16:17,400 Ich dachte, wenn ich ihm gehorche, wären sie sicher. 977 01:16:19,909 --> 01:16:21,366 Ich schmiedete, was er wünschte. 978 01:16:23,079 --> 01:16:27,414 Ein Werkzeug, um die Macht der Steine zu nutzen. 979 01:16:31,962 --> 01:16:34,545 Er hat dennoch alle getötet. 980 01:16:36,634 --> 01:16:38,421 Alle außer mir. 981 01:16:39,512 --> 01:16:41,378 "Dein Leben gehört dir", sagte er. 982 01:16:42,681 --> 01:16:46,641 "Aber deine Hände gehören mir allein." 983 01:16:47,603 --> 01:16:49,595 Eitri, es geht nicht um deine Hände. 984 01:16:50,731 --> 01:16:53,815 Jede Waffe, die du erdacht hast, Axt, Hammer, Schwert, 985 01:16:53,984 --> 01:16:56,192 all das ist in deinem Kopf. 986 01:16:57,071 --> 01:16:58,983 Alle Hoffnung scheint verloren. 987 01:16:59,156 --> 01:17:00,692 Glaub mir, ich kenne das. 988 01:17:01,158 --> 01:17:05,869 Wir beide, du und ich, können Thanos töten. 989 01:17:46,370 --> 01:17:48,657 Mantis, hör mir genau zu. 990 01:17:48,831 --> 01:17:51,039 Ihr müsst mich am Titan treffen. 991 01:17:57,798 --> 01:17:58,798 Was ist los? 992 01:17:58,883 --> 01:18:00,090 Wir sind da. 993 01:18:00,259 --> 01:18:02,717 Das Ding hat eher keine Parkautomatik. 994 01:18:04,471 --> 01:18:07,134 Greif in die Steuerungsaufhängung, mach die zu. 995 01:18:08,809 --> 01:18:09,809 Alles klar? 996 01:18:10,019 --> 01:18:11,976 Das ist für einen großen Kerl gebaut. 997 01:18:17,693 --> 01:18:18,693 Gegensteuern! 998 01:18:50,059 --> 01:18:51,550 Alles in Ordnung? 999 01:18:53,062 --> 01:18:54,303 Das war knapp. 1000 01:18:55,689 --> 01:18:56,930 Sie haben was gut. 1001 01:18:57,441 --> 01:19:01,355 Ich entschuldige mich jetzt schon, falls Aliens Eier in mir ablegen 1002 01:19:01,528 --> 01:19:02,644 und ich Sie fresse. 1003 01:19:02,821 --> 01:19:06,235 Das war dein letzter Verweis auf Popkultur auf dem Trip. 1004 01:19:06,408 --> 01:19:08,365 Ich meine nur, da kommt was. 1005 01:19:15,793 --> 01:19:16,874 Thanos! 1006 01:19:38,190 --> 01:19:39,681 Bitte keine Eier ablegen. 1007 01:19:41,902 --> 01:19:43,018 Bleib unten, Clown. 1008 01:19:48,867 --> 01:19:50,950 Stirb, Decke des Todes. 1009 01:19:56,875 --> 01:19:59,788 Alle bleiben, wo sie sind, und chillen erst mal. 1010 01:20:01,005 --> 01:20:02,997 Ich frage das nur einmal. 1011 01:20:03,757 --> 01:20:04,998 Wo ist Gamora? 1012 01:20:05,426 --> 01:20:07,668 Kann ich übertrumpfen. Wer ist Gamora? 1013 01:20:07,970 --> 01:20:10,758 Kann ich auch. Warum ist Gamora? 1014 01:20:10,931 --> 01:20:14,174 Sagt mir, wo sie ist, oder ich frittiere den Mini-Freak. 1015 01:20:14,351 --> 01:20:17,185 Los. Du erschießt meinen und ich puste ihn weg. 1016 01:20:17,771 --> 01:20:20,354 Tu es, Quill. Ich steck das weg. 1017 01:20:20,524 --> 01:20:22,516 - Kann er nicht. - Da hat sie recht. 1018 01:20:22,693 --> 01:20:24,730 Dann sagt mir eben nicht, wo sie ist. 1019 01:20:24,903 --> 01:20:27,862 Ich töte euch alle drei und prügle es aus Thanos raus. 1020 01:20:28,032 --> 01:20:29,032 Du zuerst. 1021 01:20:29,116 --> 01:20:32,359 Warte. Thanos? Ich frage dich auch was nur einmal. 1022 01:20:32,870 --> 01:20:34,532 Welchem Herrn dienst du? 1023 01:20:34,705 --> 01:20:37,493 Welchem Herrn ich diene? Soll ich sagen Jesus? 1024 01:20:38,792 --> 01:20:40,499 - Ein Erdling. - Aus Missouri. 1025 01:20:40,669 --> 01:20:42,001 Das ist auf der Erde. 1026 01:20:42,171 --> 01:20:43,207 Warum greift ihr uns an? 1027 01:20:43,380 --> 01:20:45,121 Ihr gehört nicht zu Thanos? 1028 01:20:45,632 --> 01:20:47,419 Zu Thanos? 1029 01:20:48,010 --> 01:20:50,593 Nein, ich will Thanos töten. 1030 01:20:50,763 --> 01:20:52,595 Er hat mein Mädchen. Wer seid ihr? 1031 01:20:53,432 --> 01:20:54,889 Wir sind die Avengers. 1032 01:20:55,059 --> 01:20:57,517 Von euch hat Thor uns erzählt. 1033 01:20:57,686 --> 01:20:58,847 Ihr kennt Thor? 1034 01:20:59,021 --> 01:21:02,640 Ja. Großer Kerl, nicht der Attraktivste. Mussten ihn retten. 