1 00:00:02,100 --> 00:00:06,100 ..തർജ്ജിമ ചെയ്തത് ഷാൻ.. 2 00:00:06,338 --> 00:00:09,142 BARTON: ശരി,നിൽക്ക് ഇപ്പോ വിടല്ലേ.. 3 00:00:10,142 --> 00:00:12,077 നോക്കിയോ എങ്ങോട്ടാന്ന്? Mm-hmm. 4 00:00:12,077 --> 00:00:13,212 ശരി. 5 00:00:13,212 --> 00:00:15,848 ഇനി, അവിടെ എങ്ങനെ കൊള്ളിക്കാമെന്ന് നോക്കാം 6 00:00:15,848 --> 00:00:17,750 കാൽ ഇങ്ങോട്ട്... 7 00:00:17,750 --> 00:00:19,585 കാൽവിരൽ ഇങ്ങനെ. 8 00:00:19,585 --> 00:00:21,387 എളി ഇങ്ങനെ.. 9 00:00:21,387 --> 00:00:22,489 ശരി? 10 00:00:23,489 --> 00:00:25,124 കാണാവോ? കാണാം. 11 00:00:25,124 --> 00:00:26,258 ഉറപ്പായും? Mm-hmm. 12 00:00:26,258 --> 00:00:27,593 ഇപ്പളോ ? കാണാവോ.? 13 00:00:27,593 --> 00:00:29,128 (ചിരി) ഇല്ല. ഇപ്പോ? 14 00:00:29,128 --> 00:00:30,197 (രണ്ടും ചിരിക്കുന്നു) 15 00:00:31,197 --> 00:00:32,798 ശരി. 16 00:00:32,798 --> 00:00:34,534 റെഡിയല്ലേ? മൂന്നുവിരൽ. 17 00:00:35,534 --> 00:00:36,304 COOPER: കൊള്ളാം! 18 00:00:38,304 --> 00:00:40,106 LAURA: നല്ല ഏറ്, കൊച്ചേ... 19 00:00:40,106 --> 00:00:41,474 COOPER: കൊള്ളാം. 20 00:00:41,474 --> 00:00:43,642 ഹേയ്, നിങ്ങൾക്ക് മയോ വേണോ? കടുക് വേണോ? 21 00:00:43,642 --> 00:00:45,444 അതോ രണ്ടും വേണോ? 22 00:00:45,444 --> 00:00:47,546 ആരാ ഹോട് ഡോഗിൽ മയോ ഇട്ടത്? 23 00:00:47,546 --> 00:00:48,647 നിന്റെ അനിയൻ ആയിരിക്കും. 24 00:00:48,647 --> 00:00:50,783 Uh,രണ്ട് കടുക് വേണേ...! നന്ദി, അമ്മേ. 25 00:00:50,783 --> 00:00:51,351 LAURA: ശരി! 26 00:00:52,351 --> 00:00:53,553 നാറ്റ്, മയോവേണോ കടുക് വേണോ? 27 00:00:54,553 --> 00:00:55,255 ketchup ഇട്ടാ എങ്ങനെയുണ്ടാകും? 28 00:00:56,255 --> 00:00:58,457 LAURA: അല്ലേൽ ketchup. ketchupഉം ഉണ്ടോ. 29 00:00:58,457 --> 00:00:59,594 BARTON: മുട്ട് നോക്ക് 30 00:01:01,594 --> 00:01:03,696 (ചിരി) നല്ല ജോലി, hawk-eye. 31 00:01:03,696 --> 00:01:06,566 പോയി അസ്ത്രം എടുക്ക്. (ചിരിക്കുന്നു) 32 00:01:08,566 --> 00:01:09,702 LAURA: ഹേയ്, നോക്ക്! 33 00:01:09,702 --> 00:01:12,203 പരിശീലനം മതി. സൂപ്പ് ആയി! 34 00:01:12,203 --> 00:01:13,372 BARTON: ശരി. 35 00:01:13,372 --> 00:01:14,674 വരുന്നു. ഞങ്ങൾക്ക് വിശക്കുന്നു. 36 00:01:15,674 --> 00:01:17,346 ലൈല.. വാ... 37 00:01:20,346 --> 00:01:21,483 ലൈല? 38 00:01:24,483 --> 00:01:25,388 മോളു? 39 00:01:29,388 --> 00:01:30,364 ഹേയ്,,ബേബ്? 40 00:01:39,364 --> 00:01:41,402 (ഇടി മുഴക്കം) ബേബ്? 41 00:01:43,402 --> 00:01:44,604 ബേബ്? 42 00:01:45,604 --> 00:01:47,308 (വിസിൽ അടിക്കുന്നു) മക്കളേ..! 43 00:01:49,308 --> 00:01:50,578 ഡാ..! 44 00:01:52,578 --> 00:01:53,812 ലോറാ... 45 00:01:53,812 --> 00:01:55,518 (ഇടി മുഴക്കം) 46 00:01:59,518 --> 00:02:01,388 (റോക്ക് സോങ് കേൾക്കുന്നു) 47 00:02:36,388 --> 00:02:37,690 (വസ്തുക്കളുടെ ശബ്ദം) 48 00:02:37,690 --> 00:02:38,726 നീ അങ്ങനെ ചെയ്യണ്ട കാര്യം ഇല്ല. 49 00:02:39,726 --> 00:02:41,928 കാരണം, നീ നിന്റെ പൊസിഷനിലാണ് നിൽക്കുന്നത്. 50 00:02:42,928 --> 00:02:44,496 ഓ, yeah. 51 00:02:44,496 --> 00:02:46,399 അടുത്തു വന്നു. 52 00:02:47,399 --> 00:02:49,335 ഗോൾ അടിച്ചു നമ്മൾ ഒന്നിച്ചായി. 53 00:02:49,335 --> 00:02:50,004 എനിക്ക് ഒന്നുംകൂടി നോക്കണം. 54 00:02:53,004 --> 00:02:55,541 നമ്മൾ ടൈ ആയി. ആ ടെൻഷൻ മനസിലാക്ക്.. 55 00:02:55,541 --> 00:02:57,309 അതാണ്‌ രസം. 56 00:02:57,309 --> 00:02:59,512 അത് ഭയങ്കരം ആയിപോയി. ഇപ്പോ നിനക്ക് ജയിക്കാൻ ഒരവസരം ഉണ്ട്. 57 00:03:00,512 --> 00:03:01,580 അങ്ങനെ നീ ജയിച്ചു. 58 00:03:02,580 --> 00:03:03,848 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 59 00:03:03,848 --> 00:03:04,485 നല്ല കളി. 60 00:03:06,485 --> 00:03:07,721 നല്ല വിനോദം.. 61 00:03:08,721 --> 00:03:10,889 രസം തോന്നിയില്ലേ? 62 00:03:11,889 --> 00:03:13,277 രസമുണ്ടായിരുന്നു. 63 00:03:32,277 --> 00:03:33,711 (ഞെക്കുന്നു) 64 00:03:33,711 --> 00:03:35,281 (ഹെൽമെറ്റിൽ നിന്ന് ശബ്ദം) 65 00:03:35,281 --> 00:03:36,514 (ശ്വാസം വിടുന്നു) 66 00:03:36,514 --> 00:03:37,286 ഓണായോ? 67 00:03:40,286 --> 00:03:42,555 ഹേയ്, മിസ്സ്‌ പോട്ട്സ്. പേപ് 68 00:03:43,555 --> 00:03:46,458 (ദീർഘശ്വാസം) ഇത് നിനക്ക് കിട്ടുവാണേൽ... 69 00:03:46,458 --> 00:03:49,328 സോഷ്യൽ മീഡിയയിൽ ഒന്നും ഇടല്ലേ... 70 00:03:49,328 --> 00:03:50,630 കരചിൽ വരുത്താൻ ഇടയുണ്ട്. 71 00:03:51,630 --> 00:03:54,300 നീ ഇത് കാണുമോ എന്നും അറിയില്ല... 72 00:03:54,300 --> 00:03:56,769 എനിക്കറിയില്ല.. നീ ഇപ്പോഴും.... 73 00:03:56,769 --> 00:03:58,538 ഓഹ്.. ദൈവമേ, ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു... 74 00:03:59,538 --> 00:04:01,874 ഇന്ന് 21ആം ദിവസമാണ് 75 00:04:01,874 --> 00:04:04,810 അല്ല 22. 76 00:04:04,810 --> 00:04:07,579 ഈ ഭീകരതയിൽ ഇങ്ങനെ 77 00:04:07,579 --> 00:04:09,782 ഉറ്റ് നോക്കുന്നിലായിരുന്നെങ്കിൽ.. 78 00:04:09,782 --> 00:04:12,084 ഇന്ന് എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല എന്ന് പറഞ്ഞാനെ. 79 00:04:12,084 --> 00:04:13,686 ഇൻഫെക്ഷൻ നടക്കുന്നുണ്ട് 80 00:04:13,686 --> 00:04:15,788 ഈ നീലിക്ക് നന്ദി പറയണം. 81 00:04:15,788 --> 00:04:17,589 നിനക്ക് അവളെ ഇഷ്ട്ടപെടും.. 82 00:04:17,589 --> 00:04:18,490 വളരെ പ്രായോഗികബുദ്ധിയുള്ളവളാണ്. 83 00:04:19,490 --> 00:04:21,565 കുറച്ച് ക്രൂരമനോഭാവം ഉണ്ട്. 84 00:04:26,565 --> 00:04:28,767 അപ്പൊ, ഇന്ധന സെൽ യുദ്ധത്തിൽ തകർന്നു... 85 00:04:28,767 --> 00:04:31,036 അത് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിച്ചു... 86 00:04:31,036 --> 00:04:33,108 അത് ഞങ്ങൾക്ക് 48 മണിക്കൂർ പറക്കാൻ സമയം തന്നു. 87 00:04:37,108 --> 00:04:39,043 ഭക്ഷണവും വെള്ളവും എല്ലാം തീർന്നു. 88 00:04:39,043 --> 00:04:42,048 ആയിരം പ്രകാശവർഷത്തിൽ 7നോട് അടുത്തു. 89 00:04:44,048 --> 00:04:46,952 ഓക്സിജൻ നാളെ രാവിലെകൊണ്ട് തീരും... 90 00:04:47,952 --> 00:04:49,925 അങ്ങനെയാണ് എല്ലാം. 91 00:04:52,925 --> 00:04:56,127 പേപ് എനിക്ക് അധികം സർപ്രൈസുകൾ ഇല്ല.. 92 00:04:56,127 --> 00:04:57,963 എന്തെങ്കിലും പറയണം എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്.. 93 00:04:57,963 --> 00:04:59,932 അങ്ങനെ അവസാനം പറഞ്ഞത് മാറ്റാൻ 94 00:04:59,932 --> 00:05:02,033 പക്ഷേ കണ്ടിട്ട്.. 95 00:05:02,033 --> 00:05:03,404 നിനക്കറിയാല്ലോ എങ്ങനെയാന്ന്. 96 00:05:05,404 --> 00:05:07,406 ഇത് മോശമാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 97 00:05:07,406 --> 00:05:10,843 കുറിച്ച് ആഴ്ചകൾ നിനക്ക് കഷ്ട്ടപാടുണ്ടാകും... 98 00:05:10,843 --> 00:05:13,050 പിന്നെ കുറ്റബോധം കൊണ്ട് നീ പതിയെ മുൻപോട്ട് പോകും... 99 00:05:19,050 --> 00:05:21,120 ഒരു മിനിറ്റ് എനിക്കൊന്ന് കിടക്കണം. 100 00:05:21,120 --> 00:05:23,589 കണ്ണിനു വിശ്രമം കൊടുക്കാൻ. 101 00:05:23,589 --> 00:05:24,091 (ദീർഘശ്വാസം) 102 00:05:26,091 --> 00:05:27,894 ഒന്നറിയണം നീ.. 103 00:05:28,894 --> 00:05:32,730 ഞാൻ പോകുമ്പോൾ നിനക്ക് എല്ലാ രാത്രിയും പതുക്കെ പോകും. 104 00:05:32,730 --> 00:05:35,435 എനിക്ക് സുഖമാണ്..പരിപൂർണ സുഖം. 105 00:05:36,435 --> 00:05:37,137 ഞാൻ നിന്നെ സ്വപ്നം കാണും. 106 00:05:39,137 --> 00:05:40,576 കാരണം നീ മാത്രമാണ് എപ്പോഴും. 107 00:05:44,576 --> 00:05:46,951 (ഞെക്കുന്നു, ഓഫ്‌ ആക്കുന്നു) 108 00:05:52,951 --> 00:05:54,663 (പതുക്കെ മുരളുന്നു) 109 00:06:04,663 --> 00:06:06,779 (ദീർഘമായി ശ്വാസംവിടുന്നു) 110 00:07:28,779 --> 00:07:29,730 (അകലെ മുഴക്കം) 111 00:08:18,730 --> 00:08:20,038 (കുലുക്കം) 112 00:09:00,038 --> 00:09:02,642 (TONY അണക്കുന്നു) 113 00:09:03,642 --> 00:09:04,775 അവനെ തടയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 114 00:09:04,775 --> 00:09:05,910 എനിക്കും. 115 00:09:05,910 --> 00:09:07,380 ഒരു നിമിഷം. 116 00:09:09,380 --> 00:09:11,684 എനിക്കാ കുട്ടിയെ നഷ്ടപ്പെട്ടു. 117 00:09:13,684 --> 00:09:15,389 ടോണി,നമ്മൾക്ക് എല്ലാം.... 118 00:09:17,389 --> 00:09:18,390 ഇപ്പോഴും...? 119 00:09:19,390 --> 00:09:21,094 ഹോ, നല്ലത്. ഹോ..എന്റെ ദൈവമേ! 120 00:09:22,094 --> 00:09:23,667 ഹോ..എന്റെ ദൈവമേ.. (വിതുമ്പുന്നു) 121 00:09:28,667 --> 00:09:30,741 സാരമില്ല... 122 00:09:36,741 --> 00:09:39,413 RHODES: താനോസ് ഭൂമിയിൽ വന്നു പോയിട്ട് ഇന്നേക്ക് 23 ദിവസം. 123 00:09:41,413 --> 00:09:43,081 NATASHA: ലോക ഗവണ്മെന്റുകൾ ചിതറി കിടക്കുന്നു 124 00:09:44,081 --> 00:09:45,217 ഇപ്പോഴുള്ള ഭാഗം എന്താണെന്നാൽ... 125 00:09:46,217 --> 00:09:49,423 ...ജനസംഖ്യ കണക്കാക്കുന്നതാണ് അത് കണ്ടിട്ട്.. 126 00:09:52,423 --> 00:09:54,226 അവൻ പറഞ്ഞപോലെ തന്നെ ചെയ്തു.. 127 00:09:54,226 --> 00:09:55,895 അവൻ തുടച്ചുമാറ്റി... 128 00:09:57,895 --> 00:10:00,236 ...50% ജീവജാലങ്ങളേയും 129 00:10:05,236 --> 00:10:07,304 ഇപ്പൊ അവൻ എവിടെയാ? എവിടെ? 130 00:10:07,304 --> 00:10:09,206 അറിയില്ല. 131 00:10:09,206 --> 00:10:12,278 അവനൊരു വാതിൽ ഉണ്ടാക്കി അതിലെ പോയി. 132 00:10:13,278 --> 00:10:14,980 (ദീർഘശ്വാസം) 133 00:10:14,980 --> 00:10:16,081 അവനെന്താ പറ്റിയത്? 134 00:10:17,081 --> 00:10:19,183 റോക്കറ്റ്: ഓ, അവൻ മുള്ളി പോയി. 135 00:10:19,183 --> 00:10:20,019 അവൻ തോറ്റെന്നു വിചാരിച്ചിരിക്കുവാ. 136 00:10:22,019 --> 00:10:23,154 ശരിയാണ് അവൻ തോറ്റു,.. 137 00:10:23,154 --> 00:10:25,389 പക്ഷേ ഇപ്പൊ വേറെയും ഒരുപാട് കാര്യങ്ങളും ഇല്ലേ? 138 00:10:25,389 --> 00:10:26,991 സത്യത്തിൽ, ഞാനിതുവരെ വിചാരിച്ചിരുന്നത് 139 00:10:26,991 --> 00:10:28,226 നീഒരു ഉണ്ടാക്കിയ കരടി ആണെന്നാ. 140 00:10:28,226 --> 00:10:29,827 ആയിരിക്കാം. 141 00:10:29,827 --> 00:10:31,263 3 ആഴ്ചയായി ഞങ്ങൾ താനോസിനെ നോക്കുവാ 142 00:10:31,263 --> 00:10:33,465 ആഴത്തിൽ നിരീക്ഷിക്കുന്നു.. 143 00:10:33,465 --> 00:10:35,269 ഉപഗ്രഹങ്ങൾ വഴി പക്ഷേ ഒന്നും കിട്ടിയില്ല. 144 00:10:37,269 --> 00:10:38,336 ടോണി, നീ അവനെ നേരിട്ടു.. 145 00:10:38,336 --> 00:10:39,072 അതാരു പറഞ്ഞു നിന്നോട്? 146 00:10:40,072 --> 00:10:41,239 ഞാൻ അവനെ നേരിട്ടില്ല. 147 00:10:41,239 --> 00:10:43,041 ഇല്ല, അവൻ എനിക്കിട്ട് ഒരു ഗ്രഹം കൊണ്ട് എറിഞ്ഞു... 148 00:10:43,041 --> 00:10:44,241 ആ ബ്ലീക്കർ സ്ട്രീറ്റ് മാജിഷ്യൻ 149 00:10:44,241 --> 00:10:45,711 കല്ല് അവന് കൊണ്ടുത്തു. 150 00:10:45,711 --> 00:10:46,745 അതാണ്‌ ഉണ്ടായത്. 151 00:10:46,745 --> 00:10:47,880 നേരിടൽ ഒന്നും ഉണ്ടായില്ല, 'കാരണം അവനെ നേരിടാൻ പറ്റില്ല 152 00:10:47,880 --> 00:10:50,948 അവൻ നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും സൂചനയോ സമാനമായ എന്തെങ്കിലും തന്നോ? 153 00:10:50,948 --> 00:10:52,884 Uh... (തുപ്പൽതെറിപ്പിച്ചുള്ള ശബ്ദം) 154 00:10:53,884 --> 00:10:55,419 ഞാനിത് കണ്ടായിരുന്നു കുറച്ച് വർഷം മുൻപ്. 155 00:10:55,419 --> 00:10:57,722 ഒരു ദർശനം m. എനിക്കതിൽ വിശ്വസിക്കണമെന്ന് ഇല്ലായിരുന്നു. 156 00:10:57,722 --> 00:10:59,224 ഞാൻ സ്വപ്നം കാണുവാന്നാണ് കരുതിയത്. 157 00:10:59,224 --> 00:11:00,357 ടോണി, എനിക്ക് നിന്റെ ശ്രദ്ധ വേണമായിരുന്നു. 158 00:11:00,357 --> 00:11:02,293 എനിക്ക് നിന്നെ വേണമായിരുന്നു. 159 00:11:02,293 --> 00:11:03,361 പഴയതിൽ പറയുവാണേൽ. 160 00:11:03,361 --> 00:11:06,998 നിനക്ക് വേണ്ട തുറുപ്പുചീട്ട് താമസിച്ചുപോയി, കൂട്ടുകാരാ. 161 00:11:06,998 --> 00:11:08,167 ക്ഷമിക്കണം. 162 00:11:09,167 --> 00:11:11,370 (മൂക്കുവലിക്കുന്നു) എനിക്കൊരു ഷേവ് വേണം.. 163 00:11:12,370 --> 00:11:14,972 എനിക്ക് ഓർമയുണ്ട് ഞാൻ എല്ലാരോടും പറഞ്ഞത്,.. 164 00:11:14,972 --> 00:11:15,941 ടോണി, ടോണി! 165 00:11:15,941 --> 00:11:19,510 ജീവനോടെയോ അല്ലാതെയോ, നമ്മുക്ക് വേണ്ടത് 166 00:11:19,510 --> 00:11:21,480 ലോകത്തിനു ചുറ്റും ഒരു കൂട്ടം ആർമർ ആയിരുന്നു. 167 00:11:21,480 --> 00:11:22,581 ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 168 00:11:22,581 --> 00:11:25,350 അത് നമ്മുടെ വിലയേറിയ സ്വാതത്ര്യത്തെ ബാധിചാലും ഇല്ലെങ്കിലും. 169 00:11:25,350 --> 00:11:26,851 അതായിരുന്നു വേണ്ടീരുന്നത്. 170 00:11:26,851 --> 00:11:28,052 അതെ പക്ഷേ അതങ്ങനെ നടന്നില്ല,അല്ലേ? 171 00:11:28,052 --> 00:11:29,520 ഞാൻ പറഞ്ഞു നമ്മൾ തോൽക്കുമെന്ന്. 172 00:11:29,520 --> 00:11:31,289 നീ പറഞ്ഞു, "നീ പറഞ്ഞു നമ്മൾ ഒന്നിച്ചു ചെയ്യും." 173 00:11:32,289 --> 00:11:33,491 നോക്ക് ക്യാപ്റ്റൻ എന്തുപറ്റി, നമ്മൾ തോറ്റു. 174 00:11:33,491 --> 00:11:34,293 നമ്മൾക്ക് നഷ്ട്ടപെട്ടു. 175 00:11:35,293 --> 00:11:36,962 നീ അവിടെ ഇല്ലായിരുന്നു. 176 00:11:37,962 --> 00:11:39,130 പക്ഷെ അതാണ് നമ്മൾ ചെയ്യുന്നത്, അല്ലേ? 177 00:11:39,130 --> 00:11:42,167 വസ്തുതയ്ക്കുശേഷം ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും മികച്ച ജോലി? നമ്മൾ avengers അല്ലെ? 178 00:11:42,167 --> 00:11:44,269 തിരിച്ചടിക്കുന്നവർ അല്ലെ? തിരിച്ചടിക്കാത്തവരണോ ? 179 00:11:44,269 --> 00:11:45,203 ശരി. 180 00:11:45,203 --> 00:11:46,238 നീ നിന്റെ പോയിന്റ് പറഞ്ഞു ശരി, ഇരിക്ക്? 181 00:11:46,238 --> 00:11:47,339 അല്ല, അല്ല. ഇതാണ്.. എന്തായാലും.. 182 00:11:47,339 --> 00:11:49,441 അവൾ കൊള്ളാം. ടോണി, നിനക്ക് മേല, ഇരിക്ക്! 183 00:11:49,441 --> 00:11:51,275 ടോണി:ഞങ്ങൾക്ക് നിന്നെ വേണം. നിങ്ങൾ പുതിയ രക്തമാണ്. 184 00:11:51,275 --> 00:11:54,279 ഒരു കൂട്ടം ക്ഷീണിച്ച കഴുതകൾ എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി ഒന്നും ഇല്ല, ക്യാപ്. 185 00:11:54,279 --> 00:11:55,846 സമാനതകളും... 186 00:11:55,846 --> 00:11:58,783 സൂചനകളും, തന്ത്രങ്ങളും ഓപ്ഷനുകളും..ഒന്നും.. 187 00:11:58,783 --> 00:12:00,485 പൂജ്യം. സിപ്പ്. നാഡ. 188 00:12:00,485 --> 00:12:02,956 വിശ്വാസവും ഒന്നും, നുണയാ... 189 00:12:04,956 --> 00:12:06,924 (ടോണി വിറച്ചുകൊണ്ട് ശ്വസിക്കുന്നു) 190 00:12:06,924 --> 00:12:08,259 ഇന്നാ, ഇതെടുത്തോ. 191 00:12:08,259 --> 00:12:10,928 നീ അവനെ കണ്ടുപിടിച്ചിട്ടു അത് അണി... 192 00:12:10,928 --> 00:12:12,798 എന്നിട്ട് ഒളിക്ക്. 193 00:12:13,798 --> 00:12:15,500 സ്റ്റീവ്: ടോണി! എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല. 194 00:12:15,500 --> 00:12:17,875 എന്നെ... 195 00:12:23,875 --> 00:12:25,076 RHODES:ബ്രൂസ് അവനെ മയക്കി. 196 00:12:25,076 --> 00:12:27,078 ഒരുദിവസം കഴിഞ്ഞു നോക്കിയാൽ മതി. 197 00:12:28,078 --> 00:12:29,581 കരോൾ:നിങ്ങൾ അവനെ പരിപാലിചോ..... 198 00:12:29,581 --> 00:12:31,883 ഞാൻ തിരികെ വരുമ്പോൾ ഒരു ബെസൂറിയൻ അമൃതം കൊണ്ടുവരും. 199 00:12:31,883 --> 00:12:32,018 നീ എങ്ങോട്ടാ? 200 00:12:33,018 --> 00:12:34,589 താനോസിനെ കൊല്ലാൻ. 201 00:12:37,589 --> 00:12:38,024 നടാഷ: ഹേയ്. 202 00:12:39,024 --> 00:12:41,259 ഞങ്ങൾ സാധാരണയായി ചെയുന്നത് ഒരു ടീമായി ആണ്, ... 203 00:12:41,259 --> 00:12:43,128 ഒപ്പം.uh,നിനക്കും എനിക്കും ഇടയിൽ ധാർമ്മികത അല്പം ദുർബലമാണ് 204 00:12:43,128 --> 00:12:45,529 നിങ്ങളുടേത് കൂടുതലാണെന്ന് ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു. 205 00:12:45,529 --> 00:12:46,932 എന്നാൽ ഇതും ഞങ്ങളുടെ പോരാട്ടമാണ്. 206 00:12:46,932 --> 00:12:48,200 അവൻ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 207 00:12:48,200 --> 00:12:49,466 സാധ്യതയുള്ള ആളുകളെ എനിക്കറിയാം. 208 00:12:49,466 --> 00:12:50,903 നെബുല:.വിഷമിക്കേണ്ട 209 00:12:51,903 --> 00:12:53,140 എനിയ്ക്ക് പറയാൻ കഴിയും  താനോസ് എവിടെയാണ്. 210 00:12:56,140 --> 00:12:59,610 താനോസ് എന്നെ പരിപൂർണ്ണമാക്കാൻ വളരെക്കാലം ശ്രമിക്കുന്നു. 211 00:12:59,610 --> 00:13:03,981 അവൻ ജോലി ചെയ്തപ്പോൾ അവന്റെ മഹത്തായ പദ്ധതിയെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു. 212 00:13:03,981 --> 00:13:07,184 പൊളിച്ചമാറ്റിയപ്പോൾ പോലും, ഞാൻ അവനെ പ്രസാദിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 213 00:13:07,184 --> 00:13:08,154 ഞാൻ ചോദിച്ചു, 214 00:13:09,154 --> 00:13:11,289 നമ്മൾ എവിടെ പോകും പദ്ധതി പൂർത്തിയായിക്കഴിഞ്ഞാൽ? 215 00:13:12,289 --> 00:13:14,462 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഉത്തരം എപ്പോഴും ഒരുപോലെ ആയിരുന്നു. 216 00:13:18,462 --> 00:13:19,432 "പൂന്തോട്ടത്തിലേക്ക്" 217 00:13:20,432 --> 00:13:23,101 അത് മനോഹരമാണ്. താനോസിന് ഒരു വിരമിക്കൽ പദ്ധതി ഉണ്ട്. 218 00:13:23,101 --> 00:13:24,970 അപ്പോൾ അവൻ എവിടെയാണ്? 219 00:13:24,970 --> 00:13:27,205 താനോസ് വിരൽ ഞൊടിച്ചപ്പോൾ,.. 220 00:13:27,205 --> 00:13:29,274 പരിഹാസ്യമായ കോസ്മിക് അനുപാതത്തിന്റെ 221 00:13:29,274 --> 00:13:31,243 പ്രവാഹം കൊണ്ട് ഭൂമിയുടെ നിലം പൂജ്യമായി 222 00:13:31,243 --> 00:13:33,544 രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ് വരെ. 223 00:13:33,544 --> 00:13:35,881 ഇതുപോലുള്ള ഒന്നും ആരും കണ്ടിട്ടില്ല ... 224 00:13:36,881 --> 00:13:38,116 ഈ ഗ്രഹത്തിൽ. 225 00:13:39,116 --> 00:13:40,287 താനോസ് അവിടെ ഉണ്ട്. 226 00:13:42,287 --> 00:13:44,255 അവൻ കല്ല് വീണ്ടും ഉപയോഗിച്ചു. 227 00:13:44,255 --> 00:13:46,124 ബാനർ: ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേയ്. (ചിരിക്കുന്നു) 228 00:13:46,124 --> 00:13:48,226 നിനക്കറിയില്ലേ?നമ്മൾ പോകുന്നത് കൈയിൽ ഒന്നുമില്ലാതെയാണ്. 229 00:13:48,226 --> 00:13:49,660 RHODES:നോക്ക്, അവന്റെ കൈയിൽ ഇപ്പോളും അതുണ്ട്,.. 230 00:13:49,660 --> 00:13:51,428 അതുകൊണ്ട് അവനെ പിടിക്കണം 231 00:13:51,428 --> 00:13:53,063 എല്ലാരേയും നമ്മൾ അതുകൊണ്ട് തിരിച്ചു കൊണ്ടുവരും. 232 00:13:53,063 --> 00:13:54,265 BANNER:അതുപോലെ തന്നെ? 233 00:13:54,265 --> 00:13:56,067 അതെ..അതുപോലെ തന്നെ 234 00:13:56,067 --> 00:13:59,336 ഇത് തിരിച്ചു മാറ്റാൻ കഴിയുന്ന ഒരു ചെറിയ ചാൻസ്എങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ... 235 00:13:59,336 --> 00:14:02,240 ഞാൻ എല്ലാവരോടും കടപ്പെടുന്നു... ആരാണ് ഈ മുറിയിൽ ശ്രമിക്കാത്തത്. 236 00:14:02,240 --> 00:14:03,009 നമ്മൾ ഇത് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, നമുക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം പറ്റും, 237 00:14:04,009 --> 00:14:06,344 ഇത് മുമ്പത്തേതിനേക്കാൾ വ്യത്യസ്തമായി അവസാനിക്കും എന്ന്? 238 00:14:06,344 --> 00:14:08,947 കാരണം മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഞാൻ ഇല്ലായിരുന്നു. 239 00:14:08,947 --> 00:14:10,081 ഹേയ്, പുതിയ പെൺകുട്ടി? 240 00:14:10,081 --> 00:14:12,618 ഈ മുറിയിലെ എല്ലാവരും ആ സൂപ്പർഹീറോ ജീവിതത്തിൽ ആണ്. 241 00:14:13,618 --> 00:14:14,586 നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്‌നമില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ചോദിക്കട്ടേ? 242 00:14:14,586 --> 00:14:15,586 നി ഇക്കാലമത്രയും ഏത് നരകത്തിൽ ആയിരുന്നു? 243 00:14:15,586 --> 00:14:18,423 പ്രപഞ്ചത്തിൽ വേറെയും ഗ്രഹങ്ങൾ ഉണ്ട്. 244 00:14:18,423 --> 00:14:21,469 നിർഭാഗ്യവശാൽ, അവർക്ക് നിങ്ങളില്ലായിരുന്നു. 245 00:14:31,469 --> 00:14:32,046 (റംബ്ലിംഗ്) 246 00:14:41,046 --> 00:14:43,552 എനിക്ക് ഇതിനെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 247 00:14:47,552 --> 00:14:50,743 പോയി ആ പന്ന ക**** മോനെ പിടിക്കാം. 248 00:15:11,743 --> 00:15:12,278 ശരി. 249 00:15:13,278 --> 00:15:15,081 ഇതിൽ ആരാണ് ബഹിരാകാശത്തേക്ക് വന്നിട്ടില്ലാത്തത്? 250 00:15:17,081 --> 00:15:18,316 എന്തുകൊണ്ട്? (കരോൾ ചക്കിൾസ്) 251 00:15:18,316 --> 00:15:20,184 എന്റെ കപ്പലിൽ നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് എറിയാതിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. 252 00:15:20,184 --> 00:15:21,753 കുതിക്കുന്നു മൂന്ന്.. 253 00:15:21,753 --> 00:15:23,268 രണ്ട്, ഒന്ന്. 254 00:15:37,268 --> 00:15:39,455 (സ്പീക്കറുകളിലൂടെ)  ഞാൻ വീണ്ടും പോകും. 255 00:15:57,455 --> 00:15:58,124 ഇത് നടക്കും, സ്റ്റീവ്. 256 00:15:59,124 --> 00:16:00,461 എനിക്കറിയാം. 257 00:16:04,461 --> 00:16:06,365 'ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ചെയ്യും എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 258 00:16:07,365 --> 00:16:11,101 ഉപഗ്രഹങ്ങളൊന്നുമില്ല. കപ്പലുകളില്ല. സൈന്യങ്ങളൊന്നുമില്ല. 259 00:16:11,101 --> 00:16:12,572 താഴെ ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള പ്രതിരോധങ്ങളൊന്നുമില്ല 260 00:16:14,572 --> 00:16:16,807 അവൻ മാത്രമാണ്. 261 00:16:16,807 --> 00:16:18,514 അത് മതി. 262 00:16:22,514 --> 00:16:24,824 (പക്ഷി ചിലക്കുന്നു) 263 00:17:05,824 --> 00:17:07,865 (കുടം മുട്ടുന്നു) 264 00:17:14,865 --> 00:17:16,105 (മുറവിളി) 265 00:17:21,105 --> 00:17:22,507 (തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു) 266 00:17:22,507 --> 00:17:23,349 (മുറവിളി) 267 00:17:32,349 --> 00:17:35,587 (ഉച്ചത്തിൽ കരയുന്നു) 268 00:17:36,587 --> 00:17:38,664 (താനോസ് കരയുന്നു) 269 00:17:47,664 --> 00:17:48,840 ഓ, ഇല്ല. 270 00:17:56,840 --> 00:17:58,742 (വേദന കൊണ്ടുള്ള കരച്ചിൽ) 271 00:17:58,742 --> 00:18:00,411 അവ എവിടെയാണ്? 272 00:18:00,411 --> 00:18:02,582 ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം പറ. 273 00:18:04,582 --> 00:18:07,251 പ്രപഞ്ചത്തിന് തിരുത്തൽ ആവശ്യമായിരുന്നു. 274 00:18:07,251 --> 00:18:11,221 അതിനുശേഷം, കല്ലുകൾക്ക് ഒരു ലക്ഷ്യവുമില്ല ... 275 00:18:11,221 --> 00:18:12,856 പ്രലോഭനങ്ങൾക്കപ്പുറം. 276 00:18:12,856 --> 00:18:14,792 നിങ്ങൾ കോടാനുകോടി കണക്കിന് ജീവനുകളെ കൊലപ്പെടുത്തി! 277 00:18:15,792 --> 00:18:18,633 നിങ്ങൾ നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കണം. 278 00:18:21,633 --> 00:18:23,701 കല്ലുകൾ എവിടെ? 279 00:18:23,701 --> 00:18:25,336 പോയി. 280 00:18:25,336 --> 00:18:26,938 മൂലകങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങിപോയി. 281 00:18:26,938 --> 00:18:28,673 രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ് നി അവ ഉപയോഗിച്ചു! 282 00:18:28,673 --> 00:18:31,644 കല്ലുകൾ നശിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ കല്ലുകൾ ഉപയോഗിച്ചു. 283 00:18:32,644 --> 00:18:34,680 അത് എന്നെ ഏറെക്കുറെ കൊന്നു. 284 00:18:35,680 --> 00:18:37,815 എന്നാലും ജോലി പൂർത്തിയായി. 285 00:18:37,815 --> 00:18:40,220 അത് എല്ലായ്പ്പോഴും ആയിരിക്കും. 286 00:18:42,220 --> 00:18:45,759 ഞാൻ അനിവാര്യനാണ്. 287 00:18:47,759 --> 00:18:50,394 നമ്മൾ ഈ സ്ഥലം അരിച്ചു പെറുക്കണം. അവൻ കള്ളം പറയുന്നത് ആയിരിക്കും! 288 00:18:50,394 --> 00:18:51,462 നെബുല: അച്ഛനിൽ പലതും ഉണ്ട് 289 00:18:52,462 --> 00:18:54,567 അതിൽ നുണ ഇല്ല. 290 00:18:56,567 --> 00:18:57,536 അഹ്. 291 00:18:58,536 --> 00:18:59,707 മകളേ, നന്ദി. 292 00:19:02,707 --> 00:19:04,909 ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പെരുമാറിയത് വളരെ കഠിനമായിട്ടാണ്. 293 00:19:04,909 --> 00:19:05,249 (മുറവിളി) 294 00:19:11,249 --> 00:19:12,784 ബാനർ: എന്ത്? 295 00:19:12,784 --> 00:19:14,221 നീ എന്താ ഈ ചെയ്തത്? 296 00:19:16,221 --> 00:19:17,792 ഞാൻ തലയ്ക്ക് വേണ്ടി വീശി. 297 00:20:28,792 --> 00:20:30,396 മാൻ: അതിനാൽ ... 298 00:20:32,396 --> 00:20:34,898 ... ഞാൻ, ഒരു തീയതിയിൽ പോയി മറ്റൊരു ദിവസം. 299 00:20:34,898 --> 00:20:36,768 ഇത് ആദ്യമായാണ് അഞ്ച് വർഷത്തിനുള്ളിൽ. 300 00:20:36,768 --> 00:20:39,404 നിനക്കറിയാം? ഞാൻ അവിടെ ഇരിക്കുന്നു അത്താഴത്തിൽ. 301 00:20:40,404 --> 00:20:42,674 എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു എന്താണ് സംസാരിക്കേണ്ടത്. 302 00:20:43,674 --> 00:20:44,943 നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിച്ചത്? 303 00:20:45,943 --> 00:20:48,413 ഓ, അതേ പഴയ കോപ്പ്. നിനക്കറിയാം, കാര്യങ്ങൾ എങ്ങനെ മാറിയിരിക്കുന്നു. 304 00:20:49,413 --> 00:20:50,915 എന്റെ ജോലി, അവന്റെ ജോലി. 305 00:20:51,915 --> 00:20:53,354 നമുക്ക് എല്ലാരും എത്രമാത്രം നഷ്ടമായി. 306 00:20:56,354 --> 00:20:57,957 എന്നിട്ട് കാര്യങ്ങൾ നിശബ്ദമായി ... 307 00:20:59,957 --> 00:21:03,694 അവൻ അവരെപ്പോലെ നിലവിളിച്ചു സലാഡുകൾ വിളമ്പുന്നു. 308 00:21:03,694 --> 00:21:05,364 നിന്നേക്കുറിച്ച് പറയൂ? 309 00:21:06,364 --> 00:21:09,371 മധുരപലഹാരത്തിന് തൊട്ടുമുമ്പ് ഞാൻ കരഞ്ഞു. 310 00:21:13,371 --> 00:21:15,007 പക്ഷെ ഞാൻ അവനെ കണ്ടു നാളെ വീണ്ടും, അങ്ങനെ ... 311 00:21:16,007 --> 00:21:17,541 അത് മഹത്തായതാണ്. 312 00:21:17,541 --> 00:21:19,344 നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കഠിനമായ ഭാഗം ചെയ്തു. നിങ്ങൾ ജമ്പ് എടുത്തു. 313 00:21:19,344 --> 00:21:21,945 എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല നിങ്ങൾ ഇറങ്ങാൻ പോവുകയായിരുന്നു. 314 00:21:21,945 --> 00:21:23,914 അത്രമാത്രം. അത് ചെറിയതാണ് 315 00:21:23,914 --> 00:21:26,517 ധൈര്യമുള്ള കുഞ്ഞ് ചുവടുകൾ നമുക്ക് എടുക്കണം ... 316 00:21:26,517 --> 00:21:30,955 വീണ്ടും സുഖം പ്രാപിക്കാൻ, ശ്രമിക്കുക, ലക്ഷ്യം കണ്ടെത്തുക. 317 00:21:31,955 --> 00:21:33,657 '45 ൽ ഞാൻ മഞ്ഞിന്റെ അടിയിൽ പോയി, 318 00:21:33,657 --> 00:21:35,861 എന്നെ കണ്ടുകിട്ടിയ ഉടൻ, എന്റെ ജീവിതത്തിലെ സ്നേഹം. 319 00:21:36,861 --> 00:21:38,766 70 വർഷത്തിനുശേഷം ഉണർന്നു. 320 00:21:41,766 --> 00:21:43,570 നിങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകണം. 321 00:21:46,570 --> 00:21:48,943 മുന്നോട്ട് പോകണം. 322 00:21:52,943 --> 00:21:55,613 ലോകം ഇപ്പൊ നമ്മുടെ കൈയിലാണ്. 323 00:21:55,613 --> 00:21:57,815 ഇത് നമ്മൾക്ക് ശേഷിക്കുന്നു, 324 00:21:57,815 --> 00:21:59,751 നമ്മൾ അതിൽ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം. 325 00:22:00,751 --> 00:22:02,520 അല്ലെങ്കിൽ ... 326 00:22:03,520 --> 00:22:05,012 താനോസ് നമ്മളെ എല്ലാവരെയും കൊല്ലണമായിരുന്നു. 327 00:22:29,012 --> 00:22:30,789 (എലിയുടെ ശബ്ദം) 328 00:22:38,789 --> 00:22:40,527 (BEEPS) 329 00:22:42,527 --> 00:22:44,060 (ബീപ്പിംഗ്) 330 00:22:44,060 --> 00:22:45,069 (ശക്തിപ്പെടുത്തുന്നു) 331 00:22:53,069 --> 00:22:54,679 (മുരളുന്നു) 332 00:23:01,679 --> 00:23:02,751 (BLOWS) 333 00:23:07,751 --> 00:23:09,922 എന്ത് നരകമാണ് ഇത്? 334 00:23:10,922 --> 00:23:12,157 (ഇലക്ട്രിസിറ്റി ഒച്ച) 335 00:23:14,157 --> 00:23:15,231 (പവർ പോകുന്നു) 336 00:23:21,231 --> 00:23:22,242 പ്രതീക്ഷയുണ്ടോ? 337 00:23:32,242 --> 00:23:33,900 (കേൾക്കാനാകില്ല) 338 00:23:55,900 --> 00:23:57,034 കുട്ടി! 339 00:23:57,034 --> 00:23:58,539 ഹേയ്, കുട്ടി! 340 00:24:02,539 --> 00:24:04,654 എന്താണ് ഇവിടെ സംഭവിച്ചത്? 341 00:24:16,654 --> 00:24:18,240 (കിളി ഒച്ച) 342 00:24:36,240 --> 00:24:38,944 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 343 00:24:40,944 --> 00:24:42,646 ഓ, ദയവായി! 344 00:24:42,646 --> 00:24:44,214 ദയവായി, ദയവായി! 345 00:24:44,214 --> 00:24:46,785 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല. ഇല്ല. 346 00:24:47,785 --> 00:24:49,556 ഇല്ല. 347 00:24:51,556 --> 00:24:52,690 ക്ഷമിക്കണം. 348 00:24:52,690 --> 00:24:54,057 ഓ, കാസി, ഇല്ല. 349 00:24:54,057 --> 00:24:55,928 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല. 350 00:24:56,928 --> 00:24:58,630 ഇല്ല ഇല്ല. 351 00:24:59,630 --> 00:25:02,740 ദയവായി ദയവായി ദയവായി. ഇല്ല, കാസി. 