1
00:00:06,047 --> 00:00:09,849
Okay, hold on,
don't shoot.
2
00:00:09,851 --> 00:00:11,984
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
3
00:00:11,986 --> 00:00:12,918
Okay.
4
00:00:12,920 --> 00:00:15,056
Now, let's worry
about how you get there.
5
00:00:15,756 --> 00:00:17,690
Gotta move
your foot here.
6
00:00:17,692 --> 00:00:19,493
Point your toe this way.
7
00:00:19,495 --> 00:00:21,293
Your hips here.
8
00:00:21,295 --> 00:00:22,763
Okay?
9
00:00:23,397 --> 00:00:24,830
- Can you see?
- Yeah.
10
00:00:24,832 --> 00:00:25,965
- Are you sure?
- Mm-hmm.
11
00:00:25,967 --> 00:00:27,500
How about now?
Can you see now?
12
00:00:27,502 --> 00:00:29,034
- No.
- How about now?
13
00:00:31,105 --> 00:00:32,173
All right.
14
00:00:32,707 --> 00:00:34,842
Ready? Three fingers.
15
00:00:35,443 --> 00:00:36,743
Nice!
16
00:00:38,212 --> 00:00:39,812
Nice throw, kiddo.
17
00:00:39,814 --> 00:00:41,180
Here you go.
18
00:00:41,182 --> 00:00:43,549
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
19
00:00:43,551 --> 00:00:45,351
Or both?
20
00:00:45,353 --> 00:00:47,453
Who puts mayo
on a hot dog?
21
00:00:47,455 --> 00:00:48,554
Probably your brothers.
22
00:00:48,556 --> 00:00:50,688
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
23
00:00:50,690 --> 00:00:52,258
Got it!
24
00:00:52,260 --> 00:00:53,894
Nate, mayo or mustard?
25
00:00:54,462 --> 00:00:55,960
How about ketchup?
26
00:00:55,962 --> 00:00:58,364
Or ketchup.
I got ketchup, too.
27
00:00:58,366 --> 00:00:59,433
Mind your elbow.
28
00:01:01,502 --> 00:01:03,602
Good job, hawk-eye.
29
00:01:03,604 --> 00:01:06,374
Go get your arrow.
30
00:01:08,476 --> 00:01:09,608
Hey, guys!
31
00:01:09,610 --> 00:01:12,110
Enough practice.
Soup's on!
32
00:01:12,112 --> 00:01:13,077
All right.
33
00:01:13,079 --> 00:01:14,714
We're coming.
We're hungry.
34
00:01:15,583 --> 00:01:17,217
Lila, let's go.
35
00:01:20,253 --> 00:01:21,454
Lila?
36
00:01:24,391 --> 00:01:25,392
Honey?
37
00:01:29,296 --> 00:01:30,363
Hey, babe?
38
00:01:39,072 --> 00:01:41,274
Babe?
39
00:01:43,310 --> 00:01:44,743
Babe?
40
00:01:45,512 --> 00:01:47,414
Boys!
41
00:01:49,216 --> 00:01:50,217
Boys!
42
00:01:52,485 --> 00:01:53,717
Laura!
43
00:02:37,596 --> 00:02:39,062
You don't need
to do that.
44
00:02:39,064 --> 00:02:42,000
Because, uh, you're just
holding the position.
45
00:02:42,834 --> 00:02:44,401
Oh, yeah.
46
00:02:44,403 --> 00:02:47,104
That was close.
47
00:02:47,106 --> 00:02:49,038
That's a goal.
We are now one apiece.
48
00:02:49,040 --> 00:02:50,542
I would like to try again.
49
00:02:52,910 --> 00:02:55,445
We're tied up.
Feel the tension?
50
00:02:55,447 --> 00:02:57,013
It's fun.
51
00:02:57,015 --> 00:02:59,217
That was terrible.
Now you have a chance to win.
52
00:03:00,419 --> 00:03:01,420
And you've won.
53
00:03:02,488 --> 00:03:03,754
Congratulations.
54
00:03:03,756 --> 00:03:05,056
Fair game.
55
00:03:06,391 --> 00:03:07,825
Good sport.
56
00:03:08,627 --> 00:03:10,128
You have fun?
57
00:03:11,796 --> 00:03:13,931
It was fun.
58
00:03:36,421 --> 00:03:38,056
This thing on?
59
00:03:39,990 --> 00:03:42,193
Hey, Miss Potts. Pep.
60
00:03:43,261 --> 00:03:46,162
If you find this recording...
61
00:03:46,164 --> 00:03:49,030
don't post it on social media.
62
00:03:49,032 --> 00:03:51,334
It's gonna be
a real tearjerker.
63
00:03:51,336 --> 00:03:54,002
I don't know if you're
ever gonna see these.
64
00:03:54,004 --> 00:03:56,672
I don't even know
if you're still...
65
00:03:56,674 --> 00:03:58,576
Oh, God, I hope so.
66
00:03:59,444 --> 00:04:01,777
Today's day 21.
67
00:04:01,779 --> 00:04:04,513
No, uh, 22.
68
00:04:04,515 --> 00:04:07,282
You know, if it wasn't for
the existential terror...
69
00:04:07,284 --> 00:04:09,484
of staring into
the literal void of space,
70
00:04:09,486 --> 00:04:12,020
I'd say I'm feeling
a little better today.
71
00:04:12,022 --> 00:04:13,388
Infection's run its course,
72
00:04:13,390 --> 00:04:15,691
thanks to
the Blue Meanie back there.
73
00:04:15,693 --> 00:04:17,492
Oh, you'd love her.
74
00:04:17,494 --> 00:04:19,194
Very practical.
75
00:04:19,196 --> 00:04:21,465
Only a tiny bit sadistic.
76
00:04:26,269 --> 00:04:28,470
So, the fuel cells were
cracked during battle...
77
00:04:28,472 --> 00:04:30,739
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
78
00:04:30,741 --> 00:04:33,909
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
79
00:04:37,012 --> 00:04:38,946
Uh, but it's now dead
in the water.
80
00:04:38,948 --> 00:04:42,552
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
81
00:04:43,953 --> 00:04:46,456
Oxygen will run out
tomorrow morning...
82
00:04:47,858 --> 00:04:49,593
and that'll be it.
83
00:04:52,829 --> 00:04:56,029
Pep, I know I said
no more surprises...
84
00:04:56,031 --> 00:04:57,866
but I gotta say
I was really hoping
85
00:04:57,868 --> 00:04:59,834
to pull off one last one.
86
00:04:59,836 --> 00:05:01,935
But it looks like...
87
00:05:01,937 --> 00:05:03,973
Well, you know
what it looks like.
88
00:05:05,107 --> 00:05:07,107
Don't feel bad about this.
89
00:05:07,109 --> 00:05:10,745
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
90
00:05:10,747 --> 00:05:14,049
and then move on
with enormous guilt...
91
00:05:18,954 --> 00:05:21,021
I should probably lie down
for a minute.
92
00:05:21,023 --> 00:05:23,192
Go rest my eyes.
93
00:05:25,995 --> 00:05:28,595
Please know...
94
00:05:28,597 --> 00:05:32,633
when I drift off, it'll be
like every night lately.
95
00:05:32,635 --> 00:05:35,604
I'm fine. Totally fine.
96
00:05:36,138 --> 00:05:37,573
I dream about you.
97
00:05:39,040 --> 00:05:40,709
Because it's always you.
98
00:09:03,341 --> 00:09:04,674
Couldn't stop him.
99
00:09:04,676 --> 00:09:05,808
Neither could I.
100
00:09:05,810 --> 00:09:07,145
Hang on.
101
00:09:09,280 --> 00:09:11,149
I lost the kid.
102
00:09:13,585 --> 00:09:15,253
Tony, we lost.
103
00:09:17,489 --> 00:09:18,490
Is, uh...?
104
00:09:19,290 --> 00:09:21,192
- Oh, good.
- Oh, my God!
105
00:09:21,993 --> 00:09:23,728
Oh, my God!
106
00:09:28,566 --> 00:09:30,334
It's okay.
107
00:09:36,440 --> 00:09:38,910
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
108
00:09:41,311 --> 00:09:43,980
World governments
are in pieces.
109
00:09:43,982 --> 00:09:45,948
The parts that are
still working...
110
00:09:45,950 --> 00:09:49,721
...are trying to take a census
and it looks like he did...
111
00:09:52,322 --> 00:09:54,123
He did exactly what he said
he was gonna do.
112
00:09:54,125 --> 00:09:55,392
Thanos wiped out...
113
00:09:57,594 --> 00:10:00,864
...50% of all
living creatures.
114
00:10:05,136 --> 00:10:07,202
Where is he now? Where?
115
00:10:07,204 --> 00:10:08,904
We don't know.
116
00:10:08,906 --> 00:10:12,376
He just opened a portal
and walked through.
117
00:10:14,878 --> 00:10:15,913
What's wrong with him?
118
00:10:16,980 --> 00:10:19,081
Oh, he's pissed.
119
00:10:19,083 --> 00:10:20,551
He thinks he failed.
120
00:10:21,919 --> 00:10:23,051
Which, of course, he did...
121
00:10:23,053 --> 00:10:25,286
but there's a lot of that
going around, ain't there?
122
00:10:25,288 --> 00:10:26,688
Honestly,
until this exact second
123
00:10:26,690 --> 00:10:28,123
I thought you were
a Build-A-Bear.
124
00:10:28,125 --> 00:10:29,524
Maybe I am.
125
00:10:29,526 --> 00:10:31,159
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
126
00:10:31,161 --> 00:10:33,360
Deep space scans...
127
00:10:33,362 --> 00:10:35,532
and satellites,
and we got nothing.
128
00:10:37,167 --> 00:10:38,232
Tony, you fought him.
129
00:10:38,234 --> 00:10:39,435
Who told you that?
130
00:10:39,970 --> 00:10:41,136
I didn't fight him.
131
00:10:41,138 --> 00:10:42,738
No, he wiped my face
with a planet...
132
00:10:42,740 --> 00:10:44,139
while the Bleecker Street
magician
133
00:10:44,141 --> 00:10:45,406
gave away the store.
134
00:10:45,408 --> 00:10:46,640
That's what happened.
135
00:10:46,642 --> 00:10:47,976
There was no fight,
'cause he's not beatable.
136
00:10:47,978 --> 00:10:50,846
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
137
00:10:50,848 --> 00:10:52,381
Uh...
138
00:10:53,583 --> 00:10:55,316
I saw this coming
a few years back.
139
00:10:55,318 --> 00:10:57,418
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
140
00:10:57,420 --> 00:10:59,121
Thought I was dreaming.
141
00:10:59,123 --> 00:11:00,254
Tony, I'm gonna
need you to focus.
142
00:11:00,256 --> 00:11:02,190
And I needed you.
143
00:11:02,192 --> 00:11:03,390
As in, past tense.
144
00:11:03,392 --> 00:11:06,894
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
145
00:11:06,896 --> 00:11:08,562
Sorry.
146
00:11:08,564 --> 00:11:12,266
You know what I need?
I need a shave.
147
00:11:12,268 --> 00:11:14,869
And I believe I remember
telling all youse...
148
00:11:14,871 --> 00:11:15,836
Tony, Tony!
149
00:11:15,838 --> 00:11:19,406
...alive and otherwise,
that what we needed
150
00:11:19,408 --> 00:11:21,375
was a suit of armor
around the world.
151
00:11:21,377 --> 00:11:22,610
Remember that?
152
00:11:22,612 --> 00:11:25,246
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
153
00:11:25,248 --> 00:11:26,580
That's what we needed.
154
00:11:26,582 --> 00:11:27,948
Well, that didn't
work out, did it?
155
00:11:27,950 --> 00:11:29,415
I said we'd lose.
156
00:11:29,417 --> 00:11:32,186
You said, "We'll do that
together, too."
157
00:11:32,188 --> 00:11:33,587
And guess what, Cap?
158
00:11:33,589 --> 00:11:35,189
We lost.
159
00:11:35,191 --> 00:11:36,391
And you weren't there.
160
00:11:37,660 --> 00:11:38,959
But that's what
we do, right?
161
00:11:38,961 --> 00:11:41,862
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
162
00:11:41,864 --> 00:11:44,165
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
163
00:11:44,167 --> 00:11:45,298
- Okay.
- Right?
164
00:11:45,300 --> 00:11:46,566
You made your point.
Just sit down, okay?
165
00:11:46,568 --> 00:11:47,868
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
166
00:11:47,870 --> 00:11:49,335
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
167
00:11:49,337 --> 00:11:50,971
We need you.
You're new blood.
168
00:11:50,973 --> 00:11:54,175
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
169
00:11:54,177 --> 00:11:55,542
I got no coordinates...
170
00:11:55,544 --> 00:11:58,478
no clues, no strategies,
no options.
171
00:11:58,480 --> 00:12:00,380
Zero. Zip. Nada.
172
00:12:00,382 --> 00:12:02,384
No trust, liar.
173
00:12:06,822 --> 00:12:08,154
Here, take this.
174
00:12:08,156 --> 00:12:10,458
You find him,
you put that on...
175
00:12:10,826 --> 00:12:12,460
you hide.
176
00:12:13,495 --> 00:12:15,595
- Tony!
- I'm fine.
177
00:12:15,597 --> 00:12:17,365
Let me...
178
00:12:23,572 --> 00:12:24,971
Bruce gave him
a sedative.
179
00:12:24,973 --> 00:12:26,908
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
180
00:12:27,776 --> 00:12:29,474
You guys
take care of him...
181
00:12:29,476 --> 00:12:31,112
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
182
00:12:31,780 --> 00:12:32,912
Where are you going?
183
00:12:32,914 --> 00:12:34,648
To kill Thanos.
184
00:12:37,484 --> 00:12:38,717
Hey.
185
00:12:38,719 --> 00:12:40,954
You know, we usually work
as a team here...
186
00:12:40,956 --> 00:12:42,822
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
187
00:12:42,824 --> 00:12:45,424
We realize up there
is more your territory,
188
00:12:45,426 --> 00:12:46,625
but this is
our fight, too.
189
00:12:46,627 --> 00:12:48,094
You even know
where he is?
190
00:12:48,096 --> 00:12:49,361
I know people who might.
191
00:12:49,363 --> 00:12:50,831
Don't bother.
192
00:12:51,599 --> 00:12:53,601
I can tell you
where Thanos is.
193
00:12:55,836 --> 00:12:59,504
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
194
00:12:59,506 --> 00:13:03,675
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
195
00:13:03,677 --> 00:13:07,079
Even disassembled,
I wanted to please him.
196
00:13:07,081 --> 00:13:08,847
I'd ask...
197
00:13:08,849 --> 00:13:12,184
where would we go
once his plan was complete?
198
00:13:12,186 --> 00:13:14,388
And his answer
was always the same.
199
00:13:18,359 --> 00:13:19,892
"To the Garden."
200
00:13:19,894 --> 00:13:22,995
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
201
00:13:22,997 --> 00:13:24,663
So, where is he?
202
00:13:24,665 --> 00:13:26,899
When Thanos snapped
his fingers...
203
00:13:26,901 --> 00:13:29,167
Earth became ground zero
for a power surge
204
00:13:29,169 --> 00:13:31,136
of ridiculously
cosmic proportions.
205
00:13:31,138 --> 00:13:33,437
No one's ever seen
anything like it.
206
00:13:33,439 --> 00:13:34,909
Until two days ago...
207
00:13:36,777 --> 00:13:38,444
on this planet.
208
00:13:39,013 --> 00:13:40,613
Thanos is there.
209
00:13:42,182 --> 00:13:44,149
He used the stones again.
210
00:13:44,151 --> 00:13:45,816
Hey, hey, hey.
211
00:13:45,818 --> 00:13:47,919
We'd be going in
shorthanded, you know?
212
00:13:47,921 --> 00:13:49,553
Look, he's still
got the stones, so...
213
00:13:49,555 --> 00:13:51,323
So, let's get 'em.
214
00:13:51,325 --> 00:13:52,957
Use them to bring
everyone back.
215
00:13:52,959 --> 00:13:54,159
Just like that?
216
00:13:54,161 --> 00:13:55,760
Yeah. Just like that.
217
00:13:55,762 --> 00:13:59,030
Even if there's a small chance
that we can undo this...
218
00:13:59,032 --> 00:14:02,133
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
219
00:14:02,135 --> 00:14:03,701
If we do this,
how do we know
220
00:14:03,703 --> 00:14:06,237
it's gonna end any differently
than it did before?
221
00:14:06,239 --> 00:14:07,941
Because before
you didn't have me.
222
00:14:08,841 --> 00:14:09,907
Hey, new girl?
223
00:14:09,909 --> 00:14:13,511
Everybody in this room
is about that superhero life.
224
00:14:13,513 --> 00:14:14,679
And if you don't mind
my asking,
225
00:14:14,681 --> 00:14:15,947
where the hell
have you been all this time?
226
00:14:15,949 --> 00:14:18,115
There are a lot of other
planets in the universe.
227
00:14:18,117 --> 00:14:21,220
And unfortunately,
they didn't have you guys.
228
00:14:40,940 --> 00:14:43,009
I like this one.
229
00:14:47,447 --> 00:14:50,015
Let's go get
this son of a bitch.
230
00:15:11,837 --> 00:15:13,169
Okay.
231
00:15:13,171 --> 00:15:15,674
Who here hasn't been
to space?
232
00:15:16,775 --> 00:15:18,008
Why?
233
00:15:18,010 --> 00:15:20,076
You better not throw up
on my ship.
234
00:15:20,078 --> 00:15:21,512
Approaching jump in three...
235
00:15:21,847 --> 00:15:23,715
two, one.
236
00:15:36,962 --> 00:15:38,929
I'll head down for recon.
237
00:15:57,349 --> 00:15:59,014
This is gonna work, Steve.
238
00:15:59,016 --> 00:16:00,684
I know it will.
239
00:16:04,155 --> 00:16:07,056
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
240
00:16:07,058 --> 00:16:10,793
No satellites.
No ships. No armies.
241
00:16:10,795 --> 00:16:12,596
No ground defenses
of any kind.
242
00:16:14,465 --> 00:16:16,200
It's just him.
243
00:16:16,700 --> 00:16:18,702
And that's enough.
244
00:17:47,557 --> 00:17:48,924
Oh, no.
245
00:17:58,635 --> 00:18:00,100
Where are they?
246
00:18:00,102 --> 00:18:02,104
Answer the question.
247
00:18:04,473 --> 00:18:06,973
The universe
required correction.
248
00:18:06,975 --> 00:18:11,111
After that, the stones
served no purpose...
249
00:18:11,113 --> 00:18:12,746
beyond temptation.
250
00:18:12,748 --> 00:18:15,681
You murdered trillions!
251
00:18:15,683 --> 00:18:18,120
You should be grateful.
252
00:18:21,523 --> 00:18:23,590
Where are the stones?
253
00:18:23,592 --> 00:18:25,225
Gone.
254
00:18:25,227 --> 00:18:26,825
Reduced to atoms.
255
00:18:26,827 --> 00:18:28,562
You used them two days ago!
256
00:18:28,564 --> 00:18:31,933
I used the stones
to destroy the stones.
257
00:18:32,534 --> 00:18:34,236
It nearly killed me.
258
00:18:35,571 --> 00:18:37,703
But the work is done.
259
00:18:37,705 --> 00:18:40,442
It always will be.
260
00:18:42,109 --> 00:18:45,414
I am inevitable.
261
00:18:47,449 --> 00:18:50,082
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
262
00:18:50,084 --> 00:18:51,453
My father
is many things.
263
00:18:52,353 --> 00:18:54,422
A liar is not one of them.
264
00:18:56,457 --> 00:18:57,792
Ah.
265
00:18:58,426 --> 00:18:59,894
Thank you, daughter.
266
00:19:02,597 --> 00:19:04,732
Perhaps I treated you
too harshly.
267
00:19:11,138 --> 00:19:12,139
What?
268
00:19:12,673 --> 00:19:14,475
What did you do?
269
00:19:15,910 --> 00:19:17,945
I went for the head.
270
00:20:28,682 --> 00:20:31,016
So...
271
00:20:32,084 --> 00:20:34,786
...I, uh, went on a date
the other day.
272
00:20:34,788 --> 00:20:36,654
It's the first time
in five years.
273
00:20:36,656 --> 00:20:39,124
You know? I'm sitting there
at dinner.
274
00:20:40,092 --> 00:20:42,294
I didn't even know
what to talk about.
275
00:20:43,563 --> 00:20:45,128
What did you talk about?
276
00:20:45,130 --> 00:20:48,601
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
277
00:20:49,301 --> 00:20:51,003
My job, his job.
278
00:20:51,805 --> 00:20:53,906
How much we miss the Mets.
279
00:20:56,041 --> 00:20:57,876
And then things got quiet...
280
00:20:59,845 --> 00:21:03,580
then he cried as they were
serving the salads.
281
00:21:03,582 --> 00:21:05,184
What about you?
282
00:21:06,051 --> 00:21:09,455
I cried just before dessert.
283
00:21:13,058 --> 00:21:15,361
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
284
00:21:15,893 --> 00:21:17,227
That's great.
285
00:21:17,229 --> 00:21:19,028
You did the hardest part.
You took the jump.
286
00:21:19,030 --> 00:21:21,832
You didn't know where
you were gonna come down.
287
00:21:21,834 --> 00:21:23,800
And that's it.
That's those little
288
00:21:23,802 --> 00:21:26,203
brave baby steps
we gotta take...
289
00:21:26,205 --> 00:21:30,174
to try and become whole again,
try and find purpose.
290
00:21:31,844 --> 00:21:33,343
I went in the ice in '45,
291
00:21:33,345 --> 00:21:36,047
right after I met
the love of my life.
292
00:21:36,749 --> 00:21:38,550
Woke up 70 years later.
293
00:21:41,653 --> 00:21:43,888
You gotta move on.
294
00:21:46,457 --> 00:21:48,159
Gotta move on.
