1 00:00:00,960 --> 00:00:05,960 सौरभ द्वारा उपशीर्षक 2 00:00:06,397 --> 00:00:10,199 बार्टन: ठीक है,, पर पकड़ को गोली मार नहीं है। 3 00:00:10,201 --> 00:00:12,334 - तुम देखो तुम कहाँ जा रहे हैं? - एम एम-हम्म। 4 00:00:12,336 --> 00:00:13,268 ठीक है। 5 00:00:13,270 --> 00:00:15,406 अब, चलो आप वहां तक ​​के बारे में चिंता करते हैं। 6 00:00:16,106 --> 00:00:18,040 होगा अपने पैर यहाँ चलते हैं। 7 00:00:18,042 --> 00:00:19,843 अपने पैर की अंगुली इस तरह से इशारा करते हैं। 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,643 आपका यहाँ कूल्हों। 9 00:00:21,645 --> 00:00:23,113 ठीक है? 10 00:00:23,747 --> 00:00:25,180 - क्या तुम देख सकते हो? - हाँ। 11 00:00:25,182 --> 00:00:26,315 - क्या आपको यकीन है? - एम एम-हम्म। 12 00:00:26,317 --> 00:00:27,850 अभी के बारे में कैसे? क्या आप अब देख सकते हैं? 13 00:00:27,852 --> 00:00:29,384 - (हंसते हुए) नहीं - अभी के बारे में? 14 00:00:29,386 --> 00:00:30,688 (दोनों हँसते हैं) 15 00:00:31,455 --> 00:00:32,523 ठीक है। 16 00:00:33,057 --> 00:00:35,192 तैयार? तीन अंगुलियां। 17 00:00:35,793 --> 00:00:37,093 कूपर: अच्छा! 18 00:00:38,562 --> 00:00:40,162 लौरा: अच्छी फेंक, बच्चे। 19 00:00:40,164 --> 00:00:41,530 कूपर: ये रहा। 20 00:00:41,532 --> 00:00:43,899 अरे, तुम लोग मेयो करना चाहते हैं? या सरसों? 21 00:00:43,901 --> 00:00:45,701 अथवा दोनों? 22 00:00:45,703 --> 00:00:47,803 कौन एक हॉट डॉग पर mayo डालता है? 23 00:00:47,805 --> 00:00:48,904 शायद अपने भाइयों। 24 00:00:48,906 --> 00:00:51,038 उह, दो सरसों, कृपया! धन्यवाद, माँ। 25 00:00:51,040 --> 00:00:52,608 लौरा: मिल गया! 26 00:00:52,610 --> 00:00:54,244 नैट, मेयो या सरसों? 27 00:00:54,812 --> 00:00:56,310 कैसे केचप के बारे में? 28 00:00:56,312 --> 00:00:58,714 लौरा: या चटनी। मैं केचप, भी मिला है। 29 00:00:58,716 --> 00:00:59,783 बार्टन: अपनी कोहनी ध्यान रहे। 30 00:01:01,852 --> 00:01:03,952 (हंसते हुए) अच्छा काम किया, हॉक-आई। 31 00:01:03,954 --> 00:01:06,724 अपने तीर मिल जाओ। (हंसते हुए) 32 00:01:08,826 --> 00:01:09,958 लौरा: अरे, लोग! 33 00:01:09,960 --> 00:01:12,460 पर्याप्त अभ्यास। सूप के पर! 34 00:01:12,462 --> 00:01:13,427 बार्टन: ठीक है। 35 00:01:13,429 --> 00:01:15,064 आ रहे थे। हम भूखे हैं। 36 00:01:15,933 --> 00:01:17,567 लीला, चलो चलते हैं। 37 00:01:20,603 --> 00:01:21,804 लीला? 38 00:01:24,741 --> 00:01:25,742 शहद? 39 00:01:29,646 --> 00:01:30,713 हे सुन्दरी? 40 00:01:39,422 --> 00:01:41,624 - (थंडर rumbling) - बेबे? 41 00:01:43,660 --> 00:01:45,093 बेबे? 42 00:01:45,862 --> 00:01:47,764 (सीटी) लड़कों! 43 00:01:49,566 --> 00:01:50,567 लड़के! 44 00:01:52,835 --> 00:01:54,067 लौरा! 45 00:01:54,069 --> 00:01:56,271 (कड़कड़ाना गड़गडाना) 46 00:01:59,776 --> 00:02:02,177 (साइकेडेलिक रॉक गीत चलाने में) 47 00:02:36,445 --> 00:02:37,944 - (ग्रन्ट्स) - (वस्तु clatters) 48 00:02:37,946 --> 00:02:39,412 आप ऐसा करने की जरूरत नहीं है। 49 00:02:39,414 --> 00:02:42,350 क्योंकि, उह, तुम सिर्फ स्थिति रोक रखी है। 50 00:02:43,184 --> 00:02:44,751 - अरे हां। - (ग्रन्ट्स) 51 00:02:44,753 --> 00:02:47,454 - वो बहुत नजदीक था। - (ग्रन्ट्स) 52 00:02:47,456 --> 00:02:49,388 यही कारण है कि एक लक्ष्य है। अब हम प्रत्येक से एक हैं। 53 00:02:49,390 --> 00:02:50,892 मैं फिर से कोशिश करना चाहते हैं। 54 00:02:53,260 --> 00:02:55,795 हम करार कर रहे हैं। तनाव महसूस होता है? 55 00:02:55,797 --> 00:02:57,363 मजा आता है। 56 00:02:57,365 --> 00:02:59,567 यही कारण है कि भयानक था। अब आप जीतने के लिए एक मौका है। 57 00:03:00,769 --> 00:03:01,770 और तुम जीत लिया है। 58 00:03:02,838 --> 00:03:04,104 बधाई हो। 59 00:03:04,106 --> 00:03:05,406 निष्पक्ष खेल। 60 00:03:06,741 --> 00:03:08,175 अच्छा खेल। 61 00:03:08,977 --> 00:03:10,478 आपको मजा आता है? 62 00:03:12,146 --> 00:03:14,281 वह मज़ेदार था। 63 00:03:32,333 --> 00:03:33,966 - (क्लिक) - (ग्रन्ट्स) 64 00:03:33,968 --> 00:03:35,534 (हेलमेट Whirring) 65 00:03:35,536 --> 00:03:36,769 (विलाप) 66 00:03:36,771 --> 00:03:38,406 पर यह बात? 67 00:03:40,340 --> 00:03:42,543 अरे, मिस पॉट्स। पीईपी। 68 00:03:43,611 --> 00:03:46,512 (गहरा सांस छोडती है) आप इस रिकॉर्डिंग मिल जाए ... 69 00:03:46,514 --> 00:03:49,380 सामाजिक मीडिया पर पोस्ट न करें। 70 00:03:49,382 --> 00:03:51,684 यह वाला कोई वास्तविक tearjerker हो रहा है। 71 00:03:51,686 --> 00:03:54,352 मैं अगर तुम कभी इन देखने वाला रहे हैं पता नहीं है। 72 00:03:54,354 --> 00:03:57,022 मुझे तो पता ही नहीं अगर आप अभी भी कर रहे हैं कि ... 73 00:03:57,024 --> 00:03:58,926 ओह, भगवान, मैं इतना उम्मीद है। 74 00:03:59,794 --> 00:04:02,127 आज का दिन 21। 75 00:04:02,129 --> 00:04:04,863 उह नहीं है, 22। 76 00:04:04,865 --> 00:04:07,632 आप जानते हैं, अगर यह अस्तित्व आतंक के लिए नहीं था ... 77 00:04:07,634 --> 00:04:09,834 अंतरिक्ष का शाब्दिक शून्य में घूर की, 78 00:04:09,836 --> 00:04:12,370 मैं कहेंगे मैं आज थोड़ा बेहतर महसूस कर रहा हूँ। 79 00:04:12,372 --> 00:04:13,738 संक्रमण के उसके कार्यकाल तक चलाने 80 00:04:13,740 --> 00:04:16,041 वहाँ वापस द ब्लू मेनी के लिए धन्यवाद। 81 00:04:16,043 --> 00:04:17,842 ओह, तुम उसे अच्छा लगेगा। 82 00:04:17,844 --> 00:04:19,544 बहुत व्यावहारिक। 83 00:04:19,546 --> 00:04:21,815 केवल एक छोटा सा परपीड़क। 84 00:04:26,619 --> 00:04:28,820 तो, ईंधन कोशिकाओं लड़ाई के दौरान फटा रहे थे ... 85 00:04:28,822 --> 00:04:31,089 और हम आयन प्रभारी उल्टा करने के लिए एक तरह से पता लगा ... 86 00:04:31,091 --> 00:04:34,259 और अपने आप को उड़ान के समय के 48 घंटे खरीदा है। 87 00:04:37,362 --> 00:04:39,296 उह, लेकिन अब यह पानी में मर चुका है। 88 00:04:39,298 --> 00:04:42,902 निकटतम 7-इलेवन से हजार प्रकाश वर्ष। 89 00:04:44,303 --> 00:04:46,806 ऑक्सीजन कल सुबह बाहर चला जाएगा ... 90 00:04:48,208 --> 00:04:49,943 और है कि यह हो जाएगा। 91 00:04:53,179 --> 00:04:56,379 पेप, मैं जानता हूँ कि मैं कोई और अधिक आश्चर्य ने कहा ... 92 00:04:56,381 --> 00:04:58,216 लेकिन मैं कहता हूँ मैं वास्तव में उम्मीद थी होगा 93 00:04:58,218 --> 00:05:00,184 एक पिछले एक बंद खींचने के लिए। 94 00:05:00,186 --> 00:05:02,285 लेकिन यह की तरह लग रहा ... 95 00:05:02,287 --> 00:05:04,323 ठीक है, आप जानते हैं कि यह कैसा लग रहा है। 96 00:05:05,457 --> 00:05:07,457 इस बारे में बुरा लग रहा है मत करो। 97 00:05:07,459 --> 00:05:11,095 मेरा मतलब है, वास्तव में, यदि आप एक कुछ हफ्तों के लिए उताने पड़ जाना ... 98 00:05:11,097 --> 00:05:14,399 और फिर भारी अपराध बोध के साथ आगे बढ़ना ... 99 00:05:19,304 --> 00:05:21,371 मैं शायद एक मिनट के लिए लेट जाना चाहिए। 100 00:05:21,373 --> 00:05:23,542 मेरी आँखों आराम जाओ। 101 00:05:23,842 --> 00:05:24,977 (विलाप) 102 00:05:26,345 --> 00:05:28,945 कृपया जानिए... 103 00:05:28,947 --> 00:05:32,983 जब मैं बंद बहाव, यह हाल ही में हर रात की तरह हो जाएगा। 104 00:05:32,985 --> 00:05:35,954 मै ठीक हूँ। पूरी तरह से ठीक। 105 00:05:36,488 --> 00:05:37,923 मैं तुम्हारे सपने देखता हूँ। 106 00:05:39,390 --> 00:05:41,059 क्योंकि यह हमेशा आप के लिए है। 107 00:05:44,830 --> 00:05:46,564 (क्लिक, बंद शक्तियां) 108 00:05:53,205 --> 00:05:54,873 (धीरे ​​कराहना) 109 00:06:04,916 --> 00:06:06,784 (गहरा साँस लेता है) 110 00:07:29,032 --> 00:07:30,432 (दूर बूम) 111 00:08:18,981 --> 00:08:20,816 (Rumbling) 112 00:09:00,289 --> 00:09:02,257 (टोनी पुताई) 113 00:09:03,691 --> 00:09:05,024 उसे रोकने नहीं कर सका। 114 00:09:05,026 --> 00:09:06,158 न तो मैं कर सकता था 115 00:09:06,160 --> 00:09:07,495 डटे रहो। 116 00:09:09,630 --> 00:09:11,499 मैं बच्चा खो दिया है। 117 00:09:13,935 --> 00:09:15,603 टोनी, हम खो दिया है। 118 00:09:17,839 --> 00:09:18,840 है, उह ...? 119 00:09:19,640 --> 00:09:21,542 - ओह अच्छा। - हे भगवान! 120 00:09:22,343 --> 00:09:24,078 हे भगवान! (रोना) 121 00:09:28,916 --> 00:09:30,684 ठीक है। 122 00:09:36,790 --> 00:09:39,260 रोड्स: यह 23 दिनों के बाद से Thanos पृथ्वी के लिए आया था हो गया है। 123 00:09:41,661 --> 00:09:44,330 नताशा: दुनिया सरकारों टुकड़ों में कर रहे हैं। 124 00:09:44,332 --> 00:09:46,298 भागों है कि अभी भी काम कर रहे हैं ... 125 00:09:46,300 --> 00:09:50,071 ... एक जनगणना लेने की कोशिश कर रहे हैं और ऐसा लगता है कि वह किया था ... 126 00:09:52,672 --> 00:09:54,473 उन्होंने कहा कि उन्होंने कहा कि वास्तव में क्या वह ऐसा करने वाला रहा था। 127 00:09:54,475 --> 00:09:55,742 Thanos का सफाया ... 128 00:09:57,944 --> 00:10:01,214 ... सभी जीवित प्राणियों के 50%। 129 00:10:05,486 --> 00:10:07,552 जहां वह अब है? कहा पे? 130 00:10:07,554 --> 00:10:09,254 हम नहीं जानते। 131 00:10:09,256 --> 00:10:12,726 वह सिर्फ एक पोर्टल खोला और के माध्यम से चला गया। 132 00:10:13,528 --> 00:10:15,226 (विलाप) 133 00:10:15,228 --> 00:10:16,263 उसे क्या समस्या है? 134 00:10:17,330 --> 00:10:19,431 रॉकेट: ओह, वह नाराज है। 135 00:10:19,433 --> 00:10:20,901 वह सोचता है कि वह असफल रहा। 136 00:10:22,269 --> 00:10:23,401 कौन सा, जाहिर है, वह किया था ... 137 00:10:23,403 --> 00:10:25,636 लेकिन वहाँ है कि का एक बहुत चारों ओर जा रहा है वहाँ, है ना? 138 00:10:25,638 --> 00:10:27,038 सच में, इस सटीक दूसरा जब तक 139 00:10:27,040 --> 00:10:28,473 मैंने सोचा था कि आप एक बिल्ड-ए-भालू थे। 140 00:10:28,475 --> 00:10:29,874 शायद मैं हूँ। 141 00:10:29,876 --> 00:10:31,509 अब हम तीन सप्ताह के लिए Thanos शिकार किया गया है। 142 00:10:31,511 --> 00:10:33,710 गहरे अंतरिक्ष स्कैन ... 143 00:10:33,712 --> 00:10:35,882 और उपग्रहों, और हम कुछ भी नहीं मिला है। 144 00:10:37,517 --> 00:10:38,582 टोनी, तुम उसे लड़ा। 145 00:10:38,584 --> 00:10:39,785 किसने कहा तुमसे ये? 146 00:10:40,320 --> 00:10:41,486 मैं उससे लड़ने नहीं किया। 147 00:10:41,488 --> 00:10:43,088 नहीं, वह एक ग्रह के साथ मेरे चेहरे मिटा दिया ... 148 00:10:43,090 --> 00:10:44,489 जबकि Bleecker स्ट्रीट जादूगर 149 00:10:44,491 --> 00:10:45,756 दूर की दुकान दे दी है। 150 00:10:45,758 --> 00:10:46,990 यही हुआ भी। 151 00:10:46,992 --> 00:10:48,326 कोई मुकाबला था, क्योंकि वह हराया जा सकता है। 152 00:10:48,328 --> 00:10:51,196 वह आप किसी भी सुराग, किसी भी निर्देशांक, कुछ भी दिया है? 153 00:10:51,198 --> 00:10:52,731 उह ... (sputters) 154 00:10:53,933 --> 00:10:55,666 मैं इस एक कुछ वर्षों के लिए आ रहा वापस देखा। 155 00:10:55,668 --> 00:10:57,768 मैं एक सपना था। मैं इस पर विश्वास करना चाहते हैं नहीं किया। 156 00:10:57,770 --> 00:10:59,471 सोचा था कि मैं सपना देख रहा था। 157 00:10:59,473 --> 00:11:00,604 टोनी, मैं ध्यान केंद्रित करने की जरूरत है। 158 00:11:00,606 --> 00:11:02,540 और मैं तुम्हें की जरूरत है। 159 00:11:02,542 --> 00:11:03,740 , में भूत काल के रूप में। 160 00:11:03,742 --> 00:11:07,244 यही कारण है कि आपको क्या चाहिए श्रेष्ठ माना जाता। यह बहुत देर हो चुकी, साथी है। 161 00:11:07,246 --> 00:11:08,912 माफ़ कीजिये। 162 00:11:08,914 --> 00:11:12,616 (Sniffs) आप मैं क्या जरूरत है पता है? मैं एक दाढ़ी की जरूरत है। 163 00:11:12,618 --> 00:11:15,219 और मुझे विश्वास है मैं सभी youse कह याद ... 164 00:11:15,221 --> 00:11:16,186 टोनी, टोनी! 165 00:11:16,188 --> 00:11:19,756 ... जीवित है और नहीं तो, हम क्या जरूरत है कि 166 00:11:19,758 --> 00:11:21,725 दुनिया भर के कवच का एक सूट था। 167 00:11:21,727 --> 00:11:22,960 उसे याद रखो? 168 00:11:22,962 --> 00:11:25,596 क्या यह हमारे कीमती स्वतंत्रता पर असर पड़ा है या नहीं। 169 00:11:25,598 --> 00:11:26,930 यही कारण है कि हम जो चाहते हैं उसे है। 170 00:11:26,932 --> 00:11:28,298 ठीक है, कि ऐसा नहीं हो पाया है, यह क्या किया? 171 00:11:28,300 --> 00:11:29,765 मैंने कहा कि हम खो देंगे। 172 00:11:29,767 --> 00:11:32,536 आप ने कहा, "हम जानते हैं कि एक साथ भी ऐसा करेंगे।" 173 00:11:32,538 --> 00:11:33,937 और लगता है क्या, कैप? 174 00:11:33,939 --> 00:11:35,539 हम हार गए। 175 00:11:35,541 --> 00:11:36,741 और तुम वहाँ नहीं थे। 176 00:11:38,010 --> 00:11:39,309 लेकिन यह है कि हम क्या करते हैं, ठीक है? 177 00:11:39,311 --> 00:11:42,212 इस तथ्य के बाद हमारी सबसे अच्छा काम करता है? हम "एवेंजर्स।" कर रहे हैं 178 00:11:42,214 --> 00:11:44,515 हम "एवेंजर्स" नहीं कर रहे हैं "पूर्व vengers।" 179 00:11:44,517 --> 00:11:45,648 - ठीक है। - सही? 180 00:11:45,650 --> 00:11:46,916 आप अपनी बात बना दिया। बस, बैठ जाओ ठीक? 181 00:11:46,918 --> 00:11:48,218 ठीक है। नहीं, नहीं, यहाँ मेरी बात है। आपको पता है कि? 182 00:11:48,220 --> 00:11:49,685 - वह जिस तरह से बहुत अच्छा है। - टोनी, तुम बीमार हो। बैठ जाओ। 183 00:11:49,687 --> 00:11:51,321 टोनी: हम आपको जरूरत है। आप नए रक्त कर रहे हैं। 184 00:11:51,323 --> 00:11:54,525 थक वर्ष खच्चरों का गुच्छा। मैं तुम्हारे लिए, कैप कुछ भी नहीं मिला है। 185 00:11:54,527 --> 00:11:55,892 मेरे पास कोई निर्देशांक मिल गया ... 186 00:11:55,894 --> 00:11:58,828 कोई सुराग नहीं, कोई रणनीति, कोई विकल्प नहीं। 187 00:11:58,830 --> 00:12:00,730 शून्य। पिन। नाडा। 188 00:12:00,732 --> 00:12:02,734 कोई विश्वास, झूठा। 189 00:12:05,203 --> 00:12:07,170 (टोनी shakily साँस लेने में) 190 00:12:07,172 --> 00:12:08,504 यह ले लो। 191 00:12:08,506 --> 00:12:10,808 तुम उसे मिल जाए, तो आप उस पर डाल दिया ... 192 00:12:11,176 --> 00:12:12,810 तुम छूपो। 193 00:12:13,845 --> 00:12:15,945 - स्टीव: टोनी! - मै ठीक हूँ। 194 00:12:15,947 --> 00:12:17,715 मुझे करने दो... 195 00:12:23,922 --> 00:12:25,321 रोड्स: ब्रूस उसे एक शामक दे दी है। 196 00:12:25,323 --> 00:12:27,258 उन्होंने वाला शायद शेष दिन के लिए बाहर हो रहा है। 197 00:12:28,126 --> 00:12:29,824 कैरोल: तुम लोग उसे का ख्याल रखना ... 198 00:12:29,826 --> 00:12:31,462 और मैं जब मैं वापस आने के लिए उसे एक Xorrian अमृत लाता हूँ। 199 00:12:32,130 --> 00:12:33,262 तुम कहाँ जा रहे हो? 200 00:12:33,264 --> 00:12:34,998 Thanos को मारने के लिए। 201 00:12:37,834 --> 00:12:39,067 नताशा: अरे। 202 00:12:39,069 --> 00:12:41,304 तुम्हें पता है, हम आम तौर पर यहाँ एक टीम के रूप में काम ... 203 00:12:41,306 --> 00:12:43,172 और, उह, तुम और मैं के बीच, मनोबल एक छोटे से कमजोर है। 204 00:12:43,174 --> 00:12:45,774 हम उन्हें लगता है कि अपने क्षेत्र है, 205 00:12:45,776 --> 00:12:46,975 लेकिन यह हमारी लड़ाई है, भी है। 206 00:12:46,977 --> 00:12:48,444 तुम भी जानते हैं कि वह कहां है? 207 00:12:48,446 --> 00:12:49,711 मैं लोग हैं, जो हो सकता है पता है। 208 00:12:49,713 --> 00:12:51,181 नेबुला: परेशान न हों। 209 00:12:51,949 --> 00:12:53,951 मैं आपको बता सकता है, जहां Thanos है। 210 00:12:56,186 --> 00:12:59,854 Thanos लंबा समय बिताया था मुझे पूर्ण करने के लिए कोशिश कर रहा। 211 00:12:59,856 --> 00:13:04,025 और जब वह काम किया है, वह अपने महान योजना के बारे में बात की थी। 212 00:13:04,027 --> 00:13:07,429 यहां तक ​​कि disassembled, मैं उसे खुश करने के लिए चाहता था। 213 00:13:07,431 --> 00:13:09,197 मैं पूछता हूँ चाहता हूँ ... 214 00:13:09,199 --> 00:13:12,534 हम कहाँ जाना होगा एक बार उसकी योजना पूर्ण हो चुकी थी? 215 00:13:12,536 --> 00:13:14,738 और उसका जवाब हमेशा एक ही था। 216 00:13:18,709 --> 00:13:20,242 "गार्डन के लिए।" 217 00:13:20,244 --> 00:13:23,345 वह प्यारा है। Thanos एक सेवानिवृत्ति योजना है। 218 00:13:23,347 --> 00:13:25,013 तो, वह कहाँ है? 219 00:13:25,015 --> 00:13:27,249 जब Thanos अपनी उंगलियों बोले ... 220 00:13:27,251 --> 00:13:29,517 पृथ्वी एक शक्ति बढ़ने के लिए जमीन शून्य बन गया 221 00:13:29,519 --> 00:13:31,486 की हास्यास्पद लौकिक अनुपात। 222 00:13:31,488 --> 00:13:33,787 कोई भी कभी भी यह ऐसा कुछ देखा है। 223 00:13:33,789 --> 00:13:35,259 दो दिन पहले तक ... 224 00:13:37,127 --> 00:13:38,794 इस ग्रह पर। 225 00:13:39,363 --> 00:13:40,963 Thanos है। 226 00:13:42,532 --> 00:13:44,499 वह पत्थर फिर से इस्तेमाल किया। 227 00:13:44,501 --> 00:13:46,166 बैनर: अरे, अरे, अरे। (हंसते हुए) 228 00:13:46,168 --> 00:13:48,269 हम shorthanded में जा रहा होगा, आप जानते हैं? 229 00:13:48,271 --> 00:13:49,903 रोड्स: देखो, वह अभी भी पत्थर मिला है, इसलिए ... 230 00:13:49,905 --> 00:13:51,673 तो चलिए उन्हें मिलता है। 231 00:13:51,675 --> 00:13:53,307 उन्हें इस्तेमाल हर कोई वापस लाने के लिए। 232 00:13:53,309 --> 00:13:54,509 बैनर: बस ऐसे ही? 233 00:13:54,511 --> 00:13:56,110 हाँ। बस ऐसी। 234 00:13:56,112 --> 00:13:59,380 यहां तक ​​कि अगर वहाँ एक छोटा सा मौका है कि हम इस पूर्ववत कर सकते हैं ... 235 00:13:59,382 --> 00:14:02,483 मेरा मतलब है, हम इसे हर किसी को इस कमरे की कोशिश करने में नहीं है करने के लिए देने हैं। 236 00:14:02,485 --> 00:14:04,051 हम ऐसा करते हैं तो हम कैसे जानते हो 237 00:14:04,053 --> 00:14:06,587 यह किसी भी अलग तरह से खत्म वाला है की तुलना में यह पहले किया था? 238 00:14:06,589 --> 00:14:08,291 क्योंकि इससे पहले कि आप मुझे नहीं था। 239 00:14:09,191 --> 00:14:10,257 अरे, नई महिला? 240 00:14:10,259 --> 00:14:13,861 इस कमरे में हर कोई है कि सुपर हीरो जीवन के बारे में है। 241 00:14:13,863 --> 00:14:15,029 और तुम मेरे पूछने कोई आपत्ति नहीं है अगर, 242 00:14:15,031 --> 00:14:16,297 जहां नरक तुम यह सब समय के लिए किया गया है? 243 00:14:16,299 --> 00:14:18,465 ब्रह्माण्ड में अन्य ग्रहों की एक बहुत कुछ कर रहे हैं। 244 00:14:18,467 --> 00:14:21,570 और दुर्भाग्य से, वे तुम लोगों नहीं था। 245 00:14:31,714 --> 00:14:33,048 (Rumbling) 246 00:14:41,290 --> 00:14:43,359 मैं यह पसंद है। 247 00:14:47,797 --> 00:14:50,365 के एक कुतिया के इस बेटे को पाने के चलते हैं। 248 00:15:12,187 --> 00:15:13,519 ठीक है। 249 00:15:13,521 --> 00:15:16,024 अंतरिक्ष करने के लिए यहाँ कौन नहीं किया गया है? 250 00:15:17,125 --> 00:15:18,358 - क्यूं कर? - (कैरोल दूसरे से टकराए) 251 00:15:18,360 --> 00:15:20,426 बेहतर होगा कि तुम मेरी जहाज पर फेंक नहीं। 252 00:15:20,428 --> 00:15:21,862 तीन में कूद के निकट ... 253 00:15:22,197 --> 00:15:24,065 दो एक। 254 00:15:37,312 --> 00:15:39,279 (स्पीकर के ऊपर) मैं टोह के लिए नीचे सिर होगा। 255 00:15:57,699 --> 00:15:59,364 यह काम करने वाला, स्टीव है। 256 00:15:59,366 --> 00:16:01,034 मैं जानता हूँ कि यह होगा। 257 00:16:04,505 --> 00:16:07,406 'क्योंकि मैं नहीं जानता कि मैं क्या करने वाला है, तो ऐसा नहीं होता हूँ क्या। 258 00:16:07,408 --> 00:16:11,143 कोई उपग्रहों। कोई जहाज। कोई सेनाओं। 259 00:16:11,145 --> 00:16:12,946 किसी भी प्रकार की कोई जमीन गढ़। 260 00:16:14,815 --> 00:16:16,550 यह सिर्फ उसे है। 261 00:16:17,050 --> 00:16:19,052 और वह काफी है। 262 00:16:22,756 --> 00:16:24,691 (चहकते पक्षी) 263 00:17:06,065 --> 00:17:08,167 (बर्तन clanking) 264 00:17:15,308 --> 00:17:16,309 (ग्रन्ट्स) 265 00:17:21,347 --> 00:17:22,448 (घुट) 266 00:17:22,748 --> 00:17:24,149 (घुरघुराना) 267 00:17:32,592 --> 00:17:35,360 (चिल्ला) 268 00:17:36,829 --> 00:17:39,197 (THANOS कराहना) 269 00:17:47,907 --> 00:17:49,274 अरे नहीं। 270 00:17:57,282 --> 00:17:58,350 (हाँफ्ते) 271 00:17:58,985 --> 00:18:00,450 वे कहां हैं? 272 00:18:00,452 --> 00:18:02,454 - (कराहना) - सवाल का जवाब। 273 00:18:04,823 --> 00:18:07,323 ब्रह्मांड सुधार की आवश्यकता है। 274 00:18:07,325 --> 00:18:11,461 उसके बाद, पत्थर कोई उद्देश्य पूरा ... 275 00:18:11,463 --> 00:18:13,096 प्रलोभन से परे है। 276 00:18:13,098 --> 00:18:16,031 आप अरबों हत्या कर दी! 277 00:18:16,033 --> 00:18:18,470 - आप आभारी होना चाहिए। - (बैनर ग्रन्ट्स) 278 00:18:21,873 --> 00:18:23,940 कहाँ पत्थर कर रहे हैं? 279 00:18:23,942 --> 00:18:25,575 गया हुआ। 280 00:18:25,577 --> 00:18:27,175 परमाणुओं को कम कर दिया। 281 00:18:27,177 --> 00:18:28,912 आप उन्हें दो दिन पहले इस्तेमाल किया! 282 00:18:28,914 --> 00:18:32,283 मैं पत्थर को नष्ट करने के पत्थरों का इस्तेमाल किया। 283 00:18:32,884 --> 00:18:34,586 यह लगभग मुझे मार डाला। 284 00:18:35,921 --> 00:18:38,053 लेकिन काम हो गया है। 285 00:18:38,055 --> 00:18:40,792 यह हमेशा किया जाएगा। 286 00:18:42,459 --> 00:18:45,764 मैं अपरिहार्य हूँ। 287 00:18:47,799 --> 00:18:50,432 हम अलग इस जगह आंसू की है। वह झूठ बोल रही हो गया है! 288 00:18:50,434 --> 00:18:51,803 नेबुला: मेरे पिता ने बहुत सी बातें है। 289 00:18:52,703 --> 00:18:54,772 एक झूठा उनमें से एक नहीं है। 290 00:18:56,807 --> 00:18:58,142 आह। 291 00:18:58,776 --> 00:19:00,244 धन्यवाद, बेटी। 292 00:19:02,947 --> 00:19:05,082 शायद मैं तुम्हें बहुत कठोरता से व्यवहार किया। 293 00:19:05,349 --> 00:19:06,350 (ग्रन्ट्स) 294 00:19:11,488 --> 00:19:12,489 बैनर: क्या? 295 00:19:13,023 --> 00:19:14,825 तुमने क्या किया? 296 00:19:16,260 --> 00:19:18,295 मैं सिर के लिए चला गया। 297 00:20:29,032 --> 00:20:31,366 आदमी: तो ... 298 00:20:32,434 --> 00:20:35,136 ... मैं, उह, डेट पर दूसरे दिन चला गया। 299 00:20:35,138 --> 00:20:37,004 यह पांच साल में पहली बार है। 300 00:20:37,006 --> 00:20:39,474 तुम्हे पता हैं? मैं रात के खाने में वहाँ बैठा हूँ। 301 00:20:40,442 --> 00:20:42,644 मैं भी क्या बारे में बात करना नहीं पता था। 302 00:20:43,913 --> 00:20:45,478 आप किस बारे में बात कर रहे हैं? 303 00:20:45,480 --> 00:20:48,951 हाँ, वही पुरानी बकवास। तुम्हें पता है, कैसे चीजें बदल गई हैं। 304 00:20:49,651 --> 00:20:51,353 मेरा काम अपनी नौकरी। 305 00:20:52,155 --> 00:20:54,256 हम मेट्स कितना याद आती है। 306 00:20:56,391 --> 00:20:58,226 और फिर बातें चुप हो गया ... 307 00:21:00,195 --> 00:21:03,930 तो वह रोया के रूप में वे सलाद की सेवा कर रहे थे। 308 00:21:03,932 --> 00:21:05,534 आप क्या? 309 00:21:06,401 --> 00:21:09,805 मैं सिर्फ मिठाई से पहले रोया। 310 00:21:13,408 --> 00:21:15,711 लेकिन मैं उसे कल फिर से दिखाई दे रही है, तो ... 311 00:21:16,243 --> 00:21:17,577 एक दम बढ़िया। 312 00:21:17,579 --> 00:21:19,378 आप सबसे कठिन हिस्सा था। आप कूद ले लिया। 313 00:21:19,380 --> 00:21:22,182 जहां वाला नीचे आ रहे थे तुम्हें पता नहीं था। 314 00:21:22,184 --> 00:21:24,150 और बस। यही कारण है कि उन छोटे है 315 00:21:24,152 --> 00:21:26,553 बहादुर बच्चे कदम हम ले होगा ... 316 00:21:26,555 --> 00:21:30,524 कोशिश करते हैं और फिर पूरे बनने के लिए, कोशिश करते हैं और उद्देश्य पाते हैं। 317 00:21:32,194 --> 00:21:33,693 मैं '45 में बर्फ में चला गया, 318 00:21:33,695 --> 00:21:36,397 सही होने के बाद मैं अपने जीवन के प्यार से मुलाकात की। 319 00:21:37,099 --> 00:21:38,900 70 साल बाद जाग उठा। 320 00:21:42,003 --> 00:21:44,238 आप आगे बढ़ना होगा। 321 00:21:46,807 --> 00:21:48,509 होगा पर चलते हैं। 322 00:21:53,181 --> 00:21:55,848 दुनिया हमारे हाथों में है। 323 00:21:55,850 --> 00:21:58,050 यह हमारे लिए बचा है, दोस्तों। 324 00:21:58,052 --> 00:22:00,421 और हम इसके साथ कुछ करना होगा। 325 00:22:00,988 --> 00:22:02,523 अन्यथा... 326 00:22:03,557 --> 00:22:06,026 Thanos हम सभी को मार डाला गया है चाहिए। 