1 00:00:01,726 --> 00:00:06,726 Subtitles by explosiveskull Resync by NARACHI 2 00:00:07,163 --> 00:00:10,965 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,800 - You see where you're going? - Mm-hmm. 4 00:00:12,902 --> 00:00:13,902 Okay. 5 00:00:14,036 --> 00:00:16,172 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:16,872 --> 00:00:18,806 Gotta move your foot here. 7 00:00:18,808 --> 00:00:20,609 Point your toe this way. 8 00:00:20,611 --> 00:00:22,409 Your hips here. 9 00:00:22,411 --> 00:00:23,879 Okay? 10 00:00:24,513 --> 00:00:25,946 - Can you see? - Yeah. 11 00:00:25,948 --> 00:00:27,081 - Are you sure? - Mm-hmm. 12 00:00:27,083 --> 00:00:28,616 How about now? Can you see now? 13 00:00:28,618 --> 00:00:30,150 - No. - How about now? 14 00:00:32,221 --> 00:00:33,289 All right. 15 00:00:33,823 --> 00:00:35,958 Ready? Three fingers. 16 00:00:36,559 --> 00:00:37,859 Nice! 17 00:00:39,328 --> 00:00:40,928 Nice throw, kiddo. 18 00:00:40,930 --> 00:00:42,296 Here you go. 19 00:00:42,298 --> 00:00:44,665 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:44,667 --> 00:00:46,467 Or both? 21 00:00:46,469 --> 00:00:48,569 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:48,571 --> 00:00:49,670 Probably your brothers. 23 00:00:49,672 --> 00:00:51,804 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:51,806 --> 00:00:53,374 Got it! 25 00:00:53,376 --> 00:00:55,010 Nate, mayo or mustard? 26 00:00:55,578 --> 00:00:57,076 How about ketchup? 27 00:00:57,078 --> 00:00:59,480 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:00:59,482 --> 00:01:00,549 Mind your elbow. 29 00:01:02,618 --> 00:01:04,718 Good job, hawk-eye. 30 00:01:04,720 --> 00:01:07,490 Go get your arrow. 31 00:01:09,592 --> 00:01:10,724 Hey, guys! 32 00:01:10,726 --> 00:01:13,226 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:13,228 --> 00:01:14,193 All right. 34 00:01:14,195 --> 00:01:15,830 We're coming. We're hungry. 35 00:01:16,699 --> 00:01:18,333 Lila, let's go. 36 00:01:21,369 --> 00:01:22,570 Lila? 37 00:01:25,507 --> 00:01:26,508 Honey? 38 00:01:30,412 --> 00:01:31,479 Hey, babe? 39 00:01:40,188 --> 00:01:42,390 Babe? 40 00:01:44,426 --> 00:01:45,859 Babe? 41 00:01:46,628 --> 00:01:48,530 Boys! 42 00:01:50,332 --> 00:01:51,333 Boys! 43 00:01:53,601 --> 00:01:54,833 Laura! 44 00:02:38,712 --> 00:02:40,178 You don't need to do that. 45 00:02:40,180 --> 00:02:43,116 Because, uh, you're just holding the position. 46 00:02:43,950 --> 00:02:45,517 Oh, yeah. 47 00:02:45,519 --> 00:02:48,220 That was close. 48 00:02:48,222 --> 00:02:50,154 That's a goal. We are now one apiece. 49 00:02:50,156 --> 00:02:51,658 I would like to try again. 50 00:02:54,026 --> 00:02:56,561 We're tied up. Feel the tension? 51 00:02:56,563 --> 00:02:58,129 It's fun. 52 00:02:58,131 --> 00:03:00,333 That was terrible. Now you have a chance to win. 53 00:03:01,535 --> 00:03:02,536 And you've won. 54 00:03:03,604 --> 00:03:04,870 Congratulations. 55 00:03:04,872 --> 00:03:06,172 Fair game. 56 00:03:07,507 --> 00:03:08,941 Good sport. 57 00:03:09,743 --> 00:03:11,244 You have fun? 58 00:03:12,912 --> 00:03:15,047 It was fun. 59 00:03:37,537 --> 00:03:39,172 This thing on? 60 00:03:41,106 --> 00:03:43,309 Hey, Miss Potts. Pep. 61 00:03:44,377 --> 00:03:47,278 If you find this recording... 62 00:03:47,280 --> 00:03:50,146 don't post it on social media. 63 00:03:50,148 --> 00:03:52,450 It's gonna be a real tearjerker. 64 00:03:52,452 --> 00:03:55,118 I don't know if you're ever gonna see these. 65 00:03:55,120 --> 00:03:57,788 I don't even know if you're still... 66 00:03:57,790 --> 00:03:59,692 Oh, God, I hope so. 67 00:04:00,560 --> 00:04:02,893 Today's day 21. 68 00:04:02,895 --> 00:04:05,629 No, uh, 22. 69 00:04:05,631 --> 00:04:08,398 You know, if it wasn't for the existential terror... 70 00:04:08,400 --> 00:04:10,600 of staring into the literal void of space, 71 00:04:10,602 --> 00:04:13,136 I'd say I'm feeling a little better today. 72 00:04:13,138 --> 00:04:14,504 Infection's run its course, 73 00:04:14,506 --> 00:04:16,807 thanks to the Blue Meanie back there. 74 00:04:16,809 --> 00:04:18,608 Oh, you'd love her. 75 00:04:18,610 --> 00:04:20,310 Very practical. 76 00:04:20,312 --> 00:04:22,581 Only a tiny bit sadistic. 77 00:04:27,385 --> 00:04:29,586 So, the fuel cells were cracked during battle... 78 00:04:29,588 --> 00:04:31,855 and we figured out a way to reverse the ion charge... 79 00:04:31,857 --> 00:04:35,025 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 80 00:04:38,128 --> 00:04:40,062 Uh, but it's now dead in the water. 81 00:04:40,064 --> 00:04:43,668 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 82 00:04:45,069 --> 00:04:47,572 Oxygen will run out tomorrow morning... 83 00:04:48,974 --> 00:04:50,709 and that'll be it. 84 00:04:53,945 --> 00:04:57,145 Pep, I know I said no more surprises... 85 00:04:57,147 --> 00:04:58,982 but I got to say I was really hoping 86 00:04:58,984 --> 00:05:00,950 to pull off one last one. 87 00:05:00,952 --> 00:05:03,051 But it looks like... 88 00:05:03,053 --> 00:05:05,089 Well, you know what it looks like. 89 00:05:06,223 --> 00:05:08,223 Don't feel bad about this. 90 00:05:08,225 --> 00:05:11,861 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 91 00:05:11,863 --> 00:05:15,165 and then move on with enormous guilt... 92 00:05:20,070 --> 00:05:22,137 I should probably lie down for a minute. 93 00:05:22,139 --> 00:05:24,308 Go rest my eyes. 94 00:05:27,111 --> 00:05:29,711 Please know... 95 00:05:29,713 --> 00:05:33,749 when I drift off, it'll be like every night lately. 96 00:05:33,751 --> 00:05:36,720 I'm fine. Totally fine. 97 00:05:37,254 --> 00:05:38,689 I dream about you. 98 00:05:40,156 --> 00:05:41,825 Because it's always you. 99 00:09:04,457 --> 00:09:05,790 Couldn't stop him. 100 00:09:05,792 --> 00:09:06,924 Neither could I. 101 00:09:06,926 --> 00:09:08,261 Hang on. 102 00:09:10,396 --> 00:09:12,265 I lost the kid. 103 00:09:14,701 --> 00:09:16,369 Tony, we lost. 104 00:09:18,605 --> 00:09:19,606 Is, uh...? 105 00:09:20,406 --> 00:09:22,308 - Oh, good. - Oh, my God! 106 00:09:23,109 --> 00:09:24,844 Oh, my God! 107 00:09:29,682 --> 00:09:31,450 It's okay. 108 00:09:37,556 --> 00:09:40,026 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 109 00:09:42,427 --> 00:09:45,096 World governments are in pieces. 110 00:09:45,098 --> 00:09:47,064 The parts that are still working... 111 00:09:47,066 --> 00:09:50,837 are trying to take a census and it looks like he did... 112 00:09:53,438 --> 00:09:55,239 He did exactly what he said he was gonna do. 113 00:09:55,241 --> 00:09:56,508 Thanos wiped out... 114 00:09:58,710 --> 00:10:01,980 50% of all living creatures. 115 00:10:06,252 --> 00:10:08,318 Where is he now? Where? 116 00:10:08,320 --> 00:10:10,020 We don't know. 117 00:10:10,022 --> 00:10:13,492 He just opened a portal and walked through. 118 00:10:15,994 --> 00:10:17,029 What's wrong with him? 119 00:10:18,096 --> 00:10:20,197 Oh, he's pissed. 120 00:10:20,199 --> 00:10:21,667 He thinks he failed. 121 00:10:23,035 --> 00:10:24,167 Which, of course, he did... 122 00:10:24,169 --> 00:10:26,402 but there's a lot of that going around, ain't there? 123 00:10:26,404 --> 00:10:27,804 Honestly, until this exact second 124 00:10:27,806 --> 00:10:29,239 I thought you were a Build-A-Bear. 125 00:10:29,241 --> 00:10:30,640 Maybe I am. 126 00:10:30,642 --> 00:10:32,275 We've been hunting Thanos for three weeks now. 127 00:10:32,277 --> 00:10:34,476 Deep space scans... 128 00:10:34,478 --> 00:10:36,648 and satellites, and we got nothing. 129 00:10:38,283 --> 00:10:39,348 Tony, you fought him. 130 00:10:39,350 --> 00:10:40,551 Who told you that? 131 00:10:41,086 --> 00:10:42,252 I didn't fight him. 132 00:10:42,254 --> 00:10:43,854 No, he wiped my face with a planet... 133 00:10:43,856 --> 00:10:45,255 while the Bleecker Street magician 134 00:10:45,257 --> 00:10:46,522 gave away the store. 135 00:10:46,524 --> 00:10:47,756 That's what happened. 136 00:10:47,758 --> 00:10:49,092 There was no fight, 'cause he's not beatable. 137 00:10:49,094 --> 00:10:51,962 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 138 00:10:51,964 --> 00:10:53,497 Uh... 139 00:10:54,699 --> 00:10:56,432 I saw this coming a few years back. 140 00:10:56,434 --> 00:10:58,534 I had a vision. I didn't wanna believe it. 141 00:10:58,536 --> 00:11:00,237 Thought I was dreaming. 142 00:11:00,239 --> 00:11:01,370 Tony, I'm gonna need you to focus. 143 00:11:01,372 --> 00:11:03,306 And I needed you. 144 00:11:03,308 --> 00:11:04,506 As in, past tense. 145 00:11:04,508 --> 00:11:08,010 That trumps what you need. It's too late, buddy. 146 00:11:08,012 --> 00:11:09,678 Sorry. 147 00:11:09,680 --> 00:11:13,382 You know what I need? I need a shave. 148 00:11:13,384 --> 00:11:15,985 And I believe I remember telling all youse... 149 00:11:15,987 --> 00:11:16,952 Tony, Tony! 150 00:11:16,954 --> 00:11:20,522 Alive and otherwise, that what we needed 151 00:11:20,524 --> 00:11:22,491 was a suit of armor around the world. 152 00:11:22,493 --> 00:11:23,726 Remember that? 153 00:11:23,728 --> 00:11:26,362 Whether it impacted our precious freedoms or not. 154 00:11:26,364 --> 00:11:27,696 That's what we needed. 155 00:11:27,698 --> 00:11:29,064 Well, that didn't work out, did it? 156 00:11:29,066 --> 00:11:30,531 I said we'd lose. 157 00:11:30,533 --> 00:11:33,302 You said, "We'll do that together, too." 158 00:11:33,304 --> 00:11:34,703 And guess what, Cap? 159 00:11:34,705 --> 00:11:36,305 We lost. 160 00:11:36,307 --> 00:11:37,507 And you weren't there. 161 00:11:38,776 --> 00:11:40,075 But that's what we do, right? 162 00:11:40,077 --> 00:11:42,978 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 163 00:11:42,980 --> 00:11:45,281 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 164 00:11:45,283 --> 00:11:46,414 - Okay. - Right? 165 00:11:46,416 --> 00:11:47,682 You made your point. Just sit down, okay? 166 00:11:47,684 --> 00:11:48,984 Okay. No, no, here's my point. You know what? 167 00:11:48,986 --> 00:11:50,451 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 168 00:11:50,453 --> 00:11:52,087 We need you. You're new blood. 169 00:11:52,089 --> 00:11:55,291 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 170 00:11:55,293 --> 00:11:56,658 I got no coordinates... 171 00:11:56,660 --> 00:11:59,594 no clues, no strategies, no options. 172 00:11:59,596 --> 00:12:01,496 Zero. Zip. Nada. 173 00:12:01,498 --> 00:12:03,500 No trust, liar. 174 00:12:07,938 --> 00:12:09,270 Here, take this. 175 00:12:09,272 --> 00:12:11,574 You find him, you put that on... 176 00:12:11,942 --> 00:12:13,576 you hide. 177 00:12:14,611 --> 00:12:16,711 - Tony! - I'm fine. 178 00:12:16,713 --> 00:12:18,481 Let me... 179 00:12:24,688 --> 00:12:26,087 Bruce gave him a sedative. 180 00:12:26,089 --> 00:12:28,089 He's gonna probably be out for the rest of the day. 181 00:12:28,892 --> 00:12:30,590 You guys take care of him... 182 00:12:30,592 --> 00:12:32,672 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 183 00:12:32,896 --> 00:12:34,028 Where are you going? 184 00:12:34,030 --> 00:12:35,764 To kill Thanos. 185 00:12:38,600 --> 00:12:39,833 Hey. 186 00:12:39,835 --> 00:12:42,070 You know, we usually work as a team here... 187 00:12:42,072 --> 00:12:43,938 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 188 00:12:43,940 --> 00:12:46,540 We realize up there is more your territory, 189 00:12:46,542 --> 00:12:47,741 but this is our fight, too. 190 00:12:47,743 --> 00:12:49,210 You even know where he is? 191 00:12:49,212 --> 00:12:50,477 I know people who might. 192 00:12:50,479 --> 00:12:51,947 Don't bother. 193 00:12:52,715 --> 00:12:54,717 I can tell you where Thanos is. 194 00:12:56,952 --> 00:13:00,620 Thanos spent a long time trying to perfect me. 195 00:13:00,622 --> 00:13:04,791 And when he worked, he talked about his Great Plan. 196 00:13:04,793 --> 00:13:08,195 Even disassembled, I wanted to please him. 197 00:13:08,197 --> 00:13:09,963 I'd ask... 198 00:13:09,965 --> 00:13:13,300 where would we go once his plan was complete? 199 00:13:13,302 --> 00:13:15,504 And his answer was always the same. 200 00:13:19,475 --> 00:13:21,008 "To the Garden." 201 00:13:21,010 --> 00:13:24,111 That's cute. Thanos has a retirement plan. 202 00:13:24,113 --> 00:13:25,779 So, where is he? 203 00:13:25,781 --> 00:13:28,015 When Thanos snapped his fingers... 204 00:13:28,017 --> 00:13:30,283 Earth became ground zero for a power surge 205 00:13:30,285 --> 00:13:32,252 of ridiculously cosmic proportions. 206 00:13:32,254 --> 00:13:34,553 No one's ever seen anything like it. 207 00:13:34,555 --> 00:13:36,025 Until two days ago... 208 00:13:37,893 --> 00:13:39,560 on this planet. 209 00:13:40,129 --> 00:13:41,729 Thanos is there. 210 00:13:43,298 --> 00:13:45,265 He used the stones again. 211 00:13:45,267 --> 00:13:46,932 Hey, hey, hey. 212 00:13:46,934 --> 00:13:49,035 We'd be going in shorthanded, you know? 213 00:13:49,037 --> 00:13:50,669 Look, he's still got the stones, so... 214 00:13:50,671 --> 00:13:52,439 So, let's get 'em. 215 00:13:52,441 --> 00:13:54,073 Use them to bring everyone back. 216 00:13:54,075 --> 00:13:55,275 Just like that? 217 00:13:55,277 --> 00:13:56,876 Yeah. Just like that. 218 00:13:56,878 --> 00:14:00,146 Even if there's a small chance that we can undo this... 219 00:14:00,148 --> 00:14:03,249 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 220 00:14:03,251 --> 00:14:04,817 If we do this, how do we know 221 00:14:04,819 --> 00:14:07,353 it's gonna end any differently than it did before? 222 00:14:07,355 --> 00:14:09,057 Because before you didn't have me. 223 00:14:09,957 --> 00:14:11,023 Hey, new girl? 224 00:14:11,025 --> 00:14:14,627 Everybody in this room is about that superhero life. 225 00:14:14,629 --> 00:14:15,795 And if you don't mind my asking, 226 00:14:15,797 --> 00:14:17,063 where the hell have you been all this time? 227 00:14:17,065 --> 00:14:19,231 There are a lot of other planets in the universe. 228 00:14:19,233 --> 00:14:22,336 And unfortunately, they didn't have you guys. 229 00:14:42,056 --> 00:14:44,125 I like this one. 230 00:14:48,563 --> 00:14:51,131 Let's go get this son of a bitch. 231 00:15:12,953 --> 00:15:14,285 Okay. 232 00:15:14,287 --> 00:15:16,790 Who here hasn't been to space? 233 00:15:17,891 --> 00:15:19,124 Why? 234 00:15:19,126 --> 00:15:21,192 You better not throw up on my ship. 235 00:15:21,194 --> 00:15:22,628 Approaching jump in three... 236 00:15:22,963 --> 00:15:24,831 two, one. 237 00:15:38,078 --> 00:15:40,045 I'll head down for recon. 238 00:15:58,465 --> 00:16:00,130 This is gonna work, Steve. 239 00:16:00,132 --> 00:16:01,800 I know it will. 240 00:16:05,271 --> 00:16:08,172 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 241 00:16:08,174 --> 00:16:11,909 No satellites. No ships. No armies. 242 00:16:11,911 --> 00:16:13,712 No ground defenses of any kind. 243 00:16:15,581 --> 00:16:17,316 It's just him. 244 00:16:17,816 --> 00:16:19,818 And that's enough. 245 00:17:48,673 --> 00:17:50,040 Oh, no. 246 00:17:59,751 --> 00:18:01,216 Where are they? 247 00:18:01,218 --> 00:18:03,220 Answer the question. 248 00:18:05,589 --> 00:18:08,089 The universe required correction. 249 00:18:08,091 --> 00:18:12,227 After that, the stones served no purpose... 250 00:18:12,229 --> 00:18:13,862 beyond temptation. 251 00:18:13,864 --> 00:18:16,797 You murdered trillions! 252 00:18:16,799 --> 00:18:19,236 You should be grateful. 253 00:18:22,639 --> 00:18:24,706 Where are the stones? 254 00:18:24,708 --> 00:18:26,341 Gone. 255 00:18:26,343 --> 00:18:27,941 Reduced to atoms. 256 00:18:27,943 --> 00:18:29,678 You used them two days ago! 257 00:18:29,680 --> 00:18:33,049 I used the stones to destroy the stones. 258 00:18:33,650 --> 00:18:35,352 It nearly killed me. 259 00:18:36,687 --> 00:18:38,819 But the work is done. 260 00:18:38,821 --> 00:18:41,558 It always will be. 261 00:18:43,225 --> 00:18:46,530 I am inevitable. 262 00:18:48,565 --> 00:18:51,198 We have to tear this place apart. He has to be lying! 263 00:18:51,200 --> 00:18:52,569 My father is many things. 264 00:18:53,469 --> 00:18:55,538 A liar is not one of them. 265 00:18:57,573 --> 00:18:58,908 Ah. 266 00:18:59,542 --> 00:19:01,010 Thank you, daughter. 267 00:19:03,713 --> 00:19:05,848 Perhaps I treated you too harshly. 268 00:19:12,254 --> 00:19:13,255 What? 269 00:19:13,789 --> 00:19:15,591 What did you do? 270 00:19:17,026 --> 00:19:19,061 I went for the head. 271 00:20:29,798 --> 00:20:32,132 So... 272 00:20:33,200 --> 00:20:35,902 I, uh, went on a date the other day. 273 00:20:35,904 --> 00:20:37,770 It's the first time in five years. 274 00:20:37,772 --> 00:20:40,240 You know? I'm sitting there at dinner. 275 00:20:41,208 --> 00:20:43,410 I didn't even know what to talk about. 276 00:20:44,679 --> 00:20:46,244 What did you talk about? 277 00:20:46,246 --> 00:20:49,717 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 278 00:20:50,417 --> 00:20:52,119 My job, his job. 279 00:20:52,921 --> 00:20:55,022 How much we miss the Mets. 280 00:20:57,157 --> 00:20:58,992 And then things got quiet... 281 00:21:00,961 --> 00:21:04,696 then he cried as they were serving the salads. 282 00:21:04,698 --> 00:21:06,300 What about you? 283 00:21:07,167 --> 00:21:10,571 I cried just before dessert. 284 00:21:14,174 --> 00:21:16,477 But I'm seeing him again tomorrow, so... 285 00:21:17,009 --> 00:21:18,343 That's great. 286 00:21:18,345 --> 00:21:20,144 You did the hardest part. You took the jump. 287 00:21:20,146 --> 00:21:22,948 You didn't know where you were gonna come down. 288 00:21:22,950 --> 00:21:24,916 And that's it. That's those little 289 00:21:24,918 --> 00:21:27,319 brave baby steps we got to take... 290 00:21:27,321 --> 00:21:31,290 to try and become whole again, try and find purpose. 