295
00:21:52,831 --> 00:21:55,498
The world is in our hands.
296
00:21:55,500 --> 00:21:57,700
It's left to us, guys.
297
00:21:57,702 --> 00:22:00,071
And we gotta do
something with it.
298
00:22:00,638 --> 00:22:02,173
Otherwise...
299
00:22:03,207 --> 00:22:05,676
Thanos should've killed
all of us.
300
00:23:07,637 --> 00:23:09,105
What the hell?
301
00:23:21,318 --> 00:23:22,619
Hope?
302
00:23:55,784 --> 00:23:56,918
Kid!
303
00:23:56,920 --> 00:23:58,153
Hey, kid!
304
00:24:02,224 --> 00:24:04,593
What the hell happened here?
305
00:24:36,124 --> 00:24:38,159
Oh, my God!
306
00:24:40,829 --> 00:24:42,528
Oh, please!
307
00:24:42,530 --> 00:24:44,096
Please, please!
308
00:24:44,098 --> 00:24:46,301
No, no, no. No.
309
00:24:47,669 --> 00:24:49,170
No.
310
00:24:51,239 --> 00:24:52,572
Excuse me. Sorry.
311
00:24:52,574 --> 00:24:53,941
Oh, Cassie, no.
312
00:24:53,943 --> 00:24:55,510
No, no, no.
313
00:24:56,811 --> 00:24:59,312
No, no.
314
00:24:59,314 --> 00:25:02,450
Please, please, please.
No, Cassie.
315
00:25:09,624 --> 00:25:10,758
What?
316
00:25:40,822 --> 00:25:42,289
Cassie?
317
00:25:43,423 --> 00:25:44,725
Dad?
318
00:26:10,550 --> 00:26:13,285
You're so big!
319
00:26:26,332 --> 00:26:27,666
Yeah. We boarded
320
00:26:27,668 --> 00:26:31,069
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
321
00:26:31,071 --> 00:26:32,971
It was an infectious
garbage scow.
322
00:26:32,973 --> 00:26:34,471
So, thanks
for the hot tip.
323
00:26:34,473 --> 00:26:35,874
Well, you were closer.
324
00:26:35,876 --> 00:26:37,441
Yeah. And now
we smell like garbage.
325
00:26:37,443 --> 00:26:38,843
You get a reading
on those tremors?
326
00:26:38,845 --> 00:26:41,645
'Twas a mild subduction
under the African plate.
327
00:26:41,647 --> 00:26:44,015
Do we have a visual?
How are we handling it?
328
00:26:44,017 --> 00:26:45,516
Nat.
329
00:26:45,518 --> 00:26:47,618
It's an earthquake
under the ocean.
330
00:26:47,620 --> 00:26:51,288
We handle it
by not handling it.
331
00:26:51,290 --> 00:26:53,957
Carol, are we seeing you
here next month?
332
00:26:53,959 --> 00:26:55,092
Not likely.
333
00:26:55,094 --> 00:26:56,860
What? You gonna get
another haircut?
334
00:26:56,862 --> 00:26:58,262
Listen, fur face.
335
00:26:58,264 --> 00:27:00,230
I'm covering
a lot of territory.
336
00:27:00,232 --> 00:27:02,132
The things that are
happening on Earth
337
00:27:02,134 --> 00:27:03,801
are happening
everywhere.
338
00:27:03,803 --> 00:27:05,602
On thousands of planets.
339
00:27:05,604 --> 00:27:07,270
All right, all right.
That's a good point.
340
00:27:07,272 --> 00:27:08,472
That's a good point.
341
00:27:08,474 --> 00:27:10,743
So, you might not see me
for a long time.
342
00:27:11,410 --> 00:27:13,344
All right. Uh, well...
343
00:27:14,046 --> 00:27:16,279
This channel's
always active.
344
00:27:16,281 --> 00:27:18,481
So, if anything
goes sideways...
345
00:27:18,483 --> 00:27:21,151
anyone's making trouble
where they shouldn't...
346
00:27:21,153 --> 00:27:22,351
comes through me.
347
00:27:22,353 --> 00:27:24,121
Okay.
348
00:27:24,123 --> 00:27:25,691
All right.
349
00:27:26,291 --> 00:27:27,559
Good luck.
350
00:27:36,035 --> 00:27:37,167
Where are you?
351
00:27:37,169 --> 00:27:38,301
Mexico.
352
00:27:38,303 --> 00:27:41,138
The Federales found
a room full of bodies.
353
00:27:41,140 --> 00:27:42,772
Looks like a bunch
of cartel guys...
354
00:27:42,774 --> 00:27:45,075
never even had a chance
to get their guns off.
355
00:27:45,077 --> 00:27:46,976
It's probably a rival gang.
356
00:27:46,978 --> 00:27:48,344
Except it isn't.
357
00:27:48,346 --> 00:27:51,080
It's definitely Barton.
358
00:27:51,082 --> 00:27:52,682
What he's done here...
359
00:27:52,684 --> 00:27:56,686
what he's been doing
for the last few years...
360
00:27:56,688 --> 00:27:58,723
I mean, the scene
that he left...
361
00:27:59,724 --> 00:28:00,823
I gotta tell you,
362
00:28:00,825 --> 00:28:03,361
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
363
00:28:08,666 --> 00:28:11,035
Will you find out
where he's going next?
364
00:28:14,973 --> 00:28:16,273
Nat?
365
00:28:17,909 --> 00:28:19,677
Please?
366
00:28:21,278 --> 00:28:22,613
Okay.
367
00:28:31,055 --> 00:28:33,388
You know, I'd offer
to cook you dinner...
368
00:28:33,390 --> 00:28:35,059
but you seem
pretty miserable already.
369
00:28:39,130 --> 00:28:40,796
You here
to do your laundry?
370
00:28:40,798 --> 00:28:42,466
And to see a friend.
371
00:28:43,333 --> 00:28:46,069
Clearly, your friend is fine.
372
00:28:48,672 --> 00:28:50,172
You know,
I saw a pod of whales
373
00:28:50,174 --> 00:28:51,406
when I was coming over
the bridge.
374
00:28:51,408 --> 00:28:53,408
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
375
00:28:53,410 --> 00:28:54,743
cleaner water.
376
00:28:54,745 --> 00:28:56,912
You know, if you're
about to tell me
377
00:28:56,914 --> 00:28:59,047
to look on the bright side...
378
00:28:59,049 --> 00:29:00,417
Um...
379
00:29:01,185 --> 00:29:02,551
I'm about to hit you
in the head
380
00:29:02,553 --> 00:29:04,920
with a peanut butter sandwich.
381
00:29:04,922 --> 00:29:05,923
Hmm.
382
00:29:06,824 --> 00:29:08,089
Sorry.
383
00:29:08,091 --> 00:29:09,425
Force of habit.
384
00:29:23,439 --> 00:29:25,040
You know,
I keep telling everybody
385
00:29:25,042 --> 00:29:27,008
they should move on...
386
00:29:27,010 --> 00:29:28,611
and grow.
387
00:29:29,779 --> 00:29:31,014
Some do.
388
00:29:34,383 --> 00:29:35,985
But not us.
389
00:29:36,686 --> 00:29:39,120
If I move on, who does this?
390
00:29:39,122 --> 00:29:41,424
Maybe it doesn't need
to be done.
391
00:29:45,394 --> 00:29:47,797
I used to have nothing.
392
00:29:48,931 --> 00:29:50,867
And then I got this.
393
00:29:53,002 --> 00:29:54,871
This job.
394
00:29:57,173 --> 00:29:58,975
This family.
395
00:30:04,614 --> 00:30:06,716
And I was better
because of it.
396
00:30:12,722 --> 00:30:16,558
And even though
they're gone...
397
00:30:20,329 --> 00:30:22,865
I'm still trying to be better.
398
00:30:25,700 --> 00:30:28,436
I think we both
need to get a life.
399
00:30:30,872 --> 00:30:32,108
You first.
400
00:30:37,380 --> 00:30:38,945
Oh, hi, hi!
401
00:30:38,947 --> 00:30:40,247
Uh, is anyone home?
402
00:30:40,249 --> 00:30:41,948
This is, uh, Scott Lang.
403
00:30:41,950 --> 00:30:45,151
We met a few years ago
at the airport...
404
00:30:45,153 --> 00:30:46,819
in Germany?
405
00:30:46,821 --> 00:30:49,188
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
406
00:30:49,190 --> 00:30:50,924
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
407
00:30:50,926 --> 00:30:54,227
Ant-Man?
I know you know that.
408
00:30:54,229 --> 00:30:55,427
It's the front gate.
409
00:30:55,429 --> 00:30:56,963
I really need
to talk to you guys.
410
00:31:03,038 --> 00:31:04,172
Scott.
411
00:31:05,140 --> 00:31:06,272
Are you okay?
412
00:31:06,274 --> 00:31:07,474
Yeah.
413
00:31:08,910 --> 00:31:11,744
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
414
00:31:11,746 --> 00:31:13,547
Only to make
conversation.
415
00:31:14,416 --> 00:31:16,416
All right, so...
416
00:31:16,418 --> 00:31:19,187
five years ago,
right before...
417
00:31:19,853 --> 00:31:21,054
Thanos...
418
00:31:21,056 --> 00:31:23,256
I was in a place called
the quantum realm.
419
00:31:23,258 --> 00:31:26,192
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
420
00:31:26,194 --> 00:31:28,428
To get in there,
you have to be incredibly small.
421
00:31:28,430 --> 00:31:30,065
Hope. She's my, um...
422
00:31:32,133 --> 00:31:33,901
She was my...
423
00:31:35,469 --> 00:31:36,768
She was supposed
to pull me out.
424
00:31:36,770 --> 00:31:38,570
And then Thanos happened...
425
00:31:38,572 --> 00:31:40,672
and I got stuck in there.
426
00:31:40,674 --> 00:31:42,774
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
427
00:31:42,776 --> 00:31:44,377
Yeah, but that's just it.
428
00:31:44,379 --> 00:31:45,644
It wasn't.
429
00:31:45,646 --> 00:31:46,945
For me, it was five hours.
430
00:31:46,947 --> 00:31:48,480
See, the rules
of the quantum realm
431
00:31:48,482 --> 00:31:49,614
aren't like
they are up here.
432
00:31:49,616 --> 00:31:51,383
Everything is unpredictable.
433
00:31:51,385 --> 00:31:52,884
Is that anybody's sandwich?
434
00:31:52,886 --> 00:31:54,088
I'm starving.
435
00:31:54,355 --> 00:31:55,587
Scott.
436
00:31:55,589 --> 00:31:57,024
What are you
talking about?
437
00:31:58,025 --> 00:31:59,226
So...
438
00:32:00,194 --> 00:32:02,560
what I'm saying is...
439
00:32:02,562 --> 00:32:05,230
time works differently
in the quantum realm.
440
00:32:05,232 --> 00:32:06,999
The only problem is
right now
441
00:32:07,001 --> 00:32:08,599
we don't have a way
to navigate it.
442
00:32:08,601 --> 00:32:10,402
But what if we did?
443
00:32:10,404 --> 00:32:11,635
I can't stop thinking
about it.
444
00:32:11,637 --> 00:32:13,704
What if we could somehow
control the chaos...
445
00:32:13,706 --> 00:32:15,140
and we could navigate it?
446
00:32:15,142 --> 00:32:16,674
What if there was a way...
447
00:32:16,676 --> 00:32:18,443
that we could enter
the quantum realm
448
00:32:18,445 --> 00:32:19,643
at a certain point in time...
449
00:32:19,645 --> 00:32:21,279
but then exit
the quantum realm
450
00:32:21,281 --> 00:32:22,546
at another point in time?
451
00:32:22,548 --> 00:32:24,615
Like...
452
00:32:24,617 --> 00:32:26,817
- Like before Thanos.
- Wait.
453
00:32:26,819 --> 00:32:28,619
Are you talking
about a time machine?
454
00:32:28,621 --> 00:32:31,555
No. No, of course not.
No, not a time machine.
455
00:32:31,557 --> 00:32:32,792
This is more like a...
456
00:32:34,894 --> 00:32:36,694
Yeah. Like a time machine.
457
00:32:36,696 --> 00:32:38,596
I know, it's crazy.
It's crazy.
458
00:32:38,598 --> 00:32:40,965
But I can't stop
thinking about it.
459
00:32:40,967 --> 00:32:42,168
There's gotta be...
460
00:32:42,769 --> 00:32:44,335
some way...
461
00:32:44,337 --> 00:32:46,303
- It's crazy.
- Scott.
462
00:32:46,305 --> 00:32:47,671
I get emails from a raccoon...
463
00:32:47,673 --> 00:32:50,474
so nothing sounds crazy
anymore.
464
00:32:50,476 --> 00:32:52,745
So, who do we talk to
about this?
465
00:33:10,963 --> 00:33:12,031
Chow time!
466
00:33:14,400 --> 00:33:15,634
Maguna.
467
00:33:19,671 --> 00:33:21,174
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
468
00:33:22,208 --> 00:33:23,274
Define "lunch"
469
00:33:23,276 --> 00:33:24,676
- or be disintegrated.
- Okay.
470
00:33:25,777 --> 00:33:27,478
You should not be
wearing that, okay?
471
00:33:27,480 --> 00:33:29,045
That is part of a special
anniversary gift
472
00:33:29,047 --> 00:33:30,115
I'm making for Mom.
473
00:33:33,718 --> 00:33:36,320
There you go.
You thinking about lunch?
474
00:33:36,322 --> 00:33:38,588
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
475
00:33:38,590 --> 00:33:40,491
- No.
- That's what you want.
476
00:33:40,493 --> 00:33:42,725
How did you find this?
477
00:33:42,727 --> 00:33:44,727
- Garage.
- Really?
478
00:33:44,729 --> 00:33:46,932
- Were you looking for it?
- No.
479
00:33:47,632 --> 00:33:49,666
- I found it, though.
- Hmm.
480
00:33:49,668 --> 00:33:51,601
You like going in
the garage, huh?
481
00:33:51,603 --> 00:33:53,403
So does Daddy.
482
00:33:53,405 --> 00:33:56,674
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
483
00:33:59,244 --> 00:34:00,644
So, I'm gonna...
484
00:34:17,862 --> 00:34:20,563
No. We know
what it sounds like.
485
00:34:20,565 --> 00:34:21,663
Tony, after everything
you've seen,
486
00:34:21,665 --> 00:34:22,965
is anything really
impossible?
487
00:34:22,967 --> 00:34:25,033
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
488
00:34:25,035 --> 00:34:26,835
which then triggers
the Deutsch Proposition.
489
00:34:26,837 --> 00:34:28,203
Can we agree on that?
490
00:34:28,205 --> 00:34:29,372
Thank you.
491
00:34:29,374 --> 00:34:31,773
In layman's terms,
it means you're not coming home.
492
00:34:31,775 --> 00:34:33,108
- I did.
- No.
493
00:34:33,110 --> 00:34:35,077
You accidentally survived.
494
00:34:35,079 --> 00:34:37,346
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
495
00:34:37,348 --> 00:34:40,818
And now you wanna pull a...
What do you call it?
496
00:34:42,653 --> 00:34:44,052
A time heist?
497
00:34:44,054 --> 00:34:46,421
Yeah, a time heist.
Of course.
498
00:34:46,423 --> 00:34:47,723
Why didn't we think
of this before?
499
00:34:47,725 --> 00:34:50,359
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
500
00:34:50,361 --> 00:34:52,561
The stones are in the past.
501
00:34:52,563 --> 00:34:53,962
We could go back,
we could get them.
502
00:34:53,964 --> 00:34:56,331
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
503
00:34:56,333 --> 00:34:58,600
Or screw it up worse than
he already has, right?
504
00:34:58,602 --> 00:35:00,068
I don't believe we would.
505
00:35:00,070 --> 00:35:03,605
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
506
00:35:03,607 --> 00:35:05,507
However, high hopes
won't help...
507
00:35:05,509 --> 00:35:07,543
if there's no logical,
tangible way
508
00:35:07,545 --> 00:35:11,046
for me to safely execute
said time heist.
509
00:35:11,048 --> 00:35:13,014
I believe
the most likely outcome
510
00:35:13,016 --> 00:35:14,349
will be our
collective demise.
511
00:35:14,351 --> 00:35:17,084
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
512
00:35:17,086 --> 00:35:19,887
All right? It means no
talking to our past selves...
513
00:35:19,889 --> 00:35:21,657
no betting
on sporting events.
514
00:35:21,659 --> 00:35:23,460
I'm gonna stop you
right there, Scott.
515
00:35:24,395 --> 00:35:25,760
Are you seriously
telling me
516
00:35:25,762 --> 00:35:27,728
that your plan
to save the universe...
517
00:35:27,730 --> 00:35:29,466
is based on
Back to the Future?
518
00:35:30,568 --> 00:35:32,501
- Is it?
- No.
519
00:35:32,503 --> 00:35:33,602
Good. You had me
worried there.
520
00:35:33,604 --> 00:35:34,769
'Cause that would be
horseshit.
521
00:35:34,771 --> 00:35:37,338
That's not how
quantum physics works.
522
00:35:37,340 --> 00:35:38,474
Tony.
523
00:35:40,443 --> 00:35:42,543
We have to take a stand.
524
00:35:42,545 --> 00:35:44,447
We did stand.
And yet, here we are.
525
00:35:46,716 --> 00:35:48,549
I know you got
a lot on the line.
526
00:35:48,551 --> 00:35:51,118
You got a wife, a daughter.
527
00:35:51,120 --> 00:35:53,854
But I lost someone
very important to me.
528
00:35:53,856 --> 00:35:55,456
A lotta people did.
529
00:35:55,458 --> 00:35:58,792
And now, now we have a chance
to bring her back...
530
00:35:58,794 --> 00:35:59,994
to bring everyone back,
531
00:35:59,996 --> 00:36:01,662
and you're telling me
that you won't even...
532
00:36:01,664 --> 00:36:03,499
That's right, Scott.
I won't even.
533
00:36:05,034 --> 00:36:06,601
I can't.
534
00:36:08,471 --> 00:36:11,205
Mommy told me
to come and save you.
535
00:36:11,207 --> 00:36:14,140
Good job. I'm saved.
536
00:36:14,142 --> 00:36:16,444
I wish you were coming here
to ask me something else.
537
00:36:16,446 --> 00:36:17,445
Anything else.
538
00:36:17,447 --> 00:36:19,513
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
539
00:36:19,515 --> 00:36:20,880
Oh, look, the table's
set for six.
540
00:36:20,882 --> 00:36:22,617
Tony. I get it.
541
00:36:22,619 --> 00:36:25,053
And I'm happy for you.
I really am.
542
00:36:25,688 --> 00:36:27,854
But this is a second chance.
543
00:36:27,856 --> 00:36:30,524
I got my second chance
right here, Cap.
544
00:36:30,526 --> 00:36:32,160
Can't roll the dice on it.
545
00:36:34,029 --> 00:36:36,164
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
546
00:36:39,368 --> 00:36:41,268
Well, he's scared.
547
00:36:41,270 --> 00:36:42,269
He's not wrong.
548
00:36:42,271 --> 00:36:44,571
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
549
00:36:44,573 --> 00:36:46,008
We need him.
What, are we gonna stop?
550
00:36:46,743 --> 00:36:48,944
No, I wanna do it right.
551
00:36:51,913 --> 00:36:53,848
We're gonna need
a really big brain.
552
00:36:54,716 --> 00:36:56,416
Bigger than his?
553
00:36:56,418 --> 00:36:58,351
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
554
00:36:58,353 --> 00:36:59,452
Try some of that.
555
00:36:59,454 --> 00:37:00,853
Have some eggs.
556
00:37:00,855 --> 00:37:02,222
I'm so confused.
557
00:37:02,224 --> 00:37:04,057
These are confusing times.
558
00:37:04,059 --> 00:37:06,126
Right, no, no.
That's not what I meant.
559
00:37:06,128 --> 00:37:08,929
Nah, I get it.
I'm kidding!
560
00:37:09,398 --> 00:37:11,364
I know, it's crazy.
561
00:37:11,366 --> 00:37:12,666
I'm wearing shirts now.
562
00:37:12,668 --> 00:37:15,901
Yeah. What? How? Why?
563
00:37:15,903 --> 00:37:18,871
Five years ago,
we got our asses beat.
564
00:37:18,873 --> 00:37:20,707
Except it was worse
for me...
565
00:37:20,709 --> 00:37:22,007
'cause I lost twice.
566
00:37:22,009 --> 00:37:24,045
First, Hulk lost,
then Banner lost...
567
00:37:24,746 --> 00:37:26,078
and then, we all lost.
568
00:37:26,080 --> 00:37:27,614
No one blamed you, Bruce.
569
00:37:27,616 --> 00:37:29,116
I did.
570
00:37:30,719 --> 00:37:31,984
For years, I've been
treating the Hulk
571
00:37:31,986 --> 00:37:33,352
like he's some kind
of disease...
572
00:37:33,354 --> 00:37:35,321
something to get rid of.
573
00:37:35,323 --> 00:37:38,725
But then, I start looking
at him as the cure.
574
00:37:38,727 --> 00:37:40,959
Eighteen months
in the gamma lab.
575
00:37:40,961 --> 00:37:43,762
I put the brains
and the brawn together...
576
00:37:43,764 --> 00:37:45,166
and now, look at me.
577
00:37:46,000 --> 00:37:48,067
Best of both worlds.
578
00:37:48,069 --> 00:37:49,668
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
579
00:37:49,670 --> 00:37:51,470
Can we get a photo?
580
00:37:51,472 --> 00:37:53,605
100%, little person.
581
00:37:53,607 --> 00:37:56,208
Come on, step on up.
Do you mind?
582
00:37:56,210 --> 00:37:58,277
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
583
00:37:58,279 --> 00:37:59,877
Say "green."
584
00:37:59,879 --> 00:38:02,348
- Green.
- Green.
585
00:38:02,350 --> 00:38:03,482
Did you get that?
586
00:38:03,484 --> 00:38:05,317
That's a good one.