352 00:25:09,740 --> 00:25:10,132 എന്ത്? 353 00:25:35,132 --> 00:25:36,938 (ആണക്കുന്ന) 354 00:25:40,938 --> 00:25:42,340 കാസി? 355 00:25:43,340 --> 00:25:44,877 അച്ഛാ? 356 00:25:47,877 --> 00:25:49,025 (വിങ്ങൽ) 357 00:26:01,025 --> 00:26:02,867 (വിങ്ങൽ) 358 00:26:10,867 --> 00:26:13,651 നി വളരെ വലുതായി! (ചിരി) 359 00:26:26,651 --> 00:26:27,952 റോക്കറ്റ്: (സ്പീക്കറുകളിൽ)  അതെ. ഡാൻവേഴ്സ് പറഞ്ഞ 360 00:26:27,952 --> 00:26:31,188 സംശയമുള്ള യുദ്ധക്കപ്പലിൽ ഞങ്ങൾ കയറി.. 361 00:26:31,188 --> 00:26:33,089 അതൊരു മാലിന്യക്കൂമ്പാരം ആയിരുന്നു. 362 00:26:33,089 --> 00:26:34,791 അതിനാൽ, ആ ടിപ്പിന് നന്ദി. 363 00:26:34,791 --> 00:26:36,192 ശരി, നിങ്ങൾ അടുത്തായിരുന്നോ. 364 00:26:36,192 --> 00:26:37,761 റോക്കറ്റ്: അതെ. ഇപ്പോൾ  ഞങ്ങൾ ചവറുപോലെ മണക്കുന്നു. 365 00:26:37,761 --> 00:26:39,163 ഒരു റീഡിങ് ലഭിച്ചു ആ ഭൂചലനങ്ങളിൽ? 366 00:26:39,163 --> 00:26:41,965 'സൗമ്യമായത്' ആഫ്രിക്കൻ പ്ലേറ്റിന് കീഴിൽ. 367 00:26:41,965 --> 00:26:44,134 നമ്മക്ക് ഒരു വിഷ്വൽ ഉണ്ടോ? ഇത് എങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു? 368 00:26:44,134 --> 00:26:45,836 ശരി: നാറ്റ്. 369 00:26:45,836 --> 00:26:47,938 ഇത് ഒരു ഭൂകമ്പമാണ് സമുദ്രത്തിനടിയിൽ. 370 00:26:47,938 --> 00:26:50,409 ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യാത്തതിലൂടെ ഞങ്ങൾ ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു 371 00:26:51,409 --> 00:26:53,077 കരോൾ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ കാണുവോ? അടുത്ത മാസം ഇവിടെ? 372 00:26:54,077 --> 00:26:55,211 സാധ്യതയില്ല. 373 00:26:55,211 --> 00:26:56,980 എന്ത്? നിനക്ക്‌ എന്താ മറ്റൊരു ഹെയർകട്ട് വേണോ? 374 00:26:56,980 --> 00:26:58,382 ശ്രദ്ധിക്കൂ, രോമമുഖം 375 00:26:58,382 --> 00:27:00,351 ഞാൻ ധാരാളം പ്രദേശം നോക്കുന്നുണ്ട്. 376 00:27:00,351 --> 00:27:02,252 ഭൂമിയിൽ ഉള്ള കാര്യങ്ങൾ 377 00:27:02,252 --> 00:27:03,921 എല്ലായിടത്തും സംഭവിക്കുന്നു 378 00:27:03,921 --> 00:27:05,923 ആയിരക്കണക്കിന് ഗ്രഹങ്ങളിൽ. 379 00:27:05,923 --> 00:27:07,391 ശരി, എല്ലാം ശരിയാണ്. അതൊരു നല്ല പോയിന്റാണ്. 380 00:27:07,391 --> 00:27:08,792 അതൊരു നല്ല പോയിന്റാണ്. 381 00:27:08,792 --> 00:27:10,729 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ എന്നെ കാണാനിടയില്ല കുറേ നാളത്തേക്ക്. 382 00:27:11,729 --> 00:27:13,164 അങ്ങനെയാകട്ടെ. ക്ഷമിക്കണം ... 383 00:27:14,164 --> 00:27:16,400 ഈ ചാനൽ എല്ലായ്പ്പോഴും സജീവമാണ്. 384 00:27:16,400 --> 00:27:18,803 അതിനാൽ, എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ഇതിലെ വരണം ... 385 00:27:18,803 --> 00:27:21,271 എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം ഉണ്ടെങ്കിൽ... 386 00:27:21,271 --> 00:27:22,472 എന്നിലൂടെ വരണം 387 00:27:22,472 --> 00:27:24,240 (XHOSA- ലെ അസെൻറുകൾ)  ശരി. 388 00:27:24,240 --> 00:27:25,410 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 389 00:27:26,410 --> 00:27:27,348 ഭാഗ്യം. 390 00:27:32,348 --> 00:27:33,153 (ശ്വാസം പതുക്കെ) 391 00:27:36,153 --> 00:27:37,288 നീ എവിടെ ആണ്? 392 00:27:37,288 --> 00:27:38,288 മെക്സിക്കോ. 393 00:27:38,288 --> 00:27:41,258 മൃതദേഹങ്ങൾ നിറഞ്ഞ മുറി ഫെഡറലുകൾ കണ്ടെത്തി 394 00:27:41,258 --> 00:27:43,094 കണ്ടിട്ട് ഒരു കൂട്ടം സമ്മേളനകാരെ പോലെ തോന്നി 395 00:27:43,094 --> 00:27:45,195 അവരുടെ തോക്കുകൾ എടുക്കാൻ അവർക്ക് അവസരം ലഭിച്ചില്ല 396 00:27:45,195 --> 00:27:47,097 ഇത് ഒരുപക്ഷേ ഒരു എതിരാളി സംഘമാവും. 397 00:27:47,097 --> 00:27:48,465 അല്ലാതെ. 398 00:27:48,465 --> 00:27:50,202 ഇത് തീർച്ചയായും ബാർട്ടൺ ആണ്. 399 00:27:51,202 --> 00:27:52,002 അവൻ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്തത് ... 400 00:27:53,002 --> 00:27:56,007 കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് വർഷങ്ങളായി അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് 401 00:27:57,007 --> 00:27:58,844 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, അവൻ അവശേഷിപ്പിച്ച രംഗം കണ്ടിട്ട്... 402 00:27:59,844 --> 00:28:01,045 എനിക്ക് നിന്നോട് പറയണം, 403 00:28:01,045 --> 00:28:03,952 എന്റെ ഒരു ഭാഗം അവനെ കണ്ടെത്താൻ പോലും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 404 00:28:08,952 --> 00:28:11,092 നീ കണ്ടെത്തുമോ? അവൻ അടുത്തതായി എവിടെ പോകുന്നു? 405 00:28:15,092 --> 00:28:16,028 നാറ്റ്? 406 00:28:18,028 --> 00:28:19,397 ദയവായി? 407 00:28:21,397 --> 00:28:22,938 ശരി. 408 00:28:27,938 --> 00:28:29,375 (വിറച്ചുകൊണ്ട് ശ്വാസം വിടുന്നു) 409 00:28:31,375 --> 00:28:33,510 സ്റ്റീവ്: നിനക്കറിയാമോ, നിനക്ക് അത്താഴം പാചകം ചെയ്യാൻ ഞാൻ അവസരം തരാം ... 410 00:28:33,510 --> 00:28:35,250 പക്ഷെ നിന്നെ കണ്ടിട്ട് വളരെ ദയനീയമാണ്. 411 00:28:39,250 --> 00:28:40,917 നതാഷ: നിങ്ങൾ ഇവിടെ തുണി കഴുകാൻ വന്നതാണോ? 412 00:28:40,917 --> 00:28:42,453 ഒരു സുഹൃത്തിനെ കാണാനും. 413 00:28:43,453 --> 00:28:46,992 നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിന് സുഖമാണെന്ന് വ്യക്തം. 414 00:28:48,992 --> 00:28:50,294 നിനക്കറിയാമോ തിമിംഗലങ്ങളുടെ ഒരു പോഡ് ഞാൻ കണ്ടു 415 00:28:50,294 --> 00:28:51,529 പാലത്തിൽ വച്ച് ഞാൻ വരുമ്പോൾ 416 00:28:51,529 --> 00:28:53,530 ഹഡ്‌സണിൽ? കുറച്ച് കപ്പലുകൾ ഉണ്ട് ... 417 00:28:53,530 --> 00:28:55,065 ശുദ്ധമായ വെള്ളം. 418 00:28:55,065 --> 00:28:57,034 നീ എന്നോട് എന്താ പറയാൻ പോകുന്നത് 419 00:28:57,034 --> 00:28:59,170 അതിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് നോക്കാനോ.... 420 00:28:59,170 --> 00:29:00,305 ഉം ... 421 00:29:01,305 --> 00:29:02,873 ഒരു ബട്ടർ സാൻഡ്‌വിച്ച് ഉപയോഗിച്ച് 422 00:29:02,873 --> 00:29:05,041 എനിക്ക് നിന്റെ തലക്ക് അടിക്കണം. 423 00:29:05,041 --> 00:29:06,943 ഉം. 424 00:29:06,943 --> 00:29:08,211 ക്ഷമിക്കണം. 425 00:29:08,211 --> 00:29:09,560 ശീലം. 426 00:29:23,560 --> 00:29:25,162 നിനക്കറിയാം, ഞാൻ എല്ലാവരോടും പറയും. 427 00:29:25,162 --> 00:29:26,131 മുന്നോട്ട് നിങ്ങൾ പോകണം... 428 00:29:27,131 --> 00:29:28,900 വളരണം. 429 00:29:29,900 --> 00:29:31,505 ചിലർ ചെയ്യും. 430 00:29:34,505 --> 00:29:36,007 പക്ഷെ നമ്മളല്ല.. 431 00:29:37,007 --> 00:29:38,242 ഞാൻ പോയാൽ, ആരാണ് ഇത് ചെയ്യുന്നത്? 432 00:29:39,242 --> 00:29:41,516 ഒരുപക്ഷേ അത് ചെയ്യേണ്ട ആവശ്യമില്ലയിരിക്കും. 433 00:29:45,516 --> 00:29:47,053 എനിക്ക് ഒന്നും ഇല്ലായിരുന്നു. 434 00:29:49,053 --> 00:29:50,123 പിന്നെ എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 435 00:29:53,123 --> 00:29:54,294 ഈ ജോലി. 436 00:29:57,294 --> 00:29:59,934 ഈ കുടുംബം. 437 00:30:04,934 --> 00:30:06,042 ഞാൻ നന്നായി അത് കാരണം. 438 00:30:13,042 --> 00:30:16,451 എന്നിട്ടും അവർ പോയി ... 439 00:30:20,451 --> 00:30:22,022 ഞാൻ ഇപ്പോഴും മികച്ചതാകാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 440 00:30:26,022 --> 00:30:28,994 നമ്മൾ രണ്ടുപേരും കരുതുന്ന ഒരു ജീവിതം നേടേണ്ടതുണ്ട്. 441 00:30:30,994 --> 00:30:32,132 നീ ആദ്യം. 442 00:30:35,132 --> 00:30:36,500 (ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ശബ്ദം) 443 00:30:37,500 --> 00:30:39,068 സ്കോട്ട്: (സ്പീക്കറുകളിൽ)  ഓ, ഹായ്, ഹായ്! 444 00:30:39,068 --> 00:30:40,371 ക്ഷമിക്കണം, ആരെങ്കിലും വീട്ടിലുണ്ടോ? 445 00:30:40,371 --> 00:30:42,272 ഇത്, സ്കോട്ട് ലാംഗ് ആണ്. 446 00:30:42,272 --> 00:30:45,276 നമ്മൾ കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് കണ്ടുമുട്ടി വിമാനത്താവളത്തിൽ... 447 00:30:45,276 --> 00:30:47,144 ജർമ്മനിയിൽ? 448 00:30:47,144 --> 00:30:49,512 ഞാനാണ് വളരെ വലുതായ ആൾ. എനിക്ക് ഒരു മാസ്ക് ഉണ്ടായിരുന്നു. 449 00:30:49,512 --> 00:30:51,248 നിങ്ങൾ എന്നെ തിരിച്ചറിഞ്ഞുകാണില്ല. ഇതൊരു പഴയ സന്ദേശമാണോ? 450 00:30:51,248 --> 00:30:54,351 സ്കോട്ട്: ഉറുമ്പ് മനുഷ്യൻ?  നിങ്ങൾക്കത് അറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 451 00: 30: 54,351 -> 00: 30: 55,385 ഇത് മുൻവശത്തെ ഗേറ്റാണ്. 452 00:30:54,351 --> 00:30:55,385 സ്കോട്ട്: എനിക്ക് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണ്ട കാര്യം ഉണ്ട്. 453 00:30:57,086 --> 00:30:59,160 (സ്വയം സംസാരിക്കുന്നു) 454 00:31:03,160 --> 00:31:04,261 സ്റ്റീവ്: സ്കോട്ട്. 455 00:31:05,261 --> 00:31:06,396 നീ ഓകെയാണോ? 456 00:31:06,396 --> 00:31:07,232 അതെ. 457 00:31:09,232 --> 00:31:11,068 നിങ്ങളിലാരെങ്കിലും എപ്പോഴെങ്കിലും ക്വാണ്ടം ഫിസിക്സ് പഠിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 458 00:31:12,068 --> 00:31:13,538 സംഭാഷണം ഉണ്ടാക്കാൻ മാത്രം. 459 00:31:14,538 --> 00:31:16,539 ശരി, അപ്പൊ ... 460 00:31:16,539 --> 00:31:19,977 അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ്, താനോസിനു... 461 00:31:19,977 --> 00:31:21,377 തൊട്ടുമുമ്പ്... 462 00:31:21,377 --> 00:31:23,579 ഞാൻ ഒരു സ്ഥലത്തായിരുന്നു ക്വാണ്ടം മേഖല. 463 00:31:23,579 --> 00:31:26,517 ക്വാണ്ടം മേഖലക്ക് അതിന്റേതായ സൂക്ഷ്മ പ്രപഞ്ചം ഉണ്ട്.. 464 00:31:26,517 --> 00:31:28,551 അവിടെ പ്രവേശിക്കാൻ, നിങ്ങൾ അവിശ്വസനീയമാംവിധം ചെറുതായിരിക്കണം. 465 00:31:28,551 --> 00:31:30,256 ഹോപ്പ്. അവൾ എന്റെ, ഉം ... 466 00:31:32,256 --> 00:31:34,592 അവൾ എന്റെ ... 467 00:31:35,592 --> 00:31:37,094 അവൾ ആയിരുന്നു എന്നെ പുറത്തെത്തികണ്ടത്. 468 00:31:37,094 --> 00:31:38,695 തുടർന്ന് താനോസ് വന്നു ... 469 00:31:38,695 --> 00:31:40,998 ഞാൻ അവിടെ കുടുങ്ങി. 470 00:31:40,998 --> 00:31:43,099 ക്ഷമിക്കണം, അത് സംഭവിച്ചിട്ട് വളരെ നീണ്ട അഞ്ച് വർഷം കഴിഞ്ഞു. 471 00:31:43,099 --> 00:31:44,500 അതെ, പക്ഷേ അത് 472 00:31:44,500 --> 00:31:45,970 അങ്ങനെയായിരുന്നില്ല. 473 00:31:45,970 --> 00:31:47,270 എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അഞ്ച് മണിക്കൂറായിരുന്നു. 474 00:31:47,270 --> 00:31:48,605 ക്വാണ്ടം മേഖലയുടെ നിയമങ്ങൾ 475 00:31:48,605 --> 00:31:49,740 നമ്മളുടെ പോലെയല്ല. 476 00:31:49,740 --> 00:31:51,508 എല്ലാം പ്രവചനാതീതമാണ്. 477 00:31:51,508 --> 00:31:52,009 അത് ആരുടെയെങ്കിലും സാൻഡ്‌വിച്ച് ആണോ? 478 00:31:53,009 --> 00:31:54,478 ഞാൻ വിശന്നു തളർന്നു. 479 00:31:54,478 --> 00:31:55,712 സ്കോട്ട്. 480 00:31:55,712 --> 00:31:57,147 നീ എന്താ പറഞ്ഞുവരുന്നത്? 481 00:31:58,147 --> 00:31:59,317 അതിനാൽ ... 482 00:32:00,317 --> 00:32:01,685 ഞാൻ പറയുന്നത് ഇതാണ് ... 483 00:32:02,685 --> 00:32:05,355 ക്വാണ്ടം മേഖലയിൽ സമയം വ്യത്യസ്തമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 484 00:32:05,355 --> 00:32:07,324 ഒരേയൊരു പ്രശ്നം ഇപ്പോൾ 485 00:32:07,324 --> 00:32:08,726 ഇത് നാവിഗേറ്റുചെയ്യാൻ. നമ്മൾക്ക് ഒരു വഴിയുമില്ല 486 00:32:08,726 --> 00:32:09,527 എന്നാൽ അങ്ങനെ ചെയ്താലോ? 487 00:32:10,527 --> 00:32:11,761 എനിക്ക് ഇതേക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്താൻ കഴിയില്ല. 488 00:32:11,761 --> 00:32:13,030 നമുക്ക് എങ്ങനെയെങ്കിലും കുഴപ്പങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ... 489 00:32:14,030 --> 00:32:15,265 നമ്മൾക്ക് ഇത് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ? 490 00:32:15,265 --> 00:32:16,000 ഒരു വഴിയിൽകൂടി ... 491 00:32:17,000 --> 00:32:18,568 നമ്മൾക്ക് ക്വാണ്ടം മേഖലയിൽ പ്രവേശിക്കാൻ കഴിഞ്ഞ് 492 00:32:18,568 --> 00:32:19,769 ഒരു നിശ്ചിത ഘട്ടത്തിൽ ... 493 00:32:19,769 --> 00:32:21,404 ക്വാണ്ടം മേഖല പുറത്തുകടക്കാമെങ്കിലോ. 494 00:32:21,404 --> 00:32:22,673 മറ്റൊരു സമയത്ത്? 495 00:32:22,673 --> 00:32:24,741 ഇതുപോലെ ... 496 00:32:24,741 --> 00:32:27,144 താനോസിന് മുൻപേ. സ്റ്റീവ്: നിക്ക്. 497 00:32:27,144 --> 00:32:28,746 നീ സംസാരിക്കുന്നത്? ഒരു ടൈം മെഷീനെകുറിച്ചാണോ? 498 00:32:28,746 --> 00:32:31,682 ഇല്ല, തീർച്ചയായും ഇല്ല. ഇല്ല, ഒരു സമയ യന്ത്രമല്ല. 499 00:32:31,682 --> 00:32:32,184 അതു പോലെയൊന്നു ... 500 00:32:35,184 --> 00:32:36,020 അതെ. ഒരു ടൈം മെഷീൻ പോലെ. 501 00:32:37,020 --> 00:32:38,721 എനിക്കറിയാം, ഇത് ഭ്രാന്താണ്. ഇത് ഭ്രാന്താണ്. 502 00:32:38,721 --> 00:32:41,090 പക്ഷെ എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നതു നിർത്താൻ കഴിയില്ല 503 00:32:41,090 --> 00:32:42,093 അവിടെ എന്തെങ്കിലും ... 504 00:32:43,093 --> 00:32:44,461 ചില വഴി... 505 00:32:44,461 --> 00:32:46,430 ഇത് ഭ്രാന്താണ്. നതാഷ: സ്കോട്ട്. 506 00:32:46,430 --> 00:32:47,798 എനിക്ക് ഒരു റാക്കൂണിൽ നിന്ന് ഇമെയിലുകൾ ലഭിക്കുന്നു ... 507 00:32:47,798 --> 00:32:50,601 അതിനാൽ ഇനി ഒന്നും ഭ്രാന്തനാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 508 00:32:50,601 --> 00:32:52,087 അപ്പൊ, നമ്മൾ ആരോടാണ് ഇതിനെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കണ്ടത് ? 509 00:33:11,087 --> 00:33:12,525 കാണണ്ട സമയം! 510 00:33:14,525 --> 00:33:15,797 മഗുണ. 511 00:33:19,797 --> 00:33:21,332 മോർഗൻ എച്ച്. സ്റ്റാർക്ക്, നിനക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണം വേണോ? 512 00:33:22,332 --> 00:33:23,400 "ഉച്ചഭക്ഷണം" നിർവചിക്ക് 513 00:33:23,400 --> 00:33:24,103 അല്ലെങ്കിൽ ശിഥിലമാകുക. ശരി. 514 00:33:26,103 --> 00:33:27,604 നീ അത് ധരിക്കരുത്, ശരി? 515 00:33:27,604 --> 00:33:29,173 അത് ഒരു പ്രത്യേക വാർഷിക സമ്മാനത്തിന്റെ ഭാഗമാണ് 516 00:33:29,173 --> 00:33:30,844 ഞാൻ അമ്മയ്‌ക്കായി ഉണ്ടാക്കിയത്. 517 00:33:33,844 --> 00:33:36,646 പൊയ്ക്കോ. നീ ഉച്ചഭക്ഷണത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയാണോ? 518 00:33:36,646 --> 00:33:38,714 ചീരയുടെ ഒരു കട്ടിലിൽ ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു പിടി ചീവീടിനെ തരാം. 519 00:33:38,714 --> 00:33:40,616 ഇല്ല. അതാണ് നിനക്ക് വേണ്ടത്. 520 00:33:40,616 --> 00:33:42,853 നീ ഇത് എങ്ങനെ കണ്ടെത്തി? 521 00:33:42,853 --> 00:33:44,855 ചവറ്റു കൂന. ശരിക്കും? 522 00:33:44,855 --> 00:33:47,758 നീ അത് നോക്കിപോയതായിരുന്നോ? അല്ല. 523 00:33:47,758 --> 00:33:49,792 ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തി. ഉം. 524 00:33:49,792 --> 00:33:51,728 നിനക്ക് അങ്ങോട്ട്‌ പോകാൻ ഇഷ്ടമാണ്, അല്ലേ? 525 00:33:51,728 --> 00:33:53,730 ഡാഡിയും അങ്ങനെ തന്നെ. 526 00:33:53,730 --> 00:33:56,368 ഇത് നല്ലതാ. ഞാൻ വാങ്ങുന്നതൊന്നും അമ്മ ഒരിക്കലും ധരിക്കില്ല. 527 00:33:59,368 --> 00:34:00,188 അതുകൊണ്ട്, ഞാൻ പോകുന്നു ... 528 00:34:18,188 -> 00:34:20,690 ഇല്ല. ഞങ്ങൾക്ക് അറിയാം ഇത് എങ്ങനെ തോന്നുമെന്ന്. 529 00:34:20,690 --> 00:34:21,791 ടോണി, എല്ലാത്തിനുമുപരി നീ കണ്ട എല്ലാം 530 00:34:21,791 --> 00:34:22,860 ശരിക്കും എല്ലാം അസാധ്യമാണോ? 531 00:34:22,860 --> 00:34:25,362 ക്വാണ്ടം ഏറ്റക്കുറച്ചിലുകൾ പ്ലാങ്ക് സ്കെയിലിനെ ബാധിക്കുന്നു... 532 00:34:25,362 --> 00:34:27,164 അത് പിന്നീട് Deutsch propositionനെ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു. 533 00:34:27,164 --> 00:34:28,331 നമുക്ക് അത് അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയുമോ? 534 00:34:28,331 --> 00:34:29,500 നന്ദി. 535 00:34:29,500 --> 00:34:31,902 സാധാരണക്കാരന്റെ കാര്യത്തിൽ, അതിനർത്ഥം നീ വീട്ടിലേക്ക് വരില്ല എന്നാണ്. 536 00:34:31,902 --> 00:34:33,436 ഞാന് ചെയ്തു. ഇല്ല. 537 00:34:33,436 --> 00:34:35,405 നീ ആകസ്മികമായി രക്ഷപ്പെട്ടു 538 00:34:35,405 --> 00:34:37,673 അത് കോടിയിൽ ഒന്നിൽ നടക്കുന്ന ഒരു ചാൻസ് മാത്രമാണ്. 539 00:34:37,673 --> 00:34:40,779 ഇപ്പോൾ നിനക്ക് ഒന്ന് തിരിച്ചുവലിക്കണമെങ്കിൽ ... നീ ഇതിനെ എന്ത് വിളിക്കും? 540 00:34:42,779 --> 00:34:44,380 ഒരു സമയ തട്ടിപ്പ്? 541 00:34:44,380 --> 00:34:46,550 അതെ, ഒരു സമയ തട്ടിപ്പ്. തീർച്ചയായും. 542 00:34:46,550 --> 00:34:47,717 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ഇതിന് മുമ്പ് ചിന്തിക്കാതിരുന്നത് ? 543 00:34:47,717 --> 00:34:50,487 ഓ, കാരണം അത് ചിരിക്കാനുള്ള വകയാണ്. ഇത് ഒരു കുഴൽ സ്വപ്നമാണ്. 544 00:34:50,487 --> 00:34:52,688 കല്ലുകൾ പഴയകാലത്തുണ്ട്. 545 00:34:52,688 --> 00:34:53,889 നമ്മൾക്ക് തിരികെ പോകാം, നമ്മൾക്ക് അവ എടുക്കാം. 546 00:34:53,889 --> 00:34:56,659 നമ്മൾ ഞൊടിക്കുന്നു എല്ലാവരേയും തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു.. 547 00:34:56,659 --> 00:34:58,728 അല്ലെങ്കിൽ, അവൻ ഇതിനകം ഉണ്ടാക്കിയതിൽ അല്ലെങ്കിൽ അതിനെക്കാൾ മോശമായത് സംഭവിക്കും അല്ലേ? 548 00:34:58,728 --> 00:34:59,864 നമ്മൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 549 00:35:00,864 --> 00:35:02,733 പറയണമെന്നുണ്ട്. ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് നിന്റെ മടുപ്പിക്കുന്ന ശുഭാപ്തിവിശ്വാസം നഷ്‌ടമായിട്ടുണ്ട്. 550 00:35:03,733 --> 00:35:05,635 എന്നിരുന്നാലും, വലിയ പ്രതീക്ഷ സഹായിക്കില്ല ... 551 00:35:05,635 --> 00:35:07,670 യുക്തിയോടെയല്ലെങ്കിൽ, വ്യക്തമായ വഴിയിൽ 552 00:35:07,670 --> 00:35:11,375 സുരക്ഷിതമായി ടൈം ഹീസ്റ്റ് നടപ്പിലാക്കാൻ പറ. 553 00:35:11,375 --> 00:35:13,342 ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു മിക്കവാറും ഫലം 554 00:35:13,342 --> 00:35:14,478 നമ്മുടേ കൂട്ടായ അന്ത്യം ആയിരിക്കും. 555 00:35:14,478 --> 00:35:17,414 നമ്മൾ സമയ യാത്രയുടെ നിയമങ്ങൾ കർശനമായി പിന്തുടരുകയാണെങ്കിൽ. 556 00:35:17,414 --> 00:35:20,217 അങ്ങനെയാകട്ടെ? അതിനർത്ഥം നമ്മുടെ മുൻകാലങ്ങളോട് സംസാരിക്കരുത് എന്നാണ് ... 557 00:35:20,217 --> 00:35:21,784 കായിക ഇനങ്ങളിൽ വാതുവയ്പ്പില്ല. 558 00:35:21,784 --> 00:35:23,521 ഞാൻ നിന്നെ അവിടെ നിർത്തിക്കുന്നു, സ്കോട്ട്. 559 00:35:24,521 --> 00:35:25,889 നീ ഗൗരവമായി പറയുവാണോ. 560 00:35:25,889 --> 00:35:27,858 പ്രപഞ്ചത്തെ രക്ഷിക്കാനുള്ള നിന്റെ പദ്ധതി.. 561 00:35:27,858 --> 00:35:29,693 BACK TO THE FUTURE നെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ് 562 00:35:30,693 --> 00:35:32,628 അല്ലേ? ഇല്ല. 563 00:35:32,628 --> 00:35:33,730 കൊള്ളാം. നീ എന്നെ അവിടെ വിഷമിപ്പിച്ചു. 564 00:35:33,730 --> 00:35:34,898 'കാരണം അതൊരു മണ്ടത്തരം ആണ്.. 565 00:35:34,898 --> 00:35:37,467 അങ്ങനെയല്ല ക്വാണ്ടം ഫിസിക്സ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. 566 00:35:37,467 --> 00:35:38,570 ടോണി. 567 00:35:40,570 --> 00:35:42,672 നാം ഒരു നിലപാട് സ്വീകരിക്കണം. 568 00:35:42,672 --> 00:35:44,842 നമ്മൾ നിന്നു. എന്നിട്ടും, നമ്മൾ ഇവിടെയുണ്ട്. 569 00:35:46,842 --> 00:35:48,679 സ്കോട്ട്:എനിക്കറിയാം ഒരുപാട് ഉണ്ട്. 570 00:35:48,679 --> 00:35:51,447 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഭാര്യ, ഒരു മകൾ. 571 00:35:51,447 --> 00:35:53,983 പക്ഷെ എനിക്ക് നഷ്ടമായി വളരെ പ്രധാനപെട്ടവരെ. 572 00:35:53,983 --> 00:35:55,786 ഒരുപാട് ആളുകൾക്ക് . 573 00:35:55,786 --> 00:35:58,922 ഇപ്പോൾ, ഇപ്പോൾ നമ്മൾക്ക് ഒരു അവസരമുണ്ട് അവളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ ... 574 00:35:58,922 --> 00:35:59,922 എല്ലാവരേയും തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ, 575 00:35:59,922 --> 00:36:01,791 എന്നിട്ടും നിങ്ങൾ പറയുന്നു നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ലെന്ന്.. 576 00:36:01,791 --> 00:36:03,362 അത് ശരിയാണ്, സ്കോട്ട്. ഞാൻ ചെയ്യില്ല. 577 00:36:05,362 --> 00:36:06,730 എനിക്ക് കഴിയില്ല. (വാതിൽ അടയുന്നു) 578 00:36:06,730 --> 00:36:08,798 (പാദങ്ങൾ സമീപിക്കുന്നു) 579 00:36:08,798 --> 00:36:11,335 മോർഗൻ സ്റ്റാർക്ക്: മമ്മി എന്നോട് പറഞ്ഞു നിങ്ങളെ വന്ന് രക്ഷിക്കാൻ. 580 00:36:11,335 --> 00:36:13,471 നല്ല ജോലി. ഞാൻ രക്ഷപെട്ടു. 581 00:36:14,471 --> 00:36:16,572 നീ ഇവിടെ വന്നത് എന്നോട് മറ്റെന്തെങ്കിലും തിരക്കാൻ ആയിരിക്കും എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 582 00:36:16,572 --> 00:36:17,574 വേറെ എന്തും. 583 00:36:17,574 --> 00:36:19,643 ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടതിൽ സത്യത്തിൽ സന്തോഷവാനാണ്... 584 00:36:19,643 --> 00:36:20,010 ഓ, നോക്കൂ, മേശ സജ്ജമാക്കി. 585 00:36:21,010 --> 00:36:22,746 ടോണി. എനിക്ക് മനസിലാകും 586 00:36:22,746 --> 00:36:25,815 എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. ശരിക്കും. 587 00:36:25,815 --> 00:36:27,985 എന്നാൽ ഇത് രണ്ടാമത്തെ അവസരമാണ്. 588 00:36:27,985 --> 00:36:30,654 എനിക്ക് ഇവിടെ രണ്ടാമത്തെ അവസരം ലഭിച്ചു, ക്യാപ്. 589 00:36:30,654 --> 00:36:32,358 അതിൽ കളയാൻ കഴിയില്ല. 590 00:36:34,358 --> 00:36:36,496 നിങ്ങൾ ഇതിനെപറ്റി സംസാരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് നിൽക്കാം. 591 00:36:39,496 --> 00:36:40,398 ശരി, അയാൾക്ക് ഭയമാണ്. 592 00:36:41,398 --> 00:36:42,465 സ്റ്റീവ്: അവൻ തെറ്റുപറയാൻപറ്റില്ല. 593 00:36:42,465 --> 00:36: 44,701 സ്കോട്ട്: അതെ, പക്ഷേ, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? 594 00:36:44,701 --> 00:36:45,869 നമുക്ക് അവനെ വേണം. എന്ത്, നമ്മൾ നിർത്താൻ പോവുകയാണോ? 595 00:36:46,869 --> 00:36:48,041 ഇല്ല, എനിക്ക് അത് ശരിയായി ചെയ്യണം. 596 00:36:52,041 --> 00:36:53,844 നമ്മൾക്ക് വളരെ വലിയ മസ്തിഷ്കം ആവശ്യമുണ്ട്. 597 00:36:54,844 --> 00:36:56,746 അവനേക്കാൾ വലുതാണോ? 598 00:36:56,746 --> 00:36:58,481 വരൂ, എനിക്ക് തോന്നുന്നു ഞാൻ മാത്രമാണ് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നതെന്ന്. 599 00:36:58,481 --> 00:36:59,583 അതിൽ ചിലത് നോക്ക്. 600 00:36:59,583 --> 00:37:00,983 കുറച്ച് മുട്ടകൾ കഴിക്കു. 601 00:37:00,983 -> 00:37:02,518 ഞാന് വളരെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്. 602 00:37:02,518 --> 00:37:04,387 ഇത് ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന സമയമാണ്. 603 00:37:04,387 --> 00:37:06,456 ശരി, അല്ല, അല്ല. അതല്ല ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്. 604 00:37:06,456 --> 00:37:08,525 അല്ല, എനിക്ക് മനസ്സിലായി. ഞാൻ തമാശ പറഞ്ഞതാ! 605 00:37:09,525 --> 00:37:11,494 എനിക്കറിയാം, ഇത് ഭ്രാന്തമാണ്. 606 00:37:11,494 --> 00:37:12,795 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഷർട്ടുകൾ ധരിക്കുന്നു. 607 00:37:12,795 --> 00:37:15,032 അതെ. എന്ത്? എങ്ങനെ? എന്തുകൊണ്ട്? 608 00:37:16,032 --> 00:37:18,001 അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ്, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു അടി കിട്ടി. 609 00:37:19,001 --> 00:37:20,836 അത് എനിക്ക് മോശമായി... 610 00:37:20,836 -> 00:37:22,338 കാരണം ഞാൻ രണ്ടുതവണ തോറ്റു. 611 00:37:22,338 --> 00:37:23,875 ആദ്യം, ഹൾക്ക് തോറ്റു, ബാനർ തോറ്റു ... 612 00:37:24,875 --> 00:37:26,409 പിന്നെ, നമ്മളെല്ലാം തോറ്റു. 613 00:37:26,409 --> 00:37:27,744 ആരും നിങ്ങളെ കുറ്റപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല, ബ്രൂസ്. 614 00:37:27,744 --> 00:37:29,847 ഞാന് ചെയ്തു. 615 00:37:30,847 --> 00:37:32,315 വർഷങ്ങളായി, ഞാൻ ഹൾക്കിനെ ചികിത്സിക്കുന്നു 616 00:37:32,315 --> 00:37:33,483 ഒരുതരം രോഗം പോലെ... 617 00:37:33,483 --> 00:37:34,652 ഒഴിവാക്കാൻ പറ്റാതെ. 618 00:37:35,652 --> 00:37:38,855 പക്ഷേ, ഞാൻ രോഗശമനമെന്ന നിലയിൽ നോക്കാൻ തുടങ്ങി. 619 00:37:38,855 --> 00:37:41,090 പതിനെട്ട് മാസം ഗാമാ ലാബിൽ. 620 00:37:41,090 --> 00:37:43,893 ഞാൻ തല ഉപയോഗിച്ചു ഒപ്പം ഒരുമിച്ചു ... 621 00:37:43,893 --> 00:37:45,329 ഇപ്പോൾ എന്നെ നോക്കൂ. 622 00:37:46,329 --> 00:37:47,398 രണ്ട് ലോകങ്ങളിലും മികച്ചത്. 623 00:37:48,398 --> 00:37:49,800 ക്ഷമിക്കണം, മിസ്റ്റർ ഹൾക്ക്? അതെ. 624 00:37:49,800 --> 00:37:51,601 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫോട്ടോ ലഭിക്കുമോ? 625 00:37:51,601 --> 00:37:53,737 100%, ചെറിയ വ്യക്തി. 626 00:37:53,737 --> 00:37:55,539 വരൂ, മുകളിലേക്ക് കയറുക. വിരോധമില്ലെങ്കിൽ? 627 00:37:56,539 --> 00:37:58,407 ഓ, അതെ, അതെ. സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: നന്ദി. 628 00:37:58,407 --> 00:37:59,010 "പച്ച" എന്ന് പറയു. 629 00:38:00,010 --> 00:38:02,478 ആരാധകർ: പച്ച. പച്ച. 630 00:38:02,478 --> 00:38:03,612 നിനക്കത് കിട്ടിയോ? 631 00:38:03,612 --> 00:38:04,648 അത് നല്ല ഒന്നാണ്. 632 00:38:05,648 --> 00:38:07,588 ഒരെണ്ണം പിടിച്ചെടുക്കണോ? എനിക്കൊപ്പം? ഞാൻ ആന്റ് മാൻ ആണ്. 633 00:38:11,588 --> 00:38:13,590 അവർ ഹൾക്ക് ആരാധകരാണ്. അവർക്ക് ആന്റ്-മാനെ അറിയില്ല. 634 00:38:13,590 --> 00:38:14,791 ആർക്കും അറിയില്ല. ഇല്ല, നിങ്ങൾ എടുക്കണമെന്ന് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 635 00:38:14,791 --> 00:38:16,626 അവനോടൊപ്പം ഒരു ചിത്രം. എനിക്ക് വേണ്ട. 636 00:38:16,626 --> 00:38:17,626 അപരിചിതഅപകടം. 637 00:38:17,626 -> 00:38:19,463 അതെ, നോക്കൂ, അവൻ പോലും ഇല്ല എന്ന് പറഞ്ഞു, അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ല. 638 00:38:19,463 --> 00:38:20,530 എനിക്ക് മനസിലായി. എനിക്കും അത് വേണ്ട. 639 00:38:20,530 --> 00:38:21,697 എന്നാൽ വരൂ. കുട്ടി ... 640 00:38:21,697 --> 00:38:23,367 എനിക്ക് ചിത്രം വേണ്ട അവരോടൊപ്പം. 641 00:38:23,367 --> 00:38:24,367 അയാൾക്ക് മോശം തോന്നും. ക്ഷമിക്കണം. 642 00:38:24,367 --> 00:38:25,369 അത് ചെയ്യുന്നതിൽ അവർ സന്തുഷ്ടരാണ്. അവർ അത് ചെയ്യുമെന്ന് പറഞ്ഞു. 643 00:38:25,369 --> 00:38:27,471 സ്കോട്ട്: ഞാൻ അത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. നമുക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. 644 00:38:27,471 --> 00:38:29,572 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഇല്ല, നിങ്ങൾക്ക് മോശം തോന്നുന്നു. കോപ്പ് ഫോൺ കൊണ്ടുപോ. 645 00:38:29,572 --> 00:38:30,806 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ശരി. 646 00:38:30,806 --> 00:38:31,007 പെൺകുട്ടി: നന്ദി, മിസ്റ്റർ ഹൾക്ക്. 647 00:38:32,007 --> 00:38:33,976 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഇല്ല, അത് വളരെ മികച്ചതായിരുന്നു, കുട്ടികൾ:വളരെ നന്ദി. 648 00:38:33,976 --> 00:38:35,612 എല്ലാം: ഹൾക്ക് പുറത്ത്! 649 00:38:35,612 --> 00:38:36,980 സ്റ്റീവ്: ബ്രൂസ്. 650 00:38:36,980 --> 00:38:37,447 തട്ട്. 651 00:38:38,447 --> 00:38:39,449 ബ്രൂസ്. നിന്റെ അമ്മ പറയുന്നത് കേൾക്കണം. 652 00:38:40,449 --> 00:38:41,585 അവൾക്ക് നല്ലതെന്താന്ന് അറിയാം. 653 00:38:41,585 --> 00:38:43,452 ഞങ്ങൾ പറയുന്നത്. 654 00:38:43,452 --> 00:38:44,590 ശരി. 655 00:38:46,590 --> 00:38:49,559 ഈ സമയ യാത്ര അല്ലേ? 656 00:38:50,559 --> 00:38:54,731 നോക്ക്, ഇത് എന്റെ മേഖലക്ക് പുറത്താണ്. 657 00:38:54,731 --> 00:38:55,166 ശരി, നീ ഇതിൽ വിജയിച്ചല്ലോ. 658 00:38:57,166 --> 00:39:00,036 അത് വളരെ അസാധ്യമാണെന്ന് തോന്നിയ ഒരു കാലം ഞാൻ ഓർക്കുന്നു, 659 00:39:34,036 --> 00:39:35,739 എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ പ്രചോദനം ലഭിച്ചു. 660 00:39:35,739 --> 00:39:37,039 പരിശോധിക്കുവാണെങ്കിൽ അത് എനിക്ക് കാണാൻ ആഗ്രഹം ഉണ്ട്. 