291 00:21:32,960 --> 00:21:34,459 I went in the ice in '45, 292 00:21:34,461 --> 00:21:37,163 right after I met the love of my life. 293 00:21:37,865 --> 00:21:39,666 Woke up 70 years later. 294 00:21:42,769 --> 00:21:45,004 You got to move on. 295 00:21:47,573 --> 00:21:49,275 Gotta move on. 296 00:21:53,947 --> 00:21:56,614 The world is in our hands. 297 00:21:56,616 --> 00:21:58,816 It's left to us, guys. 298 00:21:58,818 --> 00:22:01,187 And we got to do something with it. 299 00:22:01,754 --> 00:22:03,289 Otherwise... 300 00:22:04,323 --> 00:22:06,792 Thanos should've killed all of us. 301 00:23:08,753 --> 00:23:10,221 What the hell? 302 00:23:22,434 --> 00:23:23,735 Hope? 303 00:23:56,900 --> 00:23:58,034 Kid! 304 00:23:58,036 --> 00:23:59,269 Hey, kid! 305 00:24:03,340 --> 00:24:05,709 What the hell happened here? 306 00:24:37,240 --> 00:24:39,275 Oh, my God! 307 00:24:41,945 --> 00:24:43,644 Oh, please! 308 00:24:43,646 --> 00:24:45,212 Please, please! 309 00:24:45,214 --> 00:24:47,417 No, no, no. No. 310 00:24:48,785 --> 00:24:50,286 No. 311 00:24:52,355 --> 00:24:53,688 Excuse me. Sorry. 312 00:24:53,690 --> 00:24:55,057 Oh, Cassie, no. 313 00:24:55,059 --> 00:24:56,626 No, no, no. 314 00:24:57,927 --> 00:25:00,428 No, no. 315 00:25:00,430 --> 00:25:03,566 Please, please, please. No, Cassie. 316 00:25:10,740 --> 00:25:11,874 What? 317 00:25:41,938 --> 00:25:43,405 Cassie? 318 00:25:44,539 --> 00:25:45,841 Dad? 319 00:26:11,666 --> 00:26:14,401 You're so big! 320 00:26:27,448 --> 00:26:28,782 Yeah. We boarded 321 00:26:28,784 --> 00:26:32,185 that highly-suspect warship Danvers pinged. 322 00:26:32,187 --> 00:26:34,087 It was an infectious garbage scow. 323 00:26:34,089 --> 00:26:35,587 So, thanks for the hot tip. 324 00:26:35,589 --> 00:26:36,990 Well, you were closer. 325 00:26:36,992 --> 00:26:38,557 Yeah. And now we smell like garbage. 326 00:26:38,559 --> 00:26:39,959 You get a reading on those tremors? 327 00:26:39,961 --> 00:26:42,761 'Twas a mild subduction under the African plate. 328 00:26:42,763 --> 00:26:45,131 Do we have a visual? How are we handling it? 329 00:26:45,133 --> 00:26:46,632 Nat. 330 00:26:46,634 --> 00:26:48,734 It's an earthquake under the ocean. 331 00:26:48,736 --> 00:26:52,404 We handle it by not handling it. 332 00:26:52,406 --> 00:26:55,073 Carol, are we seeing you here next month? 333 00:26:55,075 --> 00:26:56,208 Not likely. 334 00:26:56,210 --> 00:26:57,976 What? You gonna get another haircut? 335 00:26:57,978 --> 00:26:59,378 Listen, fur face. 336 00:26:59,380 --> 00:27:01,346 I'm covering a lot of territory. 337 00:27:01,348 --> 00:27:03,248 The things that are happening on Earth 338 00:27:03,250 --> 00:27:04,917 are happening everywhere. 339 00:27:04,919 --> 00:27:06,718 On thousands of planets. 340 00:27:06,720 --> 00:27:08,386 All right, all right. That's a good point. 341 00:27:08,388 --> 00:27:09,588 That's a good point. 342 00:27:09,590 --> 00:27:11,859 So, you might not see me for a long time. 343 00:27:12,526 --> 00:27:14,460 All right. Uh, well... 344 00:27:15,162 --> 00:27:17,395 This channel's always active. 345 00:27:17,397 --> 00:27:19,597 So, if anything goes sideways... 346 00:27:19,599 --> 00:27:22,267 anyone's making trouble where they shouldn't... 347 00:27:22,269 --> 00:27:23,467 comes through me. 348 00:27:23,469 --> 00:27:25,237 Okay. 349 00:27:25,239 --> 00:27:26,807 All right. 350 00:27:27,407 --> 00:27:28,675 Good luck. 351 00:27:37,151 --> 00:27:38,283 Where are you? 352 00:27:38,285 --> 00:27:39,417 Mexico. 353 00:27:39,419 --> 00:27:42,254 The Federales found a room full of bodies. 354 00:27:42,256 --> 00:27:43,888 Looks like a bunch of cartel guys... 355 00:27:43,890 --> 00:27:46,191 never even had a chance to get their guns off. 356 00:27:46,193 --> 00:27:48,092 It's probably a rival gang. 357 00:27:48,094 --> 00:27:49,460 Except it isn't. 358 00:27:49,462 --> 00:27:52,196 It's definitely Barton. 359 00:27:52,198 --> 00:27:53,798 What he's done here... 360 00:27:53,800 --> 00:27:57,802 what he's been doing for the last few years... 361 00:27:57,804 --> 00:27:59,839 I mean, the scene that he left... 362 00:28:00,840 --> 00:28:01,939 I got to tell you, 363 00:28:01,941 --> 00:28:04,477 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 364 00:28:09,782 --> 00:28:12,151 Will you find out where he's going next? 365 00:28:16,089 --> 00:28:17,389 Nat? 366 00:28:19,025 --> 00:28:20,793 Please? 367 00:28:22,394 --> 00:28:23,729 Okay. 368 00:28:32,171 --> 00:28:34,504 You know, I'd offer to cook you dinner... 369 00:28:34,506 --> 00:28:36,175 but you seem pretty miserable already. 370 00:28:40,246 --> 00:28:41,912 You here to do your laundry? 371 00:28:41,914 --> 00:28:43,582 And to see a friend. 372 00:28:44,449 --> 00:28:47,185 Clearly, your friend is fine. 373 00:28:49,788 --> 00:28:51,288 You know, I saw a pod of whales 374 00:28:51,290 --> 00:28:52,522 when I was coming over the bridge. 375 00:28:52,524 --> 00:28:54,524 - In the Hudson? - There's fewer ships... 376 00:28:54,526 --> 00:28:55,859 cleaner water. 377 00:28:55,861 --> 00:28:58,028 You know, if you're about to tell me 378 00:28:58,030 --> 00:29:01,533 to look on the bright side... Um... 379 00:29:02,301 --> 00:29:03,667 I'm about to hit you in the head 380 00:29:03,669 --> 00:29:06,036 with a peanut butter sandwich. 381 00:29:06,038 --> 00:29:07,039 Hmm. 382 00:29:07,940 --> 00:29:09,205 Sorry. 383 00:29:09,207 --> 00:29:10,541 Force of habit. 384 00:29:24,555 --> 00:29:26,156 You know, I keep telling everybody 385 00:29:26,158 --> 00:29:29,727 they should move on... and grow. 386 00:29:30,895 --> 00:29:32,130 Some do. 387 00:29:35,499 --> 00:29:37,101 But not us. 388 00:29:37,802 --> 00:29:40,236 If I move on, who does this? 389 00:29:40,238 --> 00:29:42,540 Maybe it doesn't need to be done. 390 00:29:46,510 --> 00:29:48,913 I used to have nothing. 391 00:29:50,047 --> 00:29:51,983 And then I got this. 392 00:29:54,118 --> 00:29:55,987 This job. 393 00:29:58,289 --> 00:30:00,091 This family. 394 00:30:05,730 --> 00:30:07,832 And I was better because of it. 395 00:30:13,838 --> 00:30:17,674 And even though they're gone... 396 00:30:21,445 --> 00:30:23,981 I'm still trying to be better. 397 00:30:26,816 --> 00:30:29,552 I think we both need to get a life. 398 00:30:31,988 --> 00:30:33,224 You first. 399 00:30:38,496 --> 00:30:40,061 Oh, hi, hi! 400 00:30:40,063 --> 00:30:41,363 Uh, is anyone home? 401 00:30:41,365 --> 00:30:43,064 This is, uh, Scott Lang. 402 00:30:43,066 --> 00:30:46,267 We met a few years ago at the airport... 403 00:30:46,269 --> 00:30:47,935 in Germany? 404 00:30:47,937 --> 00:30:50,304 I was the guy that got really big. I had a mask on. 405 00:30:50,306 --> 00:30:52,040 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 406 00:30:52,042 --> 00:30:55,343 Ant-Man? I know you know that. 407 00:30:55,345 --> 00:30:56,543 It's the front gate. 408 00:30:56,545 --> 00:30:58,079 I really need to talk to you guys. 409 00:31:04,154 --> 00:31:05,288 Scott. 410 00:31:06,256 --> 00:31:07,388 Are you okay? 411 00:31:07,390 --> 00:31:08,590 Yeah. 412 00:31:10,026 --> 00:31:12,860 Have either of you guys ever studied quantum physics? 413 00:31:12,862 --> 00:31:14,663 Only to make conversation. 414 00:31:15,532 --> 00:31:17,532 All right, so... 415 00:31:17,534 --> 00:31:20,303 five years ago, right before... 416 00:31:20,969 --> 00:31:22,170 Thanos... 417 00:31:22,172 --> 00:31:24,372 I was in a place called the quantum realm. 418 00:31:24,374 --> 00:31:27,308 The quantum realm is like its own microscopic universe. 419 00:31:27,310 --> 00:31:29,544 To get in there, you have to be incredibly small. 420 00:31:29,546 --> 00:31:31,181 Hope. She's my, um... 421 00:31:33,249 --> 00:31:35,017 She was my... 422 00:31:36,585 --> 00:31:37,884 She was supposed to pull me out. 423 00:31:37,886 --> 00:31:39,686 And then Thanos happened... 424 00:31:39,688 --> 00:31:41,788 and I got stuck in there. 425 00:31:41,790 --> 00:31:43,890 I'm sorry, that must have been a very long five years. 426 00:31:43,892 --> 00:31:45,493 Yeah, but that's just it. 427 00:31:45,495 --> 00:31:46,760 It wasn't. 428 00:31:46,762 --> 00:31:48,061 For me, it was five hours. 429 00:31:48,063 --> 00:31:49,596 See, the rules of the quantum realm 430 00:31:49,598 --> 00:31:50,730 aren't like they are up here. 431 00:31:50,732 --> 00:31:52,499 Everything is unpredictable. 432 00:31:52,501 --> 00:31:54,000 Is that anybody's sandwich? 433 00:31:54,002 --> 00:31:55,204 I'm starving. 434 00:31:55,471 --> 00:31:56,703 Scott. 435 00:31:56,705 --> 00:31:58,140 What are you talking about? 436 00:31:59,141 --> 00:32:00,342 So... 437 00:32:01,310 --> 00:32:03,676 what I'm saying is... 438 00:32:03,678 --> 00:32:06,346 time works differently in the quantum realm. 439 00:32:06,348 --> 00:32:08,115 The only problem is right now 440 00:32:08,117 --> 00:32:09,715 we don't have a way to navigate it. 441 00:32:09,717 --> 00:32:11,518 But what if we did? 442 00:32:11,520 --> 00:32:12,751 I can't stop thinking about it. 443 00:32:12,753 --> 00:32:14,820 What if we could somehow control the chaos... 444 00:32:14,822 --> 00:32:16,256 and we could navigate it? 445 00:32:16,258 --> 00:32:17,790 What if there was a way... 446 00:32:17,792 --> 00:32:19,559 that we could enter the quantum realm 447 00:32:19,561 --> 00:32:20,759 at a certain point in time... 448 00:32:20,761 --> 00:32:22,395 but then exit the quantum realm 449 00:32:22,397 --> 00:32:23,662 at another point in time? 450 00:32:23,664 --> 00:32:25,731 Like... 451 00:32:25,733 --> 00:32:27,933 - Like before Thanos. - Wait. 452 00:32:27,935 --> 00:32:29,735 Are you talking about a time machine? 453 00:32:29,737 --> 00:32:32,671 No. No, of course not. No, not a time machine. 454 00:32:32,673 --> 00:32:33,908 This is more like a... 455 00:32:36,010 --> 00:32:37,810 Yeah. Like a time machine. 456 00:32:37,812 --> 00:32:39,712 I know, it's crazy. It's crazy. 457 00:32:39,714 --> 00:32:42,081 But I can't stop thinking about it. 458 00:32:42,083 --> 00:32:43,284 There's got to be... 459 00:32:43,885 --> 00:32:45,451 some way... 460 00:32:45,453 --> 00:32:47,419 - It's crazy. - Scott. 461 00:32:47,421 --> 00:32:48,787 I get emails from a raccoon... 462 00:32:48,789 --> 00:32:51,590 so nothing sounds crazy anymore. 463 00:32:51,592 --> 00:32:53,861 So, who do we talk to about this? 464 00:33:12,079 --> 00:33:13,147 Chow time! 465 00:33:15,516 --> 00:33:16,750 Maguna. 466 00:33:20,787 --> 00:33:22,290 Morgan H. Stark, you want some lunch? 467 00:33:23,324 --> 00:33:24,390 Define "lunch" 468 00:33:24,392 --> 00:33:25,792 - or be disintegrated. - Okay. 469 00:33:26,893 --> 00:33:28,594 You should not be wearing that, okay? 470 00:33:28,596 --> 00:33:30,161 That is part of a special anniversary gift 471 00:33:30,163 --> 00:33:31,231 I'm making for Mom. 472 00:33:34,834 --> 00:33:37,436 There you go. You thinking about lunch? 473 00:33:37,438 --> 00:33:39,704 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 474 00:33:39,706 --> 00:33:41,607 - No. - That's what you want. 475 00:33:41,609 --> 00:33:43,841 How did you find this? 476 00:33:43,843 --> 00:33:45,843 - Garage. - Really? 477 00:33:45,845 --> 00:33:48,048 - Were you looking for it? - No. 478 00:33:48,748 --> 00:33:50,782 - I found it, though. - Hmm. 479 00:33:50,784 --> 00:33:52,717 You like going in the garage, huh? 480 00:33:52,719 --> 00:33:54,519 So does Daddy. 481 00:33:54,521 --> 00:33:57,790 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 482 00:34:00,360 --> 00:34:01,760 So, I'm gonna... 483 00:34:18,978 --> 00:34:21,679 No. We know what it sounds like. 484 00:34:21,681 --> 00:34:22,779 Tony, after everything you've seen, 485 00:34:22,781 --> 00:34:24,081 is anything really impossible? 486 00:34:24,083 --> 00:34:26,149 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 487 00:34:26,151 --> 00:34:27,951 which then triggers the Deutsch Proposition. 488 00:34:27,953 --> 00:34:29,319 Can we agree on that? 489 00:34:29,321 --> 00:34:30,488 Thank you. 490 00:34:30,490 --> 00:34:32,889 In layman's terms, it means you're not coming home. 491 00:34:32,891 --> 00:34:34,224 - I did. - No. 492 00:34:34,226 --> 00:34:36,193 You accidentally survived. 493 00:34:36,195 --> 00:34:38,462 It's a billion-to-one cosmic fluke. 494 00:34:38,464 --> 00:34:41,934 And now you wanna pull a... What do you call it? 495 00:34:43,769 --> 00:34:45,168 A time heist? 496 00:34:45,170 --> 00:34:47,537 Yeah, a time heist. Of course. 497 00:34:47,539 --> 00:34:48,839 Why didn't we think of this before? 498 00:34:48,841 --> 00:34:51,475 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 499 00:34:51,477 --> 00:34:53,677 The stones are in the past. 500 00:34:53,679 --> 00:34:55,078 We could go back, we could get them. 501 00:34:55,080 --> 00:34:57,447 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 502 00:34:57,449 --> 00:34:59,716 Or screw it up worse than he already has, right? 503 00:34:59,718 --> 00:35:01,184 I don't believe we would. 504 00:35:01,186 --> 00:35:04,721 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 505 00:35:04,723 --> 00:35:06,623 However, high hopes won't help... 506 00:35:06,625 --> 00:35:08,659 if there's no logical, tangible way 507 00:35:08,661 --> 00:35:12,162 for me to safely execute said time heist. 508 00:35:12,164 --> 00:35:14,130 I believe the most likely outcome 509 00:35:14,132 --> 00:35:15,465 will be our collective demise. 510 00:35:15,467 --> 00:35:18,200 Not if we strictly follow the rules of time travel. 511 00:35:18,202 --> 00:35:21,003 All right? It means no talking to our past selves... 512 00:35:21,005 --> 00:35:22,773 no betting on sporting events. 513 00:35:22,775 --> 00:35:24,576 I'm gonna stop you right there, Scott. 514 00:35:25,511 --> 00:35:26,876 Are you seriously telling me 515 00:35:26,878 --> 00:35:28,844 that your plan to save the universe... 516 00:35:28,846 --> 00:35:30,582 is based on Back to the Future? 517 00:35:31,684 --> 00:35:33,617 - Is it? - No. 518 00:35:33,619 --> 00:35:34,718 Good. You had me worried there. 519 00:35:34,720 --> 00:35:35,885 'Cause that would be horseshit. 520 00:35:35,887 --> 00:35:38,454 That's not how quantum physics works. 521 00:35:38,456 --> 00:35:39,590 Tony. 522 00:35:41,559 --> 00:35:43,659 We have to take a stand. 523 00:35:43,661 --> 00:35:45,563 We did stand. And yet, here we are. 524 00:35:47,832 --> 00:35:49,665 I know you got a lot on the line. 525 00:35:49,667 --> 00:35:52,234 You got a wife, a daughter. 526 00:35:52,236 --> 00:35:54,970 But I lost someone very important to me. 527 00:35:54,972 --> 00:35:56,572 A lotta people did. 528 00:35:56,574 --> 00:35:59,908 And now, now we have a chance to bring her back... 529 00:35:59,910 --> 00:36:01,110 to bring everyone back, 530 00:36:01,112 --> 00:36:02,778 and you're telling me that you won't even... 531 00:36:02,780 --> 00:36:04,615 That's right, Scott. I won't even. 532 00:36:06,150 --> 00:36:07,717 I can't. 533 00:36:09,587 --> 00:36:12,321 Mommy told me to come and save you. 534 00:36:12,323 --> 00:36:15,256 Good job. I'm saved. 535 00:36:15,258 --> 00:36:17,560 I wish you were coming here to ask me something else. 536 00:36:17,562 --> 00:36:18,561 Anything else. 537 00:36:18,563 --> 00:36:20,629 I'm honestly happy to see you guys, I just... 538 00:36:20,631 --> 00:36:21,996 Oh, look, the table's set for six. 539 00:36:21,998 --> 00:36:23,733 Tony. I get it. 540 00:36:23,735 --> 00:36:26,169 And I'm happy for you. I really am. 541 00:36:26,804 --> 00:36:28,970 But this is a second chance. 542 00:36:28,972 --> 00:36:31,640 I got my second chance right here, Cap. 543 00:36:31,642 --> 00:36:33,276 Can't roll the dice on it. 544 00:36:35,145 --> 00:36:37,280 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 545 00:36:40,484 --> 00:36:42,384 Well, he's scared. 546 00:36:42,386 --> 00:36:43,385 He's not wrong. 547 00:36:43,387 --> 00:36:45,687 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 548 00:36:45,689 --> 00:36:47,129 We need him. What, are we gonna stop? 549 00:36:47,859 --> 00:36:50,060 No, I wanna do it right. 550 00:36:53,029 --> 00:36:54,964 We're gonna need a really big brain. 551 00:36:55,832 --> 00:36:57,532 Bigger than his? 552 00:36:57,534 --> 00:36:59,467 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 553 00:36:59,469 --> 00:37:00,568 Try some of that. 554 00:37:00,570 --> 00:37:01,969 Have some eggs. 555 00:37:01,971 --> 00:37:03,338 I'm so confused. 556 00:37:03,340 --> 00:37:05,173 These are confusing times. 557 00:37:05,175 --> 00:37:07,242 Right, no, no. That's not what I meant. 558 00:37:07,244 --> 00:37:10,045 Nah, I get it. I'm kidding! 559 00:37:10,514 --> 00:37:12,480 I know, it's crazy. 560 00:37:12,482 --> 00:37:13,782 I'm wearing shirts now. 561 00:37:13,784 --> 00:37:17,017 Yeah. What? How? Why? 562 00:37:17,019 --> 00:37:19,987 Five years ago, we got our asses beat. 563 00:37:19,989 --> 00:37:21,823 Except it was worse for me... 564 00:37:21,825 --> 00:37:23,123 'cause I lost twice. 565 00:37:23,125 --> 00:37:25,161 First, Hulk lost, then Banner lost... 566 00:37:25,862 --> 00:37:27,194 and then, we all lost. 567 00:37:27,196 --> 00:37:28,730 No one blamed you, Bruce. 568 00:37:28,732 --> 00:37:30,232 I did. 569 00:37:31,835 --> 00:37:33,100 For years, I've been treating the Hulk 570 00:37:33,102 --> 00:37:34,468 like he's some kind of disease... 571 00:37:34,470 --> 00:37:36,437 something to get rid of. 572 00:37:36,439 --> 00:37:39,841 But then, I start looking at him as the cure. 573 00:37:39,843 --> 00:37:42,075 Eighteen months in the gamma lab. 574 00:37:42,077 --> 00:37:44,878 I put the brains and the brawn together... 575 00:37:44,880 --> 00:37:46,282 and now, look at me. 576 00:37:47,116 --> 00:37:49,183 Best of both worlds. 577 00:37:49,185 --> 00:37:50,784 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 578 00:37:50,786 --> 00:37:52,586 Can we get a photo? 579 00:37:52,588 --> 00:37:54,721 100%, little person. 