587
00:38:05,319 --> 00:38:07,921
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
588
00:38:11,257 --> 00:38:13,257
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
589
00:38:13,259 --> 00:38:14,493
- Nobody does.
- No, he wants you to take
590
00:38:14,495 --> 00:38:16,495
- a picture with him.
- I don't want a picture.
591
00:38:16,497 --> 00:38:17,429
Stranger danger.
592
00:38:17,431 --> 00:38:19,130
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
593
00:38:19,132 --> 00:38:20,398
I get it.
I don't want it, either.
594
00:38:20,400 --> 00:38:21,567
But come on. The kid...
595
00:38:21,569 --> 00:38:23,034
I don't want a picture
with them.
596
00:38:23,036 --> 00:38:24,235
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
597
00:38:24,237 --> 00:38:25,436
They're happy to do it.
They said they'll do it.
598
00:38:25,438 --> 00:38:27,138
- I don't want to do it.
- We can do it.
599
00:38:27,140 --> 00:38:29,440
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
600
00:38:29,442 --> 00:38:30,676
Okay.
601
00:38:30,678 --> 00:38:32,076
Thank you, Mr. Hulk.
602
00:38:32,078 --> 00:38:33,846
No, it was great,
kids. Thank you very much.
603
00:38:33,848 --> 00:38:35,480
Hulk out!
604
00:38:35,482 --> 00:38:36,516
Bruce.
605
00:38:36,851 --> 00:38:38,116
Dab.
606
00:38:38,118 --> 00:38:40,318
- Bruce.
- Listen to your mom.
607
00:38:40,320 --> 00:38:41,452
She knows better.
608
00:38:41,454 --> 00:38:43,321
About what we were saying.
609
00:38:43,323 --> 00:38:44,491
Right.
610
00:38:46,259 --> 00:38:49,195
The whole time travel
do-over?
611
00:38:50,230 --> 00:38:54,599
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
612
00:38:54,601 --> 00:38:56,634
Well, you pulled this off.
613
00:38:56,636 --> 00:39:00,673
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
614
00:39:33,907 --> 00:39:35,405
I've got a mild inspiration.
615
00:39:35,407 --> 00:39:36,908
I'd like to see
if it checks out.
616
00:39:36,910 --> 00:39:39,042
So, I'd like to run
one last sim
617
00:39:39,044 --> 00:39:40,844
before we pack it in
for the night.
618
00:39:40,846 --> 00:39:43,914
This time, in the shape
of a Mobius strip,
619
00:39:43,916 --> 00:39:45,482
inverted, please.
620
00:39:45,484 --> 00:39:46,552
Processing.
621
00:39:49,755 --> 00:39:52,656
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
622
00:39:52,658 --> 00:39:54,591
factoring in spectral decomp.
623
00:39:54,593 --> 00:39:57,594
- That'll take a second.
- Just a moment.
624
00:39:57,596 --> 00:40:00,699
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
625
00:40:02,133 --> 00:40:03,767
Model rendered.
626
00:40:15,581 --> 00:40:16,847
Shit!
627
00:40:16,849 --> 00:40:18,249
Shit!
628
00:40:22,086 --> 00:40:23,986
What are you
doing up, little miss?
629
00:40:23,988 --> 00:40:25,889
- Shit.
- Nope. We don't say that.
630
00:40:25,891 --> 00:40:27,189
Only Mommy says that word.
631
00:40:27,191 --> 00:40:28,859
She coined it.
It belongs to her.
632
00:40:28,861 --> 00:40:30,092
Why are you up?
633
00:40:30,094 --> 00:40:31,594
'Cause I've got some
important shit going on here!
634
00:40:31,596 --> 00:40:32,863
Why do you think?
635
00:40:32,865 --> 00:40:34,363
No, I got something
on my mind.
636
00:40:34,365 --> 00:40:35,966
I got something on my mind.
637
00:40:35,968 --> 00:40:37,602
Was it juice pops?
638
00:40:39,036 --> 00:40:40,404
Sure was.
639
00:40:41,739 --> 00:40:43,672
That's extortion.
That's a word.
640
00:40:43,674 --> 00:40:44,940
What kind you want?
641
00:40:44,942 --> 00:40:46,075
Great minds think alike.
642
00:40:46,077 --> 00:40:48,145
Juice pops exactly...
643
00:40:50,080 --> 00:40:51,382
was on my mind.
644
00:40:52,717 --> 00:40:54,017
You done? Yeah?
645
00:40:54,452 --> 00:40:55,620
Now you are.
646
00:40:56,119 --> 00:40:57,421
Here. Wipe.
647
00:40:59,991 --> 00:41:02,858
Good. That face
goes there.
648
00:41:02,860 --> 00:41:04,393
Tell me a story.
649
00:41:04,395 --> 00:41:05,794
A story.
650
00:41:05,796 --> 00:41:08,597
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
651
00:41:08,599 --> 00:41:10,031
That is a horrible story.
652
00:41:10,033 --> 00:41:12,035
Come on, that's
your favorite story.
653
00:41:12,603 --> 00:41:13,738
Love you tons.
654
00:41:15,740 --> 00:41:17,607
I love you 3,000.
655
00:41:18,809 --> 00:41:19,810
Wow.
656
00:41:27,083 --> 00:41:30,186
3,000.
That's crazy.
657
00:41:31,154 --> 00:41:33,189
Go to bed or I'll sell
all your toys.
658
00:41:34,157 --> 00:41:35,757
Night night.
659
00:41:35,759 --> 00:41:37,325
Not that it's a competition...
660
00:41:37,327 --> 00:41:39,594
but she loves me 3,000.
661
00:41:39,596 --> 00:41:40,595
Does she, now?
662
00:41:40,597 --> 00:41:43,898
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
663
00:41:49,873 --> 00:41:51,973
Whatcha reading?
664
00:41:51,975 --> 00:41:53,675
Just a book on composting.
665
00:41:53,677 --> 00:41:55,745
What's new with composting?
666
00:41:57,112 --> 00:41:59,348
- Interesting science...
- I figured it out.
667
00:42:00,417 --> 00:42:01,418
By the way.
668
00:42:02,117 --> 00:42:03,350
And, you know,
669
00:42:03,352 --> 00:42:05,753
just so we're talking
about the same thing...
670
00:42:05,755 --> 00:42:07,323
Time travel.
671
00:42:07,724 --> 00:42:08,725
What?
672
00:42:12,896 --> 00:42:14,096
Wow.
673
00:42:17,968 --> 00:42:19,602
That's amazing...
674
00:42:20,569 --> 00:42:21,803
and terrifying.
675
00:42:21,805 --> 00:42:23,372
That's right.
676
00:42:30,613 --> 00:42:32,512
We got really lucky.
677
00:42:32,514 --> 00:42:33,647
Yeah.
678
00:42:33,649 --> 00:42:34,881
I know.
679
00:42:34,883 --> 00:42:36,149
A lot of people didn't.
680
00:42:36,151 --> 00:42:37,820
Nope. And I can't
help everybody.
681
00:42:39,421 --> 00:42:41,021
Sorta seems like you can.
682
00:42:41,023 --> 00:42:42,725
Not if I stop.
683
00:42:43,659 --> 00:42:46,762
I can put a pin in it
right now and stop.
684
00:42:47,596 --> 00:42:49,161
Tony...
685
00:42:49,163 --> 00:42:50,731
trying to get you to stop...
686
00:42:50,733 --> 00:42:53,636
has been one of the few
failures of my entire life.
687
00:42:57,873 --> 00:42:59,608
Something tells me...
688
00:43:00,843 --> 00:43:01,775
I should put it
in a lockbox
689
00:43:01,777 --> 00:43:03,579
and drop it to the bottom
of the lake...
690
00:43:04,747 --> 00:43:05,914
and go to bed.
691
00:43:12,220 --> 00:43:14,455
But would you be able to rest?
692
00:43:18,827 --> 00:43:22,628
Okay, here we go.
Time travel test number one.
693
00:43:22,630 --> 00:43:24,766
Scott, fire up...
694
00:43:25,700 --> 00:43:26,834
the, uh, van thing.
695
00:43:29,071 --> 00:43:30,236
Breakers are set.
696
00:43:30,238 --> 00:43:32,238
Emergency generators
are on standby.
697
00:43:32,240 --> 00:43:33,873
Good, because
if we blow the grid,
698
00:43:33,875 --> 00:43:37,309
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
699
00:43:37,311 --> 00:43:40,413
- Excuse me?
- He's kidding.
700
00:43:40,415 --> 00:43:42,381
You can't say things
like that.
701
00:43:42,383 --> 00:43:44,318
It was a bad joke.
702
00:43:46,120 --> 00:43:47,553
You were kidding, right?
703
00:43:47,555 --> 00:43:50,456
I have no idea.
We're talking about time travel here.
704
00:43:50,458 --> 00:43:52,992
Either it's all a joke,
or none of it is.
705
00:43:52,994 --> 00:43:54,860
We're good!
706
00:43:54,862 --> 00:43:56,629
Get your helmet on.
707
00:43:56,631 --> 00:43:58,597
Scott, I'm gonna
send you back a week...
708
00:43:58,599 --> 00:44:00,365
let you walk around
for an hour,
709
00:44:00,367 --> 00:44:02,101
then bring you back
in 10 seconds.
710
00:44:02,103 --> 00:44:03,836
Make sense?
711
00:44:03,838 --> 00:44:05,171
Perfectly not confusing.
712
00:44:05,173 --> 00:44:07,340
Good luck, Scott.
You got this.
713
00:44:08,575 --> 00:44:11,813
You're right.
I do, Captain America.
714
00:44:13,948 --> 00:44:15,346
On a count of three...
715
00:44:15,348 --> 00:44:19,317
Three, two, one.
716
00:44:22,656 --> 00:44:24,756
Uh... Guys?
717
00:44:24,758 --> 00:44:26,291
This doesn't feel right.
718
00:44:26,293 --> 00:44:27,392
What is this?
719
00:44:27,394 --> 00:44:28,426
- What's going on?
- Who is that?
720
00:44:28,428 --> 00:44:29,694
- Hold on.
- Is that Scott?
721
00:44:29,696 --> 00:44:30,697
Yes, it's Scott.
722
00:44:33,400 --> 00:44:36,167
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
723
00:44:36,169 --> 00:44:37,235
- What is this?
- Hold on a second.
724
00:44:37,237 --> 00:44:38,403
Could I get
a little space here?
725
00:44:38,405 --> 00:44:39,671
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
726
00:44:39,673 --> 00:44:40,772
I'm working on it.
727
00:44:47,748 --> 00:44:48,680
It's a baby.
728
00:44:48,682 --> 00:44:50,482
- It's Scott.
- As a baby.
729
00:44:50,484 --> 00:44:51,883
- He'll grow.
- Bring Scott back.
730
00:44:51,885 --> 00:44:53,718
When I say kill the power,
kill the power.
731
00:44:53,720 --> 00:44:54,921
Oh, my God.
732
00:44:55,689 --> 00:44:56,990
And... kill it!
733
00:45:01,327 --> 00:45:03,228
Somebody peed my pants.
734
00:45:03,230 --> 00:45:04,394
Oh, thank God.
735
00:45:04,396 --> 00:45:07,768
But I don't know
if it was baby me or old me.
736
00:45:11,037 --> 00:45:13,006
Or just me me.
737
00:45:13,339 --> 00:45:14,707
Time travel!
738
00:45:18,511 --> 00:45:19,512
What?
739
00:45:21,047 --> 00:45:23,449
I see this as an absolute win.
740
00:46:08,994 --> 00:46:10,359
Why the long face?
741
00:46:10,361 --> 00:46:13,362
Let me guess,
he turned into a baby.
742
00:46:13,364 --> 00:46:15,498
Among other things, yeah.
What are you doing here?
743
00:46:15,500 --> 00:46:17,667
It's the EPR Paradox.
744
00:46:17,669 --> 00:46:18,935
Instead of pushing Lang
through time,
745
00:46:18,937 --> 00:46:20,036
you might've wound up...
746
00:46:20,038 --> 00:46:21,504
pushing time through Lang.
747
00:46:21,506 --> 00:46:22,672
It's tricky, dangerous.
748
00:46:22,674 --> 00:46:24,373
Somebody could have
cautioned you against it.
749
00:46:24,375 --> 00:46:25,675
You did.
750
00:46:25,677 --> 00:46:26,976
Oh, did I?
751
00:46:26,978 --> 00:46:28,713
Well, thank God
I'm here.
752
00:46:29,347 --> 00:46:31,049
Regardless, I fixed it.
753
00:46:31,916 --> 00:46:34,552
A fully functioning
time-space GPS.
754
00:46:36,421 --> 00:46:37,822
I just want peace.
755
00:46:39,324 --> 00:46:42,093
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
756
00:46:42,994 --> 00:46:44,495
Me, too.
757
00:46:45,495 --> 00:46:47,129
We got a shot
at getting these stones,
758
00:46:47,131 --> 00:46:49,198
but I gotta tell you
my priorities.
759
00:46:49,200 --> 00:46:51,600
Bring back what we lost,
I hope, yes.
760
00:46:51,602 --> 00:46:54,672
Keep what I found,
I have to, at all costs.
761
00:46:55,672 --> 00:46:58,473
And maybe not die trying.
762
00:46:58,475 --> 00:46:59,710
Would be nice.
763
00:47:02,080 --> 00:47:03,147
Sounds like a deal.
764
00:47:26,637 --> 00:47:27,969
Tony, I don't know.
765
00:47:27,971 --> 00:47:29,604
Why?
766
00:47:29,606 --> 00:47:31,573
He made it for you.
767
00:47:31,575 --> 00:47:33,441
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
768
00:47:33,443 --> 00:47:35,445
before Morgan
takes it sledding.
769
00:47:40,884 --> 00:47:41,985
Thank you, Tony.
770
00:47:42,786 --> 00:47:44,986
Will you keep that
a little quiet?
771
00:47:44,988 --> 00:47:46,690
Didn't bring one
for the whole team.
772
00:47:48,292 --> 00:47:51,659
We are getting
the whole team, yeah?
773
00:47:51,661 --> 00:47:53,663
We're working
on that right now.
774
00:48:11,547 --> 00:48:13,214
Hey, Humie.
775
00:48:13,216 --> 00:48:15,317
Where's Big Green?
776
00:48:15,319 --> 00:48:17,553
The kitchen, I think.
777
00:48:18,554 --> 00:48:19,922
That's awesome.
778
00:48:21,090 --> 00:48:23,291
Rhodey,
careful on re-entry.
779
00:48:23,293 --> 00:48:25,061
There's an idiot
in the landing zone.
780
00:48:26,195 --> 00:48:27,761
Oh, God.
781
00:48:27,763 --> 00:48:29,999
What's up,
Regular-Sized Man?
782
00:49:20,682 --> 00:49:23,316
Kind of a step down
from the golden palaces
783
00:49:23,318 --> 00:49:25,018
and the magic hammers
and whatnot.
784
00:49:25,020 --> 00:49:26,652
Hey, have a little
compassion, pal.
785
00:49:26,654 --> 00:49:28,755
First, they lost Asgard,
then half their people.
786
00:49:28,757 --> 00:49:30,523
They're probably just happy
to have a home.
787
00:49:30,525 --> 00:49:32,358
You shouldn't have come.
788
00:49:32,360 --> 00:49:34,029
Ah!
789
00:49:34,362 --> 00:49:35,495
Valkyrie!
790
00:49:35,497 --> 00:49:38,197
Great to see you,
angry girl!
791
00:49:38,199 --> 00:49:40,769
I think I liked you better
either of the other ways.
792
00:49:41,436 --> 00:49:42,502
This is Rocket.
793
00:49:42,504 --> 00:49:43,805
How ya doing?
794
00:49:46,141 --> 00:49:47,407
He won't see you.
795
00:49:47,409 --> 00:49:48,573
It's that bad, huh?
796
00:49:48,575 --> 00:49:49,976
We only see him
once a month
797
00:49:49,978 --> 00:49:53,281
when he comes
in for "supplies."
798
00:49:54,349 --> 00:49:55,781
It's that bad.
799
00:49:55,783 --> 00:49:56,784
Yeah.
800
00:50:09,197 --> 00:50:10,296
What the...?
801
00:50:12,633 --> 00:50:15,167
Whew! Something died in here!
802
00:50:15,169 --> 00:50:19,037
Hello? Thor!
803
00:50:19,039 --> 00:50:21,573
Are you here
about the cable?
804
00:50:21,575 --> 00:50:24,142
The Cinemax went out
two weeks ago...
805
00:50:24,144 --> 00:50:27,114
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
806
00:50:27,714 --> 00:50:28,916
Thor?
807
00:50:36,657 --> 00:50:39,825
Boys! Oh, my God!
808
00:50:39,827 --> 00:50:42,830
Oh, my God,
it's so good to see you!
809
00:50:43,997 --> 00:50:45,430
Come here,
cuddly little rascal.
810
00:50:45,432 --> 00:50:48,266
Yeah, no, I'm good. I'm good.
811
00:50:48,268 --> 00:50:49,700
That's not necessary.
812
00:50:49,702 --> 00:50:52,571
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
813
00:50:52,573 --> 00:50:53,804
- Hey, boys!
- Hey, guys.
814
00:50:53,806 --> 00:50:55,340
Long time no see.
815
00:50:55,342 --> 00:50:56,408
Beer's in the bucket.
816
00:50:56,410 --> 00:50:57,708
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
817
00:50:57,710 --> 00:50:59,645
No password, obviously.
818
00:51:00,514 --> 00:51:02,046
Thor, he's back.
819
00:51:02,048 --> 00:51:04,984
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
820
00:51:05,419 --> 00:51:06,585
Noobmaster.
821
00:51:06,587 --> 00:51:09,287
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
822
00:51:09,289 --> 00:51:11,356
I am sick of this.
823
00:51:11,358 --> 00:51:12,957
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
824
00:51:12,959 --> 00:51:14,325
You know,
the God of Thunder.
825
00:51:14,327 --> 00:51:16,694
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
826
00:51:16,696 --> 00:51:18,195
I am gonna fly over
to your house,
827
00:51:18,197 --> 00:51:19,930
come down to that basement
you're hiding in...
828
00:51:19,932 --> 00:51:23,134
rip off your arms,
and shove them up your butt!
829
00:51:23,136 --> 00:51:24,068
Oh, that's right, yes!
830
00:51:24,070 --> 00:51:26,172
Go cry to your father,
you little weasel.
831
00:51:26,739 --> 00:51:27,838
Thank you, Thor.
832
00:51:27,840 --> 00:51:29,473
Let me know if he
bothers you again, okay?
833
00:51:29,475 --> 00:51:31,308
Thank you very much.
I will.
834
00:51:31,310 --> 00:51:33,010
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
835
00:51:33,012 --> 00:51:36,013
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
836
00:51:38,451 --> 00:51:39,917
Buddy.
837
00:51:39,919 --> 00:51:42,620
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
838
00:51:42,622 --> 00:51:43,988
Why, don't I look all right?
839
00:51:43,990 --> 00:51:45,589
You look like
melted ice cream.
840
00:51:47,326 --> 00:51:49,726
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
841
00:51:49,728 --> 00:51:51,895
- We need your help.
- Mm.
842
00:51:51,897 --> 00:51:54,465
There might be a chance
we could fix everything.
843
00:51:54,467 --> 00:51:55,865
What, like the cable?
844
00:51:55,867 --> 00:51:58,369
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
845
00:51:58,371 --> 00:51:59,372
Like Thanos.
846
00:52:18,524 --> 00:52:22,025
Don't say that name.
847
00:52:22,027 --> 00:52:25,263
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
848
00:52:29,935 --> 00:52:32,037
Please take
your hand off me.
849
00:52:35,373 --> 00:52:38,410
Now, I know that guy...
850
00:52:39,344 --> 00:52:40,577
might scare you.
851
00:52:40,579 --> 00:52:42,011
Why would I be...?
852
00:52:42,013 --> 00:52:45,281
Why would I be scared
of that guy?
853
00:52:45,283 --> 00:52:47,417
I'm the one who killed
that guy, remember?
854
00:52:47,419 --> 00:52:48,618
Hmm.
855
00:52:48,620 --> 00:52:50,721
Anyone else here
kill that guy?
856
00:52:54,058 --> 00:52:55,125
Nope.
857
00:52:55,560 --> 00:52:56,760
Didn't think so.
858
00:52:57,629 --> 00:52:59,562
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
859
00:52:59,564 --> 00:53:01,897
who chopped
Thanos' big head off?
860
00:53:01,899 --> 00:53:03,633
Um, Stormbreaker?
861
00:53:03,635 --> 00:53:05,337
Who was swinging
Stormbreaker?
862
00:53:09,206 --> 00:53:11,708
I get it. You're in
a rough spot, okay?
863
00:53:11,710 --> 00:53:12,841
I've been there myself.
864
00:53:12,843 --> 00:53:15,410
And you want to know
who helped me out of it?
865
00:53:15,412 --> 00:53:18,247
Was it Natasha?
866
00:53:18,249 --> 00:53:20,282
It was you.
867
00:53:20,284 --> 00:53:22,253
You helped me.
868
00:53:23,420 --> 00:53:24,989
So, why don't you ask...
869
00:53:25,856 --> 00:53:28,457
the Asgardians down there...
870
00:53:28,459 --> 00:53:30,227
how much my help is worth?
871
00:53:35,765 --> 00:53:37,765
The ones that are left,
anyway.
872
00:53:37,767 --> 00:53:39,501
I think we could
bring them back.
873
00:53:39,503 --> 00:53:41,372
Stop.
874
00:53:42,473 --> 00:53:44,172
Stop, okay?
875
00:53:44,174 --> 00:53:45,574
I know you think I'm down here
876
00:53:45,576 --> 00:53:47,209
wallowing in my own
self-pity...
877
00:53:47,211 --> 00:53:49,977
waiting to be rescued
and saved...
