1
00:00:01,726 --> 00:00:06,726
Subtitles by explosiveskull
Resync by NARACHI
2
00:00:07,163 --> 00:00:10,965
Okay, hold on, don't shoot.
3
00:00:10,967 --> 00:00:12,800
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:12,902 --> 00:00:13,902
Okay.
5
00:00:14,036 --> 00:00:16,172
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:16,872 --> 00:00:18,806
Gotta move your foot here.
7
00:00:18,808 --> 00:00:20,609
Point your toe this way.
8
00:00:20,611 --> 00:00:22,409
Your hips here.
9
00:00:22,411 --> 00:00:23,879
Okay?
10
00:00:24,513 --> 00:00:25,946
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:25,948 --> 00:00:27,081
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:27,083 --> 00:00:28,616
How about now? Can you see now?
13
00:00:28,618 --> 00:00:30,150
- No.
- How about now?
14
00:00:32,221 --> 00:00:33,289
All right.
15
00:00:33,823 --> 00:00:35,958
Ready? Three fingers.
16
00:00:36,559 --> 00:00:37,859
Nice!
17
00:00:39,328 --> 00:00:40,928
Nice throw, kiddo.
18
00:00:40,930 --> 00:00:42,296
Here you go.
19
00:00:42,298 --> 00:00:44,665
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:44,667 --> 00:00:46,467
Or both?
21
00:00:46,469 --> 00:00:48,569
Who puts mayo on a hot dog?
22
00:00:48,571 --> 00:00:49,670
Probably your brothers.
23
00:00:49,672 --> 00:00:51,804
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:51,806 --> 00:00:53,374
Got it!
25
00:00:53,376 --> 00:00:55,010
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:55,578 --> 00:00:57,076
How about ketchup?
27
00:00:57,078 --> 00:00:59,480
Or ketchup. I got ketchup, too.
28
00:00:59,482 --> 00:01:00,549
Mind your elbow.
29
00:01:02,618 --> 00:01:04,718
Good job, hawk-eye.
30
00:01:04,720 --> 00:01:07,490
Go get your arrow.
31
00:01:09,592 --> 00:01:10,724
Hey, guys!
32
00:01:10,726 --> 00:01:13,226
Enough practice. Soup's on!
33
00:01:13,228 --> 00:01:14,193
All right.
34
00:01:14,195 --> 00:01:15,830
We're coming. We're hungry.
35
00:01:16,699 --> 00:01:18,333
Lila, let's go.
36
00:01:21,369 --> 00:01:22,570
Lila?
37
00:01:25,507 --> 00:01:26,508
Honey?
38
00:01:30,412 --> 00:01:31,479
Hey, babe?
39
00:01:40,188 --> 00:01:42,390
Babe?
40
00:01:44,426 --> 00:01:45,859
Babe?
41
00:01:46,628 --> 00:01:48,530
Boys!
42
00:01:50,332 --> 00:01:51,333
Boys!
43
00:01:53,601 --> 00:01:54,833
Laura!
44
00:02:38,712 --> 00:02:40,178
You don't need to do that.
45
00:02:40,180 --> 00:02:43,116
Because, uh, you're just
holding the position.
46
00:02:43,950 --> 00:02:45,517
Oh, yeah.
47
00:02:45,519 --> 00:02:48,220
That was close.
48
00:02:48,222 --> 00:02:50,154
That's a goal.
We are now one apiece.
49
00:02:50,156 --> 00:02:51,658
I would like to try again.
50
00:02:54,026 --> 00:02:56,561
We're tied up. Feel the tension?
51
00:02:56,563 --> 00:02:58,129
It's fun.
52
00:02:58,131 --> 00:03:00,333
That was terrible.
Now you have a chance to win.
53
00:03:01,535 --> 00:03:02,536
And you've won.
54
00:03:03,604 --> 00:03:04,870
Congratulations.
55
00:03:04,872 --> 00:03:06,172
Fair game.
56
00:03:07,507 --> 00:03:08,941
Good sport.
57
00:03:09,743 --> 00:03:11,244
You have fun?
58
00:03:12,912 --> 00:03:15,047
It was fun.
59
00:03:37,537 --> 00:03:39,172
This thing on?
60
00:03:41,106 --> 00:03:43,309
Hey, Miss Potts. Pep.
61
00:03:44,377 --> 00:03:47,278
If you find this recording...
62
00:03:47,280 --> 00:03:50,146
don't post it on social media.
63
00:03:50,148 --> 00:03:52,450
It's gonna be a real tearjerker.
64
00:03:52,452 --> 00:03:55,118
I don't know if you're
ever gonna see these.
65
00:03:55,120 --> 00:03:57,788
I don't even know
if you're still...
66
00:03:57,790 --> 00:03:59,692
Oh, God, I hope so.
67
00:04:00,560 --> 00:04:02,893
Today's day 21.
68
00:04:02,895 --> 00:04:05,629
No, uh, 22.
69
00:04:05,631 --> 00:04:08,398
You know, if it wasn't for
the existential terror...
70
00:04:08,400 --> 00:04:10,600
of staring into
the literal void of space,
71
00:04:10,602 --> 00:04:13,136
I'd say I'm feeling
a little better today.
72
00:04:13,138 --> 00:04:14,504
Infection's run its course,
73
00:04:14,506 --> 00:04:16,807
thanks to
the Blue Meanie back there.
74
00:04:16,809 --> 00:04:18,608
Oh, you'd love her.
75
00:04:18,610 --> 00:04:20,310
Very practical.
76
00:04:20,312 --> 00:04:22,581
Only a tiny bit sadistic.
77
00:04:27,385 --> 00:04:29,586
So, the fuel cells were
cracked during battle...
78
00:04:29,588 --> 00:04:31,855
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
79
00:04:31,857 --> 00:04:35,025
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
80
00:04:38,128 --> 00:04:40,062
Uh, but it's now dead
in the water.
81
00:04:40,064 --> 00:04:43,668
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
82
00:04:45,069 --> 00:04:47,572
Oxygen will run out
tomorrow morning...
83
00:04:48,974 --> 00:04:50,709
and that'll be it.
84
00:04:53,945 --> 00:04:57,145
Pep, I know I said
no more surprises...
85
00:04:57,147 --> 00:04:58,982
but I got to say
I was really hoping
86
00:04:58,984 --> 00:05:00,950
to pull off one last one.
87
00:05:00,952 --> 00:05:03,051
But it looks like...
88
00:05:03,053 --> 00:05:05,089
Well, you know
what it looks like.
89
00:05:06,223 --> 00:05:08,223
Don't feel bad about this.
90
00:05:08,225 --> 00:05:11,861
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
91
00:05:11,863 --> 00:05:15,165
and then move on
with enormous guilt...
92
00:05:20,070 --> 00:05:22,137
I should probably lie down
for a minute.
93
00:05:22,139 --> 00:05:24,308
Go rest my eyes.
94
00:05:27,111 --> 00:05:29,711
Please know...
95
00:05:29,713 --> 00:05:33,749
when I drift off, it'll be
like every night lately.
96
00:05:33,751 --> 00:05:36,720
I'm fine. Totally fine.
97
00:05:37,254 --> 00:05:38,689
I dream about you.
98
00:05:40,156 --> 00:05:41,825
Because it's always you.
99
00:09:04,457 --> 00:09:05,790
Couldn't stop him.
100
00:09:05,792 --> 00:09:06,924
Neither could I.
101
00:09:06,926 --> 00:09:08,261
Hang on.
102
00:09:10,396 --> 00:09:12,265
I lost the kid.
103
00:09:14,701 --> 00:09:16,369
Tony, we lost.
104
00:09:18,605 --> 00:09:19,606
Is, uh...?
105
00:09:20,406 --> 00:09:22,308
- Oh, good.
- Oh, my God!
106
00:09:23,109 --> 00:09:24,844
Oh, my God!
107
00:09:29,682 --> 00:09:31,450
It's okay.
108
00:09:37,556 --> 00:09:40,026
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
109
00:09:42,427 --> 00:09:45,096
World governments are in pieces.
110
00:09:45,098 --> 00:09:47,064
The parts that are
still working...
111
00:09:47,066 --> 00:09:50,837
are trying to take a census
and it looks like he did...
112
00:09:53,438 --> 00:09:55,239
He did exactly what he said
he was gonna do.
113
00:09:55,241 --> 00:09:56,508
Thanos wiped out...
114
00:09:58,710 --> 00:10:01,980
50% of all living creatures.
115
00:10:06,252 --> 00:10:08,318
Where is he now? Where?
116
00:10:08,320 --> 00:10:10,020
We don't know.
117
00:10:10,022 --> 00:10:13,492
He just opened a portal
and walked through.
118
00:10:15,994 --> 00:10:17,029
What's wrong with him?
119
00:10:18,096 --> 00:10:20,197
Oh, he's pissed.
120
00:10:20,199 --> 00:10:21,667
He thinks he failed.
121
00:10:23,035 --> 00:10:24,167
Which, of course, he did...
122
00:10:24,169 --> 00:10:26,402
but there's a lot of that
going around, ain't there?
123
00:10:26,404 --> 00:10:27,804
Honestly,
until this exact second
124
00:10:27,806 --> 00:10:29,239
I thought you were
a Build-A-Bear.
125
00:10:29,241 --> 00:10:30,640
Maybe I am.
126
00:10:30,642 --> 00:10:32,275
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
127
00:10:32,277 --> 00:10:34,476
Deep space scans...
128
00:10:34,478 --> 00:10:36,648
and satellites,
and we got nothing.
129
00:10:38,283 --> 00:10:39,348
Tony, you fought him.
130
00:10:39,350 --> 00:10:40,551
Who told you that?
131
00:10:41,086 --> 00:10:42,252
I didn't fight him.
132
00:10:42,254 --> 00:10:43,854
No, he wiped my face
with a planet...
133
00:10:43,856 --> 00:10:45,255
while the Bleecker Street
magician
134
00:10:45,257 --> 00:10:46,522
gave away the store.
135
00:10:46,524 --> 00:10:47,756
That's what happened.
136
00:10:47,758 --> 00:10:49,092
There was no fight,
'cause he's not beatable.
137
00:10:49,094 --> 00:10:51,962
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
138
00:10:51,964 --> 00:10:53,497
Uh...
139
00:10:54,699 --> 00:10:56,432
I saw this coming
a few years back.
140
00:10:56,434 --> 00:10:58,534
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
141
00:10:58,536 --> 00:11:00,237
Thought I was dreaming.
142
00:11:00,239 --> 00:11:01,370
Tony, I'm gonna
need you to focus.
143
00:11:01,372 --> 00:11:03,306
And I needed you.
144
00:11:03,308 --> 00:11:04,506
As in, past tense.
145
00:11:04,508 --> 00:11:08,010
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
146
00:11:08,012 --> 00:11:09,678
Sorry.
147
00:11:09,680 --> 00:11:13,382
You know what I need?
I need a shave.
148
00:11:13,384 --> 00:11:15,985
And I believe I remember
telling all youse...
149
00:11:15,987 --> 00:11:16,952
Tony, Tony!
150
00:11:16,954 --> 00:11:20,522
Alive and otherwise,
that what we needed
151
00:11:20,524 --> 00:11:22,491
was a suit of armor
around the world.
152
00:11:22,493 --> 00:11:23,726
Remember that?
153
00:11:23,728 --> 00:11:26,362
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
154
00:11:26,364 --> 00:11:27,696
That's what we needed.
155
00:11:27,698 --> 00:11:29,064
Well, that didn't
work out, did it?
156
00:11:29,066 --> 00:11:30,531
I said we'd lose.
157
00:11:30,533 --> 00:11:33,302
You said, "We'll do that
together, too."
158
00:11:33,304 --> 00:11:34,703
And guess what, Cap?
159
00:11:34,705 --> 00:11:36,305
We lost.
160
00:11:36,307 --> 00:11:37,507
And you weren't there.
161
00:11:38,776 --> 00:11:40,075
But that's what we do, right?
162
00:11:40,077 --> 00:11:42,978
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
163
00:11:42,980 --> 00:11:45,281
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
164
00:11:45,283 --> 00:11:46,414
- Okay.
- Right?
165
00:11:46,416 --> 00:11:47,682
You made your point.
Just sit down, okay?
166
00:11:47,684 --> 00:11:48,984
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
167
00:11:48,986 --> 00:11:50,451
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
168
00:11:50,453 --> 00:11:52,087
We need you. You're new blood.
169
00:11:52,089 --> 00:11:55,291
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
170
00:11:55,293 --> 00:11:56,658
I got no coordinates...
171
00:11:56,660 --> 00:11:59,594
no clues, no strategies,
no options.
172
00:11:59,596 --> 00:12:01,496
Zero. Zip. Nada.
173
00:12:01,498 --> 00:12:03,500
No trust, liar.
174
00:12:07,938 --> 00:12:09,270
Here, take this.
175
00:12:09,272 --> 00:12:11,574
You find him, you put that on...
176
00:12:11,942 --> 00:12:13,576
you hide.
177
00:12:14,611 --> 00:12:16,711
- Tony!
- I'm fine.
178
00:12:16,713 --> 00:12:18,481
Let me...
179
00:12:24,688 --> 00:12:26,087
Bruce gave him a sedative.
180
00:12:26,089 --> 00:12:28,089
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
181
00:12:28,892 --> 00:12:30,590
You guys take care of him...
182
00:12:30,592 --> 00:12:32,672
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
183
00:12:32,896 --> 00:12:34,028
Where are you going?
184
00:12:34,030 --> 00:12:35,764
To kill Thanos.
185
00:12:38,600 --> 00:12:39,833
Hey.
186
00:12:39,835 --> 00:12:42,070
You know, we usually work
as a team here...
187
00:12:42,072 --> 00:12:43,938
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
188
00:12:43,940 --> 00:12:46,540
We realize up there
is more your territory,
189
00:12:46,542 --> 00:12:47,741
but this is our fight, too.
190
00:12:47,743 --> 00:12:49,210
You even know where he is?
191
00:12:49,212 --> 00:12:50,477
I know people who might.
192
00:12:50,479 --> 00:12:51,947
Don't bother.
193
00:12:52,715 --> 00:12:54,717
I can tell you where Thanos is.
194
00:12:56,952 --> 00:13:00,620
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
195
00:13:00,622 --> 00:13:04,791
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
196
00:13:04,793 --> 00:13:08,195
Even disassembled,
I wanted to please him.
197
00:13:08,197 --> 00:13:09,963
I'd ask...
198
00:13:09,965 --> 00:13:13,300
where would we go
once his plan was complete?
199
00:13:13,302 --> 00:13:15,504
And his answer
was always the same.
200
00:13:19,475 --> 00:13:21,008
"To the Garden."
201
00:13:21,010 --> 00:13:24,111
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
202
00:13:24,113 --> 00:13:25,779
So, where is he?
203
00:13:25,781 --> 00:13:28,015
When Thanos snapped
his fingers...
204
00:13:28,017 --> 00:13:30,283
Earth became ground zero
for a power surge
205
00:13:30,285 --> 00:13:32,252
of ridiculously
cosmic proportions.
206
00:13:32,254 --> 00:13:34,553
No one's ever seen
anything like it.
207
00:13:34,555 --> 00:13:36,025
Until two days ago...
208
00:13:37,893 --> 00:13:39,560
on this planet.
209
00:13:40,129 --> 00:13:41,729
Thanos is there.
210
00:13:43,298 --> 00:13:45,265
He used the stones again.
211
00:13:45,267 --> 00:13:46,932
Hey, hey, hey.
212
00:13:46,934 --> 00:13:49,035
We'd be going in
shorthanded, you know?
213
00:13:49,037 --> 00:13:50,669
Look, he's still
got the stones, so...
214
00:13:50,671 --> 00:13:52,439
So, let's get 'em.
215
00:13:52,441 --> 00:13:54,073
Use them to bring everyone back.
216
00:13:54,075 --> 00:13:55,275
Just like that?
217
00:13:55,277 --> 00:13:56,876
Yeah. Just like that.
218
00:13:56,878 --> 00:14:00,146
Even if there's a small chance
that we can undo this...
219
00:14:00,148 --> 00:14:03,249
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
220
00:14:03,251 --> 00:14:04,817
If we do this, how do we know
221
00:14:04,819 --> 00:14:07,353
it's gonna end any differently
than it did before?
222
00:14:07,355 --> 00:14:09,057
Because before
you didn't have me.
223
00:14:09,957 --> 00:14:11,023
Hey, new girl?
224
00:14:11,025 --> 00:14:14,627
Everybody in this room
is about that superhero life.
225
00:14:14,629 --> 00:14:15,795
And if you don't mind my asking,
226
00:14:15,797 --> 00:14:17,063
where the hell
have you been all this time?
227
00:14:17,065 --> 00:14:19,231
There are a lot of other
planets in the universe.
228
00:14:19,233 --> 00:14:22,336
And unfortunately,
they didn't have you guys.
229
00:14:42,056 --> 00:14:44,125
I like this one.
230
00:14:48,563 --> 00:14:51,131
Let's go get
this son of a bitch.
231
00:15:12,953 --> 00:15:14,285
Okay.
232
00:15:14,287 --> 00:15:16,790
Who here hasn't been to space?
233
00:15:17,891 --> 00:15:19,124
Why?
234
00:15:19,126 --> 00:15:21,192
You better not throw up
on my ship.
235
00:15:21,194 --> 00:15:22,628
Approaching jump in three...
236
00:15:22,963 --> 00:15:24,831
two, one.
237
00:15:38,078 --> 00:15:40,045
I'll head down for recon.
238
00:15:58,465 --> 00:16:00,130
This is gonna work, Steve.
239
00:16:00,132 --> 00:16:01,800
I know it will.
240
00:16:05,271 --> 00:16:08,172
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
241
00:16:08,174 --> 00:16:11,909
No satellites.
No ships. No armies.
242
00:16:11,911 --> 00:16:13,712
No ground defenses of any kind.
243
00:16:15,581 --> 00:16:17,316
It's just him.
244
00:16:17,816 --> 00:16:19,818
And that's enough.
245
00:17:48,673 --> 00:17:50,040
Oh, no.
246
00:17:59,751 --> 00:18:01,216
Where are they?
247
00:18:01,218 --> 00:18:03,220
Answer the question.
248
00:18:05,589 --> 00:18:08,089
The universe
required correction.
249
00:18:08,091 --> 00:18:12,227
After that, the stones
served no purpose...
250
00:18:12,229 --> 00:18:13,862
beyond temptation.
251
00:18:13,864 --> 00:18:16,797
You murdered trillions!
252
00:18:16,799 --> 00:18:19,236
You should be grateful.
253
00:18:22,639 --> 00:18:24,706
Where are the stones?
254
00:18:24,708 --> 00:18:26,341
Gone.
255
00:18:26,343 --> 00:18:27,941
Reduced to atoms.
256
00:18:27,943 --> 00:18:29,678
You used them two days ago!
257
00:18:29,680 --> 00:18:33,049
I used the stones
to destroy the stones.
258
00:18:33,650 --> 00:18:35,352
It nearly killed me.
259
00:18:36,687 --> 00:18:38,819
But the work is done.
260
00:18:38,821 --> 00:18:41,558
It always will be.
261
00:18:43,225 --> 00:18:46,530
I am inevitable.
262
00:18:48,565 --> 00:18:51,198
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
263
00:18:51,200 --> 00:18:52,569
My father is many things.
264
00:18:53,469 --> 00:18:55,538
A liar is not one of them.
265
00:18:57,573 --> 00:18:58,908
Ah.
266
00:18:59,542 --> 00:19:01,010
Thank you, daughter.
267
00:19:03,713 --> 00:19:05,848
Perhaps I treated you
too harshly.
268
00:19:12,254 --> 00:19:13,255
What?
269
00:19:13,789 --> 00:19:15,591
What did you do?
270
00:19:17,026 --> 00:19:19,061
I went for the head.
271
00:20:29,798 --> 00:20:32,132
So...
272
00:20:33,200 --> 00:20:35,902
I, uh, went on a date
the other day.
273
00:20:35,904 --> 00:20:37,770
It's the first time
in five years.
274
00:20:37,772 --> 00:20:40,240
You know? I'm sitting there
at dinner.
275
00:20:41,208 --> 00:20:43,410
I didn't even know
what to talk about.
276
00:20:44,679 --> 00:20:46,244
What did you talk about?