580 00:37:54,723 --> 00:37:57,324 Come on, step on up. Do you mind? 581 00:37:57,326 --> 00:37:59,393 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 582 00:37:59,395 --> 00:38:00,993 Say "green." 583 00:38:00,995 --> 00:38:03,464 - Green. - Green. 584 00:38:03,466 --> 00:38:04,598 Did you get that? 585 00:38:04,600 --> 00:38:06,433 That's a good one. 586 00:38:06,435 --> 00:38:09,037 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 587 00:38:12,373 --> 00:38:14,373 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 588 00:38:14,375 --> 00:38:15,609 - Nobody does. - No, he wants you to take 589 00:38:15,611 --> 00:38:17,611 - a picture with him. - I don't want a picture. 590 00:38:17,613 --> 00:38:18,545 Stranger danger. 591 00:38:18,547 --> 00:38:20,246 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 592 00:38:20,248 --> 00:38:21,514 I get it. I don't want it, either. 593 00:38:21,516 --> 00:38:22,683 But come on. The kid... 594 00:38:22,685 --> 00:38:24,150 I don't want a picture with them. 595 00:38:24,152 --> 00:38:25,351 - He's gonna feel bad. - Sorry. 596 00:38:25,353 --> 00:38:26,552 They're happy to do it. They said they'll do it. 597 00:38:26,554 --> 00:38:28,254 - I don't want to do it. - We can do it. 598 00:38:28,256 --> 00:38:30,556 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 599 00:38:30,558 --> 00:38:31,792 Okay. 600 00:38:31,794 --> 00:38:33,192 Thank you, Mr. Hulk. 601 00:38:33,194 --> 00:38:34,962 No, it was great, kids. Thank you very much. 602 00:38:34,964 --> 00:38:36,596 Hulk out! 603 00:38:36,598 --> 00:38:37,632 Bruce. 604 00:38:37,967 --> 00:38:39,232 Dab. 605 00:38:39,234 --> 00:38:41,434 - Bruce. - Listen to your mom. 606 00:38:41,436 --> 00:38:42,568 She knows better. 607 00:38:42,570 --> 00:38:44,437 About what we were saying. 608 00:38:44,439 --> 00:38:45,607 Right. 609 00:38:47,375 --> 00:38:50,311 The whole time travel do-over? 610 00:38:51,346 --> 00:38:55,715 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 611 00:38:55,717 --> 00:38:57,750 Well, you pulled this off. 612 00:38:57,752 --> 00:39:01,789 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 613 00:39:35,023 --> 00:39:36,521 I've got a mild inspiration. 614 00:39:36,523 --> 00:39:38,024 I'd like to see if it checks out. 615 00:39:38,026 --> 00:39:40,158 So, I'd like to run one last sim 616 00:39:40,160 --> 00:39:41,960 before we pack it in for the night. 617 00:39:41,962 --> 00:39:45,030 This time, in the shape of a Mobius strip, 618 00:39:45,032 --> 00:39:46,598 inverted, please. 619 00:39:46,600 --> 00:39:47,668 Processing. 620 00:39:50,871 --> 00:39:53,772 Right, give me the eigenvalue of that particle... 621 00:39:53,774 --> 00:39:55,707 factoring in spectral decomp. 622 00:39:55,709 --> 00:39:58,710 - That'll take a second. - Just a moment. 623 00:39:58,712 --> 00:40:01,815 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 624 00:40:03,249 --> 00:40:04,883 Model rendered. 625 00:40:16,697 --> 00:40:17,963 Shit! 626 00:40:17,965 --> 00:40:19,365 Shit! 627 00:40:23,202 --> 00:40:25,102 What are you doing up, little miss? 628 00:40:25,104 --> 00:40:27,005 - Shit. - Nope. We don't say that. 629 00:40:27,007 --> 00:40:28,305 Only Mommy says that word. 630 00:40:28,307 --> 00:40:29,975 She coined it. It belongs to her. 631 00:40:29,977 --> 00:40:31,208 Why are you up? 632 00:40:31,210 --> 00:40:32,710 'Cause I've got some important shit going on here! 633 00:40:32,712 --> 00:40:33,979 Why do you think? 634 00:40:33,981 --> 00:40:35,479 No, I got something on my mind. 635 00:40:35,481 --> 00:40:37,082 I got something on my mind. 636 00:40:37,084 --> 00:40:38,718 Was it juice pops? 637 00:40:40,152 --> 00:40:41,520 Sure was. 638 00:40:42,855 --> 00:40:44,788 That's extortion. That's a word. 639 00:40:44,790 --> 00:40:46,056 What kind you want? 640 00:40:46,058 --> 00:40:47,191 Great minds think alike. 641 00:40:47,193 --> 00:40:49,261 Juice pops exactly... 642 00:40:51,196 --> 00:40:52,498 was on my mind. 643 00:40:53,833 --> 00:40:55,133 You done? Yeah? 644 00:40:55,568 --> 00:40:56,736 Now you are. 645 00:40:57,235 --> 00:40:58,537 Here. Wipe. 646 00:41:01,107 --> 00:41:03,974 Good. That face goes there. 647 00:41:03,976 --> 00:41:05,509 Tell me a story. 648 00:41:05,511 --> 00:41:06,910 A story. 649 00:41:06,912 --> 00:41:09,713 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 650 00:41:09,715 --> 00:41:11,147 That is a horrible story. 651 00:41:11,149 --> 00:41:13,151 Come on, that's your favorite story. 652 00:41:13,719 --> 00:41:14,854 Love you tons. 653 00:41:16,856 --> 00:41:18,723 I love you 3,000. 654 00:41:19,925 --> 00:41:20,926 Wow. 655 00:41:28,199 --> 00:41:31,302 3,000. That's crazy. 656 00:41:32,270 --> 00:41:34,305 Go to bed or I'll sell all your toys. 657 00:41:35,273 --> 00:41:36,873 Night night. 658 00:41:36,875 --> 00:41:38,441 Not that it's a competition... 659 00:41:38,443 --> 00:41:40,710 but she loves me 3,000. 660 00:41:40,712 --> 00:41:41,711 Does she, now? 661 00:41:41,713 --> 00:41:45,014 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 662 00:41:50,989 --> 00:41:53,089 Whatcha reading? 663 00:41:53,091 --> 00:41:54,791 Just a book on composting. 664 00:41:54,793 --> 00:41:56,861 What's new with composting? 665 00:41:58,228 --> 00:42:00,464 - Interesting science... - I figured it out. 666 00:42:01,533 --> 00:42:02,534 By the way. 667 00:42:03,233 --> 00:42:04,466 And, you know, 668 00:42:04,468 --> 00:42:06,869 just so we're talking about the same thing... 669 00:42:06,871 --> 00:42:08,439 Time travel. 670 00:42:08,840 --> 00:42:09,841 What? 671 00:42:14,012 --> 00:42:15,212 Wow. 672 00:42:19,084 --> 00:42:20,718 That's amazing... 673 00:42:21,685 --> 00:42:22,919 and terrifying. 674 00:42:22,921 --> 00:42:24,488 That's right. 675 00:42:31,729 --> 00:42:33,628 We got really lucky. 676 00:42:33,630 --> 00:42:34,763 Yeah. 677 00:42:34,765 --> 00:42:35,997 I know. 678 00:42:35,999 --> 00:42:37,265 A lot of people didn't. 679 00:42:37,267 --> 00:42:38,936 Nope. And I can't help everybody. 680 00:42:40,537 --> 00:42:42,137 Sorta seems like you can. 681 00:42:42,139 --> 00:42:43,841 Not if I stop. 682 00:42:44,775 --> 00:42:47,878 I can put a pin in it right now and stop. 683 00:42:48,712 --> 00:42:51,847 Tony... trying to get you to stop... 684 00:42:51,849 --> 00:42:54,752 has been one of the few failures of my entire life. 685 00:42:58,989 --> 00:43:00,724 Something tells me... 686 00:43:01,959 --> 00:43:02,891 I should put it in a lockbox 687 00:43:02,893 --> 00:43:04,695 and drop it to the bottom of the lake... 688 00:43:05,863 --> 00:43:07,030 and go to bed. 689 00:43:13,336 --> 00:43:15,571 But would you be able to rest? 690 00:43:19,943 --> 00:43:23,744 Okay, here we go. Time travel test number one. 691 00:43:23,746 --> 00:43:25,882 Scott, fire up... 692 00:43:26,816 --> 00:43:27,950 the, uh, van thing. 693 00:43:30,187 --> 00:43:31,352 Breakers are set. 694 00:43:31,354 --> 00:43:33,354 Emergency generators are on standby. 695 00:43:33,356 --> 00:43:34,989 Good, because if we blow the grid, 696 00:43:34,991 --> 00:43:38,425 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 697 00:43:38,427 --> 00:43:41,529 - Excuse me? - He's kidding. 698 00:43:41,531 --> 00:43:43,497 You can't say things like that. 699 00:43:43,499 --> 00:43:45,434 It was a bad joke. 700 00:43:47,236 --> 00:43:48,669 You were kidding, right? 701 00:43:48,671 --> 00:43:51,572 I have no idea. We're talking about time travel here. 702 00:43:51,574 --> 00:43:54,108 Either it's all a joke, or none of it is. 703 00:43:54,110 --> 00:43:55,976 We're good! 704 00:43:55,978 --> 00:43:57,745 Get your helmet on. 705 00:43:57,747 --> 00:43:59,713 Scott, I'm gonna send you back a week... 706 00:43:59,715 --> 00:44:01,481 let you walk around for an hour, 707 00:44:01,483 --> 00:44:03,217 then bring you back in 10 seconds. 708 00:44:03,219 --> 00:44:04,952 Make sense? 709 00:44:04,954 --> 00:44:06,287 Perfectly not confusing. 710 00:44:06,289 --> 00:44:08,456 Good luck, Scott. You got this. 711 00:44:09,691 --> 00:44:12,929 You're right. I do, Captain America. 712 00:44:15,064 --> 00:44:20,433 On a count of three... Three, two, one. 713 00:44:23,772 --> 00:44:25,872 Uh... Guys? 714 00:44:25,874 --> 00:44:27,407 This doesn't feel right. 715 00:44:27,409 --> 00:44:28,508 What is this? 716 00:44:28,510 --> 00:44:29,542 - What's going on? - Who is that? 717 00:44:29,544 --> 00:44:30,810 - Hold on. - Is that Scott? 718 00:44:30,812 --> 00:44:31,813 Yes, it's Scott. 719 00:44:34,516 --> 00:44:37,283 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 720 00:44:37,285 --> 00:44:38,351 - What is this? - Hold on a second. 721 00:44:38,353 --> 00:44:39,519 Could I get a little space here? 722 00:44:39,521 --> 00:44:40,787 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 723 00:44:40,789 --> 00:44:41,888 I'm working on it. 724 00:44:48,864 --> 00:44:49,796 It's a baby. 725 00:44:49,798 --> 00:44:51,598 - It's Scott. - As a baby. 726 00:44:51,600 --> 00:44:52,999 - He'll grow. - Bring Scott back. 727 00:44:53,001 --> 00:44:54,834 When I say kill the power, kill the power. 728 00:44:54,836 --> 00:44:56,037 Oh, my God. 729 00:44:56,805 --> 00:44:58,106 And... kill it! 730 00:45:02,443 --> 00:45:04,344 Somebody peed my pants. 731 00:45:04,346 --> 00:45:05,510 Oh, thank God. 732 00:45:05,512 --> 00:45:08,884 But I don't know if it was baby me or old me. 733 00:45:12,153 --> 00:45:14,122 Or just me me. 734 00:45:14,455 --> 00:45:15,823 Time travel! 735 00:45:19,627 --> 00:45:20,628 What? 736 00:45:22,163 --> 00:45:24,565 I see this as an absolute win. 737 00:46:10,110 --> 00:46:11,475 Why the long face? 738 00:46:11,477 --> 00:46:14,478 Let me guess, he turned into a baby. 739 00:46:14,480 --> 00:46:16,614 Among other things, yeah. What are you doing here? 740 00:46:16,616 --> 00:46:18,783 It's the EPR Paradox. 741 00:46:18,785 --> 00:46:20,051 Instead of pushing Lang through time, 742 00:46:20,053 --> 00:46:21,152 you might've wound up... 743 00:46:21,154 --> 00:46:22,620 pushing time through Lang. 744 00:46:22,622 --> 00:46:23,788 It's tricky, dangerous. 745 00:46:23,790 --> 00:46:25,489 Somebody could have cautioned you against it. 746 00:46:25,491 --> 00:46:26,791 You did. 747 00:46:26,793 --> 00:46:28,092 Oh, did I? 748 00:46:28,094 --> 00:46:29,829 Well, thank God I'm here. 749 00:46:30,463 --> 00:46:32,165 Regardless, I fixed it. 750 00:46:33,032 --> 00:46:35,668 A fully functioning time-space GPS. 751 00:46:37,537 --> 00:46:38,938 I just want peace. 752 00:46:40,440 --> 00:46:43,209 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 753 00:46:44,110 --> 00:46:45,611 Me, too. 754 00:46:46,611 --> 00:46:48,245 We got a shot at getting these stones, 755 00:46:48,247 --> 00:46:50,314 but I got to tell you my priorities. 756 00:46:50,316 --> 00:46:52,716 Bring back what we lost, I hope, yes. 757 00:46:52,718 --> 00:46:55,788 Keep what I found, I have to, at all costs. 758 00:46:56,788 --> 00:46:59,589 And maybe not die trying. 759 00:46:59,591 --> 00:47:00,826 Would be nice. 760 00:47:03,196 --> 00:47:04,263 Sounds like a deal. 761 00:47:27,753 --> 00:47:29,085 Tony, I don't know. 762 00:47:29,087 --> 00:47:30,720 Why? 763 00:47:30,722 --> 00:47:32,689 He made it for you. 764 00:47:32,691 --> 00:47:34,557 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 765 00:47:34,559 --> 00:47:36,561 before Morgan takes it sledding. 766 00:47:42,000 --> 00:47:43,101 Thank you, Tony. 767 00:47:43,902 --> 00:47:46,102 Will you keep that a little quiet? 768 00:47:46,104 --> 00:47:47,806 Didn't bring one for the whole team. 769 00:47:49,408 --> 00:47:52,775 We are getting the whole team, yeah? 770 00:47:52,777 --> 00:47:54,779 We're working on that right now. 771 00:48:12,663 --> 00:48:14,330 Hey, Humie. 772 00:48:14,332 --> 00:48:16,433 Where's Big Green? 773 00:48:16,435 --> 00:48:18,669 The kitchen, I think. 774 00:48:19,670 --> 00:48:21,038 That's awesome. 775 00:48:22,206 --> 00:48:24,407 Rhodey, careful on re-entry. 776 00:48:24,409 --> 00:48:26,177 There's an idiot in the landing zone. 777 00:48:27,311 --> 00:48:28,877 Oh, God. 778 00:48:28,879 --> 00:48:31,115 What's up, Regular-Sized Man? 779 00:49:21,798 --> 00:49:24,432 Kind of a step down from the golden palaces 780 00:49:24,434 --> 00:49:26,134 and the magic hammers and whatnot. 781 00:49:26,136 --> 00:49:27,768 Hey, have a little compassion, pal. 782 00:49:27,770 --> 00:49:29,871 First, they lost Asgard, then half their people. 783 00:49:29,873 --> 00:49:31,639 They're probably just happy to have a home. 784 00:49:31,641 --> 00:49:33,474 You shouldn't have come. 785 00:49:33,476 --> 00:49:35,145 Ah! 786 00:49:35,478 --> 00:49:36,611 Valkyrie! 787 00:49:36,613 --> 00:49:39,313 Great to see you, angry girl! 788 00:49:39,315 --> 00:49:41,885 I think I liked you better either of the other ways. 789 00:49:42,552 --> 00:49:43,618 This is Rocket. 790 00:49:43,620 --> 00:49:44,921 How ya doing? 791 00:49:47,257 --> 00:49:48,523 He won't see you. 792 00:49:48,525 --> 00:49:49,689 It's that bad, huh? 793 00:49:49,691 --> 00:49:51,092 We only see him once a month 794 00:49:51,094 --> 00:49:54,397 when he comes in for "supplies." 795 00:49:55,465 --> 00:49:56,897 It's that bad. 796 00:49:56,899 --> 00:49:57,900 Yeah. 797 00:50:10,313 --> 00:50:11,412 What the...? 798 00:50:13,749 --> 00:50:16,283 Whew! Something died in here! 799 00:50:16,285 --> 00:50:20,153 Hello? Thor! 800 00:50:20,155 --> 00:50:22,689 Are you here about the cable? 801 00:50:22,691 --> 00:50:25,258 The Cinemax went out two weeks ago... 802 00:50:25,260 --> 00:50:28,230 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 803 00:50:28,830 --> 00:50:30,032 Thor? 804 00:50:37,773 --> 00:50:40,941 Boys! Oh, my God! 805 00:50:40,943 --> 00:50:43,946 Oh, my God, it's so good to see you! 806 00:50:45,113 --> 00:50:46,546 Come here, cuddly little rascal. 807 00:50:46,548 --> 00:50:49,382 Yeah, no, I'm good. I'm good. 808 00:50:49,384 --> 00:50:50,816 That's not necessary. 809 00:50:50,818 --> 00:50:53,687 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 810 00:50:53,689 --> 00:50:54,920 - Hey, boys! - Hey, guys. 811 00:50:54,922 --> 00:50:56,456 Long time no see. 812 00:50:56,458 --> 00:50:57,524 Beer's in the bucket. 813 00:50:57,526 --> 00:50:58,824 Feel free to log on to the Wi-Fi. 814 00:50:58,826 --> 00:51:00,761 No password, obviously. 815 00:51:01,630 --> 00:51:03,162 Thor, he's back. 816 00:51:03,164 --> 00:51:06,100 That kid on the TV just called me a dickhead again. 817 00:51:06,535 --> 00:51:07,701 Noobmaster. 818 00:51:07,703 --> 00:51:10,403 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 819 00:51:10,405 --> 00:51:12,472 I am sick of this. 820 00:51:12,474 --> 00:51:14,073 Noobmaster, hey, it's Thor again. 821 00:51:14,075 --> 00:51:15,441 You know, the God of Thunder. 822 00:51:15,443 --> 00:51:17,810 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 823 00:51:17,812 --> 00:51:19,311 I am gonna fly over to your house, 824 00:51:19,313 --> 00:51:21,046 come down to that basement you're hiding in... 825 00:51:21,048 --> 00:51:24,250 rip off your arms, and shove them up your butt! 826 00:51:24,252 --> 00:51:25,184 Oh, that's right, yes! 827 00:51:25,186 --> 00:51:27,288 Go cry to your father, you little weasel. 828 00:51:27,855 --> 00:51:28,954 Thank you, Thor. 829 00:51:28,956 --> 00:51:30,589 Let me know if he bothers you again, okay? 830 00:51:30,591 --> 00:51:32,424 Thank you very much. I will. 831 00:51:32,426 --> 00:51:34,126 So, you guys want a drink? What are we drinking? 832 00:51:34,128 --> 00:51:37,129 I've got beer, tequila, all sorts of things. 833 00:51:39,567 --> 00:51:41,033 Buddy. 834 00:51:41,035 --> 00:51:43,736 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 835 00:51:43,738 --> 00:51:45,104 Why, don't I look all right? 836 00:51:45,106 --> 00:51:46,705 You look like melted ice cream. 837 00:51:48,442 --> 00:51:50,842 So, what's up? You just here for a hang, or what? 838 00:51:50,844 --> 00:51:53,011 - We need your help. - Mm. 839 00:51:53,013 --> 00:51:55,581 There might be a chance we could fix everything. 840 00:51:55,583 --> 00:51:56,981 What, like the cable? 841 00:51:56,983 --> 00:51:59,485 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 842 00:51:59,487 --> 00:52:00,488 Like Thanos. 843 00:52:19,640 --> 00:52:23,141 Don't say that name. 844 00:52:23,143 --> 00:52:26,379 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 845 00:52:31,051 --> 00:52:33,153 Please take your hand off me. 846 00:52:36,489 --> 00:52:39,526 Now, I know that guy... 847 00:52:40,460 --> 00:52:41,693 might scare you. 848 00:52:41,695 --> 00:52:43,127 Why would I be...? 849 00:52:43,129 --> 00:52:46,397 Why would I be scared of that guy? 850 00:52:46,399 --> 00:52:48,533 I'm the one who killed that guy, remember? 851 00:52:48,535 --> 00:52:49,734 Hmm. 852 00:52:49,736 --> 00:52:51,837 Anyone else here kill that guy? 853 00:52:55,174 --> 00:52:56,241 Nope. 854 00:52:56,676 --> 00:52:57,876 Didn't think so. 855 00:52:58,745 --> 00:53:00,678 Korg, why don't you, uh, tell everybody 856 00:53:00,680 --> 00:53:03,013 who chopped Thanos' big head off? 857 00:53:03,015 --> 00:53:04,749 Um, Stormbreaker? 858 00:53:04,751 --> 00:53:06,453 Who was swinging Stormbreaker? 859 00:53:10,322 --> 00:53:12,824 I get it. You're in a rough spot, okay? 860 00:53:12,826 --> 00:53:13,957 I've been there myself. 861 00:53:13,959 --> 00:53:16,526 And you want to know who helped me out of it? 862 00:53:16,528 --> 00:53:19,363 Was it Natasha? 863 00:53:19,365 --> 00:53:21,398 It was you. 864 00:53:21,400 --> 00:53:23,369 You helped me. 865 00:53:24,536 --> 00:53:26,105 So, why don't you ask... 866 00:53:26,972 --> 00:53:29,573 the Asgardians down there... 867 00:53:29,575 --> 00:53:31,343 how much my help is worth? 868 00:53:36,881 --> 00:53:38,881 The ones that are left, anyway. 