661 00:39:37,039 --> 00:39:39,175 അതിനാൽ,അവസാന SIM (sequential interface machine) ഓടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 662 00:39:39,175 --> 00:39:40,976 രാത്രി നമ്മൾ അത് പായ്ക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്. 663 00:39:40,976 --> 00:39:44,047 ഈ സമയം,ഒരു മൊബിയസ് സ്ട്രിപ്പിന്റെ ആകൃതിയിൽ 664 00:39:44,047 --> 00:39:45,614 തലതിരിഞ്ഞത്, ദയവായി. 665 00:39:45,614 --> 00:39:46,052 പ്രോസസ്സിംഗ്. 666 00:39:50,052 --> 00:39:52,789 ശരി, എനിക്ക് ആ കണത്തിന്റെ ഈജൻ‌വാല്യു തരൂ... 667 00:39:52,789 --> 00:39:54,925 സ്പെക്ട്രൽ വിഘടന ഫാക്ടറിംഗ്. 668 00:39:54,925 --> 00:39:56,927 അത് ഒരു നിമിഷം എടുക്കും. ഒരു നിമിഷം. 669 00:39:57,927 --> 00:40:00,465 അത് അവസാനിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ വിഷമിക്കേണ്ട. ഞാൻ വെറുതെ ... 670 00:40:02,465 --> 00:40:03,900 മോഡൽ റെൻഡർ ചെയ്തു. 671 00:40:03,900 --> 00:40:04,773 (ശ്വാസോച്ഛ്വാസം) 672 00:40:10,773 --> 00:40:12,711 (ശ്വാസോച്ഛ്വാസം) 673 00:40:15,711 --> 00:40:16,980 കോപ്പ്! 674 00:40:16,980 --> 00:40:18,219 മോർഗൻ സ്റ്റാർക്ക്: കോപ്പ്! 675 00:40:22,219 --> 00:40:24,119 മിസ്സ്‌, നീ എന്താണ് ചെയുന്നത്? 676 00:40:24,119 --> 00:40:25,021 കോപ്പ്. വേണ്ട. നമ്മൾ അത് പറയുന്നില്ല. 677 00:40:26,021 --> 00:40:27,523 മമ്മി മാത്രമാണ് ആ വാക്ക് പറയുന്നത്. 678 00:40:27,523 --> 00:40:28,992 അവൾ അത് എടുത്തു. അത് അവളുടേതാണ്. 679 00:40:28,992 --> 00:40:30,092 എന്തിനാണ് എഴുന്നേറ്റത്? 680 00:40:30,092 --> 00:40:31,728 'കാരണം എനിക്ക് കുറച്ച് പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ട് ഇവിടെ! 681 00:40:31,728 --> 00:40:32,996 എന്താണ് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത്? 682 00:40:32,996 --> 00:40:34,697 ഇല്ല, എനിക്ക് എന്റെ മനസ്സിൽ എന്തോ ഒന്ന് ലഭിച്ചു. 683 00:40:34,697 --> 00:40:36,099 എന്റെ മനസ്സിൽ എന്തോ ഒന്ന് കിട്ടി. 684 00:40:36,099 --> 00:40:37,168 അത് ജ്യൂസ് പോപ്പ് ആയിരുന്നോ? 685 00:40:39,168 --> 00:40:40,871 ഉറപ്പായിരുന്നു. 686 00:40:41,871 --> 00:40:43,806 അതാണ് കൊള്ള.. അതൊരു വാക്കാണ്. 687 00:40:43,806 --> 00:40:45,074 നിനക്ക് എന്ത് തരം വേണം? 688 00:40:45,074 --> 00:40:46,208 വലിയ മനസ്സുകൾ ഒരുപോലെ ചിന്തിക്കുന്നു. 689 00:40:46,208 --> 00:40:48,213 ജ്യൂസ് കൃത്യമായി പോപ്പ് ചെയ്യുന്നു ... 690 00:40:50,213 --> 00:40:51,849 എന്റെ മനസ്സിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. 691 00:40:52,849 --> 00:40:53,583 കഴിഞ്ഞോ? അതെ? 692 00:40:54,583 --> 00:40:55,219 ഇപ്പോൾ നീ. 693 00:40:56,219 --> 00:40:57,123 ഇവിടെ. തുടക്ക്. 694 00:41:00,123 --> 00:41:02,992 കൊള്ളാം. ആ മുഖം അവിടെ പോകുന്നു. 695 00:41:02,992 --> 00:41:04,527 എന്നോട് ഒരു കഥ പറയൂ. 696 00:41:04,527 --> 00:41:06,128 ഒരു കഥ. 697 00:41:06,128 --> 00:41:08,731 ഒരുകാലത്ത് മഗുണ ഉറങ്ങാൻ കിടന്നു. അവസാനിച്ചു.. 698 00:41:08,731 --> 00:41:10,166 അതൊരു വളരെ മോശം കഥയാണ്. 699 00:41:10,166 --> 00:41:11,735 അത് നിന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട കഥയാ.. 700 00:41:12,735 --> 00:41:13,871 എനിക്ക് നിന്നെ ടൺ കണക്കിന് ഇഷ്ടമാണ്. 701 00:41:15,871 --> 00:41:17,942 എനിക്ക് നിന്നെ 3000 വട്ടം ഇഷ്ട്ടമാണ്. 702 00:41:18,942 --> 00:41:19,217 വൗ. 703 00:41:27,217 --> 00:41:30,288 3,000. അത് ഭ്രാന്തമാണ്. 704 00:41:31,288 --> 00:41:33,291 ഉറങ്ങിക്കോ അല്ലെങ്കിൽ നിന്റെ എല്ലാ കളിപ്പാട്ടങ്ങളും ഞാൻ വിൽക്കും. 705 00:41:34,291 --> 00:41:35,891 രാത്രി രാത്രി. 706 00:41:35,891 --> 00:41:37,661 ഇതൊരു മത്സരമാണെന്നല്ല ... 707 00:41:37,661 --> 00:41:39,728 പക്ഷേ അവൾക്ക് എന്നെ 3,000 വട്ടം ഇഷ്ട്ടമാണ്. 708 00:41:39,728 --> 00:41:40,730 ആണോ? 709 00:41:40,730 --> 00:41:44,034 നീ 600 ന്റെയും 900 ന്റെയും ഇടക്ക് എവിടെയോ ആണ്. 710 00:41:44,034 --> 00:41:45,005 (ചിരി) 711 00:41:50,005 --> 00:41:51,108 എന്താ വായിക്കുന്നത്? 712 00:41:52,108 --> 00:41:53,809 കമ്പോസ്റ്റിംഗിനെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു പുസ്തകം മാത്രം. 713 00:41:53,809 --> 00:41:55,246 കമ്പോസ്റ്റിംഗിൽ പുതിയതെന്താണ്? 714 00:41:57,246 --> 00:41:59,349 രസകരമായ ശാസ്ത്രം ... ഞാനത് കണ്ടുപിടിച്ചു. 715 00:42:00,349 --> 00:42:01,251 എന്തായാലും. 716 00:42:02,251 --> 00:42:03,253 നിനക്ക് അറിയാല്ലോ, 717 00:42:03,253 --> 00:42:05,889 നമ്മൾ രണ്ടും സംസാരിക്കുന്നത് ഒരേ കാര്യം ആണോ... 718 00:42:05,889 --> 00:42:07,856 സമയ യാത്ര. 719 00:42:07,856 --> 00:42:08,028 എന്ത്? 720 00:42:13,028 --> 00:42:14,101 വൗ. 721 00:42:18,101 --> 00:42:19,704 അത് വിസ്മയം ആയിരിക്കുന്നു.. 722 00:42:20,704 --> 00:42:21,938 ഭയപ്പെടുത്തുന്നതും. 723 00:42:21,938 --> 00:42:23,677 അത് ശരിയാണ്. 724 00:42:27,677 --> 00:42:28,746 (SIGHS) 725 00:42:30,746 --> 00:42:32,648 നമ്മൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടായി. 726 00:42:32,648 --> 00:42:33,782 അതെ. 727 00:42:33,782 --> 00:42:34,018 എനിക്കറിയാം. 728 00:42:35,018 --> 00:42:36,251 ധാരാളം ആളുകൾ ചെയ്തില്ല. 729 00:42:36,251 --> 00:42:37,755 അല്ല. എല്ലാവരേയും സഹായിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല 730 00:42:39,755 --> 00:42:41,157 നിനക്ക് കഴിയുന്നതുപോലെ തോന്നുന്നു. 731 00:42:41,157 -> 00:42:42,994 ഞാൻ നിർത്തി ഇല്ലെങ്കിൽ ഇല്ല. 732 00:42:43,994 --> 00:42:46,731 എനിക്ക് അതിൽ ഒരു പിൻ ഇട്ട് ഇപ്പോൾ നിർത്താം. 733 00:42:47,731 --> 00:42:48,298 ടോണി ... 734 00:42:49,298 --> 00:42:51,067 നിന്നെ തടയാൻ ശ്രമിക്കുന്നതാണ് ... 735 00:42:51,067 --> 00:42:53,007 എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ചുരുക്കം പരാജയങ്ങളിൽ ഒന്ന്. 736 00:42:58,007 --> 00:42:59,976 എന്തോ എന്നോട് പറയുന്നു ... 737 00:43:00,976 --> 00:43:01,911 ഒരു ലോക്ക്ബോക്സിൽ ഇത് ഞാൻ ഇട്ട്... 738 00:43:01,911 --> 00:43:03,880 അത് തടാകത്തിന്റെ താഴേക്ക് ഇടണമെന്ന്... 739 00:43:04,880 --> 00:43:06,355 എന്നിട്ട് ഉറങ്ങാൻ പോണം. 740 00:43:12,355 --> 00:43:14,161 എന്നാൽ നിനക്ക് വിശ്രമിക്കാൻ കഴിയുമോ? 741 00:43:19,161 --> 00:43:22,766 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ശരി,നമ്മൾ പോകുന്നു. ടൈം ട്രാവൽ ടെസ്റ്റ് ഒന്ന്. 742 00:43:22,766 --> 00:43:24,835 സ്കോട്ട്, തയ്യാറാക്ക്‌ ... 743 00:43:25,835 --> 00:43:26,204 ആ വാൻ സൂത്രം. 744 00:43:29,204 --> 00:43:30,373 സ്റ്റീവ്: ബ്രേക്കറുകൾ സജ്ജമാക്കി. 745 00:43:30,373 --> 00:43:32,375 അടിയന്തര ജനറേറ്ററുകൾ പ്രവർത്തിപിച്ചു. 746 00:43:32,375 --> 00:43:34,210 നല്ലത്, കാരണം നമ്മടെ ഗ്രിഡ് പൊട്ടുകയാണെങ്കിൽ, 747 00:43:34,210 --> 00:43:37,447 1950 കളിൽ ഈ ചെറുതിനെ എനിക്ക് നഷ്ടപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 748 00:43:37,447 --> 00:43:40,750 ക്ഷമിക്കണം? അവൻ തമാശ പറയുകയാണ്. 749 00:43:40,750 --> 00:43:42,719 നീ അത് പോലെ കാര്യങ്ങൾ പറയാൻ പാടില്ല. 750 00:43:42,719 --> 00:43:44,255 അതൊരു മോശം തമാശയായിരുന്നു. 751 00:43:46,255 --> 00:43:47,456 നിങ്ങൾ തമാശ പറയുകയായിരുന്നു, അല്ലേ? 752 00:43:47,456 --> 00:43:50,793 എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. നമ്മൾ ഇവിടെ സമയ യാത്രയെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. 753 00:43:50,793 --> 00:43:53,128 ഒന്നുകിൽ ഇതെല്ലാം ഒരു തമാശയാണ്, അല്ലെങ്കിൽ അല്ല... 754 00:43:53,128 --> 00:43:54,998 നമ്മൾ കൊള്ളാം! 755 00:43:54,998 --> 00:43:56,965 നിന്റെ ഹെൽമെറ്റ് ഓണാക്കുക. 756 00:43:56,965 --> 00:43:58,934 സ്കോട്ട്, ഞാൻ നിന്നെ ഒരാഴ്ച പിറകിൽ അയയ്‌ക്കുന്നു ... 757 00:43:58,934 --> 00:44:00,704 നിന്നെ ഒരു മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക്, ചുറ്റിനടക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നു. 758 00:44:00,704 --> 00:44:02,237 നിന്നെ തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു 10 സെക്കൻഡിനുള്ളിൽ. 759 00:44:02,237 -> 00:44:03,972 മനസിലാകുന്നുണ്ടോ? 760 00:44:03,972 --> 00:44:05,307 തികച്ചും, ആശയക്കുഴപ്പത്തിലല്ല. 761 00:44:05,307 --> 00:44:07,911 ഗുഡ് ലക്ക്, സ്കോട്ട്. നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാം. 762 00:44:08,911 --> 00:44:11,083 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. ഞാൻ ചെയ്യും, ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക. 763 00:44:14,083 --> 00:44:15,485 മൂന്ന് വരെ... 764 00:44:15,485 --> 00:44:19,456 മൂന്ന്, രണ്ട്, ഒന്ന്. 765 00:44:19,456 --> 00:44:21,791 (മെഷീൻ ശബ്ദം) 766 00:44:22,791 --> 00:44:24,893 ക്ഷമിക്കണം ... കൂട്ടരേ? 767 00:44:24,893 --> 00:44:26,429 ഇത് ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 768 00:44:26,429 --> 00:44:27,297 സ്റ്റീവ്: ഇത് എന്താണ്? 769 00:44:27,297 --> 00:44:28,764 എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? നതാഷ: അത് ആരാണ്? 770 00:44:28,764 --> 00:44:29,833 നിക്ക്. അത് സ്കോട്ട് ആണോ? 771 00:44:29,833 --> 00:44:30,737 അതെ, ഇത് സ്കോട്ട് ആണ്. 772 00:44:33,737 --> 00:44:36,306 എന്താണ് നടക്കുന്നത്, ബ്രൂസ്? ഓ, എന്റെ പുറം! 773 00:44:36,306 --> 00:44:37,373 ഇത് എന്താണ്? ഒരു നിമിഷം. 774 00:44:37,373 --> 00:44:38,307 എനിക്ക് ഇവിടെ? കുറച്ച് സ്ഥലം കിട്ടുമോ? 775 00:44:38,307 --> 00:44:39,809 അതെ, അതെ, അതെ. നിനക്ക് അവനെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയുമോ? 776 00:44:39,809 --> 00:44:40,909 ഞാൻ അത് ചെയ്യുകയാണ്. 777 00:44:40,909 --> 00:44:42,884 (ബീപ്പിംഗ്) 778 00:44:47,884 --> 00:44:48,018 ഇത് ഒരു കുഞ്ഞാണ്. 779 00:44:49,018 --> 00:44:50,786 ഇത് സ്കോട്ട് തന്നെ ആണ്. സ്റ്റീവ്: ഒരു കുഞ്ഞായി. 780 00:44:50,786 --> 00:44:52,222 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: അവൻ വളരും. സ്കോട്ടിനെ തിരികെ കൊണ്ടുവാ. 781 00:44:52,222 --> 00:44:53,856 ഞാൻ പറയുമ്പോൾ, അത് ഓഫ്‌ ആക്കണം 782 00:44:53,856 --> 00:44:55,824 ഓ എന്റെ ദൈവമേ. 783 00:44:55,824 --> 00:44:57,463 ... ഇപ്പോ! 784 00:45:01,463 --> 00:45:03,365 ആരോ എന്റെ പാന്റ്സിൽ മുള്ളി. 785 00:45:03,365 --> 00:45:04,333 ഓ, ദൈവത്തിന് നന്ദി. 786 00:45:04,333 --> 00:45:07,173 പക്ഷെ എനിക്കറിയില്ല അത് എന്റെ കുഞ്ഞിലെ ഞാനാണോ അതോ വൃദ്ധനിലെ ഞാൻ ആണോ എന്ന്. 787 00:45:11,173 --> 00:45:13,476 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ തന്നെ ആണോ എന്ന്. 788 00:45:13,476 --> 00:45:14,447 സമയ യാത്ര! 789 00:45:18,447 --> 00:45:19,184 എന്ത്? 790 00:45:21,184 --> 00:45:23,432 ഇത് ഒരു സമ്പൂർണ്ണ വിജയമായി ഞാൻ കാണുന്നു. 791 00:45:37,432 --> 00:45:40,132 (ടയറിന്റെ ശബ്ദം) (എഞ്ചിൻ ശബ്ദം) 792 00:46:09,132 --> 00:46:10,500 എന്തുകൊണ്ടാണി നീണ്ട മുഖം? 793 00:46:10,500 --> 00:46:12,503 ഞാൻ ഊഹിക്കട്ടെ, അവൻ ഒരു കുഞ്ഞായി മാറി കാണും. 794 00:46:13,503 --> 00:46:15,838 മറ്റ് കാര്യങ്ങളിൽ അതും, അതെ. ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 795 00:46:15,838 --> 00:46:17,007 ഇതാണ് ഇപിആർ വിരോധാഭാസം. 796 00:46:18,007 --> 00:46:19,074 ലാംഗിനെ തള്ളിവിടുന്നതിനുപകരം ലാംഗിലൂടെ സമയം നീക്കുമ്പോൾ.. 797 00:46:19,074 --> 00:46:20,175 കാലക്രമേണത്തിൽ 798 00:46:20,175 --> 00:46:21,844 നിങ്ങൾ ക്ഷധം ഉണ്ടാക്കാം... 799 00:46:21,844 --> 00:46:22,880 ഇത് തന്ത്രപരവും അപകടകരവുമാണ്. 800 00:46:22,880 --> 00:46:24,514 ആർക്കും ഉണ്ടാകാം അതിനെതിരെ നീ ജാഗ്രത പാലിക്കണം. 801 00:46:24,514 --> 00:46:25,614 നീ ചെയ്‌തോ. 802 00:46:25,614 --> 00:46:27,115 ഓ, ഞാൻ ചെയ്തോ? 803 00:46:27,115 --> 00:46:28,485 ഞാൻ ഇവിടെയുള്ളതിന് ദൈവത്തിനു നന്ദി.. 804 00:46:29,485 --> 00:46:31,255 വേറൊരുകാര്യം, ഞാൻ അത് പരിഹരിച്ചു. 805 00:46:32,255 --> 00:46:34,559 പൂർണ്ണമായും പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു ടൈം-സ്പേസ് ജിപിഎസ്. 806 00:46:36,559 --> 00:46:37,461 എനിക്ക് സമാധാനം വേണം. 807 00:46:39,461 --> 00:46:42,132 നീരസം മാറുന്നുതു നശിക്കാനാണ്, ഞാൻ അതിനെ വെറുക്കുന്നു. 808 00:46:43,132 --> 00:46:44,635 ഞാനും. 809 00:46:45,635 --> 00:46:47,269 നമ്മൾക്ക് ഈ കല്ലുകൾ ലഭിക്കാൻ, ഒരു ഷോട്ട് ലഭിച്ചു. 810 00:46:47,269 --> 00:46:49,338 പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളോട് എന്റെ മുൻഗണനകൾ പറയണം. 811 00:46:49,338 --> 00:46:51,940 നമ്മൾക്ക് നഷ്ടമായത് തിരികെ കൊണ്ടുവരിക, അതെ, എന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 812 00:46:51,940 --> 00:46:54,012 ഞാൻ കണ്ടെത്തിയത് എനിക്ക് സൂക്ഷിക്കണം എന്തുവിലകൊടുത്തും. 813 00:46:56,012 --> 00:46:58,614 ഒരുപക്ഷേ ശ്രമിച്ച് മരിക്കിരുത്. 814 00:46:58,614 --> 00:46:59,217 നന്നായിരിക്കുന്നു. 815 00:47:02,217 --> 00:47:03,472 ഒരു ഡീൽ പോലെ തോന്നുന്നു. 816 00:47:23,472 --> 00:47:24,976 (ദീർഘശ്വാസം വിടുന്നു) 817 00:47:26,976 --> 00:47:28,110 ടോണി, എനിക്കറിയില്ല. 818 00:47:28,110 --> 00:47:29,945 എന്തുകൊണ്ട്? 819 00:47:29,945 --> 00:47:31,914 അദ്ദേഹം നിങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ഇത് ഉണ്ടാക്കി.. 820 00:47:31,914 --> 00:47:33,583 കൂടാതെ, സത്യസന്ധമായി, എനിക്കത് ഗാരേജിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുക്കണമായിരുന്നു. 821 00:47:33,583 --> 00:47:35,023 മോർഗന് അത് വലിച്ചു കൊണ്ട് പോകുന്നതിന്നുമുമ്പ്. 822 00:47:41,023 --> 00:47:42,126 ടോണി നന്ദി. 823 00:47:43,126 --> 00:47:44,327 നിങ്ങൾ അത് സൂക്ഷിക്കുമോ? പതുക്കെ? 824 00:47:45,327 --> 00:47:46,431 ടീമിനു മുഴുവനും കൊണ്ടുവന്നിട്ടില്ല 825 00:47:48,431 --> 00:47:51,001 നമ്മൾക്ക് ടീം മുഴുവൻ ആയോ, അതെ? 826 00:47:52,001 --> 00:47:53,045 നമ്മൾ അത് ഇപ്പോൾ തന്നെ നോക്കും. 827 00:48:03,045 --> 00:48:05,688 (സ്‌പേസ്ഷിപ്പ് എഞ്ചിൻ ഒച്ച) 828 00:48:11,688 --> 00:48:12,356 റോക്കറ്റ്: ഹേയ്, ഹ്യൂമി. 829 00:48:13,356 --> 00:48:15,458 പച്ച എവിടെ? 830 00:48:15,458 --> 00:48:17,695 അടുക്കളയിൽ, ആണെന്ന് കരുതുന്നു. 831 00:48:18,695 --> 00:48:20,230 അത് കൊള്ളാമായിരുന്നു. 832 00:48:21,230 --> 00:48:23,432 റോഡി, വരുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കണം. 833 00:48:23,432 --> 00:48:25,335 ലാൻഡിംഗ് സോണിൽ ഒരു മണ്ടൻ ഇരിപ്പുണ്ട്. 834 00:48:26,335 --> 00:48:27,438 ദൈവമേ. 835 00:48:28,438 --> 00:48:30,443 വാർ മെഷീൻ: എന്തുചെയ്യുന്നു,  പതിവ് വലുപ്പമുള്ള മനുഷ്യാ? 836 00:48:34,443 --> 00:48:36,023 (കാലിപ്‌സോ റോക്ക് സോംഗ് പ്ലേചെയുന്നു) 837 00:49:21,023 --> 00:49:23,458 റോക്കറ്റ്: കണ്ടിട്ട്,സ്വർണ്ണ കൊട്ടാരത്തിൽ നിന്നും മാന്ത്രിക ചുറ്റികയിൽനിന്നും 838 00:49:23,458 --> 00:49:25,360 ഒപ്പം എല്ലാത്തിലും നിന്നും ഒരു പടി താഴേക്കായ പോലെ 839 00:49:25,360 --> 00:49:26,795 ഹേയ്, കുറച്ച് സഹതാപം കാണിക്ക്, സുഹൃത്തെ. 840 00:49:26,795 --> 00:49:29,097 ആദ്യം അവർക്ക് അസ്ഗാർഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടു, അവരുടെ ജനത്തിന്റെ പകുതിയോളവും. 841 00:49:29,097 --> 00:49:30,666 ഒരുപക്ഷേ ഇവിടെ അവർ സന്തോഷത്തിൽ ആകട്ടെ ഒരു സ്ഥലം ഉള്ളത് കൊണ്ട്.. 842 00:49:30,666 --> 00:49:32,501 നീ വരാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 843 00:49:32,501 --> 00:49:34,503 ഓ! 844 00:49:34,503 --> 00:49:35,637 വാൽക്കറി! 845 00:49:35,637 --> 00:49:38,541 നിന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, കോപിക്കുന്ന പെൺകുട്ടി! 846 00:49:38,541 --> 00:49:40,577 എനിക്ക് നിന്നെ മറ്റേതുപോലെ കാണാനാ ഇഷ്ട്ടം. 847 00:49:41,577 --> 00:49:42,644 ഇതാണ് റോക്കറ്റ്. 848 00:49:42,644 --> 00:49:43,282 എങ്ങനെയാ ? 849 00:49:46,282 --> 00:49:47,550 അവൻ നിങ്ങളെ കാണില്ല. 850 00:49:47,550 --> 00:49:48,717 മോശം അവസ്ഥയാണല്ലേ? 851 00:49:48,717 --> 00:49:50,318 ഞങ്ങൾ അവനെ മാസത്തിൽ ഒരിക്കൽ 852 00:49:50,318 --> 00:49:53,489 "സപ്ലൈസ്"ന് വരുമ്പോളാണ് കാണുന്നത്. 853 00:49:54,489 --> 00:49:55,724 അത് നല്ലതല്ലല്ലോ. 854 00:49:55,724 --> 00:49:56,364 അതെ. 855 00:50:02,364 --> 00:50:03,338 (വാതിൽ) 856 00:50:09,338 --> 00:50:10,440 എന്ത് ...? 857 00:50:10,440 --> 00:50:12,775 (ഫ്ലോർ‌ബോർഡ് ) 858 00:50:12,775 --> 00:50:15,510 ശ്ശോ! ഇവിടെ എന്തോ ചത്തു കിടപ്പുണ്ട്! 859 00:50:15,510 --> 00:50:18,382 (ബോട്ടിലുകൾ) സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഹലോ? തോർ! 860 00:50:19,382 --> 00:50:21,717 THOR: നിങ്ങൾ കേബിൾ ശരിയാക്കാൻ വന്നതാണോ? 861 00:50:21,717 --> 00:50:23,454 രണ്ടു ആഴ്ച മുമ്പ്. സിനിമാക്സ് പോയി.. 862 00:50:24,454 --> 00:50:27,856 സ്പോർട്സ് എല്ലാം അവ്യക്തവുമാണ്. 863 00:50:27,856 --> 00:50:29,798 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: തോർ? 864 00:50:36,798 --> 00:50:39,168 (ചിരിക്കുന്നു) കൂട്ടരേ! ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 865 00:50:40,168 --> 00:50:42,340 ഓ എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നെ കണ്ടതിൽ വളരെ നല്ലത്! 866 00:50:44,340 --> 00:50:45,541 ഇവിടെ വരു, കുഞ്ഞികുട്ടാ. 867 00:50:45,541 --> 00:50:48,411 അതെ, ഇല്ല, ഞാൻ നന്നായിരിക്കുന്നു. എനിക്ക് സുഖമാണ്. (ചിരി) 868 00:50:48,411 --> 00:50:49,545 അത് ആവശ്യമില്ല. 869 00:50:50,545 --> 00:50:52,715 ഹൾക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളെ അറിയില്ലേ മൈക്കും കോർജും, അല്ലേ? 870 00:50:52,715 --> 00:50:54,150 ഹേയ്, കൂട്ടരേ! സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഹേയ്.. 871 00:50:54,150 --> 00:50:55,485 ദീർഘനാളായി കണ്ടിട്ട്. 872 00:50:55,485 --> 00:50:56,552 ബിയർ ബക്കറ്റിലുണ്ട്. 873 00:50:56,552 --> 00:50:57,820 വൈഫൈയിലേക്ക് ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ മടിക്കേണ്ട. 874 00:50:57,820 --> 00:50:59,655 ശരിക്കും പാസ്‌വേഡ് ഇല്ല. 875 00:51:00,655 --> 00:51:02,391 തോർ, അവൻ തിരിച്ചെത്തി. 876 00:51:02,391 --> 00:51:05,561 ടിവിയിലെ ആ ചെക്കൻ എന്നെ വീണ്ടും ഒരു മരമണ്ടൻ എന്ന് വിളിച്ചു. 877 00:51:05,561 --> 00:51:06,561 നൂബ്മാസ്റ്റർ. 878 00:51:06,561 --> 00:51:09,431 KORG: അതെ, NoobMaster69 എന്നെ മരമണ്ടൻ എന്ന് വിളിച്ചു. 879 00:51:09,431 --> 00:51:10,501 എനിക്ക് ഇതിൽ സുഖകുറവുണ്ട്. 880 00:51:11,501 --> 00:51:13,302 നൂബ്മാസ്റ്റർ, ഹേയ്, ഇത് വീണ്ടും തോറാണ്. 881 00:51:13,302 --> 00:51:14,536 നിനക്കറിയാം, ഇടിമുഴക്കത്തിന്റെ ദേവൻ. 882 00:51:14,536 --> 00:51:16,838 ശ്രദ്ധിക്കൂ, നീ ഉടനടി ഈ ഗെയിം ലോഗ് ഓഫ് ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ.. 883 00:51:16,838 --> 00:51:18,541 ഞാൻ നിന്റെ വീടിന്റെ മുകളിലേക്ക് പറന്നുവന്നു... 884 00:51:18,541 --> 00:51:20,275 നീ ഒളിച്ചിരിക്കുന്ന ആ അടിത്തറയിലേക്ക് ഇറങ്ങി... 885 00:51:20,275 --> 00:51:22,279 നിന്റെ കൈകൾ വലിച്ചുകീറി, അത് നിന്റെ പിറകിൽ കുത്തികയറ്റും! 886 00:51:23,279 --> 00:51:24,213 ഓ, ശരി, അതെ! 887 00:51:24,213 --> 00:51:26,882 നിന്റെ അച്ഛനോട് പോയി പറ, മരപ്പട്ടി കുഞ്ഞേ. 888 00:51:26,882 --> 00:51:27,818 നന്ദി, തോർ. 889 00:51:27,818 --> 00:51:29,619 അവൻ വീണ്ടും വന്നാൽ പറ, ശരി? 890 00:51:29,619 --> 00:51:30,853 വളരെ നന്ദി. ഞാൻ പറയാം. 891 00:51:31,853 --> 00:51:32,822 അപ്പൊ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് വേണോ? നമ്മൾ എന്താണ് കുടിക്കുന്നത്? 892 00:51:32,822 --> 00:51:35,159 എനിക്ക് ബിയർ, ടെക്വില, എല്ലാമുണ്ട്. 893 00:51:36,159 --> 00:51:37,594 (ചിരിക്കുന്നു) 894 00:51:38,594 --> 00:51:40,262 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: സുഹൃത്തേ. 895 00:51:40,262 --> 00:51:42,764 നീ ഓക്കേ അല്ലേ? അതെ എനിക്ക് സുഖമാണ്. എന്താ? 896 00:51:42,764 --> 00:51:43,333 എന്തുകൊണ്ട്, ഞാൻ ശരിയായി കാണുന്നില്ലേ? 897 00:51:44,333 --> 00:51:45,735 നിന്നെ കണ്ടിട്ട് ഉരുകിയ ഐസ്ക്രീം പോലുണ്ട്. 898 00:51:45,735 --> 00:51:47,304 (ചിരിക്കുന്നു) 899 00:51:48,304 --> 00:51:49,871 എന്തുണ്ട് വിശേഷം? നീ ഇവിടെ ചുമ്മാവന്നതാണോ അതോ...? 900 00:51:49,871 --> 00:51:52,240 ഞങ്ങൾക്ക് നിന്റെ സഹായം ആവശ്യമാണ്. ഉം. 901 00:51:52,240 --> 00:51:54,610 നമ്മൾക്ക് ഒരു അവസരം കിട്ടി, എല്ലാം ശരിയാക്കാൻ 902 00:51:54,610 --> 00:51:55,811 കേബിൾ ശരിയാകുമോ ? 903 00:51:55,811 --> 00:51:58,514 കാരണം,അതെന്നെ വാഴപ്പഴത്തിൽ ആഴ്ചകളോളം ഓടിക്കുന്നു. 904 00:51:58,514 --> 00:51:59,668 താനോസ്.. 905 00:52:18,668 --> 00:52:21,371 ആ പേര് പറയരുത്. 906 00:52:22,371 --> 00:52:25,279 ഉം, അതെ, ഞങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ ആ പേര് ഇവിടെ പറയാറില്ല. 907 00:52:30,279 --> 00:52:32,518 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ദയവായി നിന്റെ കൈ മാറ്റ്. 908 00:52:35,518 --> 00:52:38,487 എനിക്കറിയാം,... ആ വ്യക്തി.. 909 00:52:39,487 --> 00:52:40,722 നിന്നെ ഭയപ്പെടുത്തിയിരിക്കാം. 910 00:52:40,722 --> 00:52:42,358 ഞാൻ എന്തിനാണ് ...? 911 00:52:42,358 --> 00:52:45,628 ഞാൻ എന്തിനാണ് അയാളെ ഭയപ്പെടുന്നത്? 912 00:52:45,628 --> 00:52:47,563 ഞാനാണ് അവനെ കൊന്നത്, ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 913 00:52:47,563 --> 00:52:48,764 ഉം. 914 00:52:48,764 --> 00:52:50,003 ഇവിടെ മറ്റാരെങ്കിലും അവനെ കൊല്ലുമോ? 915 00:52:54,003 --> 00:52:55,704 ഇല്ല. 916 00:52:55,704 --> 00:52:56,606 തോന്നുന്നില്ല. 917 00:52:57,606 --> 00:52:59,708 കോർഗ്, എല്ലാവരോടും പറ. 918 00:52:59,708 --> 00:53:02,244 ആരാണ് താനോസിന്റെ തല അരിഞ്ഞതെന്ന്? 919 00:53:02,244 --> 00:53:03,779 ഉം, സ്റ്റോംബ്രേക്കർ? 920 00:53:03,779 --> 00:53:05,552 THOR: ആരാണ് സ്റ്റോംബ്രേക്കർ ഉപയോഗിച്ചത്? 921 00:53:09,552 --> 00:53:11,853 എനിക്ക് ഇത് മനസിലാകും, നീ ഒരു പരുക്കൻ സ്ഥലത്തിന്റെ അകത്താണ്,അല്ലേ? 922 00:53:11,853 --> 00:53:12,822 ഞാനും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 923 00:53:12,822 --> 00:53:15,557 നിനക്ക് അറിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ ആരാണ് എന്നെ അതിൽ നിന്ന് പുറത്തു വരാൻ സഹായിച്ചതെന്ന്? 924 00:53:15,557 --> 00:53:17,393 അത് നതാഷ ആയിരുന്നോ? 925 00:53:18,393 --> 00:53:20,429 അത് നീയായിരുന്നു. 926 00:53:20,429 --> 00:53:22,565 നീ എന്നെ സഹായിച്ചു. 927 00:53:23,565 --> 00:53:24,001 അതിനാൽ, നീ എന്തുകൊണ്ട് ചോദിക്കുന്നില്ല ... 928 00:53:26,001 --> 00:53:28,603 അവിടെയുള്ള അസ്ഗാർഡിയക്കാർക്ക്... 929 00:53:28,603 --> 00:53:30,911 എന്റെ സഹായം എത്രമാത്രം ആവശ്യമുണ്ട് എന്ന്? 930 00:53:35,911 --> 00:53:37,913 എന്തായാലും അവശേഷിക്കുന്നവർക്ക് വേണ്ടി. 931 00:53:37,913 --> 00:53:39,648 അവരെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 932 00:53:39,648 --> 00:53:41,617 നിർത്തു. 933 00:53:42,617 --> 00:53:44,487 നിർത്തു, ശരി? 934 00:53:44,487 --> 00:53:45,721 എനിക്കറിയാം നീ കരുതുന്നുണ്ടാവും ഞാൻ ഇവിടെ ഉള്ളത്. 935 00:53:45,721 --> 00:53:47,556 എന്റെ സ്വയം സഹതാപത്തിൽനിന്നും കുറ്റബോധത്തിൽനിന്നുമെല്ലാം... 936 00:53:47,556 --> 00:53:50,326 രക്ഷപ്പെടാനും സംരക്ഷിക്കപെടാനുമായിരിക്കുമെന്ന്... 937 00:53:50,326 --> 00:53:52,527 പക്ഷെ എനിക്ക് സുഖമാണ്, ശരി. ഞങ്ങൾക്ക് സുഖമാണ്, അല്ലേ? 938 00:53:52,527 --> 00:53:53,829 ഓ, ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സുഖമാണ് സുഹൃത്തേ. 939 00:53:53,829 --> 00:53:56,331 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയുന്നത് എന്തായാലും, ഞങ്ങൾ അതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നില്ല. 940 00:53:56,331 --> 00:53:57,867 കാര്യമാക്കേണ്ടതുമില്ല ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുമില്ല.. 941 00:53:57,867 --> 00:53:58,668 വിട. 942 00:53:59,668 --> 00:54:00,438 (ചിരിക്കുന്നു) 943 00:54:02,438 --> 00:54:04,574 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വേണം, സുഹൃത്തേ. 944 00:54:05,574 --> 00:54:06,842 (മൂക്ക് വലിക്കുന്നു) 945 00:54:07,842 --> 00:54:09,548 (ചിരിക്കുന്നു) 946 00:54:13,548 --> 00:54:15,320 കപ്പലിൽ ബിയർ ഉണ്ട്. 947 00:54:18,320 --> 00:54:19,588 (കുപ്പിയുടെ ഒച്ച) 948 00:54:19,588 --> 00:54:21,496 എന്ത് തരം? 949 00:54:28,496 --> 00:54:30,733 (ജപ്പാനീസിലെ മനുഷ്യൻ ഉച്ചത്തിൽ) 950 00:54:30,733 --> 00:54:32,101 (മുറവിളി) (വേദന കൊണ്ട് പുളയുന്നു) 951 00:54:33,101 --> 00:54:34,443 (ജപ്പാനീസിലെ മനുഷ്യൻ ഉച്ചത്തിൽ) 952 00:54:40,443 --> 00:54:41,849 (മുറവിളി) 953 00:54:47,849 --> 00:54:49,360 (വെടിയൊച്ച) 954 00:54:58,360 --> 00:54:59,715 (മുറവിളി) 955 00:55:19,715 --> 00:55:20,056 (മുറവിളി) 956 00:55:27,056 --> 00:55:28,128 (പരിഹസിക്കുന്നു) 957 00:55:33,128 --> 00:55:34,514 (രണ്ടുപേരും മുറവിളിക്കുന്നു) 958 00:55:51,514 --> 00:55:52,882 (ജപ്പാനീസിലെ ഒച്ച) 959 00:55:52,882 --> 00:55:53,817 (ഒച്ചവയ്ക്കുന്നു) 960 00:55:54,817 --> 00:55:56,496 (ഗാഗിംഗ്) 961 00:56:07,496 --> 00:56:10,489 (ഇംഗ്ലിഷില്) എനിക്ക് വേണ്ടത് നിനക്ക് തരാൻ കഴിയില്ല. 962 00:56:34,489 --> 00:56:35,193 നീ ഇവിടെ ഉണ്ടാകാൻ പാടില്ലാ.. 963 00:56:38,193 --> 00:56:39,001 നീയും. 964 00:56:46,001 --> 00:56:47,038 എനിക്ക് ഒരു ജോലി ലഭിച്ചു. 965 00:56:49,038 --> 00:56:50,806 നതാഷ: നീ ഇതിനെ ജോലി എന്നാണോ വിളിക്കുന്നത്? 966 00:56:51,806 --> 00:56:52,675 ഈ ആളുകളെയെല്ലാം കൊന്നാലും, 967 00:56:52,675 --> 00:56:54,014 നിന്റെ കുടുംബം തിരിച്ചെത്തില്ല. 968 00:57:00,014 --> 00:57:01,818 ഞങ്ങൾ ഒന്ന് കണ്ടെത്തി. 969 00:57:02,818 --> 00:57:04,021 ചിലപ്പോൾ ഇത് ഒരു അവസരം ആകും.. 970 00:57:07,021 --> 00:57:09,525 പാടില്ല. 971 00:57:10,525 --> 00:57:11,929 എന്ത് പാടില്ല? 972 00:57:14,929 --> 00:57:16,768 എനിക്ക് പ്രതീക്ഷ നൽകരുത്. 973 00:57:19,768 --> 00:57:22,949 ക്ഷമിക്കണം, അത് ഉടനെ തന്നെ തരാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല.. 974 00:57:34,949 --> 00:57:37,791 (റോക്ക് ആൻഡ് റോൾ സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്) 975 00:57:43,791 --> 00:57:45,693 നീ ഇടത്തേക്ക് മാറുന്നു. 976 00:57:45,693 --> 00:57:47,632 ഒരു വശം അവിടെ, ലെബോവ്സ്കി. 977 00:57:50,632 --> 00:57:51,001 റാറ്റ്ചെറ്റ്, ഇത് എങ്ങനെ പോകുന്നു? 978 00:57:52,001 --> 00:57:53,068 റോക്കറ്റ് എന്ന് ആണ്. 979 00:57:53,068 --> 00:57:55,871 ലളിതമായി. നീ ഭൂമിയിലെ ഒരു ബുദ്ധിശാലി മാത്രമാണ് കൂട്ടുകാരാ.. 980 00:57:55,871 --> 00:57:56,708 (തോറു ഞെട്ടിമാറുന്നു) 981 00:58:00,708 --> 00:58:02,746 റോഡ്‌സ്: ടൈം ട്രാവൽ സ്യൂട്ട്, മോശമല്ല. 982 00:58:03,746 --> 00:58:05,213 ഹേയ് ഹേയ് ഹേയ്! ശ്രദ്ധിച്ചു! ശ്രദ്ധിച്ചു! 983 00:58:05,213 --> 00:58:06,548 ഞാൻ വളരെ ശ്രദ്ധാലുവാണ്. 984 00:58:06,548 --> 00:58:07,949 ഇല്ല, നിങ്ങൾ വളരെ ഹൾക്കി ആണ്. 985 00:58:07,949 --> 00:58:09,083 ഞാൻ ശ്രദ്ധാലുവാണ്. 986 00:58:09,083 --> 00:58:10,719 ഇവ പിം കണങ്ങൾ ആണ്, അങ്ങനെയാകട്ടെ? 987 00:58:10,719 --> 00:58:11,987 അന്നു ഹാങ്ക് പിം പോയി 988 00:58:11,987 --> 00:58:13,054 ഇതാണത് ആകെ, 989 00:58:13,054 --> 00:58:15,190 ഇതാണ് നമുക്കുള്ളത്. നമ്മൾക്ക് കൂടുതൽ ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റില്ല. 990 00:58:15,190 --> 00:58:17,592 സ്കോട്ട്, ശാന്തമാകൂ. സ്കോട്ട്: ക്ഷമിക്കണം. 