277
00:20:46,246 --> 00:20:49,717
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
278
00:20:50,417 --> 00:20:52,119
My job, his job.
279
00:20:52,921 --> 00:20:55,022
How much we miss the Mets.
280
00:20:57,157 --> 00:20:58,992
And then things got quiet...
281
00:21:00,961 --> 00:21:04,696
then he cried as they were
serving the salads.
282
00:21:04,698 --> 00:21:06,300
What about you?
283
00:21:07,167 --> 00:21:10,571
I cried just before dessert.
284
00:21:14,174 --> 00:21:16,477
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
285
00:21:17,009 --> 00:21:18,343
That's great.
286
00:21:18,345 --> 00:21:20,144
You did the hardest part.
You took the jump.
287
00:21:20,146 --> 00:21:22,948
You didn't know where
you were gonna come down.
288
00:21:22,950 --> 00:21:24,916
And that's it.
That's those little
289
00:21:24,918 --> 00:21:27,319
brave baby steps
we got to take...
290
00:21:27,321 --> 00:21:31,290
to try and become whole again,
try and find purpose.
291
00:21:32,960 --> 00:21:34,459
I went in the ice in '45,
292
00:21:34,461 --> 00:21:37,163
right after I met
the love of my life.
293
00:21:37,865 --> 00:21:39,666
Woke up 70 years later.
294
00:21:42,769 --> 00:21:45,004
You got to move on.
295
00:21:47,573 --> 00:21:49,275
Gotta move on.
296
00:21:53,947 --> 00:21:56,614
The world is in our hands.
297
00:21:56,616 --> 00:21:58,816
It's left to us, guys.
298
00:21:58,818 --> 00:22:01,187
And we got to do
something with it.
299
00:22:01,754 --> 00:22:03,289
Otherwise...
300
00:22:04,323 --> 00:22:06,792
Thanos should've killed
all of us.
301
00:23:08,753 --> 00:23:10,221
What the hell?
302
00:23:22,434 --> 00:23:23,735
Hope?
303
00:23:56,900 --> 00:23:58,034
Kid!
304
00:23:58,036 --> 00:23:59,269
Hey, kid!
305
00:24:03,340 --> 00:24:05,709
What the hell happened here?
306
00:24:37,240 --> 00:24:39,275
Oh, my God!
307
00:24:41,945 --> 00:24:43,644
Oh, please!
308
00:24:43,646 --> 00:24:45,212
Please, please!
309
00:24:45,214 --> 00:24:47,417
No, no, no. No.
310
00:24:48,785 --> 00:24:50,286
No.
311
00:24:52,355 --> 00:24:53,688
Excuse me. Sorry.
312
00:24:53,690 --> 00:24:55,057
Oh, Cassie, no.
313
00:24:55,059 --> 00:24:56,626
No, no, no.
314
00:24:57,927 --> 00:25:00,428
No, no.
315
00:25:00,430 --> 00:25:03,566
Please, please, please.
No, Cassie.
316
00:25:10,740 --> 00:25:11,874
What?
317
00:25:41,938 --> 00:25:43,405
Cassie?
318
00:25:44,539 --> 00:25:45,841
Dad?
319
00:26:11,666 --> 00:26:14,401
You're so big!
320
00:26:27,448 --> 00:26:28,782
Yeah. We boarded
321
00:26:28,784 --> 00:26:32,185
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
322
00:26:32,187 --> 00:26:34,087
It was an infectious
garbage scow.
323
00:26:34,089 --> 00:26:35,587
So, thanks for the hot tip.
324
00:26:35,589 --> 00:26:36,990
Well, you were closer.
325
00:26:36,992 --> 00:26:38,557
Yeah. And now
we smell like garbage.
326
00:26:38,559 --> 00:26:39,959
You get a reading
on those tremors?
327
00:26:39,961 --> 00:26:42,761
'Twas a mild subduction
under the African plate.
328
00:26:42,763 --> 00:26:45,131
Do we have a visual?
How are we handling it?
329
00:26:45,133 --> 00:26:46,632
Nat.
330
00:26:46,634 --> 00:26:48,734
It's an earthquake
under the ocean.
331
00:26:48,736 --> 00:26:52,404
We handle it by not handling it.
332
00:26:52,406 --> 00:26:55,073
Carol, are we seeing you
here next month?
333
00:26:55,075 --> 00:26:56,208
Not likely.
334
00:26:56,210 --> 00:26:57,976
What? You gonna get
another haircut?
335
00:26:57,978 --> 00:26:59,378
Listen, fur face.
336
00:26:59,380 --> 00:27:01,346
I'm covering a lot of territory.
337
00:27:01,348 --> 00:27:03,248
The things that are
happening on Earth
338
00:27:03,250 --> 00:27:04,917
are happening everywhere.
339
00:27:04,919 --> 00:27:06,718
On thousands of planets.
340
00:27:06,720 --> 00:27:08,386
All right, all right.
That's a good point.
341
00:27:08,388 --> 00:27:09,588
That's a good point.
342
00:27:09,590 --> 00:27:11,859
So, you might not see me
for a long time.
343
00:27:12,526 --> 00:27:14,460
All right. Uh, well...
344
00:27:15,162 --> 00:27:17,395
This channel's always active.
345
00:27:17,397 --> 00:27:19,597
So, if anything goes sideways...
346
00:27:19,599 --> 00:27:22,267
anyone's making trouble
where they shouldn't...
347
00:27:22,269 --> 00:27:23,467
comes through me.
348
00:27:23,469 --> 00:27:25,237
Okay.
349
00:27:25,239 --> 00:27:26,807
All right.
350
00:27:27,407 --> 00:27:28,675
Good luck.
351
00:27:37,151 --> 00:27:38,283
Where are you?
352
00:27:38,285 --> 00:27:39,417
Mexico.
353
00:27:39,419 --> 00:27:42,254
The Federales found
a room full of bodies.
354
00:27:42,256 --> 00:27:43,888
Looks like a bunch
of cartel guys...
355
00:27:43,890 --> 00:27:46,191
never even had a chance
to get their guns off.
356
00:27:46,193 --> 00:27:48,092
It's probably a rival gang.
357
00:27:48,094 --> 00:27:49,460
Except it isn't.
358
00:27:49,462 --> 00:27:52,196
It's definitely Barton.
359
00:27:52,198 --> 00:27:53,798
What he's done here...
360
00:27:53,800 --> 00:27:57,802
what he's been doing
for the last few years...
361
00:27:57,804 --> 00:27:59,839
I mean, the scene
that he left...
362
00:28:00,840 --> 00:28:01,939
I got to tell you,
363
00:28:01,941 --> 00:28:04,477
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
364
00:28:09,782 --> 00:28:12,151
Will you find out
where he's going next?
365
00:28:16,089 --> 00:28:17,389
Nat?
366
00:28:19,025 --> 00:28:20,793
Please?
367
00:28:22,394 --> 00:28:23,729
Okay.
368
00:28:32,171 --> 00:28:34,504
You know, I'd offer
to cook you dinner...
369
00:28:34,506 --> 00:28:36,175
but you seem
pretty miserable already.
370
00:28:40,246 --> 00:28:41,912
You here to do your laundry?
371
00:28:41,914 --> 00:28:43,582
And to see a friend.
372
00:28:44,449 --> 00:28:47,185
Clearly, your friend is fine.
373
00:28:49,788 --> 00:28:51,288
You know, I saw a pod of whales
374
00:28:51,290 --> 00:28:52,522
when I was coming over
the bridge.
375
00:28:52,524 --> 00:28:54,524
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
376
00:28:54,526 --> 00:28:55,859
cleaner water.
377
00:28:55,861 --> 00:28:58,028
You know, if you're
about to tell me
378
00:28:58,030 --> 00:29:01,533
to look on the bright side...
Um...
379
00:29:02,301 --> 00:29:03,667
I'm about to hit you in the head
380
00:29:03,669 --> 00:29:06,036
with a peanut butter sandwich.
381
00:29:06,038 --> 00:29:07,039
Hmm.
382
00:29:07,940 --> 00:29:09,205
Sorry.
383
00:29:09,207 --> 00:29:10,541
Force of habit.
384
00:29:24,555 --> 00:29:26,156
You know,
I keep telling everybody
385
00:29:26,158 --> 00:29:29,727
they should move on... and grow.
386
00:29:30,895 --> 00:29:32,130
Some do.
387
00:29:35,499 --> 00:29:37,101
But not us.
388
00:29:37,802 --> 00:29:40,236
If I move on, who does this?
389
00:29:40,238 --> 00:29:42,540
Maybe it doesn't need
to be done.
390
00:29:46,510 --> 00:29:48,913
I used to have nothing.
391
00:29:50,047 --> 00:29:51,983
And then I got this.
392
00:29:54,118 --> 00:29:55,987
This job.
393
00:29:58,289 --> 00:30:00,091
This family.
394
00:30:05,730 --> 00:30:07,832
And I was better because of it.
395
00:30:13,838 --> 00:30:17,674
And even though they're gone...
396
00:30:21,445 --> 00:30:23,981
I'm still trying to be better.
397
00:30:26,816 --> 00:30:29,552
I think we both
need to get a life.
398
00:30:31,988 --> 00:30:33,224
You first.
399
00:30:38,496 --> 00:30:40,061
Oh, hi, hi!
400
00:30:40,063 --> 00:30:41,363
Uh, is anyone home?
401
00:30:41,365 --> 00:30:43,064
This is, uh, Scott Lang.
402
00:30:43,066 --> 00:30:46,267
We met a few years ago
at the airport...
403
00:30:46,269 --> 00:30:47,935
in Germany?
404
00:30:47,937 --> 00:30:50,304
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
405
00:30:50,306 --> 00:30:52,040
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
406
00:30:52,042 --> 00:30:55,343
Ant-Man? I know you know that.
407
00:30:55,345 --> 00:30:56,543
It's the front gate.
408
00:30:56,545 --> 00:30:58,079
I really need
to talk to you guys.
409
00:31:04,154 --> 00:31:05,288
Scott.
410
00:31:06,256 --> 00:31:07,388
Are you okay?
411
00:31:07,390 --> 00:31:08,590
Yeah.
412
00:31:10,026 --> 00:31:12,860
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
413
00:31:12,862 --> 00:31:14,663
Only to make conversation.
414
00:31:15,532 --> 00:31:17,532
All right, so...
415
00:31:17,534 --> 00:31:20,303
five years ago, right before...
416
00:31:20,969 --> 00:31:22,170
Thanos...
417
00:31:22,172 --> 00:31:24,372
I was in a place called
the quantum realm.
418
00:31:24,374 --> 00:31:27,308
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
419
00:31:27,310 --> 00:31:29,544
To get in there,
you have to be incredibly small.
420
00:31:29,546 --> 00:31:31,181
Hope. She's my, um...
421
00:31:33,249 --> 00:31:35,017
She was my...
422
00:31:36,585 --> 00:31:37,884
She was supposed to pull me out.
423
00:31:37,886 --> 00:31:39,686
And then Thanos happened...
424
00:31:39,688 --> 00:31:41,788
and I got stuck in there.
425
00:31:41,790 --> 00:31:43,890
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
426
00:31:43,892 --> 00:31:45,493
Yeah, but that's just it.
427
00:31:45,495 --> 00:31:46,760
It wasn't.
428
00:31:46,762 --> 00:31:48,061
For me, it was five hours.
429
00:31:48,063 --> 00:31:49,596
See, the rules
of the quantum realm
430
00:31:49,598 --> 00:31:50,730
aren't like they are up here.
431
00:31:50,732 --> 00:31:52,499
Everything is unpredictable.
432
00:31:52,501 --> 00:31:54,000
Is that anybody's sandwich?
433
00:31:54,002 --> 00:31:55,204
I'm starving.
434
00:31:55,471 --> 00:31:56,703
Scott.
435
00:31:56,705 --> 00:31:58,140
What are you talking about?
436
00:31:59,141 --> 00:32:00,342
So...
437
00:32:01,310 --> 00:32:03,676
what I'm saying is...
438
00:32:03,678 --> 00:32:06,346
time works differently
in the quantum realm.
439
00:32:06,348 --> 00:32:08,115
The only problem is right now
440
00:32:08,117 --> 00:32:09,715
we don't have a way
to navigate it.
441
00:32:09,717 --> 00:32:11,518
But what if we did?
442
00:32:11,520 --> 00:32:12,751
I can't stop thinking about it.
443
00:32:12,753 --> 00:32:14,820
What if we could somehow
control the chaos...
444
00:32:14,822 --> 00:32:16,256
and we could navigate it?
445
00:32:16,258 --> 00:32:17,790
What if there was a way...
446
00:32:17,792 --> 00:32:19,559
that we could enter
the quantum realm
447
00:32:19,561 --> 00:32:20,759
at a certain point in time...
448
00:32:20,761 --> 00:32:22,395
but then exit the quantum realm
449
00:32:22,397 --> 00:32:23,662
at another point in time?
450
00:32:23,664 --> 00:32:25,731
Like...
451
00:32:25,733 --> 00:32:27,933
- Like before Thanos.
- Wait.
452
00:32:27,935 --> 00:32:29,735
Are you talking
about a time machine?
453
00:32:29,737 --> 00:32:32,671
No. No, of course not.
No, not a time machine.
454
00:32:32,673 --> 00:32:33,908
This is more like a...
455
00:32:36,010 --> 00:32:37,810
Yeah. Like a time machine.
456
00:32:37,812 --> 00:32:39,712
I know, it's crazy. It's crazy.
457
00:32:39,714 --> 00:32:42,081
But I can't stop
thinking about it.
458
00:32:42,083 --> 00:32:43,284
There's got to be...
459
00:32:43,885 --> 00:32:45,451
some way...
460
00:32:45,453 --> 00:32:47,419
- It's crazy.
- Scott.
461
00:32:47,421 --> 00:32:48,787
I get emails from a raccoon...
462
00:32:48,789 --> 00:32:51,590
so nothing sounds crazy anymore.
463
00:32:51,592 --> 00:32:53,861
So, who do we talk to
about this?
464
00:33:12,079 --> 00:33:13,147
Chow time!
465
00:33:15,516 --> 00:33:16,750
Maguna.
466
00:33:20,787 --> 00:33:22,290
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
467
00:33:23,324 --> 00:33:24,390
Define "lunch"
468
00:33:24,392 --> 00:33:25,792
- or be disintegrated.
- Okay.
469
00:33:26,893 --> 00:33:28,594
You should not be
wearing that, okay?
470
00:33:28,596 --> 00:33:30,161
That is part of a special
anniversary gift
471
00:33:30,163 --> 00:33:31,231
I'm making for Mom.
472
00:33:34,834 --> 00:33:37,436
There you go.
You thinking about lunch?
473
00:33:37,438 --> 00:33:39,704
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
474
00:33:39,706 --> 00:33:41,607
- No.
- That's what you want.
475
00:33:41,609 --> 00:33:43,841
How did you find this?
476
00:33:43,843 --> 00:33:45,843
- Garage.
- Really?
477
00:33:45,845 --> 00:33:48,048
- Were you looking for it?
- No.
478
00:33:48,748 --> 00:33:50,782
- I found it, though.
- Hmm.
479
00:33:50,784 --> 00:33:52,717
You like going in
the garage, huh?
480
00:33:52,719 --> 00:33:54,519
So does Daddy.
481
00:33:54,521 --> 00:33:57,790
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
482
00:34:00,360 --> 00:34:01,760
So, I'm gonna...
483
00:34:18,978 --> 00:34:21,679
No. We know what it sounds like.
484
00:34:21,681 --> 00:34:22,779
Tony, after everything
you've seen,
485
00:34:22,781 --> 00:34:24,081
is anything really impossible?
486
00:34:24,083 --> 00:34:26,149
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
487
00:34:26,151 --> 00:34:27,951
which then triggers
the Deutsch Proposition.
488
00:34:27,953 --> 00:34:29,319
Can we agree on that?
489
00:34:29,321 --> 00:34:30,488
Thank you.
490
00:34:30,490 --> 00:34:32,889
In layman's terms,
it means you're not coming home.
491
00:34:32,891 --> 00:34:34,224
- I did.
- No.
492
00:34:34,226 --> 00:34:36,193
You accidentally survived.
493
00:34:36,195 --> 00:34:38,462
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
494
00:34:38,464 --> 00:34:41,934
And now you wanna pull a...
What do you call it?
495
00:34:43,769 --> 00:34:45,168
A time heist?
496
00:34:45,170 --> 00:34:47,537
Yeah, a time heist. Of course.
497
00:34:47,539 --> 00:34:48,839
Why didn't we think
of this before?
498
00:34:48,841 --> 00:34:51,475
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
499
00:34:51,477 --> 00:34:53,677
The stones are in the past.
500
00:34:53,679 --> 00:34:55,078
We could go back,
we could get them.
501
00:34:55,080 --> 00:34:57,447
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
502
00:34:57,449 --> 00:34:59,716
Or screw it up worse than
he already has, right?
503
00:34:59,718 --> 00:35:01,184
I don't believe we would.
504
00:35:01,186 --> 00:35:04,721
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
505
00:35:04,723 --> 00:35:06,623
However, high hopes
won't help...
506
00:35:06,625 --> 00:35:08,659
if there's no logical,
tangible way
507
00:35:08,661 --> 00:35:12,162
for me to safely execute
said time heist.
508
00:35:12,164 --> 00:35:14,130
I believe
the most likely outcome
509
00:35:14,132 --> 00:35:15,465
will be our collective demise.
510
00:35:15,467 --> 00:35:18,200
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
511
00:35:18,202 --> 00:35:21,003
All right? It means no
talking to our past selves...
512
00:35:21,005 --> 00:35:22,773
no betting on sporting events.
513
00:35:22,775 --> 00:35:24,576
I'm gonna stop you
right there, Scott.
514
00:35:25,511 --> 00:35:26,876
Are you seriously telling me
515
00:35:26,878 --> 00:35:28,844
that your plan
to save the universe...
516
00:35:28,846 --> 00:35:30,582
is based on Back to the Future?
517
00:35:31,684 --> 00:35:33,617
- Is it?
- No.
518
00:35:33,619 --> 00:35:34,718
Good. You had me worried there.
519
00:35:34,720 --> 00:35:35,885
'Cause that would be horseshit.
520
00:35:35,887 --> 00:35:38,454
That's not how
quantum physics works.
521
00:35:38,456 --> 00:35:39,590
Tony.
522
00:35:41,559 --> 00:35:43,659
We have to take a stand.
523
00:35:43,661 --> 00:35:45,563
We did stand.
And yet, here we are.
524
00:35:47,832 --> 00:35:49,665
I know you got
a lot on the line.
525
00:35:49,667 --> 00:35:52,234
You got a wife, a daughter.
526
00:35:52,236 --> 00:35:54,970
But I lost someone
very important to me.
527
00:35:54,972 --> 00:35:56,572
A lotta people did.
528
00:35:56,574 --> 00:35:59,908
And now, now we have a chance
to bring her back...
529
00:35:59,910 --> 00:36:01,110
to bring everyone back,
530
00:36:01,112 --> 00:36:02,778
and you're telling me
that you won't even...
531
00:36:02,780 --> 00:36:04,615
That's right, Scott.
I won't even.
532
00:36:06,150 --> 00:36:07,717
I can't.
533
00:36:09,587 --> 00:36:12,321
Mommy told me
to come and save you.
534
00:36:12,323 --> 00:36:15,256
Good job. I'm saved.
535
00:36:15,258 --> 00:36:17,560
I wish you were coming here
to ask me something else.
536
00:36:17,562 --> 00:36:18,561
Anything else.
537
00:36:18,563 --> 00:36:20,629
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
538
00:36:20,631 --> 00:36:21,996
Oh, look, the table's
set for six.
539
00:36:21,998 --> 00:36:23,733
Tony. I get it.
540
00:36:23,735 --> 00:36:26,169
And I'm happy for you.
I really am.
541
00:36:26,804 --> 00:36:28,970
But this is a second chance.
542
00:36:28,972 --> 00:36:31,640
I got my second chance
right here, Cap.
543
00:36:31,642 --> 00:36:33,276
Can't roll the dice on it.
544
00:36:35,145 --> 00:36:37,280
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
545
00:36:40,484 --> 00:36:42,384
Well, he's scared.
546
00:36:42,386 --> 00:36:43,385
He's not wrong.
547
00:36:43,387 --> 00:36:45,687
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
548
00:36:45,689 --> 00:36:47,129
We need him.