1035 01:21:02,816 --> 01:21:04,478 Wo ist er jetzt? 1036 01:21:19,541 --> 01:21:21,407 Sollen wir ihn damit erschlagen? 1037 01:21:21,585 --> 01:21:22,792 Das ist eine Gussform. 1038 01:21:23,629 --> 01:21:24,629 Eine Königswaffe. 1039 01:21:25,506 --> 01:21:27,839 Sie sollte die stärkste in Asgard sein. 1040 01:21:28,467 --> 01:21:31,335 Theoretisch könnte sie den Bifröst beschwören. 1041 01:21:31,512 --> 01:21:32,969 Hat sie einen Namen? 1042 01:21:34,223 --> 01:21:35,384 Sturmbrecher. 1043 01:21:35,849 --> 01:21:36,965 Sehr dezent. 1044 01:21:39,019 --> 01:21:40,100 Wie machen wir sie? 1045 01:21:41,939 --> 01:21:44,147 Du setzt die Schmiede in Gang. 1046 01:21:45,109 --> 01:21:47,317 Weckst das Herz eines sterbenden Sterns. 1047 01:21:49,947 --> 01:21:51,028 Karnickel, 1048 01:21:51,281 --> 01:21:52,567 starte die Kapsel. 1049 01:21:56,203 --> 01:21:58,195 Was ist mit diesem Planeten passiert? 1050 01:21:58,372 --> 01:22:02,457 Er liegt acht Grad neben seiner Achse. Die Gravitation spielt verrückt. 1051 01:22:03,794 --> 01:22:06,582 Wir sind im Vorteil. Er kommt zu uns. 1052 01:22:07,548 --> 01:22:08,709 Und das nutzen wir. 1053 01:22:08,924 --> 01:22:11,587 Ich habe einen Plan. Zumindest ansatzweise. 1054 01:22:11,760 --> 01:22:14,377 Wir locken ihn her, halten ihn fest, schnappen das Ding. 1055 01:22:14,555 --> 01:22:17,343 Definitiv kein Kampf. Wir wollen nur den Handschuh. 1056 01:22:17,933 --> 01:22:18,933 Gähnst du? 1057 01:22:20,394 --> 01:22:22,556 Während ich all das erkläre? 1058 01:22:22,729 --> 01:22:23,729 Hörst du mir zu? 1059 01:22:24,523 --> 01:22:26,765 Nicht mehr, seit du "Plan" gesagt hast. 1060 01:22:26,942 --> 01:22:28,023 Na gut, Meister Proper. 1061 01:22:28,193 --> 01:22:31,027 Etwas planen, ist eben nicht ihr Ding. 1062 01:22:31,196 --> 01:22:32,687 Was ist ihr Ding? 1063 01:22:32,865 --> 01:22:34,447 Frag nicht, hau rein. 1064 01:22:34,616 --> 01:22:35,857 Genau. 1065 01:22:42,583 --> 01:22:43,915 Kommt her, bitte. 1066 01:22:44,334 --> 01:22:46,246 Mr. Lord, rufst du deine Leute her? 1067 01:22:46,420 --> 01:22:48,582 Star-Lord reicht vollkommen. 1068 01:22:51,300 --> 01:22:52,586 Wir müssen ein Team sein. 1069 01:22:52,759 --> 01:22:54,375 Nur wacker zu schauen... 1070 01:22:55,596 --> 01:22:58,179 Komm uns nicht mit wacker. Was heißt das schon? 1071 01:22:58,599 --> 01:23:01,182 Also mal optimistisch, mir gefällt dein Plan. 1072 01:23:01,351 --> 01:23:03,809 Aber er stinkt. Also lass mich planen, 1073 01:23:03,979 --> 01:23:05,891 dann wird das auch was. 1074 01:23:06,064 --> 01:23:08,021 Erzähl ihm vom Dance-Battle. 1075 01:23:08,192 --> 01:23:09,228 Dance-Battle? 1076 01:23:09,401 --> 01:23:10,401 Das war nichts. 1077 01:23:10,486 --> 01:23:11,522 Wie in Footloose? 1078 01:23:11,695 --> 01:23:13,061 Genau wie in Footloose. 1079 01:23:13,614 --> 01:23:15,105 Ist es noch immer der größte Film? 1080 01:23:15,282 --> 01:23:16,398 War er nie. 1081 01:23:16,575 --> 01:23:17,907 Ermutige ihn nicht. 1082 01:23:18,076 --> 01:23:19,408 Vergessen wir Flash Gordon. 1083 01:23:19,578 --> 01:23:21,865 Flash Gordon? Das ist ein Kompliment. 1084 01:23:22,456 --> 01:23:23,947 Vergesst nicht, ich bin halb Mensch. 1085 01:23:24,124 --> 01:23:25,660 Meine 50 Prozent, die dumm sind, 1086 01:23:26,877 --> 01:23:27,877 seid ihr zu 100 Prozent. 1087 01:23:28,045 --> 01:23:30,082 - Mathe-Genie. - Verzeihung. 1088 01:23:31,673 --> 01:23:35,087 Hat euer Freund das öfter? 1089 01:23:37,638 --> 01:23:38,799 Alles in Ordnung? 1090 01:23:49,024 --> 01:23:50,856 Sie sind wieder bei uns. 1091 01:23:51,026 --> 01:23:52,026 Was war das? 1092 01:23:52,528 --> 01:23:56,192 Ich bin gereist, um Varianten der Zukunft zu sehen. 1093 01:23:57,074 --> 01:24:00,533 Jeden möglichen Ausgang des nahenden Konflikts. 1094 01:24:01,286 --> 01:24:02,618 Wie viele waren es? 1095 01:24:02,788 --> 01:24:05,030 Vierzehn Millionen sechshundert und fünf. 1096 01:24:06,708 --> 01:24:08,119 Wie oft haben wir gewonnen? 