991 00:58:17,592 --> 00:58:20,695 ഒറ്റ ട്രിപ്പ്‌നുള്ളതെ ഉള്ളു.. അത്രയേയുള്ളൂ. 992 00:58:20,695 --> 00:58:21,764 ഒത്തിരിഒന്നുമില്ല. 993 00:58:22,764 --> 00:58:24,134 പിന്നെ രണ്ടെണ്ണം പരീക്ഷണത്തിനും. 994 00:58:25,134 --> 00:58:26,036 (നിലവിളി) 995 00:58:28,036 --> 00:58:29,137 ഒരു ടെസ്റ്റ് റൺ. 996 00:58:29,137 --> 00:58:30,306 (ശ്വാസം വിടുന്നു) 997 00:58:30,306 --> 00:58:32,106 അങ്ങനെയാകട്ടെ. ഞാൻ ഇതിന് തയ്യാറല്ല. 998 00:58:32,106 --> 00:58:33,710 ബാർട്ടൺ: ഞാൻ ചെയാം. 999 00:58:35,710 --> 00:58:37,012 ഞാൻ ഇത് ചെയ്യും. 1000 00:58:38,012 --> 00:58:38,014 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ക്ലിന്റ്, ഇപ്പോൾ നീ അനുഭവപ്പെടാൻ പോകുന്നു. 1001 00:58:39,014 --> 00:58:40,882 ക്രോണോഷിഫ്റ്റിൽ നിന്ന് അല്പം വിച്ഛേദിച്ചു. 1002 00:58:40,882 --> 00:58:41,951 അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട. 1003 00:58:41,951 --> 00:58:43,184 റോഡ്‌സ്: ഒരു നിമിഷം നിൽക്ക്. ഞാൻ നിന്നോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ. 1004 00:58:43,184 --> 00:58:44,019 നമ്മൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, നിനക്കറിയാല്ലോ... 1005 00:58:45,019 --> 00:58:47,623 കഴിഞ്ഞ സമയത്ത്‌ മടങ്ങിയാൽ, കുഞ്ഞ് താനോസിനെ കണ്ടെത്തി? 1006 00:58:47,623 --> 00:58:48,226 അങ്ങ്, പിന്നെ ... 1007 00:58:52,226 --> 00:58:53,896 ഒന്നാമതായി, അത് ഭയങ്കരമാണ്. 1008 00:58:53,896 --> 00:58:54,864 അത് താനോസ് ആണ്. 1009 00:58:54,864 --> 00:58:57,166 രണ്ടാമതായി, സമയം ആ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കില്ല. 1010 00:58:57,166 --> 00:58:59,635 ഭൂതകാലത്തെ മാറ്റിയാൽ ഭാവി മാറില്ല. 1011 00:58:59,635 --> 00:59:00,003 നോക്കൂ, നമ്മൾ തിരികെ പോകുന്നു, നമുക്ക് കല്ലുകൾ കിട്ടുന്നു. 1012 00:59:01,003 --> 00:59:02,338 താനോസ് ലഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ... 1013 00:59:02,338 --> 00:59:05,273 താനോസിന് കല്ലുകൾ ഇല്ല. പ്രശ്നം തീർന്നു. 1014 00:59:05,273 --> 00:59:07,208 ബിങ്കോ. അങ്ങനെ അല്ല അത് നടക്കുന്നത്. 1015 00:59:07,208 --> 00:59:08,277 ശരി, അങ്ങനെയാണ് ഞാൻ കേട്ടത്. 1016 00:59:08,277 --> 00:59:09,711 നിൽക്ക്, പക്ഷേ ആരാ? നിന്നോട് അത് പറഞ്ഞത്? 1017 00:59:09,711 --> 00:59:11,679 STAR TREK TERMINATOR, TIMECOP ... 1018 00:59:11,679 --> 00:59:13,282 TIME AFTER TIME. QUANTUM LEAP.. 1019 00:59:13,282 --> 00:59:14,382 WRINKLE IN TIME, SOMEWHERE IN TIME. 1020 00:59:14,382 --> 00:59:15,650 HOT TUB TIME MACHINE. 1021 00:59:15,650 --> 00:59:16,751 HOT TUB TIME MACHINE. 1022 00:59:16,751 --> 00:59:18,086 BILL AND TED'S EXCELLENT ADVENTURE. 1023 00:59:18,086 --> 00:59:20,289 അടിസ്ഥാനപരമായി, സമയ യാത്രയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഏത് സിനിമയും. 1024 00:59:20,289 --> 00:59:22,291 DIE HARD. ഇല്ല, അതല്ല. 1025 00:59:22,291 --> 00:59:23,659 ഇത് അറിയാവുന്നതാണ്. 1026 00:59:23,659 --> 00:59:24,893 എനിക്കറിയില്ല എന്തുകൊണ്ടാണ് എല്ലാവരും അത് വിശ്വസിക്കുന്നതെന്നു. 1027 00:59:24,893 --> 00:59:25,860 പക്ഷെ അത് ശരിയല്ല. 1028 00:59:25,860 --> 00:59:28,130 ആലോചിച്ചുനോക്ക്. നിങ്ങൾ പഴയകാലത്തിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്താൽ... 1029 00:59:28,130 --> 00:59:30,733 ആ ഭൂതകാലം നിന്റെ ഭാവി ആയിമാറുന്നു.. 1030 00:59:30,733 --> 00:59:33,835 നിന്റെ നിലവിലുള്ള കാലം ഭൂതകാലമായി മാറുന്നു ... 1031 00:59:33,835 --> 00:59:36,672 അത് നിന്റെ പുതിയ ഭാവിയിലൂടെ ഇപ്പോൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. 1032 00:59:36,672 --> 00:59:37,907 അങ്ങനെ തന്നെ. 1033 00:59:38,907 --> 00:59:41,146 അപ്പൊ BACK TO THE FUTURE മുഴുവനും കളിപ്പീരായിരുന്നോ ? 1034 00:59:45,146 --> 00:59:47,215 ശരി, ക്ലിന്റ്. 1035 00:59:47,215 --> 00:59:50,385 നമ്മൾ പോകുന്നു മൂന്ന് രണ്ട്... 1036 00:59:50,385 --> 00:59:51,224 ഒന്ന്. 1037 00:59:55,224 --> 00:59:56,831 (മുറവിളി) 1038 01:00:02,831 --> 01:00:04,869 (ഒച്ചയിൽശബ്ദം) 1039 01:00:06,869 --> 01:00:08,871 (നേടുവീർപ്പു) 1040 01:00:08,871 --> 01:00:09,925 (കിതക്കുന്നു) 1041 01:00:30,925 --> 01:00:32,891 (നേടുവീർപ്പു തുടരുന്നു) 1042 01:01:03,891 --> 01:01:05,293 ലീല: കൂപ്പർ? 1043 01:01:05,293 --> 01:01:06,994 എന്റെ ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ എവിടെയാണ്? 1044 01:01:06,994 --> 01:01:08,130 ലീല? 1045 01:01:08,130 --> 01:01:10,231 കൂപ്പർ: എന്റെ കയ്യിൽ അതില്ല. ലീല? 1046 01:01:10,231 --> 01:01:11,300 (ബീപ്പിംഗ്) 1047 01:01:11,300 --> 01:01:13,469 ലീല: അതെ, നിന്റെ കയ്യിൽ അത് ഇന്നലെ ഉണ്ടായിരുന്നു! 1048 01:01:13,469 --> 01:01:14,309 ലീല! ലീല! 1049 01:01:20,309 --> 01:01:21,213 അതെ, അച്ഛാ? 1050 01:01:25,213 --> 01:01:26,851 അച്ഛാ? 1051 01:01:28,851 --> 01:01:30,119 ലീല! 1052 01:01:30,119 --> 01:01:31,023 (മുറവിളി) 1053 01:01:36,023 --> 01:01:38,427 ഹേയ്. ഹേയ്, എന്നെ നോക്ക്. 1054 01:01:38,427 --> 01:01:39,295 നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 1055 01:01:40,295 --> 01:01:42,266 അതെ. അതെ. 1056 01:01:44,266 --> 01:01:45,202 അത് നടന്നു. 1057 01:01:47,202 --> 01:01:48,806 അത് നടന്നു. 1058 01:01:51,806 --> 01:01:53,208 സ്റ്റീവ്: ശരി, അപ്പൊ എങ്ങനെ നടത്താം എന്ന് നോക്കാം. 1059 01:01:54,208 --> 01:01:57,112 ഇപ്പോൾ, നമ്മൾ മനസ്സിലാക്കണ്ടത് എപ്പോൾ, എവിടെ എന്നാണ്! 1060 01:01:58,112 --> 01:02:00,081 ആറ് ഇൻഫിനിറ്റി കല്ലുകളിൽ ഒരെണ്ണമെങ്കിലും കൊണ്ടെങ്കിലും 1061 01:02:00,081 --> 01:02:01,949 ഈ മുറിയിലെ മിക്കവാറും പേർക്കും ഒരു ഏറ്റുമുട്ടൽ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്.. 1062 01:02:01,949 --> 01:02:03,485 അല്ലെങ്കിൽ "ഏറ്റുമുട്ടൽ" എന്ന വാക്കിന് പകരമായി... 1063 01:02:03,485 --> 01:02:04,820 ആറിൽ ഒരു ഇൻഫിനിറ്റി കല്ലുകൾ കൊണ്ട്. 1064 01:02:04,820 --> 01:02:06,288 "ചാവണ്ടത് ആയിരുന്നു" എന്ന് പറയാം. 1065 01:02:06,288 --> 01:02:07,489 ശരി, ഞാൻ ഇല്ലയിരുന്നു.. 1066 01:02:07,489 --> 01:02:08,423 പക്ഷെ എനിക്കറിയില്ല 1067 01:02:08,423 --> 01:02:10,159 എന്ത് നരകത്തെ പറ്റിയാണ് നിങ്ങൾ എല്ലാവരും സംസാരിക്കുന്നതെന്നു. 1068 01:02:10,159 --> 01:02:13,128 വേറൊന്ന്, നമ്മൾക്ക് ഒരു റൗണ്ട് ട്രിപ്പിനുള്ള 1069 01:02:13,128 --> 01:02:15,097 മതിയായ പിം കണങ്ങളേ ഉള്ളു 1070 01:02:15,097 --> 01:02:16,164 ഈ കല്ലുകൾ 1071 01:02:16,164 --> 01:02:18,400 ചരിത്രത്തിലുടനീളമുണ്ട് വ്യത്യസ്ത സ്ഥലങ്ങളിൽ. 1072 01:02:18,400 --> 01:02:19,601 നമ്മുടെ ചരിത്രം. 1073 01:02:19,601 --> 01:02:23,105 അതുകൊണ്ട്, നമുക്ക് സൗകര്യപ്രദമായി പോകാനുള്ള സ്ഥലങ്ങൾ അധികം ഇല്ല 1074 01:02:23,105 --> 01:02:24,306 അതിനർത്ഥം നമ്മുടെ ടാർഗെറ്റുകൾ നമ്മൾ തിരഞ്ഞെടുക്കണം 1075 01:02:25,306 --> 01:02:26,010 ശരിയാണ്. 1076 01:02:28,010 --> 01:02:29,811 അതിനാൽ, നമുക്ക് ഈഥറിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കാം. 1077 01:02:29,811 --> 01:02:30,451 തോർ, നിനക്കെന്തറിയാം? 1078 01:02:36,451 --> 01:02:37,952 നതാഷ: അവൻ ഉറങ്ങുവാണോ? 1079 01:02:37,952 --> 01:02:40,458 റോഡ്‌സ്: ഇല്ല, ഇല്ല. എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് അവൻ ചത്തെന്ന്. 1080 01:02:43,458 --> 01:02:45,929 ക്ഷമിക്കണം, എവിടെ തുടങ്ങണം? ഉം ... 1081 01:02:46,929 --> 01:02:49,931 ഈഥർ, ആദ്യം,അത് ഒരു കല്ലല്ല. 1082 01:02:49,931 --> 01:02:51,934 മുമ്പ് ആരോ അതിനെ കല്ല് എന്ന് വിളിക്കുന്നത് കേട്ടു. 1083 01:02:52,934 --> 01:02:57,239 ഉം, അത് ദേഷ്യമുള്ള ഒരു തരം ചെളി പോലെയാണ്... 1084 01:02:57,239 --> 01:02:58,007 അതിനാൽ ആരെങ്കിലും അതിനെ ഒന്ന് ഭേദഗതിവരുത്തണം 1085 01:02:59,007 --> 01:03:00,309 അത് പറയുന്നത് നിർത്താം. 1086 01:03:01,309 --> 01:03:03,277 എന്നിരുന്നാലും, ഈഥറിനെക്കുറിച്ച് രസകരമായ ഒരു കഥ ഇതാണ്. 1087 01:03:03,277 --> 01:03:05,313 എന്റെ മുത്തച്ഛന്, പല വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്... 1088 01:03:05,313 --> 01:03:08,418 ആ കല്ല് ഡാർക്ക് എൽവ്സിൽ നിന്ന് മറയ്ക്കേണ്ടിവന്നു. 1089 01:03:09,418 --> 01:03:11,954 ഓ. (ചിരിക്കുന്നു) ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ജീവികൾ. 1090 01:03:11,954 --> 01:03:13,188 അതിനാൽ, ജെയ്നാണ്, യഥാർത്ഥത്തിൽ ... 1091 01:03:14,188 --> 01:03:15,190 ഓ, അതാ അവൾ. 1092 01:03:16,190 --> 01:03:19,628 അതെ,എന്റെ പഴയ ജ്വാല ജെയ്ൻ ആയിരുന്നു. 1093 01:03:20,628 --> 01:03:23,998 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അവൾ ഒരു തവണ ഒരു പാറയ്ക്കുള്ളിൽ കൈ ഇട്ടു... 1094 01:03:23,998 --> 01:03:26,202 തുടർന്ന് ഈഥർ അവളുടെ ഉള്ളിൽ കുടുങ്ങി ... 1095 01:03:27,202 --> 01:03:29,170 അങ്ങനെ അവൾ വളരെ, വളരെ തളർന്നുപോയി. 1096 01:03:29,170 --> 01:03:31,139 അങ്ങനെ എനിക്ക് അവളെ അസ്ഗാർഡിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകേണ്ടി വന്നു, 1097 01:03:31,139 --> 01:03:32,407 ഞാൻ അവിടുന്ന് ആയിരുന്നു... 1098 01:03:32,407 --> 01:03:34,509 ഞങ്ങൾ അവളെ നേരെയാക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. 1099 01:03:34,509 --> 01:03:36,344 ഞങ്ങൾ അക്കാലത്ത് ഡേറ്റിംഗിലായിരുന്നു,... 1100 01:03:36,344 --> 01:03:39,115 എനിക്ക് അവളെ എന്റെ അമ്മയ്ക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തണമായിരുന്നു... 1101 01:03:41,115 --> 01:03:43,485 അമ്മ മരിച്ചുപോയി, ഉം ... 1102 01:03:44,485 --> 01:03:46,154 ഓ, ഞാനും ജെയിനും 1103 01:03:46,154 --> 01:03:48,155 ഇപ്പോൾ ഡേറ്റിംഗ് അല്ല. അതിനാൽ ... 1104 01:03:48,155 --> 01:03:49,157 . 1105 01:03:49,157 --> 01:03:50,157 അതെ, ഇതെല്ലാം സംഭവിച്ചു, എന്നിരുന്നാലും. നിനക്കറിയാം? 1106 01:03:50,157 --> 01:03:51,259 ഒന്നും ശാശ്വതമായി നിലനിൽക്കില്ല. ഒരുകാര്യം.... 1107 01:03:51,259 --> 01:03:53,996 നീ ഇവിടെ വന്നിരിക്കു? ഞാൻ ഇതുവരെ പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല. 1108 01:03:53,996 --> 01:03:55,496 ഒരേ ഒരു കാര്യം അത് ജീവിതത്തിൽ ശാശ്വതമാണ് 1109 01:03:55,496 --> 01:03:57,632 അമാനുഷികത... 1110 01:03:57,632 --> 01:04:00,202 കൊള്ളാം. മുട്ട? പ്രഭാതഭക്ഷണം? എന്തെങ്കിലും... 1111 01:04:00,202 --> 01:04:02,371 ഇല്ല. എനിക്ക് ഒരു കല്യാണം വേണം. 1112 01:04:02,371 --> 01:04:04,539 റോക്കറ്റ്: ക്വിൽ പറഞ്ഞിരുന്നു മൊറാഗിൽ നിന്ന് പവർ സ്റ്റോൺ മോഷ്ടിചെന്ന്. 1113 01:04:05,539 --> 01:04:08,077 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: അത് ഒരു ആളാണോ? അല്ല, മൊറാഗ് ഒരു ഗ്രഹമാണ്. 1114 01:04:09,077 --> 01:04:10,179 ക്വിൽ ഒരു വ്യക്തിയായിരുന്നു. 1115 01:04:11,179 --> 01:04:13,581 ഒരു ഗ്രഹം ? ബഹിരാകാശത്ത് ? 1116 01:04:13,581 --> 01:04:15,182 ഓ, നോക്കൂ. 1117 01:04:15,182 --> 01:04:18,085 ഇത് ഒരു ചെറിയ നായ്ക്കുട്ടി പോലെ, എല്ലാത്തിലും സന്തോഷം... 1118 01:04:18,085 --> 01:04:21,356 നിനക്ക് ബഹിരാകാശത്തേക്ക് പോണോ? നിനക്ക് ബഹിരാകാശത്തേക്ക് പോണോ, നായ്ക്കുട്ടി? 1119 01:04:21,356 --> 01:04:22,958 ഞാൻ നിന്നെ ബഹിരാകാശത്ത്‌ കൊണ്ടുപോകാം. 1120 01:04:23,958 --> 01:04:25,027 നെബുല: താനോസ് വോർമിറിൽ വച്ച് സോൾ സ്റ്റോൺ കണ്ടെത്തി. 1121 01:04:26,027 --> 01:04:28,130 എന്താണ് വോർമിർ? 1122 01:04:28,130 --> 01:04:29,032 നെബുല: മരണത്തിന്റെ അധിപതി... 1123 01:04:30,032 --> 01:04:31,668 ആകാശ അസ്തിത്വത്തിന്റെ വളരെ കേന്ദ്രത്തിൽ. 1124 01:04:33,668 --> 01:04:37,976 അവിടെ വച്ചാണ് താനോസ് എന്റെ സഹോദരിയെ കൊന്നത്. 1125 01:04:41,976 --> 01:04:43,211 (സ്റ്റീവ് നേടുവീർക്കുന്നു) 1126 01:04:44,211 --> 01:04:45,114 അങ്ങോട്ട്‌ ഇല്ല. 1127 01:04:47,114 --> 01:04:48,684 നതാഷ: ആ സമയക്കല്ലുളള ആൾ. സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: doctor strange. 1128 01:04:48,684 --> 01:04:50,652 നതാഷ: അതെ, ഏതുതരം ഡോക്ടർ ആണ് അയാൾ? 1129 01:04:50,652 --> 01:04:52,954 ടോണി: ചെവി-മൂക്ക്-തൊണ്ട മുയലിനെ തൊപ്പിയിൽ നിന്ന് എടുക്കുന്ന. 1130 01:04:52,954 --> 01:04:54,322 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഗ്രാമത്തിലുള്ള നല്ല സ്ഥലം ആണെങ്കിൽ.. 1131 01:04:54,322 --> 01:04:56,123 ടോണി: അതെ, സള്ളിവൻ സ്ട്രീറ്റിൽ? 1132 01:04:56,123 --> 01:04:57,259 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഉം ... ബ്ലീക്കർ സ്ട്രീറ്റ്. 1133 01:04:57,259 --> 01:04:58,994 നിൽക്ക്, അവൻ ന്യൂ യോർക്കിൽ ജീവിച്ചിരുന്നോ? 1134 01:04:58,994 --> 01:05:00,094 ടോണി: ഇല്ല, അദ്ദേഹം ടൊറന്റോയിൽ താമസിച്ചു. 1135 01:05:00,094 --> 01:05:01,195 ക്ഷമിക്കണം, ബ്ലീക്കറിലും സള്ളിവനിലും. 1136 01:05:01,195 --> 01:05:02,264 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ? 1137 01:05:02,264 --> 01:05:03,331 കൂട്ടരേ. 1138 01:05:03,331 --> 01:05:05,132 നമ്മൾ ശരിയായ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, 1139 01:05:05,132 --> 01:05:06,204 ന്യൂ യോർക്കിൽ മൂന്ന് കല്ലുകളുണ്ട്. 1140 01:05:09,204 --> 01:05:10,574 മുൻവാതിൽ അടചേക്ക്.. 1141 01:05:13,574 --> 01:05:15,010 സ്റ്റീവ്: ശരി. നമ്മൾക്ക് ഒരു പദ്ധതിയുണ്ട്. 1142 01:05:16,010 --> 01:05:20,257 ആറ് കല്ലുകൾ, മൂന്ന് ടീമുകൾ, ഒറ്റ പോക്ക്. 1143 01:05:30,257 --> 01:05:32,427 സ്റ്റീവ്: അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ്,  നമ്മൾ തോറ്റു. 1144 01:05:33,427 --> 01:05:34,597 നമ്മളെല്ലാവരും. 1145 01:05:36,597 --> 01:05:38,666 നമ്മൾക്ക് കൂട്ടുകാരെ നഷ്ടപ്പെട്ടു. 1146 01:05:38,666 --> 01:05:40,371 നമ്മൾക്ക് കുടുംബങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു. 1147 01:05:42,371 --> 01:05:44,606 നമ്മുടെ ഒരു ഭാഗം തന്നെ നഷ്ടപ്പെട്ടു. 1148 01:05:45,606 --> 01:05:48,411 ഇന്ന്, എല്ലാം തിരികെ എടുക്കാൻ നമ്മൾക്ക് ഒരു അവസരമുണ്ട്. 1149 01:05:49,411 --> 01:05:52,148 നിങ്ങളുടെ ടീമുകളെ നിങ്ങൾക്കറിയാം. നിങ്ങളുടെ ദൗത്യങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം. 1150 01:05:53,148 --> 01:05:55,751 കല്ലുകൾ നേടുക. അവരെ തിരികെ കൊണ്ടുവരിക. 1151 01:05:55,751 --> 01:05:57,219 ഒരു റൗണ്ട്-ട്രിപ്പും. 1152 01:05:57,219 --> 01:05:58,686 തെറ്റുകളൊന്നും പാടില്ല... 1153 01:05:58,686 --> 01:06:00,588 കൂടുതൽ എടുക്കാനും പാടില്ല. 1154 01:06:00,588 --> 01:06:02,623 നമ്മളിൽ ഭൂരിഭാഗവും പോകുന്നത് നമ്മൾക്ക് അറിയാവുന്ന സ്ഥലത്താണ്. 1155 01:06:02,623 --> 01:06:04,626 നമ്മൾ എന്താണ് പ്രതീക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് നാം അറിഞ്ഞിരിക്കണം എന്ന് അതിനർത്ഥമില്ല. 1156 01:06:05,626 --> 01:06:06,362 ശ്രദ്ധിക്കണം. 1157 01:06:07,362 --> 01:06:08,132 പരസ്പരം നോക്കണം. 1158 01:06:10,132 --> 01:06:11,666 ഇത് നമ്മുടെ ജീവിതത്തിന്റെ പോരാട്ടമാണ്.. 1159 01:06:12,666 --> 01:06:14,471 നമ്മൾ വിജയിക്കും. 1160 01:06:16,471 --> 01:06:17,675 എന്ത് തന്നെ ആയാലും. 1161 01:06:20,675 --> 01:06:22,376 നല്ലതുവരട്ടെ. 1162 01:06:22,376 --> 01:06:23,577 അദ്ദേഹം അങ്ങനെ പറയാൻ മികച്ച ഒരാളാ 1163 01:06:23,577 --> 01:06:25,047 ശരിയല്ലേ? ടോണി: ശരി. 1164 01:06:25,047 --> 01:06:26,114 നീ അവൻ പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലേ. 1165 01:06:26,114 --> 01:06:27,282 ആ താക്കോൽ എടുത്തോ, ജോളി ഗ്രീൻ. 1166 01:06:28,282 --> 01:06:29,552 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ട്രാക്കർ ഇടുന്നു. 1167 01:06:30,552 --> 01:06:32,554 അത് തിരിച്ച് ഒരു കഷണമായി തന്നെ കൊണ്ടുവരുമെന്ന് നീ എനിക്ക് ഉറപ്പ് തരണം, കേട്ടോ? 1168 01:06:32,554 --> 01:06:34,155 അതെ, അതെ, അതെ. 1169 01:06:34,155 --> 01:06:36,190 ശരി, ഞാൻ എന്റെ പരമാവധി ശ്രമിക്കാം. 1170 01:06:36,190 --> 01:06:38,529 വാഗ്ദാനത്തിൽ പോകുന്നത്, തൃപ്തികരം അല്ല. 1171 01:06:40,529 --> 01:06:42,429 (ബീപ്പിംഗ്) ഒരു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ കാണാം. 1172 01:07:15,429 --> 01:07:16,500 (ചിത്തൗരി) 1173 01:07:18,500 --> 01:07:19,601 (ഗർജനം) 1174 01:07:19,601 --> 01:07:21,550 (അലറുന്നു) 1175 01:07:36,550 --> 01:07:38,119 ശരി, നമുക്കെല്ലാവർക്കും നമ്മുടെ നിയമനങ്ങൾ ഉണ്ട്. 1176 01:07:38,119 --> 01:07:40,422 മുകളിൽ രണ്ട് കല്ലുകൾ, താഴേ ഒന്ന്... 1177 01:07:40,422 --> 01:07:42,423 നോക്കി നിൽക്കണം.ക്ലോക്കിൽ ശ്രദ്ധിക്കണം. 1178 01:07:42,423 --> 01:07:43,898 (ഇടി) 1179 01:07:49,898 --> 01:07:51,739 (അലറുന്നു) 1180 01:07:57,739 --> 01:07:59,675 ഒരുപക്ഷേ വഴിയിൽ എന്തെങ്കിലും തകർക്ക്. 1181 01:08:00,675 --> 01:08:02,347 ഇത് സ്വമേധയാ ഉള്ളതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, എന്തായാലും. 1182 01:08:05,347 --> 01:08:07,922 (അലറുന്നു) 1183 01: 08: 14,922 --> 01: 08: 16,471 (പതുക്കെ അലറി) 1184 01:08:30,471 --> 01:08:31,907 ആ വഴി പോകുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കണം. 1185 01:08:31,907 --> 01:08:33,880 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പടി മെഴുകിയതെ ഉള്ളു. 1186 01:08:38,880 --> 01:08:40,250 അ.., ഞാൻ നോക്കുന്നത് Dr.strange നെ ആണ്. 1187 01:08:42,250 --> 01:08:45,787 നീ അഞ്ച് വർഷം നേരത്തെ വന്നു. 1188 01:08:45,787 --> 01:08:47,956 സ്റ്റീഫൻ സ്ട്രേഞ്ച് നിലവിൽ ശസ്ത്രക്രിയ നടത്തുകയാണ്. 1189 01:08:47,956 --> 01:08:49,393 ഏകദേശം 20 ബ്ലോക്കുകൾക്ക് അപ്പുറം. 1190 01:08:51,393 --> 01:08:52,328 അവനിൽ നിന്ന് നിനക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? 1191 01:08:53,328 --> 01:08:54,296 യഥാർത്ഥത്തിൽ, അതാണ്‌.. 1192 01:08:55,296 --> 01:08:56,498 ഓ! 1193 01:08:57,498 --> 01:08:58,832 എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 1194 01:08:58,832 --> 01:09:00,269 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ചോദിച്ചതല്ല. 1195 01:09:01,269 --> 01:09:02,337 നീ ഇത് ചെയ്യാരുത്. 1196 01:09:02,337 --> 01:09:04,206 ഓ, നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. പക്ഷെ എനിക്ക് ആ കല്ല് വേണം ... 1197 01:09:04,206 --> 01:09:05,474 എനിക്ക് ചർച്ച ചെയ്യാൻ സമയമില്ല. 1198 01:09:06,474 --> 01:09:07,615 (വലിയ ശബ്‌ദത്തോടെ) 1199 01:09:14,615 --> 01:09:16,729 നമുക്ക് തുടങ്ങാം, അല്ലേ? 1200 01:09:27,729 --> 01:09:29,463 അസ്ഗാർഡിയൻ മെയ്ഡൻ: നിങ്ങൾക്കായി, ലേഡി ജെയ്ൻ. 1201 01:09:29,463 --> 01:09:31,899 ജെയ്ൻ: ഉം, അപ്പൊ നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ്സ് എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 1202 01:09:31,899 --> 01:09:33,034 അസ്ഗാർഡിയൻ മെയ്ഡൻ: പാന്റ്സ്? 1203 01:09:33,034 --> 01:09:35,470 ജെയ്ൻ: സാരമില്ല. ഇത് നല്ലതാ. നന്ദി. 1204 01:09:35,470 --> 01:09:37,672 അസ്ഗാർഡിയൻ മെയ്ഡൻ: അതെ, ഭവതി. THOR: ഓ, ജെയ്ൻ ഉണ്ട്. 1205 01:09:38,672 --> 01:09:39,342 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 1206 01:09:41,342 --> 01:09:42,676 ഇതാണ് ഡീൽ, ട്യൂബി. 1207 01:09:42,676 --> 01:09:43,612 നീ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞ് അവളെ മോഹിപ്പിക്കണം. 1208 01:09:43,612 --> 01:09:44,845 ഞാൻ അവളെ ഇത് കൊണ്ട് കുത്തും... 1209 01:09:44,845 --> 01:09:47,849 റിയാലിറ്റി സ്റ്റോൺ എക്‌സ്‌ട്രാക്റ്റുചെയുന്നു. എന്നിട്ട് പോകുന്നു. 1210 01:09:47,849 --> 01:09:49,484 (മൂക്ക് വലിക്കുന്നു) 1211 01:09:49,484 --> 01:09:50,652 ഞാൻ ഉടൻ മടങ്ങിവരാം, ശരി? 1212 01:09:50,652 --> 01:09:52,587 വൈൻ നിലവറ ഇവിടെ താഴെയാണ്. 1213 01:09:52,587 --> 01:09:55,623 അച്ഛന് അക്കോണിയൻ ഏലിന്റെ വലിയ ബാരൽ ഉണ്ട് 1214 01:09:55,623 --> 01:09:56,992 ശില്പകപ്പുകൾ രണ്ട് ഉണ്ടോയെന്നു ഞാൻ നോക്കാം 1215 01:09:56,992 --> 01:09:58,926 ഹേയ്. ഹേയ്! നീ ഇതിനകം തന്നെ മദ്യപിച്ചിട്ടുണ്ടല്ലോ? 1216 01:09:58,926 --> 01:10:01,368 (വാതിൽ തുറക്കുന്നു അടക്കുന്നു) 1217 01:10:06,368 --> 01:10:07,435 കഴിയുമെങ്കിൽ നീ ലോകിക്ക് കുറച്ച് സൂപ്പ് കൊടുക്ക്. 1218 01:10:07,435 --> 01:10:08,502 അതെ, മിലാഡി. 1219 01:10:08,502 --> 01:10:09,537 നമ്മുടെ ലൈബ്രേറിയൻമാരോട് ചോദിക്ക് 1220 01:10:09,537 --> 01:10:12,579 ജ്യോതിശാസ്ത്ര അലമാരയിൽ നിന്ന് കുറച്ച് വോള്യങ്ങൾ വലിക്കാൻ. 1221 01:10:18,579 --> 01:10:20,483 ആരാ ഒരുങ്ങിനിൽക്കുന്നത്? 1222 01:10:21,483 --> 01:10:22,484 അതാണ് എന്റെ അമ്മ. 1223 01:10:23,484 --> 01:10:25,787 അവൾ ഇന്ന് മരിക്കും. 1224 01:10:25,787 --> 01:10:27,824 ഓ, അത് ഇന്നാണോ? 1225 01:10:30,824 --> 01:10:32,061 (ശ്വാസം വലിച്ചുവിടുന്നു) 1226 01:10:34,061 --> 01:10:36,364 എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 1227 01:10:37,364 --> 01:10:38,932 ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകരുത്. ഞാൻ വരാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 1228 01:10:38,932 --> 01:10:40,467 ഇത് ഒരു മോശം ആശയമാണ്! 1229 01:10:40,467 --> 01:10:41,636 ഇവിടെ വരു. ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല. 1230 01:10:41,636 --> 01:10:44,038 എനിക്ക് ഹൃദയാഘാതം തോന്നുന്നു. 1231 01:10:44,038 --> 01:10:45,306 ഇവിടെ വരു. ഇവിടെത്തന്നെ. 1232 01:10:45,306 --> 01:10:46,309 ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകരുത്. ഇത് മോശമാണ്. 1233 01:10:47,309 --> 01:10:48,777 നിനക്ക് മാത്രമേ ഉള്ളൂ എല്ലാവരെയും നഷ്ട്ടപെട്ടത് എന്നാണോ നീ കരുതുന്നത്? 1234 01:10:48,777 --> 01:10:50,779 നമ്മൾ ഇവിടെ എന്ത് ചെയുവാന്ന് നിനക്ക് വല്ല ധാരണയും ഉണ്ടോ? 1235 01:10:50,779 --> 01:10:53,047 എനിക്ക് ഉണ്ടായിരുന്ന ഏക കുടുംബവും നഷ്ടപ്പെട്ടു 1236 01:10:53,047 --> 01:10:55,716 ക്വിൽ, ഗ്രൂട്ട്, ഡ്രാക്സ്, ആന്റിനയുള്ള കുഞ്ഞ് ... 1237 01:10:55,716 --> 01:10:57,819 എല്ലാം പോയി. 1238 01:10:57,819 --> 01:10:59,520 നിന്റെ അമ്മയെ നീ മിസ് ചെയ്യുന്നു എനിക്കറിയാം. 1239 01:10:59,520 --> 01:11:00,822 പക്ഷേ അവൾ പോയി. 1240 01:11:00,822 --> 01:11:01,125 ശരിക്കും പോയി. 1241 01:11:03,125 --> 01:11:05,493 ധാരാളം ആളുകൾ ഇവിടെ വേറെയും ഉണ്ട്... 1242 01:11:05,493 --> 01:11:06,695 നിനക്ക് അവരെ സഹായിക്കാനും കഴിയും. 1243 01:11:07,695 --> 01:11:09,363 അതിനാൽ, ചോദിക്കുന്നത് കൂടതൽ ആണോ? 1244 01:11:09,363 --> 01:11:10,998 നീ നിന്റെ താടി നേരെയാക്ക്.. 1245 01:11:10,998 --> 01:11:13,801 എന്തെങ്കിലും അവളോട്‌ പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്ക്... 1246 01:11:13,801 --> 01:11:16,837 അവൾ നോക്കാത്തപ്പോൾ, ഇൻഫിനിറ്റി സ്റ്റോൺ വലിച്ചെടുത്ത്‌... 1247 01:11:16,837 --> 01:11:18,673 എന്റെ കുടുംബത്തെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ എന്നെ സഹായിക്ക്? 1248 01:11:19,673 --> 01:11:21,475 ശരി. 1249 01:11:21,475 --> 01:11:22,976 നീ കരയുകയാണോ? 1250 01:11:22,976 --> 01:11:24,081 ഇല്ല. 1251 01:11:26,081 -> 01:11:27,548 അതെ. 1252 01:11:27,548 --> 01:11:28,850 എനിക്ക് നഷ്ടപെടുന്നതുപോലെ തോന്നുന്നു. 1253 01:11:28,850 --> 01:11:29,917 അത് ഒരുമിച്ച് നേടണം! 1254 01:11:29,917 --> 01:11:30,984 നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. -1255 01:11:30,984 --> 01:11:32,052 (ശ്വസിക്കുന്നു) 1256 01:11:32,052 --> 01:11:33,055 നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. 1257 01:11:35,055 --> 01:11:36,725 (ഡീപ് ബ്രീത്ത്സ് എടുക്കുന്നു) 1258 01:11:36,725 --> 01:11:37,859 അങ്ങനെയാകട്ടെ? 1259 01:11:37,859 --> 01:11:38,993 അതെ എനിക്ക് കഴിയും. 1260 01:11:38,993 --> 01:11:39,363 കൊള്ളാം. 1261 01:11:42,363 --> 01:11:44,500 എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. 1262 01:11:45,500 --> 01:11:46,001 എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 1263 01:11:47,001 --> 01:11:48,970 ശരി, ഹൃദയംതകർന്നവനെ, അവൾ തനിച്ചാണ്. 1264 01:11:48,970 --> 01:11:50,671 ഇതാണ് നമ്മുടെ ഷോട്ട്. 1265 01:11:50,671 --> 01:11:53,109 തോർ? തോർ! 1266 01:11:54,109 --> 01:11:55,585 (ദേഷ്യത്തിൽ) 1267 01:12:03,585 --> 01:12:04,985 വാർ മെഷീൻ: ശരി, അത് താഴേക്ക് കൊണ്ടുവാ 1268 01:12:04,985 --> 01:12:07,492 ആ വരിയിൽ തന്നെ. അത്രയേയുള്ളൂ. താഴേക്ക്, താഴേക്ക്. 1269 01:12:10,492 --> 01:12:11,159 (ചീറ്റുന്നു) 1270 01:12:12,159 --> 01:12:13,927 ഹേയ്, നമുക്ക് ഇത് പെട്ടന്ന് ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ? 1271 01:12:13,927 --> 01:12:16,131 പെട്ടന്ന് നമ്മൾ ക്ലോക്കിലാണ്. 1272 01:12:16,131 --> 01:12:17,100 അതെല്ലാം ശരിക്കും സഹായകരമാണ്. 1273 01:12:20,100 --> 01:12:21,836 ശ്രദ്ധിക്ക്. ശരി? ശരി. 1274 01:12:21,836 --> 01:12:24,838 ആ കല്ലും എടുത്തുമടങ്ങുക. വേറെ കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടാക്കല്ലേ. 1275 01:12:24,838 --> 01:12:26,707 ഹേയ്. ഇത് ഞങ്ങൾ ചെയ്യും. 1276 01:12:26,707 --> 01:12:27,009 നമുക്ക് അത് പൂർത്തിയാക്കാം. അതെ, സർ. 1277 01:12:28,009 --> 01:12:29,011 പിന്നെ കണ്ണാം. 1278 01:12:30,011 --> 01:12:31,012 നിങ്ങൾ പരസ്പരം നോക്കികൊള്ളണം 1279 01:12:32,012 --> 01:12:33,956 അതെ. 1280 01:12:41,956 --> 01:12:43,092 നെബുല: വോർമിർ കോർഡിനേറ്റുകൾ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു. 1281 01:12:45,092 --> 01:12:47,966 അവർ വീഴാതെ ചെയ്താൽ മാത്രം മതി. 1282 01:12:52,966 --> 01:12:55,537 നമ്മൾ ബുഡാപെസ്റ്റിൽ നിന്ന് വളരെ ദൂരെയാണ്. 1283 01:12:55,537 --> 01:12:56,175 (ചിരിക്കുന്നു) 1284 01:13:00,175 --> 01:13:01,976 ശരി, അപ്പൊ, ഓ ... 1285 01:13:02,976 --> 01:13:06,480 ഞങ്ങൾ ഈ ക്വിൽനെ കാണാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു... 1286 01:13:06,480 --> 01:13:08,149 എന്നിട്ട് അവൻ നമ്മെ പവർ സ്റ്റോണിൻ്റെ അടുത്തേക്ക് നയിക്കും,അല്ലേ? 1287 01:13:09,149 --> 01:13:10,186 നമുക്ക് മറഞ്ഞിരിക്കാം. 1288 01:13:12,186 --> 01:13:14,823 നമ്മൾ മാത്രമല്ല 2014 ൽ കല്ലുകൾ തിരയുന്നത്. 1289 01:13:14,823 --> 01:13:16,224 ഒരു മിനിറ്റ് നിന്നേ. നീ ഇപ്പോ എന്താ സംസാരിക്കുന്നത്? 1290 01:13:16,224 --> 01:13:17,195 മറ്റാരാണ് ഈ കല്ലുകൾ നോക്കുന്നത്? 1291 01:13:21,195 --> 01:13:22,863 എന്റെ അച്ഛൻ... 1292 01:13:22,863 --> 01:13:24,832 എന്റെ സഹോദരി... 1293 01:13:24,832 --> 01:13:26,067 ഞാനും. 1294 01:13:26,067 --> 01:13:27,103 നീയും? 1295 01:13:29,103 --> 01:13:30,706 നീ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ്? 1296 01:13:31,706 --> 01:13:32,948 (കാറുന്നു) 1297 01:13:39,948 --> 01:13:41,649 (ബീപ്പിംഗ്) 1298 01:13:42,649 --> 01:13:44,654 (മുരൾച്ച) 1299 01:13:46,654 --> 01:13:47,127 (കാറുന്നു) 1300 01:13:53,127 --> 01:13:54,596 (അണപ്പ്) 1301 01:13:55,596 --> 01:13:56,533 (.) 1302 01:13:59,533 --> 01:14:00,801 GAMORA: സ്വാഗതം. 1303 01:14:00,801 --> 01:14:03,770 നിന്റെ സഹായം ചോദിച്ചില്ല. 1304 01:14:03,770 --> 01:14:05,106 എപ്പോഴും, നിനക്ക് അത് ആവശ്യം ഉണ്ട്. 1305 01:14:06,106 --> 01:14:07,511 (.) (.) 1306 01:14:09,511 --> 01:14:11,645 എണീക്ക്. അച്ഛന് നമ്മളെ അവിടെ ആവശ്യം ഉണ്ട്. 1307 01:14:11,645 --> 01:14:12,779 എന്തിന്? 1308 01:14:12,779 --> 01:14:14,186 അവൻ ഒരു കല്ല് കണ്ടുപിടിച്ചു. 