What, are we gonna stop?
549
00:36:47,859 --> 00:36:50,060
No, I wanna do it right.
550
00:36:53,029 --> 00:36:54,964
We're gonna need
a really big brain.
551
00:36:55,832 --> 00:36:57,532
Bigger than his?
552
00:36:57,534 --> 00:36:59,467
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
553
00:36:59,469 --> 00:37:00,568
Try some of that.
554
00:37:00,570 --> 00:37:01,969
Have some eggs.
555
00:37:01,971 --> 00:37:03,338
I'm so confused.
556
00:37:03,340 --> 00:37:05,173
These are confusing times.
557
00:37:05,175 --> 00:37:07,242
Right, no, no.
That's not what I meant.
558
00:37:07,244 --> 00:37:10,045
Nah, I get it. I'm kidding!
559
00:37:10,514 --> 00:37:12,480
I know, it's crazy.
560
00:37:12,482 --> 00:37:13,782
I'm wearing shirts now.
561
00:37:13,784 --> 00:37:17,017
Yeah. What? How? Why?
562
00:37:17,019 --> 00:37:19,987
Five years ago,
we got our asses beat.
563
00:37:19,989 --> 00:37:21,823
Except it was worse for me...
564
00:37:21,825 --> 00:37:23,123
'cause I lost twice.
565
00:37:23,125 --> 00:37:25,161
First, Hulk lost,
then Banner lost...
566
00:37:25,862 --> 00:37:27,194
and then, we all lost.
567
00:37:27,196 --> 00:37:28,730
No one blamed you, Bruce.
568
00:37:28,732 --> 00:37:30,232
I did.
569
00:37:31,835 --> 00:37:33,100
For years, I've been
treating the Hulk
570
00:37:33,102 --> 00:37:34,468
like he's some kind
of disease...
571
00:37:34,470 --> 00:37:36,437
something to get rid of.
572
00:37:36,439 --> 00:37:39,841
But then, I start looking
at him as the cure.
573
00:37:39,843 --> 00:37:42,075
Eighteen months
in the gamma lab.
574
00:37:42,077 --> 00:37:44,878
I put the brains
and the brawn together...
575
00:37:44,880 --> 00:37:46,282
and now, look at me.
576
00:37:47,116 --> 00:37:49,183
Best of both worlds.
577
00:37:49,185 --> 00:37:50,784
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
578
00:37:50,786 --> 00:37:52,586
Can we get a photo?
579
00:37:52,588 --> 00:37:54,721
100%, little person.
580
00:37:54,723 --> 00:37:57,324
Come on, step on up.
Do you mind?
581
00:37:57,326 --> 00:37:59,393
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
582
00:37:59,395 --> 00:38:00,993
Say "green."
583
00:38:00,995 --> 00:38:03,464
- Green.
- Green.
584
00:38:03,466 --> 00:38:04,598
Did you get that?
585
00:38:04,600 --> 00:38:06,433
That's a good one.
586
00:38:06,435 --> 00:38:09,037
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
587
00:38:12,373 --> 00:38:14,373
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
588
00:38:14,375 --> 00:38:15,609
- Nobody does.
- No, he wants you to take
589
00:38:15,611 --> 00:38:17,611
- a picture with him.
- I don't want a picture.
590
00:38:17,613 --> 00:38:18,545
Stranger danger.
591
00:38:18,547 --> 00:38:20,246
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
592
00:38:20,248 --> 00:38:21,514
I get it.
I don't want it, either.
593
00:38:21,516 --> 00:38:22,683
But come on. The kid...
594
00:38:22,685 --> 00:38:24,150
I don't want a picture
with them.
595
00:38:24,152 --> 00:38:25,351
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
596
00:38:25,353 --> 00:38:26,552
They're happy to do it.
They said they'll do it.
597
00:38:26,554 --> 00:38:28,254
- I don't want to do it.
- We can do it.
598
00:38:28,256 --> 00:38:30,556
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
599
00:38:30,558 --> 00:38:31,792
Okay.
600
00:38:31,794 --> 00:38:33,192
Thank you, Mr. Hulk.
601
00:38:33,194 --> 00:38:34,962
No, it was great,
kids. Thank you very much.
602
00:38:34,964 --> 00:38:36,596
Hulk out!
603
00:38:36,598 --> 00:38:37,632
Bruce.
604
00:38:37,967 --> 00:38:39,232
Dab.
605
00:38:39,234 --> 00:38:41,434
- Bruce.
- Listen to your mom.
606
00:38:41,436 --> 00:38:42,568
She knows better.
607
00:38:42,570 --> 00:38:44,437
About what we were saying.
608
00:38:44,439 --> 00:38:45,607
Right.
609
00:38:47,375 --> 00:38:50,311
The whole time travel do-over?
610
00:38:51,346 --> 00:38:55,715
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
611
00:38:55,717 --> 00:38:57,750
Well, you pulled this off.
612
00:38:57,752 --> 00:39:01,789
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
613
00:39:35,023 --> 00:39:36,521
I've got a mild inspiration.
614
00:39:36,523 --> 00:39:38,024
I'd like to see
if it checks out.
615
00:39:38,026 --> 00:39:40,158
So, I'd like to run one last sim
616
00:39:40,160 --> 00:39:41,960
before we pack it in
for the night.
617
00:39:41,962 --> 00:39:45,030
This time, in the shape
of a Mobius strip,
618
00:39:45,032 --> 00:39:46,598
inverted, please.
619
00:39:46,600 --> 00:39:47,668
Processing.
620
00:39:50,871 --> 00:39:53,772
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
621
00:39:53,774 --> 00:39:55,707
factoring in spectral decomp.
622
00:39:55,709 --> 00:39:58,710
- That'll take a second.
- Just a moment.
623
00:39:58,712 --> 00:40:01,815
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
624
00:40:03,249 --> 00:40:04,883
Model rendered.
625
00:40:16,697 --> 00:40:17,963
Shit!
626
00:40:17,965 --> 00:40:19,365
Shit!
627
00:40:23,202 --> 00:40:25,102
What are you
doing up, little miss?
628
00:40:25,104 --> 00:40:27,005
- Shit.
- Nope. We don't say that.
629
00:40:27,007 --> 00:40:28,305
Only Mommy says that word.
630
00:40:28,307 --> 00:40:29,975
She coined it.
It belongs to her.
631
00:40:29,977 --> 00:40:31,208
Why are you up?
632
00:40:31,210 --> 00:40:32,710
'Cause I've got some
important shit going on here!
633
00:40:32,712 --> 00:40:33,979
Why do you think?
634
00:40:33,981 --> 00:40:35,479
No, I got something on my mind.
635
00:40:35,481 --> 00:40:37,082
I got something on my mind.
636
00:40:37,084 --> 00:40:38,718
Was it juice pops?
637
00:40:40,152 --> 00:40:41,520
Sure was.
638
00:40:42,855 --> 00:40:44,788
That's extortion. That's a word.
639
00:40:44,790 --> 00:40:46,056
What kind you want?
640
00:40:46,058 --> 00:40:47,191
Great minds think alike.
641
00:40:47,193 --> 00:40:49,261
Juice pops exactly...
642
00:40:51,196 --> 00:40:52,498
was on my mind.
643
00:40:53,833 --> 00:40:55,133
You done? Yeah?
644
00:40:55,568 --> 00:40:56,736
Now you are.
645
00:40:57,235 --> 00:40:58,537
Here. Wipe.
646
00:41:01,107 --> 00:41:03,974
Good. That face goes there.
647
00:41:03,976 --> 00:41:05,509
Tell me a story.
648
00:41:05,511 --> 00:41:06,910
A story.
649
00:41:06,912 --> 00:41:09,713
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
650
00:41:09,715 --> 00:41:11,147
That is a horrible story.
651
00:41:11,149 --> 00:41:13,151
Come on, that's
your favorite story.
652
00:41:13,719 --> 00:41:14,854
Love you tons.
653
00:41:16,856 --> 00:41:18,723
I love you 3,000.
654
00:41:19,925 --> 00:41:20,926
Wow.
655
00:41:28,199 --> 00:41:31,302
3,000. That's crazy.
656
00:41:32,270 --> 00:41:34,305
Go to bed or I'll sell
all your toys.
657
00:41:35,273 --> 00:41:36,873
Night night.
658
00:41:36,875 --> 00:41:38,441
Not that it's a competition...
659
00:41:38,443 --> 00:41:40,710
but she loves me 3,000.
660
00:41:40,712 --> 00:41:41,711
Does she, now?
661
00:41:41,713 --> 00:41:45,014
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
662
00:41:50,989 --> 00:41:53,089
Whatcha reading?
663
00:41:53,091 --> 00:41:54,791
Just a book on composting.
664
00:41:54,793 --> 00:41:56,861
What's new with composting?
665
00:41:58,228 --> 00:42:00,464
- Interesting science...
- I figured it out.
666
00:42:01,533 --> 00:42:02,534
By the way.
667
00:42:03,233 --> 00:42:04,466
And, you know,
668
00:42:04,468 --> 00:42:06,869
just so we're talking
about the same thing...
669
00:42:06,871 --> 00:42:08,439
Time travel.
670
00:42:08,840 --> 00:42:09,841
What?
671
00:42:14,012 --> 00:42:15,212
Wow.
672
00:42:19,084 --> 00:42:20,718
That's amazing...
673
00:42:21,685 --> 00:42:22,919
and terrifying.
674
00:42:22,921 --> 00:42:24,488
That's right.
675
00:42:31,729 --> 00:42:33,628
We got really lucky.
676
00:42:33,630 --> 00:42:34,763
Yeah.
677
00:42:34,765 --> 00:42:35,997
I know.
678
00:42:35,999 --> 00:42:37,265
A lot of people didn't.
679
00:42:37,267 --> 00:42:38,936
Nope. And I can't
help everybody.
680
00:42:40,537 --> 00:42:42,137
Sorta seems like you can.
681
00:42:42,139 --> 00:42:43,841
Not if I stop.
682
00:42:44,775 --> 00:42:47,878
I can put a pin in it
right now and stop.
683
00:42:48,712 --> 00:42:51,847
Tony...
trying to get you to stop...
684
00:42:51,849 --> 00:42:54,752
has been one of the few
failures of my entire life.
685
00:42:58,989 --> 00:43:00,724
Something tells me...
686
00:43:01,959 --> 00:43:02,891
I should put it in a lockbox
687
00:43:02,893 --> 00:43:04,695
and drop it to the bottom
of the lake...
688
00:43:05,863 --> 00:43:07,030
and go to bed.
689
00:43:13,336 --> 00:43:15,571
But would you be able to rest?
690
00:43:19,943 --> 00:43:23,744
Okay, here we go.
Time travel test number one.
691
00:43:23,746 --> 00:43:25,882
Scott, fire up...
692
00:43:26,816 --> 00:43:27,950
the, uh, van thing.
693
00:43:30,187 --> 00:43:31,352
Breakers are set.
694
00:43:31,354 --> 00:43:33,354
Emergency generators
are on standby.
695
00:43:33,356 --> 00:43:34,989
Good, because
if we blow the grid,
696
00:43:34,991 --> 00:43:38,425
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
697
00:43:38,427 --> 00:43:41,529
- Excuse me?
- He's kidding.
698
00:43:41,531 --> 00:43:43,497
You can't say things like that.
699
00:43:43,499 --> 00:43:45,434
It was a bad joke.
700
00:43:47,236 --> 00:43:48,669
You were kidding, right?
701
00:43:48,671 --> 00:43:51,572
I have no idea.
We're talking about time travel here.
702
00:43:51,574 --> 00:43:54,108
Either it's all a joke,
or none of it is.
703
00:43:54,110 --> 00:43:55,976
We're good!
704
00:43:55,978 --> 00:43:57,745
Get your helmet on.
705
00:43:57,747 --> 00:43:59,713
Scott, I'm gonna
send you back a week...
706
00:43:59,715 --> 00:44:01,481
let you walk around for an hour,
707
00:44:01,483 --> 00:44:03,217
then bring you back
in 10 seconds.
708
00:44:03,219 --> 00:44:04,952
Make sense?
709
00:44:04,954 --> 00:44:06,287
Perfectly not confusing.
710
00:44:06,289 --> 00:44:08,456
Good luck, Scott. You got this.
711
00:44:09,691 --> 00:44:12,929
You're right.
I do, Captain America.
712
00:44:15,064 --> 00:44:20,433
On a count of three...
Three, two, one.
713
00:44:23,772 --> 00:44:25,872
Uh... Guys?
714
00:44:25,874 --> 00:44:27,407
This doesn't feel right.
715
00:44:27,409 --> 00:44:28,508
What is this?
716
00:44:28,510 --> 00:44:29,542
- What's going on?
- Who is that?
717
00:44:29,544 --> 00:44:30,810
- Hold on.
- Is that Scott?
718
00:44:30,812 --> 00:44:31,813
Yes, it's Scott.
719
00:44:34,516 --> 00:44:37,283
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
720
00:44:37,285 --> 00:44:38,351
- What is this?
- Hold on a second.
721
00:44:38,353 --> 00:44:39,519
Could I get a little space here?
722
00:44:39,521 --> 00:44:40,787
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
723
00:44:40,789 --> 00:44:41,888
I'm working on it.
724
00:44:48,864 --> 00:44:49,796
It's a baby.
725
00:44:49,798 --> 00:44:51,598
- It's Scott.
- As a baby.
726
00:44:51,600 --> 00:44:52,999
- He'll grow.
- Bring Scott back.
727
00:44:53,001 --> 00:44:54,834
When I say kill the power,
kill the power.
728
00:44:54,836 --> 00:44:56,037
Oh, my God.
729
00:44:56,805 --> 00:44:58,106
And... kill it!
730
00:45:02,443 --> 00:45:04,344
Somebody peed my pants.
731
00:45:04,346 --> 00:45:05,510
Oh, thank God.
732
00:45:05,512 --> 00:45:08,884
But I don't know
if it was baby me or old me.
733
00:45:12,153 --> 00:45:14,122
Or just me me.
734
00:45:14,455 --> 00:45:15,823
Time travel!
735
00:45:19,627 --> 00:45:20,628
What?
736
00:45:22,163 --> 00:45:24,565
I see this as an absolute win.
737
00:46:10,110 --> 00:46:11,475
Why the long face?
738
00:46:11,477 --> 00:46:14,478
Let me guess,
he turned into a baby.
739
00:46:14,480 --> 00:46:16,614
Among other things, yeah.
What are you doing here?
740
00:46:16,616 --> 00:46:18,783
It's the EPR Paradox.
741
00:46:18,785 --> 00:46:20,051
Instead of pushing Lang
through time,
742
00:46:20,053 --> 00:46:21,152
you might've wound up...
743
00:46:21,154 --> 00:46:22,620
pushing time through Lang.
744
00:46:22,622 --> 00:46:23,788
It's tricky, dangerous.
745
00:46:23,790 --> 00:46:25,489
Somebody could have
cautioned you against it.
746
00:46:25,491 --> 00:46:26,791
You did.
747
00:46:26,793 --> 00:46:28,092
Oh, did I?
748
00:46:28,094 --> 00:46:29,829
Well, thank God I'm here.
749
00:46:30,463 --> 00:46:32,165
Regardless, I fixed it.
750
00:46:33,032 --> 00:46:35,668
A fully functioning
time-space GPS.
751
00:46:37,537 --> 00:46:38,938
I just want peace.
752
00:46:40,440 --> 00:46:43,209
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
753
00:46:44,110 --> 00:46:45,611
Me, too.
754
00:46:46,611 --> 00:46:48,245
We got a shot
at getting these stones,
755
00:46:48,247 --> 00:46:50,314
but I got to tell you
my priorities.
756
00:46:50,316 --> 00:46:52,716
Bring back what we lost,
I hope, yes.
757
00:46:52,718 --> 00:46:55,788
Keep what I found,
I have to, at all costs.
758
00:46:56,788 --> 00:46:59,589
And maybe not die trying.
759
00:46:59,591 --> 00:47:00,826
Would be nice.
760
00:47:03,196 --> 00:47:04,263
Sounds like a deal.
761
00:47:27,753 --> 00:47:29,085
Tony, I don't know.
762
00:47:29,087 --> 00:47:30,720
Why?
763
00:47:30,722 --> 00:47:32,689
He made it for you.
764
00:47:32,691 --> 00:47:34,557
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
765
00:47:34,559 --> 00:47:36,561
before Morgan takes it sledding.
766
00:47:42,000 --> 00:47:43,101
Thank you, Tony.
767
00:47:43,902 --> 00:47:46,102
Will you keep that
a little quiet?
768
00:47:46,104 --> 00:47:47,806
Didn't bring one
for the whole team.
769
00:47:49,408 --> 00:47:52,775
We are getting
the whole team, yeah?
770
00:47:52,777 --> 00:47:54,779
We're working on that right now.
771
00:48:12,663 --> 00:48:14,330
Hey, Humie.
772
00:48:14,332 --> 00:48:16,433
Where's Big Green?
773
00:48:16,435 --> 00:48:18,669
The kitchen, I think.
774
00:48:19,670 --> 00:48:21,038
That's awesome.
775
00:48:22,206 --> 00:48:24,407
Rhodey, careful on re-entry.
776
00:48:24,409 --> 00:48:26,177
There's an idiot
in the landing zone.
777
00:48:27,311 --> 00:48:28,877
Oh, God.
778
00:48:28,879 --> 00:48:31,115
What's up, Regular-Sized Man?
779
00:49:21,798 --> 00:49:24,432
Kind of a step down
from the golden palaces
780
00:49:24,434 --> 00:49:26,134
and the magic hammers
and whatnot.
781
00:49:26,136 --> 00:49:27,768
Hey, have a little
compassion, pal.
782
00:49:27,770 --> 00:49:29,871
First, they lost Asgard,
then half their people.
783
00:49:29,873 --> 00:49:31,639
They're probably just happy
to have a home.
784
00:49:31,641 --> 00:49:33,474
You shouldn't have come.
785
00:49:33,476 --> 00:49:35,145
Ah!
786
00:49:35,478 --> 00:49:36,611
Valkyrie!
787
00:49:36,613 --> 00:49:39,313
Great to see you, angry girl!
788
00:49:39,315 --> 00:49:41,885
I think I liked you better
either of the other ways.
789
00:49:42,552 --> 00:49:43,618
This is Rocket.
790
00:49:43,620 --> 00:49:44,921
How ya doing?
791
00:49:47,257 --> 00:49:48,523
He won't see you.
792
00:49:48,525 --> 00:49:49,689
It's that bad, huh?
793
00:49:49,691 --> 00:49:51,092
We only see him once a month
794
00:49:51,094 --> 00:49:54,397
when he comes in for "supplies."
795
00:49:55,465 --> 00:49:56,897
It's that bad.
796
00:49:56,899 --> 00:49:57,900
Yeah.
797
00:50:10,313 --> 00:50:11,412
What the...?
798
00:50:13,749 --> 00:50:16,283
Whew! Something died in here!
799
00:50:16,285 --> 00:50:20,153
Hello? Thor!
800
00:50:20,155 --> 00:50:22,689
Are you here about the cable?
801
00:50:22,691 --> 00:50:25,258
The Cinemax went out
two weeks ago...
802
00:50:25,260 --> 00:50:28,230
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
803
00:50:28,830 --> 00:50:30,032
Thor?
804
00:50:37,773 --> 00:50:40,941
Boys! Oh, my God!
805
00:50:40,943 --> 00:50:43,946
Oh, my God,
it's so good to see you!
806
00:50:45,113 --> 00:50:46,546
Come here, cuddly little rascal.
807
00:50:46,548 --> 00:50:49,382
Yeah, no, I'm good. I'm good.
808
00:50:49,384 --> 00:50:50,816
That's not necessary.
809
00:50:50,818 --> 00:50:53,687
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
810
00:50:53,689 --> 00:50:54,920
- Hey, boys!
- Hey, guys.
811
00:50:54,922 --> 00:50:56,456
Long time no see.
812
00:50:56,458 --> 00:50:57,524
Beer's in the bucket.
813
00:50:57,526 --> 00:50:58,824
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
814
00:50:58,826 --> 00:51:00,761
No password, obviously.
815
00:51:01,630 --> 00:51:03,162
Thor, he's back.
816
00:51:03,164 --> 00:51:06,100
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
817
00:51:06,535 --> 00:51:07,701
Noobmaster.