869 00:53:38,883 --> 00:53:40,617 I think we could bring them back. 870 00:53:40,619 --> 00:53:42,488 Stop. 871 00:53:43,589 --> 00:53:45,288 Stop, okay? 872 00:53:45,290 --> 00:53:46,690 I know you think I'm down here 873 00:53:46,692 --> 00:53:48,325 wallowing in my own self-pity... 874 00:53:48,327 --> 00:53:51,093 waiting to be rescued and saved... 875 00:53:51,095 --> 00:53:53,497 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 876 00:53:53,499 --> 00:53:54,798 Oh, we're good here, mate. 877 00:53:54,800 --> 00:53:57,099 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 878 00:53:57,101 --> 00:53:58,835 Don't care. Couldn't care less. 879 00:53:58,837 --> 00:54:00,104 Goodbye. 880 00:54:03,207 --> 00:54:05,176 We need you, pal. 881 00:54:14,519 --> 00:54:16,521 There's beer on the ship. 882 00:54:20,558 --> 00:54:22,260 What kind? 883 00:56:08,264 --> 00:56:11,534 What I want you can't give me. 884 00:56:35,257 --> 00:56:36,592 You shouldn't be here. 885 00:56:39,160 --> 00:56:41,162 Neither should you. 886 00:56:46,969 --> 00:56:48,537 I've got a job to do. 887 00:56:50,005 --> 00:56:51,707 Is that what you're calling this? 888 00:56:52,775 --> 00:56:53,840 Killing all these people 889 00:56:53,842 --> 00:56:55,310 isn't gonna bring your family back. 890 00:57:00,983 --> 00:57:02,250 We found something. 891 00:57:03,786 --> 00:57:06,120 A chance, maybe. 892 00:57:07,990 --> 00:57:10,558 Don't. 893 00:57:11,492 --> 00:57:12,860 Don't what? 894 00:57:15,897 --> 00:57:17,465 Don't give me hope. 895 00:57:20,535 --> 00:57:23,304 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 896 00:57:44,759 --> 00:57:46,458 You're drifting left. 897 00:57:46,460 --> 00:57:48,428 One side there, Lebowski. 898 00:57:51,398 --> 00:57:52,965 Ratchet, how's it going? 899 00:57:52,967 --> 00:57:54,265 It's Rocket. 900 00:57:54,267 --> 00:57:56,836 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 901 00:58:01,475 --> 00:58:03,343 Time travel suit, not bad. 902 00:58:04,511 --> 00:58:06,177 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 903 00:58:06,179 --> 00:58:07,312 I'm being very careful. 904 00:58:07,314 --> 00:58:08,914 No, you're being very Hulky. 905 00:58:08,916 --> 00:58:10,049 I'm being careful. 906 00:58:10,051 --> 00:58:11,483 These are Pym Particles, all right? 907 00:58:11,485 --> 00:58:12,952 And ever since Hank Pym got snapped 908 00:58:12,954 --> 00:58:14,219 out of existence, this is it. 909 00:58:14,221 --> 00:58:16,154 This is what we have. We're not making any more. 910 00:58:16,156 --> 00:58:18,356 - Scott, calm down. - Sorry. 911 00:58:18,358 --> 00:58:21,660 We've got enough for one round-trip each. That's it. 912 00:58:21,662 --> 00:58:22,696 No do-overs. 913 00:58:23,730 --> 00:58:25,198 Plus two test runs. 914 00:58:29,002 --> 00:58:30,101 One test run. 915 00:58:31,270 --> 00:58:33,071 All right. I'm not ready for this. 916 00:58:33,073 --> 00:58:34,508 I'm game. 917 00:58:36,677 --> 00:58:38,977 I'll do it. 918 00:58:38,979 --> 00:58:40,177 Clint, now you're gonna feel 919 00:58:40,179 --> 00:58:41,846 a little discombobulated from the chronoshift. 920 00:58:41,848 --> 00:58:42,914 Don't worry about that. 921 00:58:42,916 --> 00:58:44,149 Wait a second. Let me ask you something. 922 00:58:44,151 --> 00:58:45,784 If we can do this, you know... 923 00:58:45,786 --> 00:58:48,586 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 924 00:58:48,588 --> 00:58:49,723 You know, and... 925 00:58:53,192 --> 00:58:54,859 First of all, that's horrible. 926 00:58:54,861 --> 00:58:55,760 It's Thanos. 927 00:58:55,762 --> 00:58:58,129 And secondly, time doesn't work that way. 928 00:58:58,131 --> 00:59:00,397 Changing the past doesn't change the future. 929 00:59:00,399 --> 00:59:01,966 Look, we go back, we get the stones 930 00:59:01,968 --> 00:59:03,300 before Thanos gets them... 931 00:59:03,302 --> 00:59:06,236 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 932 00:59:06,238 --> 00:59:08,173 - Bingo. - That's not how it works. 933 00:59:08,175 --> 00:59:09,239 Well, that's what I heard. 934 00:59:09,241 --> 00:59:10,474 Wait, but who? Who told you that? 935 00:59:10,476 --> 00:59:12,443 Star Trek, Terminator, Timecop... 936 00:59:12,445 --> 00:59:14,244 - Time After Time. - Quantum Leap. 937 00:59:14,246 --> 00:59:15,345 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 938 00:59:15,347 --> 00:59:17,514 Hot Tub Time Machine. 939 00:59:17,516 --> 00:59:18,849 Bill and Ted's Excellent Adventure. 940 00:59:18,851 --> 00:59:21,251 Basically, any movie that deals with time travel. 941 00:59:21,253 --> 00:59:23,253 Die Hard. No, that's not one. 942 00:59:23,255 --> 00:59:24,421 This is known. 943 00:59:24,423 --> 00:59:25,856 I don't know why everyone believes that, 944 00:59:25,858 --> 00:59:26,790 but that isn't true. 945 00:59:26,792 --> 00:59:29,093 Think about it. If you travel to the past... 946 00:59:29,095 --> 00:59:31,495 that past becomes your future... 947 00:59:31,497 --> 00:59:34,598 and your former present becomes the past... 948 00:59:34,600 --> 00:59:37,634 which can't now be changed by your new future. 949 00:59:37,636 --> 00:59:39,268 Exactly. 950 00:59:39,270 --> 00:59:42,373 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 951 00:59:46,112 --> 00:59:48,178 All right, Clint. 952 00:59:48,180 --> 00:59:52,550 We're going in three, two... one. 953 01:01:04,855 --> 01:01:06,255 Cooper? 954 01:01:06,257 --> 01:01:07,956 Where are my headphones? 955 01:01:07,958 --> 01:01:09,090 Lila? 956 01:01:09,092 --> 01:01:11,194 - I never had them. - Lila? 957 01:01:12,263 --> 01:01:13,964 Yeah, you had them yesterday! 958 01:01:14,431 --> 01:01:15,866 Lila! Lila! 959 01:01:21,271 --> 01:01:22,472 Yeah, Dad? 960 01:01:26,176 --> 01:01:27,410 Dad? 961 01:01:29,813 --> 01:01:31,079 Lila! 962 01:01:36,987 --> 01:01:39,386 Hey. Hey, look at me. 963 01:01:39,388 --> 01:01:41,256 You okay? 964 01:01:41,258 --> 01:01:43,492 Yeah. Yeah. 965 01:01:45,229 --> 01:01:46,562 It worked. 966 01:01:48,165 --> 01:01:49,665 It worked. 967 01:01:52,568 --> 01:01:54,970 Okay, so the how works. 968 01:01:54,972 --> 01:01:58,873 Now, we got to figure out the when and the where. 969 01:01:58,875 --> 01:02:00,841 Almost everyone in this room has had an encounter... 970 01:02:00,843 --> 01:02:02,710 with at least one of the six Infinity Stones. 971 01:02:02,712 --> 01:02:04,445 Or substitute the word "encounter"... 972 01:02:04,447 --> 01:02:05,579 for "damn near been killed" 973 01:02:05,581 --> 01:02:07,249 by one of the six Infinity Stones. 974 01:02:07,251 --> 01:02:09,583 Well, I haven't... but I don't even know 975 01:02:09,585 --> 01:02:10,918 what the hell you're all talking about. 976 01:02:10,920 --> 01:02:14,088 Regardless, we only have enough Pym Particles 977 01:02:14,090 --> 01:02:16,056 for one round-trip each. 978 01:02:16,058 --> 01:02:17,091 And these stones have been 979 01:02:17,093 --> 01:02:19,360 in a lot of different places throughout history. 980 01:02:19,362 --> 01:02:20,728 Our history. 981 01:02:20,730 --> 01:02:23,864 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 982 01:02:23,866 --> 01:02:25,902 Which means we have to pick our targets. 983 01:02:26,269 --> 01:02:27,670 Correct. 984 01:02:28,771 --> 01:02:30,570 So, let's start with the Aether. 985 01:02:30,572 --> 01:02:31,941 Thor, what do you know? 986 01:02:37,412 --> 01:02:38,711 Is he asleep? 987 01:02:38,713 --> 01:02:41,549 No, no. I'm pretty sure he's dead. 988 01:02:44,419 --> 01:02:46,155 Uh, where to start? Um... 989 01:02:47,689 --> 01:02:50,690 The Aether, firstly, is not a stone. 990 01:02:50,692 --> 01:02:53,693 Someone called it a stone before. 991 01:02:53,695 --> 01:02:58,198 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 992 01:02:58,200 --> 01:02:59,966 so someone's gonna need to amend that 993 01:02:59,968 --> 01:03:01,467 and stop saying that. 994 01:03:01,469 --> 01:03:04,238 Here's an interesting story, though, about the Aether. 995 01:03:04,240 --> 01:03:06,273 My grandfather, many years ago... 996 01:03:06,275 --> 01:03:10,377 had to hide the stone from the Dark Elves. 997 01:03:10,379 --> 01:03:12,912 Ooh. Scary beings. 998 01:03:12,914 --> 01:03:14,683 So, Jane, actually... 999 01:03:15,150 --> 01:03:16,950 Oh, there she is. 1000 01:03:16,952 --> 01:03:21,387 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1001 01:03:21,389 --> 01:03:24,757 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1002 01:03:24,759 --> 01:03:28,161 and then the Aether stuck itself inside her... 1003 01:03:28,163 --> 01:03:29,929 and she became very, very sick. 1004 01:03:29,931 --> 01:03:32,098 And so I had to take her to Asgard, 1005 01:03:32,100 --> 01:03:33,366 which is where I'm from... 1006 01:03:33,368 --> 01:03:35,467 and we had to try and fix her. 1007 01:03:35,469 --> 01:03:37,103 We were dating at the time, you see... 1008 01:03:37,105 --> 01:03:40,808 and I got to introduce her to my mother... 1009 01:03:41,876 --> 01:03:44,112 who's dead and, um... 1010 01:03:45,447 --> 01:03:46,946 Oh, you know, Jane and I 1011 01:03:46,948 --> 01:03:49,115 aren't even dating anymore, so... 1012 01:03:50,051 --> 01:03:51,451 Yes, these things happen, though. You know? 1013 01:03:51,453 --> 01:03:52,751 Nothing lasts forever. The only thing that... 1014 01:03:52,753 --> 01:03:54,753 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1015 01:03:54,755 --> 01:03:56,456 The only thing that is permanent in life 1016 01:03:56,458 --> 01:03:57,992 is impermanence. 1017 01:03:58,592 --> 01:04:01,159 Awesome. Eggs? Breakfast? 1018 01:04:01,161 --> 01:04:03,128 No. I'd like a Bloody Mary. 1019 01:04:03,130 --> 01:04:06,299 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1020 01:04:06,301 --> 01:04:09,269 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1021 01:04:10,037 --> 01:04:11,937 Quill was a person. 1022 01:04:11,939 --> 01:04:14,539 Like a planet? Like in outer space? 1023 01:04:14,541 --> 01:04:15,941 Oh, look. 1024 01:04:15,943 --> 01:04:18,844 It's like a little puppy, all happy and everything. 1025 01:04:18,846 --> 01:04:22,314 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1026 01:04:22,316 --> 01:04:23,617 I'll take you to space. 1027 01:04:24,718 --> 01:04:26,985 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1028 01:04:26,987 --> 01:04:28,887 What is Vormir? 1029 01:04:28,889 --> 01:04:30,789 A dominion of death... 1030 01:04:30,791 --> 01:04:32,893 at the very center of celestial existence. 1031 01:04:34,627 --> 01:04:38,831 It's where Thanos murdered my sister. 1032 01:04:45,172 --> 01:04:46,206 Not it. 1033 01:04:47,874 --> 01:04:49,640 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1034 01:04:49,642 --> 01:04:51,609 Yeah, what kind of doctor was he? 1035 01:04:51,611 --> 01:04:53,744 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1036 01:04:53,746 --> 01:04:55,280 Nice place in the Village, though. 1037 01:04:55,282 --> 01:04:56,881 Yeah, on Sullivan Street? 1038 01:04:56,883 --> 01:04:58,215 Mm... Bleecker Street. 1039 01:04:58,217 --> 01:04:59,750 Wait, he lived in New York? 1040 01:04:59,752 --> 01:05:00,851 No, he lived in Toronto. 1041 01:05:00,853 --> 01:05:01,952 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1042 01:05:01,954 --> 01:05:03,220 Have you been listening to anything? 1043 01:05:03,222 --> 01:05:04,288 Guys. 1044 01:05:04,290 --> 01:05:05,890 If you pick the right year, 1045 01:05:05,892 --> 01:05:07,794 there are three stones in New York. 1046 01:05:10,163 --> 01:05:11,931 Shut the front door. 1047 01:05:14,535 --> 01:05:16,767 All right. We have a plan. 1048 01:05:16,769 --> 01:05:21,640 Six stones, three teams, one shot. 1049 01:05:31,017 --> 01:05:33,119 Five years ago, we lost. 1050 01:05:34,387 --> 01:05:35,821 All of us. 1051 01:05:37,557 --> 01:05:39,058 We lost friends. 1052 01:05:39,624 --> 01:05:41,360 We lost family. 1053 01:05:43,329 --> 01:05:45,198 We lost a part of ourselves. 1054 01:05:46,365 --> 01:05:49,034 Today, we have a chance to take it all back. 1055 01:05:50,169 --> 01:05:53,903 You know your teams. You know your missions. 1056 01:05:53,905 --> 01:05:56,041 Get the stones. Get them back. 1057 01:05:56,708 --> 01:05:58,174 One round-trip each. 1058 01:05:58,176 --> 01:05:59,244 No mistakes... 1059 01:05:59,678 --> 01:06:01,545 no do-overs. 1060 01:06:01,547 --> 01:06:03,379 Most of us are going somewhere we know. 1061 01:06:03,381 --> 01:06:05,650 That doesn't mean we should know what to expect. 1062 01:06:06,586 --> 01:06:07,786 Be careful. 1063 01:06:08,320 --> 01:06:09,721 Look out for each other. 1064 01:06:10,889 --> 01:06:12,924 This is the fight of our lives... 1065 01:06:13,625 --> 01:06:15,293 and we're gonna win. 1066 01:06:17,429 --> 01:06:18,629 Whatever it takes. 1067 01:06:21,632 --> 01:06:23,333 Good luck. 1068 01:06:23,335 --> 01:06:24,534 He's pretty good at that. 1069 01:06:24,536 --> 01:06:25,802 - Right? - All right. 1070 01:06:25,804 --> 01:06:26,870 You heard the man. 1071 01:06:26,872 --> 01:06:28,273 Stroke those keys, Jolly Green. 1072 01:06:29,040 --> 01:06:31,307 Trackers engaged. 1073 01:06:31,309 --> 01:06:33,510 You promise to bring that back in one piece, right? 1074 01:06:33,512 --> 01:06:35,111 Yeah, yeah, yeah. 1075 01:06:35,113 --> 01:06:36,945 Okay, I'll do my best. 1076 01:06:36,947 --> 01:06:38,983 As promises go, that was pretty lame. 1077 01:06:41,486 --> 01:06:43,155 See ya in a minute. 1078 01:07:37,508 --> 01:07:38,873 All right, we all have our assignments. 1079 01:07:38,875 --> 01:07:41,210 Two stones uptown, one stone down. 1080 01:07:41,212 --> 01:07:43,378 Stay low. Keep an eye on the clock. 1081 01:07:58,696 --> 01:08:00,730 Maybe smash a few things along the way. 1082 01:08:01,632 --> 01:08:03,833 I think it's gratuitous, but whatever. 1083 01:08:31,227 --> 01:08:32,859 I'd be careful going that way. 1084 01:08:32,861 --> 01:08:34,763 We just had the floors waxed. 1085 01:08:39,835 --> 01:08:41,537 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1086 01:08:43,005 --> 01:08:46,741 You're about five years too early. 1087 01:08:46,743 --> 01:08:48,908 Stephen Strange is currently performing surgery 1088 01:08:48,910 --> 01:08:50,513 about 20 blocks that way. 1089 01:08:52,347 --> 01:08:53,387 What do you want from him? 1090 01:08:54,283 --> 01:08:55,284 That, actually. 1091 01:08:56,251 --> 01:08:57,319 Ah! 1092 01:08:58,453 --> 01:08:59,786 I'm afraid not. 1093 01:08:59,788 --> 01:09:01,290 Sorry, but I wasn't asking. 1094 01:09:02,024 --> 01:09:03,323 You don't want to do this. 1095 01:09:03,325 --> 01:09:04,958 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1096 01:09:04,960 --> 01:09:06,561 and I don't have time to debate it. 1097 01:09:15,570 --> 01:09:17,239 Let's start over, shall we? 1098 01:09:28,684 --> 01:09:30,216 For you, Lady Jane. 1099 01:09:30,218 --> 01:09:32,851 Um, so you have anything with pants? 1100 01:09:32,853 --> 01:09:34,187 Pants? 1101 01:09:34,189 --> 01:09:36,222 Never mind. These will be fine. Thank you. 1102 01:09:36,224 --> 01:09:38,505 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1103 01:09:39,628 --> 01:09:40,828 All right. 1104 01:09:42,096 --> 01:09:43,630 Here's the deal, tubby. 1105 01:09:43,632 --> 01:09:44,764 You're gonna charm her, 1106 01:09:44,766 --> 01:09:46,198 and I'm gonna poke her with this thing... 1107 01:09:46,200 --> 01:09:48,802 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1108 01:09:50,438 --> 01:09:51,604 I'll be right back, okay? 1109 01:09:51,606 --> 01:09:53,339 The wine cellar is just down here. 1110 01:09:53,341 --> 01:09:56,375 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1111 01:09:56,377 --> 01:09:57,943 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1112 01:09:57,945 --> 01:09:59,878 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1113 01:10:07,121 --> 01:10:08,387 If you could send Loki some soup. 1114 01:10:08,389 --> 01:10:09,455 Yes, milady. 1115 01:10:09,457 --> 01:10:10,489 And ask our librarians 1116 01:10:10,491 --> 01:10:13,394 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1117 01:10:19,533 --> 01:10:21,168 Who's the fancy broad? 1118 01:10:22,436 --> 01:10:24,037 That's my mother. 1119 01:10:24,438 --> 01:10:26,207 She dies today. 1120 01:10:26,741 --> 01:10:28,576 Oh, that is today? 1121 01:10:35,014 --> 01:10:38,116 I can't do this. I can't do this. 1122 01:10:38,118 --> 01:10:39,884 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1123 01:10:39,886 --> 01:10:41,219 It's a bad idea! 1124 01:10:41,221 --> 01:10:42,387 - Come here. - No, no, no. 1125 01:10:42,389 --> 01:10:44,989 I think I'm having a panic attack. 1126 01:10:44,991 --> 01:10:46,057 Come here. Right here. 1127 01:10:46,059 --> 01:10:47,892 I shouldn't be here. This is bad. 1128 01:10:47,894 --> 01:10:49,728 You think you're the only one who lost people? 1129 01:10:49,730 --> 01:10:51,730 What do you think we're doing here? 1130 01:10:51,732 --> 01:10:53,998 I lost the only family I ever had. 1131 01:10:54,000 --> 01:10:56,668 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1132 01:10:56,670 --> 01:10:58,771 all gone. 1133 01:10:58,773 --> 01:11:01,774 I get you miss your mom... but she's gone. 1134 01:11:01,776 --> 01:11:03,241 Really gone. 1135 01:11:03,243 --> 01:11:06,444 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1136 01:11:06,446 --> 01:11:07,547 and you can help them. 1137 01:11:08,648 --> 01:11:10,114 So, is it too much to ask 1138 01:11:10,116 --> 01:11:11,949 that you brush the crumbs out of your beard... 1139 01:11:11,951 --> 01:11:14,552 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1140 01:11:14,554 --> 01:11:17,789 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1141 01:11:17,791 --> 01:11:19,459 and help me get my family back? 1142 01:11:20,627 --> 01:11:22,427 Okay. 1143 01:11:22,429 --> 01:11:23,430 Are you crying? 1144 01:11:23,929 --> 01:11:25,365 No. 1145 01:11:27,233 --> 01:11:28,299 Yes. 1146 01:11:28,301 --> 01:11:29,801 I feel like I'm losing it. 1147 01:11:29,803 --> 01:11:30,868 Get it together! 