1309 01:14:19,186 --> 01:14:20,889 2014 NEBULA: എവിടെ? 1310 01:14:20,889 --> 01:14:22,192 GAMORA: മോറഗ്ഗ് എന്ന ഗ്രഹത്തിൽ. 1311 01:14:24,192 --> 01:14:26,261 അച്ഛന്റെ പദ്ധതി നടക്കുന്നു. 1312 01:14:26,261 --> 01:14:28,595 എല്ലാം ഇല്ല ഒന്നേ ഉള്ളു, നെബുല. 1313 01:14:28,595 --> 01:14:29,898 അതൊരു തുടക്കമാണ്. 1314 01:14:29,898 --> 01:14:31,034 എല്ലാം അദ്ദേഹത്തിനു കിട്ടിയാൽ... 1315 01:14:34,034 --> 01:14:35,746 (.) 1316 01:14:44,746 --> 01:14:46,613 Ronan പവർ സ്റ്റോൺ കണ്ടുപിടിച്ചു. 1317 01:14:46,613 --> 01:14:48,315 ഞാൻ നിന്നെ അവന്റെ കപ്പലിലേക്ക് അയയ്ക്കുന്നു. 1318 01:14:48,315 --> 01:14:49,817 അവന് അത് ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. 1319 01:14:49,817 --> 01:14:51,320 അവന്റെ ബദൽ മരണമാണ്. 1320 01:14:53,320 --> 01:14:55,157 റോനന്റെ ആസക്തി ... 1321 01:14:56,157 --> 01:14:58,829 അവന്റെ ന്യായവിധി. 1322 01:15:02,829 --> 01:15:04,699 പിതാവേ, ഞങ്ങൾ നിന്നെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയില്ല. 1323 01:15:05,699 --> 01:15:07,970 ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ല. 1324 01:15:09,970 --> 01:15:10,873 ഞാന് പ്രതിജ്ഞ ചെയുന്നു.. 1325 01:15:12,873 --> 01:15:14,144 ഞാൻ നിങ്ങളെ അഭിമാനിപിക്കും. 1326 01:15:16,144 --> 01:15:18,117 (.) 1327 01:15:23,117 --> 01:15:26,988 ... നമ്മൾ ഈ ക്വിലിനെ കാണാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു 1328 01:15:26,988 --> 01:15:29,122 എന്നിട്ട് അവൻ നമ്മെ പവർ സ്റ്റോൺലേക്ക് നയിക്കും, അല്ലേ? 1329 01:15:29,122 --> 01:15:30,792 നെബുല: നമുക്ക് മറഞ്ഞുനിൽക്കാം 1330 01:15:31,792 --> 01:15:33,694 നമ്മൾ മാത്രമല്ല 2014 ൽ 1331 01:15:33,694 --> 01:15:34,195 കല്ലുകൾക്കായി തിരയുന്നത്. 1332 01:15:35,195 --> 01:15:36,030 1333 01:15:37,030 --> 01:15:38,733 ആരായിരിന്നു അത്? 1334 01:15:38,733 --> 01:15:39,867 എനിക്കറിയില്ല. 1335 01:15:39,867 --> 01:15:42,371 എനിക്കറിയില്ല എന്റെ തല പിളരുന്നു. 1336 01:15:43,371 --> 01:15:46,074 അവളുടെ സിനാപ്റ്റിക് ഡ്രൈവിനു യുദ്ധത്തിൽ കേടുപാടുകൾ സംഭവിച്ചിരിക്കാം. 1337 01:15:47,074 --> 01:15:48,751 .......... 1338 01:15:56,751 --> 01:15:58,159 അവളെ എന്റെ കപ്പലിലേക്ക് കൊണ്ടുവരു 1339 01:16:06,159 --> 01:16:07,261 അയൺ മാൻ: തിരക്കാണ്, ക്യാപ്. 1340 01:16:07,261 --> 01:16:09,631 കാര്യങ്ങൾ അവിടെനിന്ന് പോകുന്നുവെന്ന് തോന്നുന്നു 1341 01:16:09,631 --> 01:16:11,771 ക്യാപ്റ്റൻ‌ അമേരിക്ക: മനസ്സിലായി. ഞാൻ ഇപ്പോൾ എലിവേറ്ററിനടുത്തെത്തുകയായി. 1342 01:16:17,771 --> 01:16:19,676 ലോക്കി: വിരോധം ഇല്ലെങ്കിൽ... 1343 01:16:21,676 --> 01:16:23,744 എനിക്ക് ആ ഡ്രിങ്ക്സ് കഴിച്ചാൽ കൊള്ളാം എന്നുണ്ട്. 1344 01:16:23,744 --> 01:16:25,246 2012 അയൺ മാൻ: ശരി, അവനെ അവന്റെ കാലിൽ നിർത്തു. 1345 01:16:25,246 --> 01:16:28,382 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ചുറ്റും നിന്ന് പിന്നീട് പോസ് ചെയാം. 1346 01:16:28,382 --> 01:16:29,051 എന്തായാലും, വഴിയേ എല്ലാം വൃത്തിയാക്കാം. 1347 01:16:31,051 --> 01:16:33,121 മിസ്റ്റർ റോജേഴ്സ്,ഞാൻ ഏറെക്കുറെ മറന്നു ആ സ്യൂട്ട് ... 1348 01:16:33,121 --> 01:16:34,956 നിങ്ങളുടെ പിറകിൽ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല.. 1349 01:16:34,956 --> 01:16:36,323 ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക: ആരും നിന്നോട് നോക്കാൻ പറഞ്ഞില്ല ടോണി. 1350 01:16:36,323 --> 01:16:37,259 ഇത് പരിഹാസ്യമാണ്. 1351 01:16:37,259 --> 01:16:38,292 ANT-MAN: അത് കൊള്ളാം എന്നാണ് ഞാൻ കരുതുന്നത് ക്യാപ്, 1352 01:16:38,292 --> 01:16:41,261 എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അതാണ് അമേരിക്കയുടെ ചന്തി... 1353 01:16:41,261 --> 01:16:43,197 2012 BLACK WIDOW: ആർക്ക് വേണം മാന്ത്രിക വടി? 1354 01:16:43,197 --> 01:16:44,431 2012 ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക: S.T.R.I.K.E. ടീം 1355 01:16:44,431 --> 01:16:45,710 അത് സുരക്ഷിതമാക്കാൻ വരുന്നുണ്ട്. (എലിവേറ്റർ വരുന്നു) 1356 01:16:55,710 --> 01:16:57,444 സിറ്റ്വെൽ: നിങ്ങടെ കൈയിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾ അത് കൊണ്ടുപോകുന്നു. 1357 01:16:57,444 --> 01:16:58,847 എല്ലാ പറഞ്ഞപോലെ. 1358 01:17:00,847 --> 01:17:02,750 അത് സൂക്ഷിക്കണം. 1359 01:17:02,750 --> 01:17:04,252 അതെ, നിന്റെ നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് മായ്ച്ചുകളയണ്ടെങ്കിൽ.. 1360 01:17:04,252 --> 01:17:05,353 രസകരമായ രീതിയില്ല. 1361 01:17:05,353 --> 01:17:06,354 ശ്രദ്ധിക്കാമെന്ന് ഞങ്ങൾ ഉറപ്പ് പറയുന്നു. 1362 01:17:06,354 --> 01:17:07,854 ANT-MAN: (സ്പീക്കറുകളിൽ)  ആരാണ് ഇവർ? 1363 01:17:07,854 --> 01:17:09,222 അവർ S.H.I.E.L.D. 1364 01:17:09,222 --> 01:17:12,426 ശരി, യഥാർത്ഥത്തിൽ ഹൈഡ്ര, പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് അത് ഇതുവരെ അറിയില്ലായിരുന്നു. 1365 01:17:12,426 --> 01:17:14,895 ANT-MAN: ശരിക്കും?  നിങ്ങൾക്ക് മനസിലായില്ല? 1366 01:17:14,895 --> 01:17:16,430 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, അവരെ കണ്ടിട്ട് ചീത്ത മനുഷ്യരെപ്പോലെ എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 1367 01:17:16,430 --> 01:17:18,099 നീ ചെറുതാണ്, പക്ഷെ നീ ഉറക്കെ സംസാരിക്കുന്നു. 1368 01:17:18,099 --> 01:17:20,100 തിരച്ചിലിനും രക്ഷപ്പെടുത്തലിനും വേണ്ടി ഞാൻ വരുന്നു. 1369 01:17:20,100 --> 01:17:22,203 തിരച്ചിലിനും രക്ഷപ്പെടുത്തലിനും വേണ്ടി ഞാൻ വരുന്നു. 1370 01:17:22,203 --> 01:17:24,905 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, സത്യസന്ധമായി, നിങ്ങൾ എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ ഭക്ഷണം കുറയുന്നത് നോക്കും? 1371 01:17:24,905 --> 01:17:26,908 മിണ്ടാതിരിക്ക്. 1372 01:17:26,908 --> 01:17:28,275 ഓ. ശരി, നീ തയ്യാർ ആണോ ചെറിയ കുട്ടാ. 1373 01:17:28,275 --> 01:17:30,712 അതാണ് നമ്മുടെ കല്ല്. 1374 01:17:30,712 --> 01:17:31,845 ANT-MAN: ശരി. 1375 01:17:31,845 --> 01:17:32,060 എന്നെ തെറിപ്പിക്ക്. 1376 01:17:47,060 --> 01:17:48,195 നീങ്ങു. ഹേയ്. 1377 01:17:48,195 --> 01:17:50,131 ഓ, ഹൊ, ഹൊ! ഹേയ്, ഹേയ്. സുഹൃത്തേ! 1378 01:17:50,131 --> 01:17:52,033 നീ എന്താ ചിന്തിക്കുന്നത്? പരമാവധി ആളുകൾ ഉണ്ട്. 1379 01:17:52,033 --> 01:17:53,234 പടികൾ ഉപയോഗിക്ക്. 1380 01:17:53,234 --> 01:17:54,969 2012 ടോണി: അതെ. വേണ്ട, വേണ്ട. 1381 01:17:54,969 --> 01:17:56,939 (ഉച്ചത്തിൽ) 1382 01:17:57,939 --> 01:18:01,345 "പടികൾ ഉപയോഗിക്ക്." പടികൾ വെറുക്കുന്നു. 1383 01:18:04,345 --> 01:18:06,980 ശരി, ക്യാപ്, നമ്മുടെ ചെങ്കോൽ എലിവേറ്ററിലുണ്ട് ... 1384 01:18:06,980 --> 01:18:08,449 80-ാം നില കിടക്കുന്നു. 1385 01:18:09,449 --> 01:18:10,118 ശരി ഞാൻ വരുന്നു. 1386 01:18:11,118 --> 01:18:12,186 ലോബിയിലേക്ക് പോകുന്നു. 1387 01:18:12,186 --> 01:18:13,520 അയൺ മാൻ: ശരി,  ഞാൻ നിങ്ങളെ അവിടെ വച്ച് കണ്ടോളാം 1388 01:18:13,520 --> 01:18:15,323 സിറ്റ്വെൽ: തെളിവ് സുരക്ഷിതമാണ്. 1389 01:18:15,323 --> 01:18:16,425 ഞങ്ങൾ ഡോക്ടർ ലിസ്റ്റിലേക്കുള്ള യാത്രയിലാണ്. 1390 01:18:17,425 --> 01:18:20,466 ഇല്ല.തടസ്സങ്ങൾ ഒന്നും ഇല്ല. മിസ്റ്റർ സെക്രട്ടറി. 1391 01:18:25,466 --> 01:18:26,533 ക്യാപ്റ്റൻ. 1392 01:18:26,533 --> 01:18:27,902 ഞാൻ വിചാരിച്ചു നിങ്ങൾ തിരച്ചിലും രക്ഷപെടുത്തലും. 1393 01:18:27,902 --> 01:18:28,970 കൈകാര്യം ചെയുവായിരുന്നു എന്ന്.. 1394 01:18:28,970 --> 01:18:30,274 ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക: പദ്ധതികളിൽ കുറച്ച് മാറ്റം ഉണ്ട്. 1395 01:18:34,274 --> 01:18:35,043 ഹേയ്, ക്യാപ്. 1396 01:18:37,043 --> 01:18:38,318 റംലോ. 1397 01:18:44,318 --> 01:18:46,319 എനിക്ക് സെക്രട്ടറിയിൽ നിന്ന് ഒരു കോൾ ലഭിച്ചു. 1398 01:18:46,319 --> 01:18:48,824 ഞാൻ ചെങ്കോലിൽ റണ്ണിംഗ് പോയിന്റായിരിക്കുന്നു. 1399 01:18:50,824 --> 01:18:53,395 സാർ? എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 1400 01:18:55,395 --> 01:18:57,398 അത് മോഷ്ടിക്കാനുള്ള ശ്രമം നടക്കുന്നു എന്ന് ഒരറിയിപ്പ് ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടി. 1401 01:18:57,398 --> 01:18:59,199 ക്ഷമിക്കണം, ക്യാപ്. 1402 01:18:59,199 --> 01:19:00,202 ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നൽകാൻ കഴിയില്ല. 1403 01:19:01,202 --> 01:19:03,237 എനിക്ക് ഡയറക്ടറെ വിളിക്കണം. 1404 01:19:03,237 --> 01:19:05,943 അത് കുഴപ്പമില്ല. എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. 1405 01:19:08,943 --> 01:19:09,081 ഹൈഡ്ര വാഴട്ടെ. 1406 01:19:14,081 --> 01:19:15,256 (എലിവേറ്റർ ബീപ്സ്) 1407 01:19:23,256 --> 01:19:24,524 (ദേഷ്യത്തിൽ) 1408 01:19:24,524 --> 01:19:26,493 വളരെയധികം പടികൾ! 1409 01:19:26,493 --> 01:19:27,997 (എലിവേറ്റർ ബെൽ അടിക്കുന്നു) 1410 01:19:29,997 --> 01:19:31,206 (അകലെ സംസാരം) 1411 01:19:38,206 --> 01:19:41,042 തംബെലിന, നീ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? സമ്മാനം എനിക്ക് കാണാം. 1412 01:19:41,042 --> 01:19:42,176 പോകാൻ സമയമായി. 1413 01:19:42,176 --> 01:19:43,278 ANT-MAN: (സ്പീക്കറുകളിൽ)  ബോംബുകൾ വരുന്നു. 1414 01:19:44,278 --> 01:19:45,451 (ANT-MANന്റെ ശബ്ദം) 1415 01:19:50,451 --> 01:19:53,087 അത് ആക്സ് ബോഡി സ്പ്രേ ആണോ? 1416 01:19:53,087 --> 01:19:55,389 അതെ,അത്യാവശ്യത്തിനേടുക്കാൻ മേശപ്പുറത്ത് ഒരു കാൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. സമാധാനിക്ക്. 1417 01:19:55,389 --> 01:19:56,591 നമ്മൾക്ക് ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാമോ? 1418 01:19:56,591 --> 01:19:57,559 ANT-MAN:  ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഉള്ളിലേക്ക് പോകുന്നു ... 1419 01:19:58,559 --> 01:19:59,466 ഇപ്പോൾ. 1420 01:20:05,466 --> 01:20:07,167 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കട്ടെ എവിടെ പോകുന്നു എന്ന്? 1421 01:20:07,167 --> 01:20:09,502 അൽപ്പം ഉച്ചഭക്ഷണവും തുടർന്ന് അസ്ഗാർഡും. ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ ...? 1422 01:20:09,502 --> 01:20:10,637 അലക്സാണ്ടർ പിയേഴ്സ്. 1423 01:20:10,637 --> 01:20:12,139 അവനാണ് എല്ലാ ആളുകളുടെയും മുകളിൽ 1424 01:20:12,139 --> 01:20:13,341 നിക്ക് ഫ്യൂറിയുടെ പിന്നിൽ. ഓ. 1425 01:20:13,341 --> 01:20:14,574 എന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ എന്നെ വിളിക്കുന്നു മിസ്റ്റർ സെക്രട്ടറി. 1426 01:20:14,574 --> 01:20:15,643 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നത് 1427 01:20:15,643 --> 01:20:17,144 ആ തടവുകാരനെ എനിക്ക് തരണം എന്നാ.. 1428 01:20:17,144 --> 01:20:19,113 ക്ഷമിക്കണം, ലോകി ഓഡിന് ഉത്തരം നൽകും. 1429 01:20:19,113 --> 01:20:20,247 പിയേഴ്സ്: ഇല്ല, അവൻ ഞങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകാൻ പോകുന്നു. 1430 01:20:20,247 -> 01:20:21,615 ഓഡിന് ബാക്കിയുള്ളവ നോക്കാം. 1431 01:20:21,615 --> 01:20:23,317 എനിക്ക് ആ പെട്ടി ആവശ്യമുണ്ട് 1432 01:20:23,317 --> 01:20:25,286 അത് 70 വർഷത്തിലധികം S.H.I.E.L.D.ന്റെ ആണ്. 1433 01:20:25,286 --> 01:20:26,386 പെട്ടി തരു, സ്റ്റാർക്ക്. 1434 01:20:26,386 --> 01:20:27,988 ശരി, അത് എടുക്ക്, സ്റ്റുവർട്ട് ലിറ്റിൽ. 1435 01:20:27,988 --> 01:20:29,291 കാര്യങ്ങൾ ഇവിടെ കൈവിട്ടു പോകും വേഗം. 1436 01:20:29,291 --> 01:20:30,359 ഞാൻ വാദിക്കാൻ പോകുന്നില്ല ഇവിടെ ആർക്കാണ് ഉയർന്ന അധികാരം ഉള്ളതെന്ന് ... 1437 01:20:31,359 --> 01:20:32,926 ANT-MAN: നീ മരിക്കില്ല എന്ന് നീ എനിക്ക് ഉറപ്പ് നൽകാമോ? 1438 01:20:32,926 --> 01:20:35,630 നീ എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ കാർഡിയാക് ഡിസ്‌റിഥ്മിയ തരകയേ ഉള്ളു. 1439 01:20:35,630 --> 01:20:37,430 ANT-MAN: അത് ചെറുതായി തോന്നുന്നില്ല. 1440 01:20:37,430 --> 01:20:38,466 എനിക്ക് പെട്ടി ആവശ്യമാണ്. 1441 01:20:38,466 --> 01:20:39,500 എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾക്ക് വലിയൊരു വലിയുണ്ടെന്നു, ഞാൻ പറയുന്നത്, 1442 01:20:39,500 --> 01:20:41,469 അധികാരം.. ശരി, എനിക്ക് പെട്ടി തരൂ. 1443 01:20:41,469 --> 01:20:42,536 2012 ടോണി: ശരി, അധികാരപരിധി ... 1444 01:20:42,536 --> 01:20:43,604 ഏജൻറ്: അതിങ്ങു തരു. 1445 01:20:43,604 --> 01:20:44,671 ചെയ്യു, ലാംഗ്! 1446 01:20:44,671 --> 01:20:45,939 നിന്റെ കൈ മാറ്റ്. 1447 01:20:45,939 --> 01:20:47,675 വിൻഡോ അടയ്ക്കുന്നു. എന്റെ പിൻ വലിക്കുക. 1448 01:20:47,675 --> 01:20:49,143 ANT-MAN: ഇതാ പോകുന്നു! 1449 01:20:49,143 --> 01:20:50,945 (ശ്വാസം എടുക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുന്നു) 1450 01:20:51,945 --> 01:20:53,649 സ്റ്റാർക്ക്? 2012 THOR: സ്റ്റാർക്ക്? 1451 01:20:54,649 --> 01:20:56,050 ഏജൻറ്: അവന് കോച്ചിപ്പിടിക്കുന്നു. അവന് വായു നൽകു! 1452 01:20:56,050 --> 01:20:57,252 മെഡിക്ക് മെഡിക്ക്! 1453 01:20:58,252 --> 01:20:59,054 ഇവർക്ക് സഹായം നൽകു. 1454 01:21:00,054 --> 01:21:01,421 2012 THOR: എന്നോട് സംസാരിക്കൂ. 1455 01:21:01,421 --> 01:21:03,060 സ്റ്റാർക്ക്, ഇത് നിങ്ങളുടെ നെഞ്ചിലെ യന്ത്രമാണോ? 1456 01:21:06,060 --> 01:21:07,533 ശ്വസിക്കു, ശ്വസിക്കു. 1457 01:21:12,533 --> 01:21:13,001 ടോണി: നല്ല ജോലി. ഇടവഴിയിൽ കാണാം. 1458 01:21:14,001 --> 01:21:15,069 ഞാനൊരു എളുപ്പ വഴി എടുക്കുന്നു. 1459 01:21:16,069 --> 01:21:17,573 (ഹൾക്ക് കാറുന്നു ) 1460 01:21:20,573 --> 01:21:22,643 പടികൾ വേണ്ടാ! 1461 01:21:22,643 --> 01:21:24,449 (ആളുകൾ ഓടുന്നു) 1462 01:21:29,449 --> 01:21:31,019 ക്ഷമിക്കണം ... സ്റ്റാർക്ക്, ഞങ്ങളുടെ കൂടെ നില്ക്കു. 1463 01:21:32,019 --> 01:21:32,019 ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. ശരി? 1464 01:21:32,886 --> 01:21:34,721 എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല ഇത് നടക്കുമോ എന്ന്. 1465 01:21:34,721 --> 01:21:37,190 അതെ! 1466 01:21:37,190 --> 01:21:38,626 ഓ, അത് നന്നായി പ്രവർത്തിച്ചു. 1467 01:21:38,626 --> 01:21:39,961 സുഹൃത്തേ, അത് ഭ്രാന്തായിരുന്നു. 1468 01:21:39,961 --> 01:21:41,395 എനിക്ക് ഒരു ഊഹവുമില്ലായിരുന്നു അത് നടക്കുമെന്ന്. 1469 01:21:41,395 --> 01:21:43,430 പെട്ടി. പെട്ടി, ഓ ... 1470 01:21:43,430 --> 01:21:45,434 പെട്ടി എവിടെ? ലോകി എവിടെ? 1471 01:21:46,434 --> 01:21:47,601 ലോകി! 1472 01:21:47,601 --> 01:21:49,136 ANT-MAN: അത് നടക്കാൻ  പാടില്ലായിരുന്നു? 1473 01:21:49,136 --> 01:21:50,270 ഓ, നമ്മൾ അത് തകർത്തു. 1474 01:21:50,270 --> 01:21:51,738 ലോകി? 1475 01:21:51,738 --> 01:21:53,707 (അലാറം) 1476 01:21:53,707 --> 01:21:55,143 ടോണി, എന്താണ് നടക്കുന്നത്? 1477 01:21:56,143 --> 01:21:57,380 ആ ക്യൂബ് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയെന്ന് എന്നോട് പറ. 1478 01:21:59,380 --> 01:22:00,581 (ശ്വാസം വിടുന്നു) 1479 01:22:00,581 --> 01:22:02,186 ഓ, നീ എന്നെ കളിയാക്കുവാണോ.. 1480 01:22:06,186 --> 01:22:08,488 ഞാൻ ലോകിയെ കണ്ടു. 14-ാം നില. 1481 01:22:08,488 --> 01:22:09,461 ഞാൻ ലോകിയല്ല ... 1482 01:22:13,461 --> 01:22:15,365 എനിക്ക് നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കണമെന്നില്ല. 1483 01:22:18,365 --> 01:22:19,737 (രണ്ടും ഒന്നിച്ചു) 1484 01:22:22,737 --> 01:22:24,104 (ബലമായി) 1485 01:22:24,104 --> 01:22:25,238 എനിക്ക് ഇത് ദിവസം മുഴുവനും ചെയ്യാൻ കഴിയും. 1486 01:22:25,238 --> 01:22:26,606 അതെനിക്കറിയാം. 1487 01:22:26,606 --> 01:22:27,576 എനിക്കറിയാം. 1488 01:22:28,576 --> 01:22:29,532 (രണ്ടുപേരും) 1489 01:22:51,532 --> 01:22:52,372 (കിതക്കുന്നു) 1490 01:22:58,372 --> 01:22:59,408 (കിതക്കുന്നു) 1491 01:23:00,408 --> 01:23:01,444 നിനക്ക് ഇത് എവിടെ നിന്ന് കിട്ടി? 1492 01:23:04,444 --> 01:23:06,653 (ഒച്ചയിൽ) 1493 01:23:12,653 --> 01:23:15,259 ബക്കി ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട് 1494 01:23:18,259 --> 01:23:19,326 (ചുമയ്ക്കുന്നു) 1495 01:23:19,326 --> 01:23:20,136 എന്ത്? 1496 01:23:30,136 --> 01:23:31,309 (കിതയ്ക്കുന്നു) 1497 01:23:35,309 --> 01:23:36,247 അതാണ്‌ അമേരിക്കയുടെ ചന്തി.. 1498 01:23:41,247 --> 01:23:42,382 ബാനർ: ദയവായി, ദയവായി. 1499 01:23:42,382 --> 01:23:44,319 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ, എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാവില്ല ബ്രൂസ്. 1500 01:23:45,319 --> 01:23:46,654 ഞാൻ ടൈം സ്റ്റോൺ നിങ്ങളുടെ 1501 01:23:46,654 --> 01:23:48,555 യാഥാർത്ഥ്യത്തെ രക്ഷിക്കാൻ തന്നാൽ, നശിക്കുന്നത് എന്റെ ആയിരിക്കും. 1502 01:23:48,555 --> 01:23:50,490 എല്ലാ ആദരവോടു കൂടി., ശരി... 1503 01:23:50,490 --> 01:23:53,265 ശാസ്ത്രം അതിനെ പിന്തുണയ്ക്കുമെന്ന് എനിക്കുറപ്പില്ല.. 1504 01:23:59,265 --> 01:24:01,301 ഇൻഫിനിറ്റി സ്റ്റോൺസ് സൃഷ്ടിക്കുന്നത് 1505 01:24:01,301 --> 01:24:03,636 നിങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്ന പോലുള്ള സമയത്തിന്റെ ഒഴുക്ക് തന്നെയാണ്. 1506 01:24:03,636 --> 01:24:05,405 കല്ലുകളിലൊന്ന് നീക്കംചെയ്താൽ... 1507 01:24:05,405 --> 01:24:07,608 ആ ഒഴുക്ക് പിളരും 1508 01:24:07,608 --> 01:24:10,310 ഇത് ചിലപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ പ്രയോജനം ചെയ്തേക്കാം ... 1509 01:24:10,310 --> 01:24:12,712 പക്ഷെ എന്റെ ഈ പുതിയത്, അങ്ങനെയാകില്ല. 1510 01:24:12,712 --> 01:24:14,614 ഈ പുതിയ യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ... 1511 01:24:14,614 --> 01:24:16,417 ഞങ്ങളുടെ ഈ മുഖ്യ ആയുധം ഇല്ലെങ്കിൽ.. 1512 01:24:16,417 --> 01:24:17,219 ഇരുട്ടിന്റെ സേന. 1513 01:24:18,219 --> 01:24:20,287 നമ്മുടെ ലോകം കീഴടക്കും. 1514 01:24:20,287 --> 01:24:22,189 ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ ഇത് അനുഭവിക്കേണ്ടിവരും. 1515 01:24:22,189 --> 01:24:23,858 അതിനാൽ, പറ, ഡോക്ടർ. 1516 01:24:23,858 --> 01:24:26,327 നിങ്ങളുടെ ശാസ്ത്രത്തിന് എല്ലാം തടയാൻ പറ്റുമോ? 1517 01:24:26,327 --> 01:24:27,328 ഇല്ല ... 1518 01:24:28,328 --> 01:24:29,563 പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക്, അത് മായ്‌ക്കാനാകും. 1519 01:24:29,563 --> 01:24:31,465 കാരണം ഒരിക്കൽ ഞങ്ങൾ കല്ലുകൊണ്ട് എല്ലാ പൂർത്തിയാക്കികഴിഞ്ഞാൽ.. 1520 01:24:31,465 --> 01:24:33,734 ഇത് എടുക്കപെട്ട ഇതിന്റെ സ്വന്തം ടൈംലൈനിലേക്ക്... 1521 01:24:33,734 --> 01:24:35,469 ഇത് തിരിച്ചു നൽകാൻ പറ്റും. 1522 01:24:35,469 --> 01:24:37,872 അതിനാൽ, കാലക്രമത്തിൽ ... 1523 01:24:38,872 --> 01:24:40,576 യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ നിന്ന്.. 1524 01:24:42,576 --> 01:24:44,613 അത് ഒരിക്കലും പോകുന്നില്ല. 1525 01:24:46,613 --> 01:24:49,354 അതെ, പക്ഷേ നിങ്ങൾ കൊണ്ടുപോകുന്നത് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഭാഗമാണ്. 1526 01:24:53,354 --> 01:24:55,855 കല്ലുകൾ തിരികെ നൽകാൻ, നിങ്ങൾ അതിജീവികേണ്ടതുണ്ട്.. 1527 01:24:55,855 --> 01:24:58,393 ഞങ്ങൾ ചെയ്യും. ഞാൻ ചെയ്യും. ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു. 1528 01:24:59,393 --> 01:25:01,163 ഈ യാഥാർത്ഥ്യത്തെ ഒരു വാഗ്ദാനത്തിൽ അപകടപ്പെടുത്താൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല. 1529 01:25:03,163 --> 01:25:05,832 പരമ മാന്ദ്രികൻ എന്ന് നിലയിൽ ടൈം സ്റ്റോൺ സംരക്ഷിക്കണ്ടത് 1530 01:25:05,832 --> 01:25:07,168 എന്റെ കടമയാണ് 1531 01:25:08,168 --> 01:25:09,838 പിന്നെ എന്ത് പണ്ടാരത്തിനാ Dr.Strange അത് വിട്ടുകൊടുത്തത്? 1532 01:25:11,838 --> 01:25:12,907 നീ എന്താ പറഞ്ഞത്? 1533 01:25:12,907 --> 01:25:15,210 Strange. അയാൾ അത് കൊടുത്തു. അദ്ദേഹം അത് താനോസിന് നൽകി. 1534 01:25:16,210 --> 01:25:17,614 മനസ്സോടെ? അതെ. 1535 01:25:21,614 --> 01:25:23,417 എന്തുകൊണ്ട്? എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. 1536 01:25:23,417 --> 01:25:25,328 ഒരുപക്ഷേ അദ്ദേഹം തെറ്റ് ചെയ്തിരിക്കാം. 1537 01:25:35,328 --> 01:25:36,783 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ചെയ്തു. 1538 01:25:56,783 --> 01:25:59,453 അദ്ദേഹം ഞങ്ങളിൽ ഏറ്റവും മികച്ചത് ആയിരുന്നിരിക്കണം. 1539 01:25:59,453 --> 01:26:01,689 അപ്പൊ, അദ്ദേഹം അത് ചെയ്തതിന് ഒരു കാരണം ഉണ്ടാവും. 1540 01:26:02,689 --> 01:26:04,360 എനിക്ക് പേടിയുണ്ട് നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണെങ്കിൽ. 1541 01:26:07,360 --> 01:26:08,529 (സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക് ദീർഘശ്വാസം വിടുന്നു) 1542 01:26:09,529 --> 01:26:10,737 നന്ദി. 1543 01:26:16,737 --> 01:26:18,506 ബ്രൂസ്, എനിക്ക് നിന്നിൽ പ്രതീക്ഷ ഉണ്ട്. 1544 01:26:20,506 --> 01:26:21,262 നാമെല്ലാം. 1545 01:26:42,262 --> 01:26:43,497 ഡയഗ്നോസ്റ്റിക്സ് ചെയ്യു. 1546 01:26:44,497 --> 01:26:46,935 അവളുടെ മെമ്മറി ഫയൽ എന്നെ കാണിക്കൂ. 1547 01:26:47,935 --> 01:26:50,639 സർ, ഫയൽ കുടുങ്ങിയതായി തോന്നുന്നു. 1548 01:26:51,639 --> 01:26:53,807 അതൊരു ഓർമ തന്നെ, പക്ഷേ അവളുടെ അല്ല 1549 01:26:54,807 --> 01:26:56,476 മറ്റൊരു ഉപബോധമനസ്സ്... 1550 01:26:56,476 --> 01:26:57,345 അവളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പങ്കിടുന്നു. 1551 01:26:58,345 --> 01:26:59,715 മറ്റൊരു നെബുല. 1552 01:27:01,715 --> 01:27:03,417 അസാധ്യം. 1553 01:27:03,417 --> 01:27:05,854 എബോണി മോ: ഈ തനിപ്പകർപ്പ് ഒരു ടൈം സ്റ്റാമ്പ് വഹിക്കുന്നു ... 1554 01:27:06,854 --> 01:27:08,661 ഭാവിയിൽ നിന്ന് ഒൻപത് വർഷം മുമ്പ്. 1555 01:27:13,661 --> 01:27:16,796 ഈ നെബുല എവിടെയാണ്? 1556 01:27:16,796 --> 01:27:18,434 എബോണി മോ: മൊറാഗിൽ നമ്മുടെ സൗരയൂഥത്തിൽ. 1557 01:27:20,434 --> 01:27:21,801 നിങ്ങൾക്ക് അവളെ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ? 1558 01:27:21,801 --> 01:27:23,970 എബോണി മോ: അതെ, രണ്ടും ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 1559 01:27:23,970 --> 01:27:26,372 അതിന്റെ ഓർമ്മയിൽ നോക്ക്... 1560 01:27:26,372 --> 01:27:28,979 ഇൻഫിനിറ്റി സ്റ്റോൺസിനായി. 1561 01:27:31,979 --> 01:27:33,079 ബാനർ:  ഈ കല്ലുകൾ എല്ലാം 1562 01:27:33,079 --> 01:27:35,082 ചരിത്രത്തിലുടനീളം വ്യത്യസ്‌ത സ്ഥലങ്ങളിലാണ് 1563 01:27:35,082 --> 01:27:36,417 നമ്മുടെ ചരിത്രത്തിൽ 1564 01:27:36,417 --> 01:27:38,652 അതുകൊണ്ട്, നമുക്ക് പോകാൻ സൗകര്യപ്രദമായ ലക്ഷ്യംസ്ഥാനങ്ങൾ 1565 01:27:38,652 --> 01:27:39,853 അധികം ഇല്ല. 1566 01:27:39,853 --> 01:27:41,755 ബാർട്ടൺ: അതിനർത്ഥം  നമ്മൾ ടാർഗെറ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കണം. 1567 01:27:41,755 --> 01:27:42,957 ടോണി: ശരിയാണ്. താനോസ്: ചിത്രം ഫ്രീസുചെയ്യു. 1568 01:27:44,957 --> 01:27:46,394 ഗാമോറ: മണ്ണിൽ ജീവിക്കുന്നവർ. 1569 01:27:47,394 --> 01:27:48,997 AVENGERS. 1570 01:27:49,997 --> 01:27:51,899 മെരുങ്ങാത്ത ദരിദ്രർ. 1571 01:27:51,899 --> 01:27:53,002 എന്താണ് ആ പ്രതിഫലനം? 1572 01:27:55,002 --> 01:27:56,739 അത് വലുതാക്ക്, മോ. 1573 01:27:59,739 --> 01:28:00,679 ഗാമോറ: എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 1574 01:28:05,679 --> 01:28:07,480 രണ്ട് നെബുലകൾ. 1575 01:28:07,480 --> 01:28:09,650 താനോസ്: അല്ല. ഒരേ നെബുല ... 1576 01:28:10,650 --> 01:28:12,686 രണ്ട് വ്യത്യസ്ത സമയത്തിൽ. 1577 01:28:13,686 --> 01:28:15,521 മൊറാഗിലോട്ട് കോഴ്‌സ് സജ്ജമാക്കുക. 1578 01:28:15,521 --> 01:28:17,625 പകർപ്പിന്റെ ഓർമ്മ സ്കാൻ ചെയ്യു. 1579 01:28:18,625 --> 01:28:20,837 എനിക്ക് എല്ലാം കാണണം. 1580 01:28:30,837 --> 01:28:32,872 സ്ത്രീകളേ, ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്നീട് കണ്ടോളാം. 1581 01:28:32,872 --> 01:28:34,721 ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്നീട് കണ്ടോളാം. മുന്നോട്ട്... 1582 01:28:48,721 --> 01:28:49,789 നീ എന്താ ചെയ്യുന്നത്? 1583 01:28:49,789 --> 01:28:50,990 (THOR കരയുന്നു) 1584 01:28:50,990 --> 01:28:52,725 ഫ്രിഗ: ഓ, ദൈവമേ! 1585 01:28:52,725 --> 01:28:55,395 നീ നിന്റെ സഹോദരനെ ഒളിച്ചു കാണുന്നത് നിർത്തണം. 1586 01:28:55,395 --> 01:28:57,430 ഇല്ല, ഞാൻ ഒളിഞ്ഞുനോക്കിയതല്ല. ഞാൻ ഒന്ന് നടക്കാൻ പോവുകയായിരുന്നു. 1587 01:28:57,430 --> 01:28:58,832 നീ എന്താണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്? 1588 01:28:58,832 --> 01:29:01,402 ഞാൻ എപ്പോഴും ഇത് ധരിക്കുമല്ലോ. ഇത് എനിക്ക് ഇഷ്ടപെട്ടതിൽ ഒന്നാണ്. 1589 01:29:01,402 --> 01:29:02,104 (തൊണ്ട ശരിയാക്കുന്നു) 1590 01:29:04,104 --> 01:29:05,405 THOR: ഉം ... 1591 01:29:05,405 --> 01:29:06,840 നിന്റെ കണ്ണിനെന്ത് പറ്റി? 1592 01:29:06,840 --> 01:29:07,975 ഓ, എന്റെ കണ്ണ്. 1593 01:29:07,975 --> 01:29:10,077 ഓ, ഹരോകിൻ യുദ്ധം ഓർമ്മയില്ലേ. 1594 01:29:10,077 --> 01:29:11,545 അവിടെവച്ച് മുഖത്ത് അടികിട്ടി 1595 01:29:11,545 --> 01:29:13,750 വലിയവാൾ കൊണ്ട്? (ചിരിക്കുന്നു) 1596 01:29:16,750 --> 01:29:18,586 നീ ആ തോർ അല്ല എനിക്കറിയാം, 1597 01:29:19,586 --> 01:29:21,788 അതെ, ഞാൻ. 1598 01:29:21,788 --> 01:29:24,757 ഭാവി നിനക്ക് ദയ കാണിച്ചില്ല അല്ലേ? 1599 01:29:24,757 --> 01:29:26,060 ഞാൻ ഭാവിയിൽ നിന്നാണെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞില്ല. 1600 01:29:27,060 --> 01:29:29,730 ഞാൻ വളർന്നത് മന്ത്രവാദികളുടെ കൂടെയാണ്, കുട്ടി. 1601 01:29:30,730 --> 01:29:33,101 ഞാൻ കണ്ണുകൾ കൊണ്ട് മാത്രമല്ല കാണുന്നത്, നിനക്കത് അറിയാം. 1602 01:29:35,101 --> 01:29:37,637 (ശബ്ദം ഇടാറികൊണ്ട്) അതെ, ഞാൻ പൂർണ്ണമായും ഭാവിയിൽ നിന്നാണ്. 1603 01:29:37,637 --> 01:29:39,472 അതെ, നീ, തേനേ. 1604 01:29:39,472 --> 01:29:40,007 എനിക്ക് ശരിക്കും നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണം. 1605 01:29:41,007 --> 01:29:42,180 നമുക്ക് സംസാരിക്കാം. 1606 01:29:47,180 --> 01:29:48,132 (കിളിയുടെ ശബ്ദം) 1607 01:30:06,132 --> 01:30:08,801 അവന്റെ തല അവിടെ... 1608 01:30:08,801 --> 01:30:11,206 ഉടൽ ഇവിടെ ... 1609 01:30:12,206 --> 01:30:15,775 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, എന്താന്നു വച്ചാൽ? ഞാൻ വളരെ വൈകി പോയി. 1610 01:30:15,775 --> 01:30:17,244 എനിക്കവിടെ നിൽക്കാനെ കഴിഞ്ഞുള്ളു.. 1611 01:30:18,244 --> 01:30:20,180 കോടാലി കൊണ്ട് ഒരു വിഡ്ഢിയേ പോലെ. 1612 01:30:20,180 --> 01:30:21,050 ഫ്രിഗ: ഇപ്പോൾ, നീ വിഡ്ഢിയല്ല. 1613 01:30:23,050 --> 01:30:24,885 നീ ഇവിടെയുണ്ട്, അല്ലേ? 1614 01:30:24,885 --> 01:30:27,720 അസ്ഗാർഡിലെ ഏറ്റവും ബുദ്ധിമാനായ വ്യക്തിയിൽ നിന്ന് ഉപദേശം തേടുന്നു 1615 01:30:27,720 --> 01:30:28,889 ഞാൻ. അതെ. 1616 01:30:28,889 --> 01:30:30,490 ഫ്രിഗ: മണ്ടൻ, അല്ല. 1617 01:30:30,490 --> 01:30:31,024 ഒരു പരാജയം? 1618 01:30:32,024 --> 01:30:33,260 തീർച്ചയായും. 1619 01:30:33,260 --> 01:30:35,229 അത് കുറച്ച് കഠിനമാണ്. 1620 01:30:35,229 --> 01:30:36,997 നിനക്കറിയാമോ അത് നിന്നെ എന്താണ് ആക്കിയത് എന്ന്? 1621 01:30:37,997 --> 01:30:40,132 എല്ലാവരേയും പോലെ. 1622 01:30:40,132 --> 01:30:42,269 ഞാൻ എല്ലാവരേയും പോലെ, ആകാൻ പാടിലായിരുന്നു? 1623 01:30:42,269 --> 01:30:43,436 ഫ്രിഗ: മ്.. 