818
00:51:07,703 --> 00:51:10,403
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
819
00:51:10,405 --> 00:51:12,472
I am sick of this.
820
00:51:12,474 --> 00:51:14,073
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
821
00:51:14,075 --> 00:51:15,441
You know, the God of Thunder.
822
00:51:15,443 --> 00:51:17,810
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
823
00:51:17,812 --> 00:51:19,311
I am gonna fly over
to your house,
824
00:51:19,313 --> 00:51:21,046
come down to that basement
you're hiding in...
825
00:51:21,048 --> 00:51:24,250
rip off your arms,
and shove them up your butt!
826
00:51:24,252 --> 00:51:25,184
Oh, that's right, yes!
827
00:51:25,186 --> 00:51:27,288
Go cry to your father,
you little weasel.
828
00:51:27,855 --> 00:51:28,954
Thank you, Thor.
829
00:51:28,956 --> 00:51:30,589
Let me know if he
bothers you again, okay?
830
00:51:30,591 --> 00:51:32,424
Thank you very much. I will.
831
00:51:32,426 --> 00:51:34,126
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
832
00:51:34,128 --> 00:51:37,129
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
833
00:51:39,567 --> 00:51:41,033
Buddy.
834
00:51:41,035 --> 00:51:43,736
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
835
00:51:43,738 --> 00:51:45,104
Why, don't I look all right?
836
00:51:45,106 --> 00:51:46,705
You look like melted ice cream.
837
00:51:48,442 --> 00:51:50,842
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
838
00:51:50,844 --> 00:51:53,011
- We need your help.
- Mm.
839
00:51:53,013 --> 00:51:55,581
There might be a chance
we could fix everything.
840
00:51:55,583 --> 00:51:56,981
What, like the cable?
841
00:51:56,983 --> 00:51:59,485
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
842
00:51:59,487 --> 00:52:00,488
Like Thanos.
843
00:52:19,640 --> 00:52:23,141
Don't say that name.
844
00:52:23,143 --> 00:52:26,379
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
845
00:52:31,051 --> 00:52:33,153
Please take your hand off me.
846
00:52:36,489 --> 00:52:39,526
Now, I know that guy...
847
00:52:40,460 --> 00:52:41,693
might scare you.
848
00:52:41,695 --> 00:52:43,127
Why would I be...?
849
00:52:43,129 --> 00:52:46,397
Why would I be scared
of that guy?
850
00:52:46,399 --> 00:52:48,533
I'm the one who killed
that guy, remember?
851
00:52:48,535 --> 00:52:49,734
Hmm.
852
00:52:49,736 --> 00:52:51,837
Anyone else here kill that guy?
853
00:52:55,174 --> 00:52:56,241
Nope.
854
00:52:56,676 --> 00:52:57,876
Didn't think so.
855
00:52:58,745 --> 00:53:00,678
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
856
00:53:00,680 --> 00:53:03,013
who chopped
Thanos' big head off?
857
00:53:03,015 --> 00:53:04,749
Um, Stormbreaker?
858
00:53:04,751 --> 00:53:06,453
Who was swinging Stormbreaker?
859
00:53:10,322 --> 00:53:12,824
I get it. You're in
a rough spot, okay?
860
00:53:12,826 --> 00:53:13,957
I've been there myself.
861
00:53:13,959 --> 00:53:16,526
And you want to know
who helped me out of it?
862
00:53:16,528 --> 00:53:19,363
Was it Natasha?
863
00:53:19,365 --> 00:53:21,398
It was you.
864
00:53:21,400 --> 00:53:23,369
You helped me.
865
00:53:24,536 --> 00:53:26,105
So, why don't you ask...
866
00:53:26,972 --> 00:53:29,573
the Asgardians down there...
867
00:53:29,575 --> 00:53:31,343
how much my help is worth?
868
00:53:36,881 --> 00:53:38,881
The ones that are left, anyway.
869
00:53:38,883 --> 00:53:40,617
I think we could
bring them back.
870
00:53:40,619 --> 00:53:42,488
Stop.
871
00:53:43,589 --> 00:53:45,288
Stop, okay?
872
00:53:45,290 --> 00:53:46,690
I know you think I'm down here
873
00:53:46,692 --> 00:53:48,325
wallowing in my own self-pity...
874
00:53:48,327 --> 00:53:51,093
waiting to be rescued
and saved...
875
00:53:51,095 --> 00:53:53,497
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
876
00:53:53,499 --> 00:53:54,798
Oh, we're good here, mate.
877
00:53:54,800 --> 00:53:57,099
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
878
00:53:57,101 --> 00:53:58,835
Don't care. Couldn't care less.
879
00:53:58,837 --> 00:54:00,104
Goodbye.
880
00:54:03,207 --> 00:54:05,176
We need you, pal.
881
00:54:14,519 --> 00:54:16,521
There's beer on the ship.
882
00:54:20,558 --> 00:54:22,260
What kind?
883
00:56:08,264 --> 00:56:11,534
What I want you can't give me.
884
00:56:35,257 --> 00:56:36,592
You shouldn't be here.
885
00:56:39,160 --> 00:56:41,162
Neither should you.
886
00:56:46,969 --> 00:56:48,537
I've got a job to do.
887
00:56:50,005 --> 00:56:51,707
Is that what
you're calling this?
888
00:56:52,775 --> 00:56:53,840
Killing all these people
889
00:56:53,842 --> 00:56:55,310
isn't gonna bring
your family back.
890
00:57:00,983 --> 00:57:02,250
We found something.
891
00:57:03,786 --> 00:57:06,120
A chance, maybe.
892
00:57:07,990 --> 00:57:10,558
Don't.
893
00:57:11,492 --> 00:57:12,860
Don't what?
894
00:57:15,897 --> 00:57:17,465
Don't give me hope.
895
00:57:20,535 --> 00:57:23,304
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
896
00:57:44,759 --> 00:57:46,458
You're drifting left.
897
00:57:46,460 --> 00:57:48,428
One side there, Lebowski.
898
00:57:51,398 --> 00:57:52,965
Ratchet, how's it going?
899
00:57:52,967 --> 00:57:54,265
It's Rocket.
900
00:57:54,267 --> 00:57:56,836
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
901
00:58:01,475 --> 00:58:03,343
Time travel suit, not bad.
902
00:58:04,511 --> 00:58:06,177
Hey, hey, hey! Easy! Easy!
903
00:58:06,179 --> 00:58:07,312
I'm being very careful.
904
00:58:07,314 --> 00:58:08,914
No, you're being very Hulky.
905
00:58:08,916 --> 00:58:10,049
I'm being careful.
906
00:58:10,051 --> 00:58:11,483
These are Pym Particles,
all right?
907
00:58:11,485 --> 00:58:12,952
And ever since
Hank Pym got snapped
908
00:58:12,954 --> 00:58:14,219
out of existence, this is it.
909
00:58:14,221 --> 00:58:16,154
This is what we have.
We're not making any more.
910
00:58:16,156 --> 00:58:18,356
- Scott, calm down.
- Sorry.
911
00:58:18,358 --> 00:58:21,660
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
912
00:58:21,662 --> 00:58:22,696
No do-overs.
913
00:58:23,730 --> 00:58:25,198
Plus two test runs.
914
00:58:29,002 --> 00:58:30,101
One test run.
915
00:58:31,270 --> 00:58:33,071
All right.
I'm not ready for this.
916
00:58:33,073 --> 00:58:34,508
I'm game.
917
00:58:36,677 --> 00:58:38,977
I'll do it.
918
00:58:38,979 --> 00:58:40,177
Clint, now you're gonna feel
919
00:58:40,179 --> 00:58:41,846
a little discombobulated
from the chronoshift.
920
00:58:41,848 --> 00:58:42,914
Don't worry about that.
921
00:58:42,916 --> 00:58:44,149
Wait a second.
Let me ask you something.
922
00:58:44,151 --> 00:58:45,784
If we can do this, you know...
923
00:58:45,786 --> 00:58:48,586
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
924
00:58:48,588 --> 00:58:49,723
You know, and...
925
00:58:53,192 --> 00:58:54,859
First of all, that's horrible.
926
00:58:54,861 --> 00:58:55,760
It's Thanos.
927
00:58:55,762 --> 00:58:58,129
And secondly,
time doesn't work that way.
928
00:58:58,131 --> 00:59:00,397
Changing the past
doesn't change the future.
929
00:59:00,399 --> 00:59:01,966
Look, we go back,
we get the stones
930
00:59:01,968 --> 00:59:03,300
before Thanos gets them...
931
00:59:03,302 --> 00:59:06,236
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
932
00:59:06,238 --> 00:59:08,173
- Bingo.
- That's not how it works.
933
00:59:08,175 --> 00:59:09,239
Well, that's what I heard.
934
00:59:09,241 --> 00:59:10,474
Wait, but who?
Who told you that?
935
00:59:10,476 --> 00:59:12,443
Star Trek,
Terminator, Timecop...
936
00:59:12,445 --> 00:59:14,244
- Time After Time.
- Quantum Leap.
937
00:59:14,246 --> 00:59:15,345
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
938
00:59:15,347 --> 00:59:17,514
Hot Tub Time Machine.
939
00:59:17,516 --> 00:59:18,849
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
940
00:59:18,851 --> 00:59:21,251
Basically, any movie
that deals with time travel.
941
00:59:21,253 --> 00:59:23,253
Die Hard. No, that's not one.
942
00:59:23,255 --> 00:59:24,421
This is known.
943
00:59:24,423 --> 00:59:25,856
I don't know why
everyone believes that,
944
00:59:25,858 --> 00:59:26,790
but that isn't true.
945
00:59:26,792 --> 00:59:29,093
Think about it.
If you travel to the past...
946
00:59:29,095 --> 00:59:31,495
that past becomes your future...
947
00:59:31,497 --> 00:59:34,598
and your former present
becomes the past...
948
00:59:34,600 --> 00:59:37,634
which can't now be changed
by your new future.
949
00:59:37,636 --> 00:59:39,268
Exactly.
950
00:59:39,270 --> 00:59:42,373
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
951
00:59:46,112 --> 00:59:48,178
All right, Clint.
952
00:59:48,180 --> 00:59:52,550
We're going in three, two...
one.
953
01:01:04,855 --> 01:01:06,255
Cooper?
954
01:01:06,257 --> 01:01:07,956
Where are my headphones?
955
01:01:07,958 --> 01:01:09,090
Lila?
956
01:01:09,092 --> 01:01:11,194
- I never had them.
- Lila?
957
01:01:12,263 --> 01:01:13,964
Yeah, you had them yesterday!
958
01:01:14,431 --> 01:01:15,866
Lila! Lila!
959
01:01:21,271 --> 01:01:22,472
Yeah, Dad?
960
01:01:26,176 --> 01:01:27,410
Dad?
961
01:01:29,813 --> 01:01:31,079
Lila!
962
01:01:36,987 --> 01:01:39,386
Hey. Hey, look at me.
963
01:01:39,388 --> 01:01:41,256
You okay?
964
01:01:41,258 --> 01:01:43,492
Yeah. Yeah.
965
01:01:45,229 --> 01:01:46,562
It worked.
966
01:01:48,165 --> 01:01:49,665
It worked.
967
01:01:52,568 --> 01:01:54,970
Okay, so the how works.
968
01:01:54,972 --> 01:01:58,873
Now, we got to figure out
the when and the where.
969
01:01:58,875 --> 01:02:00,841
Almost everyone in this room
has had an encounter...
970
01:02:00,843 --> 01:02:02,710
with at least one
of the six Infinity Stones.
971
01:02:02,712 --> 01:02:04,445
Or substitute
the word "encounter"...
972
01:02:04,447 --> 01:02:05,579
for "damn near been killed"
973
01:02:05,581 --> 01:02:07,249
by one of the six
Infinity Stones.
974
01:02:07,251 --> 01:02:09,583
Well, I haven't...
but I don't even know
975
01:02:09,585 --> 01:02:10,918
what the hell
you're all talking about.
976
01:02:10,920 --> 01:02:14,088
Regardless, we only have
enough Pym Particles
977
01:02:14,090 --> 01:02:16,056
for one round-trip each.
978
01:02:16,058 --> 01:02:17,091
And these stones have been
979
01:02:17,093 --> 01:02:19,360
in a lot of different places
throughout history.
980
01:02:19,362 --> 01:02:20,728
Our history.
981
01:02:20,730 --> 01:02:23,864
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
982
01:02:23,866 --> 01:02:25,902
Which means we have
to pick our targets.
983
01:02:26,269 --> 01:02:27,670
Correct.
984
01:02:28,771 --> 01:02:30,570
So, let's start with the Aether.
985
01:02:30,572 --> 01:02:31,941
Thor, what do you know?
986
01:02:37,412 --> 01:02:38,711
Is he asleep?
987
01:02:38,713 --> 01:02:41,549
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
988
01:02:44,419 --> 01:02:46,155
Uh, where to start? Um...
989
01:02:47,689 --> 01:02:50,690
The Aether, firstly,
is not a stone.
990
01:02:50,692 --> 01:02:53,693
Someone called it
a stone before.
991
01:02:53,695 --> 01:02:58,198
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
992
01:02:58,200 --> 01:02:59,966
so someone's gonna need
to amend that
993
01:02:59,968 --> 01:03:01,467
and stop saying that.
994
01:03:01,469 --> 01:03:04,238
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
995
01:03:04,240 --> 01:03:06,273
My grandfather,
many years ago...
996
01:03:06,275 --> 01:03:10,377
had to hide the stone
from the Dark Elves.
997
01:03:10,379 --> 01:03:12,912
Ooh. Scary beings.
998
01:03:12,914 --> 01:03:14,683
So, Jane, actually...
999
01:03:15,150 --> 01:03:16,950
Oh, there she is.
1000
01:03:16,952 --> 01:03:21,387
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1001
01:03:21,389 --> 01:03:24,757
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1002
01:03:24,759 --> 01:03:28,161
and then the Aether
stuck itself inside her...
1003
01:03:28,163 --> 01:03:29,929
and she became very, very sick.
1004
01:03:29,931 --> 01:03:32,098
And so I had to
take her to Asgard,
1005
01:03:32,100 --> 01:03:33,366
which is where I'm from...
1006
01:03:33,368 --> 01:03:35,467
and we had to try and fix her.
1007
01:03:35,469 --> 01:03:37,103
We were dating at the time,
you see...
1008
01:03:37,105 --> 01:03:40,808
and I got to introduce her
to my mother...
1009
01:03:41,876 --> 01:03:44,112
who's dead and, um...
1010
01:03:45,447 --> 01:03:46,946
Oh, you know, Jane and I
1011
01:03:46,948 --> 01:03:49,115
aren't even
dating anymore, so...
1012
01:03:50,051 --> 01:03:51,451
Yes, these things happen,
though. You know?
1013
01:03:51,453 --> 01:03:52,751
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1014
01:03:52,753 --> 01:03:54,753
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1015
01:03:54,755 --> 01:03:56,456
The only thing
that is permanent in life
1016
01:03:56,458 --> 01:03:57,992
is impermanence.
1017
01:03:58,592 --> 01:04:01,159
Awesome. Eggs? Breakfast?
1018
01:04:01,161 --> 01:04:03,128
No. I'd like a Bloody Mary.
1019
01:04:03,130 --> 01:04:06,299
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1020
01:04:06,301 --> 01:04:09,269
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1021
01:04:10,037 --> 01:04:11,937
Quill was a person.
1022
01:04:11,939 --> 01:04:14,539
Like a planet?
Like in outer space?
1023
01:04:14,541 --> 01:04:15,941
Oh, look.
1024
01:04:15,943 --> 01:04:18,844
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1025
01:04:18,846 --> 01:04:22,314
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1026
01:04:22,316 --> 01:04:23,617
I'll take you to space.
1027
01:04:24,718 --> 01:04:26,985
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1028
01:04:26,987 --> 01:04:28,887
What is Vormir?
1029
01:04:28,889 --> 01:04:30,789
A dominion of death...
1030
01:04:30,791 --> 01:04:32,893
at the very center
of celestial existence.
1031
01:04:34,627 --> 01:04:38,831
It's where Thanos
murdered my sister.
1032
01:04:45,172 --> 01:04:46,206
Not it.
1033
01:04:47,874 --> 01:04:49,640
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1034
01:04:49,642 --> 01:04:51,609
Yeah, what kind
of doctor was he?
1035
01:04:51,611 --> 01:04:53,744
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1036
01:04:53,746 --> 01:04:55,280
Nice place
in the Village, though.
1037
01:04:55,282 --> 01:04:56,881
Yeah, on Sullivan Street?
1038
01:04:56,883 --> 01:04:58,215
Mm... Bleecker Street.
1039
01:04:58,217 --> 01:04:59,750
Wait, he lived in New York?
1040
01:04:59,752 --> 01:05:00,851
No, he lived in Toronto.
1041
01:05:00,853 --> 01:05:01,952
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1042
01:05:01,954 --> 01:05:03,220
Have you been listening
to anything?
1043
01:05:03,222 --> 01:05:04,288
Guys.
1044
01:05:04,290 --> 01:05:05,890
If you pick the right year,
1045
01:05:05,892 --> 01:05:07,794
there are three stones
in New York.
1046
01:05:10,163 --> 01:05:11,931
Shut the front door.
1047
01:05:14,535 --> 01:05:16,767
All right. We have a plan.
1048
01:05:16,769 --> 01:05:21,640
Six stones, three teams,
one shot.
1049
01:05:31,017 --> 01:05:33,119
Five years ago, we lost.
1050
01:05:34,387 --> 01:05:35,821
All of us.
1051
01:05:37,557 --> 01:05:39,058
We lost friends.
1052
01:05:39,624 --> 01:05:41,360
We lost family.
1053
01:05:43,329 --> 01:05:45,198
We lost a part of ourselves.
1054
01:05:46,365 --> 01:05:49,034
Today, we have a chance
to take it all back.
1055
01:05:50,169 --> 01:05:53,903
You know your teams.
You know your missions.
1056
01:05:53,905 --> 01:05:56,041
Get the stones. Get them back.
1057
01:05:56,708 --> 01:05:58,174
One round-trip each.
1058
01:05:58,176 --> 01:05:59,244
No mistakes...
1059
01:05:59,678 --> 01:06:01,545
no do-overs.
1060
01:06:01,547 --> 01:06:03,379
Most of us are going
somewhere we know.
1061
01:06:03,381 --> 01:06:05,650
That doesn't mean
we should know what to expect.
1062
01:06:06,586 --> 01:06:07,786
Be careful.
1063
01:06:08,320 --> 01:06:09,721
Look out for each other.
1064
01:06:10,889 --> 01:06:12,924
This is the fight
of our lives...
1065
01:06:13,625 --> 01:06:15,293
and we're gonna win.
1066
01:06:17,429 --> 01:06:18,629
Whatever it takes.
1067
01:06:21,632 --> 01:06:23,333
Good luck.
1068
01:06:23,335 --> 01:06:24,534
He's pretty good at that.
1069
01:06:24,536 --> 01:06:25,802
- Right?
- All right.
1070
01:06:25,804 --> 01:06:26,870
You heard the man.
1071
01:06:26,872 --> 01:06:28,273
Stroke those keys, Jolly Green.
1072
01:06:29,040 --> 01:06:31,307
Trackers engaged.
1073
01:06:31,309 --> 01:06:33,510
You promise to bring that
back in one piece, right?
1074
01:06:33,512 --> 01:06:35,111
Yeah, yeah, yeah.
1075
01:06:35,113 --> 01:06:36,945
Okay, I'll do my best.
1076
01:06:36,947 --> 01:06:38,983
As promises go,
that was pretty lame.
1077
01:06:41,486 --> 01:06:43,155
See ya in a minute.
1078
01:07:37,508 --> 01:07:38,873
All right, we all have
our assignments.
1079
01:07:38,875 --> 01:07:41,210
Two stones uptown,
one stone down.
1080
01:07:41,212 --> 01:07:43,378
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1081
01:07:58,696 --> 01:08:00,730
Maybe smash a few things
along the way.
1082
01:08:01,632 --> 01:08:03,833
I think it's gratuitous,
but whatever.
1083
01:08:31,227 --> 01:08:32,859
I'd be careful going that way.
1084
01:08:32,861 --> 01:08:34,763
We just had the floors waxed.
1085
01:08:39,835 --> 01:08:41,537
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1086
01:08:43,005 --> 01:08:46,741
You're about
five years too early.