878
00:53:49,979 --> 00:53:52,381
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
879
00:53:52,383 --> 00:53:53,682
Oh, we're
good here, mate.
880
00:53:53,684 --> 00:53:55,983
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
881
00:53:55,985 --> 00:53:57,719
Don't care.
Couldn't care less.
882
00:53:57,721 --> 00:53:58,988
Goodbye.
883
00:54:02,091 --> 00:54:04,060
We need you, pal.
884
00:54:13,403 --> 00:54:15,405
There's beer on the ship.
885
00:54:19,442 --> 00:54:21,144
What kind?
886
00:56:07,148 --> 00:56:10,418
What I
want you can't give me.
887
00:56:34,141 --> 00:56:35,476
You shouldn't be here.
888
00:56:38,044 --> 00:56:40,046
Neither should you.
889
00:56:45,853 --> 00:56:47,421
I've got a job to do.
890
00:56:48,889 --> 00:56:50,591
Is that what
you're calling this?
891
00:56:51,659 --> 00:56:52,724
Killing all these people
892
00:56:52,726 --> 00:56:54,194
isn't gonna bring
your family back.
893
00:56:59,867 --> 00:57:01,134
We found something.
894
00:57:02,670 --> 00:57:05,004
A chance, maybe.
895
00:57:06,874 --> 00:57:09,442
Don't.
896
00:57:10,376 --> 00:57:11,744
Don't what?
897
00:57:14,781 --> 00:57:16,349
Don't give me hope.
898
00:57:19,419 --> 00:57:22,188
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
899
00:57:43,643 --> 00:57:45,342
You're drifting left.
900
00:57:45,344 --> 00:57:47,312
One side there, Lebowski.
901
00:57:50,282 --> 00:57:51,849
Ratchet, how's it going?
902
00:57:51,851 --> 00:57:53,149
It's Rocket.
903
00:57:53,151 --> 00:57:55,720
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
904
00:58:00,359 --> 00:58:02,227
Time travel suit,
not bad.
905
00:58:03,395 --> 00:58:05,061
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
906
00:58:05,063 --> 00:58:06,196
I'm being very careful.
907
00:58:06,198 --> 00:58:07,798
No, you're being very Hulky.
908
00:58:07,800 --> 00:58:08,933
I'm being careful.
909
00:58:08,935 --> 00:58:10,367
These are Pym Particles,
all right?
910
00:58:10,369 --> 00:58:11,836
And ever since
Hank Pym got snapped
911
00:58:11,838 --> 00:58:13,103
out of existence,
this is it.
912
00:58:13,105 --> 00:58:15,038
This is what we have.
We're not making any more.
913
00:58:15,040 --> 00:58:17,240
- Scott, calm down.
- Sorry.
914
00:58:17,242 --> 00:58:20,544
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
915
00:58:20,546 --> 00:58:21,580
No do-overs.
916
00:58:22,614 --> 00:58:24,082
Plus two test runs.
917
00:58:27,886 --> 00:58:28,985
One test run.
918
00:58:30,154 --> 00:58:31,955
All right.
I'm not ready for this.
919
00:58:31,957 --> 00:58:33,392
I'm game.
920
00:58:35,561 --> 00:58:37,861
I'll do it.
921
00:58:37,863 --> 00:58:39,061
Clint,
now you're gonna feel
922
00:58:39,063 --> 00:58:40,730
a little discombobulated
from the chronoshift.
923
00:58:40,732 --> 00:58:41,798
Don't worry about that.
924
00:58:41,800 --> 00:58:43,033
Wait a second.
Let me ask you something.
925
00:58:43,035 --> 00:58:44,668
If we can do this,
you know...
926
00:58:44,670 --> 00:58:47,470
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
927
00:58:47,472 --> 00:58:48,607
You know, and...
928
00:58:52,076 --> 00:58:53,743
First of all,
that's horrible.
929
00:58:53,745 --> 00:58:54,644
It's Thanos.
930
00:58:54,646 --> 00:58:57,013
And secondly,
time doesn't work that way.
931
00:58:57,015 --> 00:58:59,281
Changing the past
doesn't change the future.
932
00:58:59,283 --> 00:59:00,850
Look, we go back,
we get the stones
933
00:59:00,852 --> 00:59:02,184
before Thanos gets them...
934
00:59:02,186 --> 00:59:05,120
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
935
00:59:05,122 --> 00:59:07,057
- Bingo.
- That's not how it works.
936
00:59:07,059 --> 00:59:08,123
Well, that's what
I heard.
937
00:59:08,125 --> 00:59:09,358
Wait, but who?
Who told you that?
938
00:59:09,360 --> 00:59:11,327
Star Trek,
Terminator, Timecop...
939
00:59:11,329 --> 00:59:13,128
- Time After Time.
- Quantum Leap.
940
00:59:13,130 --> 00:59:14,229
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
941
00:59:14,231 --> 00:59:15,297
Hot Tub Time Machine.
942
00:59:15,299 --> 00:59:16,398
Hot Tub Time Machine.
943
00:59:16,400 --> 00:59:17,733
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
944
00:59:17,735 --> 00:59:20,135
Basically, any movie
that deals with time travel.
945
00:59:20,137 --> 00:59:22,137
Die Hard.
No, that's not one.
946
00:59:22,139 --> 00:59:23,305
This is known.
947
00:59:23,307 --> 00:59:24,740
I don't know why
everyone believes that,
948
00:59:24,742 --> 00:59:25,674
but that isn't true.
949
00:59:25,676 --> 00:59:27,977
Think about it.
If you travel to the past...
950
00:59:27,979 --> 00:59:30,379
that past becomes
your future...
951
00:59:30,381 --> 00:59:33,482
and your former present
becomes the past...
952
00:59:33,484 --> 00:59:36,518
which can't now be changed
by your new future.
953
00:59:36,520 --> 00:59:38,152
Exactly.
954
00:59:38,154 --> 00:59:41,257
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
955
00:59:44,996 --> 00:59:47,062
All right, Clint.
956
00:59:47,064 --> 00:59:50,431
We're going in three, two...
957
00:59:50,433 --> 00:59:51,434
one.
958
01:01:03,739 --> 01:01:05,139
Cooper?
959
01:01:05,141 --> 01:01:06,840
Where are my headphones?
960
01:01:06,842 --> 01:01:07,974
Lila?
961
01:01:07,976 --> 01:01:10,078
- I never had them.
- Lila?
962
01:01:11,147 --> 01:01:12,848
Yeah,
you had them yesterday!
963
01:01:13,315 --> 01:01:14,750
Lila! Lila!
964
01:01:20,155 --> 01:01:21,356
Yeah, Dad?
965
01:01:25,060 --> 01:01:26,294
Dad?
966
01:01:28,697 --> 01:01:29,963
Lila!
967
01:01:35,871 --> 01:01:38,270
Hey. Hey, look at me.
968
01:01:38,272 --> 01:01:40,140
You okay?
969
01:01:40,142 --> 01:01:42,376
Yeah. Yeah.
970
01:01:44,113 --> 01:01:45,446
It worked.
971
01:01:47,049 --> 01:01:48,549
It worked.
972
01:01:51,452 --> 01:01:53,854
Okay, so the how works.
973
01:01:53,856 --> 01:01:57,757
Now, we gotta figure out
the when and the where.
974
01:01:57,759 --> 01:01:59,725
Almost everyone in this room
has had an encounter...
975
01:01:59,727 --> 01:02:01,594
with at least one
of the six Infinity Stones.
976
01:02:01,596 --> 01:02:03,329
Or substitute
the word "encounter"...
977
01:02:03,331 --> 01:02:04,463
for "damn near been killed"
978
01:02:04,465 --> 01:02:06,133
by one of the six
Infinity Stones.
979
01:02:06,135 --> 01:02:07,333
Well, I haven't...
980
01:02:07,335 --> 01:02:08,467
but I don't even know
981
01:02:08,469 --> 01:02:09,802
what the hell
you're all talking about.
982
01:02:09,804 --> 01:02:12,972
Regardless, we only have
enough Pym Particles
983
01:02:12,974 --> 01:02:14,940
for one round-trip each.
984
01:02:14,942 --> 01:02:15,975
And these stones have been
985
01:02:15,977 --> 01:02:18,244
in a lot of different places
throughout history.
986
01:02:18,246 --> 01:02:19,612
Our history.
987
01:02:19,614 --> 01:02:22,748
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
988
01:02:22,750 --> 01:02:24,786
Which means we have
to pick our targets.
989
01:02:25,153 --> 01:02:26,554
Correct.
990
01:02:27,655 --> 01:02:29,454
So, let's start
with the Aether.
991
01:02:29,456 --> 01:02:30,825
Thor, what do you know?
992
01:02:36,296 --> 01:02:37,595
Is he asleep?
993
01:02:37,597 --> 01:02:40,433
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
994
01:02:43,303 --> 01:02:45,039
Uh, where to start? Um...
995
01:02:46,573 --> 01:02:49,574
The Aether, firstly,
is not a stone.
996
01:02:49,576 --> 01:02:52,577
Someone called it
a stone before.
997
01:02:52,579 --> 01:02:57,082
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
998
01:02:57,084 --> 01:02:58,850
so someone's gonna need
to amend that
999
01:02:58,852 --> 01:03:00,351
and stop saying that.
1000
01:03:00,353 --> 01:03:03,122
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1001
01:03:03,124 --> 01:03:05,157
My grandfather,
many years ago...
1002
01:03:05,159 --> 01:03:09,261
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1003
01:03:09,263 --> 01:03:11,796
Ooh.
Scary beings.
1004
01:03:11,798 --> 01:03:13,567
So, Jane, actually...
1005
01:03:14,034 --> 01:03:15,834
Oh, there she is.
1006
01:03:15,836 --> 01:03:20,271
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1007
01:03:20,273 --> 01:03:23,641
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1008
01:03:23,643 --> 01:03:27,045
and then the Aether
stuck itself inside her...
1009
01:03:27,047 --> 01:03:28,813
and she became
very, very sick.
1010
01:03:28,815 --> 01:03:30,982
And so I had to
take her to Asgard,
1011
01:03:30,984 --> 01:03:32,250
which is where I'm from...
1012
01:03:32,252 --> 01:03:34,351
and we had to try
and fix her.
1013
01:03:34,353 --> 01:03:35,987
We were dating at the time,
you see...
1014
01:03:35,989 --> 01:03:39,692
and I got to introduce her
to my mother...
1015
01:03:40,760 --> 01:03:42,996
who's dead and, um...
1016
01:03:44,331 --> 01:03:45,830
Oh, you know, Jane and I
1017
01:03:45,832 --> 01:03:47,999
aren't even
dating anymore, so...
1018
01:03:48,935 --> 01:03:50,335
Yes, these things happen,
though. You know?
1019
01:03:50,337 --> 01:03:51,635
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1020
01:03:51,637 --> 01:03:53,637
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1021
01:03:53,639 --> 01:03:55,340
The only thing
that is permanent in life
1022
01:03:55,342 --> 01:03:56,876
is impermanence.
1023
01:03:57,476 --> 01:04:00,043
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1024
01:04:00,045 --> 01:04:02,012
No. I'd like a Bloody Mary.
1025
01:04:02,014 --> 01:04:05,183
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1026
01:04:05,185 --> 01:04:08,153
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1027
01:04:08,921 --> 01:04:10,821
Quill was a person.
1028
01:04:10,823 --> 01:04:13,423
Like a planet?
Like in outer space?
1029
01:04:13,425 --> 01:04:14,825
Oh, look.
1030
01:04:14,827 --> 01:04:17,728
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1031
01:04:17,730 --> 01:04:21,198
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1032
01:04:21,200 --> 01:04:22,501
I'll take you to space.
1033
01:04:23,602 --> 01:04:25,869
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1034
01:04:25,871 --> 01:04:27,771
What is Vormir?
1035
01:04:27,773 --> 01:04:29,673
A dominion of death...
1036
01:04:29,675 --> 01:04:31,777
at the very center
of celestial existence.
1037
01:04:33,511 --> 01:04:37,715
It's where Thanos
murdered my sister.
1038
01:04:44,056 --> 01:04:45,090
Not it.
1039
01:04:46,758 --> 01:04:48,524
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1040
01:04:48,526 --> 01:04:50,493
Yeah, what kind
of doctor was he?
1041
01:04:50,495 --> 01:04:52,628
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1042
01:04:52,630 --> 01:04:54,164
Nice place
in the Village, though.
1043
01:04:54,166 --> 01:04:55,765
Yeah,
on Sullivan Street?
1044
01:04:55,767 --> 01:04:57,099
Mm... Bleecker Street.
1045
01:04:57,101 --> 01:04:58,634
Wait, he lived
in New York?
1046
01:04:58,636 --> 01:04:59,735
No,
he lived in Toronto.
1047
01:04:59,737 --> 01:05:00,836
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1048
01:05:00,838 --> 01:05:02,104
Have you been listening
to anything?
1049
01:05:02,106 --> 01:05:03,172
Guys.
1050
01:05:03,174 --> 01:05:04,774
If you pick
the right year,
1051
01:05:04,776 --> 01:05:06,678
there are three stones
in New York.
1052
01:05:09,047 --> 01:05:10,815
Shut the front door.
1053
01:05:13,419 --> 01:05:15,651
All right.
We have a plan.
1054
01:05:15,653 --> 01:05:20,524
Six stones, three teams,
one shot.
1055
01:05:29,901 --> 01:05:32,003
Five years ago,
we lost.
1056
01:05:33,271 --> 01:05:34,705
All of us.
1057
01:05:36,441 --> 01:05:37,942
We lost friends.
1058
01:05:38,508 --> 01:05:40,244
We lost family.
1059
01:05:42,213 --> 01:05:44,082
We lost a part of ourselves.
1060
01:05:45,249 --> 01:05:47,918
Today, we have a chance
to take it all back.
1061
01:05:49,053 --> 01:05:52,787
You know your teams.
You know your missions.
1062
01:05:52,789 --> 01:05:54,925
Get the stones.
Get them back.
1063
01:05:55,592 --> 01:05:57,058
One round-trip each.
1064
01:05:57,060 --> 01:05:58,128
No mistakes...
1065
01:05:58,562 --> 01:06:00,429
no do-overs.
1066
01:06:00,431 --> 01:06:02,263
Most of us are going
somewhere we know.
1067
01:06:02,265 --> 01:06:04,534
That doesn't mean
we should know what to expect.
1068
01:06:05,470 --> 01:06:06,670
Be careful.
1069
01:06:07,204 --> 01:06:08,605
Look out for each other.
1070
01:06:09,773 --> 01:06:11,808
This is the fight
of our lives...
1071
01:06:12,509 --> 01:06:14,177
and we're gonna win.
1072
01:06:16,313 --> 01:06:17,513
Whatever it takes.
1073
01:06:20,516 --> 01:06:22,217
Good luck.
1074
01:06:22,219 --> 01:06:23,418
He's pretty good at that.
1075
01:06:23,420 --> 01:06:24,686
- Right?
- All right.
1076
01:06:24,688 --> 01:06:25,754
You heard the man.
1077
01:06:25,756 --> 01:06:27,157
Stroke those keys,
Jolly Green.
1078
01:06:27,924 --> 01:06:30,191
Trackers engaged.
1079
01:06:30,193 --> 01:06:32,394
You promise to bring that
back in one piece, right?
1080
01:06:32,396 --> 01:06:33,995
Yeah, yeah, yeah.
1081
01:06:33,997 --> 01:06:35,829
Okay, I'll do my best.
1082
01:06:35,831 --> 01:06:37,867
As promises go,
that was pretty lame.
1083
01:06:40,370 --> 01:06:42,039
See ya in a minute.
1084
01:07:36,392 --> 01:07:37,757
All right, we all have
our assignments.
1085
01:07:37,759 --> 01:07:40,094
Two stones uptown,
one stone down.
1086
01:07:40,096 --> 01:07:42,262
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1087
01:07:57,580 --> 01:07:59,614
Maybe smash a few things
along the way.
1088
01:08:00,516 --> 01:08:02,717
I think it's gratuitous,
but whatever.
1089
01:08:30,111 --> 01:08:31,743
I'd be careful
going that way.
1090
01:08:31,745 --> 01:08:33,647
We just had
the floors waxed.
1091
01:08:38,719 --> 01:08:40,421
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1092
01:08:41,889 --> 01:08:45,625
You're about
five years too early.
1093
01:08:45,627 --> 01:08:47,792
Stephen Strange is currently
performing surgery
1094
01:08:47,794 --> 01:08:49,397
about 20 blocks that way.
1095
01:08:51,231 --> 01:08:52,232
What do you want from him?
1096
01:08:53,167 --> 01:08:54,168
That, actually.
1097
01:08:55,135 --> 01:08:56,203
Ah!
1098
01:08:57,337 --> 01:08:58,670
I'm afraid not.
1099
01:08:58,672 --> 01:09:00,174
Sorry, but I wasn't asking.
1100
01:09:00,908 --> 01:09:02,207
You don't want
to do this.
1101
01:09:02,209 --> 01:09:03,842
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1102
01:09:03,844 --> 01:09:05,445
and I don't have time
to debate it.
1103
01:09:14,454 --> 01:09:16,123
Let's start over, shall we?
1104
01:09:27,568 --> 01:09:29,100
For you, Lady Jane.
1105
01:09:29,102 --> 01:09:31,735
Um, so you have
anything with pants?
1106
01:09:31,737 --> 01:09:33,071
Pants?
1107
01:09:33,073 --> 01:09:35,106
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1108
01:09:35,108 --> 01:09:37,009
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1109
01:09:38,512 --> 01:09:39,712
All right.
1110
01:09:40,980 --> 01:09:42,514
Here's the deal, tubby.
1111
01:09:42,516 --> 01:09:43,648
You're gonna charm her,
1112
01:09:43,650 --> 01:09:45,082
and I'm gonna poke her
with this thing...
1113
01:09:45,084 --> 01:09:47,686
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1114
01:09:49,322 --> 01:09:50,488
I'll be right back, okay?
1115
01:09:50,490 --> 01:09:52,223
The wine cellar
is just down here.
1116
01:09:52,225 --> 01:09:55,259
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1117
01:09:55,261 --> 01:09:56,827
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1118
01:09:56,829 --> 01:09:58,762
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1119
01:10:06,005 --> 01:10:07,271
If you could send Loki
some soup.
1120
01:10:07,273 --> 01:10:08,339
Yes, milady.
1121
01:10:08,341 --> 01:10:09,373
And ask our librarians
1122
01:10:09,375 --> 01:10:12,278
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1123
01:10:18,417 --> 01:10:20,052
Who's the fancy broad?
1124
01:10:21,320 --> 01:10:22,921
That's my mother.
1125
01:10:23,322 --> 01:10:25,091
She dies today.
1126
01:10:25,625 --> 01:10:27,460
Oh, that is today?
1127
01:10:33,898 --> 01:10:37,000
I can't do this.
I can't do this.
1128
01:10:37,002 --> 01:10:38,768
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1129
01:10:38,770 --> 01:10:40,103
It's a bad idea!
1130
01:10:40,105 --> 01:10:41,271
- Come here.
- No, no, no.
1131
01:10:41,273 --> 01:10:43,873
I think I'm having
a panic attack.
1132
01:10:43,875 --> 01:10:44,941
Come here. Right here.
1133
01:10:44,943 --> 01:10:46,776
I shouldn't be here.
This is bad.
1134
01:10:46,778 --> 01:10:48,612
You think you're the
only one who lost people?
1135
01:10:48,614 --> 01:10:50,614
What do you think
we're doing here?
1136
01:10:50,616 --> 01:10:52,882
I lost the only family
I ever had.
1137
01:10:52,884 --> 01:10:55,552
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1138
01:10:55,554 --> 01:10:57,655
all gone.
1139
01:10:57,657 --> 01:10:59,355
I get you miss
your mom...
1140
01:10:59,357 --> 01:11:00,658
but she's gone.
1141
01:11:00,660 --> 01:11:02,125
Really gone.
1142
01:11:02,127 --> 01:11:05,328
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1143
01:11:05,330 --> 01:11:06,431
and you can help them.
1144
01:11:07,532 --> 01:11:08,998
So, is it too much to ask
1145
01:11:09,000 --> 01:11:10,833
that you brush the crumbs
out of your beard...
1146
01:11:10,835 --> 01:11:13,436
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1147
01:11:13,438 --> 01:11:16,673
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1148
01:11:16,675 --> 01:11:18,343
and help me
get my family back?
1149
01:11:19,511 --> 01:11:21,311
Okay.
1150
01:11:21,313 --> 01:11:22,314
Are you crying?
1151
01:11:22,813 --> 01:11:24,249
No.
1152
01:11:26,117 --> 01:11:27,183
Yes.
1153
01:11:27,185 --> 01:11:28,685
I feel like
I'm losing it.
1154
01:11:28,687 --> 01:11:29,752
Get it together!
1155
01:11:29,754 --> 01:11:30,819
You can do this.
1156
01:11:31,889 --> 01:11:33,425
You can do this.
1157
01:11:36,561 --> 01:11:37,694
All right?
1158
01:11:37,696 --> 01:11:38,827
Yes, I can.
1159
01:11:38,829 --> 01:11:40,030
Good.
1160
01:11:41,999 --> 01:11:44,469
I can do this. I can do this.
1161
01:11:45,336 --> 01:11:46,835
I can't do this.
1162
01:11:46,837 --> 01:11:48,805
All right, heartbreaker,
she's alone.
1163
01:11:48,807 --> 01:11:50,505
This is our shot.
1164
01:11:50,507 --> 01:11:53,177
Thor? Thor!
1165
01:12:03,220 --> 01:12:04,821
All right,
bring it down, Blue.
1166
01:12:04,823 --> 01:12:07,358
Right on that line.
That's it. Down, down.
1167
01:12:11,995 --> 01:12:13,762
Hey, can we hurry it up?
1168
01:12:13,764 --> 01:12:15,963
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1169
01:12:15,965 --> 01:12:17,967
All that is really helpful.
1170
01:12:19,936 --> 01:12:21,470
- Take care, okay?