1097 01:24:12,881 --> 01:24:14,042 Einmal. 1098 01:24:35,946 --> 01:24:38,939 Hoffe, der Stein ist da oben. 1099 01:24:40,826 --> 01:24:42,863 Um deiner Schwester willen. 1100 01:25:03,765 --> 01:25:06,098 Willkommen, Thanos, 1101 01:25:06,893 --> 01:25:08,509 Sohn von A'Lars. 1102 01:25:10,606 --> 01:25:13,849 Gamora, Tochter von Thanos. 1103 01:25:14,026 --> 01:25:15,187 Du kennst uns? 1104 01:25:15,360 --> 01:25:16,601 Es ist mein Fluch, 1105 01:25:16,778 --> 01:25:19,896 alle zu kennen, die an diesen Ort kommen. 1106 01:25:20,407 --> 01:25:22,069 Wo ist der Seelenstein? 1107 01:25:22,784 --> 01:25:24,446 Du solltest wissen, 1108 01:25:25,120 --> 01:25:28,238 er fordert einen furchtbaren Preis. 1109 01:25:29,583 --> 01:25:31,165 Ich bin bereit. 1110 01:25:33,629 --> 01:25:36,042 Wir alle denken das zunächst. 1111 01:25:40,594 --> 01:25:42,881 Wir irren uns alle. 1112 01:25:54,483 --> 01:25:56,816 Woher kennst du diesen Ort so gut? 1113 01:25:56,985 --> 01:26:01,320 Vor langer Zeit suchte auch ich nach den Steinen. 1114 01:26:01,782 --> 01:26:04,490 Ich hielt sogar einen in der Hand. 1115 01:26:04,660 --> 01:26:08,700 Doch er verstieß mich, verbannte mich hierher. 1116 01:26:08,872 --> 01:26:12,912 Um andere zu einem Schatz zu führen, den ich nicht besitzen kann. 1117 01:26:21,635 --> 01:26:24,548 Was du suchst, liegt vor dir. 1118 01:26:25,514 --> 01:26:27,631 Auch das, was du fürchtest. 1119 01:26:28,392 --> 01:26:29,849 Was ist das? 1120 01:26:30,352 --> 01:26:31,888 Der Preis. 1121 01:26:32,062 --> 01:26:36,682 Seele hat einen besonderen Platz unter den Infinity Steinen. 1122 01:26:37,693 --> 01:26:41,778 Man könnte sagen, er besitzt eine gewisse Weisheit. 1123 01:26:43,156 --> 01:26:44,988 Sag mir, was er will. 1124 01:26:45,158 --> 01:26:48,697 Um sicherzugehen, dass sein Träger 1125 01:26:48,870 --> 01:26:51,408 seine Macht begreift, 1126 01:26:52,374 --> 01:26:54,582 verlangt der Stein 1127 01:26:54,793 --> 01:26:56,125 ein Opfer. 1128 01:26:56,294 --> 01:26:57,830 Welches? 1129 01:26:58,255 --> 01:27:02,716 Um den Stein in Besitz zu nehmen, musst du verlieren, was du liebst. 1130 01:27:05,637 --> 01:27:06,923 Eine Seele 1131 01:27:07,597 --> 01:27:08,838 für eine Seele. 1132 01:27:24,573 --> 01:27:26,906 Mein Leben lang träumte ich von dem Tag, 1133 01:27:27,868 --> 01:27:29,234 dem Moment, 1134 01:27:30,579 --> 01:27:32,662 wenn du bekommst, was du verdienst. 1135 01:27:34,875 --> 01:27:37,162 Und ich wurde immer enttäuscht. 1136 01:27:40,756 --> 01:27:42,213 Aber jetzt... 1137 01:27:46,178 --> 01:27:49,262 Du tötest und folterst 1138 01:27:51,224 --> 01:27:53,216 und nennst es Gnade. 1139 01:27:57,314 --> 01:27:59,397 Das Universum hat über dich geurteilt. 1140 01:28:00,984 --> 01:28:03,146 Du fragtest nach dem Preis 1141 01:28:03,403 --> 01:28:05,565 und es hat dich abgewiesen. 1142 01:28:06,990 --> 01:28:08,481 Du bist gescheitert. 1143 01:28:09,868 --> 01:28:11,734 Willst du wissen, warum? 1144 01:28:12,704 --> 01:28:14,536 Weil du nichts liebst. 1145 01:28:15,248 --> 01:28:16,864 Niemanden. 1146 01:28:28,303 --> 01:28:29,303 Wirklich? 1147 01:28:30,347 --> 01:28:31,428 Tränen? 1148 01:28:32,224 --> 01:28:34,181 Nicht um seinetwillen. 1149 01:28:51,159 --> 01:28:52,570 Das ist keine Liebe. 1150 01:28:53,453 --> 01:28:56,116 Ich habe mein Schicksal einmal verleugnet. 1151 01:28:58,583 --> 01:29:00,745 Ich kann es nicht erneut tun. 1152 01:29:01,253 --> 01:29:04,621 Nicht einmal für dich. 1153 01:29:28,822 --> 01:29:31,189 Es tut mir leid, Kleines. 1154 01:31:13,885 --> 01:31:16,719 Runter auf 2600, Kurs 0-3-0. 1155 01:31:16,888 --> 01:31:18,129 Ich hoffe, das stimmt. 1156 01:31:18,306 --> 01:31:21,174 Oder wir landen schneller, als dir lieb ist. 1157 01:31:36,908 --> 01:31:39,400 Die Öffnung Wakandas gegenüber der Welt 1158 01:31:39,577 --> 01:31:41,819 hatte ich mir anders vorgestellt. 