327 00:22:29,250 --> 00:22:30,818 (RAT squeaking) 328 00:22:39,026 --> 00:22:40,460 (बीप) 329 00:22:42,762 --> 00:22:44,295 (बीप) 330 00:22:44,297 --> 00:22:46,432 (प्रेरित करना) 331 00:22:53,306 --> 00:22:54,741 (हाँफ्ते) 332 00:23:01,915 --> 00:23:02,916 (वार) 333 00:23:07,987 --> 00:23:09,455 क्या बकवास है? 334 00:23:11,157 --> 00:23:12,826 (बिजली तीखी आवाज) 335 00:23:14,393 --> 00:23:15,762 (शक्तियां नीचे) 336 00:23:21,668 --> 00:23:22,969 आशा है कि? 337 00:23:32,678 --> 00:23:34,379 (अश्राव्य) 338 00:23:56,134 --> 00:23:57,268 बच्चे! 339 00:23:57,270 --> 00:23:58,503 हे बच्चे! 340 00:24:02,574 --> 00:24:04,943 क्या हो यहाँ क्या हुआ? 341 00:24:16,889 --> 00:24:18,690 (बर्ड cawing) 342 00:24:36,474 --> 00:24:38,509 हे भगवान! 343 00:24:41,179 --> 00:24:42,878 ओह कृपया! 344 00:24:42,880 --> 00:24:44,446 कृपया कृपया! 345 00:24:44,448 --> 00:24:46,651 कोई नहीं, नहीं,। नहीं। 346 00:24:48,019 --> 00:24:49,520 नहीं। 347 00:24:51,589 --> 00:24:52,922 माफ़ कीजियेगा। माफ़ कीजिये। 348 00:24:52,924 --> 00:24:54,291 ओह, Cassie, नहीं। 349 00:24:54,293 --> 00:24:55,860 कोई नहीं, नहीं,। 350 00:24:57,161 --> 00:24:59,662 कोई नहीं है,। 351 00:24:59,664 --> 00:25:02,800 कृपया कृपया कृपया। नहीं है, Cassie। 352 00:25:09,974 --> 00:25:11,108 क्या? 353 00:25:35,366 --> 00:25:37,201 (हांफते) 354 00:25:41,172 --> 00:25:42,639 Cassie? 355 00:25:43,773 --> 00:25:45,075 पिता? 356 00:25:48,111 --> 00:25:49,946 (रोना) 357 00:26:01,257 --> 00:26:02,592 (रोती है) 358 00:26:10,900 --> 00:26:13,635 - आप इतना बड़ा हो! - (दोनों हँसते हैं) 359 00:26:26,682 --> 00:26:28,016 रॉकेट: (स्पीकर पर) हाँ। हम चढे 360 00:26:28,018 --> 00:26:31,419 कि उच्च संदिग्ध युद्धपोत Danvers पिंग किया। 361 00:26:31,421 --> 00:26:33,321 यह एक संक्रामक कचरा माल लादने की नाव थी। 362 00:26:33,323 --> 00:26:34,821 तो, गर्म टिप के लिए धन्यवाद। 363 00:26:34,823 --> 00:26:36,224 ठीक है, तुम करीब थे। 364 00:26:36,226 --> 00:26:37,791 रॉकेट: हाँ। और अब हम कचरा तरह गंध। 365 00:26:37,793 --> 00:26:39,193 आप उन झटके पर एक पढ़ने मिल सकता है? 366 00:26:39,195 --> 00:26:41,995 'Twas अफ्रीकी प्लेट के नीचे एक हल्के सबडक्शन। 367 00:26:41,997 --> 00:26:44,365 हम एक दृश्य है? हम इसे कैसे संभाल रहे हैं? 368 00:26:44,367 --> 00:26:45,866 Okoye: नेट। 369 00:26:45,868 --> 00:26:47,968 यह समुद्र के नीचे एक भूकंप है। 370 00:26:47,970 --> 00:26:51,638 हम इसे से निपटने नहीं द्वारा इसे संभाल। 371 00:26:51,640 --> 00:26:54,307 कैरोल, तो हम आपको यहां अगले महीने देख रहे हैं? 372 00:26:54,309 --> 00:26:55,442 कम संभावना। 373 00:26:55,444 --> 00:26:57,210 क्या? आप एक और बाल कटवाने मिल वाला? 374 00:26:57,212 --> 00:26:58,612 सुनो, फर चेहरा। 375 00:26:58,614 --> 00:27:00,580 मैं क्षेत्र के एक बहुत कवर कर रहा हूँ। 376 00:27:00,582 --> 00:27:02,482 चीजें हैं जो पृथ्वी पर हो रही हैं 377 00:27:02,484 --> 00:27:04,151 हर जगह हो रहा है। 378 00:27:04,153 --> 00:27:05,952 ग्रहों के हजारों पर। 379 00:27:05,954 --> 00:27:07,620 ठीक है ठीक है। ये एक अच्छा बिंदु है। 380 00:27:07,622 --> 00:27:08,822 ये एक अच्छा बिंदु है। 381 00:27:08,824 --> 00:27:11,093 तो, क्या आप मुझे एक लंबे समय के लिए नहीं देख सकते हैं। 382 00:27:11,760 --> 00:27:13,694 ठीक है। ठीक है, उह ... 383 00:27:14,396 --> 00:27:16,629 इस चैनल में हमेशा सक्रिय है। 384 00:27:16,631 --> 00:27:18,831 तो, कुछ भी बग़ल में हो जाता है ... 385 00:27:18,833 --> 00:27:21,501 किसी को भी मुसीबत बना रहा है, जहां वे नहीं करना चाहिए ... 386 00:27:21,503 --> 00:27:22,701 मुझे के माध्यम से आता है। 387 00:27:22,703 --> 00:27:24,471 (अनुमति देता है में षोसा) ठीक है। 388 00:27:24,473 --> 00:27:26,041 ठीक है। 389 00:27:26,641 --> 00:27:27,909 सौभाग्य। 390 00:27:32,580 --> 00:27:34,048 (धीरे ​​विलाप) 391 00:27:36,385 --> 00:27:37,517 आप कहाँ हैं? 392 00:27:37,519 --> 00:27:38,651 RHODES: मेक्सिको। 393 00:27:38,653 --> 00:27:41,488 फेडेरल्स निकायों से भरे कमरे में पाया गया। 394 00:27:41,490 --> 00:27:43,122 कार्टेल लोगों का एक समूह की तरह लग रहा ... 395 00:27:43,124 --> 00:27:45,425 कभी नहीं भी अपनी बंदूकें उतरना का मौका मिला। 396 00:27:45,427 --> 00:27:47,326 यह शायद एक प्रतिद्वंद्वी गिरोह है। 397 00:27:47,328 --> 00:27:48,694 सिवाय ऐसा नहीं है। 398 00:27:48,696 --> 00:27:51,430 यह निश्चित रूप से बार्टन है। 399 00:27:51,432 --> 00:27:53,032 क्या वह यहाँ किया है ... 400 00:27:53,034 --> 00:27:57,036 क्या वह पिछले कुछ वर्षों के लिए कर रहा है ... 401 00:27:57,038 --> 00:27:59,073 मेरा मतलब है, दृश्य है कि वह चला गया ... 402 00:28:00,074 --> 00:28:01,173 मैं आपको बता होगा 403 00:28:01,175 --> 00:28:03,711 वहाँ उसे नहीं मिल रहा है कि यहां तक ​​कि चाहता हूँ मुझे का एक हिस्सा है। 404 00:28:09,016 --> 00:28:11,385 आपको पता चल जाएगा जहां वह अगले हो रहा है? 405 00:28:15,323 --> 00:28:16,623 नेट? 406 00:28:18,259 --> 00:28:20,027 कृप्या? 407 00:28:21,628 --> 00:28:22,963 ठीक है। 408 00:28:28,169 --> 00:28:29,870 (साँस लेता है shakily) 409 00:28:31,405 --> 00:28:33,738 स्टीव: तुम्हें पता है, मैं तुम्हें रात का खाना पकाने के लिए प्रदान करेंगे ... 410 00:28:33,740 --> 00:28:35,409 लेकिन आप पहले से ही बहुत दुखी लग रहे हैं। 411 00:28:39,480 --> 00:28:41,146 नताशा: आप अपने कपड़े धोने करना है? 412 00:28:41,148 --> 00:28:42,816 और एक दोस्त को देखने के लिए। 413 00:28:43,683 --> 00:28:46,419 जाहिर है, अपने दोस्त ठीक है। 414 00:28:49,022 --> 00:28:50,522 तुम्हें पता है, मैं व्हेल की एक फली देखा 415 00:28:50,524 --> 00:28:51,756 जब मैं पुल के ऊपर आ रहा था। 416 00:28:51,758 --> 00:28:53,758 - हडसन में? - कम जहाजों नहीं है ... 417 00:28:53,760 --> 00:28:55,093 क्लीनर पानी। 418 00:28:55,095 --> 00:28:57,262 तुम्हें पता है, आप के बारे में मुझे बताने की कर रहे हैं 419 00:28:57,264 --> 00:28:59,397 उज्ज्वल पक्ष पर देखने के लिए ... 420 00:28:59,399 --> 00:29:00,767 एक ... 421 00:29:01,535 --> 00:29:02,901 मैं के बारे में सिर में आप हिट करने के लिए कर रहा हूँ 422 00:29:02,903 --> 00:29:05,270 एक मूंगफली का मक्खन सैंडविच के साथ। 423 00:29:05,272 --> 00:29:06,273 हम्म। 424 00:29:07,174 --> 00:29:08,439 माफ़ कीजिये। 425 00:29:08,441 --> 00:29:09,775 आदत में शुमार। 426 00:29:23,789 --> 00:29:25,390 तुम्हें पता है, मैं सभी बताते रहें 427 00:29:25,392 --> 00:29:27,358 वे आगे बढ़ने चाहिए ... 428 00:29:27,360 --> 00:29:28,961 और बड़े होते हैं। 429 00:29:30,129 --> 00:29:31,364 कुछ करते हैं। 430 00:29:34,733 --> 00:29:36,335 लेकिन हम नहीं। 431 00:29:37,036 --> 00:29:39,470 अगर मैं आगे बढ़ना है, जो इस करता है? 432 00:29:39,472 --> 00:29:41,774 हो सकता है कि इसे किया जा की जरूरत नहीं है। 433 00:29:45,744 --> 00:29:48,147 मैं कुछ भी नहीं किया करते थे। 434 00:29:49,281 --> 00:29:51,217 और फिर मैं यह मिल गया। 435 00:29:53,352 --> 00:29:55,221 इस नौकरी। 436 00:29:57,523 --> 00:29:59,325 यह परिवार। 437 00:30:04,964 --> 00:30:07,066 और मैं यह की वजह से बेहतर था। 438 00:30:13,072 --> 00:30:16,908 और वे जा चुके हैं, भले ही ... 439 00:30:20,679 --> 00:30:23,215 मैं अभी भी बेहतर होने की कोशिश कर रहा हूँ। 440 00:30:26,050 --> 00:30:28,786 मुझे लगता है कि हम दोनों एक जीवन प्राप्त करने के लिए की जरूरत है। 441 00:30:31,222 --> 00:30:32,458 पहले आप। 442 00:30:35,360 --> 00:30:36,894 (डिवाइस की झंकार) 443 00:30:37,730 --> 00:30:39,295 स्कॉट: (स्पीकर पर) हाय हाय, ओह, नहीं! 444 00:30:39,297 --> 00:30:40,597 उह, किसी को भी घर है? 445 00:30:40,599 --> 00:30:42,298 यह, स्कॉट लैंग है उह,। 446 00:30:42,300 --> 00:30:45,501 हम हवाई अड्डे पर कुछ साल पहले मिले थे ... 447 00:30:45,503 --> 00:30:47,169 जर्मनी में? 448 00:30:47,171 --> 00:30:49,538 मैं पुरुष कि वास्तव में बड़ी हो गया था। मैं पर एक मुखौटा था। 449 00:30:49,540 --> 00:30:51,274 - तुम मुझे पहचान नहीं सकेंगे। - यह कोई पुराना संदेश है? 450 00:30:51,276 --> 00:30:54,577 स्कॉट: चींटी मैन? मुझे आपको बताते पता है। 451 00:30:54,579 --> 00:30:55,777 यह सामने गेट है। 452 00:30:55,779 --> 00:30:57,313 स्कॉट: मैं सच में तुम लोगों से बात करने की जरूरत है। 453 00:30:57,315 --> 00:30:59,450 (खुद के लिए बड़बड़ाहट) 454 00:31:03,388 --> 00:31:04,522 स्टीव: स्कॉट। 455 00:31:05,490 --> 00:31:06,622 आप ठीक है न? 456 00:31:06,624 --> 00:31:07,824 हाँ। 457 00:31:09,260 --> 00:31:12,094 तुम लोगों में से किसी को कभी क्वांटम भौतिकी का अध्ययन किया है? 458 00:31:12,096 --> 00:31:13,897 केवल बातचीत बनाने के लिए। 459 00:31:14,766 --> 00:31:16,766 ठीक है, तो ... 460 00:31:16,768 --> 00:31:19,537 पांच साल पहले, सही से पहले ... 461 00:31:20,203 --> 00:31:21,404 Thanos ... 462 00:31:21,406 --> 00:31:23,606 मैं एक जगह क्वांटम दायरे में बुलाया था। 463 00:31:23,608 --> 00:31:26,542 क्वांटम दायरे अपनी ही सूक्ष्म ब्रह्मांड की तरह है। 464 00:31:26,544 --> 00:31:28,778 वहाँ में पाने के लिए आपको अविश्वसनीय रूप से छोटे रहना होगा। 465 00:31:28,780 --> 00:31:30,415 आशा है कि। वह मेरी, उम है ... 466 00:31:32,483 --> 00:31:34,251 वह मेरी थी ... 467 00:31:35,819 --> 00:31:37,118 उसने मुझे बाहर खींच चाहिए था। 468 00:31:37,120 --> 00:31:38,920 और फिर Thanos हुआ ... 469 00:31:38,922 --> 00:31:41,022 और मैं वहाँ में अटक गई। 470 00:31:41,024 --> 00:31:43,124 मैं माफी चाहता हूँ, कि एक बहुत लंबे पांच साल रहा होगा। 471 00:31:43,126 --> 00:31:44,727 हाँ, लेकिन है कि बस इतना ही। 472 00:31:44,729 --> 00:31:45,994 यह नहीं था। 473 00:31:45,996 --> 00:31:47,295 मेरे लिए, यह पांच घंटे था। 474 00:31:47,297 --> 00:31:48,830 देखें, क्वांटम दायरे के नियम 475 00:31:48,832 --> 00:31:49,964 की तरह नहीं हैं तो वे यहां हैं। 476 00:31:49,966 --> 00:31:51,733 सब कुछ अप्रत्याशित है। 477 00:31:51,735 --> 00:31:53,234 कि किसी की सैंडविच है? 478 00:31:53,236 --> 00:31:54,438 मैं भूख से मरा जा रहा हूं। 479 00:31:54,705 --> 00:31:55,937 स्कॉट। 480 00:31:55,939 --> 00:31:57,374 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 481 00:31:58,375 --> 00:31:59,576 (गंदी) तो ... 482 00:32:00,544 --> 00:32:02,910 क्या मैं कह रहा हूँ है ... 483 00:32:02,912 --> 00:32:05,580 समय क्वांटम दायरे में अलग तरह से काम करता है। 484 00:32:05,582 --> 00:32:07,349 केवल समस्या अभी है 485 00:32:07,351 --> 00:32:08,949 हम यह नेविगेट करने के लिए एक रास्ता नहीं है। 486 00:32:08,951 --> 00:32:10,752 लेकिन अगर हम क्या किया था? 487 00:32:10,754 --> 00:32:11,985 मैं इसके बारे में सोच नहीं रोक सकता। 488 00:32:11,987 --> 00:32:14,054 हम किसी भी तरह अराजकता को नियंत्रित कर सकता है क्या ... 489 00:32:14,056 --> 00:32:15,490 और हम इसे नेविगेट कर सकते हैं? 490 00:32:15,492 --> 00:32:17,024 क्या होगा अगर वहाँ एक रास्ता था ... 491 00:32:17,026 --> 00:32:18,793 हम क्वांटम क्षेत्र में प्रवेश कर सकता है कि 492 00:32:18,795 --> 00:32:19,993 समय में एक निश्चित बिंदु पर ... 493 00:32:19,995 --> 00:32:21,629 लेकिन फिर क्वांटम दायरे से बाहर निकलें 494 00:32:21,631 --> 00:32:22,896 कुछ ही समय में एक और बिंदु पर? 495 00:32:22,898 --> 00:32:24,965 पसंद... 496 00:32:24,967 --> 00:32:27,167 - Thanos से पहले की तरह। - स्टीव: प्रतीक्षा करें। 497 00:32:27,169 --> 00:32:28,969 आप एक समय मशीन के बारे में बात कर रहे हैं? 498 00:32:28,971 --> 00:32:31,905 नहीं। नहीं, बिल्कुल नहीं। नहीं, एक टाइम मशीन। 499 00:32:31,907 --> 00:32:33,142 यह और अधिक एक की तरह है ... 500 00:32:35,244 --> 00:32:37,044 हाँ। एक टाइम मशीन की तरह। 501 00:32:37,046 --> 00:32:38,946 मैं जानता हूँ कि, यह पागलपन है। यह पागलपन है। 502 00:32:38,948 --> 00:32:41,315 (हकलाती) लेकिन मैं इस बारे में सोच नहीं रोक सकता। 503 00:32:41,317 --> 00:32:42,518 वहाँ होगा हो रही है ... 504 00:32:43,119 --> 00:32:44,685 किसी तरह से ... (विलाप) 505 00:32:44,687 --> 00:32:46,653 - यह पागलपन है। - नताशा: स्कॉट। 506 00:32:46,655 --> 00:32:48,021 मैं एक Raccoon से ईमेल प्राप्त ... 507 00:32:48,023 --> 00:32:50,824 तो कुछ भी नहीं अब और पागल लगता है। 508 00:32:50,826 --> 00:32:53,095 तो, जो हम इस बारे में बात करते हैं? 509 00:33:11,313 --> 00:33:12,381 चाउ समय! 510 00:33:14,750 --> 00:33:15,984 Maguna। 511 00:33:20,021 --> 00:33:21,524 मॉर्गन एच स्टार्क, आप कुछ दोपहर का भोजन करना चाहते हैं? 512 00:33:22,558 --> 00:33:23,624 "दोपहर के भोजन" परिभाषित करें 513 00:33:23,626 --> 00:33:25,026 - या विघटित किया। - ठीक है। 514 00:33:26,127 --> 00:33:27,828 आपको लगता है कि, ठीक है नहीं पहने हुए किया जाना चाहिए? 515 00:33:27,830 --> 00:33:29,395 यही कारण है कि एक विशेष सालगिरह उपहार का हिस्सा है 516 00:33:29,397 --> 00:33:30,465 मैं माँ के लिए बना रहा हूं। 517 00:33:34,068 --> 00:33:36,670 तुम वहाँ जाओ। आप दोपहर के भोजन के बारे में सोच? 518 00:33:36,672 --> 00:33:38,938 मैं तुम्हें सलाद के एक बिस्तर पर क्रिकेट के एक मुट्ठी भर दे सकते हैं। 519 00:33:38,940 --> 00:33:40,841 - नहीं। - यही कारण है कि तुम क्या चाहते हो। 520 00:33:40,843 --> 00:33:43,075 आप यह कैसे पता चला? 521 00:33:43,077 --> 00:33:45,077 - गैरेज। - वास्तव में? 522 00:33:45,079 --> 00:33:47,282 - आप इसे की तलाश कर रहे थे? - नहीं। 523 00:33:47,982 --> 00:33:50,016 - मैं इसे, हालांकि पाया। - हम्म। 524 00:33:50,018 --> 00:33:51,951 आप, हुह गैरेज में जा रहा पसंद? 525 00:33:51,953 --> 00:33:53,753 तो पिताजी करता है। (ग्रन्ट्स) 526 00:33:53,755 --> 00:33:57,024 यह वास्तव में ठीक है। माँ कुछ भी मैं उसे खरीदने कभी नहीं पहनता है। 527 00:33:59,594 --> 00:34:00,994 तो, मैं जा रहा हूँ ... 528 00:34:18,212 --> 00:34:20,913 (हकलाती) नहीं, हम जानते हैं कि यह जैसा लगता है। 529 00:34:20,915 --> 00:34:22,013 टोनी, सब कुछ तुम्हारे जाने के बाद देखा है, 530 00:34:22,015 --> 00:34:23,315 कुछ भी वास्तव में असंभव है? 531 00:34:23,317 --> 00:34:25,383 क्वांटम अस्थिरता प्लैंक पैमाने में गड़बड़ी न ... 532 00:34:25,385 --> 00:34:27,185 जो तब Deutsch प्रस्ताव से चलाता है। 533 00:34:27,187 --> 00:34:28,553 हम चाहते हैं कि पर सहमत कर सकते हैं? 534 00:34:28,555 --> 00:34:29,722 धन्यवाद। 535 00:34:29,724 --> 00:34:32,123 आम आदमी की दृष्टि में, यह आप घर नहीं आ रहे है। 536 00:34:32,125 --> 00:34:33,458 - मैंने किया। - नहीं। 537 00:34:33,460 --> 00:34:35,427 आप गलती से बच गया। (विलाप) 538 00:34:35,429 --> 00:34:37,696 यह एक अरब-से-एक लौकिक अस्थायी है। 539 00:34:37,698 --> 00:34:41,168 और अब आप खींच एक ... आप इसे क्या कहते हैं करना चाहते हैं? 540 00:34:43,003 --> 00:34:44,402 एक समय चोरी? 541 00:34:44,404 --> 00:34:46,771 हाँ, एक समय डकैती। बेशक। 542 00:34:46,773 --> 00:34:48,073 क्यों हम इस के पहले नहीं सोचा था? 543 00:34:48,075 --> 00:34:50,709 ओह, क्योंकि यह हास्यास्पद है। क्योंकि यह एक पाइप सपना है। 544 00:34:50,711 --> 00:34:52,911 पत्थर अतीत में कर रहे हैं। 545 00:34:52,913 --> 00:34:54,312 हम वापस जा सकते हैं, हम उन्हें मिल सकता है। 546 00:34:54,314 --> 00:34:56,681 हम अपने उंगलियों तस्वीर कर सकते हैं। हम सब लोग वापस ला सकता है। 547 00:34:56,683 --> 00:34:58,950 या यह ऊपर से वह पहले से ही है बुरा, सही पेंच? 548 00:34:58,952 --> 00:35:00,418 मैं नहीं मानता कि हम करेंगे। 549 00:35:00,420 --> 00:35:03,955 होगा यह कहना। मैं कभी कभी कि चक्कर आशावाद याद आती है। 550 00:35:03,957 --> 00:35:05,857 हालांकि, उच्च उम्मीद में मदद नहीं करेगा ... 551 00:35:05,859 --> 00:35:07,893 अगर कोई तार्किक, ठोस तरीका है 552 00:35:07,895 --> 00:35:11,396 मुझे सुरक्षित रूप से निष्पादित करने के लिए समय डकैती कहा। 553 00:35:11,398 --> 00:35:13,364 मेरा मानना ​​है कि सबसे अधिक संभावना परिणाम 554 00:35:13,366 --> 00:35:14,699 हमारे सामूहिक निधन हो जाएगा। 555 00:35:14,701 --> 00:35:17,434 अगर हम सख्ती से समय यात्रा के नियमों का पालन नहीं। 556 00:35:17,436 --> 00:35:20,237 ठीक है? यह हमारे अतीत खुद के लिए कोई बात मतलब है ... 557 00:35:20,239 --> 00:35:22,007 कोई खेल की घटनाओं पर दांव लगा। 558 00:35:22,009 --> 00:35:23,810 मैं आप ठीक वहीं पर रोक, स्कॉट जा रहा हूँ। 559 00:35:24,745 --> 00:35:26,110 आप को गंभीरता से मुझे बता रहे हैं 560 00:35:26,112 --> 00:35:28,078 अपनी योजना ब्रह्मांड को बचाने के लिए है कि ... 561 00:35:28,080 --> 00:35:29,816 पर आधारित है वापस भविष्य? 562 00:35:30,918 --> 00:35:32,851 - क्या यह? - नहीं। 563 00:35:32,853 --> 00:35:33,952 अच्छा। तुम मुझे वहाँ चिंतित था। 564 00:35:33,954 --> 00:35:35,119 'क्योंकि कि horseshit होगा। 565 00:35:35,121 --> 00:35:37,688 यही कारण है कि नहीं कैसे क्वांटम भौतिकी काम करता है। 566 00:35:37,690 --> 00:35:38,824 टोनी। 567 00:35:40,793 --> 00:35:42,893 हम एक स्टैंड लेना है। 568 00:35:42,895 --> 00:35:44,797 हम खड़े था। और अब तक हम यहीं हैं। 569 00:35:47,066 --> 00:35:48,899 स्कॉट: मैं जानता हूँ कि आप लाइन पर हो गया है। 570 00:35:48,901 --> 00:35:51,468 आप एक पत्नी, एक बेटी मिला है। 571 00:35:51,470 --> 00:35:54,204 लेकिन मैं किसी को मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण खो दिया है। 572 00:35:54,206 --> 00:35:55,806 एक lotta लोगों से किया था। 573 00:35:55,808 --> 00:35:59,142 और अब, अब हम उसे वापस लाने के लिए एक मौका है ... 574 00:35:59,144 --> 00:36:00,344 हर किसी को वापस लाने के लिए, 575 00:36:00,346 --> 00:36:02,012 और तुम मुझे कह रहे हैं कि तुम भी नहीं होगा ... 576 00:36:02,014 --> 00:36:03,849 यह सही है, स्कॉट। मैं भी नहीं होगा। 577 00:36:05,384 --> 00:36:06,951 - मैं नहीं कर सकता। - (दरवाजा बंद कर देता है) 578 00:36:06,953 --> 00:36:08,819 (नक्शेकदम आ) 579 00:36:08,821 --> 00:36:11,555 मॉर्गन स्टार्क: माँ मुझे आते हैं और आप को बचाने के लिए कहा था। 580 00:36:11,557 --> 00:36:14,490 बहुत बढ़िया। मैं बचाया रहा हूँ। 581 00:36:14,492 --> 00:36:16,794 मैं तुम यहाँ आ रहे थे मुझे कुछ और पूछना चाहते। 582 00:36:16,796 --> 00:36:17,795 और कुछ। 583 00:36:17,797 --> 00:36:19,863 मैं ईमानदारी से तुम लोगों को देखने के लिए खुश हूँ, मैं सिर्फ ... 584 00:36:19,865 --> 00:36:21,230 ओह, देखो, छह के लिए तालिका सेट। 585 00:36:21,232 --> 00:36:22,967 टोनी। मैं समझ गया। 586 00:36:22,969 --> 00:36:25,403 और मैं तुम्हारे लिए खुश हूँ। मैं हूँ वाक़ई। 587 00:36:26,038 --> 00:36:28,204 लेकिन इस एक दूसरा मौका है। 588 00:36:28,206 --> 00:36:30,874 मैं अपने दूसरे यहीं मौका, कैप मिला है। 589 00:36:30,876 --> 00:36:32,510 इस पर पासा रोल नहीं कर सकते। 590 00:36:34,379 --> 00:36:36,514 आप की दुकान में बात नहीं करते हैं, तो आप दोपहर के भोजन के लिए रह सकते हैं। 591 00:36:39,718 --> 00:36:41,618 खैर, वह डर है। 592 00:36:41,620 --> 00:36:42,619 स्टीव: वह गलत नहीं है। 593 00:36:42,621 --> 00:36:44,921 स्कॉट: हाँ, लेकिन, मेरा मतलब है, हम क्या करने वाले हैं? 594 00:36:44,923 --> 00:36:46,358 हम उसे जरूरत है। क्या, हम रोक चलें? 595 00:36:47,093 --> 00:36:49,294 नहीं, मैं यह सही करना चाहते। 596 00:36:52,263 --> 00:36:54,198 हम एक बहुत बड़ा मस्तिष्क की जरूरत वाले हैं। 597 00:36:55,066 --> 00:36:56,766 अपने से भी बड़ा? 598 00:36:56,768 --> 00:36:58,701 चलो, मुझे लगता है कि मैं केवल यहाँ खाने से एक हूँ। 599 00:36:58,703 --> 00:36:59,802 इस बात का कुछ प्रयास करें। 600 00:36:59,804 --> 00:37:01,203 कुछ अंडे है। 601 00:37:01,205 --> 00:37:02,572 मैं बहुत उलझन में हूँ। 602 00:37:02,574 --> 00:37:04,407 ये भ्रामक समय है। (हंसते हुए) 603 00:37:04,409 --> 00:37:06,476 नहीं नहीं ठीक है,,। मेरा वह मतलब नहीं था। 604 00:37:06,478 --> 00:37:09,279 नहीं, मैं समझ गया। मैं तो मजाक कर रहा हूँ! 605 00:37:09,748 --> 00:37:11,714 मैं जानता हूँ कि, यह पागलपन है। 606 00:37:11,716 --> 00:37:13,016 मैं शर्ट अब पहन रहा हूँ। 607 00:37:13,018 --> 00:37:16,251 हाँ। क्या? कैसे? क्यूं कर? 608 00:37:16,253 --> 00:37:19,221 पाँच साल पहले, हम अपने गधे को हरा हो गया। 609 00:37:19,223 --> 00:37:21,057 सिवाय यह मेरे लिए भी बदतर था ... 610 00:37:21,059 --> 00:37:22,357 क्योंकि मैं दो बार खो दिया है। 611 00:37:22,359 --> 00:37:24,395 सबसे पहले, हल्क खो दिया है, तो बैनर खो दिया ... 612 00:37:25,096 --> 00:37:26,428 और फिर, हम सब खो दिया है। 613 00:37:26,430 --> 00:37:27,964 कोई भी, आप को दोषी ठहराया ब्रूस। 614 00:37:27,966 --> 00:37:29,466 मैंने किया। 615 00:37:31,069 --> 00:37:32,334 सालों के लिए, मैं हल्क इलाज किया गया है 616 00:37:32,336 --> 00:37:33,702 वह बीमारी किसी तरह का है जैसे ... 617 00:37:33,704 --> 00:37:35,671 कुछ से छुटकारा पाने के। 618 00:37:35,673 --> 00:37:39,075 लेकिन फिर भी, मैं इलाज के रूप में उस पर तलाश शुरू। 619 00:37:39,077 --> 00:37:41,309 गामा प्रयोगशाला में अठारह महीने। 620 00:37:41,311 --> 00:37:44,112 मैं दिमाग और मांसपेशी को एक साथ रखा ... 621 00:37:44,114 --> 00:37:45,516 और अब, मुझे देखो। 622 00:37:46,350 --> 00:37:48,417 दोनों ओर से लाभदायक। 623 00:37:48,419 --> 00:37:50,018 - मुझे माफ करना, श्री हल्क? - हाँ। 624 00:37:50,020 --> 00:37:51,820 हम एक तस्वीर मिल सकती है? 625 00:37:51,822 --> 00:37:53,955 100%, छोटे व्यक्ति। 626 00:37:53,957 --> 00:37:56,558 चलो, ऊपर पर कदम। अगर आपको परेशानी ना हो तो? 627 00:37:56,560 --> 00:37:58,627 - ओह, हाँ, हाँ। - स्मार्ट हल्क: धन्यवाद। 628 00:37:58,629 --> 00:38:00,227 "हरी।" कहें 629 00:38:00,229 --> 00:38:02,698 - प्रशंसकों: हरा। - हरा। 630 00:38:02,700 --> 00:38:03,832 क्या आपको वह मिला? 631 00:38:03,834 --> 00:38:05,667 यह अच्छा है। 632 00:38:05,669 --> 00:38:08,271 तुम मेरे साथ एक हड़पने के लिए करना चाहते हैं? मैं चींटी मैन हूँ। 633 00:38:11,607 --> 00:38:13,607 वे हल्क प्रशंसकों कर रहे हैं। वे चींटी मैन पता नहीं है। 634 00:38:13,609 --> 00:38:14,843 - कोई नहीं करता। - नहीं, वह आप ले जाना चाहता है 635 00:38:14,845 --> 00:38:16,845 - उसके साथ एक तस्वीर। - मैं एक तस्वीर नहीं करना चाहती। 636 00:38:16,847 --> 00:38:17,779 अजनबी खतरा। 637 00:38:17,781 --> 00:38:19,480 हाँ, देखो, वह भी कह रहा है कोई, वह ऐसा नहीं करता। 638 00:38:19,482 --> 00:38:20,748 मैं समझ गया। मैं यह नहीं चाहते हैं, या तो। 639 00:38:20,750 --> 00:38:21,917 लेकिन चलो। बच्चा... 640 00:38:21,919 --> 00:38:23,384 मैं उनके साथ एक तस्वीर नहीं करना चाहती। 641 00:38:23,386 --> 00:38:24,585 - वह वाला बुरा लगता है। - माफ़ कीजिये। 642 00:38:24,587 --> 00:38:25,786 वे इसे करने के लिए खुश हैं। उन्होंने कहा कि उन्हें यह करना होगा। 643 00:38:25,788 --> 00:38:27,488 - स्कॉट: मैं यह करने के लिए नहीं करना चाहते। - हम कर सकते है। 644 00:38:27,490 --> 00:38:29,790 - स्मार्ट हल्क: नहीं, आप बुरा लग रहा है। - धत् तेरे की फोन ले लो। 645 00:38:29,792 --> 00:38:31,026 स्मार्ट हल्क: ठीक है। 646 00:38:31,028 --> 00:38:32,426 GIRL: धन्यवाद, श्री हल्क। 647 00:38:32,428 --> 00:38:34,196 स्मार्ट हल्क: नहीं, यह महान, बच्चों था। आपका बहुत बहुत धन्यवाद। 