- Yeah.
1171
01:12:21,472 --> 01:12:24,673
Get that stone and come back.
No messing around.
1172
01:12:24,675 --> 01:12:26,341
- Hey.
- We got this.
1173
01:12:26,343 --> 01:12:27,843
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1174
01:12:27,845 --> 01:12:29,845
I'll see you back.
1175
01:12:29,847 --> 01:12:31,315
You guys watch
each other's six.
1176
01:12:31,849 --> 01:12:33,249
Yeah.
1177
01:12:41,792 --> 01:12:43,426
Coordinates
for Vormir are laid in.
1178
01:12:44,927 --> 01:12:47,063
All they have to do
is not fall out.
1179
01:12:52,803 --> 01:12:55,369
We're a long way
from Budapest.
1180
01:13:00,009 --> 01:13:02,610
Okay, so, uh...
1181
01:13:02,612 --> 01:13:06,113
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1182
01:13:06,115 --> 01:13:08,184
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1183
01:13:08,985 --> 01:13:10,520
Let's take cover.
1184
01:13:11,821 --> 01:13:14,455
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1185
01:13:14,457 --> 01:13:16,055
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1186
01:13:16,057 --> 01:13:17,527
Who else is looking
for these stones?
1187
01:13:21,029 --> 01:13:22,696
My father...
1188
01:13:22,698 --> 01:13:24,665
my sister...
1189
01:13:24,667 --> 01:13:25,900
and me.
1190
01:13:25,902 --> 01:13:27,235
And you?
1191
01:13:28,937 --> 01:13:30,606
Where are you right now?
1192
01:13:59,167 --> 01:14:00,633
You're welcome.
1193
01:14:00,635 --> 01:14:03,603
I didn't ask for your help.
1194
01:14:03,605 --> 01:14:05,307
And yet, you always need it.
1195
01:14:09,144 --> 01:14:11,478
Get up. Father wants us
back on the ship.
1196
01:14:11,480 --> 01:14:12,612
Why?
1197
01:14:12,614 --> 01:14:14,616
He's found an Infinity Stone.
1198
01:14:19,019 --> 01:14:20,553
Where?
1199
01:14:20,555 --> 01:14:22,524
On a planet
called Morag.
1200
01:14:24,024 --> 01:14:26,091
Father's plan
is finally in motion.
1201
01:14:26,093 --> 01:14:28,428
One stone isn't six, Nebula.
1202
01:14:28,430 --> 01:14:29,729
It's a start.
1203
01:14:29,731 --> 01:14:31,566
If he gets all of them...
1204
01:14:44,378 --> 01:14:46,245
Ronan's located
the Power Stone.
1205
01:14:46,247 --> 01:14:48,146
I'm dispatching you
to his ship.
1206
01:14:48,148 --> 01:14:49,648
He won't like that.
1207
01:14:49,650 --> 01:14:51,752
His alternative is death.
1208
01:14:53,187 --> 01:14:55,155
Ronan's obsession...
1209
01:14:55,991 --> 01:14:58,325
clouds his judgment.
1210
01:15:02,663 --> 01:15:04,498
We will not fail you, Father.
1211
01:15:05,533 --> 01:15:07,234
No, you won't.
1212
01:15:09,803 --> 01:15:10,804
I swear...
1213
01:15:12,706 --> 01:15:14,642
I will make you proud.
1214
01:15:22,750 --> 01:15:26,618
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1215
01:15:26,620 --> 01:15:28,954
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1216
01:15:28,956 --> 01:15:31,422
Let's take cover.
1217
01:15:31,424 --> 01:15:33,324
We're not the only ones
in 2014
1218
01:15:33,326 --> 01:15:34,527
looking for the stones.
1219
01:15:36,864 --> 01:15:38,362
Who was that?
1220
01:15:38,364 --> 01:15:39,497
I don't know.
1221
01:15:39,499 --> 01:15:41,835
My head is splitting.
I don't know.
1222
01:15:43,202 --> 01:15:46,372
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1223
01:15:46,907 --> 01:15:48,374
Shh.
1224
01:15:56,583 --> 01:15:58,618
Bring her to my ship.
1225
01:16:05,992 --> 01:16:07,325
Better hustle, Cap.
1226
01:16:07,327 --> 01:16:09,060
Things look like they're
just about wrapped up here.
1227
01:16:09,062 --> 01:16:11,230
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1228
01:16:17,403 --> 01:16:19,271
If it's all
the same to you...
1229
01:16:21,306 --> 01:16:23,373
I'll have
that drink now.
1230
01:16:23,375 --> 01:16:25,076
All right,
get him on his feet.
1231
01:16:25,078 --> 01:16:28,211
We can all stand around
posing up a storm later.
1232
01:16:28,213 --> 01:16:29,747
By the way, feel free
to clean up.
1233
01:16:29,749 --> 01:16:32,950
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1234
01:16:32,952 --> 01:16:34,584
did nothing for your ass.
1235
01:16:34,586 --> 01:16:36,152
No one
asked you to look, Tony.
1236
01:16:36,154 --> 01:16:37,287
It's ridiculous.
1237
01:16:37,289 --> 01:16:38,588
I think
you look great, Cap.
1238
01:16:38,590 --> 01:16:41,092
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1239
01:16:41,094 --> 01:16:43,027
Who gets
the, uh, magic wand?
1240
01:16:43,029 --> 01:16:44,260
S.T.R.I.K.E. team's
1241
01:16:44,262 --> 01:16:45,597
coming to secure it.
1242
01:16:55,340 --> 01:16:57,273
We can take that
off your hands.
1243
01:16:57,275 --> 01:16:58,477
By all means.
1244
01:17:00,679 --> 01:17:02,379
Careful with that thing.
1245
01:17:02,381 --> 01:17:04,080
Yeah, unless you want
your mind erased.
1246
01:17:04,082 --> 01:17:05,180
And not in a fun way.
1247
01:17:05,182 --> 01:17:06,383
We promise to be careful.
1248
01:17:06,385 --> 01:17:07,684
Who are these guys?
1249
01:17:07,686 --> 01:17:08,852
They are S.H.I.E.L.D.
1250
01:17:08,854 --> 01:17:12,254
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1251
01:17:12,256 --> 01:17:14,524
Seriously?
You didn't?
1252
01:17:14,526 --> 01:17:16,258
I mean, they look
like bad guys.
1253
01:17:16,260 --> 01:17:17,727
You're small,
but you're talking loud.
1254
01:17:17,729 --> 01:17:19,729
On my way down to coordinate
search and rescue.
1255
01:17:19,731 --> 01:17:21,831
On my way down to coordinate
search and rescue.
1256
01:17:21,833 --> 01:17:24,734
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1257
01:17:24,736 --> 01:17:26,535
Shut up.
1258
01:17:26,537 --> 01:17:28,104
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1259
01:17:28,106 --> 01:17:30,339
There's our stone.
1260
01:17:30,341 --> 01:17:31,675
All right.
1261
01:17:31,677 --> 01:17:32,811
Flick me.
1262
01:17:46,891 --> 01:17:48,024
- Move.
- Hey.
1263
01:17:48,026 --> 01:17:49,758
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1264
01:17:49,760 --> 01:17:51,860
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1265
01:17:51,862 --> 01:17:53,063
Take the stairs.
1266
01:17:53,065 --> 01:17:54,797
Yeah. Stop, stop.
1267
01:17:57,568 --> 01:18:01,272
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1268
01:18:03,974 --> 01:18:06,809
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1269
01:18:06,811 --> 01:18:08,646
just passing the 80th floor.
1270
01:18:09,480 --> 01:18:10,481
On it.
1271
01:18:10,948 --> 01:18:12,147
Head to the lobby.
1272
01:18:12,149 --> 01:18:13,347
All right,
I'll see you there.
1273
01:18:13,349 --> 01:18:15,150
Evidence secure.
1274
01:18:15,152 --> 01:18:17,251
We're en route
to Doctor List.
1275
01:18:17,253 --> 01:18:20,356
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1276
01:18:25,495 --> 01:18:26,360
Captain.
1277
01:18:26,362 --> 01:18:27,730
I thought
you were coordinating
1278
01:18:27,732 --> 01:18:28,596
search and rescue.
1279
01:18:28,598 --> 01:18:30,433
Change of plans.
1280
01:18:34,105 --> 01:18:35,638
Hey, Cap.
1281
01:18:36,874 --> 01:18:37,908
Rumlow.
1282
01:18:44,148 --> 01:18:46,148
I just got a call
from the secretary.
1283
01:18:46,150 --> 01:18:48,251
I'm gonna be running point
on the scepter.
1284
01:18:50,453 --> 01:18:52,856
Sir? I don't understand.
1285
01:18:55,226 --> 01:18:57,226
We got word there may be
an attempt to steal it.
1286
01:18:57,228 --> 01:18:59,026
Sorry, Cap.
1287
01:18:59,028 --> 01:19:00,828
We can't give you
the scepter.
1288
01:19:00,830 --> 01:19:03,064
I'm gonna have to call
the director.
1289
01:19:03,066 --> 01:19:05,368
That's okay. Trust me.
1290
01:19:08,772 --> 01:19:09,773
Hail Hydra.
1291
01:19:24,353 --> 01:19:26,319
So many stairs!
1292
01:19:37,833 --> 01:19:40,867
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1293
01:19:40,869 --> 01:19:41,802
It is go time.
1294
01:19:41,804 --> 01:19:43,072
Bombs away.
1295
01:19:50,280 --> 01:19:52,712
Is that Axe Body Spray?
1296
01:19:52,714 --> 01:19:55,215
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1297
01:19:55,217 --> 01:19:56,416
Can we focus, please?
1298
01:19:56,418 --> 01:19:57,820
I'm going inside you...
1299
01:19:58,587 --> 01:19:59,588
now.
1300
01:20:05,294 --> 01:20:06,793
Uh, may I ask you
where you're going?
1301
01:20:06,795 --> 01:20:09,328
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1302
01:20:09,330 --> 01:20:10,462
Alexander Pierce.
1303
01:20:10,464 --> 01:20:11,965
He's the man
above the folks
1304
01:20:11,967 --> 01:20:13,166
- behind Nick Fury.
- Oh.
1305
01:20:13,168 --> 01:20:14,400
My friends call me
Mr. Secretary.
1306
01:20:14,402 --> 01:20:15,467
I'm gonna have to ask you
1307
01:20:15,469 --> 01:20:16,770
to turn that prisoner
over to me.
1308
01:20:16,772 --> 01:20:18,738
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1309
01:20:18,740 --> 01:20:20,073
No, he's going
to answer to us.
1310
01:20:20,075 --> 01:20:21,440
Odin can have what's left.
1311
01:20:21,442 --> 01:20:22,943
And I'm gonna need
that case.
1312
01:20:22,945 --> 01:20:25,111
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1313
01:20:25,113 --> 01:20:26,378
Hand over the case, Stark.
1314
01:20:26,380 --> 01:20:27,646
All right,
move it, Stuart Little.
1315
01:20:27,648 --> 01:20:29,015
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1316
01:20:29,017 --> 01:20:31,184
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1317
01:20:31,186 --> 01:20:32,551
You promise me
you won't die?
1318
01:20:32,553 --> 01:20:35,454
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1319
01:20:35,456 --> 01:20:37,257
That doesn't sound mild.
1320
01:20:37,259 --> 01:20:38,424
I need the case.
1321
01:20:38,426 --> 01:20:39,758
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1322
01:20:39,760 --> 01:20:41,294
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1323
01:20:41,296 --> 01:20:42,361
Well, jurisdiction...
1324
01:20:42,363 --> 01:20:43,429
Hand it over.
1325
01:20:43,431 --> 01:20:44,496
Do it, Lang!
1326
01:20:44,498 --> 01:20:45,564
Get your hands off me.
1327
01:20:45,566 --> 01:20:47,499
Window's closing.
Pull my pin.
1328
01:20:47,501 --> 01:20:48,968
Here goes!
1329
01:20:51,572 --> 01:20:53,407
- Stark?
- Stark?
1330
01:20:54,475 --> 01:20:55,875
He's convulsing.
Give him air!
1331
01:20:55,877 --> 01:20:58,077
- Medic!
- Medic!
1332
01:20:58,079 --> 01:20:59,678
Give these guys
some help.
1333
01:20:59,680 --> 01:21:01,247
Speak to me.
1334
01:21:01,249 --> 01:21:03,084
Stark,
is it your chest machine?
1335
01:21:05,887 --> 01:21:07,154
Breathe, breathe.
1336
01:21:12,360 --> 01:21:13,625
Good job.
Meet me in the alley.
1337
01:21:13,627 --> 01:21:14,829
I'm gonna grab
a quick slice.
1338
01:21:20,400 --> 01:21:22,467
No stairs!
1339
01:21:29,277 --> 01:21:31,643
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1340
01:21:31,645 --> 01:21:32,710
I'm going to
try something. Okay?
1341
01:21:32,712 --> 01:21:34,579
I have no idea
if it's going to work.
1342
01:21:34,581 --> 01:21:37,015
Yes!
1343
01:21:37,017 --> 01:21:38,449
Oh, that worked a treat.
1344
01:21:38,451 --> 01:21:39,584
Dude, that was so crazy.
1345
01:21:39,586 --> 01:21:41,220
I had no idea
if that was gonna work.
1346
01:21:41,222 --> 01:21:43,255
- The case.
- The case is, uh...
1347
01:21:43,257 --> 01:21:45,458
Where's the case?
Where's Loki?
1348
01:21:46,260 --> 01:21:47,592
Loki!
1349
01:21:47,594 --> 01:21:48,960
That wasn't
supposed to happen, was it?
1350
01:21:48,962 --> 01:21:50,094
Oh, we blew it.
1351
01:21:50,096 --> 01:21:51,562
Loki?
1352
01:21:53,533 --> 01:21:54,968
Tony, what's going on?
1353
01:21:55,769 --> 01:21:57,704
Tell me you found that Cube.
1354
01:22:00,407 --> 01:22:01,942
Oh, you gotta be
shitting me.
1355
01:22:05,812 --> 01:22:08,313
I have eyes on Loki.
14th floor.
1356
01:22:08,315 --> 01:22:09,816
I'm not Loki...
1357
01:22:13,286 --> 01:22:14,988
and I don't wanna
hurt you.
1358
01:22:23,729 --> 01:22:25,063
I can do this all day.
1359
01:22:25,065 --> 01:22:26,431
Yeah, I know.
1360
01:22:26,433 --> 01:22:27,633
I know.
1361
01:23:00,232 --> 01:23:01,233
Where did you get this?
1362
01:23:12,478 --> 01:23:15,713
Bucky is alive.
1363
01:23:19,151 --> 01:23:20,185
What?
1364
01:23:35,133 --> 01:23:36,768
That is America's ass.
1365
01:23:41,072 --> 01:23:42,004
Please, please.
1366
01:23:42,006 --> 01:23:44,108
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1367
01:23:44,942 --> 01:23:46,476
If I give up
the Time Stone
1368
01:23:46,478 --> 01:23:48,377
to help your reality,
I'm dooming my own.
1369
01:23:48,379 --> 01:23:50,112
With all due respect,
all right...
1370
01:23:50,114 --> 01:23:53,584
I'm not sure the science
really supports that.
1371
01:23:59,090 --> 01:24:00,923
The Infinity Stones create
1372
01:24:00,925 --> 01:24:03,459
what you experience
as the flow of time.
1373
01:24:03,461 --> 01:24:05,227
Remove one of the stones...
1374
01:24:05,229 --> 01:24:07,430
and that flow splits.
1375
01:24:07,432 --> 01:24:09,932
Now, this may benefit
your reality...
1376
01:24:09,934 --> 01:24:12,535
but my new one,
not so much.
1377
01:24:12,537 --> 01:24:14,437
In this new branch reality...
1378
01:24:14,439 --> 01:24:16,238
without our chief weapon
1379
01:24:16,240 --> 01:24:17,839
against the forces
of darkness...
1380
01:24:17,841 --> 01:24:20,109
our world would be overrun.
1381
01:24:20,111 --> 01:24:22,010
Millions will suffer.
1382
01:24:22,012 --> 01:24:23,678
So, tell me, Doctor.
1383
01:24:23,680 --> 01:24:26,148
Can your science
prevent all that?
1384
01:24:26,150 --> 01:24:27,151
No...
1385
01:24:28,152 --> 01:24:29,185
but we can erase it.
1386
01:24:29,187 --> 01:24:31,086
Because once we're done
with the stones...
1387
01:24:31,088 --> 01:24:33,556
we can return each one
to its own timeline...
1388
01:24:33,558 --> 01:24:35,291
at the moment it was taken.
1389
01:24:35,293 --> 01:24:37,861
So, chronologically...
1390
01:24:38,695 --> 01:24:39,930
in that reality...
1391
01:24:42,399 --> 01:24:44,134
it never left.
1392
01:24:46,236 --> 01:24:49,706
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1393
01:24:52,976 --> 01:24:55,677
In order to return the stones,
you have to survive.
1394
01:24:55,679 --> 01:24:59,013
We will. I will.
I promise.
1395
01:24:59,015 --> 01:25:01,251
I can't risk this reality
on a promise.
1396
01:25:02,786 --> 01:25:05,652
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1397
01:25:05,654 --> 01:25:07,788
to protect the Time Stone.
1398
01:25:07,790 --> 01:25:09,892
Then why the hell
did Strange give it away?
1399
01:25:11,660 --> 01:25:12,860
What did you say?
1400
01:25:12,862 --> 01:25:15,332
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1401
01:25:15,831 --> 01:25:17,700
- Willingly?
- Yes.
1402
01:25:21,438 --> 01:25:23,238
- Why?
- I have no idea.
1403
01:25:23,240 --> 01:25:25,040
Maybe he made a mistake.
1404
01:25:35,151 --> 01:25:36,386
Or I did.
1405
01:25:56,605 --> 01:25:59,072
Strange is meant to be
the best of us.
1406
01:25:59,074 --> 01:26:01,877
So, he must've done it
for a reason.
1407
01:26:02,511 --> 01:26:04,213
I fear you might be right.
1408
01:26:09,351 --> 01:26:10,352
Thank you.
1409
01:26:16,559 --> 01:26:18,294
I'm counting on you, Bruce.
1410
01:26:20,329 --> 01:26:21,696
We all are.
1411
01:26:41,883 --> 01:26:43,718
Run diagnostics.
1412
01:26:44,319 --> 01:26:46,287
Show me her memory file.
1413
01:26:47,755 --> 01:26:50,325
Sire, the file
appears entangled.
1414
01:26:51,459 --> 01:26:53,428
It was a memory,
but not hers.
1415
01:26:54,629 --> 01:26:56,295
There's another
consciousness...
1416
01:26:56,297 --> 01:26:57,731
sharing her network.
1417
01:26:58,166 --> 01:26:59,434
Another Nebula.
1418
01:27:01,536 --> 01:27:03,035
Impossible.
1419
01:27:03,037 --> 01:27:06,672
This duplicate
carries a time stamp...
1420
01:27:06,674 --> 01:27:09,009
from nine years
in the future.
1421
01:27:13,481 --> 01:27:16,616
Where is this other Nebula?
1422
01:27:16,618 --> 01:27:18,819
In our
solar system on Morag.
1423
01:27:20,255 --> 01:27:21,621
Can you access her?
1424
01:27:21,623 --> 01:27:23,788
Yes,
the two are linked.
1425
01:27:23,790 --> 01:27:25,991
Search the duplicate's
memories...
1426
01:27:25,993 --> 01:27:28,362
for Infinity Stones.
1427
01:27:31,798 --> 01:27:33,131
And these stones have been
1428
01:27:33,133 --> 01:27:34,899
in a lot of different places
throughout history.
1429
01:27:34,901 --> 01:27:36,034
Our history.
1430
01:27:36,036 --> 01:27:38,470
So, not a lot
of convenient spots
1431
01:27:38,472 --> 01:27:39,605
to just drop in.
1432
01:27:39,607 --> 01:27:41,373
Which means
we have to pick our targets.
1433
01:27:41,375 --> 01:27:43,010
- Correct.
- Freeze image.
1434
01:27:44,778 --> 01:27:46,146
Terrans.
1435
01:27:47,214 --> 01:27:48,949
Avengers.
1436
01:27:49,816 --> 01:27:51,716
Unruly wretches.
1437
01:27:51,718 --> 01:27:53,320
What's that reflection?
1438
01:27:54,820 --> 01:27:56,156
Amplify this, Maw.
1439
01:27:59,559 --> 01:28:00,926
I don't understand.
1440
01:28:05,499 --> 01:28:07,098
Two Nebulas.
1441
01:28:07,100 --> 01:28:09,835
No.
The same Nebula...
1442
01:28:10,470 --> 01:28:12,272
from two different times.
1443
01:28:13,507 --> 01:28:15,172
Set course for Morag.
1444
01:28:15,174 --> 01:28:17,843
And scan
the duplicate's memories.
1445
01:28:18,445 --> 01:28:20,946
I wanna see everything.
1446
01:28:30,657 --> 01:28:32,691
My ladies,
I'll see you after.
1447
01:28:32,693 --> 01:28:34,226
I'll see you after.
Go on ahead.
1448
01:28:48,541 --> 01:28:49,606
What are you doing?
1449
01:28:50,810 --> 01:28:52,343
Oh, God!
1450
01:28:52,345 --> 01:28:55,012
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1451
01:28:55,014 --> 01:28:57,047
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1452
01:28:57,049 --> 01:28:58,449
What are you wearing?
1453
01:28:58,451 --> 01:29:01,017
I always wear this.
It's one of my favorites.
1454
01:29:03,922 --> 01:29:05,021
Mm...
1455
01:29:05,023 --> 01:29:06,657
What's wrong
with your eye?
1456
01:29:06,659 --> 01:29:07,791
Oh, my eye.
1457
01:29:07,793 --> 01:29:09,892
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1458
01:29:09,894 --> 01:29:11,160
when I got hit
in the face
1459
01:29:11,162 --> 01:29:13,164
with the broadsword?