1087
01:08:46,743 --> 01:08:48,908
Stephen Strange is currently
performing surgery
1088
01:08:48,910 --> 01:08:50,513
about 20 blocks that way.
1089
01:08:52,347 --> 01:08:53,387
What do you want from him?
1090
01:08:54,283 --> 01:08:55,284
That, actually.
1091
01:08:56,251 --> 01:08:57,319
Ah!
1092
01:08:58,453 --> 01:08:59,786
I'm afraid not.
1093
01:08:59,788 --> 01:09:01,290
Sorry, but I wasn't asking.
1094
01:09:02,024 --> 01:09:03,323
You don't want to do this.
1095
01:09:03,325 --> 01:09:04,958
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1096
01:09:04,960 --> 01:09:06,561
and I don't have time
to debate it.
1097
01:09:15,570 --> 01:09:17,239
Let's start over, shall we?
1098
01:09:28,684 --> 01:09:30,216
For you, Lady Jane.
1099
01:09:30,218 --> 01:09:32,851
Um, so you have
anything with pants?
1100
01:09:32,853 --> 01:09:34,187
Pants?
1101
01:09:34,189 --> 01:09:36,222
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1102
01:09:36,224 --> 01:09:38,505
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1103
01:09:39,628 --> 01:09:40,828
All right.
1104
01:09:42,096 --> 01:09:43,630
Here's the deal, tubby.
1105
01:09:43,632 --> 01:09:44,764
You're gonna charm her,
1106
01:09:44,766 --> 01:09:46,198
and I'm gonna poke her
with this thing...
1107
01:09:46,200 --> 01:09:48,802
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1108
01:09:50,438 --> 01:09:51,604
I'll be right back, okay?
1109
01:09:51,606 --> 01:09:53,339
The wine cellar
is just down here.
1110
01:09:53,341 --> 01:09:56,375
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1111
01:09:56,377 --> 01:09:57,943
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1112
01:09:57,945 --> 01:09:59,878
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1113
01:10:07,121 --> 01:10:08,387
If you could send Loki
some soup.
1114
01:10:08,389 --> 01:10:09,455
Yes, milady.
1115
01:10:09,457 --> 01:10:10,489
And ask our librarians
1116
01:10:10,491 --> 01:10:13,394
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1117
01:10:19,533 --> 01:10:21,168
Who's the fancy broad?
1118
01:10:22,436 --> 01:10:24,037
That's my mother.
1119
01:10:24,438 --> 01:10:26,207
She dies today.
1120
01:10:26,741 --> 01:10:28,576
Oh, that is today?
1121
01:10:35,014 --> 01:10:38,116
I can't do this.
I can't do this.
1122
01:10:38,118 --> 01:10:39,884
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1123
01:10:39,886 --> 01:10:41,219
It's a bad idea!
1124
01:10:41,221 --> 01:10:42,387
- Come here.
- No, no, no.
1125
01:10:42,389 --> 01:10:44,989
I think I'm having
a panic attack.
1126
01:10:44,991 --> 01:10:46,057
Come here. Right here.
1127
01:10:46,059 --> 01:10:47,892
I shouldn't be here.
This is bad.
1128
01:10:47,894 --> 01:10:49,728
You think you're the
only one who lost people?
1129
01:10:49,730 --> 01:10:51,730
What do you think
we're doing here?
1130
01:10:51,732 --> 01:10:53,998
I lost the only family
I ever had.
1131
01:10:54,000 --> 01:10:56,668
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1132
01:10:56,670 --> 01:10:58,771
all gone.
1133
01:10:58,773 --> 01:11:01,774
I get you miss your mom...
but she's gone.
1134
01:11:01,776 --> 01:11:03,241
Really gone.
1135
01:11:03,243 --> 01:11:06,444
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1136
01:11:06,446 --> 01:11:07,547
and you can help them.
1137
01:11:08,648 --> 01:11:10,114
So, is it too much to ask
1138
01:11:10,116 --> 01:11:11,949
that you brush the crumbs
out of your beard...
1139
01:11:11,951 --> 01:11:14,552
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1140
01:11:14,554 --> 01:11:17,789
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1141
01:11:17,791 --> 01:11:19,459
and help me get my family back?
1142
01:11:20,627 --> 01:11:22,427
Okay.
1143
01:11:22,429 --> 01:11:23,430
Are you crying?
1144
01:11:23,929 --> 01:11:25,365
No.
1145
01:11:27,233 --> 01:11:28,299
Yes.
1146
01:11:28,301 --> 01:11:29,801
I feel like I'm losing it.
1147
01:11:29,803 --> 01:11:30,868
Get it together!
1148
01:11:30,870 --> 01:11:31,935
You can do this.
1149
01:11:33,005 --> 01:11:34,541
You can do this.
1150
01:11:37,677 --> 01:11:38,810
All right?
1151
01:11:38,812 --> 01:11:39,943
Yes, I can.
1152
01:11:39,945 --> 01:11:41,146
Good.
1153
01:11:43,115 --> 01:11:45,585
I can do this. I can do this.
1154
01:11:46,452 --> 01:11:47,951
I can't do this.
1155
01:11:47,953 --> 01:11:49,921
All right, heartbreaker,
she's alone.
1156
01:11:49,923 --> 01:11:51,621
This is our shot.
1157
01:11:51,623 --> 01:11:54,293
Thor? Thor!
1158
01:12:04,336 --> 01:12:05,937
All right, bring it down, Blue.
1159
01:12:05,939 --> 01:12:08,474
Right on that line.
That's it. Down, down.
1160
01:12:13,111 --> 01:12:14,878
Hey, can we hurry it up?
1161
01:12:14,880 --> 01:12:17,079
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1162
01:12:17,081 --> 01:12:19,083
All that is really helpful.
1163
01:12:21,052 --> 01:12:22,586
- Take care, okay?
- Yeah.
1164
01:12:22,588 --> 01:12:25,789
Get that stone and come back.
No messing around.
1165
01:12:25,791 --> 01:12:27,457
- Hey.
- We got this.
1166
01:12:27,459 --> 01:12:28,959
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1167
01:12:28,961 --> 01:12:30,961
I'll see you back.
1168
01:12:30,963 --> 01:12:32,431
You guys watch each other's six.
1169
01:12:32,965 --> 01:12:34,365
Yeah.
1170
01:12:42,908 --> 01:12:44,588
Coordinates
for Vormir are laid in.
1171
01:12:46,043 --> 01:12:48,179
All they have to do
is not fall out.
1172
01:12:53,919 --> 01:12:56,485
We're a long way from Budapest.
1173
01:13:01,125 --> 01:13:03,726
Okay, so, uh...
1174
01:13:03,728 --> 01:13:07,229
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1175
01:13:07,231 --> 01:13:09,300
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1176
01:13:10,101 --> 01:13:11,636
Let's take cover.
1177
01:13:12,937 --> 01:13:15,571
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1178
01:13:15,573 --> 01:13:17,171
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1179
01:13:17,173 --> 01:13:18,643
Who else is looking
for these stones?
1180
01:13:22,145 --> 01:13:27,016
My father...
my sister... and me.
1181
01:13:27,018 --> 01:13:28,351
And you?
1182
01:13:30,053 --> 01:13:31,722
Where are you right now?
1183
01:14:00,283 --> 01:14:01,749
You're welcome.
1184
01:14:01,751 --> 01:14:04,719
I didn't ask for your help.
1185
01:14:04,721 --> 01:14:06,423
And yet, you always need it.
1186
01:14:10,260 --> 01:14:12,594
Get up. Father wants us
back on the ship.
1187
01:14:12,596 --> 01:14:13,728
Why?
1188
01:14:13,730 --> 01:14:15,732
He's found an Infinity Stone.
1189
01:14:20,135 --> 01:14:21,669
Where?
1190
01:14:21,671 --> 01:14:23,640
On a planet called Morag.
1191
01:14:25,140 --> 01:14:27,207
Father's plan
is finally in motion.
1192
01:14:27,209 --> 01:14:29,544
One stone isn't six, Nebula.
1193
01:14:29,546 --> 01:14:30,845
It's a start.
1194
01:14:30,847 --> 01:14:32,682
If he gets all of them...
1195
01:14:45,494 --> 01:14:47,361
Ronan's located the Power Stone.
1196
01:14:47,363 --> 01:14:49,262
I'm dispatching you to his ship.
1197
01:14:49,264 --> 01:14:50,764
He won't like that.
1198
01:14:50,766 --> 01:14:52,868
His alternative is death.
1199
01:14:54,303 --> 01:14:56,271
Ronan's obsession...
1200
01:14:57,107 --> 01:14:59,441
clouds his judgment.
1201
01:15:03,779 --> 01:15:05,614
We will not fail you, Father.
1202
01:15:06,649 --> 01:15:08,350
No, you won't.
1203
01:15:10,919 --> 01:15:11,920
I swear...
1204
01:15:13,822 --> 01:15:15,758
I will make you proud.
1205
01:15:23,866 --> 01:15:27,734
We just wait around for
this Quill guy to show up...
1206
01:15:27,736 --> 01:15:30,070
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1207
01:15:30,072 --> 01:15:32,538
Let's take cover.
1208
01:15:32,540 --> 01:15:34,440
We're not the only ones in 2014
1209
01:15:34,442 --> 01:15:35,643
looking for the stones.
1210
01:15:37,980 --> 01:15:39,478
Who was that?
1211
01:15:39,480 --> 01:15:40,613
I don't know.
1212
01:15:40,615 --> 01:15:42,951
My head is splitting.
I don't know.
1213
01:15:44,318 --> 01:15:47,488
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1214
01:15:48,023 --> 01:15:49,490
Shh.
1215
01:15:57,699 --> 01:15:59,734
Bring her to my ship.
1216
01:16:07,108 --> 01:16:08,441
Better hustle, Cap.
1217
01:16:08,443 --> 01:16:10,176
Things look like they're
just about wrapped up here.
1218
01:16:10,178 --> 01:16:12,459
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1219
01:16:18,519 --> 01:16:20,387
If it's all the same to you...
1220
01:16:22,422 --> 01:16:24,489
I'll have that drink now.
1221
01:16:24,491 --> 01:16:26,192
All right, get him on his feet.
1222
01:16:26,194 --> 01:16:29,327
We can all stand around
posing up a storm later.
1223
01:16:29,329 --> 01:16:30,863
By the way, feel free
to clean up.
1224
01:16:30,865 --> 01:16:34,066
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1225
01:16:34,068 --> 01:16:35,700
did nothing for your ass.
1226
01:16:35,702 --> 01:16:37,268
No one asked you to look, Tony.
1227
01:16:37,270 --> 01:16:38,403
It's ridiculous.
1228
01:16:38,405 --> 01:16:39,704
I think you look great, Cap.
1229
01:16:39,706 --> 01:16:42,208
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1230
01:16:42,210 --> 01:16:44,143
Who gets the, uh, magic wand?
1231
01:16:44,145 --> 01:16:45,376
S.T.R.I.K.E. team's
1232
01:16:45,378 --> 01:16:46,978
coming to secure it.
1233
01:16:56,456 --> 01:16:58,389
We can take that off your hands.
1234
01:16:58,391 --> 01:16:59,593
By all means.
1235
01:17:01,795 --> 01:17:03,495
Careful with that thing.
1236
01:17:03,497 --> 01:17:05,196
Yeah, unless you want
your mind erased.
1237
01:17:05,198 --> 01:17:06,296
And not in a fun way.
1238
01:17:06,298 --> 01:17:07,499
We promise to be careful.
1239
01:17:07,501 --> 01:17:08,800
Who are these guys?
1240
01:17:08,802 --> 01:17:09,968
They are S.H.I.E.I.D.
1241
01:17:09,970 --> 01:17:13,370
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1242
01:17:13,372 --> 01:17:15,640
Seriously? You didn't?
1243
01:17:15,642 --> 01:17:17,374
I mean, they look like bad guys.
1244
01:17:17,376 --> 01:17:18,843
You're small,
but you're talking loud.
1245
01:17:18,845 --> 01:17:22,947
On my way down to coordinate
search and rescue.
1246
01:17:22,949 --> 01:17:25,850
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1247
01:17:25,852 --> 01:17:27,651
Shut up.
1248
01:17:27,653 --> 01:17:29,220
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1249
01:17:29,222 --> 01:17:31,455
There's our stone.
1250
01:17:31,457 --> 01:17:32,791
All right.
1251
01:17:32,793 --> 01:17:33,927
Flick me.
1252
01:17:48,007 --> 01:17:49,140
- Move.
- Hey.
1253
01:17:49,142 --> 01:17:50,874
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1254
01:17:50,876 --> 01:17:52,976
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1255
01:17:52,978 --> 01:17:54,179
Take the stairs.
1256
01:17:54,181 --> 01:17:55,913
Yeah. Stop, stop.
1257
01:17:58,684 --> 01:18:02,388
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1258
01:18:05,090 --> 01:18:07,925
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1259
01:18:07,927 --> 01:18:09,762
just passing the 80th floor.
1260
01:18:10,596 --> 01:18:11,597
On it.
1261
01:18:12,064 --> 01:18:13,263
Head to the lobby.
1262
01:18:13,265 --> 01:18:14,463
All right, I'll see you there.
1263
01:18:14,465 --> 01:18:16,266
Evidence secure.
1264
01:18:16,268 --> 01:18:18,367
We're en route to Doctor List.
1265
01:18:18,369 --> 01:18:21,472
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1266
01:18:26,611 --> 01:18:27,476
Captain.
1267
01:18:27,478 --> 01:18:28,846
I thought you were coordinating
1268
01:18:28,848 --> 01:18:29,712
search and rescue.
1269
01:18:29,714 --> 01:18:31,549
Change of plans.
1270
01:18:35,221 --> 01:18:36,754
Hey, Cap.
1271
01:18:37,990 --> 01:18:39,024
Rumlow.
1272
01:18:45,264 --> 01:18:47,264
I just got a call
from the secretary.
1273
01:18:47,266 --> 01:18:49,367
I'm gonna be running point
on the scepter.
1274
01:18:51,569 --> 01:18:53,972
Sir? I don't understand.
1275
01:18:56,342 --> 01:18:58,342
We got word there may be
an attempt to steal it.
1276
01:18:58,344 --> 01:19:00,142
Sorry, Cap.
1277
01:19:00,144 --> 01:19:01,944
We can't give you the scepter.
1278
01:19:01,946 --> 01:19:04,180
I'm gonna have to call
the director.
1279
01:19:04,182 --> 01:19:06,484
That's okay. Trust me.
1280
01:19:09,888 --> 01:19:10,889
Hail Hydra.
1281
01:19:25,469 --> 01:19:27,435
So many stairs!
1282
01:19:38,949 --> 01:19:41,983
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1283
01:19:41,985 --> 01:19:42,918
It is go time.
1284
01:19:42,920 --> 01:19:44,240
Bombs away.
1285
01:19:51,396 --> 01:19:53,828
Is that Axe Body Spray?
1286
01:19:53,830 --> 01:19:56,331
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1287
01:19:56,333 --> 01:19:57,532
Can we focus, please?
1288
01:19:57,534 --> 01:19:58,936
I'm going inside you...
1289
01:19:59,703 --> 01:20:00,704
now.
1290
01:20:06,410 --> 01:20:07,909
Uh, may I ask you
where you're going?
1291
01:20:07,911 --> 01:20:10,444
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1292
01:20:10,446 --> 01:20:11,578
Alexander Pierce.
1293
01:20:11,580 --> 01:20:13,081
He's the man above the folks
1294
01:20:13,083 --> 01:20:14,282
- behind Nick Fury.
- Oh.
1295
01:20:14,284 --> 01:20:15,516
My friends call me
Mr. Secretary.
1296
01:20:15,518 --> 01:20:16,583
I'm gonna have to ask you
1297
01:20:16,585 --> 01:20:17,886
to turn that prisoner
over to me.
1298
01:20:17,888 --> 01:20:19,854
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1299
01:20:19,856 --> 01:20:21,189
No, he's going to answer to us.
1300
01:20:21,191 --> 01:20:22,556
Odin can have what's left.
1301
01:20:22,558 --> 01:20:24,059
And I'm gonna need that case.
1302
01:20:24,061 --> 01:20:26,227
That's been S.H.I.E.I.D.
property for over 70 years.
1303
01:20:26,229 --> 01:20:27,494
Hand over the case, Stark.
1304
01:20:27,496 --> 01:20:28,762
All right,
move it, Stuart Little.
1305
01:20:28,764 --> 01:20:30,131
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1306
01:20:30,133 --> 01:20:32,300
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1307
01:20:32,302 --> 01:20:33,667
You promise me you won't die?
1308
01:20:33,669 --> 01:20:36,570
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1309
01:20:36,572 --> 01:20:38,373
That doesn't sound mild.
1310
01:20:38,375 --> 01:20:39,540
I need the case.
1311
01:20:39,542 --> 01:20:40,874
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1312
01:20:40,876 --> 01:20:42,410
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1313
01:20:42,412 --> 01:20:43,477
Well, jurisdiction...
1314
01:20:43,479 --> 01:20:44,545
Hand it over.
1315
01:20:44,547 --> 01:20:45,612
Do it, Lang!
1316
01:20:45,614 --> 01:20:46,680
Get your hands off me.
1317
01:20:46,682 --> 01:20:48,615
Window's closing. Pull my pin.
1318
01:20:48,617 --> 01:20:50,084
Here goes!
1319
01:20:52,688 --> 01:20:54,523
- Stark?
- Stark?
1320
01:20:55,591 --> 01:20:56,991
He's convulsing. Give him air!
1321
01:20:56,993 --> 01:20:59,193
- Medic!
- Medic!
1322
01:20:59,195 --> 01:21:00,794
Give these guys some help.
1323
01:21:00,796 --> 01:21:02,363
Speak to me.
1324
01:21:02,365 --> 01:21:04,200
Stark, is it your chest machine?
1325
01:21:07,003 --> 01:21:08,270
Breathe, breathe.
1326
01:21:13,476 --> 01:21:14,741
Good job. Meet me in the alley.
1327
01:21:14,743 --> 01:21:15,945
I'm gonna grab a quick slice.
1328
01:21:21,516 --> 01:21:23,583
No stairs!
1329
01:21:30,393 --> 01:21:32,759
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1330
01:21:32,761 --> 01:21:33,826
I'm going to
try something. Okay?
1331
01:21:33,828 --> 01:21:35,695
I have no idea
if it's going to work.
1332
01:21:35,697 --> 01:21:38,131
Yes!
1333
01:21:38,133 --> 01:21:39,565
Oh, that worked a treat.
1334
01:21:39,567 --> 01:21:40,700
Dude, that was so crazy.
1335
01:21:40,702 --> 01:21:42,336
I had no idea
if that was gonna work.
1336
01:21:42,338 --> 01:21:44,371
- The case.
- The case is, uh...
1337
01:21:44,373 --> 01:21:46,574
Where's the case? Where's Loki?
1338
01:21:47,376 --> 01:21:48,708
Loki!
1339
01:21:48,710 --> 01:21:50,076
That wasn't
supposed to happen, was it?
1340
01:21:50,078 --> 01:21:51,210
Oh, we blew it.
1341
01:21:51,212 --> 01:21:52,678
Loki?
1342
01:21:54,649 --> 01:21:56,084
Tony, what's going on?
1343
01:21:56,885 --> 01:21:58,820
Tell me you found that Cube.
1344
01:22:01,523 --> 01:22:03,058
Oh, you got to be shitting me.
1345
01:22:06,928 --> 01:22:09,429
I have eyes on Loki. 14th floor.
1346
01:22:09,431 --> 01:22:10,932
I'm not Loki...
1347
01:22:14,402 --> 01:22:16,104
and I don't wanna hurt you.
1348
01:22:24,845 --> 01:22:26,179
I can do this all day.
1349
01:22:26,181 --> 01:22:27,547
Yeah, I know.
1350
01:22:27,549 --> 01:22:28,749
I know.
1351
01:23:01,348 --> 01:23:02,349
Where did you get this?
1352
01:23:13,594 --> 01:23:16,829
Bucky is alive.
1353
01:23:20,267 --> 01:23:21,301
What?
1354
01:23:36,249 --> 01:23:37,884
That is America's ass.
1355
01:23:42,188 --> 01:23:43,120
Please, please.
1356
01:23:43,122 --> 01:23:45,224
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1357
01:23:46,058 --> 01:23:47,592
If I give up the Time Stone
1358
01:23:47,594 --> 01:23:49,493
to help your reality,
I'm dooming my own.