1624 01:30:43,436 --> 01:30:46,541 എല്ലാവരും പരാജയം ഏറ്റു വാങ്ങേണ്ടതുണ്ട്, തോൺ. 1625 01:30:47,541 --> 01:30:50,711 ഒരു വ്യക്തിയുടെ, ഒരു നായകന്റെ, അളവറിയാൻ.. 1626 01:30:50,711 --> 01:30:54,219 അവർ എത്രത്തോളം വിജയിക്കുന്നു എന്നറിയാൻ.... അവർ ആരാണെന്നറിയാൻ. 1627 01:30:59,219 --> 01:31:00,693 എനിക്ക് ശരിക്കും നിന്നെ നഷ്ടമായി, അമ്മേ. 1628 01:31:06,693 --> 01:31:08,195 തോർ! എനിക്കത് മനസിലായി! 1629 01:31:09,195 --> 01:31:10,833 അസ്ഗാർഡിയൻ ഗാർഡ്: ആ മുയലിനെ പിടിക്ക്! 1630 01:31:13,833 --> 01:31:15,636 അമ്മേ, എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയണം. 1631 01:31:15,636 --> 01:31:17,604 വേണ്ട മകനേ, നീ അത് ചെയ്യണ്ട. 1632 01:31:17,604 --> 01:31:20,140 നീ ഇവിടെ വന്നത് നിന്റെ ഭാവി നന്നാക്കാനാണ്, എന്റേതല്ല.. 1633 01:31:20,140 --> 01:31:21,942 ഇത് നിങ്ങളുടെ ഭാവിയെക്കുറിച്ചാണ്. 1634 01:31:21,942 --> 01:31:23,144 ക്ഷമിക്കണം, എന്റെ കാര്യമല്ല. 1635 01:31:24,144 --> 01:31:25,280 (ഉച്ചത്തിൽ) (റോക്കറ്റ് ആണയ്ക്കുന്നു) 1636 01:31:27,280 --> 01: 31:28,814 ഹായ്. 1637 01:31:28,814 --> 01:31:30,951 നിങ്ങൾ അമ്മയായിരിക്കും. 1638 01:31:30,951 --> 01:31:32,653 എനിക്ക് അത് കിട്ടി. വരു. നമ്മൾക്ക് പോകണം. 1639 01:31:32,653 --> 01:31:34,154 നമ്മൾക്ക് കൂടുതൽ സമയം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു പോകുന്നു. 1640 01:31:34,154 --> 01:31:36,155 ഇല്ല, ഇത് ഒരു സമ്മാനമായിരുന്നു. 1641 01:31:36,155 --> 01:31:39,060 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ പോയി നീ ഉദ്ദേശിച്ച പോലൊരു മനുഷ്യനാകുക 1642 01:31:40,060 --> 01:31:41,194 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു അമ്മേ. 1643 01:31:41,194 --> 01:31:42,766 ഞാനും നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 1644 01:31:46,766 --> 01:31:48,703 സാലഡ് കഴിക്ക്.. 1645 01:31:49,703 --> 01:31:50,938 വരൂ, നമുക്ക് പോകണം. 1646 01:31:50,938 --> 01:31:52,738 വിട. റോക്കറ്റ്: മൂന്ന് ... 1647 01:31:52,738 --> 01:31:53,010 രണ്ട് ... നിൽക്ക്.. 1648 01:31:57,010 --> 01:31:58,311 ഞാൻ എന്തിലാ നോക്കുന്നത്? 1649 01:31:58,311 --> 01:31:59,716 ഓ, ചിലപ്പോൾ ഇതിന് ഒരു നിമിഷം എടുക്കും. 1650 01:32:02,716 --> 01:32:03,184 (മുറവിളി) 1651 01:32:04,184 --> 01:32:05,256 (ചിരിക്കുന്നു) 1652 01:32:09,256 --> 01:32:11,826 ഞാൻ ഇപ്പോഴും യോഗ്യനാണ്. 1653 01:32:12,826 --> 01:32:14,662 ഓ, മകനെ. 1654 01:32:15,662 --> 01:32:17,231 വിട, അമ്മേ. വിട. 1655 01:32:19,231 --> 01:32:21,648 ('70 കളിലെ ഫങ്ക് റോക്ക് സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്) 1656 01:32:34,648 --> 01:32:36,225 (ലിപ്-സിൻസിംഗ് ടു സോംഗ്) 1657 01:32:45,225 --> 01:32:46,292 (ഉറക്കെ) 1658 01:32:46,292 --> 01:32:48,802 (ക്യുൽ പാട്ട് ആലപിക്കുന്നു) 1659 01:32:56,802 --> 01:32:58,773 അപ്പോൾ, അവൻ ഒരു വിഡ്ഢിയാണോ? 1660 01:32:59,773 --> 01:33:01,716 അതെ. 1661 01:33:09,716 --> 01:33:10,018 റോഡ്‌സ്: അതെന്താണ്? 1662 01:33:11,018 --> 01:33:12,793 ഒരു കള്ളന്റെ ഉപകരണം. 1663 01:33:20,793 --> 01:33:21,729 റോഡ്‌സ്: ഓ, ഹൊ, ഹൊ. 1664 01:33:22,729 --> 01:33:24,363 ഈ ഭാഗത്തിലാണ് സാധാരണ ഇരുമ്പ്കുറ്റി പുറത്തുവരുന്നത്.. 1665 01:33:24,363 --> 01:33:26,033 അവസാനം അവയിൽ എല്ലാത്തിലും അസ്ഥികൂടങ്ങൾ. 1666 01:33:26,033 --> 01:33:27,333 നിങ്ങൾ എന്തിനെകുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 1667 01:33:27,333 --> 01:33:28,435 "പവർ സ്റ്റോണിന്റെ ക്ഷേത്രം" എന്ന സ്ഥലത്ത് 1668 01:33:28,435 --> 01:33:29,935 നീ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ 1669 01:33:29,935 --> 01:33:31,304 ഒരു കൂട്ടം കെണികൾ ഉണ്ടാകും 1670 01:33:31,304 --> 01:33:33,731 ഓ എന്റെ ദൈവമേ. ശരി. അങ്ങനെയാകട്ടെ. മുന്നോട്ടുപോകുക. 1671 01:33:58,731 --> 01:33:59,939 (ഊത്തുന്നു) 1672 01:34:06,939 --> 01:34:08,275 ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും ഇതുപോലെ അല്ലായിരുന്നു. 1673 01:34:09,275 --> 01:34:10,112 ഞാനും. 1674 01:34:12,112 --> 01:34:13,247 പക്ഷെ നമ്മൾക്ക് കിട്ടിയത് കൊണ്ട് നമ്മൾ ചെയ്യും, ശരിയല്ലേ? 1675 01:34:15,247 --> 01:34:16,283 ഉം. 1676 01: 34: 17,283 --> 01: 34: 19,921 നമുക്ക് സിന്ഗ് ചെയ്യാം. 1677 01:34:20,921 --> 01:34:23,259 മൂന്ന്, രണ്ട്, ഒന്ന്. 1678 01:34:26,259 --> 01:34:28,030 (മുരളുന്നു) 1679 01:34:31,030 --> 01:34:32,034 (ഞെരുങ്ങുന്നു) 1680 01:34:35,034 --> 01:34:36,168 (കാറുന്നു) 1681 01:34:36,168 --> 01:34:37,003 ബാനർ:  നിങ്ങൾ കോടി കണക്കിന് കൊല നടത്തി! 1682 01:34:38,003 --> 01:34:39,305 താനോസ്:  നിങ്ങൾ നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കണം. 1683 01:34:39,305 --> 01:34:40,041 (ബാനർ മുരളുന്നു) 1684 01:34:41,041 --> 01:34:42,842 നതാഷ:  കല്ലുകൾ എവിടെ? 1685 01:34:42,842 --> 01:34:43,444 പോയി. 1686 01:34:44,444 --> 01:34:45,412 ആറ്റങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങി. 1687 01:34:46,412 --> 01:34:47,180 ബാനർ: നീ അത് രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ്  ഉപയോഗിച്ചു! 1688 01:34:48,180 --> 01:34:51,318 കല്ലുകൾ നശിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ കല്ലുകൾ ഉപയോഗിച്ചു 1689 01:34:51,318 --> 01:34:53,319 അത് എന്നെ ഏറെക്കുറെ കൊന്നു. 1690 01:34:53,319 --> 01:34:55,387 എന്നാലും ജോലി പൂർത്തിയായി. 1691 01:34:55,387 --> 01:34:57,492 അത് എല്ലായ്പ്പോഴും അങ്ങനെ ആയിരിക്കും. 1692 01:34:58,492 --> 01:35:02,262 ഞാൻ അനിവാര്യമാണ്. 1693 01:35:03,262 --> 01:35:05,431 നീ അവരോട് എന്ത് ചെയ്തു? 1694 01:35:05,431 --> 01:35:06,533 ഇതുവരെ ഒന്നും 1695 01:35:07,533 --> 01:35:08,804 ചെയ്തിട്ടില്ല. 1696 01:35:10,804 --> 01:35:12,805 ഞാൻ സമയത്ത് ചെയ്ത എന്തോ 1697 01:35:12,805 --> 01:35:14,841 അവർ നിറുത്താൻ നോക്കുകയാണ് 1698 01:35:14,841 --> 01:35:16,909 ഞാൻ ഇതിനകം അവരോട് ചെയ്ത എന്തോ 1699 01:35:16,909 --> 01:35:18,478 അവർ പഴയപടി നേരെയാക്കാൻ നോക്കുന്നു 1700 01:35:18,478 --> 01:35:20,148 കല്ലുകൾ. 1701 01:35:21,148 --> 01:35:23,917 ഞാൻ അവയെല്ലാം കണ്ടെത്തി. 1702 01:35:24,917 --> 01:35:26,020 ഞാൻ ജയിച്ചു. 1703 01:35:27,020 --> 01:35:29,993 പ്രപഞ്ചത്രാസ്സിന്റെ മുന നേരെയാക്കി. 1704 01:35:33,993 --> 01:35:35,061 ഇതാണ് തങ്ങളുടെ ഭാവി. 1705 01:35:36,061 --> 01:35:38,265 ഇതാണ് എന്റെ വിധി. 1706 01:35:39,265 --> 01:35:41,434 നെബുല:  എന്റെ അച്ഛനിൽ പലതും ഉണ്ട് 1707 01:35:41,434 --> 01:35:43,037 നുണ അതിൽ ഒന്നല്ല. 1708 01:35:45,037 --> 01:35:46,073 ഓ. 1709 01:35:47,073 --> 01:35:49,141 മകളേ, നന്ദി. 1710 01:35:49,141 --> 01:35:51,545 ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ നിന്നോട് പെരുമാറിയത് വളരെ കഠിനമായിട്ടായിരിക്കും.. 1711 01:35:51,545 --> 01:35:52,881 (THOR മുരളുന്നു) 1712 01:35:55,881 --> 01:35:58,118 അങ്ങനെയാണ് വിധി പൂർണ്ണനിറവേറിയത്. 1713 01:35:59,118 --> 01:36:00,554 സർ ... 1714 01:36:00,554 --> 01:36:01,154 നിങ്ങളുടെ മകൾ... 1715 01:36:02,154 --> 01:36:03,224 (ചുമ) 1716 01:36:04,224 --> 01:36:05,591 നെബുല: ഇല്ല! 1717 01:36:05,591 --> 01:36:06,960 ... ഒരു ദ്രോഹിയാണ്. 1718 01:36:06,960 --> 01:36:09,462 അതു ഞാൻ അല്ല. , എനിക്ക് അത് ഒരിക്കലും കഴിയില്ല ... 1719 01:36:09,462 --> 01:36:10,930 ഞാൻ ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ ഒറ്റിക്കൊടുക്കുകയില്ല. 1720 01:36:10,930 --> 01:36:12,404 ഒരിക്കലും. ഒരിക്കലും. 1721 01:36:18,404 --> 01:36:19,506 താനോസ്: എനിക്കറിയാം. 1722 01:36:20,506 --> 01:36:23,947 നിനക്ക് അത് തെളിയിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും. 1723 01:36:26,947 --> 01:36:28,149 (വിലപിക്കുന്നു) 1724 01:36:30,149 --> 01:36:31,984 ഇല്ല! 1725 01:36:31,984 --> 01:36:33,623 അവൻ അറിഞ്ഞു.. 1726 01:36:37,623 --> 01:36:39,359 ബാർട്ടൺ! ബാർട്ടൺ, വരൂ. 1727 01:36:40,359 --> 01:36:41,295 റൊമാനോഫ്! 1728 01:36:42,295 --> 01:36:43,963 വരൂ, നമ്മൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്. 1729 01:36:43,963 --> 01:36:45,198 വരൂ! 1730 01:36:45,198 --> 01:36:46,867 വരൂ, നമ്മൾക്ക് ഒരു ... 1731 01:36:46,867 --> 01:36:48,868 താനോസിന് അറിയാം. 1732 01:36:48,868 --> 01:36:50,649 താനോസ് ... 1733 01:37:03,649 --> 01:37:04,418 ടോണി: ക്യാപ്. 1734 01:37:06,418 --> 01:37:08,921 ക്ഷമിക്കണം, സുഹൃത്തേ, നമ്മൾക്ക് ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ട്. 1735 01:37:08,921 --> 01:37:10,423 അതെ, നമ്മൾക്കുണ്ട്. 1736 01:37:11,423 --> 01:37:12,391 സ്റ്റീവ്: ശരി, നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യണ്ടത്? 1737 01:37:12,391 --> 01:37:13,326 ടോണി: എനിക്ക് കുറിച്ച് സമയം തരൂ, സ്റ്റീവ്. 1738 01:37:13,326 --> 01:37:15,261 hulk എന്റെ തലക്കിട്ട് അടിച്ചു... 1739 01:37:15,261 --> 01:37:16,029 (SCOFFS) നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഷോട്ട് ഉണ്ടായിരുന്നു. 1740 01:37:17,029 --> 01:37:18,430 ഇതാണ് നമ്മുടെ ഷോട്ട്. 1741 01:37:18,430 --> 01:37:20,567 നമ്മൾ അത് ചെയ്തു. ആറ് കല്ലുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഒന്നുമില്ലാതെ.. 1742 01:37:20,567 --> 01:37:22,202 ആറ് കല്ലുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഒന്നുമില്ലാതെ. നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുന്നു, 1743 01:37:22,202 --> 01:37:23,337 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുകയാണ്. 1744 01:37:23,337 --> 01:37:25,137 നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുകയാണ്. നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുകയാണ്. 1745 01:37:25,137 --> 01:37:26,206 സുഹൃത്തേ. നിക്ക്! 1746 01:37:26,206 --> 01:37:27,140 ഇല്ല. ഒരു സമയകൂട്ടലിൽ നീ ഒരിക്കലും ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 1747 01:37:27,140 --> 01:37:28,175 ഈ സമയകൂട്ടലിൽ നീ ബോർഡിൽ ഉണ്ടാവില്ല. 1748 01:37:28,175 --> 01:37:29,076 ഞാൻ പന്ത് ഉപേക്ഷിച്ചു. നിങ്ങൾ സമയം നശിപ്പിച്ചു. 1749 01:37:29,076 --> 01:37:30,144 ടോണി: അതാണോ ഞാൻ ചെയ്തത്? സ്കോട്ട്: അതെ. 1750 01:37:30,144 --> 01:37:33,113 ടെസ്സറാക്റ്റ് കിട്ടാൻ മറ്റെന്തെങ്കിലും മാർഗ്ഗം ഉണ്ടോ? 1751 01:37:33,113 --> 01:37:34,413 ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല, ഉണ്ട് മറ്റ് മാർഗ്ഗമൊന്നുമില്ല. 1752 01:37:34,413 --> 01:37:35,614 ഒരുവട്ടം കൂടിയില്ല. 1753 01:37:35,614 --> 01:37:38,051 നമ്മൾ മറ്റൊരിടത്തും പോകുന്നില്ല. നമ്മൾക്ക് ഓരോരുത്തർക്കും ഒന്നുകൂടി 1754 01:37:38,051 --> 01:37:39,152 ശേഷിക്കുന്നുണ്ട്. 1755 01:37:39,152 --> 01:37:41,520 അത്രയേയുള്ളൂ. അങ്ങനെയാകട്ടെ? നമ്മൾ അത് ഉപയോഗിക്കുന്നു ... 1756 01:37:41,520 --> 01:37:42,988 ബൈ ബൈ, നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകില്ല. 1757 01:37:42,988 --> 01:37:45,091 അതെ,., ഞങ്ങൾ ശ്രമിച്ചില്ലെങ്കിൽ ... 1758 01:37:45,091 --> 01:37:46,359 പിന്നെ ആരും വീട്ടിലേക്ക് പോകില്ല. 1759 01:37:46,359 --> 01:37:47,328 ഞാൻ നോക്കികോളാം. 1760 01:37:48,328 --> 01:37:50,997 മറ്റൊരു വഴിയുണ്ട് ടെസ്സറാക്റ്റ് വീണ്ടും എടുക്കാൻ 1761 01:37:50,997 --> 01:37:52,432 പുതിയ കണങ്ങൾ എടുക്കണം. 1762 01:37:53,432 --> 01:37:54,301 ഓർമകളിലൂടെ ചെറിയ ചുറ്റിക്കറക്കം 1763 01:37:55,301 --> 01:37:57,240 ഗാർഡൻ സ്റ്റേറ്റിൽ സൈനിക ഇൻസ്റ്റാളേഷനിൽ. 1764 01:38:01,240 --> 01:38:02,442 എപ്പോഴാണ് രണ്ടുപേരും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നത്? 1765 01:38:02,442 --> 01:38:05,645 അവർ ഒരു സമയത്ത് അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു ... എനിക്കാ ആശയം അവ്യക്തമാണ്. 1766 01:38:05,645 --> 01:38:06,712 എത്ര അവ്യക്തം? സ്കോട്ട്: നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 1767 01:38:06,712 --> 01:38:07,014 നമ്മൾ എവിടെ പോകുന്നു? 1768 01:38:08,014 --> 01:38:09,082 ടോണി:അവർ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്ന ഒരു വസ്തുത എനിക്കറിയാം 1769 01:38:09,082 --> 01:38:10,149 ആരാണ് അവർ? നമ്മള് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1770 01:38:10,149 --> 01:38:11,153 എനിക്ക് എങ്ങനെ അറിയാമെന്നും എനിക്കറിയാം. 1771 01:38:13,153 --> 01:38:14,255 സ്കോട്ട്: കൂട്ടരേ, അതെന്താണ്? 1772 01:38:15,255 --> 01:38:17,090 ഞങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു 1773 01:38:17,090 --> 01:38:18,324 കൊള്ളാം. നമ്മൾ എന്താണ് മെച്ചപ്പെടുത്തണ്ടത്? 1774 01:38:18,324 --> 01:38:20,260 സ്കോട്ട്, ഇത് തിരികെ കൊണ്ടു പോ... 1775 01:38:20,260 --> 01:38:21,461 ടോണി: സ്യൂട്ട് ഇട്ടോ. 1776 01:38:21,461 --> 01:38:23,063 ന്യൂജേഴ്‌സിയിൽ എന്താണ്? ടോണി: 0-4. 1777 01:38:23,063 --> 01:38:24,163 0-4. 1778 01:38:24,163 --> 01:38:25,297 ടോണി: ഹ..0-7. 0-7. 1779 01:38:25,297 --> 01:38:27,567 ക്ഷമിക്കണം. 1-9-7-0. 1780 01:38:27,567 --> 01:38:28,635 നിനക്ക് ഉറപ്പാണോ? 1781 01:38:28,635 --> 01:38:30,203 സ്കോട്ട്: ക്യാപ്റ്റൻ? ക്യാപ്റ്റൻ? 1782 01:38:30,203 --> 01:38:32,204 സ്റ്റീവ്? ക്ഷമിക്കണം. 1783 01:38:32,204 --> 01:38:34,039 അമേരിക്ക. റോജേഴ്സ്. 1784 01:38:34,039 --> 01:38:35,442 നോക്കൂ, നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ ... 1785 01:38:35,442 --> 01:38:38,145 അത് നടക്കില്ല, നിങ്ങൾ തിരികെ വരില്ല. 1786 01:38:39,145 --> 01:38:40,015 ഉശിരൻ സംഭാഷണത്തിന് നന്ദി, ഉറുമ്പേ.. 1787 01:38:42,015 --> 01:38:43,083 നിനക്ക് എന്നെ വിശ്വാസമുണ്ടോ? 1788 01:38:44,083 --> 01:38:45,252 ഉണ്ട്. 1789 01:38:46,252 --> 01:38:47,421 നിന്റെ വിളി. 1790 01:38:48,421 --> 01:38:50,060 ഇതാ നമ്മൾ പോണു. 1791 01:38:55,060 --> 01:38:56,238 (70 കളിലെ റോക്ക് സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്) 1792 01:39:06,238 --> 01:39:09,681 ഹേ മനുഷ്യ! യുദ്ധമല്ല, സ്നേഹം ഉണ്ടാക്കുക. 1793 01:39:15,681 --> 01:39:18,551 ടോണി: നീ ശരിക്കും ജനിച്ചത് ഇവിടെ അല്ലല്ലോ, അല്ലേ? 1794 01:39:18,551 --> 01:39:20,287 സ്റ്റീവ്: എന്റെ ആശയം ആയിരുന്നു. 1795 01:39:21,287 --> 01:39:23,055 ടോണി: ശരി. ശരി, നിങ്ങൾ S.H.I.E.L.D ആണെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക ... 1796 01:39:23,055 --> 01:39:26,527 ഫാസിസ്റ്റ് പോലുള്ള ഒരു രഹസ്യാന്വേഷണ സംഘടന പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ... 1797 01:39:27,527 --> 01:39:29,328 നീ എവിടെ ഇത് മറച്ചുവക്കും. 1798 01:39:29,328 --> 01:39:31,238 വ്യക്തമായ കാഴ്ചയിൽ. 1799 01:39:39,238 --> 01:39:40,488 (ക്യാപ്പ്) 1800 01:39:56,488 --> 01:39:57,391 (എലിവേറ്റർ ബെല്ലടിക്കുന്നു) 1801 01:39:59,391 --> 01:40:00,627 നിങ്ങളുടെ ദൗത്യത്തിൽ നല്ലതുവരട്ടെ ക്യാപ്റ്റൻ. 1802 01:40:00,627 --> 01:40:03,599 നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റിൽ നല്ലതുവരട്ടെ ഡോക്ടർ. 1803 01:40:06,599 --> 01:40:07,302 നിങ്ങൾ ഇവിടെ പുതുതായി വന്നതാണോ? 1804 01:40:10,302 --> 01:40:11,344 ശരിക്കിലും അല്ല. 1805 01:40:18,344 --> 01:40:20,819 ഇവിടെ വാടാ. 1806 01:40:26,819 --> 01:40:28,326 കിട്ടിപോയി. 1807 01:40:33,326 --> 01:40:34,369 ഹു.... 1808 01:40:44,369 --> 01:40:45,838 (ദീർഘശ്വാസം) 1809 01:40:45,838 --> 01:40:47,310 അങ്ങനെ കളിയിൽ തിരിച്ചെത്തി. 1810 01:40:50,310 --> 01:40:51,444 ഹവാർഡ്: അർനിം, നീ അവിടെ ഉണ്ടോ? 1811 01:40:52,444 --> 01:40:53,717 അർനിം? 1812 01:40:58,717 --> 01:41:00,720 ഹേയ്! 1813 01:41:00,720 --> 01:41:02,355 വാതിൽ ഇതിലെയാണ്, സുഹൃത്തേ. 1814 01:41:03,355 --> 01:41:04,524 ഓ, അതെ. 1815 01:41:04,524 --> 01:41:06,559 ഡോക്ടർ സോളയെ നോക്കുവാണ്, അവനെ നീ കണ്ടോ? 1816 01:41:06,559 --> 01:41:10,497 അതെ, ഡോക്ടർ സോള. ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ആത്മാവിനെ പോലും കണ്ടില്ല. 1817 01:41:11,497 --> 01:41:12,565 ക്ഷമിക്കണം. 1818 01:41:13,565 --> 01:41:15,469 എനിക്ക് നിന്നെ പരിചയം ഉണ്ടോ? 1819 01:41:16,469 --> 01:41:17,837 ഇല്ല സർ... 1820 01:41:18,837 --> 01:41:20,341 ഞാൻ MIT-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദർശകനാണ്. 1821 01:41:21,341 --> 01:41:22,809 ഓ. MIT. 1822 01:41:22,809 --> 01:41:24,476 പേരെന്താ? 1823 01:41:24,476 --> 01:41:25,712 ഹോവാർഡ്. 1824 01:41:25,712 --> 01:41:28,314 അത് ഓർമിക്കാൻ എളുപ്പമായിരിക്കും. ഹോവാർഡ്..... 1825 01:41:29,314 --> 01:41:30,783 പോട്ട്സ്. 1826 01:41:30,783 --> 01:41:33,286 നന്ന്, ഞാൻ ഹോവാർഡ് സ്റ്റാർക്ക്. 1827 01:41:33,286 --> 01:41:34,354 ഹായ്. 1828 01:41:34,354 --> 01:41:35,721 കുലുക്കിയാൽ മതി, വലിച്ചുപറിക്കല്ലേ. 1829 01:41:35,721 --> 01:41:36,890 അതെ. 1830 01:41:37,890 --> 01:41:40,560 നിങ്ങളെ കണ്ടിട്ട് ഛർദിക്കാൻ വരുന്ന പോലെ തോന്നുന്നുണ്ടല്ലോ, പോട്ട്സ്. 1831 01:41:40,560 --> 01:41:42,828 കുഴപ്പമില്ല നീണ്ട മണിക്കൂർ. 1832 01:41:42,828 --> 01:41:44,233 തനിക്ക് കുറച്ച് ശുദ്ധവായു വേണോ? 1833 01:41:47,233 --> 01:41:49,202 ഹലോ, പോട്ട്സ്. അതെ. 1834 01:41:49,202 --> 01:41:50,537 അത് വീർക്കുവായിരിക്കും. ആ വഴി. 1835 01:41:50,537 --> 01:41:51,637 ശരി. 1836 01:41:51,637 --> 01:41:53,841 നിങ്ങളുടെ ബ്രീഫ്കേസ് വേണ്ടേ? 1837 01:41:55,841 --> 01:41:57,345 (ചിരി) 1838 01:41:58,345 --> 01:42:00,715 നിങ്ങൾ ആ നിർവൃതിയുടെ തലമുറയിൽ പെട്ട ആളല്ലല്ലോ ,ആണോ പോട്ട്സ്? 1839 01:42:02,715 --> 01:42:04,185 (ടെലിഫോൺ) 1840 01:42:06,185 --> 01:42:07,953 ഹാങ്ക് പിം: ഹലോ? സ്റ്റീവ്: (ഫോണിൽ) ഡോക്ടർ പിം ആണോ? 1841 01:42:07,953 --> 01:42:10,456 ഹാങ്ക് പിം:അതെ,ആ നമ്പറിൽ ആണ് നിങ്ങൾ വിളിച്ചത്. 1842 01:42:10,456 --> 01:42:12,792 ഇത് ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീവൻസ് ആണ് ഷിപ്പിംഗിൽ നിന്ന്. 1843 01:42:12,792 --> 01:42:13,960 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാക്കേജ് ഉണ്ട്. 1844 01:42:13,960 --> 01:42:15,662 ഓ, അത് കൊണ്ടുവാ. 1845 01:42:15,662 --> 01:42:17,730 അതാണ് കാര്യം സർ, ഞങ്ങൾക്ക് അതിന് കഴിയില്ല. 1846 01:42:18,730 --> 01:42:21,568 ഞാൻ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണെന്ന് തോന്നുന്നു അത് നിങ്ങളുടെ ജോലിയാണെന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്. 1847 01:42:21,568 --> 01:42:23,203 ശരി, ഇത് ... 1848 01:42:23,203 --> 01:42:24,703 സർ, ഈ ബോക്സ് തിളങ്ങുന്നുണ്ട്... 1849 01:42:24,703 --> 01:42:25,805 സത്യസന്ധമായി പറഞ്ഞാൽ 1850 01:42:25,805 --> 01:42:27,673 ഞങ്ങളുടെ ആൾക്കാർ ചെറിയ കുഴപ്പമുണ്ട്. 1851 01:42:27,673 --> 01:42:29,576 അവർ അത് തുറന്നല്ലേ, അങ്ങനെ ചെയ്തോ? 1852 01:42:29,576 --> 01:42:31,578 ഓ, അതെ, അവർ ചെയ്തു. നിങ്ങൾ ഇവിടെ എത്തുന്നതാവും നല്ലത്. 1853 01:42:32,578 --> 01:42:34,673 എക്സ്ക്യൂസ് മീ! വഴിയിൽ നിന്ന് മാറു... 1854 01:43:01,673 --> 01:43:05,877 അതിനാൽ, പൂക്കളും അത്താഴവും. ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ ഡേറ്റ് ഉണ്ടോ? 1855 01:43:05,877 --> 01:43:07,579 അതെ, എന്റെ ഭാര്യ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 1856 01:43:07,579 --> 01:43:10,318 ഒപ്പം ഓഫീസിലെ വളരെയധികം സമയവും. 1857 01:43:12,318 --> 01:43:13,752 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 1858 01:43:13,752 --> 01:43:15,922 നന്ദി. ഇത് പിടിക്കാമോ? അതേ തീർച്ചയായും. 1859 01:43:16,922 --> 01:43:19,827 അവൾ എത്ര ദൂരെയാണ്? എനിക്കറിയില്ല. 1860 01:43:20,827 --> 01:43:21,994 അവൾ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ് 1861 01:43:21,994 --> 01:43:23,762 എന്റെ ച്യൂയിംഗിത്തിന്റെ ശബ്ദത്തിന്റടുത്ത് അവൾക്ക് നിൽക്കാൻ കഴിയില്ല 1862 01:43:23,762 --> 01:43:27,268 കലവറയിൽ വച്ച് അത്താഴം കഴിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് തോന്നുന്നു.. 1863 01:43:28,268 --> 01:43:29,402 എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ പെൺകുട്ടി ഉണ്ട്. 1864 01:43:29,402 --> 01:43:30,936 ഒരു പെൺകുട്ടി നന്നായിരിക്കും. 1865 01:43:30,936 --> 01:43:32,672 അവൾ എന്നെപ്പോലെ മാറാൻ സാധ്യത കുറവാണ്. 1866 01:43:33,672 --> 01:43:35,375 അതിനെന്താണ് അത്ര മോശം? 1867 01:43:35,375 --> 01:43:37,443 നമുക്ക് നല്ലത് കൂടുതൽ പറയാം 1868 01:43:37,443 --> 01:43:40,716 എന്റെ സ്വന്തം താൽപര്യം അപൂർവ്വമായി മറികടക്കുന്നു. 1869 01:43:44,716 --> 01:43:45,984 ഗാർഡ്: നിങ്ങൾ ഇതിന് മുമ്പ് ഈ രണ്ടുപേരെ കണ്ടിട്ടില്ലാ? 1870 01:43:45,984 --> 01:43:47,886 ഇല്ല, എനിക്ക് ഇതിലൊരു കണ്ണുണ്ട്. രണ്ടുപേരെയും കണ്ടിട്ട് മീനുകളെ പോലുണ്ട്. 1871 01:43:47,886 --> 01:43:48,954 നിങ്ങൾക്ക് അവരെ വിവരിക്കാമോ? 1872 01:43:48,954 --> 01:43:50,422 അവരിൽ ഒരാൾക്ക് ഒരു ഹിപ്പി താടി ഉണ്ടായിരുന്നു. 1873 01:43:50,422 --> 01:43:52,692 ഗാർഡ്: ഹിപ്പിയോ... ബീ ഗീസ്നെ പോലെയാണോ, അതോ മുംഗോ ജെറിയെ പോലെയോ? 1874 01:43:52,692 --> 01:43:53,859 ഏജൻറ്: തീർച്ചയായും മുംഗോ ജെറിയെ പോലെ. 1875 01:43:53,859 --> 01:43:54,795 അതെ, ഇതാണ് ചെസ്‌ലർ. 1876 01:43:54,795 --> 01:43:56,328 ആറാം ഉപവിഭാഗത്തിലേക്ക് എനിക്ക് ഉള്ള എല്ലാ എംപികളെയും വേണം 1877 01:43:56,328 --> 01:43:58,948 സാധ്യതയുള്ള ലംഘനം നമുക്ക് ഉണ്ട്. 1878 01:44:15,948 --> 01:44:16,916 പെഗ്ഗി: ഞാൻ അവരെ കൊണ്ടുവരുമെന്ന് പറഞ്ഞു. 1879 01:44:16,916 --> 01:44:17,783 മാഡം, അവർ ശ്രമിക്കുന്നു, പക്ഷേ ബ്രാഡ്‌ഡോക്കിന്റെ യൂണിറ്റ് 1880 01:44:17,783 --> 01:44:19,418 മിന്നലാക്രമണത്തിലൂടെ നിന്നുപോയി. 1881 01:44:19,418 --> 01:44:20,520 ഓ, പ്രണയത്തിന് വേണ്ടി... 1882 01:44:20,520 --> 01:44:21,422 കാലാവസ്ഥാ പ്രവചനങ്ങൾ ഞാൻ നോക്കാം 1883 01:44:23,422 --> 01:44:24,944 (വ്യക്തമല്ലാത്ത) 1884 01:44:45,944 --> 01:44:47,425 മിന്നലാക്രമണമല്ല നമ്മൾ നോക്കുകയാണ്. 1885 01:44:59,425 --> 01:45:01,127 ടോണി: അപ്പൊ,പേരെന്താണ് നിങ്ങൾ നോക്കുന്നുത്? 1886 01:45:01,127 --> 01:45:04,564 ഹവാർഡ്: ശരി, ഒരു ആൺകുട്ടിയാണെങ്കിൽ, എന്റെ ഭാര്യക്ക് എൽമോൺസോ എന്നിടുന്നത് ഇഷ്ടമാണ്. 1887 01:45:04,564 --> 01:45:06,599 ടോണി: ഹൂ. ആ സമയം പായസം കുറച്ച് അനുവദിക്കണം 1888 01:45:06,599 --> 01:45:07,469 നിങ്ങൾക്ക് സമയം ഉണ്ടോ. ...... 1889 01:45:09,469 --> 01:45:10,871 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒന്ന് ചോദിക്കട്ടെ. 1890 01:45:11,871 --> 01:45:15,408 നിന്റെ കുട്ടി ജനിച്ചപ്പോൾ, നീ പരിഭ്രാന്തനായിരുന്നോ? 1891 01:45:15,408 --> 01:45:16,876 കുറച്ച്. (നേടുവീർപ്പ്) 1892 01:45:16,876 --> 01:45:18,778 അതെ. നിനക്ക് യോഗ്യത തോന്നിയോ? 1893 01:45:18,778 --> 01:45:20,747 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ആശയം തോന്നിയോ? 1894 01:45:20,747 --> 01:45:22,782 എങ്ങനെ വിജയകരമായി പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന്? 1895 01:45:22,782 --> 01:45:25,784 ഞാൻ പോകുമ്പോൾ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഇത് ഞങ്ങൾ കൂട്ടി ചേർത്തു. 1896 01:45:25,784 --> 01:45:27,154 എന്റെ അച്ഛൻ ചെയ്തത് ഞാൻ ചിന്തിച്ചു.. 1897 01:45:28,154 --> 01:45:29,354 HOWARD: (നേടുവീർപ്പ്) എന്റെ അച്ഛൻ, 1898 01:45:29,354 --> 01:45:31,524 അദ്ദേഹം ഒരിക്കലും ഒരു പ്രശ്നവും നേരിട്ടിട്ടില്ല. ഒരു ബെൽറ്റ് കൊണ്ടു പരിഹരിക്കാൻ പോലും കഴിഞ്ഞില്ല. 1899 01:45:31,524 --> 01:45:33,693 ഞാൻ കരുതിയത് എന്റെ അച്ഛൻ എന്നെ കഠിനനാക്കി എന്നാണ്. 1900 01:45:33,693 --> 01:45:34,027 ഇപ്പോൾ, അതിലേക്ക് തിരിഞ്ഞുനോക്കുമ്പോൾ, 1901 01:45:35,027 --> 01:45:36,595 നല്ല കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ ഓർക്കുന്നു 1902 01:45:36,595 --> 01:45:38,398 ഞങ്ങൾക്കറിയുമോ? അദ്ദേഹം വിചിത്രമായ മുത്ത് താഴെയിട്ടു. 1903 01:45:38,398 --> 01:45:39,800 അതെ? എന്ത് പോലെ? 1904 01:45:40,800 --> 01:45:43,670 "എത്ര പണത്തിനും ഒരു നിമിഷം രണ്ടാമത് വാങ്ങി തരാൻ പറ്റില്ല " 1905 01:45:44,670 --> 01:45:45,037 മിടുക്കൻ. 1906 01:45:46,037 --> 01:45:47,908 അദ്ദേഹം പരമാവധി ശ്രമിച്ചു. 1907 01:45:48,908 --> 01:45:50,576 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നത്, ആ കുട്ടി ഇതുവരെ ഇവിടെ വന്നിട്ടില്ല 1908 01:45:50,576 --> 01:45:52,686 എനിക്ക് അവനുവേണ്ടി ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.. 1909 01:46:01,686 --> 01:46:02,588 നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, പോട്ട്സ്. 1910 01:46:03,588 --> 01:46:04,923 അതെ. 1911 01:46:04,923 --> 01:46:06,725 ഹോവാർഡ് ... 1912 01:46:06,725 --> 01:46:08,197 എല്ലാം ആകും നേരെയാകും.. 1913 01:46:11,197 --> 01:46:12,565 എല്ലാത്തിനും... 1914 01:46:13,565 --> 01:46:14,167 നന്ദി.... 1915 01:46:15,167 --> 01:46:17,506 ഈ രാജ്യത്തിനായി നിങ്ങൾ ചെയ്ത.. 1916 01:46:20,506 --> 01:46:21,177 ഹവാർഡ്: ജാർവിസ്. 1917 01:46:25,177 --> 01:46:26,814 നമ്മൾ എപ്പോഴെങ്കിലും അയാളെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 1918 01:46:28,814 --> 01:46:30,918 നിങ്ങൾ ഒരുപാട് ആളുകളെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു, സർ. 1919 01:46:32,918 --> 01:46:34,555 വളരെ പരിചയം തോന്നുന്നു. 1920 01:46:35,555 --> 01:46:36,994 വിചിത്രമായ താടി. 1921 01:46:42,994 --> 01:46:44,896 (മുരളുന്നു) 1922 01:46:44,896 --> 01:46:46,832 (അണയ്ക്കുന്നു) നീ ദുർബലയാണ്. 1923 01:46:46,832 --> 01:46:47,667 ഞാൻ നീ ആണ്.. 1924 01:46:48,667 --> 01:46:49,471 (മുരളുന്നു) 1925 01:46:52,471 --> 01:46:53,618 (അണയ്ക്കുന്നു) 1926 01:47:05,618 --> 01:47:07,920 നെബുല: നിനക്ക് ഇത് നിർത്താൻ കഴിയും.. 1927 01:47:07,920 --> 01:47:09,523 നീയും അത് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് അറിയാം. 1928 01:47:10,523 --> 01:47:12,893 ഭാവിയിൽ എന്താണ് സംഭവിചതെന്നു കണ്ടോ? 1929 01:47:13,893 --> 01:47:16,829 താനോസ് സോൾ സ്റ്റോൺ കണ്ടെത്തി. 1930 01:47:17,829 --> 01:47:19,132 നിനക്കറിയണോ അവൻ അത് എങ്ങനാ ചെയ്തതെന്നു? 1931 01:47:21,132 --> 01:47:25,872 നീ അറിയണോ അവൻ നിന്നോട് എന്തുചെയ്തെതെന്നു? 1932 01:47:25,872 --> 01:47:26,273 അത് മതി. 1933 01:47:27,273 --> 01:47:28,212 (അണയ്ക്കുന്നു) (നെബുല മുരളുന്നു) 1934 01:47:34,212 --> 01:47:35,618 (നെബുല ചുമയ്ക്കുന്നു) 1935 01:47:39,618 --> 01:47:41,521 നീ എന്നെ വെറുപ്പിക്കുന്നു. 1936 01:47:42,521 --> 01:47:47,980 എന്നാൽ നീ ഉപയോഗശൂന്യമാണെന്ന് അർത്ഥമില്ല. 1937 01:48:08,980 --> 01:48:10,222 എന്നെ കാണാൻ എങ്ങനെയുണ്ട്? 1938 01:48:17,222 --> 01:48:18,225 വൗ. 1939 01:48:19,225 --> 01:48:22,662 വ്യത്യസ്ത സാഹചര്യങ്ങൾ പ്രകാരം ... 1940 01:48:22,662 --> 01:48:24,609 ഇത് തികച്ചും ആകർഷണീയം ആയിരിക്കും. 1941 01:48:36,609 --> 01:48:37,976 നതാഷ: (ഞരുങ്ങുന്നു) ആ കരടിക്ക് ഒരു പർവ്വതം 1942 01:48:37,976 --> 01:48:39,779 കയറേണ്ടതില്ലെന്ന് ഞാൻ പന്തയം വെക്കുന്നു 1943 01:48:39,779 --> 01:48:41,780 സാങ്കേതികമായി അവൻ ഒരു കരടിയല്ല, നിനക്കറിയാം? 1944 01:48:41,780 --> 01:48:43,615 ഓ, എന്തായാലും. അവൻ ചവറുതിന്നുന്നു. 1945 01:48:43,615 --> 01:48:44,020 റെഡ് സ്കൾ: സ്വാഗതം. 1946 01:48:48,020 --> 01:48:49,622 നതാഷ. 1947 01:48:49,622 --> 01:48:50,890 ഐവാന്റെ മകൾ. 1948 01:48:51,890 --> 01:48:53,125 ക്ലിന്റ്. 