1460
01:29:16,369 --> 01:29:18,604
You're not the Thor
I know at all, are you?
1461
01:29:19,405 --> 01:29:21,404
Yes, I am.
1462
01:29:21,406 --> 01:29:24,374
The future hasn't been kind
to you, has it?
1463
01:29:24,376 --> 01:29:26,876
I didn't say
I was from the future.
1464
01:29:26,878 --> 01:29:30,346
I was raised by witches, boy.
1465
01:29:30,348 --> 01:29:33,051
I see with more than eyes,
you know that.
1466
01:29:34,919 --> 01:29:37,453
Yeah,
I'm totally from the future.
1467
01:29:37,455 --> 01:29:39,088
Yes, you are, honey.
1468
01:29:39,090 --> 01:29:40,824
I really need
to talk to you.
1469
01:29:40,826 --> 01:29:42,026
We can talk.
1470
01:30:05,949 --> 01:30:08,618
His head was over there...
1471
01:30:08,620 --> 01:30:12,020
and his body over there...
1472
01:30:12,022 --> 01:30:15,591
I mean, what was
the point? I was too late.
1473
01:30:15,593 --> 01:30:17,294
I was just standing there.
1474
01:30:18,061 --> 01:30:19,995
Some idiot with an axe.
1475
01:30:19,997 --> 01:30:21,965
Now,
you're no idiot.
1476
01:30:22,867 --> 01:30:24,499
You're here, aren't you?
1477
01:30:24,501 --> 01:30:27,536
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1478
01:30:27,538 --> 01:30:28,704
I am. Yes.
1479
01:30:28,706 --> 01:30:30,305
Idiot, no.
1480
01:30:30,307 --> 01:30:31,841
A failure?
1481
01:30:31,843 --> 01:30:33,074
Absolutely.
1482
01:30:33,076 --> 01:30:35,043
That's a little bit harsh.
1483
01:30:35,045 --> 01:30:36,647
Do you know
what that makes you?
1484
01:30:37,816 --> 01:30:39,948
Just like everyone else.
1485
01:30:39,950 --> 01:30:42,284
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1486
01:30:42,286 --> 01:30:43,452
Mm.
1487
01:30:43,454 --> 01:30:47,155
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1488
01:30:47,157 --> 01:30:50,325
The measure of a person,
of a hero...
1489
01:30:50,327 --> 01:30:54,030
is how well they succeed
at being who they are.
1490
01:30:59,035 --> 01:31:00,604
I've really
missed you, Mom.
1491
01:31:06,510 --> 01:31:08,311
Thor! I got it!
1492
01:31:09,011 --> 01:31:10,647
Get that rabbit!
1493
01:31:13,450 --> 01:31:15,449
Mom, I have to
tell you something.
1494
01:31:15,451 --> 01:31:17,218
No, son, you don't.
1495
01:31:17,220 --> 01:31:19,955
You're here to repair
your future, not mine.
1496
01:31:19,957 --> 01:31:21,756
This is about your future.
1497
01:31:21,758 --> 01:31:23,292
Uh, it's none of
my business.
1498
01:31:27,296 --> 01:31:28,629
Hi.
1499
01:31:28,631 --> 01:31:30,564
You must be Mom.
1500
01:31:30,566 --> 01:31:32,266
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1501
01:31:32,268 --> 01:31:33,969
Oh, I wish
we had more time.
1502
01:31:33,971 --> 01:31:35,971
No, this was a gift.
1503
01:31:35,973 --> 01:31:39,874
Now you go and be the man
you're meant to be.
1504
01:31:39,876 --> 01:31:41,008
I love you, Mom.
1505
01:31:41,010 --> 01:31:42,211
I love you.
1506
01:31:46,582 --> 01:31:48,518
And eat a salad.
1507
01:31:49,519 --> 01:31:50,751
Come on, we gotta go.
1508
01:31:50,753 --> 01:31:52,553
- Goodbye.
- Three...
1509
01:31:52,555 --> 01:31:53,623
- Two...
- No, wait!
1510
01:31:56,826 --> 01:31:58,124
What am I looking at?
1511
01:31:58,126 --> 01:31:59,695
Oh, sometimes
it takes a second.
1512
01:32:09,104 --> 01:32:11,306
I'm still worthy.
1513
01:32:12,642 --> 01:32:14,342
Oh, boy.
1514
01:32:15,277 --> 01:32:17,412
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1515
01:32:56,618 --> 01:32:58,320
So, he's an idiot?
1516
01:32:59,588 --> 01:33:01,121
Yeah.
1517
01:33:09,531 --> 01:33:10,830
What's that?
1518
01:33:10,832 --> 01:33:12,734
The tool of a thief.
1519
01:33:20,407 --> 01:33:22,341
Whoa, whoa, whoa.
1520
01:33:22,343 --> 01:33:24,176
This is the part
where spikes come out...
1521
01:33:24,178 --> 01:33:25,845
with skeletons on the end
of them and everything.
1522
01:33:25,847 --> 01:33:27,145
What are you
talking about?
1523
01:33:27,147 --> 01:33:28,246
When you break into
a place called
1524
01:33:28,248 --> 01:33:29,548
"The Temple
of the Power Stone"...
1525
01:33:29,550 --> 01:33:31,116
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1526
01:33:31,118 --> 01:33:33,520
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1527
01:34:06,754 --> 01:34:08,354
I wasn't always like this.
1528
01:34:09,089 --> 01:34:10,289
Me either.
1529
01:34:11,925 --> 01:34:13,493
But we work
with what we got, right?
1530
01:34:15,062 --> 01:34:16,329
Hmm.
1531
01:34:17,097 --> 01:34:18,832
Let's sync up.
1532
01:34:20,733 --> 01:34:23,302
Three, two, one.
1533
01:34:35,982 --> 01:34:37,615
You murdered trillions!
1534
01:34:37,617 --> 01:34:39,116
You should be grateful.
1535
01:34:40,653 --> 01:34:42,653
Where are the stones?
1536
01:34:42,655 --> 01:34:43,656
Gone.
1537
01:34:44,257 --> 01:34:46,023
Reduced to atoms.
1538
01:34:46,025 --> 01:34:47,792
You used them
two days ago!
1539
01:34:47,794 --> 01:34:51,128
I used the stones
to destroy the stones.
1540
01:34:51,130 --> 01:34:53,130
It nearly killed me.
1541
01:34:53,132 --> 01:34:55,198
But the work is done.
1542
01:34:55,200 --> 01:34:57,269
It always will be.
1543
01:34:58,303 --> 01:35:01,874
I am inevitable.
1544
01:35:03,076 --> 01:35:05,241
What did you do
to them?
1545
01:35:05,243 --> 01:35:06,646
Nothing.
1546
01:35:07,546 --> 01:35:08,781
Yet.
1547
01:35:10,415 --> 01:35:12,415
They're not trying
to stop something
1548
01:35:12,417 --> 01:35:14,451
I'm going to do
in our time.
1549
01:35:14,453 --> 01:35:16,519
They're trying
to undo something
1550
01:35:16,521 --> 01:35:18,288
I've already done
in theirs.
1551
01:35:18,290 --> 01:35:20,225
The stones.
1552
01:35:20,960 --> 01:35:22,894
I found them all.
1553
01:35:24,730 --> 01:35:26,629
I won.
1554
01:35:26,631 --> 01:35:29,801
Tipped the cosmic scales
to balance.
1555
01:35:33,805 --> 01:35:35,872
This is your future.
1556
01:35:35,874 --> 01:35:37,909
It's my destiny.
1557
01:35:39,077 --> 01:35:41,244
My father is many things.
1558
01:35:41,246 --> 01:35:43,315
A liar is not one of them.
1559
01:35:44,850 --> 01:35:45,851
Ah.
1560
01:35:46,885 --> 01:35:48,952
Thank you, daughter.
1561
01:35:48,954 --> 01:35:51,353
Perhaps I treated you
too harshly.
1562
01:35:55,493 --> 01:35:58,597
And that is
destiny fulfilled.
1563
01:35:58,930 --> 01:36:00,362
Sire...
1564
01:36:00,364 --> 01:36:01,965
your daughter...
1565
01:36:04,035 --> 01:36:05,400
No!
1566
01:36:05,402 --> 01:36:06,568
...is a traitor.
1567
01:36:06,570 --> 01:36:09,271
That's not me.
It's not, I could never...
1568
01:36:09,273 --> 01:36:10,739
I would never betray you.
1569
01:36:10,741 --> 01:36:12,610
Never. Never.
1570
01:36:18,216 --> 01:36:20,315
I know.
1571
01:36:20,317 --> 01:36:23,721
And you'll have the chance
to prove it.
1572
01:36:29,960 --> 01:36:31,028
No!
1573
01:36:31,796 --> 01:36:32,963
He knows!
1574
01:36:37,434 --> 01:36:39,670
Barton! Barton, come in.
1575
01:36:40,171 --> 01:36:42,104
Romanoff!
1576
01:36:42,106 --> 01:36:43,772
Come in, we have a problem.
1577
01:36:43,774 --> 01:36:45,007
Come on!
1578
01:36:45,009 --> 01:36:46,675
Come in, we have a...
1579
01:36:46,677 --> 01:36:47,945
Thanos knows.
1580
01:36:48,679 --> 01:36:49,880
Thanos...
1581
01:37:03,660 --> 01:37:04,727
Cap.
1582
01:37:06,230 --> 01:37:08,529
Sorry, buddy,
we got a problem.
1583
01:37:08,531 --> 01:37:11,233
Yeah, we do.
1584
01:37:11,235 --> 01:37:12,433
Well,
what are we gonna do now?
1585
01:37:12,435 --> 01:37:13,501
You know what?
Give me a break, Steve.
1586
01:37:13,503 --> 01:37:14,869
I just got hit in the head
with the Hulk.
1587
01:37:14,871 --> 01:37:16,838
You said
that we had one shot.
1588
01:37:16,840 --> 01:37:18,040
This was our shot.
1589
01:37:18,042 --> 01:37:20,175
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1590
01:37:20,177 --> 01:37:21,809
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1591
01:37:21,811 --> 01:37:23,145
you know that?
You're repeating yourself.
1592
01:37:23,147 --> 01:37:24,946
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1593
01:37:24,948 --> 01:37:25,813
Dude. Come on!
1594
01:37:25,815 --> 01:37:26,948
No. You never wanted
a time heist.
1595
01:37:26,950 --> 01:37:28,449
You weren't on board
with the time heist.
1596
01:37:28,451 --> 01:37:29,517
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1597
01:37:29,519 --> 01:37:30,751
- Is that what I did?
- Yeah.
1598
01:37:30,753 --> 01:37:32,720
Are there any other options
with the Tesseract?
1599
01:37:32,722 --> 01:37:34,222
No, no, no, there's
no other options.
1600
01:37:34,224 --> 01:37:35,623
There's no do-overs.
1601
01:37:35,625 --> 01:37:37,859
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1602
01:37:37,861 --> 01:37:38,759
Each.
1603
01:37:38,761 --> 01:37:41,329
That's it. All right?
We use that...
1604
01:37:41,331 --> 01:37:42,630
bye-bye,
you're not going home.
1605
01:37:42,632 --> 01:37:44,699
Yeah, well,
if we don't try...
1606
01:37:44,701 --> 01:37:46,167
then no one else
is going home, either.
1607
01:37:46,169 --> 01:37:47,369
I got it.
1608
01:37:48,338 --> 01:37:50,605
There's another way
to retake the Tesseract
1609
01:37:50,607 --> 01:37:53,241
and acquire new particles.
1610
01:37:53,243 --> 01:37:54,909
Little stroll down
memory lane.
1611
01:37:54,911 --> 01:37:56,980
Military installation,
Garden State.
1612
01:38:01,050 --> 01:38:02,216
When were they both there?
1613
01:38:02,218 --> 01:38:05,452
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1614
01:38:05,454 --> 01:38:06,519
- How vague?
- What are you talking about?
1615
01:38:06,521 --> 01:38:07,654
Where are we going?
1616
01:38:07,656 --> 01:38:08,688
I know for a fact
they were there.
1617
01:38:08,690 --> 01:38:09,957
Who's they?
What are we doing?
1618
01:38:09,959 --> 01:38:11,027
And I know how I know.
1619
01:38:12,961 --> 01:38:15,062
Guys, what is it?
1620
01:38:15,064 --> 01:38:16,730
Looks like
we're improvising.
1621
01:38:16,732 --> 01:38:18,132
- Great.
- What are we improvising?
1622
01:38:18,134 --> 01:38:20,066
Scott, get this back
to the compound.
1623
01:38:20,068 --> 01:38:21,269
Suit up.
1624
01:38:21,271 --> 01:38:22,869
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1625
01:38:22,871 --> 01:38:23,970
0-4.
1626
01:38:23,972 --> 01:38:25,105
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1627
01:38:25,107 --> 01:38:27,375
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1628
01:38:27,377 --> 01:38:28,441
Are you sure?
1629
01:38:28,443 --> 01:38:30,010
Cap? Captain?
1630
01:38:30,012 --> 01:38:32,012
Steve? Sorry.
1631
01:38:32,014 --> 01:38:33,647
America. Rogers.
1632
01:38:33,649 --> 01:38:35,048
Look, if you do this...
1633
01:38:35,050 --> 01:38:37,886
and it doesn't work,
you're not coming back.
1634
01:38:38,754 --> 01:38:40,789
Thanks for the pep talk,
pissant.
1635
01:38:41,823 --> 01:38:42,991
You trust me?
1636
01:38:43,892 --> 01:38:45,027
I do.
1637
01:38:46,061 --> 01:38:47,528
Your call.
1638
01:38:48,230 --> 01:38:49,998
Here we go.
1639
01:39:05,846 --> 01:39:09,750
Hey, man!
Make love, not war.
1640
01:39:15,489 --> 01:39:18,358
Clearly you weren't
actually born here, right?
1641
01:39:18,360 --> 01:39:20,893
The idea of me was.
1642
01:39:20,895 --> 01:39:22,695
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1643
01:39:22,697 --> 01:39:26,067
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1644
01:39:27,336 --> 01:39:29,134
where do you hide it?
1645
01:39:29,136 --> 01:39:30,871
In plain sight.
1646
01:39:59,000 --> 01:40:00,432
Good luck
on your mission, Captain.
1647
01:40:00,434 --> 01:40:03,070
Good luck
on your project, Doctor.
1648
01:40:06,407 --> 01:40:07,674
You new here?
1649
01:40:10,111 --> 01:40:11,578
Not exactly.
1650
01:40:18,151 --> 01:40:19,986
Come on, you bastard.
1651
01:40:26,826 --> 01:40:28,228
Gotcha.
1652
01:40:33,133 --> 01:40:34,134
Whew.
1653
01:40:45,644 --> 01:40:47,579
Back in the game.
1654
01:40:50,116 --> 01:40:51,284
Arnim, you in there?
1655
01:40:52,252 --> 01:40:53,286
Arnim?
1656
01:40:58,525 --> 01:41:00,525
Hey!
1657
01:41:00,527 --> 01:41:02,295
The door is this way, pal.
1658
01:41:03,163 --> 01:41:04,162
Oh, yeah.
1659
01:41:04,164 --> 01:41:06,164
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1660
01:41:06,166 --> 01:41:09,902
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1661
01:41:11,304 --> 01:41:12,771
Pardon me.
1662
01:41:13,373 --> 01:41:15,074
Do I know you?
1663
01:41:16,276 --> 01:41:17,276
No, sir. Uh...
1664
01:41:18,644 --> 01:41:20,679
I'm a visitor from MIT.
1665
01:41:21,146 --> 01:41:22,247
Oh. MIT.
1666
01:41:22,614 --> 01:41:23,916
Got a name?
1667
01:41:24,283 --> 01:41:25,516
Howard.
1668
01:41:25,518 --> 01:41:28,120
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1669
01:41:29,121 --> 01:41:30,587
Potts.
1670
01:41:30,589 --> 01:41:33,090
Well,
I'm Howard Stark.
1671
01:41:33,092 --> 01:41:33,957
Hi.
1672
01:41:33,959 --> 01:41:35,525
Shake that,
don't pull it.
1673
01:41:35,527 --> 01:41:36,728
Yeah.
1674
01:41:37,863 --> 01:41:40,363
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1675
01:41:40,365 --> 01:41:42,631
I'm fine.
Just long hours.
1676
01:41:42,633 --> 01:41:44,602
You wanna get some air?
1677
01:41:46,839 --> 01:41:48,804
- Hello, Potts.
- Yeah.
1678
01:41:48,806 --> 01:41:50,340
- That'd be swell.
- That way.
1679
01:41:50,342 --> 01:41:51,441
Okay.
1680
01:41:51,443 --> 01:41:53,178
Need your briefcase?
1681
01:41:57,249 --> 01:42:00,119
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1682
01:42:05,790 --> 01:42:07,557
- Hello?
- Doctor Pym?
1683
01:42:07,559 --> 01:42:10,092
That would be the
number that you called, yes.
1684
01:42:10,094 --> 01:42:12,596
This is Captain Stevens
from shipping.
1685
01:42:12,598 --> 01:42:13,762
We have a package for you.
1686
01:42:13,764 --> 01:42:15,465
Oh, bring it up.
1687
01:42:15,467 --> 01:42:17,635
That's the thing, sir,
we can't.
1688
01:42:18,537 --> 01:42:21,370
I'm confused.
I thought that was your job.
1689
01:42:21,372 --> 01:42:22,805
Well, it's just...
1690
01:42:22,807 --> 01:42:24,508
Sir, the box is glowing...
1691
01:42:24,510 --> 01:42:25,841
and to be honest,
1692
01:42:25,843 --> 01:42:27,476
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1693
01:42:27,478 --> 01:42:29,178
They didn't open it,
did they?
1694
01:42:29,180 --> 01:42:31,716
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1695
01:42:32,383 --> 01:42:34,318
Excuse me!
Out of the way!
1696
01:43:01,279 --> 01:43:05,081
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1697
01:43:05,682 --> 01:43:07,383
Uh, my wife's expecting.
1698
01:43:07,385 --> 01:43:10,253
And too much time
at the office.
1699
01:43:12,122 --> 01:43:13,354
Congratulations.
1700
01:43:13,356 --> 01:43:16,758
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1701
01:43:16,760 --> 01:43:18,995
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1702
01:43:20,631 --> 01:43:21,796
She's at the point where
1703
01:43:21,798 --> 01:43:23,364
she can't stand
the sound of my chewing.
1704
01:43:23,366 --> 01:43:27,137
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1705
01:43:27,871 --> 01:43:29,204
I have a little girl.
1706
01:43:29,206 --> 01:43:30,738
A girl would be nice.
1707
01:43:30,740 --> 01:43:33,474
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1708
01:43:33,476 --> 01:43:34,976
What'd be so awful
about that?
1709
01:43:34,978 --> 01:43:37,045
Let's just say
that the greater good
1710
01:43:37,047 --> 01:43:40,483
has rarely outweighed
my own self-interest.
1711
01:43:44,321 --> 01:43:45,987
And you've never seen
these two men before?
1712
01:43:45,989 --> 01:43:47,689
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1713
01:43:47,691 --> 01:43:48,755
Can you describe them?
1714
01:43:48,757 --> 01:43:50,058
One of them
had a hippie beard.
1715
01:43:50,060 --> 01:43:52,293
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1716
01:43:52,295 --> 01:43:53,661
Definitely Mungo Jerry.
1717
01:43:53,663 --> 01:43:54,761
Yeah, this is Chesler.
1718
01:43:54,763 --> 01:43:55,929
I need every available MP
to sublevel six.
1719
01:43:55,931 --> 01:43:58,033
We have
a potential breach.
1720
01:44:15,751 --> 01:44:16,917
I said bring them in.
1721
01:44:16,919 --> 01:44:18,018
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1722
01:44:18,020 --> 01:44:19,219
has been stopped
by lightning strikes.
1723
01:44:19,221 --> 01:44:20,120
Oh, for the love of...
1724
01:44:20,122 --> 01:44:21,924
I'll look at
the weather projections.
1725
01:44:45,748 --> 01:44:47,949
It's not lightning strikes
we're looking at.
1726
01:44:59,027 --> 01:45:00,926
So, where you at
with names?
1727
01:45:00,928 --> 01:45:04,163
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1728
01:45:04,165 --> 01:45:06,400
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1729
01:45:06,402 --> 01:45:07,969
- You got time.
- Uh-huh.
1730
01:45:09,070 --> 01:45:11,672
Let me ask you
a question.
1731
01:45:11,674 --> 01:45:15,007
When your kid was born,
were you nervous?
1732
01:45:15,009 --> 01:45:16,677
Wildly.
1733
01:45:16,679 --> 01:45:18,577
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1734
01:45:18,579 --> 01:45:20,346
Like you had any idea
1735
01:45:20,348 --> 01:45:22,381
how to successfully operate
that thing?
1736
01:45:22,383 --> 01:45:25,584
I literally pieced it
together as I went along.
1737
01:45:25,586 --> 01:45:27,953
I thought about
what my dad did.
1738
01:45:27,955 --> 01:45:29,255
My old man,
1739
01:45:29,257 --> 01:45:31,123
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1740
01:45:31,125 --> 01:45:33,492
I thought my dad
was tough on me.
1741
01:45:33,494 --> 01:45:34,826
And now,
looking back on it,
1742
01:45:34,828 --> 01:45:36,195
I just remember
the good stuff.
1743
01:45:36,197 --> 01:45:37,997
You know? He did drop
the odd pearl.
1744
01:45:37,999 --> 01:45:40,399
Yeah? Like what?
1745
01:45:40,401 --> 01:45:43,204
"No amount of money ever
bought a second of time."
1746
01:45:44,472 --> 01:45:45,837
Smart guy.
1747
01:45:45,839 --> 01:45:47,408
He did his best.
1748
01:45:48,710 --> 01:45:50,175
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1749
01:45:50,177 --> 01:45:52,879
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1750
01:46:01,489 --> 01:46:02,989
Good to meet you, Potts.