1148 01:11:30,870 --> 01:11:31,935 You can do this. 1149 01:11:33,005 --> 01:11:34,541 You can do this. 1150 01:11:37,677 --> 01:11:38,810 All right? 1151 01:11:38,812 --> 01:11:39,943 Yes, I can. 1152 01:11:39,945 --> 01:11:41,146 Good. 1153 01:11:43,115 --> 01:11:45,585 I can do this. I can do this. 1154 01:11:46,452 --> 01:11:47,951 I can't do this. 1155 01:11:47,953 --> 01:11:49,921 All right, heartbreaker, she's alone. 1156 01:11:49,923 --> 01:11:51,621 This is our shot. 1157 01:11:51,623 --> 01:11:54,293 Thor? Thor! 1158 01:12:04,336 --> 01:12:05,937 All right, bring it down, Blue. 1159 01:12:05,939 --> 01:12:08,474 Right on that line. That's it. Down, down. 1160 01:12:13,111 --> 01:12:14,878 Hey, can we hurry it up? 1161 01:12:14,880 --> 01:12:17,079 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1162 01:12:17,081 --> 01:12:19,083 All that is really helpful. 1163 01:12:21,052 --> 01:12:22,586 - Take care, okay? - Yeah. 1164 01:12:22,588 --> 01:12:25,789 Get that stone and come back. No messing around. 1165 01:12:25,791 --> 01:12:27,457 - Hey. - We got this. 1166 01:12:27,459 --> 01:12:28,959 - Let's get it done. - Yes, sir. 1167 01:12:28,961 --> 01:12:30,961 I'll see you back. 1168 01:12:30,963 --> 01:12:32,431 You guys watch each other's six. 1169 01:12:32,965 --> 01:12:34,365 Yeah. 1170 01:12:42,908 --> 01:12:44,588 Coordinates for Vormir are laid in. 1171 01:12:46,043 --> 01:12:48,179 All they have to do is not fall out. 1172 01:12:53,919 --> 01:12:56,485 We're a long way from Budapest. 1173 01:13:01,125 --> 01:13:03,726 Okay, so, uh... 1174 01:13:03,728 --> 01:13:07,229 we just wait around for this Quill guy to show up... 1175 01:13:07,231 --> 01:13:09,300 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1176 01:13:10,101 --> 01:13:11,636 Let's take cover. 1177 01:13:12,937 --> 01:13:15,571 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1178 01:13:15,573 --> 01:13:17,171 Wait a minute. What are you talking about right now? 1179 01:13:17,173 --> 01:13:18,643 Who else is looking for these stones? 1180 01:13:22,145 --> 01:13:27,016 My father... my sister... and me. 1181 01:13:27,018 --> 01:13:28,351 And you? 1182 01:13:30,053 --> 01:13:31,722 Where are you right now? 1183 01:14:00,283 --> 01:14:01,749 You're welcome. 1184 01:14:01,751 --> 01:14:04,719 I didn't ask for your help. 1185 01:14:04,721 --> 01:14:06,423 And yet, you always need it. 1186 01:14:10,260 --> 01:14:12,594 Get up. Father wants us back on the ship. 1187 01:14:12,596 --> 01:14:13,728 Why? 1188 01:14:13,730 --> 01:14:15,732 He's found an Infinity Stone. 1189 01:14:20,135 --> 01:14:21,669 Where? 1190 01:14:21,671 --> 01:14:23,640 On a planet called Morag. 1191 01:14:25,140 --> 01:14:27,207 Father's plan is finally in motion. 1192 01:14:27,209 --> 01:14:29,544 One stone isn't six, Nebula. 1193 01:14:29,546 --> 01:14:30,845 It's a start. 1194 01:14:30,847 --> 01:14:32,682 If he gets all of them... 1195 01:14:45,494 --> 01:14:47,361 Ronan's located the Power Stone. 1196 01:14:47,363 --> 01:14:49,262 I'm dispatching you to his ship. 1197 01:14:49,264 --> 01:14:50,764 He won't like that. 1198 01:14:50,766 --> 01:14:52,868 His alternative is death. 1199 01:14:54,303 --> 01:14:56,271 Ronan's obsession... 1200 01:14:57,107 --> 01:14:59,441 clouds his judgment. 1201 01:15:03,779 --> 01:15:05,614 We will not fail you, Father. 1202 01:15:06,649 --> 01:15:08,350 No, you won't. 1203 01:15:10,919 --> 01:15:11,920 I swear... 1204 01:15:13,822 --> 01:15:15,758 I will make you proud. 1205 01:15:23,866 --> 01:15:27,734 We just wait around for this Quill guy to show up... 1206 01:15:27,736 --> 01:15:30,070 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1207 01:15:30,072 --> 01:15:32,538 Let's take cover. 1208 01:15:32,540 --> 01:15:34,440 We're not the only ones in 2014 1209 01:15:34,442 --> 01:15:35,643 looking for the stones. 1210 01:15:37,980 --> 01:15:39,478 Who was that? 1211 01:15:39,480 --> 01:15:40,613 I don't know. 1212 01:15:40,615 --> 01:15:42,951 My head is splitting. I don't know. 1213 01:15:44,318 --> 01:15:47,488 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1214 01:15:48,023 --> 01:15:49,490 Shh. 1215 01:15:57,699 --> 01:15:59,734 Bring her to my ship. 1216 01:16:07,108 --> 01:16:08,441 Better hustle, Cap. 1217 01:16:08,443 --> 01:16:10,176 Things look like they're just about wrapped up here. 1218 01:16:10,178 --> 01:16:12,459 Got it. I'm approaching the elevator now. 1219 01:16:18,519 --> 01:16:20,387 If it's all the same to you... 1220 01:16:22,422 --> 01:16:24,489 I'll have that drink now. 1221 01:16:24,491 --> 01:16:26,192 All right, get him on his feet. 1222 01:16:26,194 --> 01:16:29,327 We can all stand around posing up a storm later. 1223 01:16:29,329 --> 01:16:30,863 By the way, feel free to clean up. 1224 01:16:30,865 --> 01:16:34,066 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1225 01:16:34,068 --> 01:16:35,700 did nothing for your ass. 1226 01:16:35,702 --> 01:16:37,268 No one asked you to look, Tony. 1227 01:16:37,270 --> 01:16:38,403 It's ridiculous. 1228 01:16:38,405 --> 01:16:39,704 I think you look great, Cap. 1229 01:16:39,706 --> 01:16:42,208 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1230 01:16:42,210 --> 01:16:44,143 Who gets the, uh, magic wand? 1231 01:16:44,145 --> 01:16:45,376 S.T.R.I.K.E. team's 1232 01:16:45,378 --> 01:16:46,978 coming to secure it. 1233 01:16:56,456 --> 01:16:58,389 We can take that off your hands. 1234 01:16:58,391 --> 01:16:59,593 By all means. 1235 01:17:01,795 --> 01:17:03,495 Careful with that thing. 1236 01:17:03,497 --> 01:17:05,196 Yeah, unless you want your mind erased. 1237 01:17:05,198 --> 01:17:06,296 And not in a fun way. 1238 01:17:06,298 --> 01:17:07,499 We promise to be careful. 1239 01:17:07,501 --> 01:17:08,800 Who are these guys? 1240 01:17:08,802 --> 01:17:09,968 They are S.H.I.E.I.D. 1241 01:17:09,970 --> 01:17:13,370 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1242 01:17:13,372 --> 01:17:15,640 Seriously? You didn't? 1243 01:17:15,642 --> 01:17:17,374 I mean, they look like bad guys. 1244 01:17:17,376 --> 01:17:18,843 You're small, but you're talking loud. 1245 01:17:18,845 --> 01:17:22,947 On my way down to coordinate search and rescue. 1246 01:17:22,949 --> 01:17:25,850 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1247 01:17:25,852 --> 01:17:27,651 Shut up. 1248 01:17:27,653 --> 01:17:29,220 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1249 01:17:29,222 --> 01:17:31,455 There's our stone. 1250 01:17:31,457 --> 01:17:32,791 All right. 1251 01:17:32,793 --> 01:17:33,927 Flick me. 1252 01:17:48,007 --> 01:17:49,140 - Move. - Hey. 1253 01:17:49,142 --> 01:17:50,874 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1254 01:17:50,876 --> 01:17:52,976 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1255 01:17:52,978 --> 01:17:54,179 Take the stairs. 1256 01:17:54,181 --> 01:17:55,913 Yeah. Stop, stop. 1257 01:17:58,684 --> 01:18:02,388 "Take the stairs." Hate the stairs. 1258 01:18:05,090 --> 01:18:07,925 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1259 01:18:07,927 --> 01:18:09,762 just passing the 80th floor. 1260 01:18:10,596 --> 01:18:11,597 On it. 1261 01:18:12,064 --> 01:18:13,263 Head to the lobby. 1262 01:18:13,265 --> 01:18:14,463 All right, I'll see you there. 1263 01:18:14,465 --> 01:18:16,266 Evidence secure. 1264 01:18:16,268 --> 01:18:18,367 We're en route to Doctor List. 1265 01:18:18,369 --> 01:18:21,472 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1266 01:18:26,611 --> 01:18:27,476 Captain. 1267 01:18:27,478 --> 01:18:28,846 I thought you were coordinating 1268 01:18:28,848 --> 01:18:29,712 search and rescue. 1269 01:18:29,714 --> 01:18:31,549 Change of plans. 1270 01:18:35,221 --> 01:18:36,754 Hey, Cap. 1271 01:18:37,990 --> 01:18:39,024 Rumlow. 1272 01:18:45,264 --> 01:18:47,264 I just got a call from the secretary. 1273 01:18:47,266 --> 01:18:49,367 I'm gonna be running point on the scepter. 1274 01:18:51,569 --> 01:18:53,972 Sir? I don't understand. 1275 01:18:56,342 --> 01:18:58,342 We got word there may be an attempt to steal it. 1276 01:18:58,344 --> 01:19:00,142 Sorry, Cap. 1277 01:19:00,144 --> 01:19:01,944 We can't give you the scepter. 1278 01:19:01,946 --> 01:19:04,180 I'm gonna have to call the director. 1279 01:19:04,182 --> 01:19:06,484 That's okay. Trust me. 1280 01:19:09,888 --> 01:19:10,889 Hail Hydra. 1281 01:19:25,469 --> 01:19:27,435 So many stairs! 1282 01:19:38,949 --> 01:19:41,983 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1283 01:19:41,985 --> 01:19:42,918 It is go time. 1284 01:19:42,920 --> 01:19:44,240 Bombs away. 1285 01:19:51,396 --> 01:19:53,828 Is that Axe Body Spray? 1286 01:19:53,830 --> 01:19:56,331 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1287 01:19:56,333 --> 01:19:57,532 Can we focus, please? 1288 01:19:57,534 --> 01:19:58,936 I'm going inside you... 1289 01:19:59,703 --> 01:20:00,704 now. 1290 01:20:06,410 --> 01:20:07,909 Uh, may I ask you where you're going? 1291 01:20:07,911 --> 01:20:10,444 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1292 01:20:10,446 --> 01:20:11,578 Alexander Pierce. 1293 01:20:11,580 --> 01:20:13,081 He's the man above the folks 1294 01:20:13,083 --> 01:20:14,282 - behind Nick Fury. - Oh. 1295 01:20:14,284 --> 01:20:15,516 My friends call me Mr. Secretary. 1296 01:20:15,518 --> 01:20:16,583 I'm gonna have to ask you 1297 01:20:16,585 --> 01:20:17,886 to turn that prisoner over to me. 1298 01:20:17,888 --> 01:20:19,854 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1299 01:20:19,856 --> 01:20:21,189 No, he's going to answer to us. 1300 01:20:21,191 --> 01:20:22,556 Odin can have what's left. 1301 01:20:22,558 --> 01:20:24,059 And I'm gonna need that case. 1302 01:20:24,061 --> 01:20:26,227 That's been S.H.I.E.I.D. property for over 70 years. 1303 01:20:26,229 --> 01:20:27,494 Hand over the case, Stark. 1304 01:20:27,496 --> 01:20:28,762 All right, move it, Stuart Little. 1305 01:20:28,764 --> 01:20:30,131 Things are getting dicey out here. Let's go. 1306 01:20:30,133 --> 01:20:32,300 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1307 01:20:32,302 --> 01:20:33,667 You promise me you won't die? 1308 01:20:33,669 --> 01:20:36,570 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1309 01:20:36,572 --> 01:20:38,373 That doesn't sound mild. 1310 01:20:38,375 --> 01:20:39,540 I need the case. 1311 01:20:39,542 --> 01:20:40,874 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1312 01:20:40,876 --> 01:20:42,410 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1313 01:20:42,412 --> 01:20:43,477 Well, jurisdiction... 1314 01:20:43,479 --> 01:20:44,545 Hand it over. 1315 01:20:44,547 --> 01:20:45,612 Do it, Lang! 1316 01:20:45,614 --> 01:20:46,680 Get your hands off me. 1317 01:20:46,682 --> 01:20:48,615 Window's closing. Pull my pin. 1318 01:20:48,617 --> 01:20:50,084 Here goes! 1319 01:20:52,688 --> 01:20:54,523 - Stark? - Stark? 1320 01:20:55,591 --> 01:20:56,991 He's convulsing. Give him air! 1321 01:20:56,993 --> 01:20:59,193 - Medic! - Medic! 1322 01:20:59,195 --> 01:21:00,794 Give these guys some help. 1323 01:21:00,796 --> 01:21:02,363 Speak to me. 1324 01:21:02,365 --> 01:21:04,200 Stark, is it your chest machine? 1325 01:21:07,003 --> 01:21:08,270 Breathe, breathe. 1326 01:21:13,476 --> 01:21:14,741 Good job. Meet me in the alley. 1327 01:21:14,743 --> 01:21:15,945 I'm gonna grab a quick slice. 1328 01:21:21,516 --> 01:21:23,583 No stairs! 1329 01:21:30,393 --> 01:21:32,759 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1330 01:21:32,761 --> 01:21:33,826 I'm going to try something. Okay? 1331 01:21:33,828 --> 01:21:35,695 I have no idea if it's going to work. 1332 01:21:35,697 --> 01:21:38,131 Yes! 1333 01:21:38,133 --> 01:21:39,565 Oh, that worked a treat. 1334 01:21:39,567 --> 01:21:40,700 Dude, that was so crazy. 1335 01:21:40,702 --> 01:21:42,336 I had no idea if that was gonna work. 1336 01:21:42,338 --> 01:21:44,371 - The case. - The case is, uh... 1337 01:21:44,373 --> 01:21:46,574 Where's the case? Where's Loki? 1338 01:21:47,376 --> 01:21:48,708 Loki! 1339 01:21:48,710 --> 01:21:50,076 That wasn't supposed to happen, was it? 1340 01:21:50,078 --> 01:21:51,210 Oh, we blew it. 1341 01:21:51,212 --> 01:21:52,678 Loki? 1342 01:21:54,649 --> 01:21:56,084 Tony, what's going on? 1343 01:21:56,885 --> 01:21:58,820 Tell me you found that Cube. 1344 01:22:01,523 --> 01:22:03,058 Oh, you got to be shitting me. 1345 01:22:06,928 --> 01:22:09,429 I have eyes on Loki. 14th floor. 1346 01:22:09,431 --> 01:22:10,932 I'm not Loki... 1347 01:22:14,402 --> 01:22:16,104 and I don't wanna hurt you. 1348 01:22:24,845 --> 01:22:26,179 I can do this all day. 1349 01:22:26,181 --> 01:22:27,547 Yeah, I know. 1350 01:22:27,549 --> 01:22:28,749 I know. 1351 01:23:01,348 --> 01:23:02,349 Where did you get this? 1352 01:23:13,594 --> 01:23:16,829 Bucky is alive. 1353 01:23:20,267 --> 01:23:21,301 What? 1354 01:23:36,249 --> 01:23:37,884 That is America's ass. 1355 01:23:42,188 --> 01:23:43,120 Please, please. 1356 01:23:43,122 --> 01:23:45,224 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1357 01:23:46,058 --> 01:23:47,592 If I give up the Time Stone 1358 01:23:47,594 --> 01:23:49,493 to help your reality, I'm dooming my own. 1359 01:23:49,495 --> 01:23:51,228 With all due respect, all right... 1360 01:23:51,230 --> 01:23:54,700 I'm not sure the science really supports that. 1361 01:24:00,206 --> 01:24:02,039 The Infinity Stones create 1362 01:24:02,041 --> 01:24:04,575 what you experience as the flow of time. 1363 01:24:04,577 --> 01:24:06,343 Remove one of the stones... 1364 01:24:06,345 --> 01:24:08,546 and that flow splits. 1365 01:24:08,548 --> 01:24:11,048 Now, this may benefit your reality... 1366 01:24:11,050 --> 01:24:13,651 but my new one, not so much. 1367 01:24:13,653 --> 01:24:15,553 In this new branch reality... 1368 01:24:15,555 --> 01:24:17,354 without our chief weapon 1369 01:24:17,356 --> 01:24:18,955 against the forces of darkness... 1370 01:24:18,957 --> 01:24:21,225 our world would be overrun. 1371 01:24:21,227 --> 01:24:23,126 Millions will suffer. 1372 01:24:23,128 --> 01:24:24,794 So, tell me, Doctor. 1373 01:24:24,796 --> 01:24:27,264 Can your science prevent all that? 1374 01:24:27,266 --> 01:24:28,267 No... 1375 01:24:29,268 --> 01:24:30,301 but we can erase it. 1376 01:24:30,303 --> 01:24:32,202 Because once we're done with the stones... 1377 01:24:32,204 --> 01:24:34,672 we can return each one to its own timeline... 1378 01:24:34,674 --> 01:24:36,407 at the moment it was taken. 1379 01:24:36,409 --> 01:24:38,977 So, chronologically... 1380 01:24:39,811 --> 01:24:41,046 in that reality... 1381 01:24:43,515 --> 01:24:45,250 it never left. 1382 01:24:47,352 --> 01:24:50,822 Yes, but you're leaving out the most important part. 1383 01:24:54,092 --> 01:24:56,793 In order to return the stones, you have to survive. 1384 01:24:56,795 --> 01:25:00,129 We will. I will. I promise. 1385 01:25:00,131 --> 01:25:02,367 I can't risk this reality on a promise. 1386 01:25:03,902 --> 01:25:06,768 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1387 01:25:06,770 --> 01:25:08,904 to protect the Time Stone. 1388 01:25:08,906 --> 01:25:11,008 Then why the hell did Strange give it away? 1389 01:25:12,776 --> 01:25:13,976 What did you say? 1390 01:25:13,978 --> 01:25:16,448 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1391 01:25:16,947 --> 01:25:18,816 - Willingly? - Yes. 1392 01:25:22,554 --> 01:25:24,354 - Why? - I have no idea. 1393 01:25:24,356 --> 01:25:26,156 Maybe he made a mistake. 1394 01:25:36,267 --> 01:25:37,502 Or I did. 1395 01:25:57,721 --> 01:26:00,188 Strange is meant to be the best of us. 1396 01:26:00,190 --> 01:26:02,993 So, he must've done it for a reason. 1397 01:26:03,627 --> 01:26:05,329 I fear you might be right. 1398 01:26:10,467 --> 01:26:11,468 Thank you. 1399 01:26:17,675 --> 01:26:19,410 I'm counting on you, Bruce. 1400 01:26:21,445 --> 01:26:22,812 We all are. 1401 01:26:42,999 --> 01:26:44,834 Run diagnostics. 1402 01:26:45,435 --> 01:26:47,403 Show me her memory file. 1403 01:26:48,871 --> 01:26:51,441 Sire, the file appears entangled. 1404 01:26:52,575 --> 01:26:54,544 It was a memory, but not hers. 1405 01:26:55,745 --> 01:26:57,411 There's another consciousness... 1406 01:26:57,413 --> 01:26:58,847 sharing her network. 1407 01:26:59,282 --> 01:27:00,550 Another Nebula. 1408 01:27:02,652 --> 01:27:04,151 Impossible. 1409 01:27:04,153 --> 01:27:07,788 This duplicate carries a time stamp... 1410 01:27:07,790 --> 01:27:10,125 from nine years in the future. 1411 01:27:14,597 --> 01:27:17,732 Where is this other Nebula? 1412 01:27:17,734 --> 01:27:19,935 In our solar system on Morag. 1413 01:27:21,371 --> 01:27:22,737 Can you access her? 1414 01:27:22,739 --> 01:27:24,904 Yes, the two are linked. 1415 01:27:24,906 --> 01:27:27,107 Search the duplicate's memories... 1416 01:27:27,109 --> 01:27:29,478 for Infinity Stones. 1417 01:27:32,914 --> 01:27:34,247 And these stones have been 1418 01:27:34,249 --> 01:27:36,015 in a lot of different places throughout history. 1419 01:27:36,017 --> 01:27:37,150 Our history. 1420 01:27:37,152 --> 01:27:39,586 So, not a lot of convenient spots 1421 01:27:39,588 --> 01:27:40,721 to just drop in. 1422 01:27:40,723 --> 01:27:42,489 Which means we have to pick our targets. 1423 01:27:42,491 --> 01:27:44,126 - Correct. - Freeze image. 1424 01:27:45,894 --> 01:27:47,262 Terrans. 1425 01:27:48,330 --> 01:27:50,065 Avengers. 1426 01:27:50,932 --> 01:27:52,832 Unruly wretches. 1427 01:27:52,834 --> 01:27:54,436 What's that reflection? 1428 01:27:55,936 --> 01:27:57,272 Amplify this, Maw. 1429 01:28:00,675 --> 01:28:02,042 I don't understand. 1430 01:28:06,615 --> 01:28:08,214 Two Nebulas. 1431 01:28:08,216 --> 01:28:10,951 No. The same Nebula... 1432 01:28:11,586 --> 01:28:13,388 from two different times. 