648 00:38:34,198 --> 00:38:35,830 सभी: बाहर हल्क! 649 00:38:35,832 --> 00:38:36,866 स्टीव ब्रूस। 650 00:38:37,201 --> 00:38:38,466 थपका। 651 00:38:38,468 --> 00:38:40,668 - ब्रूस। - अपनी माँ को सुनें। 652 00:38:40,670 --> 00:38:41,802 वह बेहतर जानता है। 653 00:38:41,804 --> 00:38:43,671 के बारे में हम क्या कह रहे थे। 654 00:38:43,673 --> 00:38:44,841 सही। 655 00:38:46,609 --> 00:38:49,545 पूरे समय यात्रा करना ओवर? 656 00:38:50,580 --> 00:38:54,949 हाँ, दोस्तों, यह विशेषज्ञता के अपने क्षेत्र के बाहर है। 657 00:38:54,951 --> 00:38:56,984 ठीक है, आप इसे बंद कर खींच लिया। 658 00:38:56,986 --> 00:39:01,023 मैं एक समय था जब कि, सुंदर असंभव लग रहा था भी याद है। 659 00:39:34,257 --> 00:39:35,755 मैं एक हल्के प्रेरणा मिल गया है। 660 00:39:35,757 --> 00:39:37,258 मैं अगर यह बाहर की जाँच करता है देखना चाहते हैं। 661 00:39:37,260 --> 00:39:39,392 तो, मैं एक आखिरी सिम चलाना चाहते हैं 662 00:39:39,394 --> 00:39:41,194 हम इसे रात के लिए में पैक करने से पहले। 663 00:39:41,196 --> 00:39:44,264 इस बार, एक मोबिउस पट्टी के आकार में, 664 00:39:44,266 --> 00:39:45,832 उल्टे, कृपया। 665 00:39:45,834 --> 00:39:46,902 शुक्रवार: प्रसंस्करण। 666 00:39:50,105 --> 00:39:53,006 ठीक है, मुझे उस कण का eigenvalue दे ... 667 00:39:53,008 --> 00:39:54,941 वर्णक्रमीय decomp में फैक्टरिंग। 668 00:39:54,943 --> 00:39:57,944 - यही कारण है कि एक दूसरे ले लेंगे। - शुक्रवार: बस एक क्षण। 669 00:39:57,946 --> 00:40:01,049 और चिंता न करें, तो इसे बाहर पैन नहीं है। मैं सिर्फ थोड़े हूँ ... 670 00:40:02,483 --> 00:40:04,117 मॉडल प्रदान की गई। 671 00:40:04,119 --> 00:40:05,352 (कश) 672 00:40:10,992 --> 00:40:12,726 (तेजी से सांस छोडती है) 673 00:40:15,931 --> 00:40:17,197 मल! 674 00:40:17,199 --> 00:40:18,599 मॉर्गन स्टार्क: छी! 675 00:40:22,436 --> 00:40:24,336 () फुसफुसाती क्या तुम कर रहे हो, थोड़ा याद आती है? 676 00:40:24,338 --> 00:40:26,239 - मल। - नहीं। हम जानते हैं कि नहीं कहा है। 677 00:40:26,241 --> 00:40:27,539 केवल माँ है कि शब्द कहते हैं। 678 00:40:27,541 --> 00:40:29,209 वह इसे गढ़ा। यह उसकी के अंतर्गत आता है। 679 00:40:29,211 --> 00:40:30,442 तुम क्यों कर रहे हैं? 680 00:40:30,444 --> 00:40:31,944 'क्योंकि मैं मिल गया है कुछ महत्वपूर्ण गंदगी यहाँ पर जा रहा! 681 00:40:31,946 --> 00:40:33,213 तुम क्यों सोचते हो? 682 00:40:33,215 --> 00:40:34,713 नहीं, मैं मेरे दिमाग पर कुछ मिला है। 683 00:40:34,715 --> 00:40:36,316 मैं अपने दिमाग पर कुछ मिला है। 684 00:40:36,318 --> 00:40:37,952 यह रस पॉप्स था? 685 00:40:39,386 --> 00:40:40,754 यकीन था। 686 00:40:42,089 --> 00:40:44,022 यही कारण है कि जबरन वसूली है। यही कारण है कि एक शब्द है। 687 00:40:44,024 --> 00:40:45,290 आप किस तरह करना चाहते हैं? 688 00:40:45,292 --> 00:40:46,425 बड़े मन वाले ऐसा सोचते हैं। 689 00:40:46,427 --> 00:40:48,495 रस वास्तव में पॉप ... 690 00:40:50,430 --> 00:40:51,732 मेरे मन पर था। 691 00:40:53,067 --> 00:40:54,367 तुमने किया? हाँ? 692 00:40:54,802 --> 00:40:55,970 अब तुम हो। 693 00:40:56,469 --> 00:40:57,771 यहाँ। साफ कर लें। 694 00:41:00,341 --> 00:41:03,208 अच्छा। यही कारण है कि चेहरा वहाँ चला जाता है। 695 00:41:03,210 --> 00:41:04,743 मुझे एक कहानी सुनाओ। 696 00:41:04,745 --> 00:41:06,144 एक कहानी। 697 00:41:06,146 --> 00:41:08,947 एक समय की बात, Maguna बिस्तर पर चला गया। समाप्त। 698 00:41:08,949 --> 00:41:10,381 यही कारण है कि एक भयानक कहानी है। 699 00:41:10,383 --> 00:41:12,385 चलो, कि अपने पसंदीदा कहानी है। 700 00:41:12,953 --> 00:41:14,088 तुमसे प्यार टन। 701 00:41:16,090 --> 00:41:17,957 मैं तुम्हें 3,000 से प्यार है। 702 00:41:19,159 --> 00:41:20,160 वाह। 703 00:41:27,433 --> 00:41:30,536 () फुसफुसाती 3,000। वह पागल है। 704 00:41:31,504 --> 00:41:33,539 बिस्तर पर जाने या मैं अपने सारे खिलौने बेचने जाएगा। 705 00:41:34,507 --> 00:41:36,107 - रात रात। - (दरवाजा बंद कर देता है) 706 00:41:36,109 --> 00:41:37,675 ऐसा नहीं है कि यह एक प्रतियोगिता है ... 707 00:41:37,677 --> 00:41:39,944 लेकिन वह मुझे 3000 प्यार करता है। 708 00:41:39,946 --> 00:41:40,945 वह करता है, अब? 709 00:41:40,947 --> 00:41:44,248 आप कहीं कम 6 से 900 रेंज में थे। 710 00:41:44,250 --> 00:41:45,485 (हंसते हुए) 711 00:41:50,223 --> 00:41:52,323 Whatcha पढ़ने? 712 00:41:52,325 --> 00:41:54,025 बस खाद पर एक किताब। 713 00:41:54,027 --> 00:41:56,095 क्या खाद के साथ नया क्या है? 714 00:41:57,462 --> 00:41:59,698 - दिलचस्प विज्ञान ... - मैं यह पता लगा। 715 00:42:00,767 --> 00:42:01,768 वैसे। 716 00:42:02,467 --> 00:42:03,700 और आप जानते हैं, 717 00:42:03,702 --> 00:42:06,103 सिर्फ इसलिए हम एक ही बात के बारे में बात कर रहे हैं ... 718 00:42:06,105 --> 00:42:07,673 समय यात्रा। 719 00:42:08,074 --> 00:42:09,075 क्या? 720 00:42:13,246 --> 00:42:14,446 वाह। 721 00:42:18,318 --> 00:42:19,952 वह आश्चर्यजनक है... 722 00:42:20,919 --> 00:42:22,153 और भयानक। 723 00:42:22,155 --> 00:42:23,722 ये सही है। 724 00:42:27,893 --> 00:42:29,061 (विलाप) 725 00:42:30,963 --> 00:42:32,862 हम वास्तव में भाग्यशाली। 726 00:42:32,864 --> 00:42:33,997 हाँ। 727 00:42:33,999 --> 00:42:35,231 मुझे पता है। 728 00:42:35,233 --> 00:42:36,499 लोगों का एक बहुत नहीं किया। 729 00:42:36,501 --> 00:42:38,170 नहीं। और मैं हर कोई मदद नहीं कर सकता। 730 00:42:39,771 --> 00:42:41,371 Sorta आप कर सकते हैं की तरह लगता है। 731 00:42:41,373 --> 00:42:43,075 अगर मैं बंद नहीं। 732 00:42:44,009 --> 00:42:47,112 मैं अभी उस में एक पिन डाल दिया और बंद कर सकते हैं। 733 00:42:47,946 --> 00:42:49,511 टोनी ... 734 00:42:49,513 --> 00:42:51,081 आप को रोकने के लिए प्राप्त करने की कोशिश ... 735 00:42:51,083 --> 00:42:53,986 अपने पूरे जीवन के कुछ विफलताओं में से एक हो गया है। 736 00:42:58,223 --> 00:42:59,958 कुछ मुझसे कहता है ... 737 00:43:01,193 --> 00:43:02,125 मैं इसे एक lockbox में क्या रखना चाहिए 738 00:43:02,127 --> 00:43:03,929 और यह झील के तल के लिए छोड़ ... 739 00:43:05,097 --> 00:43:06,264 और सोने जाओ। 740 00:43:12,570 --> 00:43:14,805 लेकिन आप आराम करने में सक्षम हो सकता है? 741 00:43:19,177 --> 00:43:22,978 स्मार्ट हल्क: ठीक है, यहाँ हम चले। समय यात्रा परीक्षण नंबर एक। 742 00:43:22,980 --> 00:43:25,116 स्कॉट, ऊपर आग ... 743 00:43:26,050 --> 00:43:27,184 , उह, वैन बात। 744 00:43:29,421 --> 00:43:30,586 स्टीव: ब्रेकर्स सेट कर रहे हैं। 745 00:43:30,588 --> 00:43:32,588 आपातकालीन जनरेटर तैयार कर रहे हैं। 746 00:43:32,590 --> 00:43:34,223 अच्छा, क्योंकि हम ग्रिड झटका है, 747 00:43:34,225 --> 00:43:37,659 मैं यहाँ खोने के लिए, उह, टिनी 1950 के दशक में नहीं करना चाहती। 748 00:43:37,661 --> 00:43:40,763 - माफ़ कीजियेगा? - वह मजाक कर रहा है। 749 00:43:40,765 --> 00:43:42,731 आपको लगता है कि तरह बातें नहीं कह सकता। 750 00:43:42,733 --> 00:43:44,668 (हकलाती) यह एक बुरा मजाक था। 751 00:43:46,470 --> 00:43:47,903 आप मजाक कर रहे थे, है ना? 752 00:43:47,905 --> 00:43:50,806 मुझे पता नहीं है। हम समय यात्रा के बारे में यहाँ बात कर रहे हैं। 753 00:43:50,808 --> 00:43:53,342 या तो यह सब एक मजाक है, या इसे से कोई भी है। 754 00:43:53,344 --> 00:43:55,210 अच्छे थे! 755 00:43:55,212 --> 00:43:56,979 अपने हेलमेट पर जाओ। 756 00:43:56,981 --> 00:43:58,947 स्कॉट, मैं तुम्हें वापस एक सप्ताह भेज रहा हूँ ... 757 00:43:58,949 --> 00:44:00,715 आप एक घंटे के लिए आसपास चलने दें, 758 00:44:00,717 --> 00:44:02,451 तो आप 10 सेकंड में वापस लाने के। 759 00:44:02,453 --> 00:44:04,186 सही बात? 760 00:44:04,188 --> 00:44:05,521 पूरी तरह से भ्रमित नहीं। 761 00:44:05,523 --> 00:44:07,690 गुड लक, स्कॉट। आपको यह मिला। 762 00:44:08,925 --> 00:44:12,163 आप सही हे। मुझे क्या करना, कप्तान अमेरिका। 763 00:44:14,298 --> 00:44:15,696 तीन की गिनती पर ... 764 00:44:15,698 --> 00:44:19,667 तीन दो एक। 765 00:44:19,669 --> 00:44:21,272 (मशीन WHIRS) 766 00:44:23,006 --> 00:44:25,106 उह ... दोस्तों? 767 00:44:25,108 --> 00:44:26,641 यह सही नहीं लगता है। 768 00:44:26,643 --> 00:44:27,742 स्टीव: यह क्या है? 769 00:44:27,744 --> 00:44:28,776 - क्या चल रहा है? - नताशा: कि कौन है? 770 00:44:28,778 --> 00:44:30,044 - रुको। - कि स्कॉट है? 771 00:44:30,046 --> 00:44:31,047 हाँ, यह स्कॉट है। 772 00:44:33,750 --> 00:44:36,517 - क्या हो, ब्रूस हो रहा है? - ओह, मेरी पीठ! 773 00:44:36,519 --> 00:44:37,585 - यह क्या है? - एक दूसरे पर पकड़। 774 00:44:37,587 --> 00:44:38,753 मैं एक छोटे से अंतरिक्ष यहाँ प्राप्त कर सकते हैं? 775 00:44:38,755 --> 00:44:40,021 हां हां हां। आप उसे वापस लाने के कर सकते हैं? 776 00:44:40,023 --> 00:44:41,122 मैं इस पर काम कर रहा हूँ। 777 00:44:41,124 --> 00:44:42,591 (बीप) 778 00:44:48,098 --> 00:44:49,030 यह एक बच्चा है। 779 00:44:49,032 --> 00:44:50,832 - यह स्कॉट है। - स्टीव: एक बच्चे के रूप में। 780 00:44:50,834 --> 00:44:52,233 - स्मार्ट हल्क: वह हो जाना होगा। - स्कॉट पुनः प्राप्त करें। 781 00:44:52,235 --> 00:44:54,068 जब मैं कहता हूँ शक्ति को मारने, बिजली मार डालते हैं। 782 00:44:54,070 --> 00:44:55,271 हे भगवान। 783 00:44:56,039 --> 00:44:57,340 और ... यह मारने! 784 00:45:01,677 --> 00:45:03,578 किसी ने मेरी पैंट peed। 785 00:45:03,580 --> 00:45:04,744 ओह भगवान का शुक्र है। 786 00:45:04,746 --> 00:45:08,118 लेकिन मैं अगर यह बच्चा मेरे या पुराना था मुझे पता नहीं है। 787 00:45:11,387 --> 00:45:13,356 या सिर्फ मुझे। 788 00:45:13,689 --> 00:45:15,057 समय यात्रा! 789 00:45:18,861 --> 00:45:19,862 क्या? 790 00:45:21,397 --> 00:45:23,799 मैं एक निरपेक्ष जीत मानते हैं। 791 00:45:37,646 --> 00:45:40,315 - (टायर चिल्ला) - (इंजन ROARING) 792 00:46:09,344 --> 00:46:10,709 मुँह क्यों लटकाया हुआ है? 793 00:46:10,711 --> 00:46:13,712 मुझे लगता है कि चलो, जहां उन्होंने बच्चों में बदल गया। 794 00:46:13,714 --> 00:46:15,848 अन्य बातों के अलावा, हाँ। आप यहां पर क्या कर रहे हैं? 795 00:46:15,850 --> 00:46:18,017 यह EPR विरोधाभास है। 796 00:46:18,019 --> 00:46:19,285 इसके बजाय समय के माध्यम से लैंग धकेलने की, 797 00:46:19,287 --> 00:46:20,386 आप को बंद कर दिया है हो सकता है ... 798 00:46:20,388 --> 00:46:21,854 लैंग के माध्यम से समय धक्का। 799 00:46:21,856 --> 00:46:23,022 यह मुश्किल खतरनाक है,। 800 00:46:23,024 --> 00:46:24,723 किसी ने इसके खिलाफ आप को आगाह किया जा सकता था। 801 00:46:24,725 --> 00:46:26,025 तुमने किया। 802 00:46:26,027 --> 00:46:27,326 ओह, मैंने किया था? 803 00:46:27,328 --> 00:46:29,063 ठीक है, भगवान का शुक्रिया मैं यहाँ हूँ। 804 00:46:29,697 --> 00:46:31,399 भले ही, मैं यह तय हो गई। 805 00:46:32,266 --> 00:46:34,902 एक पूरी तरह से कामकाज समय अंतरिक्ष जीपीएस। 806 00:46:36,771 --> 00:46:38,172 मैं सिर्फ शांति चाहते हैं। 807 00:46:39,674 --> 00:46:42,443 असंतोष पता चला है संक्षारक है, और मैं इसे नफरत है। 808 00:46:43,344 --> 00:46:44,845 मैं भी। 809 00:46:45,845 --> 00:46:47,479 हम इन पत्थरों हो रही पर एक शॉट मिल गया, 810 00:46:47,481 --> 00:46:49,548 लेकिन मैं आपको मेरी प्राथमिकताओं बता होगा। 811 00:46:49,550 --> 00:46:51,950 वापस लाने के लिए हम क्या खो दिया है, मुझे आशा है कि, हाँ। 812 00:46:51,952 --> 00:46:55,022 मैं क्या पाया रहो, मैं हर कीमत पर करने के लिए, है। 813 00:46:56,022 --> 00:46:58,823 और शायद कोशिश कर मर नहीं। 814 00:46:58,825 --> 00:47:00,060 अच्छा होगा। 815 00:47:02,430 --> 00:47:03,497 एक सौदा की तरह लगता है। 816 00:47:23,684 --> 00:47:25,151 (विलाप) 817 00:47:26,987 --> 00:47:28,319 टोनी, मैं नहीं जानता। 818 00:47:28,321 --> 00:47:29,954 क्यूं कर? 819 00:47:29,956 --> 00:47:31,923 उन्होंने कहा कि आप के लिए इसे बनाया है। 820 00:47:31,925 --> 00:47:33,791 साथ ही, ईमानदारी से, मैं इसे गैरेज से बाहर निकलना है 821 00:47:33,793 --> 00:47:35,795 पहले मॉर्गन लेता है यह बढ़ाव। 822 00:47:41,234 --> 00:47:42,335 धन्यवाद, टोनी। 823 00:47:43,136 --> 00:47:45,336 आपको लगता है कि एक छोटे से चुप हो जाएगा? 824 00:47:45,338 --> 00:47:47,040 पूरी टीम के लिए एक नहीं लाए। 825 00:47:48,642 --> 00:47:52,009 हम पूरी टीम, हाँ मिल रहा है? 826 00:47:52,011 --> 00:47:54,013 हम जानते हैं कि अभी काम कर रहे हैं। 827 00:48:03,055 --> 00:48:05,358 (अंतरिक्ष यान इंजन गुनगुना) 828 00:48:11,897 --> 00:48:13,564 रॉकेट: अरे, Humie। 829 00:48:13,566 --> 00:48:15,667 कहाँ बिग ग्रीन है? 830 00:48:15,669 --> 00:48:17,903 रसोई, मुझे लगता है। 831 00:48:18,904 --> 00:48:20,272 वह तो कमाल है। 832 00:48:21,440 --> 00:48:23,641 Rhodey, पुनः प्रवेश पर सावधान। 833 00:48:23,643 --> 00:48:25,411 लैंडिंग क्षेत्र में एक बेवकूफ है। 834 00:48:26,545 --> 00:48:28,111 हे भगवान। 835 00:48:28,113 --> 00:48:30,349 युद्ध मशीन: क्या चल रहा है, नियमित रूप से-आकार आदमी? 836 00:48:34,653 --> 00:48:36,889 (केलिप्सो रॉक गीत की भूमिका में) 837 00:49:21,032 --> 00:49:23,666 रॉकेट: एक कदम की तरह सुनहरा महलों से नीचे 838 00:49:23,668 --> 00:49:25,368 और जादू हथौड़ों और whatnot। 839 00:49:25,370 --> 00:49:27,002 अरे, एक छोटे से करुणा, दोस्त की है। 840 00:49:27,004 --> 00:49:29,105 पहला, वे एस्गर्ड, तो आधा अपने लोगों को खो दिया है। 841 00:49:29,107 --> 00:49:30,873 वे शायद सिर्फ एक घर के लिए खुश हैं। 842 00:49:30,875 --> 00:49:32,708 आप आए हैं नहीं होना चाहिए। 843 00:49:32,710 --> 00:49:34,379 आह! 844 00:49:34,712 --> 00:49:35,845 Valkyrie! 845 00:49:35,847 --> 00:49:38,547 ग्रेट आप को देखने के लिए, गुस्सा लड़की! 846 00:49:38,549 --> 00:49:41,119 मुझे लगता है मैं आप बेहतर पसंद है अन्य तरीकों में से किसी। 847 00:49:41,786 --> 00:49:42,852 यह रॉकेट है। 848 00:49:42,854 --> 00:49:44,155 तुम कैसे हो? 849 00:49:46,491 --> 00:49:47,757 उन्होंने कहा कि आप नहीं देख सकेंगे। 850 00:49:47,759 --> 00:49:48,923 ऐसा नहीं है कि बुरा, हुह है? 851 00:49:48,925 --> 00:49:50,326 हम केवल उसे एक महीने में एक बार देखना 852 00:49:50,328 --> 00:49:53,631 जब वह के लिए में आता है "आपूर्ति करती है।" 853 00:49:54,699 --> 00:49:56,131 ऐसा नहीं है कि बुरा है। 854 00:49:56,133 --> 00:49:57,134 हाँ। 855 00:50:02,573 --> 00:50:04,141 (दरवाजा creaks) 856 00:50:09,547 --> 00:50:10,646 क्या...? 857 00:50:10,648 --> 00:50:12,315 - (sniffs) - (floorboard चरमराती) 858 00:50:12,983 --> 00:50:15,517 वाह! कुछ यहाँ में मृत्यु हो गई! 859 00:50:15,519 --> 00:50:19,387 - (बोतलों टैग झंकार) - स्मार्ट हल्क: नमस्कार? थोर! 860 00:50:19,389 --> 00:50:21,923 THOR: तुम यहाँ केबल के बारे में कर रहे हैं? 861 00:50:21,925 --> 00:50:24,492 Cinemax दो हफ्ते पहले बाहर गया ... 862 00:50:24,494 --> 00:50:27,464 और खेल सब थोड़े फजी और whatnot हैं। 863 00:50:28,064 --> 00:50:29,266 स्मार्ट हल्क: थोर? 864 00:50:37,007 --> 00:50:40,175 (हंसते हुए) लड़कों! हे भगवान! 865 00:50:40,177 --> 00:50:43,180 हे भगवान, यह बहुत अच्छा आप को देखने के लिए है! 866 00:50:44,347 --> 00:50:45,780 इधर आओ, cuddly थोड़ा बदमाश। 867 00:50:45,782 --> 00:50:48,616 - हाँ, नहीं, मैं अच्छा हूँ। मैं अच्छा हूँ। - (थोर moans और हंसते हुए) 868 00:50:48,618 --> 00:50:50,050 यह जरूरी नहीं है। 869 00:50:50,052 --> 00:50:52,921 हल्क, तो आप अपने दोस्तों Miek और Korg, ठीक है? 870 00:50:52,923 --> 00:50:54,154 - ओ लड़को! - स्मार्ट हल्क: अरे, दोस्तों। 871 00:50:54,156 --> 00:50:55,690 बहुत समय से मिले नहीं। 872 00:50:55,692 --> 00:50:56,758 बीयर बाल्टी में की। 873 00:50:56,760 --> 00:50:58,058 वाई-फाई पर लॉग ऑन करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें। 874 00:50:58,060 --> 00:50:59,995 कोई पासवर्ड, जाहिर है। 875 00:51:00,864 --> 00:51:02,396 थोर, वह वापस आ गया है। 876 00:51:02,398 --> 00:51:05,334 टीवी पर वह बच्चा बस मुझे एक गधे फिर से बुलाया। 877 00:51:05,769 --> 00:51:06,935 Noobmaster। 878 00:51:06,937 --> 00:51:09,637 KORG: हाँ, NoobMaster69 मुझे एक गधे कहा जाता है। 879 00:51:09,639 --> 00:51:11,706 मैं इस के बीमार हूँ। 880 00:51:11,708 --> 00:51:13,307 Noobmaster, हे, यह थोर फिर से है। 881 00:51:13,309 --> 00:51:14,675 तुम्हें पता है थंडर, भगवान। 882 00:51:14,677 --> 00:51:17,044 सुनो, कली, यदि आप तुरंत इस खेल लॉग ऑफ नहीं है ... 883 00:51:17,046 --> 00:51:18,545 मैं अपने घर के ऊपर उड़ान भरने कर रहा हूँ, 884 00:51:18,547 --> 00:51:20,280 कि तहखाने आप में छिपा कर रहे हैं करने के लिए नीचे आ ... 885 00:51:20,282 --> 00:51:23,484 अपनी बाहों बंद चीर, और उन्हें अपने बट भगाओ! 886 00:51:23,486 --> 00:51:24,418 ओह, यह सही है, हाँ! 887 00:51:24,420 --> 00:51:26,522 अपने पिता, आप थोड़ा weasel को रोना जाओ। 888 00:51:27,089 --> 00:51:28,188 धन्यवाद, थोर। 889 00:51:28,190 --> 00:51:29,823 मुझे पता है कि अगर वह तुम्हें फिर से परेशान, ठीक है? 890 00:51:29,825 --> 00:51:31,658 आपका बहुत बहुत धन्यवाद। मे लूँगा। 891 00:51:31,660 --> 00:51:33,360 तो, तुम लोग एक जाम करना चाहते हैं? हम क्या पी रहे हो? 892 00:51:33,362 --> 00:51:36,363 मैं बियर, टकीला, चीजों के सभी प्रकार मिल गया है। 893 00:51:36,365 --> 00:51:37,533 (हंसते हुए) 894 00:51:38,801 --> 00:51:40,267 स्मार्ट हल्क: बडी। 895 00:51:40,269 --> 00:51:42,970 - आप ठीक हैं? - हाँ मैं ठीक हूँ। क्यूं कर? 896 00:51:42,972 --> 00:51:44,338 क्यों, नहीं मैं ठीक लग रहे हो? 897 00:51:44,340 --> 00:51:45,939 आप पिघल आइसक्रीम की तरह लग रहे। 898 00:51:45,941 --> 00:51:47,674 (हंसते हुए) 899 00:51:47,676 --> 00:51:50,076 तो क्या चल रहा है? तुम सिर्फ एक लटका, या क्या के लिए यहाँ? 900 00:51:50,078 --> 00:51:52,245 - हमें आपकी सहायता की आवश्यकता है। - मिमी। 901 00:51:52,247 --> 00:51:54,815 इसकी भी संभावना है हम सब कुछ ठीक हो सकता है हो सकता है। 902 00:51:54,817 --> 00:51:56,215 क्या, केबल की तरह? 903 00:51:56,217 --> 00:51:58,719 (Burps) 'क्योंकि कि है सप्ताह के लिए मुझे केले गाड़ी चला रहे। 904 00:51:58,721 --> 00:51:59,722 Thanos की तरह। 905 00:52:18,874 --> 00:52:22,375 उस नाम मत कहो। 906 00:52:22,377 --> 00:52:25,613 उम, हाँ, हम वास्तव में यहाँ नहीं कहता कि नाम। 907 00:52:30,285 --> 00:52:32,387 स्मार्ट हल्क: कृपया मुझे बंद अपने हाथ ले। 908 00:52:35,723 --> 00:52:38,760 अब, मुझे लगता है कि पुरुष को पता है ... 909 00:52:39,694 --> 00:52:40,927 आप को डराने सकता है। 910 00:52:40,929 --> 00:52:42,361 मैं क्यों होऊंगा...? (मखौल उड़ाते हैं) 911 00:52:42,363 --> 00:52:45,631 क्यों मुझे लगता है कि पुरुष का डर होगा? 912 00:52:45,633 --> 00:52:47,767 मैं एक है जो कि पुरुष को मार डाला हूँ, याद है? 913 00:52:47,769 --> 00:52:48,968 हम्म। 914 00:52:48,970 --> 00:52:51,071 यहाँ कोई और है कि पुरुष को मार? 915 00:52:54,408 --> 00:52:55,475 नहीं। 916 00:52:55,910 --> 00:52:57,110 इतना नहीं सोचा था। 917 00:52:57,979 --> 00:52:59,912 Korg, तुम क्यों, उह, हर कोई नहीं बताया 918 00:52:59,914 --> 00:53:02,247 जो Thanos 'बड़ा सिर काटा? 919 00:53:02,249 --> 00:53:03,983 ए, Stormbreaker? 920 00:53:03,985 --> 00:53:05,687 THOR: कौन Stormbreaker झूलते रहा था? 921 00:53:09,556 --> 00:53:12,058 मैं समझ गया। आप, ठीक है एक किसी न किसी स्थान में हो? 922 00:53:12,060 --> 00:53:13,191 मैं वहाँ अपने आप को किया गया है। 923 00:53:13,193 --> 00:53:15,760 और आप जानना चाहते हैं जो मुझे इससे बाहर की मदद की करना चाहते हैं? 924 00:53:15,762 --> 00:53:18,597 (Slurring) यह नताशा था? 925 00:53:18,599 --> 00:53:20,632 वह तुम थे। 926 00:53:20,634 --> 00:53:22,603 आपने मेरी सहायता की। 927 00:53:23,770 --> 00:53:25,339 तो, आप क्यों नहीं पूछते ... 928 00:53:26,206 --> 00:53:28,807 Asgardians वहाँ नीचे ... 929 00:53:28,809 --> 00:53:30,577 कितना मेरी मदद लायक है? 930 00:53:36,115 --> 00:53:38,115 जो कि, छोड़ दिया जाता है वैसे भी। 931 00:53:38,117 --> 00:53:39,851 मुझे लगता है कि हम उन्हें वापस ला सकता है। 932 00:53:39,853 --> 00:53:41,722 (हंसते हुए) बंद करो। 933 00:53:42,823 --> 00:53:44,522 बंद करो, ठीक है? (Sniffs) 934 00:53:44,524 --> 00:53:45,924 मैं तुम्हें लगता है कि मैं नीचे यहाँ हूँ पता 935 00:53:45,926 --> 00:53:47,559 मेरे अपने आत्म दया में wallowing ... 936 00:53:47,561 --> 00:53:50,327 बचाया जाना अभी बाकी है और बचाया ... 937 00:53:50,329 --> 00:53:52,731 लेकिन मैं ठीक हूँ, ठीक है। हम हम ठीक कर रहे हैं, नहीं कर रहे हैं? 938 00:53:52,733 --> 00:53:54,032 ओह, हम अच्छे यहाँ, दोस्त कर रहे हैं। 939 00:53:54,034 --> 00:53:56,333 तो, जो कुछ भी यह है कि आप की पेशकश कर रहे हैं, हम इस पर ध्यान नहीं कर रहे हैं है। 940 00:53:56,335 --> 00:53:58,069 परवाह नहीं है। कम परवाह नहीं कर सका। 941 00:53:58,071 --> 00:53:59,338 अलविदा। 942 00:53:59,873 --> 00:54:01,273 (हंसते हुए) 943 00:54:02,441 --> 00:54:04,410 स्मार्ट हल्क: हम, आप की जरूरत दोस्त। 944 00:54:05,779 --> 00:54:07,179 (Sniffs) 945 00:54:08,048 --> 00:54:09,482 (चुपचाप दूसरे से टकराए) 946 00:54:13,753 --> 00:54:15,755 वहाँ जहाज पर बियर है। 947 00:54:18,357 --> 00:54:19,790 (बोतल clatters) 948 00:54:19,792 --> 00:54:21,494 किस प्रकार? 949 00:54:28,701 --> 00:54:30,934 (MAN जापानी में चिल्लाता) 950 00:54:30,936 --> 00:54:33,303 - (ग्रन्ट्स) - (हाँफ्ते) 951 00:54:33,305 --> 00:54:34,507 (MAN जापानी में चिल्लाता) 952 00:54:40,646 --> 00:54:41,647 (हाँफ्ते) 953 00:54:48,054 --> 00:54:49,789 (गोलियों) 954 00:54:58,563 --> 00:54:59,732 (ग्रन्ट्स) 955 00:55:19,918 --> 00:55:21,219 (ग्रन्ट्स) 956 00:55:27,258 --> 00:55:28,827 (मखौल उड़ाते हैं) 957 00:55:33,331 --> 00:55:34,899 (दोनों घुरघुराना) 958 00:55:51,716 --> 00:55:53,082 (जापानी में चिल्लाता) 959 00:55:53,084 --> 00:55:54,318 (चिल्लाता) 960 00:55:55,019 --> 00:55:56,653 (गैगिंग) 961 00:56:07,498 --> 00:56:10,768 (अंग्रेजी में) क्या मैं तुम मुझे नहीं दे सकते हैं। 962 00:56:34,491 --> 00:56:35,826 आप यहाँ नहीं होना चाहिए। 963 00:56:38,394 --> 00:56:40,396 न तो आप ऐसा करना चाहिए। 964 00:56:46,203 --> 00:56:47,771 मैं करने के लिए एक काम मिल गया है। 965 00:56:49,239 --> 00:56:50,941 नताशा: कि क्या आप इस पर कॉल कर रहे है? 966 00:56:52,009 --> 00:56:53,074 इन सभी लोगों को हत्या 967 00:56:53,076 --> 00:56:54,544 अपने परिवार को वापस लाने नहीं वाला है। 968 00:57:00,217 --> 00:57:01,484 हम कुछ नहीं मिला। 969 00:57:03,020 --> 00:57:05,354 एक मौका है, शायद। 970 00:57:07,224 --> 00:57:09,792 (विलाप) मत करो। 971 00:57:10,726 --> 00:57:12,094 क्या नहीं है? 972 00:57:15,131 --> 00:57:16,699 मुझे आशा न दें। 973 00:57:19,769 --> 00:57:22,538 मुझे खेद है कि मैं जल्दी ही आप के लिए यह नहीं दे सकता हूँ। 974 00:57:35,151 --> 00:57:37,452 (रॉक एंड रोल गीत की भूमिका में) 975 00:57:43,993 --> 00:57:45,692 आप छोड़ दिया बहती रहे हैं। 976 00:57:45,694 --> 00:57:47,662 वहाँ एक पक्ष, Lebowski। 977 00:57:50,632 --> 00:57:52,199 Ratchet, यह कैसे हो रहा है? 978 00:57:52,201 --> 00:57:53,499 यह रॉकेट है। 