1949 01:48:53,125 --> 01:48:55,865 എഡിത്തിന്റെ മകൻ. 1950 01:49:00,865 --> 01:49:02,935 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1951 01:49:02,935 --> 01:49:05,637 ഒരു വഴികാട്ടിയായി നീ എന്നെ ... 1952 01:49:05,637 --> 01:49:07,305 പരിഗണിക്കു... 1953 01:49:07,305 --> 01:49:09,307 ആത്മാവിന്റെ കല്ല് അന്വേഷിക്കുന്ന ഏവർക്കും. 1954 01:49:09,307 --> 01:49:10,376 ഓ, കൊള്ളാം. 1955 01:49:10,376 --> 01:49:12,613 അത് എവിടെയാണെന്ന് നീ ഞങ്ങളോട് പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ വഴിനോക്കിക്കോളാം. 1956 01:49:13,613 --> 01:49:15,716 (ജെർമൻ സംസാരിക്കുന്നു) 1957 01:49:16,716 --> 01:49:18,997 അത് അത്ര എളുപ്പമാണെങ്കിൽ. 1958 01:49:30,997 --> 01:49:34,967 നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ മുൻപിൽ തന്നെ കിടക്കുന്നു. 1959 01:49:35,967 --> 01:49:38,242 നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നതുപോലെ. 1960 01:49:43,242 --> 01:49:45,845 കല്ല് അവിടെയുണ്ട്. 1961 01:49:45,845 --> 01:49:47,014 റെഡ് സ്കുൾ: നിങ്ങളിൽ ഒരാൾ. 1962 01:49:48,014 --> 01:49:49,318 മറ്റൊരാൾക്ക് ... 1963 01:49:52,318 --> 01:49:54,386 കല്ല് എടുക്കുന്നതിന്... 1964 01:49:54,386 --> 01:49:57,890 നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതിനെ നഷ്ടപ്പെടുത്തണം 1965 01:49:58,890 --> 01:50:02,029 ശാശ്വതമായ ഒരു കൈമാറ്റം. 1966 01:50:03,029 --> 01:50:07,769 ഒരു ആത്മാവിന് ഒരു ആത്മാവ്. 1967 01:50:09,769 --> 01:50:12,407 ബാർട്ടൺ:എങ്ങനെ പോകുന്നു? (ചിരി) 1968 01:50:14,407 --> 01:50:15,207 യേശുവേ. 1969 01:50:16,207 --> 01:50:17,877 ഒരുപക്ഷേ അവൻ ഉണ്ടാക്കി പറയുന്നതാവും.... 1970 01:50:18,877 --> 01:50:20,012 അല്ല. 1971 01:50:21,012 --> 01:50:22,914 ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നില്ല. 1972 01:50:22,914 --> 01:50:24,318 എന്തുകൊണ്ട്? 'കാരണം നിന്റെ അച്ഛന്റെ പേര് അവനറിയാം 1973 01:50:26,318 --> 01:50:27,953 എനിക്കറിയില്ല. 1974 01:50:28,953 --> 01:50:31,990 താനോസ് ഇവിടം വിട്ടത്. 1975 01:50:31,990 --> 01:50:33,759 അയാളുടെ മകളില്ലാതെയാണ്.. 1976 01:50:33,759 --> 01:50:35,895 അത് യാദൃശ്ചികമായി ഉണ്ടായതല്ല.. 1977 01:50:36,895 --> 01:50:38,166 അതെ. 1978 01:50:40,166 --> 01:50:42,471 എന്ത് തന്നെ ആയാലും. 1979 01:50:46,471 --> 01:50:48,377 എന്ത് തന്നെ ആയാലും. 1980 01:50:52,377 --> 01:50:54,479 നമ്മൾക്ക് ആ കല്ല് ലഭിച്ചില്ലെങ്കിൽ ... 1981 01:50:54,479 --> 01:50:56,115 കോടിക്കണക്കിന് ആളുകൾ മരിച്ചുകിടക്കും.. 1982 01:50:57,115 --> 01:50:58,152 അതെ. 1983 01:51:00,152 --> 01:51:02,055 അപ്പൊ നമ്മൾ രണ്ടുപേർക്കും അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു അത് ആരായിരിക്കണമെന്ന്. 1984 01:51:03,055 --> 01:51:04,731 നമ്മൾക്ക് അറിയാം.. 1985 01:51:12,731 --> 01:51:14,332 ഞാൻ ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങുന്നു. 1986 01:51:14,332 --> 01:51:17,903 നമ്മൾ ഇവിടെ രണ്ട് വ്യത്യസ്തരായ ആളുകൾ അന്നെന്നു, നതാഷ. 1987 01:51:17,903 --> 01:51:19,904 കഴിഞ്ഞ അഞ്ച് വർഷമായി, ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 1988 01:51:19,904 --> 01:51:21,239 ഇവിടെ എത്താൻ. 1989 01:51:21,239 --> 01:51:23,375 എല്ലാവരേയും തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ.. അത്രയേയുള്ളൂ.. 1990 01:51:23,375 --> 01:51:25,877 ഇല്ല, നിനക്ക് എന്നിൽ നിന്ന് ഇപ്പോൾ മാന്യത ലഭിക്കുന്നില്ല. 1991 01:51:25,877 --> 01:51:27,346 എന്താ, നീ ചിന്തിക്കുന്നുത് എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ? 1992 01:51:28,346 --> 01:51:30,282 ഞാൻ നിന്റെ ജീവൻ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്,വിഡ്ഢി. 1993 01:51:30,282 --> 01:51:32,485 അതെ, അത് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, അതെങ്ങനുണ്ട്? 1994 01:51:33,485 --> 01:51:35,389 നതാഷ, ഞാൻ ചെയ്‌തത് നിനക്കറിയാം. 1995 01:51:37,389 --> 01:51:39,327 ഞാൻ എന്തായിത്തീർന്നുവെന്ന് നിനക്കറിയാം. 1996 01:51:41,327 --> 01:51:42,494 ഓ,ആളുകളുടെ ഏറ്റവും മോശമായ തെറ്റുകളിൽ 1997 01:51:42,494 --> 01:51:43,134 ഞാൻ അവരെ വിധിക്കുന്നില്ല. 1998 01:51:48,134 --> 01:51:49,235 ഒരുപക്ഷേ നീ ചെയ്യണം. 1999 01:51:50,235 --> 01:51:51,010 നീ ചെയ്യില്ല 2000 01:51:58,010 --> 01:52:00,256 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നീ എന്റെ ചന്തിയിലെ വേദനയാണ്? 2001 01:52:11,256 --> 01:52:12,225 ശരി. 2002 01:52:14,225 --> 01:52:15,331 നീ ജയിച്ചു. 2003 01:52:19,331 --> 01:52:20,201 (മുരളുന്നു) 2004 01:52:22,201 --> 01:52:23,470 എന്റെ കുടുംബത്തോട് പറ അവരെ ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന്. 2005 01:52:24,470 --> 01:52:25,105 (മുരളുന്നു) 2006 01:52:27,105 --> 01:52:28,474 നിന്റെ തന്നെ അവരോട് പറ. 2007 01:52:28,474 --> 01:52:29,916 (പാടുപെടുന്നു) 2008 01:52:36,916 --> 01:52:37,966 (മുരളുന്നു) 2009 01:52:54,966 --> 01:52:56,172 (രണ്ട് പേരും മുരളുന്നു) 2010 01:53:01,172 --> 01:53:02,046 കോപ്പ്. 2011 01:53:08,046 --> 01:53:09,582 (ആണപ്പ്) 2012 01:53:09,582 --> 01:53:10,623 നിൽക്ക്. 2013 01:53:18,623 --> 01:53:20,894 എന്നെ വിട്ടേക്ക്. 2014 01:53:21,894 --> 01:53:22,496 ഇല്ല. 2015 01:53:24,496 --> 01:53:25,001 ഇല്ല, ഇല്ല. 2016 01:53:29,001 --> 01:53:30,904 സാരമില്ല. 2017 01:53:32,904 --> 01:53:33,975 ദയവായി. 2018 01:53:35,975 --> 01:53:36,235 വേണ്ട! 2019 01:54:37,235 --> 01:54:39,685 (നേടുവീർപ്പിടുന്നു) 2020 01:54:52,685 --> 01:54:54,377 (വിങ്ങുന്നു) 2021 01:55:18,377 --> 01:55:19,712 നമ്മൾക്ക് എല്ലാം കിട്ടിയോ? 2022 01:55:20,712 --> 01:55:22,418 എല്ലാ നല്ലപോലെ നടന്നോ? 2023 01:55:27,418 --> 01:55:28,594 ക്ലിന്റ്, നാറ്റ് എവിടെ? 2024 01:55:35,594 --> 01:55:36,783 (മൃദുവായി ശ്വാസം വിടുന്നു) 2025 01:55:57,783 --> 01:55:58,118 അവൾക്ക് ഒരു കുടുംബമുണ്ടെന്നറിയുമോ? 2026 01:56:00,118 --> 01:56:01,386 അതെ. 2027 01:56:01,386 --> 01:56:02,721 നമ്മൾ. 2028 01:56:03,721 --> 01:56:04,657 എന്താ? 2029 01:56:05,657 --> 01:56:06,692 അഹ്? 2030 01:56:06,692 --> 01:56:08,193 നീ എന്താ ചെയ്യുന്നത്? അവനോട് ഒരു ചോദ്യം ചോദിച്ചു. 2031 01:56:08,193 --> 01:56:09,528 അതെ,അല്ല, അവൾ മരിച്ചതുപോലെയാണ് നീ പെരുമാറുന്നത്? 2032 01:56:09,528 --> 01:56:10,695 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ മരിച്ചതുപോലെ നമ്മൾ പെരുമാറുന്നത്? 2033 01:56:10,695 --> 01:56:12,230 നമ്മൾക്ക് കല്ലുകൾ ഉണ്ട്, അല്ലേ? 2034 01:56:12,230 --> 01:56:13,265 കല്ലുകൾ നമ്മുടെ കൈയിൽ ഉള്ളിതുകൊണ്ടു.. 2035 01:56:13,265 --> 01:56:15,300 നമുക്ക് അവളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയും. ,ശരിയല്ലേ? 2036 01:56:15,300 --> 01:56:17,435 അതിനാൽ, ഈ കോപ്പ് നിറുത്ത്‌. നമ്മൾ അവഞ്ചേഴ്‌സ് ആണ്.. അത് തിരിച്ച് എടുക്ക്. 2037 01:56:17,435 --> 01:56:18,606 അവളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയില്ല. 2038 01:56:21,606 --> 01:56:23,141 അവൻ എന്താ...? എന്താ? 2039 01:56:23,141 --> 01:56:24,777 അത് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല. 2040 01:56:24,777 --> 01:56:26,279 അത് കഴിയില്ല. 2041 01:56:27,279 --> 01:56:28,148 (ചിരിക്കുന്നു) 2042 01:56:29,148 --> 01:56:30,515 നോക്കൂ, ക്ഷമിക്കണം, ഒന്നും തോന്നരുത്, 2043 01:56:30,515 --> 01:56:32,384 പക്ഷെ നിന്റെ സ്വഭാവം വളരെ ഭൗമീകമായാ, ശരിയാണ്? 2044 01:56:32,384 --> 01:56:33,752 ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത് ആകാശമാന്ത്രികത്തെ കുറിച്ചാണ്. 2045 01:56:33,752 --> 01:56:36,087 "കഴിയില്ല" എന്നതുകൊണ്ട് വളരെ ഉറപ്പെന്നാണ് നീ ചിന്തിക്കുന്നതല്ലേ? 2046 01:56:36,087 --> 01:56:37,456 അതെ, നോക്കൂ, എന്റെ ശമ്പള ഗ്രേഡിന്റെ 2047 01:56:37,456 --> 01:56:39,091 പുറത്താണ് ഇത്. 2048 01:56:39,091 --> 01:56:40,591 പക്ഷേ അവൾ ഇപ്പോ ഇവിടെ ഇല്ല, അല്ലേ? 2049 01:56:40,591 --> 01:56:41,726 THOR: അല്ല,.എന്റെ പോയിന്റ് ഇതാണ് 2050 01:56:41,726 --> 01:56:44,829 ഇത് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല. 2051 01:56:44,829 --> 01:56:46,431 അല്ലേൽ അതാവാണമായിരുന്നു 2052 01:56:46,431 --> 01:56:48,434 ആ ഒഴുകുന്ന ചുമന്ന ആൾക്ക് പറയാനുണ്ടായിരുന്നത്. 2053 01:56:48,434 --> 01:56:50,135 നിന്റെ ചുറ്റിക കൊണ്ട് പറന്നു ചെന്ന് 2054 01:56:50,135 --> 01:56:53,613 നീ പോയി അവനോട് പറ 2055 01:57:01,613 --> 01: 57:03,850 അത് ഞാനാകണമായിരുന്നു. 2056 01:57:05,850 --> 01:57:08,420 ആ നാശം പിടിച്ച കല്ലിനുവേണ്ടി അവൾ ജീവൻ ബലിയർപ്പിച്ചു. 2057 01:57:08,420 --> 01:57:09,288 അവളുടെ ജീവിതം അവൾ പന്തയം വെച്ചു. 2058 01:57:10,288 --> 01:57:11,725 (അമറുന്നു) 2059 01:57:14,725 --> 01:57:17,831 അവൾ തിരിച്ചുവരില്ല. 2060 01:57:18,831 --> 01:57:20,865 അങ്ങനെ ചെയ്തതിനെതെങ്കിലും പ്രയോജനം ഉണ്ടാകണം. 2061 01:57:20,865 --> 01:57:22,769 നമ്മൾ ചെയ്യണം. 2062 01:57:23,769 --> 01:57:25,261 നമ്മൾ ചെയ്യും. 2063 01:57:50,261 --> 01:57:51,131 ബൂം! 2064 01:57:52,131 --> 01:57:54,902 (ചിരിക്കുന്നു) 2065 01:57:56,902 --> 01:57:58,304 ശരി, കയ്യുറ തയ്യാറാണ്. 2066 01:57:59,304 --> 01:58:01,907 ചോദ്യം എന്താണെന്നാൽ, ആരാണ് ഞൊടിക്കാൻ പോകുന്നത്? 2067 01:58:01,907 --> 01:58:04,275 ഞാൻ ഇത് ചെയ്യാം. ടോണി: ക്ഷമിക്കണം? 2068 01:58:04,275 --> 01:58:05,377 THOR: കുഴപ്പമില്ല. 2069 01:58:05,377 --> 01:58:06,444 ടോണി: നിൽക്ക്, നിൽക്ക് നിൽക്ക്... 2070 01:58:06,444 --> 01:58:08,180 തോർ. ഒന്ന് നിൽക്ക്.. 2071 01:58:08,180 --> 01:58:09,349 നമ്മൾ തീരുമാനിച്ചിട്ടില്ല ഇത് ധരിക്കാൻ പോകുന്നത് ആരാണെന്ന്? 2072 01:58:10,349 --> 01:58:11,884 ക്ഷമിക്കണം. നമ്മളെല്ലാം 2073 01:58:11,884 --> 01:58:13,417 ശരിയായ അവസരം അറിയാൻ കാത്തിരിക്കണം? 2074 01:58:13,417 --> 01:58:14,653 കുറഞ്ഞത് നമ്മുക്ക് ഒന്നാത് ചർച്ച ചെയ്യണം. 2075 01:58:14,653 --> 01:58:16,688 നോക്കൂ, ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നു ഇതും നോക്കിയിരുന്നാൽ 2076 01:58:16,688 --> 01:58:18,557 എല്ലാവരെയും തിരിച്ചു വരാൻ പോകുന്നില്ല. 2077 01:58:19,557 --> 01:58:21,225 ഞാനാണ് ഏറ്റവും ശക്തനായ അവഞ്ചർ, 2078 01:58:21,225 --> 01:58:22,627 അതിനാൽ, ഈ ഉത്തരവാദിത്തം എന്റെ മേൽ വരുന്നു. 2079 01:58:22,627 --> 01:58:23,929 സാധാരണയായി, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. ഇത് എന്റെ കടമയാണ്. 2080 01:58:23,929 --> 01:58:25,898 അത് അതിനെക്കുറിച്ചല്ല. അത് അങ്ങനെയല്ല. (ശശ്) 2081 01:58:25,898 --> 01:58:27,735 ടോണി: ഹേയ്, സുഹൃത്തേ ... നിർത്തു! ഞാൻ പറയട്ടെ. 2082 01:58:30,735 --> 01:58:32,470 ഞാൻ ഒന്ന് പറയട്ടെ. 2083 01:58:32,470 --> 01:58:35,207 എന്നെകൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും നല്ലത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കു 2084 01:58:35,207 --> 01:58:36,207 നോക്ക്, അങ്ങനെയല്ല വസ്തുത ... 2085 01:58:36,207 --> 01:58:37,509 ആ കയ്യുറ യിൽ നിന്ന് വളരെ വലിയൊരു ഊർജ്ജം വരുന്നുണ്ട്. 2086 01:58:37,509 --> 01:58:38,377 ഒരു ഭൂഖണ്ഡം പ്രകാശിപ്പിക്കാൻ കഴിയുന്നത്. 2087 01:58:38,377 --> 01:58:40,712 ഞാൻ നിന്നോട് പറയുന്നത് നിന്റെ ഈ അവസ്ഥയിൽ അതിനു പറ്റില്ല.. 2088 01:58:40,712 --> 01:58:43,881 എന്റെ സിരകളിലൂടെ എന്താണ് ഇപ്പോൾ ഒഴുകുന്നത് എന്ന് നിനക്ക് അറിയുമോ? 2089 01:58:43,881 --> 01:58:45,552 ചീസ് വിസ്? 2090 01:58:47,552 --> 01:58:48,686 മിന്നൽ. 2091 01:58:48,686 --> 01:58:49,921 അതെ. മിന്നൽ. 2092 01:58:49,921 --> 01:58:51,556 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: മിന്നൽ‌ നിന്നെ രക്ഷിക്കില്ല, സുഹൃത്തേ. 2093 01:58:51,556 --> 01:58:53,693 അത് ഞാനാകണം. 2094 01:58:54,693 --> 01:58:56,962 കല്ലുകൾ താനോസിനോട് എന്താണ് ചെയ്തതെന്നു നിങ്ങൾ കണ്ടതല്ലേ 2095 01:58:56,962 --> 01:58:58,931 അത് അവനെ കൊല്ലേണ്ടത് ആയിരുന്നു. 2096 01:58:59,931 --> 01:59:01,600 നിങ്ങളിൽ ആർക്കും അത് അതിജീവിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 2097 01:59:02,600 --> 01:59:04,435 സ്റ്റീവ്: ഞങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാനാകും എന്ന്? 2098 01:59:04,435 --> 01:59:05,703 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: നമ്മൾക്കറിയില്ല.! 2099 01:59:05,703 --> 01:59:08,743 പക്ഷേ ഗാമാ വികിരണം. 2100 01:59:11,743 --> 01:59:13,314 കണ്ടിട്ട്.... 2101 01:59:15,314 --> 01:59:17,001 എന്നെ സൃഷ്ടിച്ചത് ഇതിനാണ്. 2102 01:59:36,001 --> 01:59:37,704 എന്നാ ചെയ്യാം? 2103 01:59:39,704 --> 01:59:40,838 ചെയ്യാം. 2104 01:59:40,838 --> 01:59:42,407 ശരി, ഓർക്കുക, 2105 01:59:42,407 --> 01:59:43,009 അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ് താനോസ് നശിപ്പിച്ച എല്ലാവരേയും.. 2106 01:59:44,009 --> 01:59:46,712 നീ ഇന്ന് കൊണ്ടുവരുന്നു. 2107 01:59:46,712 --> 01:59:48,581 കഴിഞ്ഞ അഞ്ച് വർഷത്തിൽ നിന്ന് വേറെയൊന്നും മാറ്റണ്ട. 2108 01:59:49,581 --> 01:59:50,032 മനസ്സിലായി. 2109 02:00:07,032 --> 02:00:08,500 അയൺ മാൻ:  ഫ്രൈഡേ, എനിക്ക് ഒരു ഉപകാരം ചെയ്യുക 2110 02:00:08,500 --> 02:00:09,002 വാതിൽ പ്രോട്ടോക്കോൾ സജീവമാക്കാമോ? 2111 02:00:10,002 --> 02:00:11,911 ഫ്രൈഡേ: അതെ, ബോസ്. 2112 02:00:19,911 --> 02:00:21,591 എല്ലാവരും വീട്ടിൽ വരുന്നു. 2113 02:00:32,591 --> 02:00:34,304 (മുരളുന്നു) 2114 02:00:45,304 --> 02:00:46,771 അത് ഊരി മാറ്റ്,!ഊരി മാറ്റ്! 2115 02:00:46,771 --> 02:00:47,972 നിൽക്ക്. ബ്രൂസ്, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 2116 02:00:47,972 --> 02:00:50,511 (മുരവിളി തുടരുന്നു) അയൺ മാൻ: ബാനർ എന്നോട് സംസാരിക്കൂ. 2117 02:00:53,511 --> 02:00:54,912 എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല. 2118 02:00:54,912 --> 02:00:56,765 എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല. 2119 02:01:13,765 --> 02:01:15,436 (ദീർഘമായി ശ്വസിക്കുന്നു) 2120 02:01:18,436 --> 02:01:19,076 (കാറുന്നു) 2121 02:01:24,076 --> 02:01:25,712 (ഞൊടിക്കുന്നു) 2122 02:01:27,712 --> 02:01:28,614 സ്റ്റീവ്: ബ്രൂസ്! 2123 02:01:30,614 --> 02:01:32,118 അവനെ അനക്കല്ലേ. 2124 02:01:34,118 --> 02:01:35,954 (മുറവിളി) 2125 02:01:36,954 --> 02:01:38,989 (വാതിലുകൾ തുറക്കുന്നു) 2126 02:01:38,989 --> 02:01:40,637 അത് ഫലിച്ചോ? ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ല. കുഴപ്പമില്ല. 2127 02:01:53,637 --> 02:01:55,948 (ഫോൺ വൈബ്രേറ്റിംഗ്.) 2128 02:02:03,948 --> 02:02:05,765 (പക്ഷികൾ) 2129 02:02:20,765 --> 02:02:22,605 (സെൽ ഫോൺ വൈബ്രേറ്റിംഗ് തുടരുന്നു) 2130 02:02:27,605 --> 02:02:28,640 തേനേ.. 2131 02:02:28,640 --> 02:02:29,740 ലോറ: ക്ലിന്റ്? 2132 02:02:29,740 --> 02:02:30,810 തേനേ... 2133 02:02:31,810 --> 02:02:33,646 കൂട്ടരേ.. 2134 02:02:35,646 --> 02:02:36,463 ഇത് നടന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 2135 02:02:52,463 --> 02:02:53,658 (WAR MACHINE നിലവിളിക്കുന്നു) 2136 02:03:19,658 --> 02:03:21,626 എനിക്ക് ശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല! എനിക്ക് ശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല! 2137 02:03:21,626 --> 02:03:22,761 (മുരളുന്നു) (ബീപ്പിംഗ്) 2138 02:03:22,761 --> 02:03:24,833 "CANOPY" 2139 02:03:28,833 --> 02:03:30,101 (അണക്കുന്നു) 2140 02:03:31,101 --> 02:03:32,072 റോഡി, റോക്കറ്റ്, ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുപോ... 2141 02:03:34,072 --> 02:03:35,507 റോക്കറ്റ്: എന്നെ എണീപ്പിക്കു!എണീപ്പിക്കു! 2142 02:03:36,507 --> 02:03:37,644 വാ.! 2143 02:03:39,644 --> 02:03:41,548 (റോഡ്‌സ് പാടുപെടുന്നു) 2144 02:03:44,548 --> 02:03:45,219 (ശ്വസിക്കുന്നു) 2145 02:03:47,219 --> 02:03:48,921 റോഡി! 2146 02:03:49,921 --> 02:03:51,728 റോക്കറ്റ്: ആ? 2147 02:03:56,728 --> 02:03:58,563 റോഡുകൾ: മെയ്ഡേ, മെയ്ഡേ!  ആരെങ്കിലും കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 2148 02:03:58,563 --> 02:03:59,898 ഞങ്ങൾ താഴത്തെ നിലയിലാണ്. ഇവിടെ വെള്ളമാണ്! 2149 02:03:59,898 --> 02:04:01,800 ANT-MAN: എന്താ? എന്താ? 2150 02:04:01,800 --> 02:04:04,069 റോഡ്‌സ്: ഞങ്ങൾ മുങ്ങിമരിക്കുന്നു!  ആരെങ്കിലും കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? മെയ്ഡേ! 2151 02:04:04,069 --> 02:04:06,537 ANT-MAN: നിൽക്കൂ! ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്! 2152 02:04:06,537 --> 02:04:07,574 ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 2153 02:04:10,574 --> 02:04:12,012 (മുരളുന്നു) 2154 02:04:15,012 --> 02:04:16,658 (ഞരുങ്ങുന്നു) 2155 02:04:27,658 --> 02:04:28,037 ക്യാപ്റ്റൻ? 2156 02:04:39,037 --> 02:04:40,817 (പതുക്കെ മുരളുന്നു) 2157 02:04:52,817 --> 02:04:53,255 ശരി. 2158 02:04:57,255 --> 02:04:58,137 (ജീവികൾ ചീറുന്നു) 2159 02:05:13,137 --> 02:05:14,573 മകളെ. 2160 02:05:14,573 --> 02:05:15,609 അതെ, പിതാവേ. 2161 02:05:17,609 --> 02:05:19,911 അപ്പോൾ, ഇതാണ് ഭാവി. 2162 02:05:19,911 --> 02:05:20,712 നന്നായി ചെയ്തു. 2163 02:05:21,712 --> 02:05:23,247 നന്ദി പിതാവേ. 2164 02:05:23,247 --> 02:05:24,018 അവർക്ക് ഒരു സംശയവും തോന്നിയില്ല. 2165 02:05:27,018 --> 02:05:28,355 അഹങ്കാരികൾ ഒന്നും ചെയ്യില്ല. 2166 02:05:31,355 --> 02:05:32,625 പോകൂ. 2167 02:05:33,625 --> 02:05:36,094 കല്ലുകൾ കണ്ടെത്തുക, അത് എന്റെയടുക്കൽ കൊണ്ടുവരു. 2168 02:05:36,094 --> 02:05:37,130 നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും? 2169 02:05:39,130 ​​--> 02:05:40,712 കാത്തിരിക്കും. 2170 02:05:54,712 --> 02:05:55,056 (മുഴങ്ങുന്നു) 2171 02:06:06,056 --> 02:06:07,893 എന്നോട് പറ 2172 02:06:08,893 --> 02:06:11,363 ഭാവിയിൽ... 2173 02:06:11,363 --> 02:06:13,699 എന്ത് സംഭവിച്ചു നിനക്കും എനിക്കും? 2174 02:06:15,699 --> 02:06:17,970 ഞാൻ നിന്നെ നിരവധി തവണ 2175 02:06:18,970 --> 02:06:20,640 കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു. 2176 02:06:21,640 --> 02:06:23,742 എന്നാൽ ഒടുവിൽ ... 2177 02:06:23,742 --> 02:06:25,112 നമ്മൾ സുഹൃത്തുക്കളായി. 2178 02:06:27,112 --> 02:06:28,421 നമ്മൾ സഹോദരിമാരായി. 2179 02:06:36,421 --> 02:06:37,823 ഗാമോറ: വരൂ. 2180 02:06:39,823 --> 02:06:41,734 നമുക്ക് അവനെ തടയാൻ കഴിയും. 2181 02:06:49,734 --> 02:06:51,069 ടോണി:, സുഹൃത്തേ, എഴുന്നേൽക്കു. 2182 02:06:51,069 --> 02:06:53,938 (ശ്വാസം വലിക്കുന്നു) അതാണ് എന്റെ ആൾ. 2183 02:06:53,938 --> 02:06:55,411 നീ ഇത് വീണ്ടും നഷ്ടപ്പെടുത്തിയാൽ, അത് ഞാൻ സൂക്ഷിക്കും. 2184 02:06:59,411 --> 02:07:00,878 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 2185 02:07:00,878 --> 02:07:03,113 നിങ്ങൾ സമയത്തെ കുഴപ്പിച്ചു.. അത് നമ്മളെ തിരിച്ചു കുഴപ്പത്തിലാക്കി. 2186 02:07:03,113 --> 02:07:04,916 നീ കാണും. 2187 02:07:04,916 --> 02:07:05,104 (മുരളുന്നു) 2188 02:07:26,104 --> 02:07:27,340 അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 2189 02:07:29,340 --> 02:07:30,476 തീർച്ചയായും ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല. 2190 02:07:32,476 --> 02:07:34,878 സ്റ്റീവ്: കല്ലുകൾ എവിടെ? 2191 02:07:34,878 --> 02:07:36,048 ഇതിന്റെയെല്ലാം അടിയിൽ എവിടെയോ. 2192 02:07:38,048 --> 02:07:40,350 അവന്റെ കൈയിൽ അത് ഇല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം. 2193 02:07:40,350 --> 02:07:42,287 അപ്പോൾ, അത് അങ്ങനെ തന്നെ ഇരിക്കട്ടെ. 2194 02:07:42,287 --> 02:07:43,921 ഇതൊരു കെണിയാണെന്ന് നിനക്കറിയാം, .അല്ലേ? 2195 02:07:43,921 --> 02:07:45,323 അതെ. 2196 02:07:45,323 --> 02:07:46,391 ഞാൻ അധികം ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. 2197 02:07:47,391 --> 02:07:48,293 കൊള്ളാം. 2198 02:07:49,293 --> 02:07:51,029 നമ്മൾ എല്ലാവരും ഉടമ്പടിയിൽ നീണ്ടതുപോലെ 2199 02:07:52,029 --> 02:07:53,773 (ഇടി മുഴക്കം) 2200 02:08:01,773 --> 02:08:03,083 ഈ സമയം അവനെ ശരിയായി കൊല്ലാം. 2201 02:08:13,083 --> 02:08:16,421 നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പരാജയത്തിൽ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല. 2202 02:08:17,421 --> 02:08:19,260 അത് നിങ്ങളെ എവിടെ കൊണ്ടുവന്നു? 2203 02:08:22,260 --> 02:08:24,498 തിരിച്ചു എന്നിലേക്ക്. 2204 02:08:27,498 --> 02:08:30,168 ഞാൻ ചിന്തിച്ചത് ജീവന്റെ പകുതി നശിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെ... 2205 02:08:31,168 --> 02:08:33,805 മാറു പകുതി തഴച്ചുവളരും എന്നാണ്. 2206 02:08:33,805 --> 02:08:35,207 പക്ഷെ നിങ്ങൾ എന്നെ കാണിച്ചു ... 2207 02:08:36,207 --> 02:08:38,944 അത് അസാധ്യമാണെന്ന്.. 2208 02:08:39,944 --> 02:08:43,314 അവടെ എന്തായിരുന്നുവെന്ന് ഓർമ്മയുള്ളവർ 2209 02:08:43,314 --> 02:08:44,983 അവിടെ എല്ലായ്പ്പോഴും ഉണ്ടാകും. 2210 02:08:44,983 --> 02:08:48,287 അത് അവർക്ക് അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല 2211 02:08:49,287 --> 02:08:50,088 അവർ ചെറുക്കും. 2212 02:08:51,088 --> 02:08:53,957 അതെ, ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ദുർവാശി ഉള്ളവരാണ്. 2213 02:08:53,957 --> 02:08:55,561 ഞാൻ നന്ദിയുള്ളവനാണ്. 2214 02:08:57,561 --> 02:08:59,497 കാരണം ഇപ്പോൾ ... 2215 02:08:59,497 --> 02:09:01,167 ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയാം. 2216 02:09:02,167 --> 02:09:05,270 ഞാൻ ഈ പ്രപഞ്ചം നുറുക്കും 2217 02:09:05,270 --> 02:09:07,139 അതിന്റെ അവസാന ആറ്റത്തിലേക്ക്. 2218 02:09:08,139 --> 02:09:09,007 എന്നിട്ട്... 2219 02:09:10,007 --> 02:09:12,110 നിങ്ങൾ എനിക്കായി ശേഖരിച്ച കല്ലുകൊണ്ട് ... 2220 02:09:13,110 --> 02:09:15,345 ജീവിതം നിറച്ച... 2221 02:09:15,345 --> 02:09:17,849 പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്‌ടിക്കും 2222 02:09:17,849 --> 02:09:19,884 അത് അറിയില്ല എന്താണ് നഷ്ടമായതെന്ന്... 2223 02:09:19,884 --> 02:09:22,256 പക്ഷേ, അതിനു നൽകാൻ പറ്റും 2224 02:09:25,256 --> 02:09:26,225 ഒരു നന്ദിയുള്ള പ്രപഞ്ചം. 2225 02:09:27,225 --> 02:09:28,893 രക്തത്തിൽ നിന്ന്. 2226 02:09:28,893 --> 02:09:30,595 അവർ അത് ഒരിക്കലും അറിയാൻ പോകുന്നില്ല. 2227 02:09:31,595 --> 02:09:34,033 കാരണം അവരോട് പറയാൻ നിങ്ങൾ ജീവിച്ചിരിക്കില്ല. 2228 02:09:36,033 --> 02:09:37,212 (കാറുന്നു) 2229 02:09:47,212 --> 02:09:48,213 (മുരളുന്നു) 2230 02:09:49,213 --> 02:09:50,515 മറുവശത്ത് കാണാടാ.. 2231 02:09:50,515 --> 02:09:52,917 (റോക്കറ്റ് മുറുമുറുക്കുന്നു) 2232 02:09:52,917 --> 02:09:54,286 ANT-MAN: നിൽക്കൂ! ഞാൻ വരുന്നു! 2233 02:09:55,286 --> 02:09:56,360 (മുരളുന്നു) 2234 02:10:03,360 --> 02:10:04,399 (ജീവികളുടെ ശബ്ദം) 2235 02:10:09,399 --> 02:10:10,104 (ബീപ്പിംഗ്) 2236 02:10:14,104 --> 02:10:15,606 (മുരളുന്നു) 2237 02:10:15,606 --> 02:10:17,149 (മുരളുന്നു) 2238 02:10:25,149 --> 02:10:26,320 അത് തന്നെ! 2239 02:10:30,320 --> 02:10:31,358 (കാറുന്നു) 2240 02:10:33,358 --> 02:10:34,525 (മുരളുന്നു) 2241 02:10:35,525 --> 02:10:37,064 (അണപ്പ്) 2242 02:10:41,064 --> 02:10:42,634 ഓ, ഹേയ്. 2243 02:10:42,634 --> 02:10:44,337 നിന്നെ എനിക്ക് അറിയാം. 2244 02:10:47,337 --> 02:10:48,140 അച്ഛാ.. 2245 02:10:49,140 --> 02:10:50,608 എനിക്ക് കല്ലുകൾ കിട്ടി... 2246 02:10:50,608 --> 02:10:51,043 എന്ത്? 2247 02:10:53,043 --> 02:10:53,149 ഗാമോറ: നിർത്തു. 2248 02:10:59,149 --> 02:11:00,490 നീ ഒറ്റിക്കൊടുക്കുകയാണോ? 2249 02:11:06,490 --> 02:11:07,595 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യരുത്. 2250 02:11:10,595 --> 02:11:13,331 ഇതാണ് ഞാൻ. 2251 02:11:13,331 --> 02:11:15,632 അല്ല, നീ അല്ല. 2252 02:11:15,632 --> 02:11:17,608 നമ്മൾ എന്തായിത്തീരുന്നുവെന്ന് നീ കണ്ടു. 2253 02:11:23,608 --> 02:11:25,345 നെബുല, അവൾ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ. 2254 02:11:27,345 --> 02:11:28,985 നിനക്ക് മാറാൻ കഴിയും. 2255 02:11:34,985 --> 02:11:36,088 അവൻ എന്നെ അനുവദിക്കില്ല. 2256 02:11:38,088 --> 02:11:38,091 ഇല്ല! 2257 02:11:40,091 --> 02:11:41,408 (മുരളുന്നു) 2258 02:11:58,408 --> 02:11:59,578 ശരി, തോർ. എന്നെ ഇടി താ... 2259 02:12:00,578 --> 02:12:02,216 (കാറുന്നു) 2260 02:12:06,216 --> 02:12:07,426 (മുരളുന്നു) 2261 02:12:16,426 --> 02:12:17,037 ഫ്രൈഡേ: ബോസ്, എണീക്കു! 2262 02:12:26,037 --> 02:12:27,742 (THOR മുരളുന്നു) 2263 02:12:30,742 --> 02:12:32,496 (രണ്ടുപേരും മുരളുന്നു) 2264 02:12:51,496 --> 02:12:52,113 (മുരളുന്നു) 2265 02:13:09,113 --> 02:13:10,123 എനിക്കിതറിയാമായിരുന്നു.. 2266 02:13:20,123 --> 02:13:21,430 (മുരളുന്നു) 2267 02:13:25,430 --> 02:13:26,231 (താനോസ് ഞെരുങ്ങുന്നു) 2268 02:13:28,231 --> 02:13:29,470 (മുരളുന്നു) 2269 02:13:33,470 --> 02:13:34,842 (മുരളുന്നു) 2270 02:13:38,842 --> 02:13:40,251 (മുരളുന്നു) 2271 02:13:47,251 --> 02:13:48,319 (അണക്കുന്നു) 2272 02:13:49,319 --> 02:13:50,637 (താനോസ് കാറുന്നു) 2273 02:14:07,637 --> 02:14:09,256 (ശ്വാസം വലിക്കുന്നു) 2274 02:14:25,256 --> 02:14:28,662 (പാട് പെടുന്നു) 2275 02:14:32,662 --> 02:14:35,766 എന്റെ എല്ലാ വിജയത്തിന്റെ വർഷങ്ങളിലും... 2276 02:14:36,766 --> 02:14:38,604 അക്രമവും.. 2277 02:14:39,604 --> 02:14:41,672 കശാപ്പും. 2278 02:14:42,672 --> 02:14:45,677 ഒരിക്കലും അത് വ്യക്തിപരമായിരുന്നില്ല. 2279 02:14:47,677 --> 02:14:49,748 പക്ഷെ ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു.. 2280 02:14:51,748 --> 02:14:55,653 നിങ്ങളുടെ ദുരാഗ്രഹത്തിന് ഞാൻ ചെയ്യാൻ പോകുന്നത് 2281 02:14:55,653 --> 02:14:58,756 ഈ ചെറിയ ഗ്രഹത്തെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നത്... 2282 02:14:59,756 --> 02:15:02,859 ഞാൻ വളരെ വളരെ അധികം... 2283 02:15:02,859 --> 02:15:05,453 ആസ്വദിക്കാൻ പോകുന്നു. 2284 02:15:29,453 --> 02:15:30,189 (ശ്വസിക്കുന്നു) 2285 02:15:31,189 --> 02:15:32,796 (പാടുപെടുന്നു) 2286 02:15:38,796 --> 02:15:40,404 (അണയ്ക്കുന്നു) 2287 02:15:47,404 --> 02:15:48,759 (മുരളുന്നു) 2288 02:16:08,759 --> 02:16:10,399 SAM: (സ്പീക്കറുകളിൽ)  ഹേയ്, ക്യാപ്, നിങ്ങൾ എന്നെ കേട്ടോ? 2289 02:16:16,399 --> 02:16:18,640 ക്യാപ്, ഇത് സാം. ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 2290 02:16:22,640 --> 02:16:24,461 നിങ്ങളുടെ ഇടതുവശത്ത്. 2291 02:17:18,461 --> 02:17:20,727 (എല്ലാവരും ഹോസയിൽ) 2292 02:17:49,727 --> 02:17:51,094 എല്ലാവരും ഉണ്ടോ? 2293 02:17:51,094 --> 02:17:53,409 എന്താ? നിനക്ക് ഇനിയും വേണോ? 2294 02:18:06,409 --> 02:18:08,889 (എല്ലാവരും ഒന്നിച്ചുള്ള ബഹളം) 2295 02:18:19,889 --> 02:18:21,963 ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക: "AVENGERS" 2296 02:18:26,963 --> 02:18:28,099 "ASSEMBLE" 2297 02:18:28,099 --> 02:18:29,154 (എല്ലാവരും കാറികൊണ്ട്) 2298 02:18:50,154 --> 02:18:51,496 (THOR കാറുന്നു) 2299 02:18:59,496 --> 02:19:01,400 (എല്ലാം അലറുന്നു) 2300 02:19:03,400 --> 02:19:04,172 എംബാക്കു: ചാക്...! 