1159 01:31:41,997 --> 01:31:43,954 Was hast du dir vorgestellt? 1160 01:31:44,124 --> 01:31:45,240 Olympische Spiele. 1161 01:31:45,417 --> 01:31:47,158 Vielleicht ein Starbucks. 1162 01:32:01,391 --> 01:32:02,757 Verneigen wir uns? 1163 01:32:02,934 --> 01:32:04,175 Ja, er ist ein König. 1164 01:32:04,519 --> 01:32:06,511 Ich habe dir wohl immer zu danken. 1165 01:32:08,356 --> 01:32:09,813 Was machst du da? 1166 01:32:10,233 --> 01:32:11,895 Das ist hier nicht üblich. 1167 01:32:12,068 --> 01:32:14,310 Worauf müssen wir uns einstellen? 1168 01:32:14,487 --> 01:32:17,480 Sir, Sie müssen mit einem großen Angriff rechnen. 1169 01:32:17,657 --> 01:32:18,657 Wie stehen wir da? 1170 01:32:18,742 --> 01:32:20,483 Ihr habt die Königsgarde, 1171 01:32:20,660 --> 01:32:23,744 den Grenz-Stamm, die Dora Milaje und... 1172 01:32:24,706 --> 01:32:27,619 Einen halbwegs stabilen Hundertjährigen. 1173 01:32:30,503 --> 01:32:31,664 Wie geht's, Buck? 1174 01:32:31,838 --> 01:32:34,956 Nicht schlecht. Für das Ende der Welt. 1175 01:32:48,146 --> 01:32:50,229 Die Struktur ist polymorph. 1176 01:32:50,690 --> 01:32:53,558 Wir mussten die Neuronen nichtsequenziell anheften. 1177 01:32:53,985 --> 01:32:56,352 Warum haben Sie die Synapsen nicht 1178 01:32:56,446 --> 01:32:58,028 auf kollektive Funktion umprogrammiert? 1179 01:32:59,115 --> 01:33:02,358 Weil wir nicht daran gedacht haben. 1180 01:33:02,786 --> 01:33:04,072 Sie taten Ihr Bestes. 1181 01:33:04,245 --> 01:33:05,452 Können Sie es tun? 1182 01:33:06,372 --> 01:33:09,661 Ja, aber es sind über zwei Billionen Neuronen. 1183 01:33:09,834 --> 01:33:12,998 Jede Abweichung könnte reihenweise Kurzschlüsse auslösen. 1184 01:33:13,379 --> 01:33:14,460 Es braucht Zeit, Bruder. 1185 01:33:16,174 --> 01:33:17,174 Wie lange? 1186 01:33:17,300 --> 01:33:18,507 So lange wie möglich. 1187 01:33:23,181 --> 01:33:25,389 Etwas tritt in die Atmosphäre ein. 1188 01:33:42,242 --> 01:33:44,359 Hey, Cap, hier draußen tut sich was. 1189 01:33:54,587 --> 01:33:55,873 Ich liebe diesen Ort. 1190 01:33:56,047 --> 01:33:59,666 Freut euch nicht zu früh, draußen kommt noch mehr. 1191 01:34:19,070 --> 01:34:20,070 Es ist zu spät. 1192 01:34:21,030 --> 01:34:22,271 Wir müssen den Stein zerstören. 1193 01:34:22,866 --> 01:34:24,482 Vision, leg dich wieder hin. 1194 01:34:24,659 --> 01:34:25,991 Wir halten sie auf. 1195 01:34:26,327 --> 01:34:29,320 Wanda, sobald der Stein aus ihm raus ist, 1196 01:34:29,956 --> 01:34:30,956 sprengst du ihn. 1197 01:34:31,166 --> 01:34:32,247 Mach ich. 1198 01:34:32,417 --> 01:34:35,205 Evakuiert die Stadt. Aktiviert die Verteidigungsposten. 1199 01:34:35,962 --> 01:34:37,419 Und gebt ihm einen Schild. 1200 01:34:47,849 --> 01:34:50,136 Ich glaube, du verschätzt dich ein wenig. 1201 01:34:50,310 --> 01:34:52,176 Diese Ringe sind gigantisch. 1202 01:34:52,812 --> 01:34:55,395 Für die braucht man was Größeres zum Anschubsen. 1203 01:34:55,565 --> 01:34:57,648 - Überlass das mir. - Dir? 1204 01:34:57,817 --> 01:35:00,935 Du bist im All. Du hast gerade mal ein Seil und... 1205 01:35:09,370 --> 01:35:10,370 Triebwerke an. 1206 01:35:27,931 --> 01:35:30,594 Mehr Schub, Karnickel. 1207 01:36:02,048 --> 01:36:03,835 Gut gemacht, Junge. 1208 01:36:05,635 --> 01:36:07,547 Das ist Nidavellir. 1209 01:36:27,699 --> 01:36:28,699 Verdammt. 1210 01:36:29,492 --> 01:36:30,492 Was ist verdammt? 1211 01:36:30,743 --> 01:36:32,609 - Der Mechanismus klemmt. - Was? 1212 01:36:32,787 --> 01:36:34,779 Die Iris ist zu. Das Metall erhitzt nicht. 1213 01:36:34,956 --> 01:36:36,242 Wie lange dauert das? 1214 01:36:36,708 --> 01:36:38,870 Ein paar Minuten oder länger. Wieso? 1215 01:36:41,087 --> 01:36:42,123 Ich halte sie auf. 1216 01:36:42,297 --> 01:36:43,413 Das ist Selbstmord. 1217 01:36:43,589 --> 01:36:46,002 Thanos ohne Axt entgegenzutreten auch. 1218 01:36:55,810 --> 01:36:56,846 Wie sieht's aus, Bruce? 