1433 01:28:14,623 --> 01:28:16,288 Set course for Morag. 1434 01:28:16,290 --> 01:28:18,959 And scan the duplicate's memories. 1435 01:28:19,561 --> 01:28:22,062 I wanna see everything. 1436 01:28:31,773 --> 01:28:33,807 My ladies, I'll see you after. 1437 01:28:33,809 --> 01:28:35,342 I'll see you after. Go on ahead. 1438 01:28:49,657 --> 01:28:50,722 What are you doing? 1439 01:28:51,926 --> 01:28:53,459 Oh, God! 1440 01:28:53,461 --> 01:28:56,128 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1441 01:28:56,130 --> 01:28:58,163 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1442 01:28:58,165 --> 01:28:59,565 What are you wearing? 1443 01:28:59,567 --> 01:29:02,133 I always wear this. It's one of my favorites. 1444 01:29:05,038 --> 01:29:07,773 Mm... What's wrong with your eye? 1445 01:29:07,775 --> 01:29:08,907 Oh, my eye. 1446 01:29:08,909 --> 01:29:11,008 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1447 01:29:11,010 --> 01:29:12,276 when I got hit in the face 1448 01:29:12,278 --> 01:29:14,280 with the broadsword? 1449 01:29:17,485 --> 01:29:19,720 You're not the Thor I know at all, are you? 1450 01:29:20,521 --> 01:29:22,520 Yes, I am. 1451 01:29:22,522 --> 01:29:25,490 The future hasn't been kind to you, has it? 1452 01:29:25,492 --> 01:29:27,992 I didn't say I was from the future. 1453 01:29:27,994 --> 01:29:31,462 I was raised by witches, boy. 1454 01:29:31,464 --> 01:29:34,167 I see with more than eyes, you know that. 1455 01:29:36,035 --> 01:29:38,569 Yeah, I'm totally from the future. 1456 01:29:38,571 --> 01:29:40,204 Yes, you are, honey. 1457 01:29:40,206 --> 01:29:41,940 I really need to talk to you. 1458 01:29:41,942 --> 01:29:43,142 We can talk. 1459 01:30:07,065 --> 01:30:09,734 His head was over there... 1460 01:30:09,736 --> 01:30:13,136 and his body over there... 1461 01:30:13,138 --> 01:30:16,707 I mean, what was the point? I was too late. 1462 01:30:16,709 --> 01:30:18,410 I was just standing there. 1463 01:30:19,177 --> 01:30:21,111 Some idiot with an axe. 1464 01:30:21,113 --> 01:30:23,081 Now, you're no idiot. 1465 01:30:23,983 --> 01:30:25,615 You're here, aren't you? 1466 01:30:25,617 --> 01:30:28,652 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1467 01:30:28,654 --> 01:30:29,820 I am. Yes. 1468 01:30:29,822 --> 01:30:31,421 Idiot, no. 1469 01:30:31,423 --> 01:30:32,957 A failure? 1470 01:30:32,959 --> 01:30:34,190 Absolutely. 1471 01:30:34,192 --> 01:30:36,159 That's a little bit harsh. 1472 01:30:36,161 --> 01:30:37,763 Do you know what that makes you? 1473 01:30:38,932 --> 01:30:41,064 Just like everyone else. 1474 01:30:41,066 --> 01:30:43,400 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1475 01:30:43,402 --> 01:30:44,568 Mm. 1476 01:30:44,570 --> 01:30:48,271 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1477 01:30:48,273 --> 01:30:51,441 The measure of a person, of a hero... 1478 01:30:51,443 --> 01:30:55,146 is how well they succeed at being who they are. 1479 01:31:00,151 --> 01:31:01,720 I've really missed you, Mom. 1480 01:31:07,626 --> 01:31:09,427 Thor! I got it! 1481 01:31:10,127 --> 01:31:11,763 Get that rabbit! 1482 01:31:14,566 --> 01:31:16,565 Mom, I have to tell you something. 1483 01:31:16,567 --> 01:31:18,334 No, son, you don't. 1484 01:31:18,336 --> 01:31:21,071 You're here to repair your future, not mine. 1485 01:31:21,073 --> 01:31:22,872 This is about your future. 1486 01:31:22,874 --> 01:31:24,408 Uh, it's none of my business. 1487 01:31:28,412 --> 01:31:29,745 Hi. 1488 01:31:29,747 --> 01:31:31,680 You must be Mom. 1489 01:31:31,682 --> 01:31:33,382 I got the thing. Come on. We got to move. 1490 01:31:33,384 --> 01:31:35,085 Oh, I wish we had more time. 1491 01:31:35,087 --> 01:31:37,087 No, this was a gift. 1492 01:31:37,089 --> 01:31:40,990 Now you go and be the man you're meant to be. 1493 01:31:40,992 --> 01:31:42,124 I love you, Mom. 1494 01:31:42,126 --> 01:31:43,327 I love you. 1495 01:31:47,698 --> 01:31:49,634 And eat a salad. 1496 01:31:50,635 --> 01:31:51,867 Come on, we got to go. 1497 01:31:51,869 --> 01:31:53,669 - Goodbye. - Three... 1498 01:31:53,671 --> 01:31:54,739 - Two... - No, wait! 1499 01:31:57,942 --> 01:31:59,240 What am I looking at? 1500 01:31:59,242 --> 01:32:00,811 Oh, sometimes it takes a second. 1501 01:32:10,220 --> 01:32:12,422 I'm still worthy. 1502 01:32:13,758 --> 01:32:15,458 Oh, boy. 1503 01:32:16,393 --> 01:32:18,528 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1504 01:32:57,734 --> 01:32:59,436 So, he's an idiot? 1505 01:33:00,704 --> 01:33:02,237 Yeah. 1506 01:33:10,647 --> 01:33:11,946 What's that? 1507 01:33:11,948 --> 01:33:13,850 The tool of a thief. 1508 01:33:21,523 --> 01:33:23,457 Whoa, whoa, whoa. 1509 01:33:23,459 --> 01:33:25,292 This is the part where spikes come out... 1510 01:33:25,294 --> 01:33:26,961 with skeletons on the end of them and everything. 1511 01:33:26,963 --> 01:33:28,261 What are you talking about? 1512 01:33:28,263 --> 01:33:29,362 When you break into a place called. 1513 01:33:29,364 --> 01:33:30,664 "The Temple of the Power Stone"... 1514 01:33:30,666 --> 01:33:32,232 there's gonna be a bunch of booby traps. 1515 01:33:32,234 --> 01:33:34,636 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1516 01:34:07,870 --> 01:34:09,470 I wasn't always like this. 1517 01:34:10,205 --> 01:34:11,405 Me either. 1518 01:34:13,041 --> 01:34:14,609 But we work with what we got, right? 1519 01:34:16,178 --> 01:34:17,445 Hmm. 1520 01:34:18,213 --> 01:34:19,948 Let's sync up. 1521 01:34:21,849 --> 01:34:24,418 Three, two, one. 1522 01:34:37,098 --> 01:34:38,731 You murdered trillions! 1523 01:34:38,733 --> 01:34:40,232 You should be grateful. 1524 01:34:41,769 --> 01:34:43,769 Where are the stones? 1525 01:34:43,771 --> 01:34:44,772 Gone. 1526 01:34:45,373 --> 01:34:47,139 Reduced to atoms. 1527 01:34:47,141 --> 01:34:48,908 You used them two days ago! 1528 01:34:48,910 --> 01:34:52,244 I used the stones to destroy the stones. 1529 01:34:52,246 --> 01:34:54,246 It nearly killed me. 1530 01:34:54,248 --> 01:34:56,314 But the work is done. 1531 01:34:56,316 --> 01:34:58,385 It always will be. 1532 01:34:59,419 --> 01:35:02,990 I am inevitable. 1533 01:35:04,192 --> 01:35:06,357 What did you do to them? 1534 01:35:06,359 --> 01:35:07,762 Nothing. 1535 01:35:08,662 --> 01:35:09,897 Yet. 1536 01:35:11,531 --> 01:35:13,531 They're not trying to stop something 1537 01:35:13,533 --> 01:35:15,567 I'm going to do in our time. 1538 01:35:15,569 --> 01:35:17,635 They're trying to undo something 1539 01:35:17,637 --> 01:35:19,404 I've already done in theirs. 1540 01:35:19,406 --> 01:35:21,341 The stones. 1541 01:35:22,076 --> 01:35:24,010 I found them all. 1542 01:35:25,846 --> 01:35:27,745 I won. 1543 01:35:27,747 --> 01:35:30,917 Tipped the cosmic scales to balance. 1544 01:35:34,921 --> 01:35:36,988 This is your future. 1545 01:35:36,990 --> 01:35:39,025 It's my destiny. 1546 01:35:40,193 --> 01:35:42,360 My father is many things. 1547 01:35:42,362 --> 01:35:44,431 A liar is not one of them. 1548 01:35:45,966 --> 01:35:46,967 Ah. 1549 01:35:48,001 --> 01:35:50,068 Thank you, daughter. 1550 01:35:50,070 --> 01:35:52,469 Perhaps I treated you too harshly. 1551 01:35:56,609 --> 01:35:59,713 And that is destiny fulfilled. 1552 01:36:00,046 --> 01:36:04,516 Sire... your daughter... 1553 01:36:05,151 --> 01:36:06,516 No! 1554 01:36:06,518 --> 01:36:07,684 Is a traitor. 1555 01:36:07,686 --> 01:36:10,387 That's not me. It's not, I could never... 1556 01:36:10,389 --> 01:36:11,855 I would never betray you. 1557 01:36:11,857 --> 01:36:13,726 Never. Never. 1558 01:36:19,332 --> 01:36:21,431 I know. 1559 01:36:21,433 --> 01:36:24,837 And you'll have the chance to prove it. 1560 01:36:31,076 --> 01:36:32,144 No! 1561 01:36:32,912 --> 01:36:34,079 He knows! 1562 01:36:38,550 --> 01:36:40,786 Barton! Barton, come in. 1563 01:36:41,287 --> 01:36:43,220 Romanoff! 1564 01:36:43,222 --> 01:36:44,888 Come in, we have a problem. 1565 01:36:44,890 --> 01:36:46,123 Come on! 1566 01:36:46,125 --> 01:36:49,061 Come in, we have a... Thanos knows. 1567 01:36:49,795 --> 01:36:50,996 Thanos... 1568 01:37:04,776 --> 01:37:05,843 Cap. 1569 01:37:07,346 --> 01:37:09,645 Sorry, buddy, we got a problem. 1570 01:37:09,647 --> 01:37:12,349 Yeah, we do. 1571 01:37:12,351 --> 01:37:13,549 Well, what are we gonna do now? 1572 01:37:13,551 --> 01:37:14,617 You know what? Give me a break, Steve. 1573 01:37:14,619 --> 01:37:15,985 I just got hit in the head with the Hulk. 1574 01:37:15,987 --> 01:37:17,954 You said that we had one shot. 1575 01:37:17,956 --> 01:37:19,156 This was our shot. 1576 01:37:19,158 --> 01:37:21,291 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1577 01:37:21,293 --> 01:37:22,925 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1578 01:37:22,927 --> 01:37:24,261 you know that? You're repeating yourself. 1579 01:37:24,263 --> 01:37:26,062 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1580 01:37:26,064 --> 01:37:26,929 Dude. Come on! 1581 01:37:26,931 --> 01:37:28,064 No. You never wanted a time heist. 1582 01:37:28,066 --> 01:37:29,565 You weren't on board with the time heist. 1583 01:37:29,567 --> 01:37:30,633 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1584 01:37:30,635 --> 01:37:31,867 - Is that what I did? - Yeah. 1585 01:37:31,869 --> 01:37:33,836 Are there any other options with the Tesseract? 1586 01:37:33,838 --> 01:37:35,338 No, no, no, there's no other options. 1587 01:37:35,340 --> 01:37:36,739 There's no do-overs. 1588 01:37:36,741 --> 01:37:38,975 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1589 01:37:38,977 --> 01:37:39,875 Each. 1590 01:37:39,877 --> 01:37:42,445 That's it. All right? We use that... 1591 01:37:42,447 --> 01:37:43,746 bye-bye, you're not going home. 1592 01:37:43,748 --> 01:37:45,815 Yeah, well, if we don't try... 1593 01:37:45,817 --> 01:37:47,283 then no one else is going home, either. 1594 01:37:47,285 --> 01:37:48,485 I got it. 1595 01:37:49,454 --> 01:37:51,721 There's another way to retake the Tesseract 1596 01:37:51,723 --> 01:37:54,357 and acquire new particles. 1597 01:37:54,359 --> 01:37:56,025 Little stroll down memory lane. 1598 01:37:56,027 --> 01:37:58,096 Military installation, Garden State. 1599 01:38:02,166 --> 01:38:03,332 When were they both there? 1600 01:38:03,334 --> 01:38:06,568 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1601 01:38:06,570 --> 01:38:07,635 - How vague? - What are you talking about? 1602 01:38:07,637 --> 01:38:08,770 Where are we going? 1603 01:38:08,772 --> 01:38:09,804 I know for a fact they were there. 1604 01:38:09,806 --> 01:38:11,073 Who's they? What are we doing? 1605 01:38:11,075 --> 01:38:12,143 And I know how I know. 1606 01:38:14,077 --> 01:38:16,178 Guys, what is it? 1607 01:38:16,180 --> 01:38:17,846 Looks like we're improvising. 1608 01:38:17,848 --> 01:38:19,248 - Great. - What are we improvising? 1609 01:38:19,250 --> 01:38:21,182 Scott, get this back to the compound. 1610 01:38:21,184 --> 01:38:22,385 Suit up. 1611 01:38:22,387 --> 01:38:23,985 - What's in New Jersey? - 0-4. 1612 01:38:23,987 --> 01:38:25,086 0-4. 1613 01:38:25,088 --> 01:38:26,221 - Uh, 0-7. - 0-7. 1614 01:38:26,223 --> 01:38:28,491 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1615 01:38:28,493 --> 01:38:29,557 Are you sure? 1616 01:38:29,559 --> 01:38:31,126 Cap? Captain? 1617 01:38:31,128 --> 01:38:33,128 Steve? Sorry. 1618 01:38:33,130 --> 01:38:34,763 America. Rogers. 1619 01:38:34,765 --> 01:38:36,164 Look, if you do this... 1620 01:38:36,166 --> 01:38:39,002 and it doesn't work, you're not coming back. 1621 01:38:39,870 --> 01:38:41,905 Thanks for the pep talk, pissant. 1622 01:38:42,939 --> 01:38:44,107 You trust me? 1623 01:38:45,008 --> 01:38:46,143 I do. 1624 01:38:47,177 --> 01:38:48,644 Your call. 1625 01:38:49,346 --> 01:38:51,114 Here we go. 1626 01:39:06,962 --> 01:39:10,866 Hey, man! Make love, not war. 1627 01:39:16,605 --> 01:39:19,474 Clearly you weren't actually born here, right? 1628 01:39:19,476 --> 01:39:22,009 The idea of me was. 1629 01:39:22,011 --> 01:39:23,811 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.I.D... 1630 01:39:23,813 --> 01:39:27,183 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1631 01:39:28,452 --> 01:39:30,250 where do you hide it? 1632 01:39:30,252 --> 01:39:31,987 In plain sight. 1633 01:40:00,116 --> 01:40:01,548 Good luck on your mission, Captain. 1634 01:40:01,550 --> 01:40:04,186 Good luck on your project, Doctor. 1635 01:40:07,523 --> 01:40:08,790 You new here? 1636 01:40:11,227 --> 01:40:12,694 Not exactly. 1637 01:40:19,267 --> 01:40:21,102 Come on, you bastard. 1638 01:40:27,942 --> 01:40:29,344 Gotcha. 1639 01:40:34,249 --> 01:40:35,250 Whew. 1640 01:40:46,760 --> 01:40:48,695 Back in the game. 1641 01:40:51,232 --> 01:40:52,400 Arnim, you in there? 1642 01:40:53,368 --> 01:40:54,402 Arnim? 1643 01:40:59,641 --> 01:41:01,641 Hey! 1644 01:41:01,643 --> 01:41:03,411 The door is this way, pal. 1645 01:41:04,279 --> 01:41:05,278 Oh, yeah. 1646 01:41:05,280 --> 01:41:07,280 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1647 01:41:07,282 --> 01:41:11,018 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1648 01:41:12,420 --> 01:41:13,887 Pardon me. 1649 01:41:14,489 --> 01:41:16,190 Do I know you? 1650 01:41:17,392 --> 01:41:18,392 No, sir. Uh... 1651 01:41:19,760 --> 01:41:21,795 I'm a visitor from MIT. 1652 01:41:22,262 --> 01:41:23,363 Oh. MIT. 1653 01:41:23,730 --> 01:41:25,032 Got a name? 1654 01:41:25,399 --> 01:41:26,632 Howard. 1655 01:41:26,634 --> 01:41:29,236 - That'll be easy to remember. - Howard... 1656 01:41:30,237 --> 01:41:31,703 Potts. 1657 01:41:31,705 --> 01:41:34,206 Well, I'm Howard Stark. 1658 01:41:34,208 --> 01:41:35,073 Hi. 1659 01:41:35,075 --> 01:41:36,641 Shake that, don't pull it. 1660 01:41:36,643 --> 01:41:37,844 Yeah. 1661 01:41:38,979 --> 01:41:41,479 You look a little green around the gills, there, Potts. 1662 01:41:41,481 --> 01:41:43,747 I'm fine. Just long hours. 1663 01:41:43,749 --> 01:41:45,718 You wanna get some air? 1664 01:41:47,955 --> 01:41:49,920 - Hello, Potts. - Yeah. 1665 01:41:49,922 --> 01:41:51,456 - That'd be swell. - That way. 1666 01:41:51,458 --> 01:41:52,557 Okay. 1667 01:41:52,559 --> 01:41:54,294 Need your briefcase? 1668 01:41:58,365 --> 01:42:01,235 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1669 01:42:06,906 --> 01:42:08,673 - Hello? - Doctor Pym? 1670 01:42:08,675 --> 01:42:11,208 That would be the number that you called, yes. 1671 01:42:11,210 --> 01:42:13,712 This is Captain Stevens from shipping. 1672 01:42:13,714 --> 01:42:14,878 We have a package for you. 1673 01:42:14,880 --> 01:42:16,581 Oh, bring it up. 1674 01:42:16,583 --> 01:42:18,751 That's the thing, sir, we can't. 1675 01:42:19,653 --> 01:42:22,486 I'm confused. I thought that was your job. 1676 01:42:22,488 --> 01:42:23,921 Well, it's just... 1677 01:42:23,923 --> 01:42:25,624 Sir, the box is glowing... 1678 01:42:25,626 --> 01:42:26,957 and to be honest, 1679 01:42:26,959 --> 01:42:28,592 some of our mail guys aren't feeling that great. 1680 01:42:28,594 --> 01:42:30,294 They didn't open it, did they? 1681 01:42:30,296 --> 01:42:32,832 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1682 01:42:33,499 --> 01:42:35,434 Excuse me! Out of the way! 1683 01:43:02,395 --> 01:43:06,197 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1684 01:43:06,798 --> 01:43:08,499 Uh, my wife's expecting. 1685 01:43:08,501 --> 01:43:11,369 And too much time at the office. 1686 01:43:13,238 --> 01:43:14,470 Congratulations. 1687 01:43:14,472 --> 01:43:17,874 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1688 01:43:17,876 --> 01:43:20,111 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1689 01:43:21,747 --> 01:43:22,912 She's at the point where 1690 01:43:22,914 --> 01:43:24,480 she can't stand the sound of my chewing. 1691 01:43:24,482 --> 01:43:28,253 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1692 01:43:28,987 --> 01:43:30,320 I have a little girl. 1693 01:43:30,322 --> 01:43:31,854 A girl would be nice. 1694 01:43:31,856 --> 01:43:34,590 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1695 01:43:34,592 --> 01:43:36,092 What'd be so awful about that? 1696 01:43:36,094 --> 01:43:38,161 Let's just say that the greater good 1697 01:43:38,163 --> 01:43:41,599 has rarely outweighed my own self-interest. 1698 01:43:45,437 --> 01:43:47,103 And you've never seen these two men before? 1699 01:43:47,105 --> 01:43:48,805 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1700 01:43:48,807 --> 01:43:49,871 Can you describe them? 1701 01:43:49,873 --> 01:43:51,174 One of them had a hippie beard. 1702 01:43:51,176 --> 01:43:53,409 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1703 01:43:53,411 --> 01:43:54,777 Definitely Mungo Jerry. 1704 01:43:54,779 --> 01:43:55,877 Yeah, this is Chesler. 1705 01:43:55,879 --> 01:43:57,045 I need every available MP to sublevel six. 1706 01:43:57,047 --> 01:43:59,149 We have a potential breach. 1707 01:44:16,867 --> 01:44:18,033 I said bring them in. 1708 01:44:18,035 --> 01:44:19,134 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1709 01:44:19,136 --> 01:44:20,335 has been stopped by lightning strikes. 1710 01:44:20,337 --> 01:44:21,236 Oh, for the love of... 1711 01:44:21,238 --> 01:44:23,040 I'll look at the weather projections. 1712 01:44:46,864 --> 01:44:49,065 It's not lightning strikes we're looking at. 1713 01:45:00,143 --> 01:45:02,042 So, where you at with names? 1714 01:45:02,044 --> 01:45:05,279 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1715 01:45:05,281 --> 01:45:07,516 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1716 01:45:07,518 --> 01:45:09,085 - You got time. - Uh-huh. 1717 01:45:10,186 --> 01:45:12,788 Let me ask you a question. 1718 01:45:12,790 --> 01:45:16,123 When your kid was born, were you nervous? 