2301 02:19:08,172 --> 02:19:09,742 (എല്ലാവരും കാറുന്നു) 2302 02:19:11,742 --> 02:19:13,121 (ഡ്രാക്സ് ഒച്ചത്തിൽ കാറുന്നു) 2303 02:19:25,121 --> 02:19:27,672 ഇല്ല, വേണ്ട, അത് എനിക്ക് തരൂ. നിങ്ങൾക്ക് ഇതാ ചെറുത്. 2304 02:19:41,672 --> 02:19:42,540 സ്പൈഡർ-മാൻ: ഹേയ്! 2305 02:19:43,540 --> 02:19:44,509 പരിശുദ്ധ......! 2306 02:19:44,509 --> 02:19:46,042 എന്താണ് നടന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുകയില്ല 2307 02:19:46,042 --> 02:19:47,545 നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ലേ നമ്മൾ ബഹിരാകാശത്ത് ആയിരുന്നപ്പോൾ? 2308 02:19:47,545 --> 02:19:48,978 ഞാൻ പൊടിയായി പോയത്? 2309 02:19:48,978 --> 02:19:50,113 ഞാൻ ചത്തുപോയിരിക്കാം.. 2310 02:19:50,113 --> 02:19:51,849 കാരണം ഞാൻ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ നിങ്ങൾ പോയിരുന്നു.. 2311 02:19:51,849 --> 02:19:53,683 Dr.Strange അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു, അല്ലേ? അദ്ദേഹം ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.. 2312 02:19:53,683 --> 02:19:55,218 “അഞ്ച് വർഷമായി. വരൂ, അവർക്ക് നമ്മളെ അവശ്യമുണ്ട്" 2313 02:19:55,218 --> 02:19:56,953 എന്നിട്ട് മഞ്ഞ തീപ്പൊരി ഉണ്ടല്ലോ. 2314 02:19:56,953 --> 02:19:58,087 അദ്ദേഹം എപ്പോഴും ചെയ്യുന്നുത്. അങ്ങനെ ചെയ്തു? ഓ, അല്ല. 2315 02:19:58,087 --> 02:20:00,561 താങ്കൾ എന്താ ചെയ്യുന്നത്? ഓ. 2316 02:20:04,561 --> 02:20:05,043 ഓ, ഇത് കൊള്ളാമല്ലോ.. 2317 02:20:20,043 --> 02:20:21,784 (ക്യുൽ ശ്വാസം വിടുന്നു) 2318 02:20:27,784 --> 02:20:28,128 ഗാമോറ? 2319 02: 20: 38,128 --> 02: 20: 39,200 ഞാൻ വിചാരിച്ചു എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടപ്പെട്ടുവെന്ന്. 2320 02:20:43,200 --> 02:20:44,534 അയ്യോ... 2321 02:20:44,534 --> 02:20:47,273 (ദേഷ്യത്തിൽ) എന്നെ തൊടരുത്! 2322 02:20:50,273 --> 02:20:52,275 നിനക്ക് ആദ്യം അത് കിട്ടിയില്ല. 2323 02:20:52,275 --> 02:20:54,280 രണ്ടാം തവണ, നിനക്ക് രണ്ടും കിട്ടി. 2324 02:20:56,280 --> 02:20:57,681 ഗാമോറ: ഇതാണോ അവൻ? 2325 02:20:57,681 --> 02:20:58,816 ശരിക്കും? 2326 02:20:58,816 --> 02:21:00,050 നീയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കണ്ടത്, ഒന്നെങ്കിൽ അവൻ അല്ലെങ്കിൽ മരം.. 2327 02:21:01,050 --> 02:21:02,086 (കാറുന്നു) 2328 02:21:03,086 --> 02:21:04,791 (ജീവി അമറുന്നു) 2329 02:21:08,791 --> 02:21:09,662 (ഒച്ചത്തിൽ) 2330 02:21:11,662 --> 02:21:12,729 ക്യാപ്റ്റൻ! 2331 02:21:12,729 --> 02:21:14,166 ഈ കോപ്പ് ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം? 2332 02:21:17,166 --> 02:21:19,537 കഴിയുന്നത്ര ദൂരത്തിൽ കല്ലുകൾ കൊണ്ടുപോ. 2333 02:21:19,537 --> 02:21:20,573 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: അല്ല! 2334 02:21:21,573 --> 02:21:23,807 അവ വന്നിടത്ത്‌ നമ്മൾ തിരിച്ചു കൊണ്ട് പോണം? 2335 02:21:23,807 --> 02:21:24,875 തിരികെ കൊണ്ടുപോകാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല. 2336 02:21:24,875 --> 02:21:26,610 താനോസ് ക്വാണ്ടം ടണൽ നശിപ്പിച്ചു. 2337 02:21:26,610 --> 02:21:27,179 ANT-MAN: നിക്ക്! 2338 02:21:29,179 --> 02:21:31,549 അത് മാത്രമല്ല നമ്മുടെ ഏക സമയ യന്ത്രം.. 2339 02:21:31,549 --> 02:21:33,288 (HORN അടിക്കുന്നു) 2340 02:21:37,288 --> 02:21:39,856 ആരെങ്കിലും അവിടെ ഒരു വൃത്തികെട്ട തവിട്ട് വാൻ കാണുന്നുണ്ടോ? 2341 02:21:39,856 --> 02:21:43,059 കണ്ടു!, പക്ഷേ എവിടെയാണത് പാർക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നതെന്ന് കണ്ടാൽ നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടില്ല.. 2342 02:21:43,059 --> 02:21:45,329 സ്കോട്ട്, നിനക്ക് എത്രത്തോളം സമയം വേണം അത് പ്രവർത്തിക്കാൻ? 2343 02:21:46,329 --> 02:21:47,798 അറിയില്ല ചിലപ്പോ, 10 മിനിറ്റ്. 2344 02:21:47,798 --> 02:21:49,333 തുടങ്ങിക്കോ.. ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കല്ലുകൾ നൽകാം.. 2345 02:21:49,333 --> 02:21:50,778 ഞങ്ങൾ അത് നോക്കാം, ക്യാപ്. 2346 02:22:00,778 --> 02:22:01,813 ടോണി: ഹേയ്. 2347 02:22:01,813 --> 02:22:05,950 നീ പറഞ്ഞത് 14 ദശലക്ഷത്തിൽ, ഒരെണ്ണം നമ്മൾ വിജയിച്ചു എന്നല്ലേ? 2348 02:22:05,950 --> 02:22:06,283 ഇത് ഇതാണത് എന്ന് എന്നോട് പറ.. 2349 02:22:07,283 --> 02:22:09,319 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞാൽ.. 2350 02:22:09,319 --> 02:22:10,123 അത് ഇനി സംഭവിക്കില്ല. 2351 02:22:14,123 --> 02:22:15,666 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയായിരിക്കണം.. 2352 02:22:23,666 --> 02:22:24,969 ഇവിടെ മൊത്തം കുഴപ്പമാണ്. 2353 02:22:25,969 --> 02:22:26,204 ഇത് ചത്തു. 2354 02:22:28,204 --> 02:22:29,940 എന്താ? ഇത് ചത്തു. 2355 02:22:29,940 --> 02:22:31,344 എനിക്ക് അത് ഹോട്ട് വയർ ചെയ്യണം. 2356 02:22:34,344 --> 02:22:35,814 നെബുല എവിടെ? 2357 02:22:36,814 --> 02:22:38,381 അവൾ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല. 2358 02:22:38,381 --> 02:22:39,951 സർ... 2359 02:22:41,951 --> 02:22:43,954 (ജന്തുക്കളുടെ ഒച്ച) 2360 02:22:44,954 --> 02:22:45,825 (ബലം പിടിച്ചുള്ള ഒച്ച) 2361 02:22:47,825 --> 02:22:48,659 (ജന്തുക്കളുടെ) 2362 02:22:49,659 --> 02:22:50,896 ബ്ലാക്ക് പാന്തർ: ക്ലിന്റ്! 2363 02:22:52,896 --> 02:22:53,935 അത് എനിക്ക് തരൂ. 2364 02:22:58,935 --> 02:22:59,219 (കാറുന്നു) 2365 02:23:16,219 --> 02:23:19,023 നീ എന്നിൽ നിന്ന് എല്ലാം കൊണ്ടുപോയി.. 2366 02:23:20,023 --> 02:23:22,425 നീ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 2367 02:23:22,425 --> 02:23:24,007 നീ അറിയും.. 2368 02:23:38,007 --> 02:23:39,811 (വീർപ്പുമുട്ടുന്നു) 2369 02:23:41,811 --> 02:23:42,747 (മുരളുന്നു) 2370 02:23:44,747 --> 02:23:45,683 (ബാലമായി) 2371 02:23:46,683 --> 02:23:47,086 സ്പൈഡർ-മാൻ: എനിക്ക് അത് കിട്ടി! 2372 02:23:50,086 --> 02:23:51,459 തൽക്ഷണം കൊല നടത്തു. 2373 02:23:55,459 --> 02:23:56,704 (മുരൾച) 2374 02:24:07,704 --> 02:24:08,711 (മുരളുന്നു) 2375 02:24:14,711 --> 02:24:15,746 വെടിമഴ ചെയ്യു.. 2376 02:24:16,746 --> 02:24:18,816 പക്ഷേ, സർ, നമ്മുടെ സൈന്യം! 2377 02:24:18,816 --> 02:24:20,737 അങ്ങനെ ചെയ്യൂ! 2378 02:24:40,737 --> 02:24:43,986 പെപ്പർ: ക്ഷമിക്കണം, മറ്റാരെങ്കിലും  ഇത് കാണുന്നുണ്ടോ? 2379 02:24:56,986 --> 02:24:57,288 സ്പൈഡർ-മാൻ: അത് കിട്ടി! 2380 02:24:58,288 --> 02:25:00,389 (GRUNTS) ഇത് കിട്ടി. ശരി, അത് കിട്ടിയില്ല. 2381 02:25:00,389 --> 02:25:01,859 (സ്പീക്കറുകളിലൂടെ)  സഹായംവേണം, ആരെങ്കിലും സഹായിക്കൂ! 2382 02:25:01,859 --> 02:25:03,804 ഹേയ്, ക്വീൻസ്, മുകളിലോട്ട് നോക്ക്! 2383 02:25:13,804 --> 02:25:14,342 നിൽക്ക്. എനിക്ക് കിട്ടി, കുട്ടി. 2384 02:25:18,342 --> 02:25:19,809 സ്പൈഡർ-മാൻ: ഹേയ്! നിന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷ... 2385 02:25:19,809 --> 02:25:21,048 മെന്റെ ദൈവമേ! 2386 02:25:25,048 --> 02:25:26,393 (മുരളുന്നു) 2387 02:25:36,393 --> 02:25:37,331 (നിലവിളിക്കുന്നു) 2388 02:25:41,331 --> 02:25:42,799 (മുരളുന്നു) 2389 02:25:42,799 --> 02:25:43,501 (GROOT മുരളുന്നു) 2390 02:25:44,501 --> 02:25:46,405 (റോക്കറ്റ് കാറുന്നു) 2391 02:25:48,405 --> 02:25:49,880 (രണ്ടും ശ്വാസം വിടുന്നു) 2392 02:25:57,880 --> 02:25:59,083 ഇതെന്തു നരകമാ? 2393 02:26:00,083 --> 02:26:01,317 ഫ്രൈഡേ, അവർ എന്തിലാ വെടിവയ്ക്കുന്നത്? 2394 02:26:01,317 --> 02:26:03,328 ഫ്രൈഡേ: എന്തോ ഒന്ന്  മുകളിലെ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു. 2395 02:26:12,328 --> 02:26:13,399 (പവർ നഷ്ട്ടപെടുന്നു) 2396 02:26:16,399 --> 02:26:18,352 ഓ, അതുതന്നെ! 2397 02:26:36,352 --> 02:26:38,454 (ശക്തമായ ശ്വാസം) 2398 02:26:38,454 --> 02:26:40,328 ഡാൻ‌വേർ‌സ്, ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു സഹായം ആവശ്യമുണ്ട്. 2399 02:26:45,328 --> 02:26:46,600 (ബീപ്) 2400 02:26:49,600 --> 02:26:52,969 ഹായ്, ഞാൻ പീറ്റർ പാർക്കർ. 2401 02:26:52,969 --> 02:26:54,438 ഹേയ്, പീറ്റർ പാർക്കർ. 2402 02:26:54,438 --> 02:26:55,638 നിന്റെകൈയിൽ എന്തെങ്കിലും എനിക്ക് തരാൻ ഉണ്ടോ? 2403 02:26:55,638 --> 02:26:56,879 (മുറുകുന്നു) 2404 02:27:01,879 --> 02:27:03,481 നിങ്ങൾ അതിലൂടെ എങ്ങനെ പോകുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 2405 02:27:05,481 --> 02:27:07,917 വിഷമിക്കേണ്ട. 2406 02:27:07,917 --> 02:27:09,511 അവൾക്ക് സഹായം ലഭിച്ചുകഴിഞ്ഞു. 2407 02:27:34,511 --> 02:27:35,102 (സ്കാർലറ്റ് വിച്ച് ശക്തമായി) 2408 02:28:00,102 --> 02:28:01,556 (ഒച്ചയോടെ) 2409 02:28:19,556 --> 02:28:20,700 (THOR ബലമായി) 2410 02:28:29,700 --> 02:28:30,302 (കാറികൊണ്ട്) 2411 02:28:33,302 --> 02:28:34,393 (താനോസ് മുരളുന്നു) 2412 02:28:56,393 --> 02:28:58,327 (കാറുന്നു) 2413 02:28:58,327 --> 02:28:59,279 (ക്യാപ്റ്റൻ മാർവൽ ശക്തമായി) 2414 02:29:16,279 --> 02:29:18,703 (കാറുന്നു, മുരളുന്നു) 2415 02:29:40,703 --> 02:29:43,254 (ഞെരുങ്ങുന്നു) 2416 02:29:57,254 --> 02:30:00,625 ഞാൻ അനിവാര്യനാണ്. 2417 02:30:01,625 --> 02:30:02,233 (മുഴുങ്ങുന്ന ശബ്ദം) 2418 02:30:10,233 --> 02:30:11,777 (കല്ലുകളുടെ ശബ്ദം) 2419 02:30:20,777 --> 02:30:22,478 ഞാൻ ... 2420 02:30:22,478 --> 02:30:24,147 (കിതക്കുന്നു) 2421 02:30:24,147 --> 02:30:25,852 ആണ്... 2422 02:30:28,852 --> 02:30:30,719 "IRON MAN" 2423 02:30:30,719 --> 02:30:31,854 (ഞൊടിക്കുന്നു) 2424 02:30:31,854 --> 02:30:33,361 (മുറവിളി) 2425 02:30:39,361 --> 02:30:41,288 (മുറവിളി നിൽക്കുന്നു) 2426 02:31:38,288 --> 02:31:39,442 (ദീർഘശ്വാസം) 2427 02:32:00,442 --> 02:32:01,852 (ശബ്ദത്തോടെ) 2428 02:32:08,852 --> 02:32:09,304 (ശ്വസിക്കുന്നു) 2429 02:32:27,304 --> 02:32:28,238 (അണപ്പ്) 2430 02:32:29,238 --> 02:32:30,341 പീറ്റർ: മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്? 2431 02:32:31,341 --> 02:32:33,542 ഹേയ്! (ശ്വാസോച്ഛ്വാസം) 2432 02:32:33,542 --> 02:32:36,646 മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്. ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 2433 02:32:36,646 --> 02:32:38,515 ഇത് പീറ്ററാ.. 2434 02:32:39,515 --> 02:32:41,252 ഹേയ്. 2435 02:32:42,252 --> 02:32:45,957 നമ്മൾ ജയിച്ചു, മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്. 2436 02:32:46,957 --> 02:32:49,793 നമ്മൾ ജയിച്ചു, മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്. 2437 02:32:50,793 --> 02:32:53,230 നമ്മൾ ജയിച്ചു! നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തു, സർ, നിങ്ങൾ അതു ചെയ്തു. 2438 02:32:54,230 --> 02:32:55,966 (കരഞ്ഞുകൊണ്ട്) എന്നോട് ക്ഷമിക്കു. 2439 02:32:55,966 --> 02:32:57,713 ടോണി. 2440 02:33:10,713 --> 02:33:11,880 ഹേയ്. 2441 02:33:11,880 --> 02:33:13,987 (പതിയെ) ഹേയ്, പെപ്. 2442 02:33:17,987 --> 02:33:19,388 ഫ്രൈഡേ? 2443 02:33:19,388 --> 02:33:22,666 ഫ്രൈഡേ:  ജീവൻ നിർണ്ണായകമാണ്. 2444 02:33:30,666 --> 02:33:31,869 ടോണി? 2445 02:33:32,869 --> 02:33:33,337 എന്നെ നോക്ക്. 2446 02:33:35,337 --> 02:33:36,673 (ക്ഷീണിച്ചുകൊണ്ട്) 2447 02:33:36,673 --> 02:33:38,844 നമ്മൾക്ക് കുഴപ്പമില്ല. 2448 02:33:41,844 --> 02:33:43,379 (കഷ്ട്ടപെടുന്നു) 2449 02:33:43,379 --> 02:33:45,781 നിനക്ക് ഇപ്പോൾ വിശ്രമിക്കാം. 2450 02:33:45,781 --> 02:33:46,025 (അനക്കം നിൽക്കുന്നു) 2451 02:34:30,025 --> 02:34:31,109 (വിതുമ്പുന്നു) 2452 02:35:19,109 --> 02:35:20,719 (കേൾക്കാനാകാത്തത്) 2453 02:35:30,719 --> 02:35:33,690 ടോണി: എല്ലാവരും ആഗ്രഹിക്കുന്നത്  സന്തോഷകരമായ ഒരു അന്ത്യ ആണല്ലേ? 2454 02:35:33,690 --> 02:35:35,926 പക്ഷെ അത് എല്ലായ്പ്പോഴും ഉണ്ടാവില്ല 2455 02:35:37,926 --> 02:35:39,130 ചിലപ്പോൾ, ഈ സമയം. 2456 02:35:41,130 --> 02:35:43,602 നിങ്ങൾ ഇത് തിരികെ കേൾക്കുമ്പോൾ. ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്... 2457 02:35:45,602 --> 02:35:46,037 ആഘോഷത്തിലായിരിക്കും 2458 02:35:48,037 --> 02:35:51,941 കുടുംബങ്ങൾ വീണ്ടും ഒന്നിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ഞങ്ങൾക്കെല്ലീവരേയും തിരികെ ലഭിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 2459 02:35:51,941 --> 02:35:53,675 ഒപ്പം ഭൂമിയുടെ ഒരു സാധാരണ പതിപ്പ് 2460 02:35:53,675 --> 02:35:55,012 തിരിച്ചായിട്ടുണ്ടായിരിക്കും 2461 02:35:56,012 --> 02:35:57,647 അത്തരമൊരു കാര്യം എപ്പോഴെങ്കിലും ഉണ്ടായെങ്കിൽ 2462 02:35:58,647 --> 02:36:01,619 ദൈവമേ, എന്തൊരു ലോകമാ. ഇപ്പോൾ പ്രപഞ്ചം. 2463 02:36:02,619 --> 02:36:04,754 നിങ്ങൾ 10 വർഷം മുമ്പ് നമ്മൾ തനിച്ചല്ല എന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞാൽ... 2464 02:36:04,754 --> 02:36:06,823 ഇവിടെ വരെ അനുവദിക്കണം ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്, 2465 02:36:06,823 --> 02:36:08,625 (വിക്കുന്നു) എനിക്ക് ആശ്ചര്യം  ഉണ്ടാകില്ല 2466 02:36:08,625 --> 02:36:10,459 പക്ഷേ നോക്ക്, ആർക്കറിയാം? 2467 02:36:10,459 --> 02:36:13,163 ഇരുട്ടിന്റെയും വെളിച്ചത്തിന്റെയും ഇതിഹാസ ശക്തികൾ 2468 02:36:13,163 --> 02:36:15,097 അവ പ്രവർത്തനക്ഷമമായത് 2469 02:36:15,097 --> 02:36:16,000 നല്ലതിനാണോ മോശമായതിനാണോ... 2470 02:36:17,000 --> 02:36:18,801 ആ യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ വേണം മോർഗന് 2471 02:36:18,801 --> 02:36:21,203 വളരാൻ ഒരു വഴി കണ്ടെത്തണ്ടത്.. 2472 02:36:21,203 --> 02:36:22,441 (മൂളലോടെ) 2473 02:36:24,441 --> 02:36:25,308 അതുകൊണ്ട്, ഞാൻ ചിന്തിച്ചു 2474 02:36:25,308 --> 02:36:26,409 ഒരു ചെറിയ അഭിവാദ്യം റെക്കോർഡ് ചെയ്യണമെന്ന്... 2475 02:36:26,409 --> 02:36:30,146 ഒരകാലമരണം എങ്ങാനും എന്റെ ഭാഗത്തുനിന്നുണ്ടായാൽ.. 2476 02:36:30,146 --> 02:36:33,717 എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും മരണം ഉണ്ടാകാം അതകാലമല്ല.. 2477 02:36:34,717 --> 02:36:36,051 ഈ ടൈം ട്രാവൽ സാധനം ഞങ്ങൾ 2478 02:36:36,051 --> 02:36:37,887 നാളെ ചെയ്യാൻ പോകുന്നു.. 2479 02:36:37,887 --> 02:36:38,954 അതിനെ അതിജീവിക്കുന്ന കാര്യം ആലോചിക്കുമ്പോൾ 2480 02:36:38,954 --> 02:36:40,190 എന്റെ തല പെരുക്കും 2481 02:36:40,190 --> 02:36:41,726 അതാണ് കാര്യം. 2482 02:36:43,726 --> 02:36:45,795 പിന്നെ വീണ്ടും, അതാണ് നായകന്റെ ഇരുചക്രയാനം, അല്ലേ? 2483 02:36:45,795 --> 02:36:46,864 യാത്രയുടെ അവസാനഭാഗം 2484 02:36:48,864 --> 02:36:49,998 ഞാൻ എന്തിനാണ് ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നത്? 2485 02:36:49,998 --> 02:36:51,134 എല്ലാം സംഭവികേണ്ടതുപോലെ 2486 02:36:51,134 --> 02:36:54,674 തന്നെ സംഭവിക്കും.. 2487 02:36:57,674 --> 02:36:59,545 ഞാൻ നിന്നെ 3000 വട്ടം സ്നേഹിക്കുന്നു. 2488 02:37:02,545 --> 02:37:03,176 (മൃദുവായി) 2489 02:39:14,176 --> 02:39:16,813 നമ്മൾ ജയിച്ചു എന്നവളെ 2490 02:39:16,813 --> 02:39:17,382 അറിയിക്കാൻ ഒരു വഴി ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ 2491 02:39:20,382 --> 02:39:22,986 എന്ന് ഞാൻ ആശിക്കുന്നു. 2492 02:39:23,986 --> 02:39:25,225 നമ്മൾ ചെയ്തു. 2493 02:39:29,225 --> 02:39:31,965 അവൾക്കറിയാം. 2494 02:39:35,965 --> 02:39:38,010 അവർ രണ്ടുപേർക്കും അറിയാം.. 2495 02:39:47,010 --> 02:39:48,210 ഹാപ്പി: നിങ്ങൾ എന്താ ചെയ്യുന്നത്, മോളു? 2496 02:39:48,210 --> 02:39:49,344 നല്ലത്. 2497 02:39:49,344 --> 02:39:50,947 നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ല? ഉം-ഉം. 2498 02:39:50,947 --> 02:39:53,049 കൊള്ളാം. നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? ഉം-ഉം. 2499 02: 39: 54,049 --> 02: 39: 55,817 എന്തുവേണം? 2500 02:39:55,817 --> 02:39:57,990 ചീസ്ബർഗറുകൾ. 2501 02:40:01,990 --> 02:40:04,326 നിന്റെ അച്ഛനും ചീസ്ബർഗറുകൾ ഇഷ്ടമായിരുന്നു.. 2502 02:40:04,326 --> 02:40:05,331 ശരി. 2503 02:40:08,331 --> 02:40:09,665 ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ട 2504 02:40:09,665 --> 02:40:10,867 എല്ലാ ചീസ്ബർഗറുകളും കൊണ്ടുവരും. 2505 02:40:10,867 --> 02:40:11,842 ശരി. 2506 02:40:19,842 --> 02:40:21,245 (പക്ഷി ചിലക്കുന്നു) 2507 02:40:23,245 --> 02:40:25,448 (ബെൽ അകലെ ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്നു) 2508 02:40:25,448 --> 02:40:27,684 (കാലൊച്ച) 2509 02:40:28,684 --> 02:40:30,218 വാൽക്കറി: അപ്പോൾ.. 2510 02:40:30,218 --> 02:40:32,822 ഞങ്ങൾക്ക് നിന്നെ ഇനി എപ്പോൾ തിരികെ പ്രതീക്ഷിക്കാം? 2511 02:40:32,822 --> 02:40:33,022 (THOR ചുണ്ടുകൾകൊണ്ട്) 2512 02:40:34,022 --> 02:40:35,092 ഉം, അതിനെക്കുറിച്ച് ... 2513 02:40:36,092 --> 02:40:38,361 തോർ, നിന്റെ ജനതക്ക് ഒരു രാജാവിനെ വേണം. 2514 02:40:38,361 --> 02:40:40,763 ഇല്ല, അവർക്ക് ഇതിനകം ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 2515 02:40:40,763 --> 02:40:41,364 (ചിരിക്കുന്നു) 2516 02:40:42,364 --> 02:40:43,038 അത് കൊള്ളാം. 2517 02:40:49,038 --> 02:40:50,443 നിങ്ങൾ ശരിക്കും പറഞ്ഞതാണോ? 2518 02:40:54,443 --> 02:40:56,313 ഇപ്പോ ആയിരിക്കുന്ന അവസ്ഥയിൽ നിന്ന് 2519 02:40:57,313 --> 02:40:59,217 ഞാൻ ആരാകണം എന്നതിനുള്ള സമയമായി ... 2520 02:41:01,217 --> 02:41:03,719 പക്ഷേ, നീ ഒരു നേതാവാണ്. 2521 02:41:03,719 --> 02:41:05,889 അതാണ്‌ നീ.. 2522 02:41:07,889 --> 02:41:09,992 എനിക്കിവിടെ ധാരാളം മാറ്റങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാം.. 2523 02:41:09,992 --> 02:41:11,727 (ചിരിക്കുന്നു) ഞാൻ അത് നോക്കുന്നു.. 2524 02:41:11,727 --> 02:41:13,238 പ്രഭോ.. 2525 02:41:23,238 --> 02:41:24,208 നീ എന്തുചെയ്യും? 2526 02:41:25,208 --> 02:41:26,876 എനിക്ക് അറിയില്ല 2527 02:41:26,876 --> 02:41:28,977 ആയിരം വർഷത്തിനുള്ളിൽ ആദ്യമായി, 2528 02:41:28,977 --> 02:41:30,445 എനിക്കൊരു വഴിയും തെളിയുന്നില്ല. 2529 02:41:30,445 --> 02:41:32,114 എനിക്ക് ഒരു സവാരി ഉണ്ട്. 2530 02:41:32,114 --> 02:41:34,149 അത് കയറ് അല്ലെങ്കിൽ കള, മുടിസഞ്ചി. 2531 02:41:34,149 --> 02:41:35,487 (THOR ചിരിക്കുന്നു) 2532 02:41:38,487 --> 02:41:40,489 THOR: ഓ, ഇതാ നമ്മൾ! 2533 02:41:40,489 --> 02:41:42,128 മരം, നിന്നെ കാണാൻ കൊള്ളാം. 2534 02:41:45,128 --> 02:41:46,296 (ഗാഭീര്യത്തിൽ) 2535 02:41:47,296 --> 02:41:50,365 ദി അസ്ഗാർഡിയൻസ് ഓഫ് ഗാലക്സി വീണ്ടും ഒരുമിച്ച്. 2536 02:41:50,365 --> 02:41:52,369 എവിടെ നിന്ന് തുടങ്ങാം? 2537 02:41:53,369 --> 02:41:54,337 ഹേയ്. 2538 02:41:55,337 --> 02:41:57,206 നിനക്കറിയാമല്ലോ, ഇത് ഇപ്പോഴും എന്റെ കപ്പലാണ്. 2539 02:41:57,206 --> 02:41:58,841 ഞാനാണ് ഇവിടെ ആള്. 2540 02:41:58,841 --> 02:42:01,409 എനിക്കറിയാം. എനിക്കറിയാം. തീർച്ചയായും നീ തന്നെയാണ്. 2541 02:42:01,409 --> 02:42:03,111 തീർച്ചയായും. 2542 02:42:03,111 --> 02:42:04,079 (ബീപ്പ്) 2543 02:42:04,079 --> 02:42:05,548 (ഡ്രാക്സ് ചവയ്ക്കുന്നു) 2544 02:42:05,548 --> 02:42:08,316 നോക്കൂ നീ "തീർച്ചയായും" എന്ന് പറഞ്ഞിട്ട് വീണ്ടും മാപ്പിൽ സ്പർശിക്കുന്നു.. 2545 02:42:08,316 --> 02:42:09,417 അതിനർത്ഥം നിനക്ക് ചിലപ്പോൾ മനസിലായി കാണില്ല 2546 02:42:09,417 --> 02:42:10,420 ഇവിടുത്തെ ചുമതലകൾ എനിക്കാണ് ഉള്ളതെന്ന്. 2547 02:42:11,420 --> 02:42:12,022 കാട, അത് നിന്റെ അരക്ഷിതാവസ്ത ആകാം.. 2548 02:42:13,022 --> 02:42:14,156 കാട? 2549 02:42:14,156 --> 02:42:15,290 ശരി? ഞാൻ നോക്കുകയാണ് 2550 02:42:15,290 --> 02:42:16,492 സേവനത്തിനും ഒപ്പം സഹായിക്കുന്നു. 2551 02:42:16,492 --> 02:42:17,994 ക്വില്. 2552 02:42:17,994 --> 02:42:19,194 അതാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്. 2553 02:42:19,194 --> 02:42:21,463 നിങ്ങൾ നേതൃത്വബഹുമാനത്തിനായി പരസ്പരം അടികൂടണം.. 2554 02:42:21,463 --> 02:42:22,333 കേട്ടിട്ട് കൊള്ളാമെന്ന് തോന്നുന്നു. 2555 02:42:24,333 --> 02:42:25,567 (QUILL ഇടറിക്കൊണ്ട്) 2556 02:42:25,567 --> 02:42:28,203 അത് ആവശ്യമില്ല, ശരി? ആവശ്യമില്ല.. 2557 02:42:28,203 --> 02:42:29,272 റോക്കറ്റ്: എന്റെ കൈയിൽ കുറച്ച് ബ്ലാസ്റ്ററുകൾ ഉണ്ട്, 2558 02:42:29,272 --> 02:42:30,840 കത്തികൾക്ക് പകരം ഉപയോഗിക്കാം.. 2559 02:42:30,840 --> 02:42:33,141 ഓ, അതെ! ദയവായി, കത്തികൾ ഉപയോഗിക്കുക. 2560 02:42:33,141 --> 02:42:34,343 അതെ. കത്തികൾ. 2561 02:42:34,343 --> 02:42:35,245 ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്. 2562 02:42:37,245 --> 02:42:39,584 (രണ്ടുംചിരിക്കുന്നു) 2563 02:42:41,584 --> 02:42:43,218 ആവശ്യമില്ല. 2564 02:42:43,218 --> 02:42:44,921 ആരും പരസ്പരം കത്തിവക്കണ്ട കാര്യമില്ല. 2565 02:42:44,921 --> 02:42:47,558 എല്ലാവർക്കും അറിയാം ആർക്കാണ് ഇവിടെ ചുമതയെന്ന്. 2566 02:42:48,558 --> 02:42:50,394 (THOR ചിരിച്ചു കൊണ്ട്) 2567 02:42:51,394 --> 02:42:52,829 ഞാൻ. 2568 02:42:53,829 --> 02:42:54,431 ശരിയല്ലേ? 2569 02:42:55,431 --> 02:42:57,000 അതെ നീ.(ചിരിക്കുന്നു) 2570 02:42:58,000 --> 02:43:00,468 തീർച്ചയായും! തീർച്ചയായും. 2571 02:43:00,468 --> 02:43:02,005 തീർച്ചയായും. 2572 02:43:04,005 --> 02:43:05,308 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഓർക്കണം. 2573 02:43:06,308 --> 02:43:07,542 നീ കല്ലുകൾ, നമ്മൾ എടുത്ത 2574 02:43:07,542 --> 02:43:08,878 കൃത്യമായ സമയത്തിൽ തിരികെ വക്കണം 2575 02:43:08,878 --> 02:43:09,745 അല്ലെങ്കിൽ നീ ചിലപ്പോൾ 2576 02:43:09,745 --> 02:43:12,181 ഒരു കൂട്ടം വൃത്തികെട്ട വിപരീത യാഥാർത്ഥ്യങ്ങൾ തുറന്നുവിടും 2577 02:43:12,181 --> 02:43:13,615 വിഷമിക്കേണ്ട, ബ്രൂസ്. 2578 02:43:13,615 --> 02:43:15,152 എല്ലാ ശാഖകളും ക്ലിപ്പ് ചെയ്യുക. 2579 02:43:16,152 --> 02: 43:17,188 നിനക്കറിയുമോ, ഞാൻ ശ്രമിച്ചതായിരുന്നു 2580 02:43:19,188 --> 02:43:21,256 ആ ഉറ എന്റെ കൈയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നപ്പോൾ, കല്ലുകൾ കൊണ്ട്, 2581 02:43:21,256 --> 02:43:23,595 അവളെ ശരിക്കും തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ. 2582 02:43:26,595 --> 02:43:28,597 ഞാൻ അവളെ മിസ്സ്‌ ചെയ്യുന്നു, ക്യാപ്.. 2583 02:43:28,597 --> 02:43:29,268 ഞാനും. 2584 02:43:32,268 --> 02:43:33,870 (മെഷീന്റെ ഒച്ച) 2585 02:43:33,870 --> 02:43:36,875 സാം:വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ, നിന്നോടൊപ്പം വരാം. 2586 02:43:38,875 --> 02:43:40,877 നീ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്, സാം. 2587 02:43:40,877 --> 02:43:42,882 എന്നിരുന്നാലും ഇത് എനിക്കുള്ളതാണ്. 2588 02:43:46,882 --> 02:43:48,486 ഞാൻ തിരിച്ചെത്തുന്നതുവരെ മണ്ടത്തരം ഒന്നും കാണിക്കരുത്. 2589 02:43:50,486 --> 02:43:51,021 എങ്ങനെ ചെയ്യാനാ ഞാൻ? 2590 02:43:52,021 --> 02:43:53,329 എല്ലാ മണ്ടത്തരങ്ങളും നിന്നോടൊപ്പമല്ലേ ചെയ്യുന്നത്.. 2591 02:44:01,329 --> 02:44:03,466 സുഹൃത്തേ,ഞാൻ നിന്നെ മിസ്സ് ചെയ്യും. 2592 02:44:03,466 --> 02:44:04,938 സാരമില്ല, ബക്ക്. 2593 02:44:08,938 --> 02:44:10,375 (മെഷീൻ ശബ്ദം) 2594 02:44:12,375 --> 02:44:14,409 ഇത് എത്രസമയം എടുക്കും? 2595 02:44:14,409 --> 02:44:17,284 അവനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, ആവശ്യമുള്ളിടത്തോളം. നമ്മൾക്ക് അഞ്ച് സെക്കൻഡ്. 2596 02:44:22,284 --> 02:44:23,619 നീ തയ്യാറാണോ, ക്യാപ്? 2597 02:44:23,619 --> 02:44:26,689 ശരി, ഞങ്ങൾ നിന്നെഇവിടെ തിരികെ കാണാം, ശരി? 2598 02:44:26,689 --> 02:44:27,391 നീ ബെറ്റ് വയ്ചോ.. 2599 02:44:29,391 --> 02:44:31,527 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ക്വാണ്ടത്തിൽ പോകുന്നു. മൂന്ന് ... 2600 02:44:31,527 --> 02:44:32,129 രണ്ട് ... 2601 02:44:33,129 --> 02:44:34,198 ഒന്ന്. 2602 02:44:36,198 --> 02:44:38,367 തിരിച്ചെത്തുന്നു 5 2603 02:44:38,367 --> 02:44:39,468 4 ... 2604 02:44:39,468 --> 02:44:41,469 3, 2 ... 2605 02:44:41,469 --> 02:44:42,146 1. 2606 02:44:50,146 --> 02:44:51,147 അവൻ എവിടെ? 2607 02:44:51,147 --> 02:44:53,215 എനിക്കറിയില്ല. അവൻ അവന്റെ ടൈം സ്റ്റാമ്പിലൂടെ മാറി.. 2608 02:44:53,215 --> 02:44:54,189 അവൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകണ്ടതാണ്.. 2609 02:45:00,189 --> 02:45:01,290 സാം: അവനെ തിരികെ കൊണ്ടുവാ 2610 02:45:01,290 --> 02:45:02,490 സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. SAM: അവനെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ 2611 02:45:02,490 --> 02:45:04,384 ഹേയ്, ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ ശ്രമിക്കുന്നുവെന്ന്.. സാം. 2612 02:45:28,384 --> 02:45:30,037 ചെല്ല്. 2613 02:45:48,037 --> 02:45:48,106 ക്യാപ്റ്റൻ? 2614 02:45:51,106 --> 02:45:52,710 ഹായ്, സാം. 2615 02:45:55,710 --> 02:45:58,049 CAP, എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് സംഭവിച്ചതാണോ, അതോ എന്തെങ്കിലും ശരിയായി സംഭവിച്ചതാണോ? 2616 02:46:01,049 --> 02:46:04,022 ശരി, ഞാൻ കല്ലുകൾ തിരികെ വച്ചതിനുശേഷം ഞാൻ വിചാരിച്ചു ... 2617 02:46:06,022 --> 02:46:07,457 ഒരുപക്ഷേ... 2618 02:46:08,457 --> 02:46:12,530 ടോണി എന്നോട് പറഞ്ഞപോലെ ഞാൻ ആ ജീവിതത്തിൽ ചിലത് ചെയ്തു.. 2619 02:46:14,530 --> 02:46:16,235 അത് എങ്ങനെ നടന്നു നിനക്ക്? 2620 02:46:19,235 --> 02:46:20,038 അത് മനോഹരം ആയിരുന്നു. 2621 02:46:22,038 --> 02:46:23,738 കൊള്ളാം. ഞാൻ നിന്നെയോർത്ത്‌ സന്തോഷിക്കുന്നു. 2622 02:46:23,738 --> 02:46:24,574 സത്യമായിട്ടും. 2623 02:46:25,574 --> 02:46:27,277 നന്ദി. 2624 02:46:28,277 --> 02:46:29,611 എന്നെ അലട്ടുന്നത് ഒരു കാര്യം മാത്രമാണ്.. 2625 02:46:29,611 --> 02:46:31,346 വസ്തുതയിൽ, ഞാൻ ജീവിച്ച ലോകത്ത് 2626 02:46:31,346 --> 02:46:33,748 ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക ഇല്ലാതെയാണല്ലോ എന്നതാണ് 2627 02:46:33,748 --> 02:46:35,119 സ്റ്റീവ്: ഓ. 2628 02:46:37,119 --> 02:46:39,363 അത് എന്നെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു. 2629 02:46:48,363 --> 02:46:49,156 ഇത് നോക്ക്. 2630 02:47:15,156 --> 02:47:16,227 എങ്ങനെ തോന്നുന്നു? 2631 02:47:19,227 --> 02:47:20,833 ഇത് മറ്റാരുടെയോ പോലെ. 2632 02:47:23,833 --> 02:47:25,736 അങ്ങനെയല്ല.. 2633 02:47:28,736 --> 02:47:30,447 (ദീർഘശ്വാസം) 2634 02:47:38,447 --> 02:47:40,683 നന്ദി. 2635 02:47:41,683 --> 02:47:43,424 ഞാൻ എന്റെ കഴിവിന്റെ പരമാവധി ചെയ്യും. 2636 02:47:48,424 --> 02:47:50,128 അതുകൊണ്ടാണ് ഇത് നിന്റെയായത്.. 2637 02:47:52,128 --> 02:47:53,902 നീ എന്നോട് അവളെക്കുറിച്ച് പറയുമോ? 2638 02:47:59,902 --> 02:48:01,836 ഇല്ല. 2639 02:48:01,836 --> 02:48:04,179 ഇല്ല, ഞാൻ പറയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 2640 02:48:10,179 --> 02:48:12,177 (പഴയ ജാസ് സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്) 2641 02:48:42,177 --> 02:48:43,179 (പഴയ ജാസ് ഗാനം പ്ലേ തുടരുന്നു) 2642 03:00:58,179 --> 03:00:59,000 (ഇരുമ്പിൽ അടിക്കുന്ന ശബ്ദം) 2643 03:00:59,024 --> 03:01:09,024 തർജ്ജിമ ചെയ്തത് ഷാൻ..