1219 01:36:57,020 --> 01:36:58,682 Langsam hab ich's im Griff. 1220 01:37:02,442 --> 01:37:04,604 Das ist der Wahnsinn. Es ist wie 1221 01:37:04,694 --> 01:37:06,060 Hulk sein, ohne... 1222 01:37:09,907 --> 01:37:10,907 Bin okay. 1223 01:37:13,619 --> 01:37:15,702 Zwei Wärmesignaturen am Wald. 1224 01:37:44,150 --> 01:37:46,358 Danke, dass ihr uns beisteht. 1225 01:37:46,819 --> 01:37:47,900 Natürlich, Bruder. 1226 01:38:08,341 --> 01:38:09,957 Wo ist dein Freund? 1227 01:38:10,718 --> 01:38:13,085 Du wirst für sein Leben bezahlen. 1228 01:38:14,097 --> 01:38:16,555 Thanos bekommt diesen Stein. 1229 01:38:17,058 --> 01:38:18,515 Das wird nicht geschehen. 1230 01:38:18,684 --> 01:38:20,971 Ihr seid jetzt in Wakanda. 1231 01:38:21,145 --> 01:38:24,604 Thanos bekommt nur Staub und Blut. 1232 01:38:25,817 --> 01:38:27,024 Wir 1233 01:38:27,860 --> 01:38:29,692 haben Blut im Überfluss. 1234 01:38:41,165 --> 01:38:42,326 Ergeben sie sich? 1235 01:38:43,501 --> 01:38:44,501 Nicht direkt. 1236 01:39:11,529 --> 01:39:12,940 Was zur Hölle? 1237 01:39:15,908 --> 01:39:17,524 Wir haben sie verärgert. 1238 01:39:28,296 --> 01:39:29,832 Sie bringen sich um. 1239 01:40:06,083 --> 01:40:07,665 Sieh dir ihre Zähne an. 1240 01:40:07,835 --> 01:40:09,622 Verseng dir nicht die Flügel. 1241 01:40:22,350 --> 01:40:24,888 Cap, wenn diese Dinger uns überrennen, 1242 01:40:25,061 --> 01:40:27,018 trennt sie nichts mehr von Vision. 1243 01:40:27,230 --> 01:40:28,971 Dann halten wir sie besser auf. 1244 01:40:29,148 --> 01:40:30,514 Wie machen wir das? 1245 01:40:32,902 --> 01:40:34,518 Wir öffnen die Barriere. 1246 01:40:36,781 --> 01:40:37,988 Auf mein Zeichen, 1247 01:40:38,407 --> 01:40:40,899 öffnet Nord-West Sektion 17. 1248 01:40:41,244 --> 01:40:43,076 Erbitte Bestätigung, mein König. 1249 01:40:43,204 --> 01:40:44,786 Die Barriere öffnen? 1250 01:40:45,039 --> 01:40:46,246 Auf mein Zeichen. 1251 01:40:46,499 --> 01:40:48,365 Das wird das Ende von Wakanda. 1252 01:40:49,710 --> 01:40:53,124 Dann wird es das ehrenvollste Ende aller Zeiten. 1253 01:41:05,977 --> 01:41:07,559 Wakanda über alles. 1254 01:41:51,314 --> 01:41:52,725 Wie lange noch, Shuri? 1255 01:41:52,898 --> 01:41:54,434 Ich habe kaum angefangen. 1256 01:41:54,609 --> 01:41:56,020 Beeil dich lieber. 1257 01:42:03,492 --> 01:42:05,358 Allväter, gebt mir Kraft. 1258 01:42:05,536 --> 01:42:07,323 Ist dir bewusst, Junge? 1259 01:42:07,496 --> 01:42:10,489 Du spürst gleich die geballte Kraft eines Sterns. 1260 01:42:11,459 --> 01:42:12,870 Das wird dich umbringen. 1261 01:42:13,544 --> 01:42:15,001 Nur, wenn ich sterbe. 1262 01:42:17,548 --> 01:42:20,291 Das versteht man unter umbringen. 1263 01:42:48,287 --> 01:42:50,199 Halt durch, Thor. 1264 01:43:40,673 --> 01:43:42,630 Thor, sag was. 1265 01:43:43,551 --> 01:43:44,551 Bist du okay? 1266 01:43:50,224 --> 01:43:51,510 Ich glaube, er stirbt. 1267 01:43:51,684 --> 01:43:53,641 Er braucht die Axt. 1268 01:43:55,104 --> 01:43:56,436 Wo ist der Stiel? 1269 01:43:59,483 --> 01:44:01,816 Baum, hilf mir den Stiel zu finden. 1270 01:45:10,679 --> 01:45:11,679 Es sind zu viele. 1271 01:45:40,251 --> 01:45:42,709 Jetzt seid ihr am Arsch. 1272 01:45:46,090 --> 01:45:47,877 Bringt mir Thanos. 1273 01:46:25,462 --> 01:46:27,454 Du bist schon eher ein Thanos. 1274 01:46:29,800 --> 01:46:31,962 Ich nehme an, Maw ist tot. 1275 01:46:34,263 --> 01:46:36,721 Dieser Tag fordert einen hohen Tribut. 1276 01:46:38,434 --> 01:46:40,596 Doch er hat seine Mission erfüllt. 1277 01:46:41,061 --> 01:46:42,552 Das könntest du noch bereuen. 1278 01:46:43,397 --> 01:46:46,265 Er brachte dir den Meister der mystischen Mächte. 1279 01:46:49,445 --> 01:46:51,903 Und wohin hat er dich gebracht? 1280 01:46:52,990 --> 01:46:54,071 Lass mich raten. 1281 01:46:54,909 --> 01:46:56,150 Deine Heimat? 