1719 01:45:16,125 --> 01:45:17,793 Wildly. 1720 01:45:17,795 --> 01:45:19,693 - Yeah. - Did you feel qualified? 1721 01:45:19,695 --> 01:45:21,462 Like you had any idea 1722 01:45:21,464 --> 01:45:23,497 how to successfully operate that thing? 1723 01:45:23,499 --> 01:45:26,700 I literally pieced it together as I went along. 1724 01:45:26,702 --> 01:45:29,069 I thought about what my dad did. 1725 01:45:29,071 --> 01:45:30,371 My old man, 1726 01:45:30,373 --> 01:45:32,239 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1727 01:45:32,241 --> 01:45:34,608 I thought my dad was tough on me. 1728 01:45:34,610 --> 01:45:35,942 And now, looking back on it, 1729 01:45:35,944 --> 01:45:37,311 I just remember the good stuff. 1730 01:45:37,313 --> 01:45:39,113 You know? He did drop the odd pearl. 1731 01:45:39,115 --> 01:45:41,515 Yeah? Like what? 1732 01:45:41,517 --> 01:45:44,320 "No amount of money ever bought a second of time." 1733 01:45:45,588 --> 01:45:46,953 Smart guy. 1734 01:45:46,955 --> 01:45:48,524 He did his best. 1735 01:45:49,826 --> 01:45:51,291 I'll tell you, that kid's not even here yet 1736 01:45:51,293 --> 01:45:53,995 and there's nothing I wouldn't do for him. 1737 01:46:02,605 --> 01:46:04,105 Good to meet you, Potts. 1738 01:46:04,506 --> 01:46:05,507 Yeah. 1739 01:46:05,842 --> 01:46:09,311 Howard... everything's gonna be all right. 1740 01:46:12,314 --> 01:46:13,515 Thank you... 1741 01:46:14,483 --> 01:46:16,082 for everything... 1742 01:46:16,084 --> 01:46:18,520 you've done for this country. 1743 01:46:21,423 --> 01:46:22,524 Jarvis. 1744 01:46:26,094 --> 01:46:27,729 Have we ever met that guy? 1745 01:46:29,731 --> 01:46:31,333 You meet a lot of people, sir. 1746 01:46:33,835 --> 01:46:35,537 Seems very familiar. 1747 01:46:36,471 --> 01:46:38,038 Weird beard. 1748 01:46:45,814 --> 01:46:47,315 You're weak. 1749 01:46:47,749 --> 01:46:49,016 I'm you. 1750 01:47:06,333 --> 01:47:08,835 You could stop this. 1751 01:47:08,837 --> 01:47:11,236 You know you want to. 1752 01:47:11,238 --> 01:47:13,574 Did you see what happens in the future? 1753 01:47:14,809 --> 01:47:17,311 Thanos finds the Soul Stone. 1754 01:47:18,546 --> 01:47:20,748 You wanna know how he does that? 1755 01:47:22,049 --> 01:47:26,387 You wanna know what he does to you? 1756 01:47:26,787 --> 01:47:28,186 That's enough. 1757 01:47:40,534 --> 01:47:42,201 You disgust me. 1758 01:47:43,236 --> 01:47:48,341 But that doesn't mean you're useless. 1759 01:48:09,897 --> 01:48:11,664 How do I look? 1760 01:48:18,338 --> 01:48:19,339 Wow. 1761 01:48:20,139 --> 01:48:23,374 Under different circumstances... 1762 01:48:23,376 --> 01:48:25,578 this would be totally awesome. 1763 01:48:37,323 --> 01:48:38,889 I bet the raccoon 1764 01:48:38,891 --> 01:48:40,491 didn't have to climb a mountain. 1765 01:48:40,493 --> 01:48:42,493 Technically he's not a raccoon, you know? 1766 01:48:42,495 --> 01:48:44,327 Oh, whatever. He eats garbage. 1767 01:48:44,329 --> 01:48:45,798 Welcome. 1768 01:48:48,935 --> 01:48:50,333 Natasha. 1769 01:48:50,335 --> 01:48:51,537 Daughter of Ivan. 1770 01:48:52,805 --> 01:48:54,038 Clint. 1771 01:48:54,040 --> 01:48:56,475 Son of Edith. 1772 01:49:01,781 --> 01:49:03,848 Who are you? 1773 01:49:03,850 --> 01:49:08,218 Consider me a guide... to you... 1774 01:49:08,220 --> 01:49:10,220 and to all who seek the Soul Stone. 1775 01:49:10,222 --> 01:49:11,521 Oh, good. 1776 01:49:11,523 --> 01:49:13,692 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1777 01:49:17,429 --> 01:49:19,831 If only it were that easy. 1778 01:49:31,710 --> 01:49:35,681 What you seek lies in front of you. 1779 01:49:36,882 --> 01:49:39,418 As does what you fear. 1780 01:49:44,156 --> 01:49:46,756 The stone's down there. 1781 01:49:46,758 --> 01:49:48,925 For one of you. 1782 01:49:48,927 --> 01:49:50,696 For the other... 1783 01:49:53,230 --> 01:49:55,297 In order to take the stone... 1784 01:49:55,299 --> 01:49:58,502 you must lose that which you love. 1785 01:49:59,805 --> 01:50:02,941 An everlasting exchange. 1786 01:50:03,942 --> 01:50:08,212 A soul for a soul. 1787 01:50:10,481 --> 01:50:13,350 How's it going? 1788 01:50:15,519 --> 01:50:17,120 Jesus. 1789 01:50:17,122 --> 01:50:18,889 Maybe he's making this shit up. 1790 01:50:19,790 --> 01:50:21,258 No. 1791 01:50:21,926 --> 01:50:23,492 I don't think so. 1792 01:50:23,494 --> 01:50:25,830 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1793 01:50:27,230 --> 01:50:28,466 I didn't. 1794 01:50:29,667 --> 01:50:32,369 Thanos left here with the stone... 1795 01:50:32,903 --> 01:50:34,470 without his daughter. 1796 01:50:34,472 --> 01:50:36,741 That's not a coincidence. 1797 01:50:37,808 --> 01:50:39,510 Yeah. 1798 01:50:41,078 --> 01:50:42,980 Whatever it takes. 1799 01:50:47,383 --> 01:50:48,986 Whatever it takes. 1800 01:50:53,289 --> 01:50:55,389 If we don't get that stone... 1801 01:50:55,391 --> 01:50:57,327 billions of people stay dead. 1802 01:50:58,028 --> 01:50:59,362 Yeah. 1803 01:51:00,865 --> 01:51:03,366 Then I guess we both know who it's got to be. 1804 01:51:03,968 --> 01:51:05,301 I guess we do. 1805 01:51:13,443 --> 01:51:15,244 I'm starting to think 1806 01:51:15,246 --> 01:51:18,613 we mean different people here, Natasha. 1807 01:51:18,615 --> 01:51:20,815 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1808 01:51:20,817 --> 01:51:21,949 Get to right here. 1809 01:51:21,951 --> 01:51:24,285 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1810 01:51:24,287 --> 01:51:26,587 No, don't you get all decent on me now. 1811 01:51:26,589 --> 01:51:29,257 What, you think I wanna do it? 1812 01:51:29,259 --> 01:51:31,192 I'm trying to save your life, you idiot. 1813 01:51:31,194 --> 01:51:34,394 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1814 01:51:34,396 --> 01:51:36,766 Natasha, you know what I've done. 1815 01:51:38,300 --> 01:51:40,335 You know what I've become. 1816 01:51:42,238 --> 01:51:43,403 Oh, I don't judge people 1817 01:51:43,405 --> 01:51:44,908 on their worst mistakes. 1818 01:51:49,045 --> 01:51:50,445 Maybe you should. 1819 01:51:51,147 --> 01:51:52,781 You didn't. 1820 01:51:58,720 --> 01:52:01,090 You're a pain in my ass, you know that? 1821 01:52:12,168 --> 01:52:13,535 Okay. 1822 01:52:15,137 --> 01:52:16,738 You win. 1823 01:52:23,111 --> 01:52:24,446 Tell my family I love 'em. 1824 01:52:28,016 --> 01:52:29,381 You tell 'em yourself. 1825 01:53:02,084 --> 01:53:03,085 Damn you. 1826 01:53:10,691 --> 01:53:11,692 Wait. 1827 01:53:19,734 --> 01:53:21,602 Let me go. 1828 01:53:22,803 --> 01:53:23,804 No. 1829 01:53:25,405 --> 01:53:26,607 No. Please, no. 1830 01:53:29,911 --> 01:53:31,779 It's okay. 1831 01:53:33,814 --> 01:53:34,815 Please. 1832 01:53:36,884 --> 01:53:37,885 No! 1833 01:55:19,284 --> 01:55:20,285 Did we get 'em all? 1834 01:55:21,620 --> 01:55:23,655 Are you telling me this actually worked? 1835 01:55:28,327 --> 01:55:29,695 Clint, where's Nat? 1836 01:55:58,689 --> 01:55:59,891 Do we know if she had family? 1837 01:56:01,025 --> 01:56:02,292 Yeah. 1838 01:56:02,294 --> 01:56:03,295 Us. 1839 01:56:04,829 --> 01:56:05,863 What? 1840 01:56:06,764 --> 01:56:07,830 Huh? 1841 01:56:07,832 --> 01:56:08,964 - What are you doing? - Just asked him a question. 1842 01:56:08,966 --> 01:56:10,434 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1843 01:56:10,436 --> 01:56:11,600 Why are we acting like she's dead? 1844 01:56:11,602 --> 01:56:12,935 We have the stones, right? 1845 01:56:12,937 --> 01:56:14,170 As long as we have the stones... 1846 01:56:14,172 --> 01:56:16,005 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1847 01:56:16,007 --> 01:56:18,340 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1848 01:56:18,342 --> 01:56:19,710 Can't get her back. 1849 01:56:22,513 --> 01:56:24,046 What's he...? What? 1850 01:56:24,048 --> 01:56:25,216 It can't be undone. 1851 01:56:25,883 --> 01:56:27,651 It can't. 1852 01:56:29,854 --> 01:56:31,420 Look, I'm sorry, no offense, 1853 01:56:31,422 --> 01:56:33,089 but you're a very earthly being, okay? 1854 01:56:33,091 --> 01:56:34,656 And we're talking about space magic. 1855 01:56:34,658 --> 01:56:36,791 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1856 01:56:36,793 --> 01:56:38,360 Yeah, look, I know that I'm way outside 1857 01:56:38,362 --> 01:56:39,828 my pay grade here. 1858 01:56:39,830 --> 01:56:41,497 But she still isn't here, is she? 1859 01:56:41,499 --> 01:56:42,630 No, that's my point. 1860 01:56:42,632 --> 01:56:45,733 It can't be undone. 1861 01:56:45,735 --> 01:56:47,136 Or that's at least 1862 01:56:47,138 --> 01:56:49,138 what the red, floating guy had to say. 1863 01:56:49,140 --> 01:56:50,839 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1864 01:56:50,841 --> 01:56:54,077 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1865 01:57:02,520 --> 01:57:04,754 It was supposed to be me. 1866 01:57:06,756 --> 01:57:09,324 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1867 01:57:09,326 --> 01:57:10,894 She bet her life on it. 1868 01:57:15,632 --> 01:57:18,101 She's not coming back. 1869 01:57:19,736 --> 01:57:21,304 We have to make it worth it. 1870 01:57:21,972 --> 01:57:23,340 We have to. 1871 01:57:24,673 --> 01:57:26,409 We will. 1872 01:57:51,167 --> 01:57:52,269 Boom! 1873 01:57:57,806 --> 01:58:00,007 All right, the glove's ready. 1874 01:58:00,009 --> 01:58:02,809 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1875 01:58:02,811 --> 01:58:05,179 - I'll do it. - Excuse me? 1876 01:58:05,181 --> 01:58:06,079 It's okay. 1877 01:58:06,081 --> 01:58:07,347 Stop, stop. Slow down. 1878 01:58:07,349 --> 01:58:08,882 Thor. Just wait. 1879 01:58:08,884 --> 01:58:11,051 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1880 01:58:11,053 --> 01:58:12,786 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1881 01:58:12,788 --> 01:58:14,121 waiting for the right opportunity? 1882 01:58:14,123 --> 01:58:15,556 We should at least discuss it. 1883 01:58:15,558 --> 01:58:17,591 Look, sitting here staring at the thing 1884 01:58:17,593 --> 01:58:19,428 is not gonna bring everybody back. 1885 01:58:20,462 --> 01:58:21,929 I'm the strongest Avenger, okay? 1886 01:58:21,931 --> 01:58:23,530 So, this responsibility falls upon me. 1887 01:58:23,532 --> 01:58:24,830 - Normally, you're right. - It's my duty. 1888 01:58:24,832 --> 01:58:26,799 - It's not about that. - It's not that. 1889 01:58:26,801 --> 01:58:28,836 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1890 01:58:31,640 --> 01:58:33,173 Just let me do it. 1891 01:58:33,175 --> 01:58:35,908 Just let me do something good. Something right. 1892 01:58:35,910 --> 01:58:37,110 Look, it's not just the fact... 1893 01:58:37,112 --> 01:58:38,412 that that glove is channeling enough energy 1894 01:58:38,414 --> 01:58:39,346 to light up a continent. 1895 01:58:39,348 --> 01:58:41,415 I'm telling you. You're in no condition. 1896 01:58:41,417 --> 01:58:44,784 What do you think is coursing through my veins right now? 1897 01:58:44,786 --> 01:58:46,020 Cheez Whiz? 1898 01:58:48,457 --> 01:58:49,590 Lightning. 1899 01:58:49,592 --> 01:58:50,823 Yeah. Lightning. 1900 01:58:50,825 --> 01:58:52,459 Lightning won't help you, pal. 1901 01:58:52,461 --> 01:58:54,329 It's got to be me. 1902 01:58:55,598 --> 01:58:57,863 You saw what those stones did to Thanos. 1903 01:58:57,865 --> 01:58:59,501 They almost killed him. 1904 01:59:00,835 --> 01:59:03,502 None of you could survive. 1905 01:59:03,504 --> 01:59:05,338 How do we know you will? 1906 01:59:05,340 --> 01:59:06,607 We don't. 1907 01:59:06,609 --> 01:59:09,244 But the radiation's mostly gamma. 1908 01:59:12,647 --> 01:59:14,315 It's like... 1909 01:59:16,217 --> 01:59:18,152 I was made for this. 1910 01:59:36,903 --> 01:59:38,506 Good to go, yeah? 1911 01:59:40,608 --> 01:59:41,741 Let's do it. 1912 01:59:41,743 --> 01:59:43,108 Okay, remember, 1913 01:59:43,110 --> 01:59:44,909 everyone Thanos snapped away five years ago... 1914 01:59:44,911 --> 01:59:47,413 you're just bringing them back to now, today. 1915 01:59:47,415 --> 01:59:49,255 Don't change anything from the last five years. 1916 01:59:50,485 --> 01:59:51,818 Got it. 1917 02:00:07,934 --> 02:00:09,234 Friday, do me a favor 1918 02:00:09,236 --> 02:00:10,902 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1919 02:00:10,904 --> 02:00:12,339 Yes, boss. 1920 02:00:20,813 --> 02:00:22,882 Everybody comes home. 1921 02:00:46,005 --> 02:00:47,672 Take it off! Take it off! 1922 02:00:47,674 --> 02:00:49,106 No, wait. Bruce, are you okay? 1923 02:00:49,108 --> 02:00:51,277 Talk to me, Banner. 1924 02:00:54,413 --> 02:00:55,414 I'm okay. 1925 02:00:55,816 --> 02:00:57,249 I'm okay. 1926 02:01:28,614 --> 02:01:29,914 Bruce! 1927 02:01:31,517 --> 02:01:33,184 Don't move him. 1928 02:01:39,924 --> 02:01:42,093 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1929 02:02:28,506 --> 02:02:29,539 Honey. 1930 02:02:29,541 --> 02:02:30,640 Clint? 1931 02:02:30,642 --> 02:02:32,042 Honey. 1932 02:02:32,710 --> 02:02:34,178 Guys... 1933 02:02:36,548 --> 02:02:38,048 I think it worked. 1934 02:03:20,390 --> 02:03:22,324 I can't breathe! I can't breathe! 1935 02:03:23,660 --> 02:03:25,496 Canopy, canopy, canopy. 1936 02:03:32,001 --> 02:03:34,036 Rhodey, Rocket, get out of here. 1937 02:03:34,972 --> 02:03:36,607 Let me up! Let me up! 1938 02:03:37,406 --> 02:03:38,406 Come on! 1939 02:03:48,317 --> 02:03:49,317 Rhodey! 1940 02:03:50,821 --> 02:03:52,121 Huh? 1941 02:03:57,426 --> 02:03:59,260 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1942 02:03:59,262 --> 02:04:00,794 We're on the lower level. It's flooding! 1943 02:04:00,796 --> 02:04:02,496 What? What? 1944 02:04:02,498 --> 02:04:04,966 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1945 02:04:04,968 --> 02:04:07,234 Wait! I'm here! 1946 02:04:07,236 --> 02:04:09,038 I'm here. Can you hear me? 1947 02:04:28,558 --> 02:04:29,725 Cap? 1948 02:04:53,715 --> 02:04:54,816 Okay. 1949 02:05:14,035 --> 02:05:15,468 Daughter. 1950 02:05:15,470 --> 02:05:16,605 Yes, Father. 1951 02:05:18,306 --> 02:05:20,274 So, this is the future. 1952 02:05:20,809 --> 02:05:21,809 Well done. 1953 02:05:22,611 --> 02:05:24,142 Thank you, Father. 1954 02:05:24,144 --> 02:05:25,647 They suspected nothing. 1955 02:05:27,916 --> 02:05:29,484 The arrogant never do. 1956 02:05:32,453 --> 02:05:34,353 Go. 1957 02:05:34,355 --> 02:05:36,990 Find the stones, bring them to me. 1958 02:05:36,992 --> 02:05:38,760 What will you do? 1959 02:05:40,028 --> 02:05:41,763 Wait. 1960 02:06:06,954 --> 02:06:08,689 Tell me something. 1961 02:06:09,790 --> 02:06:12,257 In the future... 1962 02:06:12,259 --> 02:06:14,361 what happens to you and me? 1963 02:06:16,597 --> 02:06:18,297 I try to kill you. 1964 02:06:19,867 --> 02:06:21,468 Several times. 1965 02:06:22,335 --> 02:06:26,607 But eventually... we become friends. 1966 02:06:28,008 --> 02:06:29,777 We become sisters. 1967 02:06:37,316 --> 02:06:38,685 Come on. 1968 02:06:40,720 --> 02:06:42,555 We can stop him. 1969 02:06:50,430 --> 02:06:51,963 Come on, buddy, wake up! 1970 02:06:51,965 --> 02:06:54,632 That's my man. 1971 02:06:54,634 --> 02:06:56,869 You lose this again, I'm keeping it. 1972 02:07:00,306 --> 02:07:01,572 What happened? 1973 02:07:01,574 --> 02:07:04,008 You mess with time, it tends to mess back. 1974 02:07:04,010 --> 02:07:05,010 You'll see. 1975 02:07:26,999 --> 02:07:28,500 What's he been doing? 1976 02:07:30,235 --> 02:07:31,771 Absolutely nothing. 1977 02:07:33,371 --> 02:07:35,572 Where are the stones? 1978 02:07:35,574 --> 02:07:37,642 Somewhere under all this. 1979 02:07:38,945 --> 02:07:41,244 All I know is he doesn't have 'em. 1980 02:07:41,246 --> 02:07:43,180 So, we keep it that way. 1981 02:07:43,182 --> 02:07:44,814 You know it's a trap, right? 1982 02:07:44,816 --> 02:07:46,217 Yeah. 1983 02:07:46,219 --> 02:07:47,686 I don't much care. 1984 02:07:48,487 --> 02:07:50,253 Good. 1985 02:07:50,255 --> 02:07:52,922 Just as long as we're all in agreement. 1986 02:08:02,467 --> 02:08:04,669 Let's kill him properly this time. 1987 02:08:13,779 --> 02:08:16,915 You could not live with your own failure. 1988 02:08:18,315 --> 02:08:20,384 Where did that bring you? 1989 02:08:23,155 --> 02:08:25,056 Back to me. 1990 02:08:28,392 --> 02:08:32,061 I thought by eliminating half of life... 1991 02:08:32,063 --> 02:08:34,496 the other half would thrive. 1992 02:08:34,498 --> 02:08:35,967 But you've shown me... 1993 02:08:37,102 --> 02:08:38,904 that's impossible. 1994 02:08:40,638 --> 02:08:44,207 And as long as there are those that remember what was... 1995 02:08:44,209 --> 02:08:45,674 there will always be those 1996 02:08:45,676 --> 02:08:49,580 that are unable to accept what can be. 1997 02:08:50,182 --> 02:08:51,780 They will resist. 1998 02:08:51,782 --> 02:08:53,918 Yep, we're all kinds of stubborn. 1999 02:08:54,852 --> 02:08:56,520 I'm thankful. 2000 02:08:58,455 --> 02:09:03,058 Because now... I know what I must do. 2001 02:09:03,060 --> 02:09:06,161 I will shred this universe... 2002 02:09:06,163 --> 02:09:08,399 down to its last atom. 2003 02:09:09,033 --> 02:09:10,699 And then... 2004 02:09:10,701 --> 02:09:13,369 with the stones you've collected for me... 2005 02:09:14,004 --> 02:09:18,539 create a new one... teeming with life... 2006 02:09:18,541 --> 02:09:20,575 that knows not what it has lost... 2007 02:09:20,577 --> 02:09:23,080 but only what it has been given. 2008 02:09:26,150 --> 02:09:27,684 A grateful universe. 2009 02:09:28,118 --> 02:09:29,584 Born out of blood. 2010 02:09:29,586 --> 02:09:31,521 They'll never know it. 2011 02:09:32,488 --> 02:09:35,625 Because you won't be alive to tell them. 2012 02:09:50,106 --> 02:09:51,405 See you on the other side, man. 2013 02:09:53,610 --> 02:09:55,812 Hang on! I'm coming! 2014 02:10:26,042 --> 02:10:27,043 Yeah! 2015 02:10:41,957 --> 02:10:43,523 Oh, hey. 2016 02:10:43,525 --> 02:10:45,494 I know you. 2017 02:10:48,231 --> 02:10:49,431 Father... 