1751
01:46:03,390 --> 01:46:04,391
Yeah.
1752
01:46:04,726 --> 01:46:06,324
Howard...
1753
01:46:06,326 --> 01:46:08,195
everything's gonna be
all right.
1754
01:46:11,198 --> 01:46:12,399
Thank you...
1755
01:46:13,367 --> 01:46:14,966
for everything...
1756
01:46:14,968 --> 01:46:17,404
you've done
for this country.
1757
01:46:20,307 --> 01:46:21,408
Jarvis.
1758
01:46:24,978 --> 01:46:26,613
Have we ever met
that guy?
1759
01:46:28,615 --> 01:46:30,217
You meet
a lot of people, sir.
1760
01:46:32,719 --> 01:46:34,421
Seems very familiar.
1761
01:46:35,355 --> 01:46:36,922
Weird beard.
1762
01:46:44,698 --> 01:46:46,199
You're weak.
1763
01:46:46,633 --> 01:46:47,900
I'm you.
1764
01:47:05,217 --> 01:47:07,719
You could stop this.
1765
01:47:07,721 --> 01:47:10,120
You know you want to.
1766
01:47:10,122 --> 01:47:12,458
Did you see what happens
in the future?
1767
01:47:13,693 --> 01:47:16,195
Thanos finds the Soul Stone.
1768
01:47:17,430 --> 01:47:19,632
You wanna know
how he does that?
1769
01:47:20,933 --> 01:47:25,271
You wanna know
what he does to you?
1770
01:47:25,671 --> 01:47:27,070
That's enough.
1771
01:47:39,418 --> 01:47:41,085
You disgust me.
1772
01:47:42,120 --> 01:47:47,225
But that doesn't mean
you're useless.
1773
01:48:08,781 --> 01:48:10,548
How do I look?
1774
01:48:17,222 --> 01:48:18,223
Wow.
1775
01:48:19,023 --> 01:48:22,258
Under different
circumstances...
1776
01:48:22,260 --> 01:48:24,462
this would be
totally awesome.
1777
01:48:36,207 --> 01:48:37,773
I bet the raccoon
1778
01:48:37,775 --> 01:48:39,375
didn't have to climb
a mountain.
1779
01:48:39,377 --> 01:48:41,377
Technically he's not
a raccoon, you know?
1780
01:48:41,379 --> 01:48:43,211
Oh, whatever.
He eats garbage.
1781
01:48:43,213 --> 01:48:44,682
Welcome.
1782
01:48:47,819 --> 01:48:49,217
Natasha.
1783
01:48:49,219 --> 01:48:50,421
Daughter of Ivan.
1784
01:48:51,689 --> 01:48:52,922
Clint.
1785
01:48:52,924 --> 01:48:55,359
Son of Edith.
1786
01:49:00,665 --> 01:49:02,732
Who are you?
1787
01:49:02,734 --> 01:49:05,433
Consider me a guide...
1788
01:49:05,435 --> 01:49:07,102
to you...
1789
01:49:07,104 --> 01:49:09,104
and to all who seek
the Soul Stone.
1790
01:49:09,106 --> 01:49:10,405
Oh, good.
1791
01:49:10,407 --> 01:49:12,576
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1792
01:49:16,313 --> 01:49:18,715
If only it were that easy.
1793
01:49:30,594 --> 01:49:34,565
What you seek
lies in front of you.
1794
01:49:35,766 --> 01:49:38,302
As does what you fear.
1795
01:49:43,040 --> 01:49:45,640
The stone's down there.
1796
01:49:45,642 --> 01:49:47,809
For one of you.
1797
01:49:47,811 --> 01:49:49,580
For the other...
1798
01:49:52,114 --> 01:49:54,181
In order to take
the stone...
1799
01:49:54,183 --> 01:49:57,386
you must lose
that which you love.
1800
01:49:58,689 --> 01:50:01,825
An everlasting exchange.
1801
01:50:02,826 --> 01:50:07,096
A soul for a soul.
1802
01:50:09,365 --> 01:50:12,234
How's it going?
1803
01:50:14,403 --> 01:50:16,004
Jesus.
1804
01:50:16,006 --> 01:50:17,773
Maybe he's making
this shit up.
1805
01:50:18,674 --> 01:50:20,142
No.
1806
01:50:20,810 --> 01:50:22,376
I don't think so.
1807
01:50:22,378 --> 01:50:24,714
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1808
01:50:26,114 --> 01:50:27,350
I didn't.
1809
01:50:28,551 --> 01:50:31,253
Thanos left here
with the stone...
1810
01:50:31,787 --> 01:50:33,354
without his daughter.
1811
01:50:33,356 --> 01:50:35,625
That's not a coincidence.
1812
01:50:36,692 --> 01:50:38,394
Yeah.
1813
01:50:39,962 --> 01:50:41,864
Whatever it takes.
1814
01:50:46,267 --> 01:50:47,870
Whatever it takes.
1815
01:50:52,173 --> 01:50:54,273
If we don't get that stone...
1816
01:50:54,275 --> 01:50:56,211
billions of people stay dead.
1817
01:50:56,912 --> 01:50:58,246
Yeah.
1818
01:50:59,749 --> 01:51:02,250
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1819
01:51:02,852 --> 01:51:04,185
I guess we do.
1820
01:51:12,327 --> 01:51:14,128
I'm starting to think
1821
01:51:14,130 --> 01:51:17,497
we mean different
people here, Natasha.
1822
01:51:17,499 --> 01:51:19,699
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1823
01:51:19,701 --> 01:51:20,833
Get to right here.
1824
01:51:20,835 --> 01:51:23,169
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1825
01:51:23,171 --> 01:51:25,471
No, don't you get
all decent on me now.
1826
01:51:25,473 --> 01:51:28,141
What, you think
I wanna do it?
1827
01:51:28,143 --> 01:51:30,076
I'm trying to save your life,
you idiot.
1828
01:51:30,078 --> 01:51:33,278
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1829
01:51:33,280 --> 01:51:35,650
Natasha, you know
what I've done.
1830
01:51:37,184 --> 01:51:39,219
You know what I've become.
1831
01:51:41,122 --> 01:51:42,287
Oh, I don't judge people
1832
01:51:42,289 --> 01:51:43,792
on their worst mistakes.
1833
01:51:47,929 --> 01:51:49,329
Maybe you should.
1834
01:51:50,031 --> 01:51:51,665
You didn't.
1835
01:51:57,604 --> 01:51:59,974
You're a pain in my ass,
you know that?
1836
01:52:11,052 --> 01:52:12,419
Okay.
1837
01:52:14,021 --> 01:52:15,622
You win.
1838
01:52:21,995 --> 01:52:23,330
Tell my family I love 'em.
1839
01:52:26,900 --> 01:52:28,265
You tell 'em yourself.
1840
01:53:00,968 --> 01:53:01,969
Damn you.
1841
01:53:09,575 --> 01:53:10,576
Wait.
1842
01:53:18,618 --> 01:53:20,486
Let me go.
1843
01:53:21,687 --> 01:53:22,688
No.
1844
01:53:24,289 --> 01:53:25,491
No. Please, no.
1845
01:53:28,795 --> 01:53:30,663
It's okay.
1846
01:53:32,698 --> 01:53:33,699
Please.
1847
01:53:35,768 --> 01:53:36,769
No!
1848
01:55:18,168 --> 01:55:19,169
Did we get 'em all?
1849
01:55:20,504 --> 01:55:22,539
Are you telling me
this actually worked?
1850
01:55:27,211 --> 01:55:28,579
Clint, where's Nat?
1851
01:55:57,573 --> 01:55:58,775
Do we know
if she had family?
1852
01:55:59,909 --> 01:56:01,176
Yeah.
1853
01:56:01,178 --> 01:56:02,179
Us.
1854
01:56:03,713 --> 01:56:04,747
What?
1855
01:56:05,648 --> 01:56:06,714
Huh?
1856
01:56:06,716 --> 01:56:07,848
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1857
01:56:07,850 --> 01:56:09,318
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1858
01:56:09,320 --> 01:56:10,484
Why are we acting
like she's dead?
1859
01:56:10,486 --> 01:56:11,819
We have the stones, right?
1860
01:56:11,821 --> 01:56:13,054
As long as we have
the stones...
1861
01:56:13,056 --> 01:56:14,889
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1862
01:56:14,891 --> 01:56:17,224
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1863
01:56:17,226 --> 01:56:18,594
Can't get her back.
1864
01:56:21,397 --> 01:56:22,930
What's he...?
What?
1865
01:56:22,932 --> 01:56:24,100
It can't be undone.
1866
01:56:24,767 --> 01:56:26,535
It can't.
1867
01:56:28,738 --> 01:56:30,304
Look, I'm sorry,
no offense,
1868
01:56:30,306 --> 01:56:31,973
but you're a very
earthly being, okay?
1869
01:56:31,975 --> 01:56:33,540
And we're talking
about space magic.
1870
01:56:33,542 --> 01:56:35,675
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1871
01:56:35,677 --> 01:56:37,244
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1872
01:56:37,246 --> 01:56:38,712
my pay grade here.
1873
01:56:38,714 --> 01:56:40,381
But she still
isn't here, is she?
1874
01:56:40,383 --> 01:56:41,514
No, that's my point.
1875
01:56:41,516 --> 01:56:44,617
It can't be undone.
1876
01:56:44,619 --> 01:56:46,020
Or that's at least
1877
01:56:46,022 --> 01:56:48,022
what the red,
floating guy had to say.
1878
01:56:48,024 --> 01:56:49,723
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1879
01:56:49,725 --> 01:56:52,961
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1880
01:57:01,404 --> 01:57:03,638
It was supposed to be me.
1881
01:57:05,640 --> 01:57:08,208
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1882
01:57:08,210 --> 01:57:09,778
She bet her life on it.
1883
01:57:14,516 --> 01:57:16,985
She's not coming back.
1884
01:57:18,620 --> 01:57:20,188
We have to make it
worth it.
1885
01:57:20,856 --> 01:57:22,224
We have to.
1886
01:57:23,557 --> 01:57:25,293
We will.
1887
01:57:50,051 --> 01:57:51,153
Boom!
1888
01:57:56,690 --> 01:57:58,891
All right,
the glove's ready.
1889
01:57:58,893 --> 01:58:01,693
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1890
01:58:01,695 --> 01:58:04,063
- I'll do it.
- Excuse me?
1891
01:58:04,065 --> 01:58:04,963
It's okay.
1892
01:58:04,965 --> 01:58:06,231
Stop, stop.
Slow down.
1893
01:58:06,233 --> 01:58:07,766
Thor. Just wait.
1894
01:58:07,768 --> 01:58:09,935
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1895
01:58:09,937 --> 01:58:11,670
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1896
01:58:11,672 --> 01:58:13,005
waiting for
the right opportunity?
1897
01:58:13,007 --> 01:58:14,440
We should at least
discuss it.
1898
01:58:14,442 --> 01:58:16,475
Look, sitting here
staring at the thing
1899
01:58:16,477 --> 01:58:18,312
is not gonna bring
everybody back.
1900
01:58:19,346 --> 01:58:20,813
I'm the strongest Avenger,
okay?
1901
01:58:20,815 --> 01:58:22,414
So, this responsibility
falls upon me.
1902
01:58:22,416 --> 01:58:23,714
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1903
01:58:23,716 --> 01:58:25,683
- It's not about that.
- It's not that.
1904
01:58:25,685 --> 01:58:27,720
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1905
01:58:30,524 --> 01:58:32,057
Just let me do it.
1906
01:58:32,059 --> 01:58:34,792
Just let me do something good.
Something right.
1907
01:58:34,794 --> 01:58:35,994
Look, it's not
just the fact...
1908
01:58:35,996 --> 01:58:37,296
that that glove is channeling
enough energy
1909
01:58:37,298 --> 01:58:38,230
to light up a continent.
1910
01:58:38,232 --> 01:58:40,299
I'm telling you.
You're in no condition.
1911
01:58:40,301 --> 01:58:43,668
What do you think is coursing
through my veins right now?
1912
01:58:43,670 --> 01:58:44,904
Cheez Whiz?
1913
01:58:47,341 --> 01:58:48,474
Lightning.
1914
01:58:48,476 --> 01:58:49,707
Yeah.
Lightning.
1915
01:58:49,709 --> 01:58:51,343
Lightning won't help you, pal.
1916
01:58:51,345 --> 01:58:53,213
It's gotta be me.
1917
01:58:54,482 --> 01:58:56,747
You saw what those
stones did to Thanos.
1918
01:58:56,749 --> 01:58:58,385
They almost killed him.
1919
01:58:59,719 --> 01:59:02,386
None of you could survive.
1920
01:59:02,388 --> 01:59:04,222
How do we know
you will?
1921
01:59:04,224 --> 01:59:05,491
We don't.
1922
01:59:05,493 --> 01:59:08,128
But the radiation's
mostly gamma.
1923
01:59:11,531 --> 01:59:13,199
It's like...
1924
01:59:15,101 --> 01:59:17,036
I was made for this.
1925
01:59:35,787 --> 01:59:37,390
Good to go, yeah?
1926
01:59:39,492 --> 01:59:40,625
Let's do it.
1927
01:59:40,627 --> 01:59:41,992
Okay, remember,
1928
01:59:41,994 --> 01:59:43,793
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1929
01:59:43,795 --> 01:59:46,297
you're just bringing them
back to now, today.
1930
01:59:46,299 --> 01:59:48,033
Don't change anything
from the last five years.
1931
01:59:49,369 --> 01:59:50,702
Got it.
1932
02:00:06,818 --> 02:00:08,118
Friday, do me a favor
1933
02:00:08,120 --> 02:00:09,786
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1934
02:00:09,788 --> 02:00:11,223
Yes, boss.
1935
02:00:19,697 --> 02:00:21,766
Everybody comes home.
1936
02:00:44,889 --> 02:00:46,556
Take it off! Take it off!
1937
02:00:46,558 --> 02:00:47,990
No, wait.
Bruce, are you okay?
1938
02:00:47,992 --> 02:00:50,161
Talk to me, Banner.
1939
02:00:53,297 --> 02:00:54,298
I'm okay.
1940
02:00:54,700 --> 02:00:56,133
I'm okay.
1941
02:01:27,498 --> 02:01:28,798
Bruce!
1942
02:01:30,401 --> 02:01:32,068
Don't move him.
1943
02:01:38,808 --> 02:01:40,977
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1944
02:02:27,390 --> 02:02:28,423
Honey.
1945
02:02:28,425 --> 02:02:29,524
Clint?
1946
02:02:29,526 --> 02:02:30,926
Honey.
1947
02:02:31,594 --> 02:02:33,062
Guys...
1948
02:02:35,432 --> 02:02:36,932
I think it worked.
1949
02:03:19,274 --> 02:03:21,208
I can't breathe!
I can't breathe!
1950
02:03:22,544 --> 02:03:24,380
Canopy, canopy, canopy.
1951
02:03:30,885 --> 02:03:32,920
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1952
02:03:33,856 --> 02:03:35,491
Let me up! Let me up!
1953
02:03:36,290 --> 02:03:37,091
Come on!
1954
02:03:47,201 --> 02:03:48,069
Rhodey!
1955
02:03:49,705 --> 02:03:51,005
Huh?
1956
02:03:56,310 --> 02:03:58,144
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1957
02:03:58,146 --> 02:03:59,678
We're on the lower level.
It's flooding!
1958
02:03:59,680 --> 02:04:01,380
What? What?
1959
02:04:01,382 --> 02:04:03,850
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1960
02:04:03,852 --> 02:04:06,118
Wait! I'm here!
1961
02:04:06,120 --> 02:04:07,922
I'm here. Can you hear me?
1962
02:04:27,442 --> 02:04:28,609
Cap?
1963
02:04:52,599 --> 02:04:53,700
Okay.
1964
02:05:12,919 --> 02:05:14,352
Daughter.
1965
02:05:14,354 --> 02:05:15,489
Yes, Father.
1966
02:05:17,190 --> 02:05:19,158
So, this is the future.
1967
02:05:19,693 --> 02:05:20,560
Well done.
1968
02:05:21,495 --> 02:05:23,026
Thank you, Father.
1969
02:05:23,028 --> 02:05:24,531
They suspected nothing.
1970
02:05:26,800 --> 02:05:28,368
The arrogant never do.
1971
02:05:31,337 --> 02:05:33,237
Go.
1972
02:05:33,239 --> 02:05:35,874
Find the stones,
bring them to me.
1973
02:05:35,876 --> 02:05:37,644
What will you do?
1974
02:05:38,912 --> 02:05:40,647
Wait.
1975
02:06:05,838 --> 02:06:07,573
Tell me something.
1976
02:06:08,674 --> 02:06:11,141
In the future...
1977
02:06:11,143 --> 02:06:13,245
what happens
to you and me?
1978
02:06:15,481 --> 02:06:17,181
I try to kill you.
1979
02:06:18,751 --> 02:06:20,352
Several times.
1980
02:06:21,219 --> 02:06:23,520
But eventually...
1981
02:06:23,522 --> 02:06:25,491
we become friends.
1982
02:06:26,892 --> 02:06:28,661
We become sisters.
1983
02:06:36,200 --> 02:06:37,569
Come on.
1984
02:06:39,604 --> 02:06:41,439
We can stop him.
1985
02:06:49,314 --> 02:06:50,847
Come on, buddy,
wake up!
1986
02:06:50,849 --> 02:06:53,516
That's my man.
1987
02:06:53,518 --> 02:06:55,753
You lose this again,
I'm keeping it.
1988
02:06:59,190 --> 02:07:00,456
What happened?
1989
02:07:00,458 --> 02:07:02,892
You mess with time,
it tends to mess back.
1990
02:07:02,894 --> 02:07:03,795
You'll see.
1991
02:07:25,883 --> 02:07:27,384
What's he been doing?
1992
02:07:29,119 --> 02:07:30,655
Absolutely nothing.
1993
02:07:32,255 --> 02:07:34,456
Where are the stones?
1994
02:07:34,458 --> 02:07:36,526
Somewhere under all this.
1995
02:07:37,829 --> 02:07:40,128
All I know is
he doesn't have 'em.
1996
02:07:40,130 --> 02:07:42,064
So, we keep it that way.
1997
02:07:42,066 --> 02:07:43,698
You know
it's a trap, right?
1998
02:07:43,700 --> 02:07:45,101
Yeah.
1999
02:07:45,103 --> 02:07:46,570
I don't much care.
2000
02:07:47,371 --> 02:07:49,137
Good.
2001
02:07:49,139 --> 02:07:51,806
Just as long
as we're all in agreement.
2002
02:08:01,351 --> 02:08:03,553
Let's kill him
properly this time.
2003
02:08:12,663 --> 02:08:15,799
You could not live
with your own failure.
2004
02:08:17,199 --> 02:08:19,268
Where did that bring you?
2005
02:08:22,039 --> 02:08:23,940
Back to me.
2006
02:08:27,276 --> 02:08:30,945
I thought by eliminating
half of life...
2007
02:08:30,947 --> 02:08:33,380
the other half
would thrive.
2008
02:08:33,382 --> 02:08:34,851
But you've shown me...
2009
02:08:35,986 --> 02:08:37,788
that's impossible.
2010
02:08:39,522 --> 02:08:43,091
And as long as there are those
that remember what was...
2011
02:08:43,093 --> 02:08:44,558
there will always be those
2012
02:08:44,560 --> 02:08:48,464
that are unable to accept
what can be.
2013
02:08:49,066 --> 02:08:50,664
They will resist.
2014
02:08:50,666 --> 02:08:52,802
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2015
02:08:53,736 --> 02:08:55,404
I'm thankful.
2016
02:08:57,339 --> 02:08:59,273
Because now...
2017
02:08:59,275 --> 02:09:01,942
I know what I must do.
2018
02:09:01,944 --> 02:09:05,045
I will shred
this universe...
2019
02:09:05,047 --> 02:09:07,283
down to its last atom.
2020
02:09:07,917 --> 02:09:09,583
And then...
2021
02:09:09,585 --> 02:09:12,253
with the stones
you've collected for me...
2022
02:09:12,888 --> 02:09:15,122
create a new one...
2023
02:09:15,124 --> 02:09:17,423
teeming with life...
2024
02:09:17,425 --> 02:09:19,459
that knows not
what it has lost...
2025
02:09:19,461 --> 02:09:21,964
but only
what it has been given.
2026
02:09:25,034 --> 02:09:26,568
A grateful universe.
2027
02:09:27,002 --> 02:09:28,468
Born out of blood.
2028
02:09:28,470 --> 02:09:30,405
They'll never know it.
2029
02:09:31,372 --> 02:09:34,509
Because you won't be alive
to tell them.
2030
02:09:48,990 --> 02:09:50,289
See you
on the other side, man.
2031
02:09:52,494 --> 02:09:54,696
Hang on!
I'm coming!
2032
02:10:24,926 --> 02:10:25,927
Yeah!
2033
02:10:40,841 --> 02:10:42,407
Oh, hey.
2034
02:10:42,409 --> 02:10:44,378
I know you.
2035
02:10:47,115 --> 02:10:48,315
Father...
2036
02:10:48,916 --> 02:10:50,582
I have the stones.
2037
02:10:50,584 --> 02:10:51,518
What?
2038
02:10:52,820 --> 02:10:53,754
Stop.
2039
02:10:58,926 --> 02:11:00,460
You're betraying us?
2040
02:11:06,266 --> 02:11:07,701
You don't have to do this.
2041
02:11:10,369 --> 02:11:13,104
I am this.
2042
02:11:13,106 --> 02:11:15,406
No, you're not.
2043
02:11:15,408 --> 02:11:17,510
You've seen what we become.
2044
02:11:23,382 --> 02:11:25,751
Nebula, listen to her.
2045
02:11:27,120 --> 02:11:28,021
You can change.
2046
02:11:34,760 --> 02:11:36,362
He won't let me.
2047
02:11:37,864 --> 02:11:38,664
No!