1282 01:47:00,080 --> 01:47:01,366 Das war sie. 1283 01:47:04,126 --> 01:47:05,537 Und sie war schön. 1284 01:47:08,172 --> 01:47:10,630 Titan war wie die meisten Planeten. 1285 01:47:10,799 --> 01:47:13,667 Zu viele Mäuler, nicht genug, um sie zu stopfen. 1286 01:47:13,844 --> 01:47:17,087 Als der Untergang drohte, bot ich eine Lösung an. 1287 01:47:18,098 --> 01:47:19,305 Völkermord. 1288 01:47:20,017 --> 01:47:24,102 Aber zufällig, unparteiisch, ohne Unterschied für Arm und Reich. 1289 01:47:25,439 --> 01:47:27,601 Sie nannten mich wahnsinnig. 1290 01:47:28,317 --> 01:47:30,559 Was ich vorhersagte, trat ein. 1291 01:47:33,280 --> 01:47:35,272 Glückwunsch, du bist ein Prophet. 1292 01:47:35,866 --> 01:47:37,073 Ein Überlebender. 1293 01:47:37,242 --> 01:47:39,450 Der Billionen ermorden will. 1294 01:47:39,620 --> 01:47:43,330 Mit allen sechs Steinen müsste ich nur mit den Fingern schnippen. 1295 01:47:43,874 --> 01:47:46,662 Sie würden aufhören zu existieren. Ich nenne das 1296 01:47:47,586 --> 01:47:48,586 Gnade. 1297 01:47:50,673 --> 01:47:52,164 Und was dann? 1298 01:47:53,509 --> 01:47:55,000 Ich käme endlich zur Ruhe 1299 01:47:55,803 --> 01:47:58,921 und die Sonne ginge auf über einem dankbaren Universum. 1300 01:48:00,307 --> 01:48:03,345 Die schwersten Entscheidungen erfordern den stärksten Willen. 1301 01:48:04,478 --> 01:48:06,561 Du wirst feststellen, dass unser Wille 1302 01:48:06,730 --> 01:48:09,188 deinem ebenbürtig ist. 1303 01:48:10,651 --> 01:48:11,651 Unser? 1304 01:48:17,700 --> 01:48:19,111 Kinderspiel, Quill. 1305 01:48:19,284 --> 01:48:21,526 Ja, wenn du ihn sauer machen wolltest. 1306 01:49:01,994 --> 01:49:03,451 Er darf die Faust nicht schließen. 1307 01:49:08,083 --> 01:49:09,083 Magie. 1308 01:49:09,710 --> 01:49:10,710 Noch mehr Magie. 1309 01:49:11,545 --> 01:49:12,545 Magie mit Tritt. 1310 01:49:13,172 --> 01:49:14,172 Magie mit... 1311 01:49:15,507 --> 01:49:16,507 Insekt. 1312 01:49:54,213 --> 01:49:55,329 Sieh an. 1313 01:49:55,506 --> 01:49:56,666 Du hättest mich töten sollen. 1314 01:49:56,715 --> 01:49:58,422 Das hätte Teile verschwendet. 1315 01:50:04,056 --> 01:50:05,172 Wo ist Gamora? 1316 01:50:46,598 --> 01:50:47,634 Behalt die Kontrolle. 1317 01:50:47,724 --> 01:50:48,724 Beeilt euch. 1318 01:50:49,017 --> 01:50:50,349 Er ist sehr stark. 1319 01:50:52,729 --> 01:50:54,516 Ihre Kontrolle lässt nach. Los. 1320 01:51:01,697 --> 01:51:04,110 War gar nicht so schwer. Ist übrigens mein Plan. 1321 01:51:05,450 --> 01:51:06,782 Jetzt bist du nicht so stark. 1322 01:51:07,661 --> 01:51:09,402 Wo ist Gamora? 1323 01:51:10,414 --> 01:51:11,450 Meine Gamora. 1324 01:51:11,623 --> 01:51:13,660 Schwachsinn. 1325 01:51:13,959 --> 01:51:15,245 Wo ist sie? 1326 01:51:16,336 --> 01:51:17,622 Er leidet Qualen. 1327 01:51:18,338 --> 01:51:19,454 Gut. 1328 01:51:21,633 --> 01:51:22,749 Er trauert. 1329 01:51:23,302 --> 01:51:25,259 Was hat dieses Monster 1330 01:51:25,554 --> 01:51:26,795 zu betrauern? 1331 01:51:27,806 --> 01:51:28,806 Gamora. 1332 01:51:32,603 --> 01:51:33,603 Was? 1333 01:51:34,021 --> 01:51:35,512 Er brachte sie nach Vormir. 1334 01:51:36,148 --> 01:51:38,105 Er kam zurück mit dem Seelenstein. 1335 01:51:38,901 --> 01:51:40,392 Ohne sie. 1336 01:51:43,322 --> 01:51:45,484 Du musst jetzt cool bleiben. Verstanden? 1337 01:51:46,366 --> 01:51:49,825 Nicht. Keine Konfrontation. Wir haben das Ding fast runter. 1338 01:51:51,246 --> 01:51:52,246 Sag, dass sie lügt. 1339 01:51:54,541 --> 01:51:55,622 Arschloch, 1340 01:51:55,876 --> 01:51:57,333 sag, du hast das nicht getan. 1341 01:51:59,129 --> 01:52:02,213 Ich musste. 1342 01:52:02,966 --> 01:52:04,047 Nein, musstest du nicht. 1343 01:52:15,229 --> 01:52:16,390 Er kommt. Ich hab ihn. 1344 01:53:20,919 --> 01:53:23,252 Das ist für euch, Space-Köter. 1345 01:53:31,513 --> 01:53:32,629 Wie viel für die Knarre? 1346 01:53:32,806 --> 01:53:33,806 Unverkäufllich. 