2018 02:10:50,032 --> 02:10:51,698 I have the stones. 2019 02:10:51,700 --> 02:10:52,700 What? 2020 02:10:53,936 --> 02:10:54,936 Stop. 2021 02:11:00,042 --> 02:11:01,576 You're betraying us? 2022 02:11:07,382 --> 02:11:08,817 You don't have to do this. 2023 02:11:11,485 --> 02:11:14,220 I am this. 2024 02:11:14,222 --> 02:11:16,522 No, you're not. 2025 02:11:16,524 --> 02:11:18,626 You've seen what we become. 2026 02:11:24,498 --> 02:11:26,867 Nebula, listen to her. 2027 02:11:28,236 --> 02:11:29,236 You can change. 2028 02:11:35,876 --> 02:11:37,478 He won't let me. 2029 02:11:38,980 --> 02:11:39,980 No! 2030 02:11:59,300 --> 02:12:00,801 Okay, Thor. Hit me. 2031 02:12:17,318 --> 02:12:18,752 Boss, wake up! 2032 02:13:10,003 --> 02:13:11,237 I knew it! 2033 02:14:33,552 --> 02:14:36,421 In all my years of conquest... 2034 02:14:37,655 --> 02:14:39,657 violence... 2035 02:14:40,492 --> 02:14:42,660 slaughter... 2036 02:14:43,562 --> 02:14:46,097 it was never personal. 2037 02:14:48,567 --> 02:14:50,835 But I'll tell you now... 2038 02:14:52,638 --> 02:14:56,539 what I'm about to do to your stubborn, 2039 02:14:56,541 --> 02:14:59,043 annoying little planet... 2040 02:15:00,645 --> 02:15:03,014 I'm gonna enjoy it... 2041 02:15:03,747 --> 02:15:06,417 very, very much. 2042 02:16:09,646 --> 02:16:11,281 Hey, Cap, you read me? 2043 02:16:17,086 --> 02:16:19,522 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2044 02:16:23,526 --> 02:16:25,060 On your left. 2045 02:17:50,611 --> 02:17:51,977 Is that everyone? 2046 02:17:51,979 --> 02:17:54,349 What? You wanted more? 2047 02:18:20,775 --> 02:18:22,943 Avengers... 2048 02:18:27,849 --> 02:18:28,980 assemble. 2049 02:19:04,284 --> 02:19:05,485 Die! 2050 02:19:26,005 --> 02:19:29,008 No, no, give me that. You have the little one. 2051 02:19:42,555 --> 02:19:43,555 Hey! 2052 02:19:44,423 --> 02:19:45,355 Holy cow! 2053 02:19:45,357 --> 02:19:46,925 You will not believe what's been going on. 2054 02:19:46,927 --> 02:19:48,425 Do you remember when we were in space? 2055 02:19:48,427 --> 02:19:49,860 And I got all dusty? 2056 02:19:49,862 --> 02:19:50,994 And I must've passed out, 2057 02:19:50,996 --> 02:19:52,529 because I woke up and you were gone. 2058 02:19:52,531 --> 02:19:54,364 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2059 02:19:54,366 --> 02:19:56,099 "It's been five years. Come on, they need us." 2060 02:19:56,101 --> 02:19:57,634 And then he started doing the yellow sparkly thing 2061 02:19:57,636 --> 02:19:58,968 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2062 02:19:58,970 --> 02:20:01,440 - What are you doing? - Oh. 2063 02:20:05,444 --> 02:20:07,045 Oh, this is nice. 2064 02:20:28,667 --> 02:20:29,668 Gamora? 2065 02:20:39,010 --> 02:20:40,745 I thought I lost you. 2066 02:20:44,282 --> 02:20:45,214 Ow. 2067 02:20:45,216 --> 02:20:48,353 Don't touch me! 2068 02:20:51,155 --> 02:20:53,155 You missed the first time. 2069 02:20:53,157 --> 02:20:55,360 Then you got 'em both the second time. 2070 02:20:57,161 --> 02:20:58,561 This is the one? 2071 02:20:58,563 --> 02:20:59,695 Seriously? 2072 02:20:59,697 --> 02:21:01,931 Your choices were him or a tree. 2073 02:21:12,544 --> 02:21:13,609 Cap! 2074 02:21:13,611 --> 02:21:15,480 What do you want me to do with this damn thing? 2075 02:21:18,048 --> 02:21:20,215 Get those stones as far away as possible! 2076 02:21:20,217 --> 02:21:21,451 No! 2077 02:21:22,386 --> 02:21:24,687 We need to get 'em back where they came from. 2078 02:21:24,689 --> 02:21:25,554 No way to get 'em back. 2079 02:21:25,556 --> 02:21:27,489 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2080 02:21:27,491 --> 02:21:28,491 Hold on! 2081 02:21:30,060 --> 02:21:32,227 That wasn't our only time machine. 2082 02:21:38,168 --> 02:21:40,535 Anyone see an ugly brown van out there? 2083 02:21:40,537 --> 02:21:43,738 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2084 02:21:43,740 --> 02:21:46,243 Scott, how long you need to get that thing working? 2085 02:21:47,210 --> 02:21:48,476 Uh, maybe 10 minutes. 2086 02:21:48,478 --> 02:21:50,211 Get it started. We'll get the stones to you. 2087 02:21:50,213 --> 02:21:51,848 We're on it, Cap. 2088 02:22:01,658 --> 02:22:02,691 Hey. 2089 02:22:02,693 --> 02:22:06,095 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2090 02:22:06,830 --> 02:22:08,162 Tell me this is it. 2091 02:22:08,164 --> 02:22:10,197 If I tell you what happens... 2092 02:22:10,199 --> 02:22:11,535 it won't happen. 2093 02:22:15,005 --> 02:22:16,205 You better be right. 2094 02:22:24,347 --> 02:22:25,849 It's a mess back here. 2095 02:22:26,850 --> 02:22:27,851 It's dead. 2096 02:22:29,086 --> 02:22:30,819 - What? - It's dead. 2097 02:22:30,821 --> 02:22:32,355 I have to hot-wire it. 2098 02:22:35,224 --> 02:22:36,592 Where's Nebula? 2099 02:22:37,693 --> 02:22:39,161 She's not responding. 2100 02:22:39,462 --> 02:22:40,730 Sire... 2101 02:22:50,339 --> 02:22:51,741 Clint! 2102 02:22:53,776 --> 02:22:54,877 Give it to me. 2103 02:23:17,099 --> 02:23:20,901 You took everything from me. 2104 02:23:20,903 --> 02:23:23,503 I don't even know who you are. 2105 02:23:23,505 --> 02:23:25,206 You will. 2106 02:23:47,362 --> 02:23:48,530 I got it! 2107 02:23:50,965 --> 02:23:52,232 Activate Instant Kill. 2108 02:24:15,589 --> 02:24:16,858 Rain fire! 2109 02:24:17,424 --> 02:24:19,691 But, sire, our troops! 2110 02:24:19,693 --> 02:24:21,495 Just do it! 2111 02:24:41,415 --> 02:24:43,917 Uh, is anyone else seeing this? 2112 02:24:57,865 --> 02:24:58,964 I got this! 2113 02:24:58,966 --> 02:25:01,265 I got this. Okay, I don't got this. 2114 02:25:01,267 --> 02:25:02,533 Help, somebody help! 2115 02:25:02,535 --> 02:25:04,638 Hey, Queens, heads up! 2116 02:25:14,480 --> 02:25:15,715 Hang on. I got you, kid. 2117 02:25:19,219 --> 02:25:20,684 Hey! Nice to meet you... 2118 02:25:20,686 --> 02:25:22,555 Oh, my God! 2119 02:25:58,558 --> 02:26:00,758 What the hell is this? 2120 02:26:00,760 --> 02:26:02,226 Friday, what are they firing at? 2121 02:26:02,228 --> 02:26:04,268 Something just entered the upper atmosphere. 2122 02:26:17,276 --> 02:26:19,611 Oh, yeah! 2123 02:26:39,332 --> 02:26:41,867 Danvers, we need an assist here. 2124 02:26:50,474 --> 02:26:53,144 Hi, I'm Peter Parker. 2125 02:26:53,845 --> 02:26:55,311 Hey, Peter Parker. 2126 02:26:55,313 --> 02:26:56,713 You got something for me? 2127 02:27:02,553 --> 02:27:04,823 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2128 02:27:06,358 --> 02:27:07,893 Don't worry. 2129 02:27:08,792 --> 02:27:10,461 She's got help. 2130 02:29:58,126 --> 02:30:01,729 I am inevitable. 2131 02:30:21,849 --> 02:30:25,017 And I... 2132 02:30:25,019 --> 02:30:26,153 am... 2133 02:30:29,924 --> 02:30:31,325 Iron Man. 2134 02:32:29,908 --> 02:32:32,209 Mr. Stark? 2135 02:32:32,211 --> 02:32:34,411 Hey! 2136 02:32:34,413 --> 02:32:37,514 Mr. Stark. Can you hear me? 2137 02:32:37,516 --> 02:32:39,151 It's Peter. 2138 02:32:40,385 --> 02:32:42,087 Hey. 2139 02:32:42,921 --> 02:32:46,158 We won, Mr. Stark. 2140 02:32:47,825 --> 02:32:50,162 We won, Mr. Stark. 2141 02:32:51,663 --> 02:32:54,897 We won! You did it, sir, you did it. 2142 02:32:54,899 --> 02:32:57,032 I'm sorry. 2143 02:32:57,034 --> 02:32:58,035 Tony. 2144 02:33:11,583 --> 02:33:12,748 Hey. 2145 02:33:12,750 --> 02:33:14,819 Hey, Pep. 2146 02:33:19,056 --> 02:33:20,055 Friday? 2147 02:33:20,057 --> 02:33:23,060 Life functions critical. 2148 02:33:31,535 --> 02:33:32,536 Tony? 2149 02:33:33,739 --> 02:33:35,006 Look at me. 2150 02:33:37,541 --> 02:33:39,477 We're gonna be okay. 2151 02:33:44,248 --> 02:33:46,150 You can rest now. 2152 02:35:31,387 --> 02:35:34,354 Everybody wants a happy ending, right? 2153 02:35:34,356 --> 02:35:36,924 But it doesn't always roll that way. 2154 02:35:38,794 --> 02:35:40,529 Maybe this time. 2155 02:35:41,996 --> 02:35:44,932 I'm hoping if you play this back... 2156 02:35:46,468 --> 02:35:48,735 it's in celebration. 2157 02:35:48,737 --> 02:35:52,806 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2158 02:35:52,808 --> 02:35:54,341 And something like a normal version 2159 02:35:54,343 --> 02:35:56,877 of the planet has been restored. 2160 02:35:56,879 --> 02:35:59,311 If there ever was such a thing. 2161 02:35:59,313 --> 02:36:03,282 God, what a world. Universe, now. 2162 02:36:03,284 --> 02:36:05,418 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2163 02:36:05,420 --> 02:36:07,487 let alone to this extent, I mean, 2164 02:36:07,489 --> 02:36:09,488 I wouldn't have been surprised... 2165 02:36:09,490 --> 02:36:11,157 but come on, who knew? 2166 02:36:11,159 --> 02:36:14,026 The epic forces of darkness and light 2167 02:36:14,028 --> 02:36:15,961 that have come into play. 2168 02:36:15,963 --> 02:36:17,864 And for better or worse... 2169 02:36:17,866 --> 02:36:19,465 that's the reality Morgan's gonna 2170 02:36:19,467 --> 02:36:22,268 have to find a way to grow up in. 2171 02:36:25,106 --> 02:36:26,205 So, I thought I'd probably 2172 02:36:26,207 --> 02:36:27,573 better record a little greeting... 2173 02:36:27,575 --> 02:36:31,010 in the case of an untimely death. On my part. 2174 02:36:31,012 --> 02:36:34,415 Not that death at any time isn't untimely. 2175 02:36:35,383 --> 02:36:36,916 This time travel thing that we're gonna 2176 02:36:36,918 --> 02:36:38,751 try and pull off tomorrow... 2177 02:36:38,753 --> 02:36:39,819 it's got me scratching my head 2178 02:36:39,821 --> 02:36:41,052 about the survivability of it all. 2179 02:36:41,054 --> 02:36:42,623 That's the thing. 2180 02:36:44,425 --> 02:36:46,459 Then again, that's the hero gig, right? 2181 02:36:46,461 --> 02:36:47,728 Part of the journey is the end. 2182 02:36:49,730 --> 02:36:50,863 What am I even tripping for? 2183 02:36:50,865 --> 02:36:51,996 Everything is gonna work out 2184 02:36:51,998 --> 02:36:55,135 exactly the way it's supposed to. 2185 02:36:58,539 --> 02:37:00,273 I love you 3,000. 2186 02:39:15,040 --> 02:39:17,673 You know, I wish there was a way 2187 02:39:17,675 --> 02:39:18,843 that I could let her know. 2188 02:39:21,446 --> 02:39:23,548 That we won. 2189 02:39:24,849 --> 02:39:26,618 We did it. 2190 02:39:30,088 --> 02:39:32,122 She knows. 2191 02:39:36,828 --> 02:39:38,896 They both do. 2192 02:39:47,872 --> 02:39:49,071 How you doing, squirt? 2193 02:39:49,073 --> 02:39:50,205 Good. 2194 02:39:50,207 --> 02:39:51,607 - You good? - Mm-hmm. 2195 02:39:51,609 --> 02:39:54,910 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2196 02:39:54,912 --> 02:39:55,913 What do you want? 2197 02:39:56,681 --> 02:39:58,215 Cheeseburgers. 2198 02:40:02,653 --> 02:40:05,387 You know, your dad liked cheeseburgers. 2199 02:40:05,389 --> 02:40:06,723 Okay. 2200 02:40:09,192 --> 02:40:10,325 I'm gonna get you 2201 02:40:10,327 --> 02:40:11,726 all the cheeseburgers you want. 2202 02:40:11,728 --> 02:40:12,729 Okay. 2203 02:40:29,546 --> 02:40:31,079 So... 2204 02:40:31,081 --> 02:40:33,682 when can we expect you back? 2205 02:40:34,885 --> 02:40:36,951 Um, about that... 2206 02:40:36,953 --> 02:40:39,219 Thor, your people need a king. 2207 02:40:39,221 --> 02:40:41,323 No, they already have one. 2208 02:40:43,225 --> 02:40:44,427 That's funny. 2209 02:40:49,900 --> 02:40:51,768 Are you being serious? 2210 02:40:55,304 --> 02:40:58,173 It's time for me to be who I am... 2211 02:40:58,175 --> 02:41:00,844 rather than who I'm supposed to be. 2212 02:41:02,079 --> 02:41:04,378 But you, you're a leader. 2213 02:41:04,380 --> 02:41:06,348 That's who you are. 2214 02:41:08,551 --> 02:41:10,651 You know, I'd make a lot of changes around here. 2215 02:41:10,653 --> 02:41:12,586 I'm counting on it... 2216 02:41:12,588 --> 02:41:13,989 Your Majesty. 2217 02:41:24,100 --> 02:41:25,468 What will you do? 2218 02:41:26,068 --> 02:41:27,534 I'm not sure. 2219 02:41:27,536 --> 02:41:29,837 For the first time in a thousand years, 2220 02:41:29,839 --> 02:41:31,305 I have no path. 2221 02:41:31,307 --> 02:41:32,973 I do have a ride though. 2222 02:41:32,975 --> 02:41:35,008 Move it or lose it, hairbag. 2223 02:41:39,347 --> 02:41:41,347 Oh, here we are! 2224 02:41:41,349 --> 02:41:42,985 Tree, good to see you. 2225 02:41:47,455 --> 02:41:51,225 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2226 02:41:51,227 --> 02:41:53,328 Where to first? 2227 02:41:54,230 --> 02:41:55,763 Hey. 2228 02:41:55,765 --> 02:41:58,065 Just so you know, this is my ship still. 2229 02:41:58,067 --> 02:41:59,499 I'm in charge. 2230 02:41:59,501 --> 02:42:02,268 I know. I know. Of course you are. 2231 02:42:02,270 --> 02:42:03,971 Of course. 2232 02:42:06,407 --> 02:42:09,176 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2233 02:42:09,178 --> 02:42:10,276 It makes you think that maybe 2234 02:42:10,278 --> 02:42:12,278 you didn't realize I was in charge. 2235 02:42:12,280 --> 02:42:13,880 Quail, that's your own insecurities in there. 2236 02:42:13,882 --> 02:42:15,014 Quail? 2237 02:42:15,016 --> 02:42:16,150 Okay? I am merely trying 2238 02:42:16,152 --> 02:42:17,550 to be of service and assisting. 2239 02:42:17,552 --> 02:42:18,851 Quill. 2240 02:42:18,853 --> 02:42:19,986 That's what I said. 2241 02:42:19,988 --> 02:42:22,321 You should fight one another for the honor of leadership. 2242 02:42:22,323 --> 02:42:23,825 Sounds fair. 2243 02:42:26,427 --> 02:42:29,061 - It's not necessary, okay? - It's not. 2244 02:42:29,063 --> 02:42:30,129 I got some blasters, 2245 02:42:30,131 --> 02:42:31,497 unless you guys wanna use knives. 2246 02:42:31,499 --> 02:42:34,000 Oh, yes! Please, use knives. 2247 02:42:34,002 --> 02:42:35,201 Yeah. Knives. 2248 02:42:35,203 --> 02:42:36,838 I am Groot. 2249 02:42:42,644 --> 02:42:43,876 Not necessary. 2250 02:42:43,878 --> 02:42:45,577 There shall be no knifing one another. 2251 02:42:45,579 --> 02:42:48,783 Everybody knows who's in charge. 2252 02:42:52,253 --> 02:42:53,620 Me. 2253 02:42:54,688 --> 02:42:55,688 Right? 2254 02:42:56,291 --> 02:42:58,857 Yes, you. 2255 02:42:58,859 --> 02:43:01,326 Of course! Of course. 2256 02:43:01,328 --> 02:43:03,064 Of course. 2257 02:43:04,865 --> 02:43:07,166 Remember... 2258 02:43:07,168 --> 02:43:08,400 you have to return the stones 2259 02:43:08,402 --> 02:43:09,534 to the exact moment you got 'em... 2260 02:43:09,536 --> 02:43:10,602 or you're gonna open up 2261 02:43:10,604 --> 02:43:13,038 a bunch of nasty alternative realities. 2262 02:43:13,040 --> 02:43:14,472 Don't worry, Bruce. 2263 02:43:14,474 --> 02:43:17,008 Clip all the branches. 2264 02:43:17,010 --> 02:43:18,812 You know, I tried. 2265 02:43:19,847 --> 02:43:22,113 When I had the gauntlet, the stones, 2266 02:43:22,115 --> 02:43:24,418 I really tried to bring her back. 2267 02:43:27,454 --> 02:43:29,355 I miss her, man. 2268 02:43:29,656 --> 02:43:30,657 Me too. 2269 02:43:34,528 --> 02:43:37,064 You know, if you want, I could come with you. 2270 02:43:39,532 --> 02:43:41,532 You're a good man, Sam. 2271 02:43:41,534 --> 02:43:43,369 This one's on me, though. 2272 02:43:47,540 --> 02:43:49,675 Don't do anything stupid till I get back. 2273 02:43:51,345 --> 02:43:52,676 How can I? 2274 02:43:52,678 --> 02:43:54,714 You're taking all the stupid with you. 2275 02:44:02,189 --> 02:44:04,322 Gonna miss you, buddy. 2276 02:44:04,324 --> 02:44:05,925 It's gonna be okay, Buck. 2277 02:44:13,233 --> 02:44:15,065 How long is this gonna take? 2278 02:44:15,067 --> 02:44:18,070 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2279 02:44:23,142 --> 02:44:24,475 You ready, Cap? 2280 02:44:24,477 --> 02:44:27,013 All right, we'll meet you back here, okay? 2281 02:44:27,747 --> 02:44:28,848 You bet. 2282 02:44:30,249 --> 02:44:31,918 Going quantum. Three... 2283 02:44:32,385 --> 02:44:33,451 two... 2284 02:44:33,986 --> 02:44:35,154 one. 2285 02:44:37,056 --> 02:44:40,324 And returning in five... four... 2286 02:44:40,326 --> 02:44:43,796 three, two... one. 2287 02:44:51,003 --> 02:44:51,969 Where is he? 2288 02:44:51,971 --> 02:44:54,071 I don't know. He blew right by his time stamp. 2289 02:44:54,073 --> 02:44:55,640 He should be here. 2290 02:45:01,046 --> 02:45:02,146 Get him back. 2291 02:45:02,148 --> 02:45:03,347 - I'm trying. - Get him the hell back. 2292 02:45:03,349 --> 02:45:05,418 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2293 02:45:29,240 --> 02:45:30,909 Go ahead. 2294 02:45:48,892 --> 02:45:49,892 Cap? 2295 02:45:51,962 --> 02:45:53,764 Hi, Sam. 2296 02:45:56,567 --> 02:45:59,803 So, did something go wrong or did something go right? 2297 02:46:01,705 --> 02:46:05,776 Well, after I put the stones back, I thought... 2298 02:46:06,877 --> 02:46:08,543 maybe... 2299 02:46:08,545 --> 02:46:13,584 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2300 02:46:15,386 --> 02:46:17,688 How'd that work out for ya? 2301 02:46:20,090 --> 02:46:21,625 It was beautiful. 2302 02:46:22,693 --> 02:46:24,793 Good. I'm happy for you. 2303 02:46:24,795 --> 02:46:25,829 Truly. 2304 02:46:26,430 --> 02:46:27,865 Thank you. 2305 02:46:28,932 --> 02:46:30,465 Only thing bumming me out... 2306 02:46:30,467 --> 02:46:32,200 is the fact I have to live in a world 2307 02:46:32,202 --> 02:46:34,138 without Captain America. 2308 02:46:34,604 --> 02:46:35,939 Oh. 2309 02:46:37,975 --> 02:46:40,810 That reminds me. 2310 02:46:49,219 --> 02:46:50,586 Try it on. 2311 02:47:16,012 --> 02:47:17,613 How does it feel? 2312 02:47:19,882 --> 02:47:21,851 Like it's someone else's. 2313 02:47:24,887 --> 02:47:26,022 It isn't. 2314 02:47:39,302 --> 02:47:40,970 Thank you. 2315 02:47:42,538 --> 02:47:43,972 I'll do my best. 2316 02:47:49,278 --> 02:47:51,214 That's why it's yours. 2317 02:47:52,814 --> 02:47:54,283 You wanna tell me about her? 2318 02:48:00,956 --> 02:48:02,689 No. 2319 02:48:02,691 --> 02:48:04,993 No, I don't think I will. 2320 02:49:08,136 --> 02:49:13,136 Subtitles by explosiveskull Resync by NARACHI