979 00:57:53,501 --> 00:57:56,070 आराम से। आप पृथ्वी, दोस्त पर केवल एक प्रतिभाशाली कर रहे हैं। 980 00:57:56,072 --> 00:57:57,073 (थोर belches) 981 00:58:00,709 --> 00:58:02,577 RHODES: समय यात्रा सूट, बुरा नहीं। 982 00:58:03,745 --> 00:58:05,411 हे हे हे! आसान! आसान! 983 00:58:05,413 --> 00:58:06,546 मैं बहुत सावधान किया जा रहा हूँ। 984 00:58:06,548 --> 00:58:08,148 नहीं, आप बहुत Hulky जा रहा है कर रहे हैं। 985 00:58:08,150 --> 00:58:09,283 मैं सावधान किया जा रहा हूँ। 986 00:58:09,285 --> 00:58:10,717 ये Pym कण, सब ठीक कर रहे हैं? 987 00:58:10,719 --> 00:58:12,186 और जब से हांक Pym बोले गया 988 00:58:12,188 --> 00:58:13,453 अस्तित्व के बाहर, यह है। 989 00:58:13,455 --> 00:58:15,388 यह हमारे पास क्या है है। हम किसी भी अधिक नहीं कर रहे हैं। 990 00:58:15,390 --> 00:58:17,590 - स्कॉट, शांत हो जाओ। - स्कॉट: क्षमा करें। 991 00:58:17,592 --> 00:58:20,894 हम एक राउंड ट्रिप प्रत्येक के लिए पर्याप्त मिल गया है। बस। 992 00:58:20,896 --> 00:58:21,930 कोई करते ओवर। 993 00:58:22,964 --> 00:58:24,432 प्लस दो परीक्षण चलाता है। 994 00:58:25,333 --> 00:58:26,835 - (सूट FASTENING) - (चिल्लाता) 995 00:58:28,236 --> 00:58:29,335 एक परीक्षण रन। 996 00:58:29,337 --> 00:58:30,502 (विलाप) 997 00:58:30,504 --> 00:58:32,305 ठीक है। मैं इस बात के लिए तैयार नहीं हूँ। 998 00:58:32,307 --> 00:58:33,742 बार्टन: मैं खेल रहा हूँ। 999 00:58:35,911 --> 00:58:38,211 मैं इसे करूँगा। 1000 00:58:38,213 --> 00:58:39,411 स्मार्ट हल्क: क्लिंट, अब तुम महसूस कर रहे हैं 1001 00:58:39,413 --> 00:58:41,080 chronoshift से थोड़ी discombobulated। 1002 00:58:41,082 --> 00:58:42,148 उस के बारे में चिंता मत करो। 1003 00:58:42,150 --> 00:58:43,383 RHODES: एक दूसरे तक प्रतीक्षा करें। मुझे आपसे कुछ पूछना है। 1004 00:58:43,385 --> 00:58:45,018 हम ऐसा कर सकते हैं, तुम्हें पता है ... 1005 00:58:45,020 --> 00:58:47,820 समय में वापस जाना है, यही कारण है कि हम सिर्फ नहीं पाते बच्चे Thanos? 1006 00:58:47,822 --> 00:58:48,957 तुम्हें पता है, और ... 1007 00:58:52,426 --> 00:58:54,093 सबसे पहले, कि भयानक है। 1008 00:58:54,095 --> 00:58:54,994 यह Thanos है। 1009 00:58:54,996 --> 00:58:57,363 और दूसरी, समय है कि जिस तरह से काम नहीं करता। 1010 00:58:57,365 --> 00:58:59,631 अतीत बदलने भविष्य नहीं बदलता है। 1011 00:58:59,633 --> 00:59:01,200 देखो, हम वापस जाने के लिए, हम पत्थर मिल 1012 00:59:01,202 --> 00:59:02,534 पहले Thanos उन्हें हो जाता है ... 1013 00:59:02,536 --> 00:59:05,470 Thanos पत्थर नहीं है। समस्या सुलझ गयी। 1014 00:59:05,472 --> 00:59:07,407 - बिंगो। - यही कारण है कि यह कैसे काम करता नहीं है। 1015 00:59:07,409 --> 00:59:08,473 ठीक है, कि जो मैंने सुना है। 1016 00:59:08,475 --> 00:59:09,708 रुको, लेकिन कौन? किसने कहा तुमसे ये? 1017 00:59:09,710 --> 00:59:11,677 स्टार ट्रेक, टर्मिनेटर, Timecop ... 1018 00:59:11,679 --> 00:59:13,478 - समय समय के बाद। - क्वांटम लीप। 1019 00:59:13,480 --> 00:59:14,579 समय में समय, कहीं न कहीं में रिंकल। 1020 00:59:14,581 --> 00:59:15,647 गरम टब समय यन्त्र। 1021 00:59:15,649 --> 00:59:16,748 गरम टब समय यन्त्र। 1022 00:59:16,750 --> 00:59:18,083 विधेयक और टेड के उत्कृष्ट साहसिक। 1023 00:59:18,085 --> 00:59:20,485 मूल रूप से, किसी भी फिल्म कि समय यात्रा से संबंधित है। 1024 00:59:20,487 --> 00:59:22,487 मुश्किल से मरना। नहीं, यह एक नहीं है। 1025 00:59:22,489 --> 00:59:23,655 यह जाना जाता है। 1026 00:59:23,657 --> 00:59:25,090 मैं क्यों हर किसी का मानना ​​है कि पता नहीं है, 1027 00:59:25,092 --> 00:59:26,024 लेकिन यह सच नहीं है। 1028 00:59:26,026 --> 00:59:28,327 इसके बारे में सोचो। आप पिछले करने के लिए यात्रा कर रहे हैं ... 1029 00:59:28,329 --> 00:59:30,729 कि अतीत अपने भविष्य हो जाता है ... 1030 00:59:30,731 --> 00:59:33,832 और अपने पूर्व वर्तमान अतीत हो जाता है ... 1031 00:59:33,834 --> 00:59:36,868 जो अब अपने नए भविष्य से नहीं बदला जा सकता। 1032 00:59:36,870 --> 00:59:38,502 ठीक ठीक। 1033 00:59:38,504 --> 00:59:41,607 तो बैक टू द फ्यूचर बकवास का एक समूह है? 1034 00:59:45,346 --> 00:59:47,412 - ठीक है, क्लिंट। - (बीप) 1035 00:59:47,414 --> 00:59:50,781 हम दो से तीन में जा रहे हैं, ... 1036 00:59:50,783 --> 00:59:51,784 एक। 1037 00:59:55,422 --> 00:59:56,756 (ग्रन्ट्स) 1038 01:00:03,029 --> 01:00:04,797 (चिल्ला) 1039 01:00:07,066 --> 01:00:08,268 (पुताई) 1040 01:00:09,068 --> 01:00:10,103 (हाँफना) 1041 01:00:31,124 --> 01:00:32,992 (पुताई जारी है) 1042 01:01:04,089 --> 01:01:05,489 लीला: कूपर? 1043 01:01:05,491 --> 01:01:07,190 मेरे हेडफोन कर रहे हैं? 1044 01:01:07,192 --> 01:01:08,324 लीला? 1045 01:01:08,326 --> 01:01:10,428 - कूपर: मैं उन्हें कभी नहीं किया था। - लीला? 1046 01:01:10,430 --> 01:01:11,495 (बीप) 1047 01:01:11,497 --> 01:01:13,198 लीला: हाँ, आप उन्हें कल था! 1048 01:01:13,665 --> 01:01:15,100 बैंगनी! बैंगनी! 1049 01:01:20,505 --> 01:01:21,706 हाँ, पिताजी? 1050 01:01:25,410 --> 01:01:26,644 पिता? 1051 01:01:29,047 --> 01:01:30,313 लीला! 1052 01:01:30,315 --> 01:01:31,950 (घुरघुराना) 1053 01:01:36,221 --> 01:01:38,620 अरे। अरे, मुझे देखो। 1054 01:01:38,622 --> 01:01:40,490 आप ठीक हो? 1055 01:01:40,492 --> 01:01:42,726 हाँ। हाँ। (पुताई) 1056 01:01:44,463 --> 01:01:45,796 इसने काम कर दिया। 1057 01:01:47,399 --> 01:01:48,899 इसने काम कर दिया। 1058 01:01:51,802 --> 01:01:54,204 स्टीव: ठीक है, तो कैसे काम करता है। 1059 01:01:54,206 --> 01:01:58,107 अब, हम कब और कहाँ यह पता लगाने होगा। 1060 01:01:58,109 --> 01:02:00,075 लगभग इस कमरे में हर किसी को एक मुठभेड़ पड़ा है ... 1061 01:02:00,077 --> 01:02:01,944 छह इन्फिनिटी स्टोन्स के कम से कम एक साथ। 1062 01:02:01,946 --> 01:02:03,679 या शब्द "मुठभेड़" स्थानापन्न ... 1063 01:02:03,681 --> 01:02:04,813 के लिए "लानत के पास मारा गया" 1064 01:02:04,815 --> 01:02:06,483 छह इन्फिनिटी पत्थरों में से एक ने। 1065 01:02:06,485 --> 01:02:07,683 ठीक है, मैं नहीं है ... 1066 01:02:07,685 --> 01:02:08,817 लेकिन मैं यह भी नहीं जानते 1067 01:02:08,819 --> 01:02:10,152 क्या नरक तुम सब के बारे में बात कर रहे हैं। 1068 01:02:10,154 --> 01:02:13,322 बावजूद, हम केवल पर्याप्त Pym कण है 1069 01:02:13,324 --> 01:02:15,290 एक राउंड ट्रिप प्रत्येक के लिए। 1070 01:02:15,292 --> 01:02:16,325 और इन पत्थरों किया गया है 1071 01:02:16,327 --> 01:02:18,594 इतिहास भर में विभिन्न स्थानों का एक बहुत में। 1072 01:02:18,596 --> 01:02:19,962 हमारा इतिहास। 1073 01:02:19,964 --> 01:02:23,098 तो, नहीं सुविधाजनक स्थानों में से एक बहुत कुछ बस में छोड़ने के लिए, हाँ? 1074 01:02:23,100 --> 01:02:25,136 इसका मतलब है कि हम अपने लक्ष्यों को लेने के लिए किया है। 1075 01:02:25,503 --> 01:02:26,904 सही बात। 1076 01:02:28,005 --> 01:02:29,804 तो चलिए Aether के साथ शुरू करते हैं। 1077 01:02:29,806 --> 01:02:31,175 थोर, तुम क्या जानते हो? 1078 01:02:36,646 --> 01:02:37,945 नताशा: वह सो रहा है? 1079 01:02:37,947 --> 01:02:40,783 RHODES: नहीं, नहीं। मैं बहुत यकीन है कि वह मर चुका है हूँ। 1080 01:02:43,653 --> 01:02:45,389 उह, जहां शुरू करने के लिए? उम ... 1081 01:02:46,923 --> 01:02:49,924 Aether, सबसे पहले, एक पत्थर नहीं है। 1082 01:02:49,926 --> 01:02:52,927 किसी ने एक पत्थर से पहले यह कहा जाता है। 1083 01:02:52,929 --> 01:02:57,432 उम, यह एक बात के गुस्से में कीचड़ तरह की और भी है ... 1084 01:02:57,434 --> 01:02:59,200 इसलिए किसी के करने वाला है कि संशोधन करने की जरूरत है 1085 01:02:59,202 --> 01:03:00,701 और कहा कि यह कहते हुए बंद करो। 1086 01:03:00,703 --> 01:03:03,472 इधर, एक दिलचस्प कहानी है, हालांकि, Aether के बारे में। 1087 01:03:03,474 --> 01:03:05,507 मेरे दादा, कई साल पहले ... 1088 01:03:05,509 --> 01:03:09,611 डार्क कल्पित बौने से पत्थर को छिपाने के लिए किया था। 1089 01:03:09,613 --> 01:03:12,146 ऊह। (हंसते हुए) डरावना प्राणियों। 1090 01:03:12,148 --> 01:03:13,917 तो, जेन, वास्तव में ... 1091 01:03:14,384 --> 01:03:16,184 ओह, वहाँ वह है। 1092 01:03:16,186 --> 01:03:20,621 हाँ, इतना जेन खान के एक पुराने लौ था। 1093 01:03:20,623 --> 01:03:23,991 तुम्हें पता है, वह एक चट्टान के अंदर इस एक बार उसके हाथ अटक ... 1094 01:03:23,993 --> 01:03:27,395 और फिर Aether उसे अंदर ही अटक ... 1095 01:03:27,397 --> 01:03:29,163 और वह बहुत, बहुत बीमार हो गया। 1096 01:03:29,165 --> 01:03:31,332 और इसलिए मैं उसे एस्गर्ड को लेना पड़ा, 1097 01:03:31,334 --> 01:03:32,600 जो है, जहां मैं से हूँ ... 1098 01:03:32,602 --> 01:03:34,701 और हम कोशिश करते हैं और उसे ठीक करने के लिए किया था। 1099 01:03:34,703 --> 01:03:36,337 हम समय के साथ डेटिंग कर रहे थे, जैसा कि आप देख ... 1100 01:03:36,339 --> 01:03:40,042 और मैं उसे अपनी माँ के पास पेश करने का मिला ... 1101 01:03:41,110 --> 01:03:43,346 (विलाप) जो मर चुका है और, उम ... 1102 01:03:44,681 --> 01:03:46,180 ओह, आप जानते हैं, जेन और मैं 1103 01:03:46,182 --> 01:03:48,349 यहां तक ​​कि अब और डेटिंग नहीं कर रहे हैं, तो ... 1104 01:03:48,351 --> 01:03:49,283 (मुह) 1105 01:03:49,285 --> 01:03:50,685 हां, ये बातें होती हैं, हालांकि। तुम्हे पता हैं? 1106 01:03:50,687 --> 01:03:51,985 कुछ भी हमेशा के लिए नहीं रहता। केवल बात यह है कि ... 1107 01:03:51,987 --> 01:03:53,987 - क्यों आप बैठ जाओ नहीं आते हैं? - मेरा अभी तक नही हुआ। 1108 01:03:53,989 --> 01:03:55,690 केवल एक चीज है कि जीवन में स्थायी है 1109 01:03:55,692 --> 01:03:57,226 अस्थायित्व है। (हंसते हुए) 1110 01:03:57,826 --> 01:04:00,393 बहुत बढ़िया। अंडे? सुबह का नाश्ता? 1111 01:04:00,395 --> 01:04:02,362 नहीं, मैं एक ब्लडी मैरी चाहते हैं। 1112 01:04:02,364 --> 01:04:05,533 रॉकेट: क्विल ने कहा कि वह मोरग से पावर स्टोन चुरा लिया। 1113 01:04:05,535 --> 01:04:08,503 - स्मार्ट हल्क: एक व्यक्ति है कि है? - नहीं, मोरग एक ग्रह है। 1114 01:04:09,271 --> 01:04:11,171 क्विल एक व्यक्ति था। 1115 01:04:11,173 --> 01:04:13,773 एक ग्रह की तरह? बाह्य अंतरिक्ष में की तरह? 1116 01:04:13,775 --> 01:04:15,175 अरे देखो। 1117 01:04:15,177 --> 01:04:18,078 यह थोड़ा पिल्ला की तरह, सभी खुश और सब कुछ है। 1118 01:04:18,080 --> 01:04:21,548 आप चाहते हैं के स्थान पर जा रहे हैं? आप अंतरिक्ष, पिल्ला करने के लिए जाना चाहता हूँ? 1119 01:04:21,550 --> 01:04:22,851 मैं अंतरिक्ष पर ले जाएंगे। 1120 01:04:23,952 --> 01:04:26,219 नेबुला: Thanos Vormir पर आत्मा स्टोन पाया। 1121 01:04:26,221 --> 01:04:28,121 Vormir क्या है? 1122 01:04:28,123 --> 01:04:30,023 नेबुला: मौत का एक अधिराज्य ... 1123 01:04:30,025 --> 01:04:32,127 आकाशीय अस्तित्व के केंद्र में। 1124 01:04:33,861 --> 01:04:38,065 यह जहां Thanos मेरी बहन की हत्या कर दी है। 1125 01:04:42,169 --> 01:04:43,272 (स्टीव विलाप) 1126 01:04:44,406 --> 01:04:45,440 यह नहीं। 1127 01:04:47,108 --> 01:04:48,874 - नताशा: उस समय स्टोन पुरुष। - स्मार्ट हल्क: डॉक्टर अजीब। 1128 01:04:48,876 --> 01:04:50,843 नताशा: हाँ, डॉक्टर की किस तरह वह था? 1129 01:04:50,845 --> 01:04:52,978 टोनी: कान-नाक-गला खरगोश-से-टोपी पूरा करती है। 1130 01:04:52,980 --> 01:04:54,514 स्मार्ट हल्क: गांव में अच्छा जगह है, हालांकि। 1131 01:04:54,516 --> 01:04:56,115 टोनी: हाँ, सुलिवान स्ट्रीट पर? 1132 01:04:56,117 --> 01:04:57,449 स्मार्ट हल्क: Mm ... Bleecker स्ट्रीट। 1133 01:04:57,451 --> 01:04:58,984 इंतजार, वह न्यूयॉर्क में रहते थे? 1134 01:04:58,986 --> 01:05:00,085 टोनी: नहीं, वह टोरंटो में रहते थे। 1135 01:05:00,087 --> 01:05:01,186 उह, हाँ, Bleecker और सुलिवान पर। 1136 01:05:01,188 --> 01:05:02,454 आप कुछ भी सुन रहा गया है? 1137 01:05:02,456 --> 01:05:03,522 दोस्तों। 1138 01:05:03,524 --> 01:05:05,124 आप सही साल चुनते हैं तो 1139 01:05:05,126 --> 01:05:07,028 वहाँ न्यूयॉर्क में तीन पत्थर हैं। 1140 01:05:09,397 --> 01:05:11,165 सामने का दरवाज़ा बंद करो। 1141 01:05:13,769 --> 01:05:16,001 स्टीव: ठीक है। हम एक योजना है। 1142 01:05:16,003 --> 01:05:20,874 छह पत्थर, तीन टीमों, एक शॉट। 1143 01:05:30,251 --> 01:05:32,353 स्टीव: पांच साल पहले, हम खो दिया है। 1144 01:05:33,621 --> 01:05:35,055 हम सब। 1145 01:05:36,791 --> 01:05:38,292 हम दोस्त खो दिया है। 1146 01:05:38,858 --> 01:05:40,594 हम परिवार को खो दिया। 1147 01:05:42,563 --> 01:05:44,432 हम खुद का एक हिस्सा खो दिया है। 1148 01:05:45,599 --> 01:05:48,268 आज, हम यह सब वापस लेने के लिए एक मौका है। 1149 01:05:49,403 --> 01:05:53,137 आप अपनी टीमों को जानते हैं। आप अपने मिशन को जानते हैं। 1150 01:05:53,139 --> 01:05:55,275 पत्थर प्राप्त करें। उन्हें वापस जाओ। 1151 01:05:55,942 --> 01:05:57,408 एक-एक राउंड ट्रिप। 1152 01:05:57,410 --> 01:05:58,478 कोई गलती नहीं... 1153 01:05:58,912 --> 01:06:00,779 कोई करते ओवर। 1154 01:06:00,781 --> 01:06:02,613 हम में से अधिकांश कहीं न कहीं हम जानते हैं जा रहे हैं। 1155 01:06:02,615 --> 01:06:04,884 यही कारण है कि इसका मतलब यह नहीं हमें पता होना चाहिए क्या उम्मीद करना। 1156 01:06:05,820 --> 01:06:07,020 सावधान रहे। 1157 01:06:07,554 --> 01:06:08,955 एक दूसरे के लिए बाहर देखो। 1158 01:06:10,123 --> 01:06:12,158 यह हमारे जीवन की लड़ाई है ... 1159 01:06:12,859 --> 01:06:14,527 और हम वाला जीत रहे हैं। 1160 01:06:16,663 --> 01:06:17,863 जो कुछ भी यह लेता है। 1161 01:06:20,866 --> 01:06:22,567 सौभाग्य। 1162 01:06:22,569 --> 01:06:23,768 उन्होंने कहा कि में बहुत अच्छा है। 1163 01:06:23,770 --> 01:06:25,036 - सही? - टोनी: ठीक है। 1164 01:06:25,038 --> 01:06:26,104 आप आदमी के बारे में सुना। 1165 01:06:26,106 --> 01:06:27,507 स्ट्रोक उन कुंजियों, जॉली ग्रीन। 1166 01:06:28,274 --> 01:06:30,541 स्मार्ट हल्क: ट्रैकर्स लगे। 1167 01:06:30,543 --> 01:06:32,744 आप एक टुकड़ा में है कि वापस लाने के लिए, सही वादा? 1168 01:06:32,746 --> 01:06:34,345 हां हां हां। 1169 01:06:34,347 --> 01:06:36,179 ठीक है, मैं अपने सर्वश्रेष्ठ प्रयास करेंगे। 1170 01:06:36,181 --> 01:06:38,217 वादे जाना के रूप में, यह बहुत लंगड़ा था। 1171 01:06:40,720 --> 01:06:42,389 - (बीप) - फिर एक मिनट में देखें। 1172 01:07:15,621 --> 01:07:17,122 (बात हो रही है snarling) 1173 01:07:18,690 --> 01:07:19,790 (Roars) 1174 01:07:19,792 --> 01:07:22,194 (ROARING) 1175 01:07:36,742 --> 01:07:38,107 ठीक है, हम सब अपने कार्य किया है। 1176 01:07:38,109 --> 01:07:40,444 दो पत्थर अपटाउन, नीचे एक पत्थर। 1177 01:07:40,446 --> 01:07:42,612 निम्न रहना। घड़ी पर नजर रखें। 1178 01:07:42,614 --> 01:07:43,682 (धमाका) 1179 01:07:50,288 --> 01:07:51,590 (ROARING) 1180 01:07:57,930 --> 01:07:59,964 हो सकता है कि रास्ते में कुछ चीजें तोड़। 1181 01:08:00,866 --> 01:08:03,067 मुझे लगता है कि यह नि: शुल्क है, लेकिन जो कुछ भी है। 1182 01:08:05,536 --> 01:08:07,305 (धीरे ​​ROARING) 1183 01:08:15,313 --> 01:08:16,314 (धीरे ​​roars) 1184 01:08:30,461 --> 01:08:32,093 प्राचीन: मुझे लगता है कि रास्ते पर जा रहा सावधान रहना चाहते हैं। 1185 01:08:32,095 --> 01:08:33,997 हम सिर्फ फर्श बढ़ता था। 1186 01:08:39,069 --> 01:08:40,771 हाँ, मैं डॉक्टर अजीब की तलाश में हूँ। 1187 01:08:42,239 --> 01:08:45,975 आप पांच साल के बारे में बहुत जल्दी कर रहे हैं। 1188 01:08:45,977 --> 01:08:48,142 स्टीफन अजीब वर्तमान में सर्जरी प्रदर्शन कर रहा है 1189 01:08:48,144 --> 01:08:49,747 के बारे में 20 ब्लॉक कि जिस तरह से। 1190 01:08:51,581 --> 01:08:52,582 आप उससे क्या चाहते हो? 1191 01:08:53,517 --> 01:08:54,518 यही कारण है, वास्तव में। 1192 01:08:55,485 --> 01:08:56,553 आह! 1193 01:08:57,687 --> 01:08:59,020 मुझे डर नहीं लग रहा है। 1194 01:08:59,022 --> 01:09:00,524 क्षमा करें, लेकिन मैं नहीं कह रहा था। 1195 01:09:01,258 --> 01:09:02,557 ऐसा करने के लिए नहीं करना चाहती। 1196 01:09:02,559 --> 01:09:04,192 आह, तुम सही हो, मुझे नहीं पता। लेकिन मुझे लगता है कि पत्थर की आवश्यकता है ... 1197 01:09:04,194 --> 01:09:05,795 और मैं इसे बहस के लिए समय नहीं है। 1198 01:09:06,663 --> 01:09:08,064 (ग्रन्ट्स) 1199 01:09:14,804 --> 01:09:16,473 खत्म हो चुका है शुरू करते हैं, हम चाहिए? 1200 01:09:27,918 --> 01:09:29,450 ASGARDIAN MAIDEN: आप के लिए, लेडी जेन। 1201 01:09:29,452 --> 01:09:32,085 जेन: उम, आप पैंट के साथ कुछ भी है, तो? 1202 01:09:32,087 --> 01:09:33,421 ASGARDIAN MAIDEN: पैंट? 1203 01:09:33,423 --> 01:09:35,456 जेन: कोई बात नहीं। ये ठीक हो जाएगा। धन्यवाद। 1204 01:09:35,458 --> 01:09:37,359 - ASGARDIAN MAIDEN: हाँ, महारानी। - THOR: ओह, वहाँ जेन। 1205 01:09:38,862 --> 01:09:40,062 ठीक है। 1206 01:09:41,330 --> 01:09:42,864 यहाँ सौदा, गोलमटोल है। 1207 01:09:42,866 --> 01:09:43,998 आप वाला आकर्षण उसे कर रहे हैं, 1208 01:09:44,000 --> 01:09:45,432 और मैं इस बात के साथ उसके प्रहार जा रहा हूँ ... 1209 01:09:45,434 --> 01:09:48,036 और वास्तविकता स्टोन निकालने, और lickety- विभाजन चला गया मिलता है। 1210 01:09:48,038 --> 01:09:49,670 (Sniffs) 1211 01:09:49,672 --> 01:09:50,838 मैं, अभी वापस हो जाएगा ठीक है? 1212 01:09:50,840 --> 01:09:52,573 शराब तहखाने बस नीचे आ गया है। 1213 01:09:52,575 --> 01:09:55,609 मेरे पिता ने Aakonian शराब के इस विशाल बैरल किया करते थे। 1214 01:09:55,611 --> 01:09:57,177 यदि बरतन माँजने की जगह के कप जाना-एक जोड़ी है मैं देखेंगे। 1215 01:09:57,179 --> 01:09:59,112 अरे। अरे! नहीं आपके पास पर्याप्त पहले से ही नशे में कर रहे हैं? 1216 01:09:59,114 --> 01:10:01,383 (दरवाज़ा खुलता है और बंद) 1217 01:10:06,355 --> 01:10:07,621 आप लोकी कुछ सूप भेज सकते हैं। 1218 01:10:07,623 --> 01:10:08,689 हाँ, महारानी। 1219 01:10:08,691 --> 01:10:09,723 और हमारे पुस्तकालय पूछना 1220 01:10:09,725 --> 01:10:12,628 खगोल विज्ञान शेल्फ से कुछ संस्करणों को खींचने के लिए। 1221 01:10:18,767 --> 01:10:20,402 फैंसी व्यापक कौन है? 1222 01:10:21,670 --> 01:10:23,271 यही कारण है कि मेरी माँ है। 1223 01:10:23,672 --> 01:10:25,441 वह आज मर जाता है। 1224 01:10:25,975 --> 01:10:27,810 ओह, यह आज है? 1225 01:10:31,013 --> 01:10:33,381 (भारी साँस लेता है) 1226 01:10:34,248 --> 01:10:37,350 मैं ऐसा नहीं कर सकते। मैं ऐसा नहीं कर सकते। 1227 01:10:37,352 --> 01:10:39,118 मैं यहाँ नहीं होना चाहिए। मैं आ नहीं होना चाहिए था। 1228 01:10:39,120 --> 01:10:40,453 यह एक बुरा विचार है! 1229 01:10:40,455 --> 01:10:41,621 - यहाँ आओ। - नहीं नहीं नहीं। 1230 01:10:41,623 --> 01:10:44,223 मुझे लगता है मैं एक आतंक हमले हो रही है लगता है। 1231 01:10:44,225 --> 01:10:45,291 यहाँ आओ। यहीं। 1232 01:10:45,293 --> 01:10:47,126 मैं यहाँ नहीं होना चाहिए। ये गलत है। 1233 01:10:47,128 --> 01:10:48,962 आपको लगता है कि आप केवल एक है जो लोगों को खो दिया हो? 1234 01:10:48,964 --> 01:10:50,964 आपको क्या लगता है कि हम यहाँ कर रहे हैं करते हैं? 1235 01:10:50,966 --> 01:10:53,232 मैं केवल परिवार मैं कभी था खो दिया है। 1236 01:10:53,234 --> 01:10:55,902 क्विल, Groot, ड्राक्स, एंटीना के साथ लड़की ... 1237 01:10:55,904 --> 01:10:58,005 सब चले गए। 1238 01:10:58,007 --> 01:10:59,705 मैं तुम्हें अपनी माँ की याद आती है मिलता है ... 1239 01:10:59,707 --> 01:11:01,008 लेकिन वह चला गया। 1240 01:11:01,010 --> 01:11:02,475 वास्तव में चला गया। 1241 01:11:02,477 --> 01:11:05,678 और वहाँ लोग हैं, जो केवल एक तरह से चले गए हैं के बहुत सारे हैं ... 1242 01:11:05,680 --> 01:11:06,781 और आप उन्हें मदद कर सकते हैं। 1243 01:11:07,882 --> 01:11:09,348 इसलिए, यह बहुत ज्यादा पूछने के लिए है 1244 01:11:09,350 --> 01:11:11,183 आप अपनी दाढ़ी से बाहर के टुकड़ों ब्रश कि ... 1245 01:11:11,185 --> 01:11:13,786 सुंदर पैंट को schmoopy बात कर ... 1246 01:11:13,788 --> 01:11:17,023 और जब वह नहीं देख रहा है, इन्फिनिटी स्टोन बाहर चूसना ... 1247 01:11:17,025 --> 01:11:18,693 और मुझे अपने परिवार वापस पाने में मदद? 1248 01:11:19,861 --> 01:11:21,661 (विलाप) ठीक है। 1249 01:11:21,663 --> 01:11:22,664 क्या आप रो रहे हैं? 1250 01:11:23,163 --> 01:11:24,599 (रोना) नहीं 1251 01:11:26,467 --> 01:11:27,533 हाँ। 1252 01:11:27,535 --> 01:11:29,035 मुझे लगता है कि मैं इसे खो रहा हूँ। 1253 01:11:29,037 --> 01:11:30,102 ये एक साथ! 1254 01:11:30,104 --> 01:11:31,169 तुम यह केर सकते हो। 1255 01:11:31,171 --> 01:11:32,237 (छोडती) 1256 01:11:32,239 --> 01:11:33,775 तुम यह केर सकते हो। 1257 01:11:35,242 --> 01:11:36,909 (गहरी साँस लेने) 1258 01:11:36,911 --> 01:11:38,044 ठीक है? 1259 01:11:38,046 --> 01:11:39,177 हाँ मैं कर सकता हूँ। 1260 01:11:39,179 --> 01:11:40,380 अच्छा। 1261 01:11:42,349 --> 01:11:44,819 मे यह कर सकती हु। मे यह कर सकती हु। 1262 01:11:45,686 --> 01:11:47,185 मैं ऐसा नहीं कर सकते। 1263 01:11:47,187 --> 01:11:49,155 ठीक है, दिल तोड़ने वाली, वह अकेला है। 1264 01:11:49,157 --> 01:11:50,855 यह हमारा शॉट है। 1265 01:11:50,857 --> 01:11:53,527 थोर? थोर! 1266 01:11:54,494 --> 01:11:55,495 (हाँफ्ते) 1267 01:12:03,570 --> 01:12:05,171 युद्ध मशीन: सब ठीक है, यह नीचे लाने ब्लू। 1268 01:12:05,173 --> 01:12:07,708 कि लाइन पर ठीक है। बस। नीचे नीचे। 1269 01:12:10,677 --> 01:12:12,343 (जाम) 1270 01:12:12,345 --> 01:12:14,112 (विलाप) अरे, हम इसे जल्दी अप कर सकते हैं? 1271 01:12:14,114 --> 01:12:16,313 दोस्तों, काट-काट। आ जाओ। हम घड़ी पर हैं। 1272 01:12:16,315 --> 01:12:18,317 सभी यह बहुत उपयोगी है। 1273 01:12:20,286 --> 01:12:21,820 - ध्यान रखना, ठीक है? - हाँ। 1274 01:12:21,822 --> 01:12:25,023 कि पत्थर हो जाओ और वापस आ जाओ। कोई चारों ओर खिलवाड़। 1275 01:12:25,025 --> 01:12:26,691 - अरे। - हमें यह मिल गया। 1276 01:12:26,693 --> 01:12:28,193 - का कार्य पूर्ण करने में करते हैं। - जी श्रीमान। 1277 01:12:28,195 --> 01:12:30,195 मैं तुम्हें वापस देखेंगे। 1278 01:12:30,197 --> 01:12:31,665 तुम लोग एक दूसरे को छह देखते हैं। 1279 01:12:32,199 --> 01:12:33,599 हाँ। 1280 01:12:42,142 --> 01:12:43,776 नेबुला: Vormir के लिए निर्देशांक में दिए जाते हैं। 1281 01:12:45,277 --> 01:12:47,413 सभी वे क्या करना है बाहर गिर नहीं है। 1282 01:12:53,153 --> 01:12:55,719 हम बुडापेस्ट से एक लंबा रास्ता तय कर रहे हैं। 1283 01:12:55,721 --> 01:12:56,889 (हंसते हुए) 1284 01:13:00,359 --> 01:13:02,960 ठीक है, तो, उह ... 1285 01:13:02,962 --> 01:13:06,463 हम सिर्फ चारों ओर इंतजार इस क्विल पुरुष दिखाने के लिए ... 1286 01:13:06,465 --> 01:13:08,534 और फिर वह पावर स्टोन करने के लिए हमें ले जाता है, यह है कि है? 1287 01:13:09,335 --> 01:13:10,870 के कवर लेते हैं। 1288 01:13:12,171 --> 01:13:14,805 हम 2014 में ही लोगों को पत्थर की तलाश नहीं कर रहे हैं। 1289 01:13:14,807 --> 01:13:16,405 एक मिनट रुकिए। आपके बारे में क्या अभी बात कर रहे हैं? 1290 01:13:16,407 --> 01:13:17,877 और कौन इन पत्थरों की तलाश में है? 1291 01:13:21,379 --> 01:13:23,046 मेरे पिता... 1292 01:13:23,048 --> 01:13:25,015 मेरी बहन... 1293 01:13:25,017 --> 01:13:26,250 और मैं। 1294 01:13:26,252 --> 01:13:27,585 और आप? 1295 01:13:29,287 --> 01:13:30,956 तुम अभी कहाँ हो? 