1359
01:23:49,495 --> 01:23:51,228
With all due respect,
all right...
1360
01:23:51,230 --> 01:23:54,700
I'm not sure the science
really supports that.
1361
01:24:00,206 --> 01:24:02,039
The Infinity Stones create
1362
01:24:02,041 --> 01:24:04,575
what you experience
as the flow of time.
1363
01:24:04,577 --> 01:24:06,343
Remove one of the stones...
1364
01:24:06,345 --> 01:24:08,546
and that flow splits.
1365
01:24:08,548 --> 01:24:11,048
Now, this may benefit
your reality...
1366
01:24:11,050 --> 01:24:13,651
but my new one, not so much.
1367
01:24:13,653 --> 01:24:15,553
In this new branch reality...
1368
01:24:15,555 --> 01:24:17,354
without our chief weapon
1369
01:24:17,356 --> 01:24:18,955
against the forces
of darkness...
1370
01:24:18,957 --> 01:24:21,225
our world would be overrun.
1371
01:24:21,227 --> 01:24:23,126
Millions will suffer.
1372
01:24:23,128 --> 01:24:24,794
So, tell me, Doctor.
1373
01:24:24,796 --> 01:24:27,264
Can your science
prevent all that?
1374
01:24:27,266 --> 01:24:28,267
No...
1375
01:24:29,268 --> 01:24:30,301
but we can erase it.
1376
01:24:30,303 --> 01:24:32,202
Because once we're done
with the stones...
1377
01:24:32,204 --> 01:24:34,672
we can return each one
to its own timeline...
1378
01:24:34,674 --> 01:24:36,407
at the moment it was taken.
1379
01:24:36,409 --> 01:24:38,977
So, chronologically...
1380
01:24:39,811 --> 01:24:41,046
in that reality...
1381
01:24:43,515 --> 01:24:45,250
it never left.
1382
01:24:47,352 --> 01:24:50,822
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1383
01:24:54,092 --> 01:24:56,793
In order to return the stones,
you have to survive.
1384
01:24:56,795 --> 01:25:00,129
We will. I will. I promise.
1385
01:25:00,131 --> 01:25:02,367
I can't risk this reality
on a promise.
1386
01:25:03,902 --> 01:25:06,768
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1387
01:25:06,770 --> 01:25:08,904
to protect the Time Stone.
1388
01:25:08,906 --> 01:25:11,008
Then why the hell
did Strange give it away?
1389
01:25:12,776 --> 01:25:13,976
What did you say?
1390
01:25:13,978 --> 01:25:16,448
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1391
01:25:16,947 --> 01:25:18,816
- Willingly?
- Yes.
1392
01:25:22,554 --> 01:25:24,354
- Why?
- I have no idea.
1393
01:25:24,356 --> 01:25:26,156
Maybe he made a mistake.
1394
01:25:36,267 --> 01:25:37,502
Or I did.
1395
01:25:57,721 --> 01:26:00,188
Strange is meant to be
the best of us.
1396
01:26:00,190 --> 01:26:02,993
So, he must've done it
for a reason.
1397
01:26:03,627 --> 01:26:05,329
I fear you might be right.
1398
01:26:10,467 --> 01:26:11,468
Thank you.
1399
01:26:17,675 --> 01:26:19,410
I'm counting on you, Bruce.
1400
01:26:21,445 --> 01:26:22,812
We all are.
1401
01:26:42,999 --> 01:26:44,834
Run diagnostics.
1402
01:26:45,435 --> 01:26:47,403
Show me her memory file.
1403
01:26:48,871 --> 01:26:51,441
Sire, the file
appears entangled.
1404
01:26:52,575 --> 01:26:54,544
It was a memory, but not hers.
1405
01:26:55,745 --> 01:26:57,411
There's another consciousness...
1406
01:26:57,413 --> 01:26:58,847
sharing her network.
1407
01:26:59,282 --> 01:27:00,550
Another Nebula.
1408
01:27:02,652 --> 01:27:04,151
Impossible.
1409
01:27:04,153 --> 01:27:07,788
This duplicate
carries a time stamp...
1410
01:27:07,790 --> 01:27:10,125
from nine years in the future.
1411
01:27:14,597 --> 01:27:17,732
Where is this other Nebula?
1412
01:27:17,734 --> 01:27:19,935
In our solar system on Morag.
1413
01:27:21,371 --> 01:27:22,737
Can you access her?
1414
01:27:22,739 --> 01:27:24,904
Yes, the two are linked.
1415
01:27:24,906 --> 01:27:27,107
Search the duplicate's
memories...
1416
01:27:27,109 --> 01:27:29,478
for Infinity Stones.
1417
01:27:32,914 --> 01:27:34,247
And these stones have been
1418
01:27:34,249 --> 01:27:36,015
in a lot of different places
throughout history.
1419
01:27:36,017 --> 01:27:37,150
Our history.
1420
01:27:37,152 --> 01:27:39,586
So, not a lot
of convenient spots
1421
01:27:39,588 --> 01:27:40,721
to just drop in.
1422
01:27:40,723 --> 01:27:42,489
Which means
we have to pick our targets.
1423
01:27:42,491 --> 01:27:44,126
- Correct.
- Freeze image.
1424
01:27:45,894 --> 01:27:47,262
Terrans.
1425
01:27:48,330 --> 01:27:50,065
Avengers.
1426
01:27:50,932 --> 01:27:52,832
Unruly wretches.
1427
01:27:52,834 --> 01:27:54,436
What's that reflection?
1428
01:27:55,936 --> 01:27:57,272
Amplify this, Maw.
1429
01:28:00,675 --> 01:28:02,042
I don't understand.
1430
01:28:06,615 --> 01:28:08,214
Two Nebulas.
1431
01:28:08,216 --> 01:28:10,951
No. The same Nebula...
1432
01:28:11,586 --> 01:28:13,388
from two different times.
1433
01:28:14,623 --> 01:28:16,288
Set course for Morag.
1434
01:28:16,290 --> 01:28:18,959
And scan
the duplicate's memories.
1435
01:28:19,561 --> 01:28:22,062
I wanna see everything.
1436
01:28:31,773 --> 01:28:33,807
My ladies, I'll see you after.
1437
01:28:33,809 --> 01:28:35,342
I'll see you after. Go on ahead.
1438
01:28:49,657 --> 01:28:50,722
What are you doing?
1439
01:28:51,926 --> 01:28:53,459
Oh, God!
1440
01:28:53,461 --> 01:28:56,128
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1441
01:28:56,130 --> 01:28:58,163
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1442
01:28:58,165 --> 01:28:59,565
What are you wearing?
1443
01:28:59,567 --> 01:29:02,133
I always wear this.
It's one of my favorites.
1444
01:29:05,038 --> 01:29:07,773
Mm...
What's wrong with your eye?
1445
01:29:07,775 --> 01:29:08,907
Oh, my eye.
1446
01:29:08,909 --> 01:29:11,008
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1447
01:29:11,010 --> 01:29:12,276
when I got hit in the face
1448
01:29:12,278 --> 01:29:14,280
with the broadsword?
1449
01:29:17,485 --> 01:29:19,720
You're not the Thor
I know at all, are you?
1450
01:29:20,521 --> 01:29:22,520
Yes, I am.
1451
01:29:22,522 --> 01:29:25,490
The future hasn't been kind
to you, has it?
1452
01:29:25,492 --> 01:29:27,992
I didn't say
I was from the future.
1453
01:29:27,994 --> 01:29:31,462
I was raised by witches, boy.
1454
01:29:31,464 --> 01:29:34,167
I see with more than eyes,
you know that.
1455
01:29:36,035 --> 01:29:38,569
Yeah,
I'm totally from the future.
1456
01:29:38,571 --> 01:29:40,204
Yes, you are, honey.
1457
01:29:40,206 --> 01:29:41,940
I really need to talk to you.
1458
01:29:41,942 --> 01:29:43,142
We can talk.
1459
01:30:07,065 --> 01:30:09,734
His head was over there...
1460
01:30:09,736 --> 01:30:13,136
and his body over there...
1461
01:30:13,138 --> 01:30:16,707
I mean, what was
the point? I was too late.
1462
01:30:16,709 --> 01:30:18,410
I was just standing there.
1463
01:30:19,177 --> 01:30:21,111
Some idiot with an axe.
1464
01:30:21,113 --> 01:30:23,081
Now, you're no idiot.
1465
01:30:23,983 --> 01:30:25,615
You're here, aren't you?
1466
01:30:25,617 --> 01:30:28,652
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1467
01:30:28,654 --> 01:30:29,820
I am. Yes.
1468
01:30:29,822 --> 01:30:31,421
Idiot, no.
1469
01:30:31,423 --> 01:30:32,957
A failure?
1470
01:30:32,959 --> 01:30:34,190
Absolutely.
1471
01:30:34,192 --> 01:30:36,159
That's a little bit harsh.
1472
01:30:36,161 --> 01:30:37,763
Do you know what that makes you?
1473
01:30:38,932 --> 01:30:41,064
Just like everyone else.
1474
01:30:41,066 --> 01:30:43,400
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1475
01:30:43,402 --> 01:30:44,568
Mm.
1476
01:30:44,570 --> 01:30:48,271
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1477
01:30:48,273 --> 01:30:51,441
The measure of a person,
of a hero...
1478
01:30:51,443 --> 01:30:55,146
is how well they succeed
at being who they are.
1479
01:31:00,151 --> 01:31:01,720
I've really missed you, Mom.
1480
01:31:07,626 --> 01:31:09,427
Thor! I got it!
1481
01:31:10,127 --> 01:31:11,763
Get that rabbit!
1482
01:31:14,566 --> 01:31:16,565
Mom, I have to
tell you something.
1483
01:31:16,567 --> 01:31:18,334
No, son, you don't.
1484
01:31:18,336 --> 01:31:21,071
You're here to repair
your future, not mine.
1485
01:31:21,073 --> 01:31:22,872
This is about your future.
1486
01:31:22,874 --> 01:31:24,408
Uh, it's none of my business.
1487
01:31:28,412 --> 01:31:29,745
Hi.
1488
01:31:29,747 --> 01:31:31,680
You must be Mom.
1489
01:31:31,682 --> 01:31:33,382
I got the thing.
Come on. We got to move.
1490
01:31:33,384 --> 01:31:35,085
Oh, I wish we had more time.
1491
01:31:35,087 --> 01:31:37,087
No, this was a gift.
1492
01:31:37,089 --> 01:31:40,990
Now you go and be the man
you're meant to be.
1493
01:31:40,992 --> 01:31:42,124
I love you, Mom.
1494
01:31:42,126 --> 01:31:43,327
I love you.
1495
01:31:47,698 --> 01:31:49,634
And eat a salad.
1496
01:31:50,635 --> 01:31:51,867
Come on, we got to go.
1497
01:31:51,869 --> 01:31:53,669
- Goodbye.
- Three...
1498
01:31:53,671 --> 01:31:54,739
- Two...
- No, wait!
1499
01:31:57,942 --> 01:31:59,240
What am I looking at?
1500
01:31:59,242 --> 01:32:00,811
Oh, sometimes it takes a second.
1501
01:32:10,220 --> 01:32:12,422
I'm still worthy.
1502
01:32:13,758 --> 01:32:15,458
Oh, boy.
1503
01:32:16,393 --> 01:32:18,528
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1504
01:32:57,734 --> 01:32:59,436
So, he's an idiot?
1505
01:33:00,704 --> 01:33:02,237
Yeah.
1506
01:33:10,647 --> 01:33:11,946
What's that?
1507
01:33:11,948 --> 01:33:13,850
The tool of a thief.
1508
01:33:21,523 --> 01:33:23,457
Whoa, whoa, whoa.
1509
01:33:23,459 --> 01:33:25,292
This is the part
where spikes come out...
1510
01:33:25,294 --> 01:33:26,961
with skeletons on the end
of them and everything.
1511
01:33:26,963 --> 01:33:28,261
What are you talking about?
1512
01:33:28,263 --> 01:33:29,362
When you break into
a place called.
1513
01:33:29,364 --> 01:33:30,664
"The Temple
of the Power Stone"...
1514
01:33:30,666 --> 01:33:32,232
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1515
01:33:32,234 --> 01:33:34,636
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1516
01:34:07,870 --> 01:34:09,470
I wasn't always like this.
1517
01:34:10,205 --> 01:34:11,405
Me either.
1518
01:34:13,041 --> 01:34:14,609
But we work
with what we got, right?
1519
01:34:16,178 --> 01:34:17,445
Hmm.
1520
01:34:18,213 --> 01:34:19,948
Let's sync up.
1521
01:34:21,849 --> 01:34:24,418
Three, two, one.
1522
01:34:37,098 --> 01:34:38,731
You murdered trillions!
1523
01:34:38,733 --> 01:34:40,232
You should be grateful.
1524
01:34:41,769 --> 01:34:43,769
Where are the stones?
1525
01:34:43,771 --> 01:34:44,772
Gone.
1526
01:34:45,373 --> 01:34:47,139
Reduced to atoms.
1527
01:34:47,141 --> 01:34:48,908
You used them two days ago!
1528
01:34:48,910 --> 01:34:52,244
I used the stones
to destroy the stones.
1529
01:34:52,246 --> 01:34:54,246
It nearly killed me.
1530
01:34:54,248 --> 01:34:56,314
But the work is done.
1531
01:34:56,316 --> 01:34:58,385
It always will be.
1532
01:34:59,419 --> 01:35:02,990
I am inevitable.
1533
01:35:04,192 --> 01:35:06,357
What did you do to them?
1534
01:35:06,359 --> 01:35:07,762
Nothing.
1535
01:35:08,662 --> 01:35:09,897
Yet.
1536
01:35:11,531 --> 01:35:13,531
They're not trying
to stop something
1537
01:35:13,533 --> 01:35:15,567
I'm going to do in our time.
1538
01:35:15,569 --> 01:35:17,635
They're trying to undo something
1539
01:35:17,637 --> 01:35:19,404
I've already done in theirs.
1540
01:35:19,406 --> 01:35:21,341
The stones.
1541
01:35:22,076 --> 01:35:24,010
I found them all.
1542
01:35:25,846 --> 01:35:27,745
I won.
1543
01:35:27,747 --> 01:35:30,917
Tipped the cosmic scales
to balance.
1544
01:35:34,921 --> 01:35:36,988
This is your future.
1545
01:35:36,990 --> 01:35:39,025
It's my destiny.
1546
01:35:40,193 --> 01:35:42,360
My father is many things.
1547
01:35:42,362 --> 01:35:44,431
A liar is not one of them.
1548
01:35:45,966 --> 01:35:46,967
Ah.
1549
01:35:48,001 --> 01:35:50,068
Thank you, daughter.
1550
01:35:50,070 --> 01:35:52,469
Perhaps I treated you
too harshly.
1551
01:35:56,609 --> 01:35:59,713
And that is destiny fulfilled.
1552
01:36:00,046 --> 01:36:04,516
Sire... your daughter...
1553
01:36:05,151 --> 01:36:06,516
No!
1554
01:36:06,518 --> 01:36:07,684
Is a traitor.
1555
01:36:07,686 --> 01:36:10,387
That's not me.
It's not, I could never...
1556
01:36:10,389 --> 01:36:11,855
I would never betray you.
1557
01:36:11,857 --> 01:36:13,726
Never. Never.
1558
01:36:19,332 --> 01:36:21,431
I know.
1559
01:36:21,433 --> 01:36:24,837
And you'll have the chance
to prove it.
1560
01:36:31,076 --> 01:36:32,144
No!
1561
01:36:32,912 --> 01:36:34,079
He knows!
1562
01:36:38,550 --> 01:36:40,786
Barton! Barton, come in.
1563
01:36:41,287 --> 01:36:43,220
Romanoff!
1564
01:36:43,222 --> 01:36:44,888
Come in, we have a problem.
1565
01:36:44,890 --> 01:36:46,123
Come on!
1566
01:36:46,125 --> 01:36:49,061
Come in, we have a...
Thanos knows.
1567
01:36:49,795 --> 01:36:50,996
Thanos...
1568
01:37:04,776 --> 01:37:05,843
Cap.
1569
01:37:07,346 --> 01:37:09,645
Sorry, buddy, we got a problem.
1570
01:37:09,647 --> 01:37:12,349
Yeah, we do.
1571
01:37:12,351 --> 01:37:13,549
Well, what are we gonna do now?
1572
01:37:13,551 --> 01:37:14,617
You know what?
Give me a break, Steve.
1573
01:37:14,619 --> 01:37:15,985
I just got hit in the head
with the Hulk.
1574
01:37:15,987 --> 01:37:17,954
You said that we had one shot.
1575
01:37:17,956 --> 01:37:19,156
This was our shot.
1576
01:37:19,158 --> 01:37:21,291
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1577
01:37:21,293 --> 01:37:22,925
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1578
01:37:22,927 --> 01:37:24,261
you know that?
You're repeating yourself.
1579
01:37:24,263 --> 01:37:26,062
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1580
01:37:26,064 --> 01:37:26,929
Dude. Come on!
1581
01:37:26,931 --> 01:37:28,064
No. You never wanted
a time heist.
1582
01:37:28,066 --> 01:37:29,565
You weren't on board
with the time heist.
1583
01:37:29,567 --> 01:37:30,633
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1584
01:37:30,635 --> 01:37:31,867
- Is that what I did?
- Yeah.
1585
01:37:31,869 --> 01:37:33,836
Are there any other options
with the Tesseract?
1586
01:37:33,838 --> 01:37:35,338
No, no, no, there's
no other options.
1587
01:37:35,340 --> 01:37:36,739
There's no do-overs.
1588
01:37:36,741 --> 01:37:38,975
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1589
01:37:38,977 --> 01:37:39,875
Each.
1590
01:37:39,877 --> 01:37:42,445
That's it. All right?
We use that...
1591
01:37:42,447 --> 01:37:43,746
bye-bye, you're not going home.
1592
01:37:43,748 --> 01:37:45,815
Yeah, well, if we don't try...
1593
01:37:45,817 --> 01:37:47,283
then no one else
is going home, either.
1594
01:37:47,285 --> 01:37:48,485
I got it.
1595
01:37:49,454 --> 01:37:51,721
There's another way
to retake the Tesseract
1596
01:37:51,723 --> 01:37:54,357
and acquire new particles.
1597
01:37:54,359 --> 01:37:56,025
Little stroll down memory lane.
1598
01:37:56,027 --> 01:37:58,096
Military installation,
Garden State.
1599
01:38:02,166 --> 01:38:03,332
When were they both there?
1600
01:38:03,334 --> 01:38:06,568
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1601
01:38:06,570 --> 01:38:07,635
- How vague?
- What are you talking about?
1602
01:38:07,637 --> 01:38:08,770
Where are we going?
1603
01:38:08,772 --> 01:38:09,804
I know for a fact
they were there.
1604
01:38:09,806 --> 01:38:11,073
Who's they? What are we doing?
1605
01:38:11,075 --> 01:38:12,143
And I know how I know.
1606
01:38:14,077 --> 01:38:16,178
Guys, what is it?
1607
01:38:16,180 --> 01:38:17,846
Looks like we're improvising.
1608
01:38:17,848 --> 01:38:19,248
- Great.
- What are we improvising?
1609
01:38:19,250 --> 01:38:21,182
Scott, get this back
to the compound.
1610
01:38:21,184 --> 01:38:22,385
Suit up.
1611
01:38:22,387 --> 01:38:23,985
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1612
01:38:23,987 --> 01:38:25,086
0-4.
1613
01:38:25,088 --> 01:38:26,221
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1614
01:38:26,223 --> 01:38:28,491
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1615
01:38:28,493 --> 01:38:29,557
Are you sure?
1616
01:38:29,559 --> 01:38:31,126
Cap? Captain?
1617
01:38:31,128 --> 01:38:33,128
Steve? Sorry.
1618
01:38:33,130 --> 01:38:34,763
America. Rogers.
1619
01:38:34,765 --> 01:38:36,164
Look, if you do this...
1620
01:38:36,166 --> 01:38:39,002
and it doesn't work,
you're not coming back.
1621
01:38:39,870 --> 01:38:41,905
Thanks for the pep talk,
pissant.
1622
01:38:42,939 --> 01:38:44,107
You trust me?
1623
01:38:45,008 --> 01:38:46,143
I do.