2048
02:11:58,184 --> 02:11:59,685
Okay, Thor. Hit me.
2049
02:12:16,202 --> 02:12:17,636
Boss, wake up!
2050
02:13:08,887 --> 02:13:10,121
I knew it!
2051
02:14:32,436 --> 02:14:35,305
In all my years
of conquest...
2052
02:14:36,539 --> 02:14:38,541
violence...
2053
02:14:39,376 --> 02:14:41,544
slaughter...
2054
02:14:42,446 --> 02:14:44,981
it was never personal.
2055
02:14:47,451 --> 02:14:49,719
But I'll tell you now...
2056
02:14:51,522 --> 02:14:55,423
what I'm about to do
to your stubborn,
2057
02:14:55,425 --> 02:14:57,927
annoying little planet...
2058
02:14:59,529 --> 02:15:01,898
I'm gonna enjoy it...
2059
02:15:02,631 --> 02:15:05,301
very, very much.
2060
02:16:08,530 --> 02:16:10,165
Hey, Cap, you read me?
2061
02:16:15,970 --> 02:16:18,406
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2062
02:16:22,410 --> 02:16:23,944
On your left.
2063
02:17:49,495 --> 02:17:50,861
Is that everyone?
2064
02:17:50,863 --> 02:17:53,233
What? You wanted more?
2065
02:18:19,659 --> 02:18:21,827
Avengers...
2066
02:18:26,733 --> 02:18:27,864
assemble.
2067
02:19:03,168 --> 02:19:04,369
Die!
2068
02:19:24,889 --> 02:19:27,892
No, no, give me that.
You have the little one.
2069
02:19:41,439 --> 02:19:42,306
Hey!
2070
02:19:43,307 --> 02:19:44,239
Holy cow!
2071
02:19:44,241 --> 02:19:45,809
You will not believe
what's been going on.
2072
02:19:45,811 --> 02:19:47,309
Do you remember
when we were in space?
2073
02:19:47,311 --> 02:19:48,744
And I got all dusty?
2074
02:19:48,746 --> 02:19:49,878
And I must've passed out,
2075
02:19:49,880 --> 02:19:51,413
because I woke up
and you were gone.
2076
02:19:51,415 --> 02:19:53,248
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2077
02:19:53,250 --> 02:19:54,983
"It's been five years.
Come on, they need us."
2078
02:19:54,985 --> 02:19:56,518
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2079
02:19:56,520 --> 02:19:57,852
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2080
02:19:57,854 --> 02:20:00,324
- What are you doing?
- Oh.
2081
02:20:04,328 --> 02:20:05,929
Oh, this is nice.
2082
02:20:27,551 --> 02:20:28,552
Gamora?
2083
02:20:37,894 --> 02:20:39,629
I thought I lost you.
2084
02:20:43,166 --> 02:20:44,098
Ow.
2085
02:20:44,100 --> 02:20:47,237
Don't touch me!
2086
02:20:50,039 --> 02:20:52,039
You missed the first time.
2087
02:20:52,041 --> 02:20:54,244
Then you got 'em both
the second time.
2088
02:20:56,045 --> 02:20:57,445
This is the one?
2089
02:20:57,447 --> 02:20:58,579
Seriously?
2090
02:20:58,581 --> 02:21:00,815
Your choices were him
or a tree.
2091
02:21:11,428 --> 02:21:12,493
Cap!
2092
02:21:12,495 --> 02:21:14,364
What do you want me to do
with this damn thing?
2093
02:21:16,932 --> 02:21:19,099
Get those stones
as far away as possible!
2094
02:21:19,101 --> 02:21:20,335
No!
2095
02:21:21,270 --> 02:21:23,571
We need to get 'em back
where they came from.
2096
02:21:23,573 --> 02:21:24,438
No way to get 'em back.
2097
02:21:24,440 --> 02:21:26,373
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2098
02:21:26,375 --> 02:21:27,242
Hold on!
2099
02:21:28,944 --> 02:21:31,111
That wasn't
our only time machine.
2100
02:21:37,052 --> 02:21:39,419
Anyone see an ugly brown van
out there?
2101
02:21:39,421 --> 02:21:42,622
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2102
02:21:42,624 --> 02:21:45,127
Scott, how long you need
to get that thing working?
2103
02:21:46,094 --> 02:21:47,360
Uh, maybe 10 minutes.
2104
02:21:47,362 --> 02:21:49,095
Get it started.
We'll get the stones to you.
2105
02:21:49,097 --> 02:21:50,732
We're on it, Cap.
2106
02:22:00,542 --> 02:22:01,575
Hey.
2107
02:22:01,577 --> 02:22:04,979
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2108
02:22:05,714 --> 02:22:07,046
Tell me this is it.
2109
02:22:07,048 --> 02:22:09,081
If I tell you what happens...
2110
02:22:09,083 --> 02:22:10,419
it won't happen.
2111
02:22:13,889 --> 02:22:15,089
You better be right.
2112
02:22:23,231 --> 02:22:24,733
It's a mess back here.
2113
02:22:25,734 --> 02:22:26,735
It's dead.
2114
02:22:27,970 --> 02:22:29,703
- What?
- It's dead.
2115
02:22:29,705 --> 02:22:31,239
I have to hot-wire it.
2116
02:22:34,108 --> 02:22:35,476
Where's Nebula?
2117
02:22:36,577 --> 02:22:38,045
She's not responding.
2118
02:22:38,346 --> 02:22:39,614
Sire...
2119
02:22:49,223 --> 02:22:50,625
Clint!
2120
02:22:52,660 --> 02:22:53,761
Give it to me.
2121
02:23:15,983 --> 02:23:19,785
You took everything from me.
2122
02:23:19,787 --> 02:23:22,387
I don't even know
who you are.
2123
02:23:22,389 --> 02:23:24,090
You will.
2124
02:23:46,246 --> 02:23:47,414
I got it!
2125
02:23:49,849 --> 02:23:51,116
Activate Instant Kill.
2126
02:24:14,473 --> 02:24:15,742
Rain fire!
2127
02:24:16,308 --> 02:24:18,575
But, sire, our troops!
2128
02:24:18,577 --> 02:24:20,379
Just do it!
2129
02:24:40,299 --> 02:24:42,801
Uh, is anyone else
seeing this?
2130
02:24:56,749 --> 02:24:57,848
I got this!
2131
02:24:57,850 --> 02:25:00,149
I got this.
Okay, I don't got this.
2132
02:25:00,151 --> 02:25:01,417
Help, somebody help!
2133
02:25:01,419 --> 02:25:03,522
Hey, Queens, heads up!
2134
02:25:13,364 --> 02:25:14,599
Hang on. I got you, kid.
2135
02:25:18,103 --> 02:25:19,568
Hey!
Nice to meet you...
2136
02:25:19,570 --> 02:25:21,439
Oh, my God!
2137
02:25:57,442 --> 02:25:59,642
What the hell is this?
2138
02:25:59,644 --> 02:26:01,110
Friday,
what are they firing at?
2139
02:26:01,112 --> 02:26:02,947
Something just
entered the upper atmosphere.
2140
02:26:16,160 --> 02:26:18,495
Oh, yeah!
2141
02:26:38,216 --> 02:26:40,751
Danvers,
we need an assist here.
2142
02:26:49,358 --> 02:26:52,028
Hi, I'm Peter Parker.
2143
02:26:52,729 --> 02:26:54,195
Hey, Peter Parker.
2144
02:26:54,197 --> 02:26:55,597
You got something for me?
2145
02:27:01,437 --> 02:27:03,707
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2146
02:27:05,242 --> 02:27:06,777
Don't worry.
2147
02:27:07,676 --> 02:27:09,345
She's got help.
2148
02:29:57,010 --> 02:30:00,613
I am inevitable.
2149
02:30:20,733 --> 02:30:22,233
And I...
2150
02:30:23,903 --> 02:30:25,037
am...
2151
02:30:28,808 --> 02:30:30,209
Iron Man.
2152
02:32:28,792 --> 02:32:31,093
Mr. Stark?
2153
02:32:31,095 --> 02:32:33,295
Hey!
2154
02:32:33,297 --> 02:32:36,398
Mr. Stark.
Can you hear me?
2155
02:32:36,400 --> 02:32:38,035
It's Peter.
2156
02:32:39,269 --> 02:32:40,971
Hey.
2157
02:32:41,805 --> 02:32:45,042
We won, Mr. Stark.
2158
02:32:46,709 --> 02:32:49,046
We won, Mr. Stark.
2159
02:32:50,547 --> 02:32:53,781
We won! You did it, sir,
you did it.
2160
02:32:53,783 --> 02:32:55,916
I'm sorry.
2161
02:32:55,918 --> 02:32:56,919
Tony.
2162
02:33:10,467 --> 02:33:11,632
Hey.
2163
02:33:11,634 --> 02:33:13,703
Hey, Pep.
2164
02:33:17,940 --> 02:33:18,939
Friday?
2165
02:33:18,941 --> 02:33:21,944
Life functions critical.
2166
02:33:30,419 --> 02:33:31,420
Tony?
2167
02:33:32,623 --> 02:33:33,890
Look at me.
2168
02:33:36,425 --> 02:33:38,361
We're gonna be okay.
2169
02:33:43,132 --> 02:33:45,034
You can rest now.
2170
02:35:30,271 --> 02:35:33,238
Everybody wants
a happy ending, right?
2171
02:35:33,240 --> 02:35:35,808
But it doesn't always
roll that way.
2172
02:35:37,678 --> 02:35:39,413
Maybe this time.
2173
02:35:40,880 --> 02:35:43,816
I'm hoping
if you play this back...
2174
02:35:45,352 --> 02:35:47,619
it's in celebration.
2175
02:35:47,621 --> 02:35:51,690
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2176
02:35:51,692 --> 02:35:53,225
And something like
a normal version
2177
02:35:53,227 --> 02:35:55,761
of the planet
has been restored.
2178
02:35:55,763 --> 02:35:58,195
If there ever was
such a thing.
2179
02:35:58,197 --> 02:36:02,166
God, what a world.
Universe, now.
2180
02:36:02,168 --> 02:36:04,302
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2181
02:36:04,304 --> 02:36:06,371
let alone to this extent,
I mean,
2182
02:36:06,373 --> 02:36:08,372
I wouldn't have
been surprised...
2183
02:36:08,374 --> 02:36:10,041
but come on, who knew?
2184
02:36:10,043 --> 02:36:12,910
The epic forces of
darkness and light
2185
02:36:12,912 --> 02:36:14,845
that have come into play.
2186
02:36:14,847 --> 02:36:16,748
And for better or worse...
2187
02:36:16,750 --> 02:36:18,349
that's the reality
Morgan's gonna
2188
02:36:18,351 --> 02:36:21,152
have to find a way
to grow up in.
2189
02:36:23,990 --> 02:36:25,089
So, I thought I'd probably
2190
02:36:25,091 --> 02:36:26,457
better record
a little greeting...
2191
02:36:26,459 --> 02:36:29,894
in the case of an untimely death.
On my part.
2192
02:36:29,896 --> 02:36:33,299
Not that death at any time
isn't untimely.
2193
02:36:34,267 --> 02:36:35,800
This time travel thing
that we're gonna
2194
02:36:35,802 --> 02:36:37,635
try and pull off tomorrow...
2195
02:36:37,637 --> 02:36:38,703
it's got me
scratching my head
2196
02:36:38,705 --> 02:36:39,936
about the survivability
of it all.
2197
02:36:39,938 --> 02:36:41,507
That's the thing.
2198
02:36:43,309 --> 02:36:45,343
Then again,
that's the hero gig, right?
2199
02:36:45,345 --> 02:36:46,612
Part of the journey
is the end.
2200
02:36:48,614 --> 02:36:49,747
What am I even tripping for?
2201
02:36:49,749 --> 02:36:50,880
Everything is gonna work out
2202
02:36:50,882 --> 02:36:54,019
exactly the way
it's supposed to.
2203
02:36:57,423 --> 02:36:59,157
I love you 3,000.
2204
02:39:13,924 --> 02:39:16,557
You know,
I wish there was a way
2205
02:39:16,559 --> 02:39:17,727
that I could let her know.
2206
02:39:20,330 --> 02:39:22,432
That we won.
2207
02:39:23,733 --> 02:39:25,502
We did it.
2208
02:39:28,972 --> 02:39:31,006
She knows.
2209
02:39:35,712 --> 02:39:37,780
They both do.
2210
02:39:46,756 --> 02:39:47,955
How you doing, squirt?
2211
02:39:47,957 --> 02:39:49,089
Good.
2212
02:39:49,091 --> 02:39:50,491
- You good?
- Mm-hmm.
2213
02:39:50,493 --> 02:39:53,794
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2214
02:39:53,796 --> 02:39:54,797
What do you want?
2215
02:39:55,565 --> 02:39:57,099
Cheeseburgers.
2216
02:40:01,537 --> 02:40:04,271
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2217
02:40:04,273 --> 02:40:05,607
Okay.
2218
02:40:08,076 --> 02:40:09,209
I'm gonna get you
2219
02:40:09,211 --> 02:40:10,610
all the cheeseburgers
you want.
2220
02:40:10,612 --> 02:40:11,613
Okay.
2221
02:40:28,430 --> 02:40:29,963
So...
2222
02:40:29,965 --> 02:40:32,566
when can we
expect you back?
2223
02:40:33,769 --> 02:40:35,835
Um, about that...
2224
02:40:35,837 --> 02:40:38,103
Thor, your people
need a king.
2225
02:40:38,105 --> 02:40:40,207
No, they already have one.
2226
02:40:42,109 --> 02:40:43,311
That's funny.
2227
02:40:48,784 --> 02:40:50,652
Are you being serious?
2228
02:40:54,188 --> 02:40:57,057
It's time for me
to be who I am...
2229
02:40:57,059 --> 02:40:59,728
rather than
who I'm supposed to be.
2230
02:41:00,963 --> 02:41:03,262
But you, you're a leader.
2231
02:41:03,264 --> 02:41:05,232
That's who you are.
2232
02:41:07,435 --> 02:41:09,535
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2233
02:41:09,537 --> 02:41:11,470
I'm counting on it...
2234
02:41:11,472 --> 02:41:12,873
Your Majesty.
2235
02:41:22,984 --> 02:41:24,352
What will you do?
2236
02:41:24,952 --> 02:41:26,418
I'm not sure.
2237
02:41:26,420 --> 02:41:28,721
For the first time
in a thousand years,
2238
02:41:28,723 --> 02:41:30,189
I have no path.
2239
02:41:30,191 --> 02:41:31,857
I do have a ride though.
2240
02:41:31,859 --> 02:41:33,892
Move it or lose it,
hairbag.
2241
02:41:38,231 --> 02:41:40,231
Oh, here we are!
2242
02:41:40,233 --> 02:41:41,869
Tree, good to see you.
2243
02:41:46,339 --> 02:41:50,109
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2244
02:41:50,111 --> 02:41:52,212
Where to first?
2245
02:41:53,114 --> 02:41:54,647
Hey.
2246
02:41:54,649 --> 02:41:56,949
Just so you know,
this is my ship still.
2247
02:41:56,951 --> 02:41:58,383
I'm in charge.
2248
02:41:58,385 --> 02:42:01,152
I know. I know.
Of course you are.
2249
02:42:01,154 --> 02:42:02,855
Of course.
2250
02:42:05,291 --> 02:42:08,060
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2251
02:42:08,062 --> 02:42:09,160
It makes you think
that maybe
2252
02:42:09,162 --> 02:42:11,162
you didn't realize
I was in charge.
2253
02:42:11,164 --> 02:42:12,764
Quail, that's your own
insecurities in there.
2254
02:42:12,766 --> 02:42:13,898
Quail?
2255
02:42:13,900 --> 02:42:15,034
Okay? I am merely trying
2256
02:42:15,036 --> 02:42:16,434
to be of service
and assisting.
2257
02:42:16,436 --> 02:42:17,735
Quill.
2258
02:42:17,737 --> 02:42:18,870
That's what I said.
2259
02:42:18,872 --> 02:42:21,205
You should fight one another
for the honor of leadership.
2260
02:42:21,207 --> 02:42:22,709
Sounds fair.
2261
02:42:25,311 --> 02:42:27,945
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2262
02:42:27,947 --> 02:42:29,013
I got some blasters,
2263
02:42:29,015 --> 02:42:30,381
unless you guys
wanna use knives.
2264
02:42:30,383 --> 02:42:32,884
Oh, yes!
Please, use knives.
2265
02:42:32,886 --> 02:42:34,085
Yeah. Knives.
2266
02:42:34,087 --> 02:42:35,722
I am Groot.
2267
02:42:41,528 --> 02:42:42,760
Not necessary.
2268
02:42:42,762 --> 02:42:44,461
There shall be
no knifing one another.
2269
02:42:44,463 --> 02:42:47,667
Everybody knows
who's in charge.
2270
02:42:51,137 --> 02:42:52,504
Me.
2271
02:42:53,572 --> 02:42:54,440
Right?
2272
02:42:55,175 --> 02:42:57,741
Yes, you.
2273
02:42:57,743 --> 02:43:00,210
Of course! Of course.
2274
02:43:00,212 --> 02:43:01,948
Of course.
2275
02:43:03,749 --> 02:43:06,050
Remember...
2276
02:43:06,052 --> 02:43:07,284
you have to return the stones
2277
02:43:07,286 --> 02:43:08,418
to the exact moment
you got 'em...
2278
02:43:08,420 --> 02:43:09,486
or you're gonna open up
2279
02:43:09,488 --> 02:43:11,922
a bunch of nasty
alternative realities.
2280
02:43:11,924 --> 02:43:13,356
Don't worry, Bruce.
2281
02:43:13,358 --> 02:43:15,892
Clip all the branches.
2282
02:43:15,894 --> 02:43:17,696
You know, I tried.
2283
02:43:18,731 --> 02:43:20,997
When I had the gauntlet,
the stones,
2284
02:43:20,999 --> 02:43:23,302
I really tried
to bring her back.
2285
02:43:26,338 --> 02:43:28,239
I miss her, man.
2286
02:43:28,540 --> 02:43:29,541
Me too.
2287
02:43:33,412 --> 02:43:35,948
You know, if you want,
I could come with you.
2288
02:43:38,416 --> 02:43:40,416
You're a good man, Sam.
2289
02:43:40,418 --> 02:43:42,253
This one's on me, though.
2290
02:43:46,424 --> 02:43:48,559
Don't do anything stupid
till I get back.
2291
02:43:50,229 --> 02:43:51,560
How can I?
2292
02:43:51,562 --> 02:43:53,598
You're taking
all the stupid with you.
2293
02:44:01,073 --> 02:44:03,206
Gonna miss you, buddy.
2294
02:44:03,208 --> 02:44:04,809
It's gonna be okay, Buck.
2295
02:44:12,117 --> 02:44:13,949
How long
is this gonna take?
2296
02:44:13,951 --> 02:44:16,954
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2297
02:44:22,026 --> 02:44:23,359
You ready, Cap?
2298
02:44:23,361 --> 02:44:25,897
All right, we'll meet you
back here, okay?
2299
02:44:26,631 --> 02:44:27,732
You bet.
2300
02:44:29,133 --> 02:44:30,802
Going quantum.
Three...
2301
02:44:31,269 --> 02:44:32,335
two...
2302
02:44:32,870 --> 02:44:34,038
one.
2303
02:44:35,940 --> 02:44:38,107
And returning in five...
2304
02:44:38,109 --> 02:44:39,208
four...
2305
02:44:39,210 --> 02:44:41,210
three, two...
2306
02:44:41,212 --> 02:44:42,680
one.
2307
02:44:49,887 --> 02:44:50,853
Where is he?
2308
02:44:50,855 --> 02:44:52,955
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2309
02:44:52,957 --> 02:44:54,524
He should be here.
2310
02:44:59,930 --> 02:45:01,030
Get him back.
2311
02:45:01,032 --> 02:45:02,231
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2312
02:45:02,233 --> 02:45:04,302
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2313
02:45:28,124 --> 02:45:29,793
Go ahead.
2314
02:45:47,776 --> 02:45:48,577
Cap?
2315
02:45:50,846 --> 02:45:52,648
Hi, Sam.
2316
02:45:55,451 --> 02:45:58,687
So, did something go wrong
or did something go right?
2317
02:46:00,589 --> 02:46:04,660
Well, after I put the stones
back, I thought...
2318
02:46:05,761 --> 02:46:07,427
maybe...
2319
02:46:07,429 --> 02:46:12,468
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2320
02:46:14,270 --> 02:46:16,572
How'd that work out
for ya?
2321
02:46:18,974 --> 02:46:20,509
It was beautiful.
2322
02:46:21,577 --> 02:46:23,677
Good. I'm happy for you.
2323
02:46:23,679 --> 02:46:24,713
Truly.
2324
02:46:25,314 --> 02:46:26,749
Thank you.
2325
02:46:27,816 --> 02:46:29,349
Only thing
bumming me out...
2326
02:46:29,351 --> 02:46:31,084
is the fact I have
to live in a world
2327
02:46:31,086 --> 02:46:33,022
without Captain America.
2328
02:46:33,488 --> 02:46:34,823
Oh.
2329
02:46:36,859 --> 02:46:39,694
That reminds me.
2330
02:46:48,103 --> 02:46:49,470
Try it on.
2331
02:47:14,896 --> 02:47:16,497
How does it feel?
2332
02:47:18,766 --> 02:47:20,735
Like it's someone else's.
2333
02:47:23,771 --> 02:47:24,906
It isn't.
2334
02:47:38,186 --> 02:47:39,854
Thank you.
2335
02:47:41,422 --> 02:47:42,856
I'll do my best.
2336
02:47:48,162 --> 02:47:50,098
That's why it's yours.
2337
02:47:51,698 --> 02:47:53,167
You wanna tell me
about her?
2338
02:47:59,840 --> 02:48:01,573
No.
2339
02:48:01,575 --> 02:48:03,877
No, I don't think I will.