1296 01:13:31,891 --> 01:13:32,892 (चिल्ला) 1297 01:13:40,132 --> 01:13:41,699 (बीप) 1298 01:13:42,834 --> 01:13:44,536 (घुरघुराना) 1299 01:13:46,838 --> 01:13:47,839 (चिल्ला) 1300 01:13:53,311 --> 01:13:54,712 (विलाप) 1301 01:13:55,780 --> 01:13:56,948 (ग्रन्ट्स) 1302 01:13:59,517 --> 01:14:00,983 Gamora: आपका स्वागत है। 1303 01:14:00,985 --> 01:14:03,953 मैं आपकी मदद के लिए नहीं पूछा। 1304 01:14:03,955 --> 01:14:05,657 और फिर भी, आप हमेशा यह की जरूरत है। 1305 01:14:06,291 --> 01:14:07,992 - (विलाप) - (हंसते हुए) 1306 01:14:09,494 --> 01:14:11,828 उठ जाओ। पिता के लिए हमें वापस चाहता है जहाज पर। 1307 01:14:11,830 --> 01:14:12,962 क्यूं कर? 1308 01:14:12,964 --> 01:14:14,966 वह एक इन्फिनिटी स्टोन पाया है। 1309 01:14:19,369 --> 01:14:20,903 2014 नेबुला: कहाँ? 1310 01:14:20,905 --> 01:14:22,874 Gamora: एक ग्रह मोरग कहा जाता है पर। 1311 01:14:24,374 --> 01:14:26,441 पिता की योजना गति में अंत में है। 1312 01:14:26,443 --> 01:14:28,778 एक पत्थर नहीं छह, नेबुला है। 1313 01:14:28,780 --> 01:14:30,079 यह एक शुरुआत है। 1314 01:14:30,081 --> 01:14:31,916 अगर वह उन सभी को हो जाता है ... 1315 01:14:34,219 --> 01:14:35,752 (धमाका) 1316 01:14:44,728 --> 01:14:46,595 रोनन पावर स्टोन स्थित है। 1317 01:14:46,597 --> 01:14:48,496 मैं अपने जहाज करने के लिए आप भेजने रहा हूँ। 1318 01:14:48,498 --> 01:14:49,998 उन्होंने कहा कि अच्छा नहीं लगेगा। 1319 01:14:50,000 --> 01:14:52,102 उनके विकल्प मृत्यु है। 1320 01:14:53,537 --> 01:14:55,505 रोनन जुनून ... 1321 01:14:56,341 --> 01:14:58,675 अपने फैसले बादलों। 1322 01:15:03,013 --> 01:15:04,848 हम आपको असफल नहीं हो, पिता। 1323 01:15:05,883 --> 01:15:07,584 नहीं, आप नहीं होगा। 1324 01:15:10,153 --> 01:15:11,154 में कसम खाता हूँ... 1325 01:15:13,056 --> 01:15:14,992 तुम्हें मुझपर गर्व होगा। 1326 01:15:16,326 --> 01:15:18,561 (कराहना) 1327 01:15:23,100 --> 01:15:26,968 ... हम सिर्फ इस क्विल पुरुष दिखाने के लिए चारों ओर प्रतीक्षा करें ... 1328 01:15:26,970 --> 01:15:29,304 और फिर वह पावर स्टोन करने के लिए हमें ले जाता है, यह है कि है? 1329 01:15:29,306 --> 01:15:31,772 नेबुला: के कवर लेते हैं। 1330 01:15:31,774 --> 01:15:33,674 हम 2014 में ही लोगों को नहीं कर रहे हैं 1331 01:15:33,676 --> 01:15:34,877 पत्थर की तलाश में। 1332 01:15:35,379 --> 01:15:36,679 (ग्रन्ट्स) 1333 01:15:37,214 --> 01:15:38,712 वह कौन था? 1334 01:15:38,714 --> 01:15:39,847 मुझे नहीं पता। (हांफते) 1335 01:15:39,849 --> 01:15:42,185 मेरा सिर बंटवारे है। मुझे नहीं पता। 1336 01:15:43,552 --> 01:15:46,722 उसके अन्तर्ग्रथनी ड्राइव शायद लड़ाई में क्षतिग्रस्त हो गया था। 1337 01:15:47,257 --> 01:15:48,724 श्श्श। 1338 01:15:56,933 --> 01:15:58,968 उसे अपने जहाज करने के लिए ले आओ। 1339 01:16:06,342 --> 01:16:07,675 लौह आदमी: बेहतर ऊधम, कैप। 1340 01:16:07,677 --> 01:16:09,410 चीजें देखने की तरह वे बस के बारे में यहाँ ऊपर लपेट कर रहे हैं। 1341 01:16:09,412 --> 01:16:11,580 कप्तान अमेरिका: समझ गया। मैं अब लिफ्ट आ रहा हूँ। 1342 01:16:17,753 --> 01:16:19,621 लोकी: यदि यह सब आप पर ही है ... 1343 01:16:21,656 --> 01:16:23,723 मुझे लगता है कि पेय अब होगा। 1344 01:16:23,725 --> 01:16:25,426 2012 लौह आदमी: ठीक है, उसे अपने पैरों पर मिलता है। 1345 01:16:25,428 --> 01:16:28,561 हम सब बाद में एक तूफान ऊपर खड़ी चारों ओर खड़े हो सकते हैं। 1346 01:16:28,563 --> 01:16:30,097 वैसे, साफ करने के लिए स्वतंत्र लग रहा है। 1347 01:16:30,099 --> 01:16:33,300 (मखौल उड़ाते) श्री रोजर्स, मैं लगभग कि सूट है कि भूल गया ... 1348 01:16:33,302 --> 01:16:34,934 अपने गधे के लिए कुछ नहीं किया। 1349 01:16:34,936 --> 01:16:36,502 कप्तान अमेरिका: कोई भी आपसे पूछा देखने के लिए, टोनी। 1350 01:16:36,504 --> 01:16:37,637 यह हास्यास्पद है। 1351 01:16:37,639 --> 01:16:38,938 चींटी-MAN: मुझे लगता है कि आप, बहुत अच्छी लग रही कैप। 1352 01:16:38,940 --> 01:16:41,442 जहां तक ​​मेरा सवाल है, यह है कि अमेरिका के पिछवाड़े है। 1353 01:16:41,444 --> 01:16:43,377 2012 ब्लैक विडो: कौन, उह, जादू की छड़ी हो जाता है? 1354 01:16:43,379 --> 01:16:44,610 2012 कप्तान अमेरिका: हड़ताल टीम के 1355 01:16:44,612 --> 01:16:45,947 - यह सुरक्षित करने के लिए आ रहा है। - (लिफ्ट बीप) 1356 01:16:55,690 --> 01:16:57,623 Sitwell: हम कि बंद अपने हाथ ले जा सकते हैं। 1357 01:16:57,625 --> 01:16:58,827 हर तरह से। 1358 01:17:01,029 --> 01:17:02,729 उस चीज़ के साथ सावधान। 1359 01:17:02,731 --> 01:17:04,430 हाँ, जब तक आप चाहते हैं कि आपके मन मिट। 1360 01:17:04,432 --> 01:17:05,530 और न एक मजेदार तरीके से। 1361 01:17:05,532 --> 01:17:06,733 हम सावधान रहने की वादा करता हूँ। 1362 01:17:06,735 --> 01:17:08,034 चींटी-मैन: (स्पीकर पर) इन लोगों कौन हैं? 1363 01:17:08,036 --> 01:17:09,202 वे SHIELD हैं 1364 01:17:09,204 --> 01:17:12,604 ठीक है, वास्तव में हाइड्रा, लेकिन हम उस अभी तक पता नहीं था। 1365 01:17:12,606 --> 01:17:14,874 चींटी-मैन: गंभीरता से? आप नहीं किया? 1366 01:17:14,876 --> 01:17:16,608 मेरा मतलब है, वे बुरे लोगों की तरह लग रहे। 1367 01:17:16,610 --> 01:17:18,077 आप छोटे हैं, लेकिन आप जोर से बात कर रहे हैं। 1368 01:17:18,079 --> 01:17:20,079 अपने रास्ते पर नीचे खोज और बचाव समन्वय करने के लिए। 1369 01:17:20,081 --> 01:17:22,181 अपने रास्ते पर नीचे खोज और बचाव समन्वय करने के लिए। 1370 01:17:22,183 --> 01:17:25,084 मैं मतलब, ईमानदारी से, कैसे आप अपने भोजन नीचे रहते हो? 1371 01:17:25,086 --> 01:17:26,885 चुप रहो। 1372 01:17:26,887 --> 01:17:28,454 ऊह। ठीक है, तुम, थोड़ा साथी रहे हैं। 1373 01:17:28,456 --> 01:17:30,689 हमारे पत्थर है। 1374 01:17:30,691 --> 01:17:32,025 चींटी-मैन: सब ठीक है। 1375 01:17:32,027 --> 01:17:33,161 मुझे झटका। 1376 01:17:47,241 --> 01:17:48,374 - Move। - अरे। 1377 01:17:48,376 --> 01:17:50,108 - रुको, रुको, वाह! - अरे, अरे। बडी! 1378 01:17:50,110 --> 01:17:52,210 तुम क्या सोचते हो? अधिकतम क्षमता तक पहुँच गया है। 1379 01:17:52,212 --> 01:17:53,413 - (कराहना) - सीढ़ियों से जाएं। 1380 01:17:53,415 --> 01:17:55,147 2012 टोनी: हाँ। रुको रुको। 1381 01:17:55,149 --> 01:17:56,650 (Roars) 1382 01:17:57,918 --> 01:18:01,622 "सीढ़ीयाँ ले लो।" सीढ़ियों से नफरत है। (ग्रन्ट्स) 1383 01:18:04,324 --> 01:18:07,159 ठीक है, कैप, मैं हमारे राजदंड लिफ्ट में मिल गया ... 1384 01:18:07,161 --> 01:18:08,996 सिर्फ 80 वीं मंजिल से गुजर रहा। 1385 01:18:09,830 --> 01:18:10,831 इस पर। 1386 01:18:11,298 --> 01:18:12,497 लॉबी करने के लिए निकल पड़ते हैं। 1387 01:18:12,499 --> 01:18:13,697 लौह आदमी: ठीक है, मैं तुम्हें वहाँ देखेंगे। 1388 01:18:13,699 --> 01:18:15,500 Sitwell: साक्ष्य सुरक्षित। 1389 01:18:15,502 --> 01:18:17,601 हम एन डॉक्टर सूची के लिए रास्ते में कर रहे हैं। 1390 01:18:17,603 --> 01:18:20,706 नहीं। कोई hitches बिल्कुल, श्री सचिव। 1391 01:18:25,845 --> 01:18:26,710 कप्तान। 1392 01:18:26,712 --> 01:18:28,080 मैंने सोचा कि आप समन्वय कर रहे थे 1393 01:18:28,082 --> 01:18:28,946 खोज और बचाव। 1394 01:18:28,948 --> 01:18:30,783 कप्तान अमेरिका: योजनाओं के बदलें। 1395 01:18:34,455 --> 01:18:35,988 अरे, कैप। 1396 01:18:37,224 --> 01:18:38,258 Rumlow। 1397 01:18:44,498 --> 01:18:46,498 मैं सिर्फ सचिव से एक फोन मिला है। 1398 01:18:46,500 --> 01:18:48,601 मैं चल रहा राजदंड पर बिंदु जा रहा हूँ। 1399 01:18:50,803 --> 01:18:53,206 महोदय? मैं नहीं समझा। 1400 01:18:55,576 --> 01:18:57,576 हम शब्द मिला यह चुराने के प्रयास हो सकता है। 1401 01:18:57,578 --> 01:18:59,376 क्षमा करें, कैप। 1402 01:18:59,378 --> 01:19:01,178 हम आपको राजदंड नहीं दे सकता। 1403 01:19:01,180 --> 01:19:03,414 मैं निर्देशक कॉल करनी होगी वाला हूँ। 1404 01:19:03,416 --> 01:19:05,718 वह ठीक है। मुझ पर विश्वास करो। 1405 01:19:09,122 --> 01:19:10,123 जय हो हाइड्रा। 1406 01:19:14,260 --> 01:19:15,394 (लिफ्ट बीप) 1407 01:19:23,436 --> 01:19:24,701 (हाँफ्ते) 1408 01:19:24,703 --> 01:19:26,669 इतने सारे सीढ़ियों! 1409 01:19:26,671 --> 01:19:28,039 (लिफ्ट BELL डिंग्स) 1410 01:19:30,176 --> 01:19:31,643 (अस्पष्ट ोतः) 1411 01:19:38,183 --> 01:19:41,217 Thumbelina, आप कॉपी करूं? मैं पुरस्कार पर आँखों मिल गया है। 1412 01:19:41,219 --> 01:19:42,152 यह समय जाना है। 1413 01:19:42,154 --> 01:19:43,422 चींटी-मैन: (स्पीकर पर) बम दूर। 1414 01:19:44,457 --> 01:19:45,657 (चींटी-MAN ग्रन्ट्स) 1415 01:19:50,630 --> 01:19:53,062 कि कुल्हाड़ी बॉडी स्प्रे है? 1416 01:19:53,064 --> 01:19:55,565 हाँ, मैं आपात स्थिति के लिए डेस्क में एक कैन था। आराम करें। 1417 01:19:55,567 --> 01:19:56,766 हम ध्यान केंद्रित कर सकते हैं, कृपया? 1418 01:19:56,768 --> 01:19:58,170 चींटी-MAN: मैं तुम्हें अंदर जा रहा हूँ ... 1419 01:19:58,937 --> 01:19:59,938 अभी व। 1420 01:20:05,644 --> 01:20:07,143 उह, मैं तुम्हें तुम कहाँ जा रहे हैं पूछ सकते हैं? 1421 01:20:07,145 --> 01:20:09,678 लंच के बिट और फिर एस्गर्ड। मैं माफी चाहता हूँ, आप कर रहे हैं ...? 1422 01:20:09,680 --> 01:20:10,812 अलेक्जेंडर पियर्स। 1423 01:20:10,814 --> 01:20:12,315 उन्होंने कहा कि लोगों के ऊपर आदमी है 1424 01:20:12,317 --> 01:20:13,516 - निक रोष के पीछे। - ओह। 1425 01:20:13,518 --> 01:20:14,750 मेरे मित्र ने मुझे श्री सचिव कहते हैं। 1426 01:20:14,752 --> 01:20:15,817 मैं आप से पूछना करने के लिए है जा रहा हूँ 1427 01:20:15,819 --> 01:20:17,120 मुझे लगता है कि कैदी के ऊपर चालू करने के लिए। 1428 01:20:17,122 --> 01:20:19,088 उह, लोकी खुद ओडिन को जवाब दे दिया जाएगा। 1429 01:20:19,090 --> 01:20:20,423 PIERCE: नहीं, वह हमें जवाब देने के लिए जा रहा है। 1430 01:20:20,425 --> 01:20:21,790 ओडिन क्या बचा है हो सकता है। 1431 01:20:21,792 --> 01:20:23,293 और मैं उस मामले की जरूरत है हूँ। 1432 01:20:23,295 --> 01:20:25,461 यही कारण है कि 70 से अधिक वर्षों के लिए SHIELD संपत्ति हो गया है। 1433 01:20:25,463 --> 01:20:26,728 मामले, स्टार्क से अधिक हाथ। 1434 01:20:26,730 --> 01:20:27,996 (तेजी से कश) ठीक है, इसे स्थानांतरित, स्टुअर्ट लिटिल। 1435 01:20:27,998 --> 01:20:29,365 हालात यहां dicey हो रही है। चलिए चलते हैं। 1436 01:20:29,367 --> 01:20:31,534 मैं बहस जो उच्च अधिकारी यहां मिला है नहीं जा रहा हूँ ... 1437 01:20:31,536 --> 01:20:32,901 चींटी-मैन: तुम मुझसे वादा तुम मर नहीं होगा? 1438 01:20:32,903 --> 01:20:35,804 हम केवल मुझे एक हल्के हृदय दुस्तालता दे रहे हैं। 1439 01:20:35,806 --> 01:20:37,607 चींटी-मैन: यही कारण है कि हल्के ध्वनि नहीं करता है। 1440 01:20:37,609 --> 01:20:38,774 मैं मामले की जरूरत है। 1441 01:20:38,776 --> 01:20:40,108 मुझे पता है तुम पुल का एक बहुत मिल गया, मैं सिर्फ कह रहा हूँ, 1442 01:20:40,110 --> 01:20:41,644 - अधिकार क्षेत्र ... - ठीक है, तो मुझे मामले दे। 1443 01:20:41,646 --> 01:20:42,711 2012 टोनी: ठीक है, अधिकार क्षेत्र ... 1444 01:20:42,713 --> 01:20:43,779 एजेंट: यह खत्म हो गया पर Hand। 1445 01:20:43,781 --> 01:20:44,846 यह है, लैंग! 1446 01:20:44,848 --> 01:20:45,914 मुझसे दूर अपने हाथ प्राप्त करें। 1447 01:20:45,916 --> 01:20:47,849 खिड़की का समापन। मेरी पिन खींच लें। 1448 01:20:47,851 --> 01:20:49,318 चींटी-मैन: यहां से चला जाता है! 1449 01:20:49,320 --> 01:20:50,988 (हांफते और घुट) 1450 01:20:51,922 --> 01:20:53,757 - स्टार्क? - 2012 THOR: स्टार्क? 1451 01:20:54,825 --> 01:20:56,225 एजेंट: वह convulsing है। उसे हवा दे दो! 1452 01:20:56,227 --> 01:20:58,427 - डॉक्टर! - डॉक्टर! 1453 01:20:58,429 --> 01:21:00,028 इन लोगों में कुछ मदद दे। 1454 01:21:00,030 --> 01:21:01,597 - 2012 THOR: मेरे लिए बोलो। - (हांफते) 1455 01:21:01,599 --> 01:21:03,434 (हकलाती) स्टार्क, यह अपने सीने मशीन है? 1456 01:21:06,237 --> 01:21:07,504 साँस, सांस लेते हैं। 1457 01:21:12,710 --> 01:21:13,975 टोनी: अच्छा काम। मुझे गली में मिलो। 1458 01:21:13,977 --> 01:21:15,179 मैं हड़पने के लिए एक त्वरित टुकड़ा हूँ। 1459 01:21:16,247 --> 01:21:17,314 (हल्क roars) 1460 01:21:20,750 --> 01:21:22,817 कोई सीढ़ियों! 1461 01:21:22,819 --> 01:21:24,488 (लोग चिल्ला) 1462 01:21:29,627 --> 01:21:31,993 उह ..., चलो स्टार्क, हमारे साथ रहते हैं। 1463 01:21:31,995 --> 01:21:33,060 मैं कुछ कोशिश करने के लिए जा रहा हूँ। ठीक है? 1464 01:21:33,062 --> 01:21:34,929 मुझे नहीं पता कि अगर यह काम करने जा रहा है। 1465 01:21:34,931 --> 01:21:37,365 - (ग्रन्ट्स, छोडती) - हाँ! 1466 01:21:37,367 --> 01:21:38,799 ओह, यह एक इलाज काम किया। 1467 01:21:38,801 --> 01:21:39,934 Dude, कि इतने पागल था। 1468 01:21:39,936 --> 01:21:41,570 मुझे नहीं पता था कि अगर वाला काम था। 1469 01:21:41,572 --> 01:21:43,605 - मुकदमा। - मामला है, है उह ... 1470 01:21:43,607 --> 01:21:45,808 मामले कहां है? कहाँ लोकी है? 1471 01:21:46,610 --> 01:21:47,942 लोकी! 1472 01:21:47,944 --> 01:21:49,310 चींटी-मैन: ऐसा नहीं होना चाहिए नहीं था, यह था? 1473 01:21:49,312 --> 01:21:50,444 ओह, हम इसे उड़ा दिया। 1474 01:21:50,446 --> 01:21:51,912 लोकी? 1475 01:21:51,914 --> 01:21:53,881 (ALARM blaring) 1476 01:21:53,883 --> 01:21:55,318 टोनी, क्या हो रहा है? 1477 01:21:56,119 --> 01:21:58,054 मुझे बताओ कि तुम उस घन पाया। 1478 01:21:59,555 --> 01:22:00,755 (विलाप) 1479 01:22:00,757 --> 01:22:02,292 ओह, तुम मुझे shitting जा होगा। 1480 01:22:06,162 --> 01:22:08,663 मैं लोकी पर आँखें है। 14 वीं मंजिल। 1481 01:22:08,665 --> 01:22:10,166 मैं लोकी नहीं कर रहा हूँ ... 1482 01:22:13,636 --> 01:22:15,338 और मैं तुम्हें चोट लगी चाहता हूँ नहीं है। 1483 01:22:18,541 --> 01:22:20,042 (दोनों घुरघुराना) 1484 01:22:23,111 --> 01:22:24,077 (पैंट) 1485 01:22:24,079 --> 01:22:25,413 मैं इस पूरे दिन कर सकते हैं। 1486 01:22:25,415 --> 01:22:26,781 हाँ मुझे पता है। 1487 01:22:26,783 --> 01:22:27,983 मुझे पता है। 1488 01:22:28,751 --> 01:22:30,118 (दोनों घुरघुराना) 1489 01:22:51,707 --> 01:22:52,908 (पैंट) 1490 01:22:58,547 --> 01:22:59,847 (पुताई) 1491 01:23:00,582 --> 01:23:01,583 तुम्हें यह कहाँ मिला? 1492 01:23:04,619 --> 01:23:06,421 (दोनों घुरघुराना) 1493 01:23:12,828 --> 01:23:16,063 बकी जीवित है। 1494 01:23:18,433 --> 01:23:19,499 (खांसी) 1495 01:23:19,501 --> 01:23:20,535 क्या? 1496 01:23:30,311 --> 01:23:31,646 (पुताई) 1497 01:23:35,483 --> 01:23:37,118 यही कारण है कि अमेरिका के गधा है। 1498 01:23:41,422 --> 01:23:42,354 बैनर: कृपया, कृपया। 1499 01:23:42,356 --> 01:23:44,458 मैं माफी चाहता हूँ, मैं तुम्हें मदद नहीं कर सकता ब्रूस। 1500 01:23:45,292 --> 01:23:46,826 अगर मैं समय स्टोन हार 1501 01:23:46,828 --> 01:23:48,727 अपने वास्तविकता मदद करने के लिए, मैं अपने ही dooming कर रहा हूँ। 1502 01:23:48,729 --> 01:23:50,462 पूरे सम्मान के साथ, सब ठीक ... 1503 01:23:50,464 --> 01:23:53,934 मुझे यकीन है कि विज्ञान वास्तव में उस का समर्थन करता है नहीं कर रहा हूँ। 1504 01:23:59,440 --> 01:24:01,273 इन्फिनिटी पत्थर बनाने 1505 01:24:01,275 --> 01:24:03,809 क्या आप समय के प्रवाह के रूप में अनुभव करते हैं। 1506 01:24:03,811 --> 01:24:05,577 पत्थर में से एक निकालें ... 1507 01:24:05,579 --> 01:24:07,780 और उस प्रवाह विभाजित होता है। 1508 01:24:07,782 --> 01:24:10,282 अब, यह अपने वास्तविकता लाभ हो सकता है ... 1509 01:24:10,284 --> 01:24:12,885 लेकिन मेरे नया एक, इतना नहीं। 1510 01:24:12,887 --> 01:24:14,787 इस नई शाखा हकीकत में ... 1511 01:24:14,789 --> 01:24:16,588 हमारे मुख्य हथियार के बिना 1512 01:24:16,590 --> 01:24:18,189 अंधेरे की ताकतों के खिलाफ ... 1513 01:24:18,191 --> 01:24:20,459 हमारी दुनिया लंघन किया जाएगा। 1514 01:24:20,461 --> 01:24:22,360 लाखों भुगतना होगा। 1515 01:24:22,362 --> 01:24:24,028 तो, मुझे डॉक्टर तो हमें बताएं। 1516 01:24:24,030 --> 01:24:26,498 अपने विज्ञान कि सभी को रोकने के कर सकते हैं? 1517 01:24:26,500 --> 01:24:27,501 नहीं... 1518 01:24:28,502 --> 01:24:29,535 लेकिन हम इसे मिटा सकते हैं। 1519 01:24:29,537 --> 01:24:31,436 क्योंकि एक बार हम पत्थरों से काम हो गया ... 1520 01:24:31,438 --> 01:24:33,906 हम अपने स्वयं के समय के लिए हर एक को लौट सकते हैं ... 1521 01:24:33,908 --> 01:24:35,641 इस समय यह लिया गया था। 1522 01:24:35,643 --> 01:24:38,211 तो, कालक्रम के अनुसार ... 1523 01:24:39,045 --> 01:24:40,280 कि वास्तविकता में ... 1524 01:24:42,749 --> 01:24:44,484 यह कभी नहीं छोड़ दिया है। 1525 01:24:46,586 --> 01:24:50,056 हां, लेकिन आप सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा बाहर छोड़ रहे हैं। 1526 01:24:53,326 --> 01:24:56,027 आदेश पत्थर वापस जाने के लिए है, तो आप जीवित रहने के लिए है। 1527 01:24:56,029 --> 01:24:59,363 हम करेंगे। मे लूँगा। मे वादा करता हु। 1528 01:24:59,365 --> 01:25:01,601 मैं एक वादे को इस वास्तविकता को जोखिम नहीं कर सकते हैं। 1529 01:25:03,136 --> 01:25:06,002 यह जादूगर सुप्रीम का कर्तव्य है 1530 01:25:06,004 --> 01:25:08,138 समय स्टोन की रक्षा के लिए। 1531 01:25:08,140 --> 01:25:10,242 तो फिर क्यों नरक अजीब इसे दूर दिया? 1532 01:25:12,010 --> 01:25:13,210 आपने क्या कहा? 1533 01:25:13,212 --> 01:25:15,682 अजीब। उन्होंने कहा कि इसे दूर दे दी है। उन्होंने Thanos दे दिया। 1534 01:25:16,181 --> 01:25:18,050 - अपनी मर्जी? - हाँ। 1535 01:25:21,788 --> 01:25:23,588 - क्यूं कर? - मुझे पता नहीं है। 1536 01:25:23,590 --> 01:25:25,390 हो सकता है कि वह एक गलती की है। 1537 01:25:35,501 --> 01:25:36,736 या मैं था। 1538 01:25:56,955 --> 01:25:59,422 अजीब हम में से सबसे अच्छा करने के लिए है। 1539 01:25:59,424 --> 01:26:02,227 तो, वह एक कारण के लिए यह किया सफल होनी चाहिए। 1540 01:26:02,861 --> 01:26:04,563 मुझे डर है कि आप सही हो सकता है। 1541 01:26:07,533 --> 01:26:08,634 (स्मार्ट हल्क विलाप) 1542 01:26:09,701 --> 01:26:10,702 धन्यवाद। 1543 01:26:16,909 --> 01:26:18,644 मैं तुम पर भरोसा कर रहा हूँ, ब्रूस। 1544 01:26:20,679 --> 01:26:22,046 हम सब हैं। 1545 01:26:42,233 --> 01:26:44,068 भागो निदान। 1546 01:26:44,669 --> 01:26:46,637 मुझे उसकी स्मृति फ़ाइल दिखाएं। 1547 01:26:48,105 --> 01:26:50,675 सर, फ़ाइल उलझ प्रकट होता है। 1548 01:26:51,809 --> 01:26:53,778 यह उसकी एक स्मृति था, लेकिन नहीं। 1549 01:26:54,979 --> 01:26:56,645 एक और चेतना है ... 1550 01:26:56,647 --> 01:26:58,081 उसके नेटवर्क साझा करने। 1551 01:26:58,516 --> 01:26:59,784 एक और नेबुला। 1552 01:27:01,886 --> 01:27:03,385 असंभव। 1553 01:27:03,387 --> 01:27:07,022 आबनूस जठर: यह डुप्लिकेट टाइम स्टैंप किया जाता है ... 1554 01:27:07,024 --> 01:27:09,359 भविष्य में नौ साल से। 1555 01:27:13,831 --> 01:27:16,966 जहां इस अन्य नेबुला है? 1556 01:27:16,968 --> 01:27:19,169 आबनूस जठर: मोरग पर हमारे सौर मंडल में। 1557 01:27:20,605 --> 01:27:21,971 आप उसे तक पहुँच सकते हैं? 1558 01:27:21,973 --> 01:27:24,138 आबनूस जठर: हाँ, दो जुड़े हुए हैं। 1559 01:27:24,140 --> 01:27:26,341 डुप्लिकेट की यादों खोजें ... 1560 01:27:26,343 --> 01:27:28,712 इन्फिनिटी पत्थर के लिए। 1561 01:27:32,148 --> 01:27:33,481 बैनर: और इन पत्थरों किया गया है 1562 01:27:33,483 --> 01:27:35,249 इतिहास भर में विभिन्न स्थानों का एक बहुत में। 1563 01:27:35,251 --> 01:27:36,384 हमारा इतिहास। 1564 01:27:36,386 --> 01:27:38,820 तो, सुविधाजनक स्थानों में से एक बहुत कुछ नहीं 1565 01:27:38,822 --> 01:27:39,955 बस में छोड़ने के लिए। 1566 01:27:39,957 --> 01:27:41,723 बार्टन: इसका मतलब है कि हम अपने लक्ष्यों को लेने के लिए किया है। 1567 01:27:41,725 --> 01:27:43,360 - टोनी: सही। - THANOS: छवि फ्रीज। 1568 01:27:45,128 --> 01:27:46,496 Gamora: Terrans। 1569 01:27:47,564 --> 01:27:49,299 एवेंजर्स। 1570 01:27:50,166 --> 01:27:52,066 अनियंत्रित wretches। 1571 01:27:52,068 --> 01:27:53,670 कि प्रतिबिंब क्या है? 1572 01:27:55,170 --> 01:27:56,506 इस बढ़ाना, जठर। 1573 01:27:59,909 --> 01:28:01,276 Gamora: मुझे समझ नहीं आता। 1574 01:28:05,849 --> 01:28:07,448 दो नेबुला। 1575 01:28:07,450 --> 01:28:10,185 THANOS: नहीं एक ही नेबुला ... 1576 01:28:10,820 --> 01:28:12,622 दो अलग-अलग समय से। 1577 01:28:13,857 --> 01:28:15,522 मोरग के लिए पाठ्यक्रम निर्धारित करें। 1578 01:28:15,524 --> 01:28:18,193 और डुप्लिकेट की यादों को स्कैन। 1579 01:28:18,795 --> 01:28:21,296 मैं सब कुछ देखना चाहते हैं। 1580 01:28:31,007 --> 01:28:33,041 मेरे महिलाओं, मैं तुम्हें बाद में देखेंगे। 1581 01:28:33,043 --> 01:28:34,576 मैं तुम्हें बाद में देखेंगे। आगे बढ़ो। 1582 01:28:48,891 --> 01:28:49,956 तुम क्या कर रहे हो? 1583 01:28:49,958 --> 01:28:51,158 - (थोर चिल्लाती) - (चीखने) 1584 01:28:51,160 --> 01:28:52,693 - (हाँफना) - FRIGGA: ओह, भगवान! 1585 01:28:52,695 --> 01:28:55,362 आप अपने भाई को चुपके छोड़ने से बेहतर कर रहे हैं। 1586 01:28:55,364 --> 01:28:57,397 नहीं, मैं चुपके नहीं किया गया। मैं सिर्फ टहलने के लिए जा रहा था। 1587 01:28:57,399 --> 01:28:58,799 तुम क्या पहन रहे हो? 1588 01:28:58,801 --> 01:29:01,367 मैं हमेशा इस पहनते हैं। यह मेरी पसंदीदा में से एक है। 1589 01:29:01,369 --> 01:29:02,571 (गले को साफ करता है) 1590 01:29:04,272 --> 01:29:05,371 THOR: Mm ... 1591 01:29:05,373 --> 01:29:07,007 क्या अपनी आंख के साथ गलत क्या है? 1592 01:29:07,009 --> 01:29:08,141 ओह, मेरे आंख। 1593 01:29:08,143 --> 01:29:10,242 , उह, Harokin की लड़ाई याद रखें ... 1594 01:29:10,244 --> 01:29:11,510 जब मैं चेहरे में चोट लगी 1595 01:29:11,512 --> 01:29:13,514 तलवार के साथ? (हंसते हुए) 1596 01:29:16,719 --> 01:29:18,954 आप थोर मैं बिल्कुल पता है, आप कर रहे हैं नहीं कर रहे हैं? 1597 01:29:19,755 --> 01:29:21,754 हां मैं हूं। 1598 01:29:21,756 --> 01:29:24,724 भविष्य में आप के लिए तरह नहीं किया गया है, यह है? 1599 01:29:24,726 --> 01:29:27,226 मैंने ऐसा नहीं कहा मैं भविष्य से था। 1600 01:29:27,228 --> 01:29:30,696 मैं, चुड़ैलों द्वारा उठाया गया लड़का। 1601 01:29:30,698 --> 01:29:33,401 मैं आँखों की तुलना में अधिक के साथ देखते हैं, आप जानते हैं। 1602 01:29:35,269 --> 01:29:37,803 (VOICE ब्रेकिंग) हाँ, मैं पूरी तरह से भविष्य से कर रहा हूँ। 1603 01:29:37,805 --> 01:29:39,438 हाँ, आप शहद कर रहे हैं। 1604 01:29:39,440 --> 01:29:41,174 मैं वास्तव में आप से बात करने की जरूरत है। 1605 01:29:41,176 --> 01:29:42,376 हम बात कर सकते हैं। 1606 01:29:47,348 --> 01:29:49,283 (चहकते पक्षी) 1607 01:30:06,299 --> 01:30:08,968 उसके सिर वहाँ समाप्त हो गया था ... 1608 01:30:08,970 --> 01:30:12,370 और वहाँ पर उसके शरीर ... 1609 01:30:12,372 --> 01:30:15,941 (मखौल उड़ाते हैं) मेरा मतलब है, क्या बात थी? मैं बहुत देर हो चुकी थी। 1610 01:30:15,943 --> 01:30:17,644 मैं बस वहाँ खड़ा था। 1611 01:30:18,411 --> 01:30:20,345 एक कुल्हाड़ी से कुछ बेवकूफ। 1612 01:30:20,347 --> 01:30:22,315 FRIGGA: अब, आप कोई मूर्ख कर रहे हैं। 1613 01:30:23,217 --> 01:30:24,849 आप यहाँ आप कर रहे हैं, नहीं कर रहे हैं? 1614 01:30:24,851 --> 01:30:27,886 एस्गर्ड में बुद्धिमान व्यक्ति से सलाह की तलाश। 