1624
01:38:47,177 --> 01:38:48,644
Your call.
1625
01:38:49,346 --> 01:38:51,114
Here we go.
1626
01:39:06,962 --> 01:39:10,866
Hey, man! Make love, not war.
1627
01:39:16,605 --> 01:39:19,474
Clearly you weren't
actually born here, right?
1628
01:39:19,476 --> 01:39:22,009
The idea of me was.
1629
01:39:22,011 --> 01:39:23,811
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.I.D...
1630
01:39:23,813 --> 01:39:27,183
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1631
01:39:28,452 --> 01:39:30,250
where do you hide it?
1632
01:39:30,252 --> 01:39:31,987
In plain sight.
1633
01:40:00,116 --> 01:40:01,548
Good luck
on your mission, Captain.
1634
01:40:01,550 --> 01:40:04,186
Good luck
on your project, Doctor.
1635
01:40:07,523 --> 01:40:08,790
You new here?
1636
01:40:11,227 --> 01:40:12,694
Not exactly.
1637
01:40:19,267 --> 01:40:21,102
Come on, you bastard.
1638
01:40:27,942 --> 01:40:29,344
Gotcha.
1639
01:40:34,249 --> 01:40:35,250
Whew.
1640
01:40:46,760 --> 01:40:48,695
Back in the game.
1641
01:40:51,232 --> 01:40:52,400
Arnim, you in there?
1642
01:40:53,368 --> 01:40:54,402
Arnim?
1643
01:40:59,641 --> 01:41:01,641
Hey!
1644
01:41:01,643 --> 01:41:03,411
The door is this way, pal.
1645
01:41:04,279 --> 01:41:05,278
Oh, yeah.
1646
01:41:05,280 --> 01:41:07,280
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1647
01:41:07,282 --> 01:41:11,018
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1648
01:41:12,420 --> 01:41:13,887
Pardon me.
1649
01:41:14,489 --> 01:41:16,190
Do I know you?
1650
01:41:17,392 --> 01:41:18,392
No, sir. Uh...
1651
01:41:19,760 --> 01:41:21,795
I'm a visitor from MIT.
1652
01:41:22,262 --> 01:41:23,363
Oh. MIT.
1653
01:41:23,730 --> 01:41:25,032
Got a name?
1654
01:41:25,399 --> 01:41:26,632
Howard.
1655
01:41:26,634 --> 01:41:29,236
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1656
01:41:30,237 --> 01:41:31,703
Potts.
1657
01:41:31,705 --> 01:41:34,206
Well, I'm Howard Stark.
1658
01:41:34,208 --> 01:41:35,073
Hi.
1659
01:41:35,075 --> 01:41:36,641
Shake that, don't pull it.
1660
01:41:36,643 --> 01:41:37,844
Yeah.
1661
01:41:38,979 --> 01:41:41,479
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1662
01:41:41,481 --> 01:41:43,747
I'm fine. Just long hours.
1663
01:41:43,749 --> 01:41:45,718
You wanna get some air?
1664
01:41:47,955 --> 01:41:49,920
- Hello, Potts.
- Yeah.
1665
01:41:49,922 --> 01:41:51,456
- That'd be swell.
- That way.
1666
01:41:51,458 --> 01:41:52,557
Okay.
1667
01:41:52,559 --> 01:41:54,294
Need your briefcase?
1668
01:41:58,365 --> 01:42:01,235
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1669
01:42:06,906 --> 01:42:08,673
- Hello?
- Doctor Pym?
1670
01:42:08,675 --> 01:42:11,208
That would be the
number that you called, yes.
1671
01:42:11,210 --> 01:42:13,712
This is Captain Stevens
from shipping.
1672
01:42:13,714 --> 01:42:14,878
We have a package for you.
1673
01:42:14,880 --> 01:42:16,581
Oh, bring it up.
1674
01:42:16,583 --> 01:42:18,751
That's the thing, sir, we can't.
1675
01:42:19,653 --> 01:42:22,486
I'm confused.
I thought that was your job.
1676
01:42:22,488 --> 01:42:23,921
Well, it's just...
1677
01:42:23,923 --> 01:42:25,624
Sir, the box is glowing...
1678
01:42:25,626 --> 01:42:26,957
and to be honest,
1679
01:42:26,959 --> 01:42:28,592
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1680
01:42:28,594 --> 01:42:30,294
They didn't open it, did they?
1681
01:42:30,296 --> 01:42:32,832
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1682
01:42:33,499 --> 01:42:35,434
Excuse me! Out of the way!
1683
01:43:02,395 --> 01:43:06,197
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1684
01:43:06,798 --> 01:43:08,499
Uh, my wife's expecting.
1685
01:43:08,501 --> 01:43:11,369
And too much time at the office.
1686
01:43:13,238 --> 01:43:14,470
Congratulations.
1687
01:43:14,472 --> 01:43:17,874
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1688
01:43:17,876 --> 01:43:20,111
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1689
01:43:21,747 --> 01:43:22,912
She's at the point where
1690
01:43:22,914 --> 01:43:24,480
she can't stand
the sound of my chewing.
1691
01:43:24,482 --> 01:43:28,253
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1692
01:43:28,987 --> 01:43:30,320
I have a little girl.
1693
01:43:30,322 --> 01:43:31,854
A girl would be nice.
1694
01:43:31,856 --> 01:43:34,590
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1695
01:43:34,592 --> 01:43:36,092
What'd be so awful about that?
1696
01:43:36,094 --> 01:43:38,161
Let's just say
that the greater good
1697
01:43:38,163 --> 01:43:41,599
has rarely outweighed
my own self-interest.
1698
01:43:45,437 --> 01:43:47,103
And you've never seen
these two men before?
1699
01:43:47,105 --> 01:43:48,805
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1700
01:43:48,807 --> 01:43:49,871
Can you describe them?
1701
01:43:49,873 --> 01:43:51,174
One of them had a hippie beard.
1702
01:43:51,176 --> 01:43:53,409
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1703
01:43:53,411 --> 01:43:54,777
Definitely Mungo Jerry.
1704
01:43:54,779 --> 01:43:55,877
Yeah, this is Chesler.
1705
01:43:55,879 --> 01:43:57,045
I need every available MP
to sublevel six.
1706
01:43:57,047 --> 01:43:59,149
We have a potential breach.
1707
01:44:16,867 --> 01:44:18,033
I said bring them in.
1708
01:44:18,035 --> 01:44:19,134
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1709
01:44:19,136 --> 01:44:20,335
has been stopped
by lightning strikes.
1710
01:44:20,337 --> 01:44:21,236
Oh, for the love of...
1711
01:44:21,238 --> 01:44:23,040
I'll look at
the weather projections.
1712
01:44:46,864 --> 01:44:49,065
It's not lightning strikes
we're looking at.
1713
01:45:00,143 --> 01:45:02,042
So, where you at with names?
1714
01:45:02,044 --> 01:45:05,279
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1715
01:45:05,281 --> 01:45:07,516
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1716
01:45:07,518 --> 01:45:09,085
- You got time.
- Uh-huh.
1717
01:45:10,186 --> 01:45:12,788
Let me ask you a question.
1718
01:45:12,790 --> 01:45:16,123
When your kid was born,
were you nervous?
1719
01:45:16,125 --> 01:45:17,793
Wildly.
1720
01:45:17,795 --> 01:45:19,693
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1721
01:45:19,695 --> 01:45:21,462
Like you had any idea
1722
01:45:21,464 --> 01:45:23,497
how to successfully operate
that thing?
1723
01:45:23,499 --> 01:45:26,700
I literally pieced it
together as I went along.
1724
01:45:26,702 --> 01:45:29,069
I thought about what my dad did.
1725
01:45:29,071 --> 01:45:30,371
My old man,
1726
01:45:30,373 --> 01:45:32,239
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1727
01:45:32,241 --> 01:45:34,608
I thought my dad
was tough on me.
1728
01:45:34,610 --> 01:45:35,942
And now, looking back on it,
1729
01:45:35,944 --> 01:45:37,311
I just remember the good stuff.
1730
01:45:37,313 --> 01:45:39,113
You know? He did drop
the odd pearl.
1731
01:45:39,115 --> 01:45:41,515
Yeah? Like what?
1732
01:45:41,517 --> 01:45:44,320
"No amount of money ever
bought a second of time."
1733
01:45:45,588 --> 01:45:46,953
Smart guy.
1734
01:45:46,955 --> 01:45:48,524
He did his best.
1735
01:45:49,826 --> 01:45:51,291
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1736
01:45:51,293 --> 01:45:53,995
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1737
01:46:02,605 --> 01:46:04,105
Good to meet you, Potts.
1738
01:46:04,506 --> 01:46:05,507
Yeah.
1739
01:46:05,842 --> 01:46:09,311
Howard...
everything's gonna be all right.
1740
01:46:12,314 --> 01:46:13,515
Thank you...
1741
01:46:14,483 --> 01:46:16,082
for everything...
1742
01:46:16,084 --> 01:46:18,520
you've done for this country.
1743
01:46:21,423 --> 01:46:22,524
Jarvis.
1744
01:46:26,094 --> 01:46:27,729
Have we ever met that guy?
1745
01:46:29,731 --> 01:46:31,333
You meet a lot of people, sir.
1746
01:46:33,835 --> 01:46:35,537
Seems very familiar.
1747
01:46:36,471 --> 01:46:38,038
Weird beard.
1748
01:46:45,814 --> 01:46:47,315
You're weak.
1749
01:46:47,749 --> 01:46:49,016
I'm you.
1750
01:47:06,333 --> 01:47:08,835
You could stop this.
1751
01:47:08,837 --> 01:47:11,236
You know you want to.
1752
01:47:11,238 --> 01:47:13,574
Did you see what happens
in the future?
1753
01:47:14,809 --> 01:47:17,311
Thanos finds the Soul Stone.
1754
01:47:18,546 --> 01:47:20,748
You wanna know how he does that?
1755
01:47:22,049 --> 01:47:26,387
You wanna know
what he does to you?
1756
01:47:26,787 --> 01:47:28,186
That's enough.
1757
01:47:40,534 --> 01:47:42,201
You disgust me.
1758
01:47:43,236 --> 01:47:48,341
But that doesn't mean
you're useless.
1759
01:48:09,897 --> 01:48:11,664
How do I look?
1760
01:48:18,338 --> 01:48:19,339
Wow.
1761
01:48:20,139 --> 01:48:23,374
Under different circumstances...
1762
01:48:23,376 --> 01:48:25,578
this would be totally awesome.
1763
01:48:37,323 --> 01:48:38,889
I bet the raccoon
1764
01:48:38,891 --> 01:48:40,491
didn't have to climb a mountain.
1765
01:48:40,493 --> 01:48:42,493
Technically he's not
a raccoon, you know?
1766
01:48:42,495 --> 01:48:44,327
Oh, whatever. He eats garbage.
1767
01:48:44,329 --> 01:48:45,798
Welcome.
1768
01:48:48,935 --> 01:48:50,333
Natasha.
1769
01:48:50,335 --> 01:48:51,537
Daughter of Ivan.
1770
01:48:52,805 --> 01:48:54,038
Clint.
1771
01:48:54,040 --> 01:48:56,475
Son of Edith.
1772
01:49:01,781 --> 01:49:03,848
Who are you?
1773
01:49:03,850 --> 01:49:08,218
Consider me a guide... to you...
1774
01:49:08,220 --> 01:49:10,220
and to all who seek
the Soul Stone.
1775
01:49:10,222 --> 01:49:11,521
Oh, good.
1776
01:49:11,523 --> 01:49:13,692
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1777
01:49:17,429 --> 01:49:19,831
If only it were that easy.
1778
01:49:31,710 --> 01:49:35,681
What you seek
lies in front of you.
1779
01:49:36,882 --> 01:49:39,418
As does what you fear.
1780
01:49:44,156 --> 01:49:46,756
The stone's down there.
1781
01:49:46,758 --> 01:49:48,925
For one of you.
1782
01:49:48,927 --> 01:49:50,696
For the other...
1783
01:49:53,230 --> 01:49:55,297
In order to take the stone...
1784
01:49:55,299 --> 01:49:58,502
you must lose
that which you love.
1785
01:49:59,805 --> 01:50:02,941
An everlasting exchange.
1786
01:50:03,942 --> 01:50:08,212
A soul for a soul.
1787
01:50:10,481 --> 01:50:13,350
How's it going?
1788
01:50:15,519 --> 01:50:17,120
Jesus.
1789
01:50:17,122 --> 01:50:18,889
Maybe he's making this shit up.
1790
01:50:19,790 --> 01:50:21,258
No.
1791
01:50:21,926 --> 01:50:23,492
I don't think so.
1792
01:50:23,494 --> 01:50:25,830
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1793
01:50:27,230 --> 01:50:28,466
I didn't.
1794
01:50:29,667 --> 01:50:32,369
Thanos left here
with the stone...
1795
01:50:32,903 --> 01:50:34,470
without his daughter.
1796
01:50:34,472 --> 01:50:36,741
That's not a coincidence.
1797
01:50:37,808 --> 01:50:39,510
Yeah.
1798
01:50:41,078 --> 01:50:42,980
Whatever it takes.
1799
01:50:47,383 --> 01:50:48,986
Whatever it takes.
1800
01:50:53,289 --> 01:50:55,389
If we don't get that stone...
1801
01:50:55,391 --> 01:50:57,327
billions of people stay dead.
1802
01:50:58,028 --> 01:50:59,362
Yeah.
1803
01:51:00,865 --> 01:51:03,366
Then I guess we both know
who it's got to be.
1804
01:51:03,968 --> 01:51:05,301
I guess we do.
1805
01:51:13,443 --> 01:51:15,244
I'm starting to think
1806
01:51:15,246 --> 01:51:18,613
we mean different
people here, Natasha.
1807
01:51:18,615 --> 01:51:20,815
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1808
01:51:20,817 --> 01:51:21,949
Get to right here.
1809
01:51:21,951 --> 01:51:24,285
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1810
01:51:24,287 --> 01:51:26,587
No, don't you get
all decent on me now.
1811
01:51:26,589 --> 01:51:29,257
What, you think I wanna do it?
1812
01:51:29,259 --> 01:51:31,192
I'm trying to save your life,
you idiot.
1813
01:51:31,194 --> 01:51:34,394
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1814
01:51:34,396 --> 01:51:36,766
Natasha, you know
what I've done.
1815
01:51:38,300 --> 01:51:40,335
You know what I've become.
1816
01:51:42,238 --> 01:51:43,403
Oh, I don't judge people
1817
01:51:43,405 --> 01:51:44,908
on their worst mistakes.
1818
01:51:49,045 --> 01:51:50,445
Maybe you should.
1819
01:51:51,147 --> 01:51:52,781
You didn't.
1820
01:51:58,720 --> 01:52:01,090
You're a pain in my ass,
you know that?
1821
01:52:12,168 --> 01:52:13,535
Okay.
1822
01:52:15,137 --> 01:52:16,738
You win.
1823
01:52:23,111 --> 01:52:24,446
Tell my family I love 'em.
1824
01:52:28,016 --> 01:52:29,381
You tell 'em yourself.
1825
01:53:02,084 --> 01:53:03,085
Damn you.
1826
01:53:10,691 --> 01:53:11,692
Wait.
1827
01:53:19,734 --> 01:53:21,602
Let me go.
1828
01:53:22,803 --> 01:53:23,804
No.
1829
01:53:25,405 --> 01:53:26,607
No. Please, no.
1830
01:53:29,911 --> 01:53:31,779
It's okay.
1831
01:53:33,814 --> 01:53:34,815
Please.
1832
01:53:36,884 --> 01:53:37,885
No!
1833
01:55:19,284 --> 01:55:20,285
Did we get 'em all?
1834
01:55:21,620 --> 01:55:23,655
Are you telling me
this actually worked?
1835
01:55:28,327 --> 01:55:29,695
Clint, where's Nat?
1836
01:55:58,689 --> 01:55:59,891
Do we know if she had family?
1837
01:56:01,025 --> 01:56:02,292
Yeah.
1838
01:56:02,294 --> 01:56:03,295
Us.
1839
01:56:04,829 --> 01:56:05,863
What?
1840
01:56:06,764 --> 01:56:07,830
Huh?
1841
01:56:07,832 --> 01:56:08,964
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1842
01:56:08,966 --> 01:56:10,434
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1843
01:56:10,436 --> 01:56:11,600
Why are we acting
like she's dead?
1844
01:56:11,602 --> 01:56:12,935
We have the stones, right?
1845
01:56:12,937 --> 01:56:14,170
As long as we have the stones...
1846
01:56:14,172 --> 01:56:16,005
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1847
01:56:16,007 --> 01:56:18,340
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1848
01:56:18,342 --> 01:56:19,710
Can't get her back.
1849
01:56:22,513 --> 01:56:24,046
What's he...? What?
1850
01:56:24,048 --> 01:56:25,216
It can't be undone.
1851
01:56:25,883 --> 01:56:27,651
It can't.
1852
01:56:29,854 --> 01:56:31,420
Look, I'm sorry, no offense,
1853
01:56:31,422 --> 01:56:33,089
but you're a very
earthly being, okay?
1854
01:56:33,091 --> 01:56:34,656
And we're talking
about space magic.
1855
01:56:34,658 --> 01:56:36,791
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1856
01:56:36,793 --> 01:56:38,360
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1857
01:56:38,362 --> 01:56:39,828
my pay grade here.
1858
01:56:39,830 --> 01:56:41,497
But she still
isn't here, is she?
1859
01:56:41,499 --> 01:56:42,630
No, that's my point.
1860
01:56:42,632 --> 01:56:45,733
It can't be undone.
1861
01:56:45,735 --> 01:56:47,136
Or that's at least
1862
01:56:47,138 --> 01:56:49,138
what the red,
floating guy had to say.
1863
01:56:49,140 --> 01:56:50,839
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1864
01:56:50,841 --> 01:56:54,077
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1865
01:57:02,520 --> 01:57:04,754
It was supposed to be me.
1866
01:57:06,756 --> 01:57:09,324
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1867
01:57:09,326 --> 01:57:10,894
She bet her life on it.
1868
01:57:15,632 --> 01:57:18,101
She's not coming back.
1869
01:57:19,736 --> 01:57:21,304
We have to make it worth it.
1870
01:57:21,972 --> 01:57:23,340
We have to.
1871
01:57:24,673 --> 01:57:26,409
We will.
1872
01:57:51,167 --> 01:57:52,269
Boom!
1873
01:57:57,806 --> 01:58:00,007
All right, the glove's ready.
1874
01:58:00,009 --> 01:58:02,809
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1875
01:58:02,811 --> 01:58:05,179
- I'll do it.
- Excuse me?
1876
01:58:05,181 --> 01:58:06,079
It's okay.
1877
01:58:06,081 --> 01:58:07,347
Stop, stop. Slow down.
1878
01:58:07,349 --> 01:58:08,882
Thor. Just wait.
1879
01:58:08,884 --> 01:58:11,051
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1880
01:58:11,053 --> 01:58:12,786
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1881
01:58:12,788 --> 01:58:14,121
waiting for
the right opportunity?
1882
01:58:14,123 --> 01:58:15,556
We should at least discuss it.
1883
01:58:15,558 --> 01:58:17,591
Look, sitting here
staring at the thing
1884
01:58:17,593 --> 01:58:19,428
is not gonna bring
everybody back.
1885
01:58:20,462 --> 01:58:21,929
I'm the strongest Avenger, okay?
1886
01:58:21,931 --> 01:58:23,530
So, this responsibility
falls upon me.
1887
01:58:23,532 --> 01:58:24,830
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1888
01:58:24,832 --> 01:58:26,799
- It's not about that.
- It's not that.
1889
01:58:26,801 --> 01:58:28,836
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1890
01:58:31,640 --> 01:58:33,173
Just let me do it.
1891
01:58:33,175 --> 01:58:35,908
Just let me do something good.
Something right.
1892
01:58:35,910 --> 01:58:37,110
Look, it's not just the fact...
1893
01:58:37,112 --> 01:58:38,412
that that glove is channeling
enough energy
1894
01:58:38,414 --> 01:58:39,346
to light up a continent.
1895
01:58:39,348 --> 01:58:41,415
I'm telling you.
You're in no condition.
1896
01:58:41,417 --> 01:58:44,784
What do you think is coursing
through my veins right now?
1897
01:58:44,786 --> 01:58:46,020
Cheez Whiz?