1347 01:53:34,683 --> 01:53:36,049 Wie viel für den Arm? 1348 01:53:37,936 --> 01:53:39,928 Ich hol mir diesen Arm. 1349 01:53:48,822 --> 01:53:49,822 Neue Frisur? 1350 01:53:50,157 --> 01:53:51,489 Du trägst meinen Bart. 1351 01:53:54,119 --> 01:53:55,860 Das ist mein Freund Baum. 1352 01:53:56,788 --> 01:53:58,700 Ich bin Groot. 1353 01:53:59,708 --> 01:54:01,165 Ich bin Steve Rogers. 1354 01:54:21,229 --> 01:54:23,221 Zurück. Sofort zurück. 1355 01:54:32,824 --> 01:54:34,531 Feuere auf die linke Flanke, Sam. 1356 01:54:35,118 --> 01:54:36,234 Mach ich schon. 1357 01:55:00,143 --> 01:55:01,759 Warum kommt sie erst jetzt? 1358 01:55:02,729 --> 01:55:05,597 Sie steht frei. Holt ihn euch. 1359 01:55:37,222 --> 01:55:39,339 Leute, Vision hat ein Problem. 1360 01:55:42,102 --> 01:55:43,468 Jemand muss zu Vision. 1361 01:55:44,229 --> 01:55:45,060 Bin dran. 1362 01:55:45,230 --> 01:55:46,230 Ich komme. 1363 01:55:51,570 --> 01:55:52,777 Er stirbt allein. 1364 01:55:53,071 --> 01:55:54,232 Genau wie du. 1365 01:55:54,406 --> 01:55:55,692 Sie ist nicht allein. 1366 01:56:21,933 --> 01:56:23,640 Nein, so nicht. 1367 01:56:23,810 --> 01:56:25,267 Das läuft nicht wie in New York. 1368 01:56:25,437 --> 01:56:27,724 Dieser Anzug hat Hulk vermöbelt. 1369 01:56:32,903 --> 01:56:35,145 An alle. Vision braucht Verstärkung. 1370 01:56:38,325 --> 01:56:40,988 Hulk, du erscheinst gern im letzten Moment. 1371 01:56:41,119 --> 01:56:43,736 Jetzt wäre so ein allerletzter Moment. 1372 01:56:55,091 --> 01:56:57,879 Ich pfeif auf dich, du grünes Riesenarschloch. 1373 01:56:58,053 --> 01:56:59,214 Ich mach es selbst. 1374 01:57:14,945 --> 01:57:15,945 Und Tschüss. 1375 01:57:27,499 --> 01:57:29,991 Hulk, wir haben einiges zu klären. 1376 01:57:41,054 --> 01:57:42,920 Ich traute dir mehr zu, Maschine. 1377 01:57:43,890 --> 01:57:45,051 Aber du stirbst, 1378 01:57:45,141 --> 01:57:46,427 wie ein Mensch. 1379 01:57:55,026 --> 01:57:56,026 Verschwinde. 1380 01:57:59,823 --> 01:58:00,823 Geh. 1381 01:58:19,467 --> 01:58:21,129 Das war echt eklig. 1382 01:58:48,288 --> 01:58:49,369 Du solltest verschwinden. 1383 01:58:50,957 --> 01:58:52,664 Wir tauschen keine Leben ein. 1384 01:59:04,095 --> 01:59:05,095 Ich hab dich. 1385 01:59:06,473 --> 01:59:08,465 Sorry, ich merke mir keine Namen. 1386 01:59:53,728 --> 01:59:55,219 Du steckst voller Tricks, Zauberer. 1387 01:59:57,315 --> 02:00:00,228 Doch deine größte Waffe hast du nie benutzt. 1388 02:00:03,655 --> 02:00:04,655 Ein Fake. 1389 02:00:12,622 --> 02:00:14,033 Wirf noch einen Mond auf mich 1390 02:00:14,457 --> 02:00:15,868 und ich raste aus. 1391 02:00:17,585 --> 02:00:18,666 Du kennst mich? 1392 02:00:19,295 --> 02:00:20,411 In der Tat. 1393 02:00:20,964 --> 02:00:24,082 Du bist nicht der Einzige mit dem Fluch des Wissens. 1394 02:00:25,009 --> 02:00:26,341 Mein einziger Fluch bist du. 1395 02:00:57,876 --> 02:00:59,833 All das für einen Tropfen Blut. 1396 02:01:43,880 --> 02:01:45,667 Du hast meinen Respekt, Stark. 1397 02:01:47,342 --> 02:01:50,506 Wenn ich fertig bin, lebt noch die halbe Menschheit. 1398 02:01:56,059 --> 02:01:58,142 Ich hoffe, sie erinnern sich an dich. 1399 02:02:08,154 --> 02:02:09,154 Warte. 1400 02:02:15,370 --> 02:02:16,370 Verschone sein Leben 1401 02:02:18,164 --> 02:02:19,905 und ich gebe dir den Stein. 1402 02:02:23,461 --> 02:02:24,747 Keine Tricks. 1403 02:02:29,551 --> 02:02:30,551 Nicht. 1404 02:03:21,978 --> 02:03:23,685 Einer noch. 1405 02:03:33,573 --> 02:03:34,984 Wo ist er? 1406 02:03:43,958 --> 02:03:45,165 Haben wir verloren? 1407 02:03:49,255 --> 02:03:51,167 Warum haben Sie das getan? 1408 02:03:54,510 --> 02:03:56,752 Jetzt sind wir im Endspiel. 1409 02:04:22,789 --> 02:04:23,950 Geht's dir gut? 1410 02:04:26,918 --> 02:04:27,918 Was ist? 1411 02:04:30,004 --> 02:04:31,120 Er ist hier. 1412 02:04:42,141 --> 02:04:43,473 Alle auf Position. 