1615 01:30:27,888 --> 01:30:29,054 मैं हूँ। हाँ। 1616 01:30:29,056 --> 01:30:30,655 FRIGGA: बेवकूफ, नहीं। 1617 01:30:30,657 --> 01:30:32,191 एक विफलता? 1618 01:30:32,193 --> 01:30:33,424 पूर्ण रूप से। 1619 01:30:33,426 --> 01:30:35,393 यही कारण है कि एक छोटा सा कठोर है। 1620 01:30:35,395 --> 01:30:36,997 आप जानते हैं कि क्या आप बनाता है? 1621 01:30:38,166 --> 01:30:40,298 सिर्फ दूसरों की तरह। 1622 01:30:40,300 --> 01:30:42,634 मैं हर किसी की तरह होना चाहिए नहीं कर रहा हूँ, मैं कर रहा हूँ? 1623 01:30:42,636 --> 01:30:43,802 FRIGGA: मिमी। 1624 01:30:43,804 --> 01:30:47,505 हर कोई जो वे होने के लिए, थोर चाहिए रहे हैं पर विफल रहता है। 1625 01:30:47,507 --> 01:30:50,675 एक व्यक्ति के उपाय, एक नायक की ... 1626 01:30:50,677 --> 01:30:54,380 वे कितनी अच्छी तरह किया जा रहा है कि वे कौन हैं में सफल है। 1627 01:30:59,385 --> 01:31:00,954 मैं वास्तव में, आप नहीं छूटा है माँ। 1628 01:31:06,860 --> 01:31:08,661 थोर! मैं समझ गया! 1629 01:31:09,361 --> 01:31:10,997 ASGARDIAN गार्ड: कि खरगोश हो जाओ! 1630 01:31:13,800 --> 01:31:15,799 माँ, मैं तुम्हें कुछ बताना है। 1631 01:31:15,801 --> 01:31:17,568 नहीं बेटा, तुम नहीं। 1632 01:31:17,570 --> 01:31:20,305 आप यहाँ अपने भविष्य, मेरा नहीं की मरम्मत के लिए कर रहे हैं। 1633 01:31:20,307 --> 01:31:22,106 यह आपके भविष्य के बारे में है। 1634 01:31:22,108 --> 01:31:23,642 उह, यह मेरे व्यापार में से कोई भी नहीं है। 1635 01:31:24,311 --> 01:31:25,744 - (लाउड धमाका) - (रॉकेट पुताई) 1636 01:31:27,646 --> 01:31:28,979 नमस्ते। 1637 01:31:28,981 --> 01:31:30,914 आप माँ होना चाहिए। 1638 01:31:30,916 --> 01:31:32,616 मैं बात मिल गया। आ जाओ। हम कदम होगा। 1639 01:31:32,618 --> 01:31:34,319 ओह, काश हम अधिक समय था। 1640 01:31:34,321 --> 01:31:36,321 नहीं, यह एक उपहार था। 1641 01:31:36,323 --> 01:31:40,224 अब आप जा सकते हैं और आदमी आप होना रहे हो। 1642 01:31:40,226 --> 01:31:41,358 मैं आपसे प्यार करता हूं मां। 1643 01:31:41,360 --> 01:31:42,561 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 1644 01:31:46,932 --> 01:31:48,868 और एक सलाद खाते हैं। 1645 01:31:49,869 --> 01:31:51,101 चलो, हम चले होगा। 1646 01:31:51,103 --> 01:31:52,903 - अलविदा। - रॉकेट: तीन ... 1647 01:31:52,905 --> 01:31:53,973 - दो ... - नहीं, रुको! 1648 01:31:57,176 --> 01:31:58,474 मेरी नज़र किस पर है? 1649 01:31:58,476 --> 01:32:00,045 ओह, कभी कभी यह एक दूसरे लेता है। 1650 01:32:02,882 --> 01:32:03,883 (ग्रन्ट्स) 1651 01:32:04,350 --> 01:32:05,885 (हंसते हुए) 1652 01:32:09,454 --> 01:32:11,656 (पुताई) मैं अभी भी योग्य हूँ। 1653 01:32:12,992 --> 01:32:14,692 ओह लड़का। 1654 01:32:15,627 --> 01:32:17,762 - अलविदा, माँ। - (मुंह) अलविदा। 1655 01:32:19,397 --> 01:32:21,933 (70 के दशक दुर्गंध रॉक गीत चलाने में) 1656 01:32:34,612 --> 01:32:36,514 (होंठ-समन्वयन से गीत) 1657 01:32:45,390 --> 01:32:46,455 (Screeches) 1658 01:32:46,457 --> 01:32:48,493 (गीत के साथ कलम गायन) 1659 01:32:56,968 --> 01:32:58,670 तो, वह एक मूर्ख है? 1660 01:32:59,938 --> 01:33:01,471 हाँ। 1661 01:33:09,881 --> 01:33:11,180 RHODES: कि क्या है? 1662 01:33:11,182 --> 01:33:13,084 एक चोर के उपकरण। 1663 01:33:20,757 --> 01:33:22,691 RHODES: रुको, रुको, वाह। 1664 01:33:22,693 --> 01:33:24,526 यह हिस्सा जहां कीलें बाहर आ रहा है ... 1665 01:33:24,528 --> 01:33:26,195 उनमें से अंत और सब कुछ पर कंकाल के साथ। 1666 01:33:26,197 --> 01:33:27,495 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 1667 01:33:27,497 --> 01:33:28,596 यदि आप एक जगह कहा जाता है में तोड़ जब 1668 01:33:28,598 --> 01:33:29,898 "पावर स्टोन का मंदिर" ... 1669 01:33:29,900 --> 01:33:31,466 वहाँ वाला बूबी ट्रैप्स का एक समूह है। 1670 01:33:31,468 --> 01:33:33,870 - हे भगवान। - ठीक है। ठीक है। आगे बढ़ें। 1671 01:33:58,895 --> 01:33:59,930 (वार) 1672 01:34:07,104 --> 01:34:08,704 मैं हमेशा इस तरह नहीं किया गया था। 1673 01:34:09,439 --> 01:34:10,639 मैं भी। 1674 01:34:12,275 --> 01:34:13,843 लेकिन हम सही है कि हम क्या मिल गया के साथ काम? 1675 01:34:15,412 --> 01:34:16,679 हम्म। 1676 01:34:17,447 --> 01:34:19,182 के सामंजस्य करते हैं। 1677 01:34:21,083 --> 01:34:23,652 तीन दो एक। 1678 01:34:26,423 --> 01:34:28,190 (घुरघुराना) 1679 01:34:31,193 --> 01:34:32,695 (कराहना) 1680 01:34:35,197 --> 01:34:36,330 (चिल्ला) 1681 01:34:36,332 --> 01:34:37,965 बैनर: आप अरबों हत्या कर दी! 1682 01:34:37,967 --> 01:34:39,466 THANOS: तुम आभारी होना चाहिए। 1683 01:34:39,468 --> 01:34:41,001 (बैनर ग्रन्ट्स) 1684 01:34:41,003 --> 01:34:43,003 नताशा: कहाँ पत्थर कर रहे हैं? 1685 01:34:43,005 --> 01:34:44,006 गया हुआ। 1686 01:34:44,607 --> 01:34:46,373 परमाणुओं को कम कर दिया। 1687 01:34:46,375 --> 01:34:48,142 बैनर: आप उन्हें दो दिन पहले इस्तेमाल किया! 1688 01:34:48,144 --> 01:34:51,478 मैं पत्थर को नष्ट करने के पत्थरों का इस्तेमाल किया। 1689 01:34:51,480 --> 01:34:53,480 यह लगभग मुझे मार डाला। 1690 01:34:53,482 --> 01:34:55,548 लेकिन काम हो गया है। 1691 01:34:55,550 --> 01:34:57,619 यह हमेशा किया जाएगा। 1692 01:34:58,653 --> 01:35:02,224 मैं अपरिहार्य हूँ। 1693 01:35:03,426 --> 01:35:05,591 क्या आप उन्हें लिए क्या किया? 1694 01:35:05,593 --> 01:35:06,996 कुछ भी तो नहीं। 1695 01:35:07,896 --> 01:35:09,131 फिर भी। 1696 01:35:10,765 --> 01:35:12,765 वे कुछ को रोकने की कोशिश नहीं कर रहे हैं 1697 01:35:12,767 --> 01:35:14,801 मैं अपने समय में क्या करने जा रहा हूँ। 1698 01:35:14,803 --> 01:35:16,869 वे कुछ पूर्ववत करने के लिए कोशिश कर रहे हैं 1699 01:35:16,871 --> 01:35:18,638 मैं पहले से ही उनकी कर चुके हैं। 1700 01:35:18,640 --> 01:35:20,575 पत्थर। 1701 01:35:21,310 --> 01:35:23,244 मैं उन सभी को मिल गया। 1702 01:35:25,080 --> 01:35:26,979 मैं जीता। 1703 01:35:26,981 --> 01:35:30,151 शेष राशि के लिए लौकिक तराजू टिप। 1704 01:35:34,155 --> 01:35:36,222 यह आपके भविष्य है। 1705 01:35:36,224 --> 01:35:38,259 यह मेरी किस्मत है। 1706 01:35:39,427 --> 01:35:41,594 नेबुला: मेरे पिता ने बहुत सी बातें है। 1707 01:35:41,596 --> 01:35:43,665 एक झूठा उनमें से एक नहीं है। 1708 01:35:45,200 --> 01:35:46,201 आह। 1709 01:35:47,235 --> 01:35:49,302 धन्यवाद, बेटी। 1710 01:35:49,304 --> 01:35:51,703 शायद मैं तुम्हें बहुत कठोरता से व्यवहार किया। 1711 01:35:51,705 --> 01:35:53,108 (थोर ग्रन्ट्स) 1712 01:35:55,843 --> 01:35:58,947 और वह पूरी की नियति है। 1713 01:35:59,280 --> 01:36:00,712 सर ई... 1714 01:36:00,714 --> 01:36:02,315 आपकी बेटी... 1715 01:36:02,317 --> 01:36:03,750 (घुट) 1716 01:36:04,385 --> 01:36:05,750 नेबुला: नहीं! 1717 01:36:05,752 --> 01:36:06,918 ... एक गद्दार है। 1718 01:36:06,920 --> 01:36:09,621 वह मैं नहीं हूं। ऐसा नहीं है, मैं कभी नहीं कर सकता ... 1719 01:36:09,623 --> 01:36:11,089 मैं तुम्हें धोखा कभी नहीं होगा। 1720 01:36:11,091 --> 01:36:12,960 कभी नहीँ। कभी नहीँ। 1721 01:36:18,566 --> 01:36:20,665 THANOS: मुझे पता है। 1722 01:36:20,667 --> 01:36:24,071 और तुम यह साबित करने का मौका मिलेगा। 1723 01:36:27,107 --> 01:36:28,275 (कराह) 1724 01:36:30,310 --> 01:36:31,378 नहीं! 1725 01:36:32,146 --> 01:36:33,313 वह जानता है! 1726 01:36:37,784 --> 01:36:40,020 बार्टन! बार्टन, में आते हैं। 1727 01:36:40,521 --> 01:36:42,454 Romanoff! 1728 01:36:42,456 --> 01:36:44,122 में आओ, हम एक समस्या है। 1729 01:36:44,124 --> 01:36:45,357 आ जाओ! 1730 01:36:45,359 --> 01:36:47,025 में आओ, हम एक है ... 1731 01:36:47,027 --> 01:36:48,295 Thanos को जानता है। 1732 01:36:49,029 --> 01:36:50,230 Thanos ... 1733 01:37:04,010 --> 01:37:05,077 टोनी: कैप। 1734 01:37:06,580 --> 01:37:08,879 क्षमा करें, साथी, हम एक समस्या मिला है। 1735 01:37:08,881 --> 01:37:11,583 (मखौल उड़ाते हैं) हाँ, हम करते हैं। 1736 01:37:11,585 --> 01:37:12,783 स्टीव: ठीक है, हम क्या करने वाले अब क्या कर रहे हैं? 1737 01:37:12,785 --> 01:37:13,851 टोनी: तुम्हें पता है क्या? मुझे एक विराम स्टीव दो,। 1738 01:37:13,853 --> 01:37:15,219 मैं सिर्फ हल्क के साथ सिर में चोट लगी। 1739 01:37:15,221 --> 01:37:17,188 (मखौल उड़ाते) आपने कहा था कि हम एक शॉट था। 1740 01:37:17,190 --> 01:37:18,390 यह हमारे गोली मार दी थी। 1741 01:37:18,392 --> 01:37:20,525 हम इसे गोली मार दी। यह गोली मार दी है। छह पत्थर या कुछ भी नहीं। 1742 01:37:20,527 --> 01:37:22,159 - यह छह पत्थर या कुछ भी नहीं था। - आप अपने आप को दोहरा रहे हैं, 1743 01:37:22,161 --> 01:37:23,495 आप जानते हैं कि? आप अपने आप को दोहरा रहे हैं। 1744 01:37:23,497 --> 01:37:25,296 आप अपने आप को दोहरा रहे हैं। आप अपने आप को दोहरा रहे हैं। 1745 01:37:25,298 --> 01:37:26,163 Dude। आ जाओ! 1746 01:37:26,165 --> 01:37:27,298 नहीं, आप कभी नहीं एक समय चोरी करना चाहता था। 1747 01:37:27,300 --> 01:37:28,799 आप समय डकैती के साथ बोर्ड पर नहीं थे। 1748 01:37:28,801 --> 01:37:29,867 - मैं गेंद को गिरा दिया। - आप समय डकैती बर्बाद कर दिया। 1749 01:37:29,869 --> 01:37:31,101 - टोनी: मैं क्या किया है कि है? - स्कॉट: हाँ। 1750 01:37:31,103 --> 01:37:33,070 वहाँ Tesseract के साथ किसी भी अन्य विकल्प हैं? 1751 01:37:33,072 --> 01:37:34,572 नहीं, नहीं, नहीं, वहाँ कोई अन्य विकल्प नहीं है। 1752 01:37:34,574 --> 01:37:35,973 कोई करते ओवर है। 1753 01:37:35,975 --> 01:37:38,209 हम कहीं और नहीं जा रहे हैं। हम एक कण बचा है। 1754 01:37:38,211 --> 01:37:39,109 से प्रत्येक। 1755 01:37:39,111 --> 01:37:41,679 बस। ठीक है? हम चाहते हैं कि का उपयोग करें ... 1756 01:37:41,681 --> 01:37:42,980 अलविदा अलविदा, तुम नहीं घर जा रहे हैं। 1757 01:37:42,982 --> 01:37:45,049 हाँ, ठीक है, हम कोशिश नहीं करते हैं तो ... 1758 01:37:45,051 --> 01:37:46,517 तो कोई और नहीं घर जा रहा है, या तो। 1759 01:37:46,519 --> 01:37:47,719 मैं समझ गया। 1760 01:37:48,688 --> 01:37:50,955 वहाँ एक और तरीका Tesseract दोबारा देने के लिए है 1761 01:37:50,957 --> 01:37:53,591 और नए कणों के अधिग्रहण। 1762 01:37:53,593 --> 01:37:55,259 स्मृति लेन नीचे थोड़ा टहलने। 1763 01:37:55,261 --> 01:37:57,330 सैन्य स्थापना, गार्डन स्टेट। 1764 01:38:01,400 --> 01:38:02,566 जब वे दोनों थे? 1765 01:38:02,568 --> 01:38:05,802 वे एक समय में वहाँ थे ... मैं एक अस्पष्ट सटीक विचार है। 1766 01:38:05,804 --> 01:38:06,869 - कैसे अस्पष्ट? - स्कॉट: क्या बात कर रहे हो? 1767 01:38:06,871 --> 01:38:08,004 हम कहा जा रहे है? 1768 01:38:08,006 --> 01:38:09,038 टोनी: मैं एक तथ्य यह है वे वहाँ थे के लिए पता है। 1769 01:38:09,040 --> 01:38:10,307 वे कौन हैं? हम क्या कर रहे हैं? 1770 01:38:10,309 --> 01:38:11,377 और मैं मैं कैसे पता पता है। 1771 01:38:13,311 --> 01:38:15,412 स्कॉट: दोस्तों, यह क्या है? 1772 01:38:15,414 --> 01:38:17,080 जैसे हम improvising रहे हैं लग रहा है। 1773 01:38:17,082 --> 01:38:18,482 - महान। - हम क्या improvising कर रहे हैं? 1774 01:38:18,484 --> 01:38:20,416 स्कॉट, यौगिक को यह वापस मिलता है। 1775 01:38:20,418 --> 01:38:21,619 टोनी: सूट अप। 1776 01:38:21,621 --> 01:38:23,219 - न्यू जर्सी में क्या है? - टोनी: 0-4। 1777 01:38:23,221 --> 01:38:24,320 0-4। 1778 01:38:24,322 --> 01:38:25,455 - टोनी: उह, 0-7। - 0-7। 1779 01:38:25,457 --> 01:38:27,725 - माफ़ कीजियेगा। - 1-9-7-0। 1780 01:38:27,727 --> 01:38:28,791 क्या आपको यकीन है? 1781 01:38:28,793 --> 01:38:30,360 स्कॉट: कैप? कप्तान? 1782 01:38:30,362 --> 01:38:32,362 स्टीव? माफ़ कीजिये। 1783 01:38:32,364 --> 01:38:33,997 अमेरिका। रोजर्स। 1784 01:38:33,999 --> 01:38:35,398 देखो, अगर आप ऐसा करते हैं ... 1785 01:38:35,400 --> 01:38:38,236 और यह काम नहीं करता है, तो आप वापस आ रहा नहीं कर रहे हैं। 1786 01:38:39,104 --> 01:38:41,139 स्फूर्ति बात के लिए धन्यवाद, pissant। 1787 01:38:42,173 --> 01:38:43,341 तुम मेरा विश्वास करो? 1788 01:38:44,242 --> 01:38:45,377 मैं करता हूँ। 1789 01:38:46,411 --> 01:38:47,878 तुम्हारा कॉल। 1790 01:38:48,580 --> 01:38:50,348 ये रहा। 1791 01:38:55,019 --> 01:38:57,054 (70 के दशक रॉक गीत की भूमिका में) 1792 01:39:06,196 --> 01:39:10,100 अरे दोस्त! प्यार करो लड़ाई नहीं। 1793 01:39:15,839 --> 01:39:18,708 टोनी: जाहिर है आप वास्तव में यहां पैदा नहीं कर रहे थे, है ना? 1794 01:39:18,710 --> 01:39:21,243 स्टीव: मुझे का विचार था। 1795 01:39:21,245 --> 01:39:23,045 टोनी: सही। खैर, कल्पना करें कि आप SHIELD रहे .. 1796 01:39:23,047 --> 01:39:26,417 एक अर्ध फासीवादी खुफिया संगठन चल रहा है ... 1797 01:39:27,686 --> 01:39:29,484 जहां आप इसे छिपाने करते हैं? 1798 01:39:29,486 --> 01:39:31,221 सादे दृष्टि में। 1799 01:39:39,396 --> 01:39:40,464 (टोपी का छज्जा कम्पित) 1800 01:39:56,647 --> 01:39:57,947 (लिफ्ट BELL डिंग्स) 1801 01:39:59,350 --> 01:40:00,782 अपने मिशन, कप्तान पर गुड लक। 1802 01:40:00,784 --> 01:40:03,420 अपनी परियोजना, डॉक्टर पर गुड लक। 1803 01:40:06,757 --> 01:40:08,024 आप यहाँ नए हैं? 1804 01:40:10,461 --> 01:40:11,928 बिल्कुल नहीं। 1805 01:40:18,501 --> 01:40:20,336 चलो, तुम कमीने। 1806 01:40:27,176 --> 01:40:28,578 पकड़ लिया। 1807 01:40:33,483 --> 01:40:34,484 वाह। 1808 01:40:44,527 --> 01:40:45,992 (विलाप) 1809 01:40:45,994 --> 01:40:47,929 खेल में वापसी। 1810 01:40:50,466 --> 01:40:51,634 हावर्ड: Arnim, तुम वहाँ में? 1811 01:40:52,602 --> 01:40:53,636 Arnim? 1812 01:40:58,875 --> 01:41:00,875 अरे! 1813 01:41:00,877 --> 01:41:02,645 दरवाजा इस तरह से, दोस्त है। 1814 01:41:03,513 --> 01:41:04,512 अरे हां। 1815 01:41:04,514 --> 01:41:06,514 डॉक्टर ज़ोला लिए खोज रहे हैं, आप उसे देखा है? 1816 01:41:06,516 --> 01:41:10,252 हाँ, डॉक्टर ज़ोला। नहीं, मैं एक आत्मा नहीं देखा है। 1817 01:41:11,654 --> 01:41:13,121 माफ़ कीजिए। 1818 01:41:13,723 --> 01:41:15,424 क्या मैं आपसे परिचित हूं? 1819 01:41:16,626 --> 01:41:17,626 नहीं साहब। उह ... 1820 01:41:18,994 --> 01:41:21,029 मैं एमआईटी से एक आगंतुक हूँ। 1821 01:41:21,496 --> 01:41:22,597 ओह। एमआईटी। 1822 01:41:22,964 --> 01:41:24,266 एक नाम मिल गया? 1823 01:41:24,633 --> 01:41:25,866 हावर्ड। 1824 01:41:25,868 --> 01:41:28,470 - यही कारण है कि याद करने के लिए आसान हो जाएगा। - हावर्ड ... 1825 01:41:29,471 --> 01:41:30,937 पॉट्स। 1826 01:41:30,939 --> 01:41:33,440 ठीक है, मैं हावर्ड स्टार्क हूँ। 1827 01:41:33,442 --> 01:41:34,307 नमस्ते। 1828 01:41:34,309 --> 01:41:35,875 हिला कि, यह खींच नहीं है। 1829 01:41:35,877 --> 01:41:37,078 हाँ। 1830 01:41:38,213 --> 01:41:40,713 तुम्हें पता है, वहाँ पॉट्स गिल्स के चारों ओर एक छोटे हरे देखो,। 1831 01:41:40,715 --> 01:41:42,981 मै ठीक हूँ। बस लंबे समय तक। 1832 01:41:42,983 --> 01:41:44,952 आप कुछ हवा पाने के करना चाहते हैं? 1833 01:41:47,189 --> 01:41:49,154 - हैलो, पॉट्स। - हाँ। 1834 01:41:49,156 --> 01:41:50,690 - वह प्रफुल्लित होगी। - उस तरफ। 1835 01:41:50,692 --> 01:41:51,791 ठीक है। 1836 01:41:51,793 --> 01:41:53,528 अपने ब्रीफकेस की आवश्यकता है? 1837 01:41:55,996 --> 01:41:57,597 (हंसते हुए) 1838 01:41:57,599 --> 01:42:00,469 आप नहीं उन beatniks में से एक पॉट्स रहे हैं, तो आप? 1839 01:42:02,871 --> 01:42:04,506 (टेलीफोन बज) 1840 01:42:06,140 --> 01:42:07,907 - हांक PYM: नमस्कार? - स्टीव: (पर फोन) डॉक्टर Pym? 1841 01:42:07,909 --> 01:42:10,442 हांक PYM: यह नंबर है कि आप कहा जाता है, हाँ होगा। 1842 01:42:10,444 --> 01:42:12,946 यह शिपिंग से कप्तान स्टीवंस है। 1843 01:42:12,948 --> 01:42:14,112 हम आपके लिए एक पैकेज है। 1844 01:42:14,114 --> 01:42:15,815 ओह, यह ऊपर लाने के। 1845 01:42:15,817 --> 01:42:17,985 यही कारण है कि बात यह है कि, सर है, हम नहीं कर सकते। 1846 01:42:18,887 --> 01:42:21,720 मैं उलझन में हूं। मैंने सोचा था कि अपने काम था। 1847 01:42:21,722 --> 01:42:23,155 ठीक है, यह सिर्फ है ... 1848 01:42:23,157 --> 01:42:24,858 महोदय, बॉक्स चमक रहा है ... 1849 01:42:24,860 --> 01:42:26,191 और ईमानदारी से, 1850 01:42:26,193 --> 01:42:27,826 हमारे मेल लोग में से कुछ है कि महान नहीं लग रहे हैं। 1851 01:42:27,828 --> 01:42:29,528 वे इसे नहीं खुला था, वे किया था? 1852 01:42:29,530 --> 01:42:32,066 उह, हाँ, उन्होंने किया। बेहतर होगा कि तुम यहाँ नीचे मिलता है। 1853 01:42:32,733 --> 01:42:34,668 माफ़ कीजियेगा! रास्ते से बाहर! 1854 01:43:01,629 --> 01:43:05,431 तो, फूल और गोभी। आप एक बड़ा तिथि आज रात मिल गया? 1855 01:43:06,032 --> 01:43:07,733 उह, मेरी पत्नी की उम्मीद कर रहा है। 1856 01:43:07,735 --> 01:43:10,603 और कार्यालय में बहुत अधिक समय। 1857 01:43:12,472 --> 01:43:13,704 बधाई हो। 1858 01:43:13,706 --> 01:43:17,108 - धन्यवाद। फिर इस पकड़ो, होगा? - हां यकीनन। 1859 01:43:17,110 --> 01:43:19,345 - वह कितनी दूर साथ है? - उह, मैं नहीं जानता। 1860 01:43:20,981 --> 01:43:22,146 वह बिंदु है जहां पर है 1861 01:43:22,148 --> 01:43:23,714 वह मेरी चबाने की आवाज बर्दाश्त नहीं कर सकता। 1862 01:43:23,716 --> 01:43:27,487 मुझे लगता है मैं फिर से पेंट्री में रात का खाना खा कर दिया जाएगा। 1863 01:43:28,221 --> 01:43:29,554 मैं एक छोटी लड़की है। 1864 01:43:29,556 --> 01:43:31,088 एक लड़की अच्छा होगा। 1865 01:43:31,090 --> 01:43:33,824 एक मौका वह वास्तव में मेरे जैसे बाहर बारी होगी की कम। 1866 01:43:33,826 --> 01:43:35,326 क्या इस बारे में इतना भयंकर हो सकता है? 1867 01:43:35,328 --> 01:43:37,395 चलो बस का कहना है कि अधिक से अधिक अच्छा 1868 01:43:37,397 --> 01:43:40,833 शायद ही कभी अपने ही स्वार्थ अधिक महत्वपूर्ण हो गया है। 1869 01:43:44,671 --> 01:43:46,337 गार्ड: और तुम कभी नहीं इन दो पुरुषों पहले देखा है? 1870 01:43:46,339 --> 01:43:48,039 नहीं, मैं इस के लिए एक आँख मिल गया है। उनमें से दो गड़बड़ लग रही थी। 1871 01:43:48,041 --> 01:43:49,105 आप उन्हें का वर्णन कर सकते हैं? 1872 01:43:49,107 --> 01:43:50,408 उनमें से एक एक हिप्पी दाढ़ी थी। 1873 01:43:50,410 --> 01:43:52,643 गार्ड: हिप्पी। बी Gees या मुंगो जैरी की तरह? 1874 01:43:52,645 --> 01:43:54,011 महिला एजेंट: निश्चित रूप से मुंगो जैरी। 1875 01:43:54,013 --> 01:43:55,111 हाँ, इस Chesler है। 1876 01:43:55,113 --> 01:43:56,279 मैं हर उपलब्ध सांसद की जरूरत छह sublevel करने के लिए। 1877 01:43:56,281 --> 01:43:58,383 हम एक संभावित उल्लंघन किया है। 1878 01:44:16,101 --> 01:44:17,267 पैगी: मैं उन्हें लाने कहा। 1879 01:44:17,269 --> 01:44:18,368 वे कोशिश कर रहे हैं, महोदया, लेकिन Braddock की इकाई 1880 01:44:18,370 --> 01:44:19,569 बिजली हमलों से रोक दिया गया है। 1881 01:44:19,571 --> 01:44:20,470 ओह, के प्यार के लिए ... 1882 01:44:20,472 --> 01:44:22,274 मैं मौसम के अनुमानों को देखेंगे। 1883 01:44:23,575 --> 01:44:24,576 (अस्पष्ट) 1884 01:44:46,098 --> 01:44:48,299 यह बिजली हमलों हम देख रहे हैं नहीं है। 1885 01:44:59,377 --> 01:45:01,276 टोनी: तो, जहाँ आप नाम के साथ पर? 1886 01:45:01,278 --> 01:45:04,513 हावर्ड: ठीक है, अगर यह एक लड़का है, मेरी पत्नी Elmonzo पसंद करती है। 1887 01:45:04,515 --> 01:45:06,750 टोनी: हुह। कि स्टू थोड़ी देर करते हैं चाहते हो सकता है। 1888 01:45:06,752 --> 01:45:08,319 - आप समय मिला है। - अहां। 1889 01:45:09,420 --> 01:45:12,022 मैं तुमसे एक सवाल पूछता हूं। 1890 01:45:12,024 --> 01:45:15,357 जब आपके बच्चे का जन्म हुआ, आप परेशान कर रहे थे? 1891 01:45:15,359 --> 01:45:17,027 - बेतहाशा। - (विलाप) 1892 01:45:17,029 --> 01:45:18,927 - हाँ। - आप योग्य महसूस किया? 1893 01:45:18,929 --> 01:45:20,696 जैसा कि आप किसी भी विचार था 1894 01:45:20,698 --> 01:45:22,731 कैसे सफलतापूर्वक उस चीज़ संचालित करने के लिए? 1895 01:45:22,733 --> 01:45:25,934 मैं सचमुच यह में इकट्ठा के रूप में मैं चला गया। 1896 01:45:25,936 --> 01:45:28,303 मैं क्या मेरे पिताजी किया था के बारे में सोचा। 1897 01:45:28,305 --> 01:45:29,605 हावर्ड: (विलाप) मेरी बूढ़े आदमी, 1898 01:45:29,607 --> 01:45:31,473 वह एक समस्या वह एक बेल्ट के साथ हल नहीं कर सकता है कभी नहीं मिले। 1899 01:45:31,475 --> 01:45:33,842 मैंने सोचा था कि मेरे पिताजी मुझ पर कठिन था। 1900 01:45:33,844 --> 01:45:35,176 और अब, इस पर वापस देख, 1901 01:45:35,178 --> 01:45:36,545 मैं सिर्फ अच्छी चीजें याद है। 1902 01:45:36,547 --> 01:45:38,347 तुम्हे पता हैं? वह अजीब मोती ड्रॉप किया था। 1903 01:45:38,349 --> 01:45:40,749 हाँ? जैसे क्या? 1904 01:45:40,751 --> 01:45:43,554 "पैसे की कोई मात्रा कभी समय की एक दूसरी खरीदा है।" 1905 01:45:44,822 --> 01:45:46,187 होशियार लड़का। 1906 01:45:46,189 --> 01:45:47,758 वह अपने सबसे अच्छा किया है। 1907 01:45:49,060 --> 01:45:50,525 मैं आपको बता देंगे, कि बच्चे यहां भी अभी तक नहीं है 1908 01:45:50,527 --> 01:45:53,229 और कुछ भी नहीं मैं उसके लिए ऐसा नहीं करेंगे नहीं है। 1909 01:46:01,839 --> 01:46:03,339 आप, पॉट्स पूरा करने के लिए अच्छा है। 1910 01:46:03,740 --> 01:46:04,741 हाँ। 1911 01:46:05,076 --> 01:46:06,674 हावर्ड ... 1912 01:46:06,676 --> 01:46:08,545 सब कुछ ठीक हो जाएगा। 1913 01:46:11,548 --> 01:46:12,749 धन्यवाद... 1914 01:46:13,717 --> 01:46:15,316 प्रत्येक वस्तु के लिए... 1915 01:46:15,318 --> 01:46:17,754 आप इस देश के लिए किया है। 1916 01:46:20,657 --> 01:46:21,758 हावर्ड: जार्विस। 1917 01:46:25,328 --> 01:46:26,963 हम कभी भी है कि पुरुष मिल चुके हैं? 1918 01:46:28,965 --> 01:46:30,567 आप लोगों को, सर का एक बहुत मिलते हैं। 1919 01:46:33,069 --> 01:46:34,771 बहुत परिचित लगता है। 1920 01:46:35,705 --> 01:46:37,272 अजीब दाढ़ी। 1921 01:46:43,146 --> 01:46:44,480 (ग्रन्ट्स) 1922 01:46:45,048 --> 01:46:46,549 (पुताई) आप कमजोर कर रहे हैं। 1923 01:46:46,983 --> 01:46:48,250 मैं तुम हूँ। 1924 01:46:48,818 --> 01:46:49,819 (हाँफ्ते) 1925 01:46:52,621 --> 01:46:53,723 (हाँफना) 1926 01:47:05,567 --> 01:47:08,069 नेबुला: आप इस रोक सकता है। 1927 01:47:08,071 --> 01:47:10,470 आप जानते है आप जानना चाहते हैं। 1928 01:47:10,472 --> 01:47:12,808 तुम क्या भविष्य में क्या होता है देखा? 1929 01:47:14,043 --> 01:47:16,545 Thanos आत्मा स्टोन पाता है। 1930 01:47:17,780 --> 01:47:19,982 आप चाहते हैं पता है वह यह है कि कैसे करता है? 1931 01:47:21,283 --> 01:47:25,621 आप चाहते हैं पता है कि वह क्या आप के लिए करता है? 1932 01:47:26,021 --> 01:47:27,420 बस काफी है। 1933 01:47:27,422 --> 01:47:28,924 - (ग्रन्ट्स) - (नेबुला हाँफ्ते) 1934 01:47:34,362 --> 01:47:35,798 (नेबुला chokes) 1935 01:47:39,768 --> 01:47:41,435 मुझे तुमसे चिढ़ होती है। 1936 01:47:42,470 --> 01:47:47,575 लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि आप बेकार कर रहे हैं। 1937 01:48:09,131 --> 01:48:10,898 मैं कैसा दिखता हूँ? 1938 01:48:17,572 --> 01:48:18,573 वाह। 1939 01:48:19,373 --> 01:48:22,608 विभिन्न परिस्थितियों में ... 1940 01:48:22,610 --> 01:48:24,812 इस पूरी तरह से भयानक होगा। 1941 01:48:36,557 --> 01:48:38,123 नताशा: (हाँफ्ते) मैं Raccoon शर्त 1942 01:48:38,125 --> 01:48:39,725 एक पहाड़ पर चढ़ने के लिए नहीं था। 1943 01:48:39,727 --> 01:48:41,727 तकनीकी तौर पर वह एक Raccoon, तुम्हें पता है नहीं है? 1944 01:48:41,729 --> 01:48:43,561 ओह जो कुछ भी। उन्होंने कहा कि कचरा खाता है। 1945 01:48:43,563 --> 01:48:45,032 लाल खोपड़ी: आपका स्वागत है। 1946 01:48:48,169 --> 01:48:49,567 नताशा। 1947 01:48:49,569 --> 01:48:50,771 इवान की बेटी। 1948 01:48:52,039 --> 01:48:53,272 क्लिंट। 1949 01:48:53,274 --> 01:48:55,709 एडिथ का बेटा। 1950 01:49:01,015 --> 01:49:03,082 तुम कौन हो? 1951 01:49:03,084 --> 01:49:05,783 मुझे एक गाइड पर विचार करें ... 1952 01:49:05,785 --> 01:49:07,452 आप को... 1953 01:49:07,454 --> 01:49:09,454 और सभी के लिए है जो आत्मा स्टोन चाहते हैं। 1954 01:49:09,456 --> 01:49:10,755 ओह अच्छा। 1955 01:49:10,757 --> 01:49:12,926 आप हमें बताएं कि वह कहाँ है, तो हम अपने रास्ते पर हो जाएगा। 1956 01:49:13,560 --> 01:49:15,462 (जर्मन बोलती है) 1957 01:49:16,663 --> 01:49:19,065 यदि यह केवल इतना आसान था। 1958 01:49:30,944 --> 01:49:34,915 क्या आप आप के सामने झूठ चाहते हैं। 1959 01:49:36,116 --> 01:49:38,652 के रूप में आप क्या डर है। 1960 01:49:43,390 --> 01:49:45,990 वहाँ पत्थर नीचे। 1961 01:49:45,992 --> 01:49:48,159 लाल खोपड़ी: आप में से एक के लिए। 1962 01:49:48,161 --> 01:49:49,930 अन्य के लिए ... 1963 01:49:52,464 --> 01:49:54,531 आदेश में पत्थर लेने के लिए ... 1964 01:49:54,533 --> 01:49:57,736 आपको लगता है कि जो तुमसे प्यार खोना चाहिए। 1965 01:49:59,039 --> 01:50:02,175 एक चिरस्थायी विनिमय। 1966 01:50:03,176 --> 01:50:07,446 एक आत्मा के लिए एक आत्मा। 1967 01:50:09,715 --> 01:50:12,584 बार्टन: यह कैसे हो रहा है? (हंसते हुए) 1968 01:50:14,753 --> 01:50:16,354 यीशु। 1969 01:50:16,356 --> 01:50:18,123 हो सकता है कि वह इस गंदगी ऊपर बना रहा है। 1970 01:50:19,024 --> 01:50:20,492 नहीं। 1971 01:50:21,160 --> 01:50:22,726 मुझे नहीं लगता। 1972 01:50:22,728 --> 01:50:25,064 क्यूं कर? 'क्योंकि वह अपने पिता का नाम जानता है? 1973 01:50:26,464 --> 01:50:27,700 मैंने नहीं किया। 1974 01:50:28,901 --> 01:50:31,603 Thanos यहां पत्थर के साथ छोड़ दिया ... 1975 01:50:32,137 --> 01:50:33,704 अपनी बेटी के बिना। 1976 01:50:33,706 --> 01:50:35,975 यही कारण है कि एक संयोग नहीं है। 1977 01:50:37,042 --> 01:50:38,744 हाँ। 1978 01:50:40,312 --> 01:50:42,214 जो कुछ भी यह लेता है। 1979 01:50:46,617 --> 01:50:48,220 जो कुछ भी यह लेता है। 1980 01:50:52,523 --> 01:50:54,623 हम चाहते हैं कि पत्थर नहीं मिलता है ... 1981 01:50:54,625 --> 01:50:56,561 करोड़ों लोगों के मृत रहते हैं। 1982 01:50:57,262 --> 01:50:58,596 हाँ। 1983 01:51:00,099 --> 01:51:02,600 तो मुझे लगता है कि हम दोनों जानते हैं कि यह हो रहा है होगा। 1984 01:51:03,202 --> 01:51:04,535 मुझे लगता है कि हम करते हैं। 1985 01:51:12,677 --> 01:51:14,478 मुझे लगता है कि करने के लिए शुरू कर 1986 01:51:14,480 --> 01:51:17,847 हम अलग अलग लोगों को यहाँ मतलब है, नताशा। 1987 01:51:17,849 --> 01:51:20,049 पिछले पांच वर्षों के लिए, मैं एक काम करते हैं करने की कोशिश कर रहा हूँ। 1988 01:51:20,051 --> 01:51:21,183 यहीं प्राप्त करें। 1989 01:51:21,185 --> 01:51:23,519 यही कारण है कि इसके बारे में सब हो गया है है। सब लोग वापस लाने। 1990 01:51:23,521 --> 01:51:25,821 नहीं, आप सब मुझ पर सभ्य अब नहीं मिलता है। 1991 01:51:25,823 --> 01:51:28,491 क्या, आपको लगता है कि मैं यह करना चाहते? 1992 01:51:28,493 --> 01:51:30,426 मैं बेवकूफ, अपने जीवन को बचाने के लिए कोशिश कर रहा हूँ। 1993 01:51:30,428 --> 01:51:33,628 हाँ, ठीक है, मैं नहीं चाहता कि आप करना चाहते हैं। सो कैसे? 1994 01:51:33,630 --> 01:51:36,000 नताशा, तुम्हें पता है मैं क्या किया है। 1995 01:51:37,534 --> 01:51:39,569 तुम्हें पता है मैं क्या बन गए हैं। 1996 01:51:41,472 --> 01:51:42,637 ओह, मैं लोगों का न्याय नहीं है 1997 01:51:42,639 --> 01:51:44,142 उनके सबसे खराब गलतियों पर। 1998 01:51:48,279 --> 01:51:49,679 शायद तुम्हें करना चाहिए। 1999 01:51:50,381 --> 01:51:52,015 आप ऐसा नहीं किया। 2000 01:51:57,954 --> 01:52:00,324 तुम मेरे पिछवाड़े में एक दर्द कर रहे हैं, आप जानते हैं? 2001 01:52:11,402 --> 01:52:12,769 ठीक है। 2002 01:52:14,371 --> 01:52:15,972 तुम जीते। 2003 01:52:19,476 --> 01:52:21,078 (घुरघुराना) 2004 01:52:22,345 --> 01:52:23,680 मेरे परिवार बताओ मैं उन्हें प्यार करता हूँ। 2005 01:52:24,614 --> 01:52:25,916 (घुरघुराना) 2006 01:52:27,250 --> 01:52:28,615 आप उन्हें अपने आप को बताओ। 2007 01:52:28,617 --> 01:52:29,820 (हाँफ्ते) 2008 01:52:37,060 --> 01:52:38,095 (ग्रन्ट्स) 2009 01:52:55,111 --> 01:52:56,612 (दोनों घुरघुराना) 2010 01:53:01,318 --> 01:53:02,319 लानत है तुम पर। 2011 01:53:08,190 --> 01:53:09,191 (ग्रन्ट्स) 2012 01:53:09,925 --> 01:53:10,926 रुकिए। 2013 01:53:18,968 --> 01:53:20,836 मुझे जाने दो। 2014 01:53:22,037 --> 01:53:23,038 नहीं। 2015 01:53:24,639 --> 01:53:25,841 नहीं। कृपया, नहीं। 2016 01:53:29,145 --> 01:53:31,013 ठीक है। 2017 01:53:33,048 --> 01:53:34,049 कृप्या। 2018 01:53:36,118 --> 01:53:37,119 नहीं! 2019 01:54:37,378 --> 01:54:39,447 (पुताई) 2020 01:54:53,026 --> 01:54:54,294 (रोना) 2021 01:55:18,518 --> 01:55:19,519 हम उन्हें सब मिला? 2022 01:55:20,854 --> 01:55:22,889 तुम मुझे कह रहे हैं यह वास्तव में काम किया? 2023 01:55:27,561 --> 01:55:28,929 क्लिंट, नेट कहां है? 2024 01:55:35,736 --> 01:55:37,036 (धीरे ​​हाँफना) 2025 01:55:57,923 --> 01:55:59,125 हम जानते हैं कि क्या वह परिवार था? 2026 01:56:00,259 --> 01:56:01,526 हाँ। 2027 01:56:01,528 --> 01:56:02,529 हमारे। 2028 01:56:04,063 --> 01:56:05,097 क्या? 2029 01:56:05,998 --> 01:56:07,064 है ना? 2030 01:56:07,066 --> 01:56:08,198 - तुम क्या कर रहे हो? - बस उसे एक सवाल पूछा था। 2031 01:56:08,200 --> 01:56:09,668 हाँ, नहीं, तुम में कार्य कर रहे वह मर चुका है की तरह। 2032 01:56:09,670 --> 01:56:10,834 क्यों हम कार्य कर रहे हैं वह मर चुका है की तरह? 2033 01:56:10,836 --> 01:56:12,169 हम पत्थर, सही है? 2034 01:56:12,171 --> 01:56:13,404 जब तक हम पत्थर है ... 2035 01:56:13,406 --> 01:56:15,239 कैप, हम उसे वापस ला सकते हैं। नहीं यह सही है? 2036 01:56:15,241 --> 01:56:17,574 तो, यह बकवास बंद करो। हम एवेंजर्स कर रहे हैं। ये एक साथ। 2037 01:56:17,576 --> 01:56:18,944 उसे वापस नहीं कर सकते। 2038 01:56:21,747 --> 01:56:23,280 क्या वह...? क्या? 2039 01:56:23,282 --> 01:56:24,450 इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है। 2040 01:56:25,117 --> 01:56:26,885 यह नहीं कर सकता। 2041 01:56:27,420 --> 01:56:29,086 (हंसते हुए) 2042 01:56:29,088 --> 01:56:30,654 देखो, मैं माफी चाहता हूँ, कोई अपराध, 2043 01:56:30,656 --> 01:56:32,323 लेकिन आप एक बहुत ही सांसारिक जा रहा है ठीक है,? 2044 01:56:32,325 --> 01:56:33,890 और हम अंतरिक्ष जादू के बारे में बात कर रहे हैं। 2045 01:56:33,892 --> 01:56:36,025 और "नहीं कर सकते हैं" बहुत निश्चित लगता है। क्या आपको नहीं लगता? 2046 01:56:36,027 --> 01:56:37,594 हाँ, देखो, मुझे पता है कि मैं जिस तरह से बाहर हूँ 2047 01:56:37,596 --> 01:56:39,062 मेरे भुगतान ग्रेड यहाँ। 2048 01:56:39,064 --> 01:56:40,731 लेकिन वह अभी भी नहीं यहाँ, है वह है? 2049 01:56:40,733 --> 01:56:41,864 THOR: नहीं, कि मेरी बात है। 2050 01:56:41,866 --> 01:56:44,967 इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है। 2051 01:56:44,969 --> 01:56:46,370 या कि कम से कम है 2052 01:56:46,372 --> 01:56:48,372 क्या लाल, फ्लोटिंग पुरुष कहना था। 2053 01:56:48,374 --> 01:56:50,073 शायद तुम, ठीक उसके पास बात जाना चाहता हूँ? 2054 01:56:50,075 --> 01:56:53,311 अपने हथौड़ा हड़पने जाओ और तुम उड़ जाने के लिए और आप उससे बात। 2055 01:57:01,754 --> 01:57:03,988 यह मुझे होना चाहिए था। 2056 01:57:05,990 --> 01:57:08,558 उन्होंने कहा कि धत् तेरे पत्थर के लिए उसके जीवन बलिदान कर दिया। 2057 01:57:08,560 --> 01:57:10,128 वह उस पर उसके जीवन शर्त। 2058 01:57:10,428 --> 01:57:11,596 (ग्रन्ट्स) 2059 01:57:14,866 --> 01:57:17,335 वह वापस नहीं आ रही है। 2060 01:57:18,970 --> 01:57:20,538 हम यह इसके लायक बनाना है। 2061 01:57:21,206 --> 01:57:22,574 हमें करना ही होगा। 2062 01:57:23,907 --> 01:57:25,643 हम करेंगे। 2063 01:57:50,401 --> 01:57:51,503 बूम! 2064 01:57:52,069 --> 01:57:54,238 (हंसते हुए शैतानी) 2065 01:57:57,040 --> 01:57:59,241 ठीक है, दस्ताने तैयार है। 2066 01:57:59,243 --> 01:58:02,043 सवाल है, जो वाला अपने 'freakin उंगलियों तस्वीर है? 2067 01:58:02,045 --> 01:58:04,413 - मैं इसे करूँगा। - टोनी: मुझे माफ करना? 2068 01:58:04,415 --> 01:58:05,313 THOR: यह ठीक है। 2069 01:58:05,315 --> 01:58:06,581 टोनी:, बंद करो बंद करो। गति कम करो। 2070 01:58:06,583 --> 01:58:08,116 थोर। बस इंतज़ार करें। 2071 01:58:08,118 --> 01:58:10,285 हम निर्णय नहीं लिया है, जो वाला है उस पर अभी तक डाल दिया। 2072 01:58:10,287 --> 01:58:12,020 मुझे माफ कर दो। क्या, हम सब बस के चारों ओर बैठे रहे 2073 01:58:12,022 --> 01:58:13,355 सही अवसर के लिए इंतजार? 2074 01:58:13,357 --> 01:58:14,790 हम कम से कम यह चर्चा करनी चाहिए। 2075 01:58:14,792 --> 01:58:16,825 देखो, यहाँ बैठे बात घूर 2076 01:58:16,827 --> 01:58:18,662 सब लोग वापस नहीं ला वाला है। 2077 01:58:19,696 --> 01:58:21,163 मैं सबसे मजबूत Avenger हूँ, ठीक है? 2078 01:58:21,165 --> 01:58:22,764 तो, यह जिम्मेदारी मुझ पर गिर जाता है। 2079 01:58:22,766 --> 01:58:24,064 - आम तौर पर, तुम सही हो। - यह मेरा कर्तव्य है। 2080 01:58:24,066 --> 01:58:26,033 - यह उस बारे में नहीं है। - ऐसा नहीं है। (SHUSHES) 2081 01:58:26,035 --> 01:58:28,070 - टोनी: अरे, साथी ... - बंद करो! बस मुझे करने दो। 2082 01:58:30,874 --> 01:58:32,407 बस मुझे इसे करते हैं। 2083 01:58:32,409 --> 01:58:35,142 बस मुझे कुछ अच्छा करते हैं। कुछ सही। 2084 01:58:35,144 --> 01:58:36,344 देखो, यह सिर्फ तथ्य नहीं है ... 2085 01:58:36,346 --> 01:58:37,646 कि कि दस्ताने पर्याप्त ऊर्जा channeling है 2086 01:58:37,648 --> 01:58:38,580 एक महाद्वीप को प्रकाश करने के लिए। 2087 01:58:38,582 --> 01:58:40,649 मैं आपको बता रहा हूं। आपके पास कोई हालत में कर रहे हैं। 2088 01:58:40,651 --> 01:58:44,018 आपको क्या लगता है अभी मेरे नसों के माध्यम से दौड़ रहा है? 2089 01:58:44,020 --> 01:58:45,254 चीज़ व्हिज़? 2090 01:58:47,691 --> 01:58:48,824 आकाशीय बिजली। 2091 01:58:48,826 --> 01:58:50,057 हाँ। आकाशीय बिजली। 2092 01:58:50,059 --> 01:58:51,693 स्मार्ट हल्क: बिजली, आप मदद नहीं करेगा दोस्त। 2093 01:58:51,695 --> 01:58:53,563 यह होगा मुझे होना है। 2094 01:58:54,832 --> 01:58:57,097 तुमने देखा कि उन पत्थरों Thanos के लिए क्या किया। 2095 01:58:57,099 --> 01:58:58,735 वे लगभग उसे मार डाला। 2096 01:59:00,069 --> 01:59:02,736 आप में से कोई भी जीवित रह सकता है। 2097 01:59:02,738 --> 01:59:04,572 स्टीव: हमें कैसे पता चलेगा आप करेंगे? 2098 01:59:04,574 --> 01:59:05,841 स्मार्ट हल्क: हम ऐसा नहीं करते। 2099 01:59:05,843 --> 01:59:08,478 लेकिन विकिरण ज्यादातर गामा है। 2100 01:59:11,881 --> 01:59:13,549 यह पसंद है... 2101 01:59:15,451 --> 01:59:17,386 मैं इस के लिए बनाया गया था। 2102 01:59:36,137 --> 01:59:37,740 जाने के लिए अच्छा है, हाँ? 2103 01:59:39,842 --> 01:59:40,975 हो जाए। 2104 01:59:40,977 --> 01:59:42,342 ठीक है, याद है, 2105 01:59:42,344 --> 01:59:44,143 हर किसी Thanos पांच साल पहले दूर बोले ... 2106 01:59:44,145 --> 01:59:46,647 तुम सिर्फ उन्हें वापस करने के लिए अब, आज ला रहे हैं। 2107 01:59:46,649 --> 01:59:48,383 पिछले पांच वर्षों से कुछ भी न बदलें। 2108 01:59:49,719 --> 01:59:51,052 समझ गया। 2109 02:00:07,168 --> 02:00:08,468 लौह आदमी: शुक्रवार, मेरा एक काम करना 2110 02:00:08,470 --> 02:00:10,136 और खलिहान दरवाजा प्रोटोकॉल सक्रिय करते हैं, फिर होगी? 2111 02:00:10,138 --> 02:00:11,573 शुक्रवार: हाँ, मालिक। 2112 02:00:20,047 --> 02:00:22,116 हर कोई घर आता है। 2113 02:00:32,727 --> 02:00:35,162 (कराहना) 2114 02:00:45,239 --> 02:00:46,906 इसे उतार दो! इसे उतार दो! 2115 02:00:46,908 --> 02:00:48,340 इंतज़ार नही। ब्रूस, आप ठीक हैं? 2116 02:00:48,342 --> 02:00:50,511 - (कराहना जारी है) - लौह आदमी: , मुझसे बात करो बैनर। 2117 02:00:53,647 --> 02:00:54,648 मैं ठीक हूँ। 2118 02:00:55,050 --> 02:00:56,483 मैं ठीक हूँ। 2119 02:01:13,901 --> 02:01:15,436 (भारी पुताई) 2120 02:01:18,572 --> 02:01:20,240 (चिल्ला) 2121 02:01:24,411 --> 02:01:25,412 (तस्वीरें) 2122 02:01:27,848 --> 02:01:29,148 स्टीव ब्रूस! 2123 02:01:30,751 --> 02:01:32,418 उसे हिलने नहीं दें। 2124 02:01:34,454 --> 02:01:35,889 (कराहना) 2125 02:01:37,091 --> 02:01:39,156 (दरवाजे खोलने) 2126 02:01:39,158 --> 02:01:41,327 - काम किया? - हमें यकीन है कि नहीं कर रहे हैं। ठीक है। 2127 02:01:53,773 --> 02:01:55,475 (सेल फोन हिल) 2128 02:02:04,084 --> 02:02:05,551 (चहकते पक्षी) 2129 02:02:20,900 --> 02:02:22,902 (सेल फोन जारी हिल) 2130 02:02:27,740 --> 02:02:28,773 शहद। 2131 02:02:28,775 --> 02:02:29,874 लौरा: क्लिंट? 2132 02:02:29,876 --> 02:02:31,276 शहद। 2133 02:02:31,944 --> 02:02:33,412 दोस्तों ... 2134 02:02:35,782 --> 02:02:37,282 मुझे लगता है कि यह काम किया। 2135 02:02:52,397 --> 02:02:53,899 (युद्ध मशीन yelping) 2136 02:03:19,624 --> 02:03:21,558 मैं साँस लेने नहीं कर सकता! मैं साँस लेने नहीं कर सकता! 2137 02:03:21,560 --> 02:03:22,892 - (हाँफ्ते) - (तेजी से बीप) 2138 02:03:22,894 --> 02:03:24,730 चंदवा, चंदवा, चंदवा। 2139 02:03:28,967 --> 02:03:31,233 (घुरघुराना) 2140 02:03:31,235 --> 02:03:33,270 Rhodey, रॉकेट, यहाँ से बाहर निकलना। 2141 02:03:34,206 --> 02:03:35,841 रॉकेट: मुझे करते हैं! मुझे उठाओ! 2142 02:03:36,640 --> 02:03:37,441 आ जाओ! 2143 02:03:39,778 --> 02:03:41,345 (रोड्स दबाव) 2144 02:03:44,682 --> 02:03:45,816 (छोडती) 2145 02:03:47,551 --> 02:03:48,419 Rhodey! 2146 02:03:50,055 --> 02:03:51,355 रॉकेट: ओह? 2147 02:03:56,660 --> 02:03:58,494 RHODES: मई दिवस, मई दिवस! किसी को भी कॉपी करता है? 2148 02:03:58,496 --> 02:04:00,028 हम निचले स्तर पर हैं। यह बाढ़ है! 2149 02:04:00,030 --> 02:04:01,730 चींटी-मैन: क्या? क्या? 2150 02:04:01,732 --> 02:04:04,200 RHODES: हम डूब रहे हैं! किसी को भी कॉपी करता है? मई दिवस! 2151 02:04:04,202 --> 02:04:06,468 चींटी-मैन: प्रतीक्षा करें! मैं यहाँ हुं! 2152 02:04:06,470 --> 02:04:08,272 मैं यहाँ हुं। क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 2153 02:04:10,708 --> 02:04:12,376 (घुरघुराना) 2154 02:04:15,146 --> 02:04:16,379 (हाँफ्ते) 2155 02:04:27,792 --> 02:04:28,959 कैप? 2156 02:04:39,170 --> 02:04:41,005 (क्वाइट ग्राउल) 2157 02:04:52,949 --> 02:04:54,050 ठीक है। 2158 02:04:57,387 --> 02:04:58,988 (जीव snarling) 2159 02:05:13,269 --> 02:05:14,702 बेटी। 2160 02:05:14,704 --> 02:05:15,839 हाँ पिता जी। 2161 02:05:17,540 --> 02:05:19,508 तो, यह भविष्य है। 2162 02:05:20,043 --> 02:05:20,910 बहुत बढ़िया। 2163 02:05:21,845 --> 02:05:23,376 धन्यवाद् पिताजी। 2164 02:05:23,378 --> 02:05:24,881 वे कुछ भी नहीं है संदिग्ध। 2165 02:05:27,150 --> 02:05:28,718 अभिमानी कभी नहीं करते हैं। 2166 02:05:31,687 --> 02:05:33,587 चले जाओ। 2167 02:05:33,589 --> 02:05:36,224 पत्थर का पता लगाएं, उन्हें मेरे लिए लाने के लिए। 2168 02:05:36,226 --> 02:05:37,994 आप क्या करेंगे? 2169 02:05:39,262 --> 02:05:40,997 रुकिए। 2170 02:05:54,843 --> 02:05:56,078 (Whirring) 2171 02:06:06,188 --> 02:06:07,923 मुझे कुछ बताओ। 2172 02:06:09,024 --> 02:06:11,491 भविष्य में... 2173 02:06:11,493 --> 02:06:13,595 क्या तुम और मैं का क्या होगा? 2174 02:06:15,831 --> 02:06:17,531 मैं तुम्हें मारने की कोशिश। 2175 02:06:19,101 --> 02:06:20,702 बहुत बार। 2176 02:06:21,569 --> 02:06:23,870 लेकिन अंततः... 2177 02:06:23,872 --> 02:06:25,841 हम दोस्त बन जाते हैं। 2178 02:06:27,242 --> 02:06:29,011 हम बहनों बन जाते हैं। 2179 02:06:36,550 --> 02:06:37,919 Gamora: चलो। 2180 02:06:39,954 --> 02:06:41,789 हम उसे रोक सकता है। 2181 02:06:49,664 --> 02:06:51,197 टोनी: चलो, साथी, जाग! 2182 02:06:51,199 --> 02:06:53,866 - (हांफते) - यह मेरा आदमी है। 2183 02:06:53,868 --> 02:06:56,103 आप फिर से इस खो देते हैं, मैं इसे ध्यान में रखते हुए कर रहा हूँ। 2184 02:06:59,540 --> 02:07:00,806 क्या हुआ? 2185 02:07:00,808 --> 02:07:03,242 समय के साथ आप गड़बड़ है, यह गंदगी वापस जाता है। 2186 02:07:03,244 --> 02:07:04,145 तुम देखोगे। 2187 02:07:05,046 --> 02:07:06,047 (ग्रन्ट्स) 2188 02:07:26,233 --> 02:07:27,734 वह क्या कर रहा है? 2189 02:07:29,469 --> 02:07:31,005 बिल्कुल कुछ नहीं। 2190 02:07:32,605 --> 02:07:34,806 स्टीव: जहां पत्थर कर रहे हैं? 2191 02:07:34,808 --> 02:07:36,876 कहीं न कहीं यह सब के तहत। 2192 02:07:38,179 --> 02:07:40,478 सभी मुझे पता है वह उन्हें नहीं है। 2193 02:07:40,480 --> 02:07:42,414 तो, हम इसे उस तरह से रखने के लिए। 2194 02:07:42,416 --> 02:07:44,048 तुम्हें पता है कि यह एक जाल, ठीक है? 2195 02:07:44,050 --> 02:07:45,451 हाँ। 2196 02:07:45,453 --> 02:07:46,920 मैं बहुत ज्यादा नहीं देखभाल करते हैं। 2197 02:07:47,721 --> 02:07:49,487 अच्छा। 2198 02:07:49,489 --> 02:07:52,156 जब तक कि हम समझौते में सभी कर रहे हैं के रूप में। 2199 02:07:52,158 --> 02:07:54,060 (थंडर खुर) 2200 02:08:01,701 --> 02:08:03,903 उसे ठीक से इस समय को मारने के करते हैं। 2201 02:08:13,013 --> 02:08:16,149 आप अपनी खुद की विफलता के साथ नहीं रह सकता है। 2202 02:08:17,549 --> 02:08:19,618 कहाँ है कि आप लाने किया? 2203 02:08:22,389 --> 02:08:24,290 मेरे पास वापस आ जाओ। 2204 02:08:27,626 --> 02:08:31,295 मैं जीवन के आधे को नष्ट करने से सोचा ... 2205 02:08:31,297 --> 02:08:33,730 दूसरे आधे कामयाब होगा। 2206 02:08:33,732 --> 02:08:35,201 लेकिन तुम मुझे दिखाया है ... 2207 02:08:36,336 --> 02:08:38,138 यह असंभव है। 2208 02:08:39,872 --> 02:08:43,441 और जब तक वहाँ उन है कि याद क्या था कर रहे हैं के रूप में ... 2209 02:08:43,443 --> 02:08:44,908 वहाँ हमेशा उन हो जाएगा 2210 02:08:44,910 --> 02:08:48,814 स्वीकार करने के लिए किया जा सकता है क्या नहीं कर पा रहे हैं। 2211 02:08:49,416 --> 02:08:51,014 वे विरोध करेंगे। 2212 02:08:51,016 --> 02:08:53,152 हाँ, हम जिद्दी के सभी प्रकार कर रहे हैं। 2213 02:08:54,086 --> 02:08:55,754 मैं आभारी हूँ। 2214 02:08:57,689 --> 02:08:59,623 क्योंकि अब... 2215 02:08:59,625 --> 02:09:02,292 मैं जानता हूँ कि मैं क्या करना चाहिए। 2216 02:09:02,294 --> 02:09:05,395 मैं इस ब्रह्मांड चूरे जाएगा ... 2217 02:09:05,397 --> 02:09:07,633 अपने पिछले परमाणु करने के लिए नीचे। 2218 02:09:08,267 --> 02:09:09,933 और तब... 2219 02:09:09,935 --> 02:09:12,603 पत्थरों से तुम मेरे लिए एकत्र किया है ... 2220 02:09:13,238 --> 02:09:15,472 एक नया बना ... 2221 02:09:15,474 --> 02:09:17,773 जीवन से भरा हुआ ... 2222 02:09:17,775 --> 02:09:19,809 कि नहीं जानता कि यह क्या खो दिया है ... 2223 02:09:19,811 --> 02:09:22,314 लेकिन यह केवल क्या दिया गया है। 2224 02:09:25,384 --> 02:09:26,918 एक आभारी ब्रह्मांड। 2225 02:09:27,352 --> 02:09:28,818 खून से बाहर जन्मे। 2226 02:09:28,820 --> 02:09:30,755 वे इसे कभी पता नहीं चलेगा। 2227 02:09:31,722 --> 02:09:34,859 क्योंकि तुम जिंदा नहीं होगा उन्हें बताना। 2228 02:09:36,161 --> 02:09:37,262 (चिल्ला) 2229 02:09:47,338 --> 02:09:49,338 (घुरघुराना) 2230 02:09:49,340 --> 02:09:50,639 , दूसरी तरफ आप देख आदमी। 2231 02:09:50,641 --> 02:09:52,143 (रॉकेट whimpering) 2232 02:09:52,844 --> 02:09:55,046 चींटी-मैन: रुको पर! मैं आ रहा हूँ! 2233 02:09:55,413 --> 02:09:56,747 (घुरघुराना) 2234 02:10:03,488 --> 02:10:04,822 (जीव snarling) 2235 02:10:09,527 --> 02:10:10,995 (बीप) 2236 02:10:14,232 --> 02:10:15,366 (ग्रन्ट्स) 2237 02:10:15,933 --> 02:10:17,135 (लगाकर गुर्राता) 2238 02:10:25,276 --> 02:10:26,277 हाँ! 2239 02:10:30,448 --> 02:10:31,748 (चिल्लाता) 2240 02:10:33,484 --> 02:10:34,751 (ग्रन्ट्स) 2241 02:10:35,652 --> 02:10:37,687 (पुताई) 2242 02:10:41,191 --> 02:10:42,757 अरे। 2243 02:10:42,759 --> 02:10:44,728 मैं आपको जानता हूँ। 2244 02:10:47,465 --> 02:10:48,665 पिता... 2245 02:10:49,266 --> 02:10:50,932 मैं पत्थर की है। 2246 02:10:50,934 --> 02:10:51,868 क्या? 2247 02:10:53,170 --> 02:10:54,104 Gamora: बंद करो। 2248 02:10:59,276 --> 02:11:00,810 आप हमें धोखा कर रहे हैं? 2249 02:11:06,616 --> 02:11:08,051 ऐसा करने के लिए नहीं है। 2250 02:11:10,719 --> 02:11:13,454 मैं यह हूँ। 2251 02:11:13,456 --> 02:11:15,756 नहीं आप नहीं हैं। 2252 02:11:15,758 --> 02:11:17,860 आपने देखा है कि हम क्या हो गया है। 2253 02:11:23,732 --> 02:11:26,101 नेबुला, उसे करने के लिए सुनो। 2254 02:11:27,470 --> 02:11:28,371 तुम बदल सकते हो। 2255 02:11:35,110 --> 02:11:36,712 उसने मुझे नहीं दूँगा। 2256 02:11:38,214 --> 02:11:39,014 नहीं! 2257 02:11:40,216 --> 02:11:41,383 (हाँफ्ते) 2258 02:11:58,534 --> 02:12:00,035 ठीक है, थोर। मुझे मारो। 2259 02:12:00,703 --> 02:12:02,304 (चिल्ला) 2260 02:12:06,342 --> 02:12:07,509 (ग्रन्ट्स) 2261 02:12:16,552 --> 02:12:17,986 शुक्रवार: बॉस, जाग! 2262 02:12:26,160 --> 02:12:27,296 (थोर ग्रन्ट्स) 2263 02:12:30,865 --> 02:12:32,867 (दोनों घुरघुराना) 2264 02:12:51,619 --> 02:12:53,021 (ग्रन्ट्स) 2265 02:13:09,237 --> 02:13:10,471 मुझे पता था! 2266 02:13:20,248 --> 02:13:21,249 (ग्रन्ट्स) 2267 02:13:25,553 --> 02:13:26,554 (THANOS कराहना) 2268 02:13:28,356 --> 02:13:29,590 (ग्रन्ट्स) 2269 02:13:33,594 --> 02:13:34,595 (घुरघुराना) 2270 02:13:39,166 --> 02:13:40,167 (ग्रन्ट्स) 2271 02:13:47,374 --> 02:13:48,241 (पुताई) 2272 02:13:49,443 --> 02:13:50,577 (THANOS चिल्लाता) 2273 02:14:07,761 --> 02:14:09,496 (गहरी साँस लेना) 2274 02:14:25,379 --> 02:14:28,381 (दबाव) 2275 02:14:32,786 --> 02:14:35,655 विजय के सभी मेरी वर्षों में ... 2276 02:14:36,889 --> 02:14:38,891 हिंसा ... 2277 02:14:39,726 --> 02:14:41,894 वध ... 2278 02:14:42,796 --> 02:14:45,331 यह व्यक्तिगत कभी नहीं था। 2279 02:14:47,801 --> 02:14:50,069 लेकिन मैं तुम्हें अब बता देंगे ... 2280 02:14:51,872 --> 02:14:55,773 क्या मैं अपने जिद्दी करने के लिए क्या करने के बारे में हूँ, 2281 02:14:55,775 --> 02:14:58,277 कष्टप्रद छोटा ग्रह ... 2282 02:14:59,879 --> 02:15:02,248 मैं आनंद ले जा रहा हूँ ... 2283 02:15:02,981 --> 02:15:05,651 बहुत बहुत। 2284 02:15:29,575 --> 02:15:31,107 (तेजी से कश) 2285 02:15:31,109 --> 02:15:32,944 (तनावपूर्ण घुरघुराना) 2286 02:15:38,918 --> 02:15:40,552 (पुताई) 2287 02:15:47,525 --> 02:15:48,626 (ग्रन्ट्स) 2288 02:16:08,880 --> 02:16:10,515 सैम: (स्पीकर पर) अरे, कैप, आप मुझे पढ़ा है? 2289 02:16:16,320 --> 02:16:18,756 कैप, यह सैम है। क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 2290 02:16:22,760 --> 02:16:24,294 आपके बाएँ। 2291 02:17:18,582 --> 02:17:21,117 (सभी षोसा जप) 2292 02:17:49,845 --> 02:17:51,211 कि हर कोई है? 