1413 02:04:43,893 --> 02:04:45,054 Wir bekommen Besuch. 1414 02:04:47,939 --> 02:04:49,896 Was zur Hölle? 1415 02:05:17,176 --> 02:05:18,508 Das ist er. 1416 02:05:20,680 --> 02:05:21,680 Augen auf. 1417 02:05:22,265 --> 02:05:23,265 Bleibt wachsam. 1418 02:05:49,876 --> 02:05:51,162 Es ist so weit. 1419 02:05:52,503 --> 02:05:53,209 Sie stoppen ihn nicht. 1420 02:05:53,504 --> 02:05:54,711 Wir schon. 1421 02:05:54,881 --> 02:05:56,292 Sieh mich an. 1422 02:05:56,466 --> 02:05:57,627 Zerstör den Stein. 1423 02:05:57,800 --> 02:05:59,917 - Nicht. - Du musst es tun. Wanda, bitte. 1424 02:06:01,929 --> 02:06:04,512 Unsere Zeit ist abgelaufen. 1425 02:06:05,308 --> 02:06:06,424 Ich kann nicht. 1426 02:06:06,601 --> 02:06:08,012 Doch du kannst. 1427 02:06:08,686 --> 02:06:09,927 Du kannst es. 1428 02:06:11,439 --> 02:06:13,726 Sonst stirbt das halbe Universum. 1429 02:06:16,110 --> 02:06:17,601 Es ist nicht fair. 1430 02:06:18,821 --> 02:06:20,403 Aber so ist es. 1431 02:06:22,366 --> 02:06:23,823 Es ist gut. 1432 02:06:25,244 --> 02:06:26,951 Du könntest mir nie wehtun. 1433 02:06:36,005 --> 02:06:37,792 Ich spüre nur dich. 1434 02:08:00,923 --> 02:08:02,039 Alles ist gut. 1435 02:08:17,648 --> 02:08:18,729 Ich liebe dich. 1436 02:08:48,054 --> 02:08:50,171 Ich verstehe, mein Kind. 1437 02:08:51,724 --> 02:08:53,340 Besser als jeder andere. 1438 02:08:55,019 --> 02:08:56,931 Das kannst du nicht. 1439 02:09:01,776 --> 02:09:04,769 Heute habe ich mehr verloren, als du ahnst. 1440 02:09:06,572 --> 02:09:09,189 Doch jetzt ist keine Zeit zu trauern. 1441 02:09:11,452 --> 02:09:12,452 Jetzt 1442 02:09:13,454 --> 02:09:15,446 ist überhaupt keine Zeit. 1443 02:10:37,747 --> 02:10:39,204 Ich sagte doch, 1444 02:10:40,583 --> 02:10:42,415 du würdest dafür sterben. 1445 02:10:56,766 --> 02:10:58,507 Du hättest... 1446 02:11:05,107 --> 02:11:08,350 Du hättest dir den Kopf vornehmen sollen. 1447 02:11:44,688 --> 02:11:45,895 Tochter? 1448 02:11:53,531 --> 02:11:54,897 Hast du es getan? 1449 02:12:06,252 --> 02:12:07,834 Was hat es gekostet? 1450 02:12:11,549 --> 02:12:13,040 Alles. 1451 02:12:23,310 --> 02:12:24,846 Was hast du getan? 1452 02:12:41,245 --> 02:12:42,611 Wo ist er hin? 1453 02:12:49,920 --> 02:12:51,536 Wo ist er hin? 1454 02:13:27,875 --> 02:13:29,082 Auf, General. 1455 02:13:30,628 --> 02:13:32,210 Das ist kein Ort zum Sterben. 1456 02:13:47,144 --> 02:13:49,056 Ich bin Groot. 1457 02:14:15,631 --> 02:14:17,372 Sam, wo bist du? 1458 02:14:26,600 --> 02:14:28,808 Irgendetwas ist passiert. 1459 02:14:49,498 --> 02:14:50,614 Ruhig, Quill. 1460 02:15:00,676 --> 02:15:03,134 Es ging nicht anders. 1461 02:15:14,273 --> 02:15:15,605 Mir geht's nicht gut. 1462 02:15:17,860 --> 02:15:19,772 - Das wird schon. - Was passiert hier? 1463 02:15:19,945 --> 02:15:20,945 Ich weiß nicht... 1464 02:15:23,240 --> 02:15:26,108 Ich will nicht sterben, Sir. Bitte. 1465 02:15:26,285 --> 02:15:27,617 Bitte, ich will nicht sterben. 1466 02:15:33,542 --> 02:15:34,623 Es tut mir leid. 1467 02:15:49,892 --> 02:15:51,349 Er hat es getan. 1468 02:16:16,126 --> 02:16:17,126 Was ist das? 1469 02:16:17,878 --> 02:16:19,585 Was zum Teufel passiert hier? 1470 02:27:34,262 --> 02:27:35,594 Noch immer nichts von Stark? 1471 02:27:35,764 --> 02:27:37,005 Noch nicht. 1472 02:27:37,182 --> 02:27:40,425 Wir beobachten jeden Satelliten in beiden Hemisphären. Nichts. 1473 02:27:41,436 --> 02:27:42,472 Was gibt's? 1474 02:27:42,645 --> 02:27:44,978 Unidentifizierte Flugzeuge über Wakanda. 1475 02:27:45,148 --> 02:27:47,060 Selbe Energiesignatur wie New York? 1476 02:27:47,233 --> 02:27:48,565 Zehnmal so stark. 1477 02:27:50,070 --> 02:27:52,027 - Sagen Sie Klein, wir... - Nick. 1478 02:28:05,960 --> 02:28:07,246 Sind sie okay? 1479 02:28:08,254 --> 02:28:09,995 Da ist niemand. 1480 02:28:19,557 --> 02:28:21,048 Verständigen Sie die Zentrale. 1481 02:28:21,810 --> 02:28:23,096 Alarmstufe Rot.