2293 02:17:51,213 --> 02:17:53,583 क्या? आप और अधिक चाहते थे? 2294 02:18:06,329 --> 02:18:08,497 (सामंजस्य में सभी चिल्ला) 2295 02:18:20,009 --> 02:18:22,177 कप्तान अमेरिका: एवेंजर्स ... 2296 02:18:27,083 --> 02:18:28,214 इकट्ठा। 2297 02:18:28,216 --> 02:18:29,852 (सभी चिल्ला) 2298 02:18:50,271 --> 02:18:51,740 (थोर चिल्ला) 2299 02:18:59,614 --> 02:19:01,383 (सभी चिल्ला) 2300 02:19:03,518 --> 02:19:04,719 M'BAKU: मरो! 2301 02:19:08,288 --> 02:19:10,257 (सभी घुरघुराना) 2302 02:19:11,860 --> 02:19:13,394 (DRAX चिल्ला) 2303 02:19:25,239 --> 02:19:28,242 नहीं, नहीं, मुझे उस दे। आप थोड़ा एक है। 2304 02:19:41,789 --> 02:19:42,656 स्पाइडर मैन: अरे! 2305 02:19:43,657 --> 02:19:44,589 पवित्र गाय! 2306 02:19:44,591 --> 02:19:46,159 आप विश्वास नहीं करेंगे क्या चल रहा। 2307 02:19:46,161 --> 02:19:47,659 क्या आपको याद है जब हम अंतरिक्ष में थे? 2308 02:19:47,661 --> 02:19:49,094 और मैं सब धूल मिल गया? 2309 02:19:49,096 --> 02:19:50,228 और मैं बेहोश हो गए है चाहिए, 2310 02:19:50,230 --> 02:19:51,763 क्योंकि मैं जाग गया और आप जा चुके थे। 2311 02:19:51,765 --> 02:19:53,598 लेकिन डॉक्टर अजीब वहाँ सही था,? और वह की तरह था ... 2312 02:19:53,600 --> 02:19:55,333 "यह पांच साल हो गया है। चलो, वे हमें जरूरत है।" 2313 02:19:55,335 --> 02:19:56,868 और फिर उसने पीले sparkly बात करना शुरू कर दिया 2314 02:19:56,870 --> 02:19:58,202 - कि वह हर समय नहीं है। - उसने किया? अरे नहीं। 2315 02:19:58,204 --> 02:20:00,674 - तुम क्या कर रहे हो? - ओह। 2316 02:20:04,678 --> 02:20:06,279 ओह, यह अच्छा है। 2317 02:20:20,160 --> 02:20:21,962 (कलम पुताई) 2318 02:20:27,901 --> 02:20:28,902 Gamora? 2319 02:20:38,244 --> 02:20:39,979 मुझे लगा मैने तुम्हे खो दिया। 2320 02:20:43,516 --> 02:20:44,448 Ow। 2321 02:20:44,450 --> 02:20:47,587 - (कराहना) - मुझे मत छुओ! 2322 02:20:50,389 --> 02:20:52,389 आप पहली बार याद किया। 2323 02:20:52,391 --> 02:20:54,594 तो फिर तुम उन्हें दोनों दूसरी बार मिला है। 2324 02:20:56,395 --> 02:20:57,795 Gamora: यह एक है? 2325 02:20:57,797 --> 02:20:58,929 गंभीरता से? 2326 02:20:58,931 --> 02:21:01,165 आपके विकल्प उसे या एक पेड़ थे। 2327 02:21:01,167 --> 02:21:02,702 (मुह) 2328 02:21:03,202 --> 02:21:04,737 (जीव roars) 2329 02:21:08,908 --> 02:21:10,009 (चिल्ला) 2330 02:21:11,778 --> 02:21:12,843 कैप! 2331 02:21:12,845 --> 02:21:14,714 क्या आप मुझे इस लानत बात के साथ क्या करना चाहते हैं? 2332 02:21:17,282 --> 02:21:19,449 उन पत्थरों के रूप में दूर संभव के रूप में जाओ! 2333 02:21:19,451 --> 02:21:20,685 स्मार्ट हल्क: नहीं! 2334 02:21:21,620 --> 02:21:23,921 हम वे कहाँ से आए उन्हें वापस पाने के लिए की जरूरत है। 2335 02:21:23,923 --> 02:21:24,788 कोई रास्ता नहीं उन्हें प्राप्त करने के लिए वापस। 2336 02:21:24,790 --> 02:21:26,723 Thanos क्वांटम सुरंग को नष्ट कर दिया। 2337 02:21:26,725 --> 02:21:27,592 चींटी-मैन: पर पकड़ो! 2338 02:21:29,294 --> 02:21:31,461 यही कारण है कि हमारे ही समय मशीन नहीं था। 2339 02:21:31,463 --> 02:21:33,665 (सींग निभाता ला Cucaracha) 2340 02:21:37,402 --> 02:21:39,769 किसी को भी वहाँ बाहर एक बदसूरत भूरे रंग वैन देखते हैं? 2341 02:21:39,771 --> 02:21:42,972 हाँ! लेकिन आप जहां यह खड़ी है जैसी वाला नहीं हैं! 2342 02:21:42,974 --> 02:21:45,477 स्कॉट, कब तक आप काम कर उस चीज़ को पाने के लिए की आवश्यकता है? 2343 02:21:46,444 --> 02:21:47,710 उह, शायद 10 मिनट। 2344 02:21:47,712 --> 02:21:49,445 इसे शुरू किया। हम आपको करने के लिए पत्थर मिल जाएगा। 2345 02:21:49,447 --> 02:21:51,082 हम कैप उस पर कर रहे हैं,। 2346 02:22:00,892 --> 02:22:01,925 टोनी: अरे। 2347 02:22:01,927 --> 02:22:05,329 आपने कहा था कि 14 लाख में से एक है, हम जीत, हाँ? 2348 02:22:06,064 --> 02:22:07,396 मुझे बताओ कि यह बात है। 2349 02:22:07,398 --> 02:22:09,431 तो मैं आपको बता क्या होता है ... 2350 02:22:09,433 --> 02:22:10,769 यह नहीं होगा। 2351 02:22:14,239 --> 02:22:15,439 बेहतर होगा कि तुम सही हो सकता है। 2352 02:22:23,581 --> 02:22:25,083 यह यहाँ वापस एक गड़बड़ है। 2353 02:22:26,084 --> 02:22:27,085 यह मर चुका है। 2354 02:22:28,320 --> 02:22:30,053 - क्या? - यह मर चुका है। 2355 02:22:30,055 --> 02:22:31,589 मैं गर्म तार यह करना है। 2356 02:22:34,458 --> 02:22:35,826 कहाँ नेबुला है? 2357 02:22:36,927 --> 02:22:38,395 वह जवाब नहीं है। 2358 02:22:38,696 --> 02:22:39,964 सर ई... 2359 02:22:42,066 --> 02:22:43,601 (जीव रोते) 2360 02:22:45,069 --> 02:22:46,070 (ग्रन्ट्स) 2361 02:22:47,938 --> 02:22:49,571 (जीव snarling) 2362 02:22:49,573 --> 02:22:50,975 ब्लैक पैंथर: क्लिंट! 2363 02:22:53,010 --> 02:22:54,111 इसे मुझे दो। 2364 02:22:59,049 --> 02:23:00,050 (चिल्ला) 2365 02:23:16,333 --> 02:23:20,135 आप मुझ से सब कुछ ले लिया। 2366 02:23:20,137 --> 02:23:22,737 मैं यह भी नहीं जानते कि आप कौन हैं। 2367 02:23:22,739 --> 02:23:24,440 आप। 2368 02:23:38,121 --> 02:23:39,489 (पुताई) 2369 02:23:41,925 --> 02:23:43,092 (ग्रन्ट्स) 2370 02:23:44,661 --> 02:23:46,594 (ब्लैक पैंथर yelping) 2371 02:23:46,596 --> 02:23:47,764 स्पाइडर मैन: मुझे मिल गया! 2372 02:23:50,199 --> 02:23:51,466 त्वरित मार डालो सक्रिय करें। 2373 02:23:55,772 --> 02:23:56,940 (ग्रन्ट्स) 2374 02:24:07,817 --> 02:24:08,985 (घुरघुराना) 2375 02:24:14,823 --> 02:24:16,092 बारिश आग! 2376 02:24:16,658 --> 02:24:18,925 लेकिन, प्रजनक, हमारे सैनिकों! 2377 02:24:18,927 --> 02:24:20,729 बस कर दो! 2378 02:24:40,649 --> 02:24:43,151 मिर्च: उह, किसी और को यह देख रहा है? 2379 02:24:57,099 --> 02:24:58,198 स्पाइडर मैन: मैं यह मिल गया! 2380 02:24:58,200 --> 02:25:00,499 (ग्रन्ट्स) मैं यह मिल गया। ठीक है, मैं यह मिल गया नहीं है। 2381 02:25:00,501 --> 02:25:01,767 (स्पीकर के ऊपर) मदद, किसी को मदद! 2382 02:25:01,769 --> 02:25:03,872 अरे, क्वीन्स, पूर्व सूचना! 2383 02:25:13,714 --> 02:25:14,949 डटे रहो। मैं तुम्हें, बच्चा मिला है। 2384 02:25:18,453 --> 02:25:19,918 स्पाइडर मैन: अरे! आपसे मिलकर अच्छा लगा... 2385 02:25:19,920 --> 02:25:21,789 हे भगवान! 2386 02:25:25,159 --> 02:25:26,160 (ग्रन्ट्स) 2387 02:25:36,505 --> 02:25:37,805 (Yelps) 2388 02:25:41,442 --> 02:25:42,908 (ग्रन्ट्स) 2389 02:25:42,910 --> 02:25:44,045 (बिग ग्रन्ट्स) 2390 02:25:44,612 --> 02:25:46,213 (रॉकेट चिल्ला) 2391 02:25:48,516 --> 02:25:49,750 (दोनों दम तोड़ देना) 2392 02:25:57,792 --> 02:25:59,992 यह क्या बदतमीज़ी है? 2393 02:25:59,994 --> 02:26:01,460 शुक्रवार, क्या वे पर सक्रिय हो रहे हैं? 2394 02:26:01,462 --> 02:26:03,297 शुक्रवार: कुछ सिर्फ ऊपरी वायुमंडल में प्रवेश किया। 2395 02:26:12,440 --> 02:26:13,940 (नीचे शक्ति) 2396 02:26:16,510 --> 02:26:18,845 अरे हां! 2397 02:26:36,463 --> 02:26:38,564 (गहरी साँस लेना) 2398 02:26:38,566 --> 02:26:41,101 Danvers, हम एक यहाँ की सहायता की जरूरत है। 2399 02:26:45,438 --> 02:26:46,638 (बीप) 2400 02:26:49,708 --> 02:26:52,378 हाय, मैं पीटर पार्कर हूँ। 2401 02:26:53,079 --> 02:26:54,545 अरे, पीटर पार्कर। 2402 02:26:54,547 --> 02:26:55,947 तुम मेरे लिए कुछ है? 2403 02:26:55,949 --> 02:26:57,083 (घुरघुराना) 2404 02:27:01,787 --> 02:27:04,057 मैं कैसे आप कर रहे हैं वाला यह कि सभी के माध्यम से मिलता है पता नहीं है। 2405 02:27:05,592 --> 02:27:07,127 चिंता मत करो। 2406 02:27:08,026 --> 02:27:09,695 वह मदद मिली है। 2407 02:27:34,621 --> 02:27:36,088 (लाल चुड़ैल घुरघुराना) 2408 02:28:00,212 --> 02:28:01,213 (ग्रन्ट्स) 2409 02:28:19,665 --> 02:28:20,932 (थोर घुरघुराना) 2410 02:28:30,007 --> 02:28:31,075 (चिल्लाता) 2411 02:28:33,411 --> 02:28:34,412 (THANOS ग्रन्ट्स) 2412 02:28:56,500 --> 02:28:58,434 (चिल्ला) 2413 02:28:58,436 --> 02:29:00,003 (कप्तान चमत्कार घुरघुराना) 2414 02:29:16,387 --> 02:29:18,456 (चिल्लाता है, ग्रन्ट्स) 2415 02:29:40,810 --> 02:29:43,313 (कराहना) 2416 02:29:57,360 --> 02:30:00,963 मैं अपरिहार्य हूँ। 2417 02:30:01,731 --> 02:30:03,065 (CLANGS) 2418 02:30:10,340 --> 02:30:11,974 (Whirring) 2419 02:30:21,083 --> 02:30:22,583 और मैं... 2420 02:30:22,585 --> 02:30:24,251 (पुताई) 2421 02:30:24,253 --> 02:30:25,387 हूँ ... 2422 02:30:29,158 --> 02:30:30,559 लौह पुरुष। 2423 02:30:30,826 --> 02:30:32,159 (तस्वीरें) 2424 02:30:32,161 --> 02:30:33,862 (Rumbling) 2425 02:30:39,468 --> 02:30:41,136 (Quiets rumbling) 2426 02:31:38,393 --> 02:31:39,893 (विलाप) 2427 02:32:00,548 --> 02:32:01,682 (ग्रन्ट्स) 2428 02:32:08,955 --> 02:32:10,190 (छोडती) 2429 02:32:27,407 --> 02:32:28,675 (पुताई) 2430 02:32:29,142 --> 02:32:31,443 पीटर: श्री स्टार्क? 2431 02:32:31,445 --> 02:32:33,645 अरे! (Shakily साँस लेने में) 2432 02:32:33,647 --> 02:32:36,748 श्री स्टार्क। क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 2433 02:32:36,750 --> 02:32:38,385 यह पीटर है। 2434 02:32:39,619 --> 02:32:41,321 अरे। 2435 02:32:42,155 --> 02:32:45,392 हम जीत, श्री स्टार्क। 2436 02:32:47,059 --> 02:32:49,396 हम जीत, श्री स्टार्क। 2437 02:32:50,897 --> 02:32:54,131 हम जीत गए! तुमने किया, सर, आप इसे किया है। 2438 02:32:54,133 --> 02:32:56,266 (रो) मैं माफी चाहता हूँ। 2439 02:32:56,268 --> 02:32:57,269 टोनी। 2440 02:33:10,817 --> 02:33:11,982 अरे। 2441 02:33:11,984 --> 02:33:14,053 (धीरे) अरे, पेप। 2442 02:33:18,290 --> 02:33:19,289 शुक्रवार? 2443 02:33:19,291 --> 02:33:22,294 शुक्रवार: जीवन कार्यों महत्वपूर्ण। 2444 02:33:30,769 --> 02:33:31,770 टोनी? 2445 02:33:32,973 --> 02:33:34,240 मुझे देखो। 2446 02:33:35,441 --> 02:33:36,773 (हाँफ्ते दुर्बलता से) 2447 02:33:36,775 --> 02:33:38,711 हम वाला ठीक हो जाएगा रहे हैं। 2448 02:33:41,947 --> 02:33:43,480 (घरघराहट) 2449 02:33:43,482 --> 02:33:45,384 अब आप आराम कर सकते हैं। 2450 02:33:45,885 --> 02:33:47,253 (घरघराहट स्टॉप) 2451 02:34:30,161 --> 02:34:31,696 (रोना) 2452 02:35:19,209 --> 02:35:20,611 (अश्राव्य) 2453 02:35:30,621 --> 02:35:33,588 टोनी: हर कोई एक सुखद अंत है, है ना चाहता है? 2454 02:35:33,590 --> 02:35:36,158 लेकिन यह हमेशा इस तरह से रोल नहीं है। 2455 02:35:38,028 --> 02:35:39,763 शायद इस बार। 2456 02:35:41,230 --> 02:35:44,166 मैं अगर आप इस प्लेबैक आशा करती हूं कि ... 2457 02:35:45,702 --> 02:35:47,969 यह उत्सव में है। 2458 02:35:47,971 --> 02:35:52,040 मुझे आशा है कि परिवारों फिर से कर रहे हैं। मुझे आशा है कि हम इसे वापस मिलता है। 2459 02:35:52,042 --> 02:35:53,575 और एक सामान्य संस्करण कुछ इस 2460 02:35:53,577 --> 02:35:56,111 ग्रह के बहाल कर दिया गया। 2461 02:35:56,113 --> 02:35:58,545 यदि कभी ऐसी बात थी। 2462 02:35:58,547 --> 02:36:02,516 भगवान, एक ऐसी दुनिया क्या। ब्रह्मांड, अब। 2463 02:36:02,518 --> 02:36:04,652 अगर तुम मुझे 10 साल पहले कहा था कि हम अकेले नहीं थे ... 2464 02:36:04,654 --> 02:36:06,721 इस हद तक अकेले, मेरा मतलब है, 2465 02:36:06,723 --> 02:36:08,722 (हकलाती) मैं हैरान कर दिया है नहीं होगा ... 2466 02:36:08,724 --> 02:36:10,391 लेकिन पर आते हैं, जो जानता था? 2467 02:36:10,393 --> 02:36:13,260 अंधेरे और प्रकाश की महाकाव्य बलों 2468 02:36:13,262 --> 02:36:15,195 कि खेलने में आ गए हैं। 2469 02:36:15,197 --> 02:36:17,098 और बेहतर या बदतर के लिए ... 2470 02:36:17,100 --> 02:36:18,699 कि वास्तविकता मॉर्गन वाला है 2471 02:36:18,701 --> 02:36:21,502 में बड़े होते हैं के लिए एक रास्ता खोजने के लिए। 2472 02:36:21,504 --> 02:36:22,705 (Whirring) 2473 02:36:24,340 --> 02:36:25,439 तो, मैंने सोचा कि मैं शायद चाहते 2474 02:36:25,441 --> 02:36:26,807 बेहतर एक छोटे से ग्रीटिंग रिकॉर्ड ... 2475 02:36:26,809 --> 02:36:30,244 एक असामयिक मौत के मामले में। मेरी तरफ से। 2476 02:36:30,246 --> 02:36:33,649 किसी भी समय ऐसा नहीं है कि मौत असामयिक नहीं है। 2477 02:36:34,617 --> 02:36:36,150 इस समय यात्रा बात है कि हम करने वाले हैं 2478 02:36:36,152 --> 02:36:37,985 कोशिश करते हैं और कल हटा ... 2479 02:36:37,987 --> 02:36:39,053 यह मुझे मेरे सिर खरोंच मिला है 2480 02:36:39,055 --> 02:36:40,286 यह सब के बचे रहने के बारे में। 2481 02:36:40,288 --> 02:36:41,857 कि बात है। 2482 02:36:43,659 --> 02:36:45,693 फिर, कि नायक गिग, ठीक है? 2483 02:36:45,695 --> 02:36:46,962 यात्रा का हिस्सा अंत है। 2484 02:36:48,964 --> 02:36:50,097 क्या मैं भी के लिए ट्रिपिंग कर रहा हूँ? 2485 02:36:50,099 --> 02:36:51,230 सब कुछ करने वाला काम से बाहर है 2486 02:36:51,232 --> 02:36:54,369 वास्तव में जिस तरह से यह चाहिए था। 2487 02:36:57,773 --> 02:36:59,507 मैं तुम्हें 3,000 से प्यार है। 2488 02:37:02,644 --> 02:37:03,712 (धीरे ​​हाँफना) 2489 02:39:14,274 --> 02:39:16,907 तुम्हें पता है, मैं चाहता हूँ के लिए एक रास्ता था 2490 02:39:16,909 --> 02:39:18,077 मैं उसे पता है सकता है। 2491 02:39:20,680 --> 02:39:22,782 हम जीत गए हैं। 2492 02:39:24,083 --> 02:39:25,852 हमने कर दिया। 2493 02:39:29,322 --> 02:39:31,356 वोह जानती है। 2494 02:39:36,062 --> 02:39:38,130 वे दोनों करते हैं। 2495 02:39:47,106 --> 02:39:48,305 खुश: तुम कैसे कर, धार? 2496 02:39:48,307 --> 02:39:49,439 अच्छा। 2497 02:39:49,441 --> 02:39:50,841 - आप अच्छे हैं? - एम एम-हम्म। 2498 02:39:50,843 --> 02:39:54,144 - अच्छा। तुम भूखे? - एम एम-हम्म। 2499 02:39:54,146 --> 02:39:55,147 तुम क्या चाहते हो? 2500 02:39:55,915 --> 02:39:57,449 चीजबर्गर। 2501 02:40:01,887 --> 02:40:04,621 तुम्हें पता है, तुम्हारे पिता चीजबर्गर पसंद आया। 2502 02:40:04,623 --> 02:40:05,957 ठीक है। 2503 02:40:08,426 --> 02:40:09,559 मुझे तुम मिलोगे 2504 02:40:09,561 --> 02:40:10,960 सभी चीजबर्गर आप चाहते हैं। 2505 02:40:10,962 --> 02:40:11,963 ठीक है। 2506 02:40:19,738 --> 02:40:21,673 (दूरी में बर्ड कॉल करना) 2507 02:40:23,342 --> 02:40:25,541 (BELL clanging में दूरी) 2508 02:40:25,543 --> 02:40:27,178 (नक्शेकदम आने वाली सरसराहट) 2509 02:40:28,780 --> 02:40:30,313 Valkyrie: तो ... 2510 02:40:30,315 --> 02:40:32,916 जब हम तुम वापस उम्मीद कर सकते हैं? 2511 02:40:32,918 --> 02:40:34,117 (थोर होंठ बू आती है) 2512 02:40:34,119 --> 02:40:36,185 उम, उस के बारे में ... 2513 02:40:36,187 --> 02:40:38,453 थोर, अपने लोगों को एक राजा की जरूरत है। 2514 02:40:38,455 --> 02:40:40,557 नहीं, वे पहले से ही एक है। 2515 02:40:40,859 --> 02:40:41,993 (हंसते हुए) 2516 02:40:42,459 --> 02:40:43,661 अजीब बात है। 2517 02:40:49,134 --> 02:40:51,002 क्या आप संगीन हो रहे हो? 2518 02:40:54,538 --> 02:40:57,407 यह मेरे होने के लिए मैं कौन हूँ के लिए समय है ... 2519 02:40:57,409 --> 02:41:00,078 के बजाय मैं कौन होना चाहिए हूँ। 2520 02:41:01,313 --> 02:41:03,612 लेकिन आप, आप एक नेता कर रहे हैं। 2521 02:41:03,614 --> 02:41:05,582 यही कारण है कि तुम कौन हो रहा है। 2522 02:41:07,785 --> 02:41:09,885 तुम्हें पता है, मैं यहाँ के आसपास परिवर्तन का एक बहुत बनाने चाहते हैं। 2523 02:41:09,887 --> 02:41:11,820 (हंसते हुए) मैं इस पर भरोसा कर रहा हूँ ... 2524 02:41:11,822 --> 02:41:13,223 महाराज। 2525 02:41:23,334 --> 02:41:24,702 आप क्या करेंगे? 2526 02:41:25,302 --> 02:41:26,768 मुझे यकीन नहीं है। 2527 02:41:26,770 --> 02:41:29,071 एक हजार साल में पहली बार के लिए, 2528 02:41:29,073 --> 02:41:30,539 मेरे पास कोई रास्ता नहीं है। 2529 02:41:30,541 --> 02:41:32,207 मैं हालांकि एक सवारी है। 2530 02:41:32,209 --> 02:41:34,242 यह ले जाएँ या इसे खो, hairbag। 2531 02:41:34,244 --> 02:41:35,545 (थोर दूसरे से टकराए) 2532 02:41:38,581 --> 02:41:40,581 THOR: ओह, यहाँ हम कर रहे हैं! 2533 02:41:40,583 --> 02:41:42,219 ट्री, आप को देखने के लिए अच्छा है। 2534 02:41:45,222 --> 02:41:46,687 (ग्रन्ट्स) 2535 02:41:46,689 --> 02:41:50,459 आकाशगंगा के Asgardians वापस एक साथ फिर से। 2536 02:41:50,461 --> 02:41:52,562 कहाँ करने के लिए पहले? 2537 02:41:53,464 --> 02:41:54,997 अरे। 2538 02:41:54,999 --> 02:41:57,299 जैसा कि आप जानते, यह मेरा जहाज अब भी है। 2539 02:41:57,301 --> 02:41:58,733 मै प्रभारी हूँ। 2540 02:41:58,735 --> 02:42:01,502 मुझे पता है। मुझे पता है। बेशक आप ही हैं। 2541 02:42:01,504 --> 02:42:03,205 बेशक। 2542 02:42:03,207 --> 02:42:04,172 (बीप) 2543 02:42:04,174 --> 02:42:05,639 (DRAX क्रंचिंग) 2544 02:42:05,641 --> 02:42:08,410 देखें, आप कहते हैं, "बेशक," लेकिन फिर आप नक्शे स्पर्श करें। 2545 02:42:08,412 --> 02:42:09,510 यह आपको लगता है कि हो सकता है लगता है बनाता है 2546 02:42:09,512 --> 02:42:11,512 आपको पता नहीं था कि मैं प्रभारी थे। 2547 02:42:11,514 --> 02:42:13,114 बटेर, कि अपनी अपनी असुरक्षा है। 2548 02:42:13,116 --> 02:42:14,248 बटेर? 2549 02:42:14,250 --> 02:42:15,384 ठीक है? मैं केवल कोशिश कर रहा हूँ 2550 02:42:15,386 --> 02:42:16,784 सेवा और सहायता करने की हो। 2551 02:42:16,786 --> 02:42:18,085 क्विल। 2552 02:42:18,087 --> 02:42:19,220 कि मैं क्या कहा। 2553 02:42:19,222 --> 02:42:21,555 आप एक-दूसरे को लड़ना चाहिए नेतृत्व के सम्मान के लिए। 2554 02:42:21,557 --> 02:42:23,059 निष्पक्ष लग रहा है। 2555 02:42:24,427 --> 02:42:25,659 (कलम हकलाती) 2556 02:42:25,661 --> 02:42:28,295 - यह आवश्यक नहीं है, ठीक है? - यह। 2557 02:42:28,297 --> 02:42:29,363 रॉकेट: मैं कुछ ब्लास्टर्स मिला है, 2558 02:42:29,365 --> 02:42:30,731 जब तक आप लोग चाहते हैं उपयोग चाकू। 2559 02:42:30,733 --> 02:42:33,234 अरे हाँ! कृपया, चाकू का उपयोग करें। 2560 02:42:33,236 --> 02:42:34,435 हाँ। चाकू। 2561 02:42:34,437 --> 02:42:36,072 मैं Groot हूँ। 2562 02:42:37,340 --> 02:42:39,142 (दोनों हँसते हैं) 2563 02:42:41,878 --> 02:42:43,110 आवश्यक नहीं। 2564 02:42:43,112 --> 02:42:44,811 कोई knifing एक-दूसरे की जाएगी। 2565 02:42:44,813 --> 02:42:48,017 हर कोई जानता है कि प्रभारी है। 2566 02:42:48,650 --> 02:42:51,087 (थोर विलाप, बू आती होंठ) 2567 02:42:51,487 --> 02:42:52,854 मेरे। 2568 02:42:53,922 --> 02:42:54,790 सही? 2569 02:42:55,525 --> 02:42:58,091 हाँ तुम। (हंसते हुए) 2570 02:42:58,093 --> 02:43:00,560 बेशक! बेशक। 2571 02:43:00,562 --> 02:43:02,298 बेशक। 2572 02:43:04,099 --> 02:43:06,400 स्मार्ट हल्क: याद रखें ... 2573 02:43:06,402 --> 02:43:07,634 आप पत्थर वापस लौटाना होगा 2574 02:43:07,636 --> 02:43:08,768 सही समय के लिए आप उन्हें मिल गया ... 2575 02:43:08,770 --> 02:43:09,836 या आप वाले हैं खुल 2576 02:43:09,838 --> 02:43:12,272 बुरा विकल्प वास्तविकताओं का एक समूह। 2577 02:43:12,274 --> 02:43:13,706 चिंता मत करो, ब्रूस। 2578 02:43:13,708 --> 02:43:16,242 सभी शाखाओं क्लिप। 2579 02:43:16,244 --> 02:43:18,046 तुम्हें पता है, मैंने कोशिश की। 2580 02:43:19,081 --> 02:43:21,347 जब मैं चुनौती थी, पत्थर, 2581 02:43:21,349 --> 02:43:23,652 मैं वास्तव में उसे वापस लाने की कोशिश की। 2582 02:43:26,688 --> 02:43:28,589 मैं उसे याद आती है, आदमी। 2583 02:43:28,890 --> 02:43:29,891 मैं भी। 2584 02:43:32,360 --> 02:43:33,760 (हेलिकॉप्टर Whirring) 2585 02:43:33,762 --> 02:43:36,298 सैम: तुम्हें पता है, अगर तुम चाहते हो, मैं तुम्हारे साथ आ सकता है। 2586 02:43:38,766 --> 02:43:40,766 आप एक अच्छा आदमी है, सैम कर रहे हैं। 2587 02:43:40,768 --> 02:43:42,603 यह एक, मुझ पर है, हालांकि। 2588 02:43:46,774 --> 02:43:48,909 जब तक मैं वापस पाने के लिए कुछ भी बेवकूफ मत करो। 2589 02:43:50,579 --> 02:43:51,910 मैं कैसे कर सकता हूँ? 2590 02:43:51,912 --> 02:43:53,948 आप आप के साथ सभी बेवकूफ ले जा रहे हैं। 2591 02:44:01,423 --> 02:44:03,556 गोना आप याद आती है, साथी। 2592 02:44:03,558 --> 02:44:05,159 यह वाला, ठीक हो रहा है बक। 2593 02:44:08,829 --> 02:44:10,264 (मशीन Whirring) 2594 02:44:12,467 --> 02:44:14,299 कितने समय में इस वाला है? 2595 02:44:14,301 --> 02:44:17,304 उनके लिए जब तक कि वह की जरूरत है। हमारे लिए, पाँच सेकंड। 2596 02:44:22,376 --> 02:44:23,709 आप तैयार, कैप? 2597 02:44:23,711 --> 02:44:26,247 ठीक है, तो हम आपको, यहाँ वापस मिलूंगा ठीक? 2598 02:44:26,981 --> 02:44:28,082 बिलकुल। 2599 02:44:29,483 --> 02:44:31,152 स्मार्ट हल्क: क्वांटम जा रहे हैं। तीन ... 2600 02:44:31,619 --> 02:44:32,685 दो... 2601 02:44:33,220 --> 02:44:34,388 एक। 2602 02:44:36,290 --> 02:44:38,457 और पांच में लौटने ... 2603 02:44:38,459 --> 02:44:39,558 चार... 2604 02:44:39,560 --> 02:44:41,560 तीन दो... 2605 02:44:41,562 --> 02:44:43,030 एक। 2606 02:44:50,237 --> 02:44:51,203 वह कहाँ है? 2607 02:44:51,205 --> 02:44:53,305 मुझे नहीं पता। उन्होंने कहा कि सही अपने समय स्टाम्प से उड़ा दिया। 2608 02:44:53,307 --> 02:44:54,874 वह यहाँ होना चाहिए। 2609 02:45:00,280 --> 02:45:01,380 सैम: उसे वापस आएं। 2610 02:45:01,382 --> 02:45:02,581 - स्मार्ट हल्क: मैं कोशिश कर रहा हूँ। - सैम: उसे नरक वापस आएं। 2611 02:45:02,583 --> 02:45:04,652 - अरे, मुझे लगता है मैं कोशिश कर रहा हूँ ने कहा। - सैम। 2612 02:45:28,474 --> 02:45:30,143 आगे बढ़ें। 2613 02:45:48,126 --> 02:45:48,927 कैप? 2614 02:45:51,196 --> 02:45:52,998 नमस्ते सैम। 2615 02:45:55,801 --> 02:45:59,037 तो, कुछ गलती कर दी या कुछ सही चले गए? 2616 02:46:00,939 --> 02:46:05,010 ठीक है, के बाद मैं पत्थर वापस रख, मैंने सोचा ... 2617 02:46:06,111 --> 02:46:07,777 शायद... 2618 02:46:07,779 --> 02:46:12,818 मुझे लगता है कि जीवन टोनी मुझे बता रहा था पाने के लिए में से कुछ की कोशिश करेंगे। 2619 02:46:14,620 --> 02:46:16,922 कि कैसे फिर के लिए बाहर काम करते हैं? 2620 02:46:19,324 --> 02:46:20,859 यह खूबसूरत था। 2621 02:46:21,927 --> 02:46:24,027 अच्छा। मैं तुम्हारे लिए खुश हूँ। 2622 02:46:24,029 --> 02:46:25,063 सही मायने में। 2623 02:46:25,664 --> 02:46:27,099 धन्यवाद। 2624 02:46:28,166 --> 02:46:29,699 केवल एक चीज मुझे बाहर bumming ... 2625 02:46:29,701 --> 02:46:31,434 तथ्य यह है मैं एक ऐसी दुनिया में जीना है 2626 02:46:31,436 --> 02:46:33,372 कप्तान अमेरिका के बिना। 2627 02:46:33,838 --> 02:46:35,173 स्टीव: ओह। 2628 02:46:37,209 --> 02:46:40,044 उससे याद आया। 2629 02:46:48,453 --> 02:46:49,820 पहनकर देखो। 2630 02:47:15,246 --> 02:47:16,847 यह कैसी लगता है? 2631 02:47:19,116 --> 02:47:21,085 जैसे कि यह किसी और का है। 2632 02:47:24,121 --> 02:47:25,256 यह नहीं है। 2633 02:47:28,825 --> 02:47:30,328 (विलाप) 2634 02:47:38,536 --> 02:47:40,204 धन्यवाद। 2635 02:47:41,772 --> 02:47:43,206 मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा। 2636 02:47:48,512 --> 02:47:50,448 यही कारण है कि वह आपका है है। 2637 02:47:52,048 --> 02:47:53,517 तुम मुझे उसके बारे में बताना चाहते हैं? 2638 02:48:00,190 --> 02:48:01,923 नहीं। 2639 02:48:01,925 --> 02:48:04,227 नहीं, मुझे नहीं लगता कि मैं लूंगा है। 2640 02:48:10,066 --> 02:48:12,402 (पुराने जाज गीत चलाने में) 2641 02:48:42,064 --> 02:48:44,166 (पुराने जाज गीत जारी की भूमिका में) 2642 02:49:07,370 --> 02:49:12,370 subtitle by Saurabh 2643 03:00:58,254 --> 03:00:59,956 (धातु clanging)