1898
01:58:48,457 --> 01:58:49,590
Lightning.
1899
01:58:49,592 --> 01:58:50,823
Yeah. Lightning.
1900
01:58:50,825 --> 01:58:52,459
Lightning won't help you, pal.
1901
01:58:52,461 --> 01:58:54,329
It's got to be me.
1902
01:58:55,598 --> 01:58:57,863
You saw what those
stones did to Thanos.
1903
01:58:57,865 --> 01:58:59,501
They almost killed him.
1904
01:59:00,835 --> 01:59:03,502
None of you could survive.
1905
01:59:03,504 --> 01:59:05,338
How do we know you will?
1906
01:59:05,340 --> 01:59:06,607
We don't.
1907
01:59:06,609 --> 01:59:09,244
But the radiation's
mostly gamma.
1908
01:59:12,647 --> 01:59:14,315
It's like...
1909
01:59:16,217 --> 01:59:18,152
I was made for this.
1910
01:59:36,903 --> 01:59:38,506
Good to go, yeah?
1911
01:59:40,608 --> 01:59:41,741
Let's do it.
1912
01:59:41,743 --> 01:59:43,108
Okay, remember,
1913
01:59:43,110 --> 01:59:44,909
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1914
01:59:44,911 --> 01:59:47,413
you're just bringing them
back to now, today.
1915
01:59:47,415 --> 01:59:49,255
Don't change anything
from the last five years.
1916
01:59:50,485 --> 01:59:51,818
Got it.
1917
02:00:07,934 --> 02:00:09,234
Friday, do me a favor
1918
02:00:09,236 --> 02:00:10,902
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1919
02:00:10,904 --> 02:00:12,339
Yes, boss.
1920
02:00:20,813 --> 02:00:22,882
Everybody comes home.
1921
02:00:46,005 --> 02:00:47,672
Take it off! Take it off!
1922
02:00:47,674 --> 02:00:49,106
No, wait. Bruce, are you okay?
1923
02:00:49,108 --> 02:00:51,277
Talk to me, Banner.
1924
02:00:54,413 --> 02:00:55,414
I'm okay.
1925
02:00:55,816 --> 02:00:57,249
I'm okay.
1926
02:01:28,614 --> 02:01:29,914
Bruce!
1927
02:01:31,517 --> 02:01:33,184
Don't move him.
1928
02:01:39,924 --> 02:01:42,093
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1929
02:02:28,506 --> 02:02:29,539
Honey.
1930
02:02:29,541 --> 02:02:30,640
Clint?
1931
02:02:30,642 --> 02:02:32,042
Honey.
1932
02:02:32,710 --> 02:02:34,178
Guys...
1933
02:02:36,548 --> 02:02:38,048
I think it worked.
1934
02:03:20,390 --> 02:03:22,324
I can't breathe!
I can't breathe!
1935
02:03:23,660 --> 02:03:25,496
Canopy, canopy, canopy.
1936
02:03:32,001 --> 02:03:34,036
Rhodey, Rocket, get out of here.
1937
02:03:34,972 --> 02:03:36,607
Let me up! Let me up!
1938
02:03:37,406 --> 02:03:38,406
Come on!
1939
02:03:48,317 --> 02:03:49,317
Rhodey!
1940
02:03:50,821 --> 02:03:52,121
Huh?
1941
02:03:57,426 --> 02:03:59,260
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1942
02:03:59,262 --> 02:04:00,794
We're on the lower level.
It's flooding!
1943
02:04:00,796 --> 02:04:02,496
What? What?
1944
02:04:02,498 --> 02:04:04,966
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1945
02:04:04,968 --> 02:04:07,234
Wait! I'm here!
1946
02:04:07,236 --> 02:04:09,038
I'm here. Can you hear me?
1947
02:04:28,558 --> 02:04:29,725
Cap?
1948
02:04:53,715 --> 02:04:54,816
Okay.
1949
02:05:14,035 --> 02:05:15,468
Daughter.
1950
02:05:15,470 --> 02:05:16,605
Yes, Father.
1951
02:05:18,306 --> 02:05:20,274
So, this is the future.
1952
02:05:20,809 --> 02:05:21,809
Well done.
1953
02:05:22,611 --> 02:05:24,142
Thank you, Father.
1954
02:05:24,144 --> 02:05:25,647
They suspected nothing.
1955
02:05:27,916 --> 02:05:29,484
The arrogant never do.
1956
02:05:32,453 --> 02:05:34,353
Go.
1957
02:05:34,355 --> 02:05:36,990
Find the stones,
bring them to me.
1958
02:05:36,992 --> 02:05:38,760
What will you do?
1959
02:05:40,028 --> 02:05:41,763
Wait.
1960
02:06:06,954 --> 02:06:08,689
Tell me something.
1961
02:06:09,790 --> 02:06:12,257
In the future...
1962
02:06:12,259 --> 02:06:14,361
what happens to you and me?
1963
02:06:16,597 --> 02:06:18,297
I try to kill you.
1964
02:06:19,867 --> 02:06:21,468
Several times.
1965
02:06:22,335 --> 02:06:26,607
But eventually...
we become friends.
1966
02:06:28,008 --> 02:06:29,777
We become sisters.
1967
02:06:37,316 --> 02:06:38,685
Come on.
1968
02:06:40,720 --> 02:06:42,555
We can stop him.
1969
02:06:50,430 --> 02:06:51,963
Come on, buddy, wake up!
1970
02:06:51,965 --> 02:06:54,632
That's my man.
1971
02:06:54,634 --> 02:06:56,869
You lose this again,
I'm keeping it.
1972
02:07:00,306 --> 02:07:01,572
What happened?
1973
02:07:01,574 --> 02:07:04,008
You mess with time,
it tends to mess back.
1974
02:07:04,010 --> 02:07:05,010
You'll see.
1975
02:07:26,999 --> 02:07:28,500
What's he been doing?
1976
02:07:30,235 --> 02:07:31,771
Absolutely nothing.
1977
02:07:33,371 --> 02:07:35,572
Where are the stones?
1978
02:07:35,574 --> 02:07:37,642
Somewhere under all this.
1979
02:07:38,945 --> 02:07:41,244
All I know is
he doesn't have 'em.
1980
02:07:41,246 --> 02:07:43,180
So, we keep it that way.
1981
02:07:43,182 --> 02:07:44,814
You know it's a trap, right?
1982
02:07:44,816 --> 02:07:46,217
Yeah.
1983
02:07:46,219 --> 02:07:47,686
I don't much care.
1984
02:07:48,487 --> 02:07:50,253
Good.
1985
02:07:50,255 --> 02:07:52,922
Just as long
as we're all in agreement.
1986
02:08:02,467 --> 02:08:04,669
Let's kill him
properly this time.
1987
02:08:13,779 --> 02:08:16,915
You could not live
with your own failure.
1988
02:08:18,315 --> 02:08:20,384
Where did that bring you?
1989
02:08:23,155 --> 02:08:25,056
Back to me.
1990
02:08:28,392 --> 02:08:32,061
I thought by eliminating
half of life...
1991
02:08:32,063 --> 02:08:34,496
the other half would thrive.
1992
02:08:34,498 --> 02:08:35,967
But you've shown me...
1993
02:08:37,102 --> 02:08:38,904
that's impossible.
1994
02:08:40,638 --> 02:08:44,207
And as long as there are those
that remember what was...
1995
02:08:44,209 --> 02:08:45,674
there will always be those
1996
02:08:45,676 --> 02:08:49,580
that are unable to accept
what can be.
1997
02:08:50,182 --> 02:08:51,780
They will resist.
1998
02:08:51,782 --> 02:08:53,918
Yep, we're all kinds
of stubborn.
1999
02:08:54,852 --> 02:08:56,520
I'm thankful.
2000
02:08:58,455 --> 02:09:03,058
Because now...
I know what I must do.
2001
02:09:03,060 --> 02:09:06,161
I will shred this universe...
2002
02:09:06,163 --> 02:09:08,399
down to its last atom.
2003
02:09:09,033 --> 02:09:10,699
And then...
2004
02:09:10,701 --> 02:09:13,369
with the stones
you've collected for me...
2005
02:09:14,004 --> 02:09:18,539
create a new one...
teeming with life...
2006
02:09:18,541 --> 02:09:20,575
that knows not
what it has lost...
2007
02:09:20,577 --> 02:09:23,080
but only what it has been given.
2008
02:09:26,150 --> 02:09:27,684
A grateful universe.
2009
02:09:28,118 --> 02:09:29,584
Born out of blood.
2010
02:09:29,586 --> 02:09:31,521
They'll never know it.
2011
02:09:32,488 --> 02:09:35,625
Because you won't be alive
to tell them.
2012
02:09:50,106 --> 02:09:51,405
See you on the other side, man.
2013
02:09:53,610 --> 02:09:55,812
Hang on! I'm coming!
2014
02:10:26,042 --> 02:10:27,043
Yeah!
2015
02:10:41,957 --> 02:10:43,523
Oh, hey.
2016
02:10:43,525 --> 02:10:45,494
I know you.
2017
02:10:48,231 --> 02:10:49,431
Father...
2018
02:10:50,032 --> 02:10:51,698
I have the stones.
2019
02:10:51,700 --> 02:10:52,700
What?
2020
02:10:53,936 --> 02:10:54,936
Stop.
2021
02:11:00,042 --> 02:11:01,576
You're betraying us?
2022
02:11:07,382 --> 02:11:08,817
You don't have to do this.
2023
02:11:11,485 --> 02:11:14,220
I am this.
2024
02:11:14,222 --> 02:11:16,522
No, you're not.
2025
02:11:16,524 --> 02:11:18,626
You've seen what we become.
2026
02:11:24,498 --> 02:11:26,867
Nebula, listen to her.
2027
02:11:28,236 --> 02:11:29,236
You can change.
2028
02:11:35,876 --> 02:11:37,478
He won't let me.
2029
02:11:38,980 --> 02:11:39,980
No!
2030
02:11:59,300 --> 02:12:00,801
Okay, Thor. Hit me.
2031
02:12:17,318 --> 02:12:18,752
Boss, wake up!
2032
02:13:10,003 --> 02:13:11,237
I knew it!
2033
02:14:33,552 --> 02:14:36,421
In all my years of conquest...
2034
02:14:37,655 --> 02:14:39,657
violence...
2035
02:14:40,492 --> 02:14:42,660
slaughter...
2036
02:14:43,562 --> 02:14:46,097
it was never personal.
2037
02:14:48,567 --> 02:14:50,835
But I'll tell you now...
2038
02:14:52,638 --> 02:14:56,539
what I'm about to do
to your stubborn,
2039
02:14:56,541 --> 02:14:59,043
annoying little planet...
2040
02:15:00,645 --> 02:15:03,014
I'm gonna enjoy it...
2041
02:15:03,747 --> 02:15:06,417
very, very much.
2042
02:16:09,646 --> 02:16:11,281
Hey, Cap, you read me?
2043
02:16:17,086 --> 02:16:19,522
Cap, it's Sam. Can you hear me?
2044
02:16:23,526 --> 02:16:25,060
On your left.
2045
02:17:50,611 --> 02:17:51,977
Is that everyone?
2046
02:17:51,979 --> 02:17:54,349
What? You wanted more?
2047
02:18:20,775 --> 02:18:22,943
Avengers...
2048
02:18:27,849 --> 02:18:28,980
assemble.
2049
02:19:04,284 --> 02:19:05,485
Die!
2050
02:19:26,005 --> 02:19:29,008
No, no, give me that.
You have the little one.
2051
02:19:42,555 --> 02:19:43,555
Hey!
2052
02:19:44,423 --> 02:19:45,355
Holy cow!
2053
02:19:45,357 --> 02:19:46,925
You will not believe
what's been going on.
2054
02:19:46,927 --> 02:19:48,425
Do you remember
when we were in space?
2055
02:19:48,427 --> 02:19:49,860
And I got all dusty?
2056
02:19:49,862 --> 02:19:50,994
And I must've passed out,
2057
02:19:50,996 --> 02:19:52,529
because I woke up
and you were gone.
2058
02:19:52,531 --> 02:19:54,364
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2059
02:19:54,366 --> 02:19:56,099
"It's been five years.
Come on, they need us."
2060
02:19:56,101 --> 02:19:57,634
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2061
02:19:57,636 --> 02:19:58,968
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2062
02:19:58,970 --> 02:20:01,440
- What are you doing?
- Oh.
2063
02:20:05,444 --> 02:20:07,045
Oh, this is nice.
2064
02:20:28,667 --> 02:20:29,668
Gamora?
2065
02:20:39,010 --> 02:20:40,745
I thought I lost you.
2066
02:20:44,282 --> 02:20:45,214
Ow.
2067
02:20:45,216 --> 02:20:48,353
Don't touch me!
2068
02:20:51,155 --> 02:20:53,155
You missed the first time.
2069
02:20:53,157 --> 02:20:55,360
Then you got 'em both
the second time.
2070
02:20:57,161 --> 02:20:58,561
This is the one?
2071
02:20:58,563 --> 02:20:59,695
Seriously?
2072
02:20:59,697 --> 02:21:01,931
Your choices were him or a tree.
2073
02:21:12,544 --> 02:21:13,609
Cap!
2074
02:21:13,611 --> 02:21:15,480
What do you want me to do
with this damn thing?
2075
02:21:18,048 --> 02:21:20,215
Get those stones
as far away as possible!
2076
02:21:20,217 --> 02:21:21,451
No!
2077
02:21:22,386 --> 02:21:24,687
We need to get 'em back
where they came from.
2078
02:21:24,689 --> 02:21:25,554
No way to get 'em back.
2079
02:21:25,556 --> 02:21:27,489
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2080
02:21:27,491 --> 02:21:28,491
Hold on!
2081
02:21:30,060 --> 02:21:32,227
That wasn't
our only time machine.
2082
02:21:38,168 --> 02:21:40,535
Anyone see an ugly brown van
out there?
2083
02:21:40,537 --> 02:21:43,738
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2084
02:21:43,740 --> 02:21:46,243
Scott, how long you need
to get that thing working?
2085
02:21:47,210 --> 02:21:48,476
Uh, maybe 10 minutes.
2086
02:21:48,478 --> 02:21:50,211
Get it started.
We'll get the stones to you.
2087
02:21:50,213 --> 02:21:51,848
We're on it, Cap.
2088
02:22:01,658 --> 02:22:02,691
Hey.
2089
02:22:02,693 --> 02:22:06,095
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2090
02:22:06,830 --> 02:22:08,162
Tell me this is it.
2091
02:22:08,164 --> 02:22:10,197
If I tell you what happens...
2092
02:22:10,199 --> 02:22:11,535
it won't happen.
2093
02:22:15,005 --> 02:22:16,205
You better be right.
2094
02:22:24,347 --> 02:22:25,849
It's a mess back here.
2095
02:22:26,850 --> 02:22:27,851
It's dead.
2096
02:22:29,086 --> 02:22:30,819
- What?
- It's dead.
2097
02:22:30,821 --> 02:22:32,355
I have to hot-wire it.
2098
02:22:35,224 --> 02:22:36,592
Where's Nebula?
2099
02:22:37,693 --> 02:22:39,161
She's not responding.
2100
02:22:39,462 --> 02:22:40,730
Sire...
2101
02:22:50,339 --> 02:22:51,741
Clint!
2102
02:22:53,776 --> 02:22:54,877
Give it to me.
2103
02:23:17,099 --> 02:23:20,901
You took everything from me.
2104
02:23:20,903 --> 02:23:23,503
I don't even know who you are.
2105
02:23:23,505 --> 02:23:25,206
You will.
2106
02:23:47,362 --> 02:23:48,530
I got it!
2107
02:23:50,965 --> 02:23:52,232
Activate Instant Kill.
2108
02:24:15,589 --> 02:24:16,858
Rain fire!
2109
02:24:17,424 --> 02:24:19,691
But, sire, our troops!
2110
02:24:19,693 --> 02:24:21,495
Just do it!
2111
02:24:41,415 --> 02:24:43,917
Uh, is anyone else seeing this?
2112
02:24:57,865 --> 02:24:58,964
I got this!
2113
02:24:58,966 --> 02:25:01,265
I got this.
Okay, I don't got this.
2114
02:25:01,267 --> 02:25:02,533
Help, somebody help!
2115
02:25:02,535 --> 02:25:04,638
Hey, Queens, heads up!
2116
02:25:14,480 --> 02:25:15,715
Hang on. I got you, kid.
2117
02:25:19,219 --> 02:25:20,684
Hey! Nice to meet you...
2118
02:25:20,686 --> 02:25:22,555
Oh, my God!
2119
02:25:58,558 --> 02:26:00,758
What the hell is this?
2120
02:26:00,760 --> 02:26:02,226
Friday, what are they firing at?
2121
02:26:02,228 --> 02:26:04,268
Something just
entered the upper atmosphere.
2122
02:26:17,276 --> 02:26:19,611
Oh, yeah!
2123
02:26:39,332 --> 02:26:41,867
Danvers, we need an assist here.
2124
02:26:50,474 --> 02:26:53,144
Hi, I'm Peter Parker.
2125
02:26:53,845 --> 02:26:55,311
Hey, Peter Parker.
2126
02:26:55,313 --> 02:26:56,713
You got something for me?
2127
02:27:02,553 --> 02:27:04,823
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2128
02:27:06,358 --> 02:27:07,893
Don't worry.
2129
02:27:08,792 --> 02:27:10,461
She's got help.
2130
02:29:58,126 --> 02:30:01,729
I am inevitable.
2131
02:30:21,849 --> 02:30:25,017
And I...
2132
02:30:25,019 --> 02:30:26,153
am...
2133
02:30:29,924 --> 02:30:31,325
Iron Man.
2134
02:32:29,908 --> 02:32:32,209
Mr. Stark?
2135
02:32:32,211 --> 02:32:34,411
Hey!
2136
02:32:34,413 --> 02:32:37,514
Mr. Stark. Can you hear me?
2137
02:32:37,516 --> 02:32:39,151
It's Peter.
2138
02:32:40,385 --> 02:32:42,087
Hey.
2139
02:32:42,921 --> 02:32:46,158
We won, Mr. Stark.
2140
02:32:47,825 --> 02:32:50,162
We won, Mr. Stark.
2141
02:32:51,663 --> 02:32:54,897
We won! You did it, sir,
you did it.
2142
02:32:54,899 --> 02:32:57,032
I'm sorry.
2143
02:32:57,034 --> 02:32:58,035
Tony.
2144
02:33:11,583 --> 02:33:12,748
Hey.
2145
02:33:12,750 --> 02:33:14,819
Hey, Pep.
2146
02:33:19,056 --> 02:33:20,055
Friday?
2147
02:33:20,057 --> 02:33:23,060
Life functions critical.
2148
02:33:31,535 --> 02:33:32,536
Tony?
2149
02:33:33,739 --> 02:33:35,006
Look at me.
2150
02:33:37,541 --> 02:33:39,477
We're gonna be okay.
2151
02:33:44,248 --> 02:33:46,150
You can rest now.
2152
02:35:31,387 --> 02:35:34,354
Everybody wants
a happy ending, right?
2153
02:35:34,356 --> 02:35:36,924
But it doesn't always
roll that way.
2154
02:35:38,794 --> 02:35:40,529
Maybe this time.
2155
02:35:41,996 --> 02:35:44,932
I'm hoping
if you play this back...
2156
02:35:46,468 --> 02:35:48,735
it's in celebration.
2157
02:35:48,737 --> 02:35:52,806
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2158
02:35:52,808 --> 02:35:54,341
And something like
a normal version
2159
02:35:54,343 --> 02:35:56,877
of the planet has been restored.
2160
02:35:56,879 --> 02:35:59,311
If there ever was such a thing.
2161
02:35:59,313 --> 02:36:03,282
God, what a world.
Universe, now.
2162
02:36:03,284 --> 02:36:05,418
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2163
02:36:05,420 --> 02:36:07,487
let alone to this extent,
I mean,
2164
02:36:07,489 --> 02:36:09,488
I wouldn't have
been surprised...
2165
02:36:09,490 --> 02:36:11,157
but come on, who knew?
2166
02:36:11,159 --> 02:36:14,026
The epic forces of
darkness and light
2167
02:36:14,028 --> 02:36:15,961
that have come into play.
2168
02:36:15,963 --> 02:36:17,864
And for better or worse...
2169
02:36:17,866 --> 02:36:19,465
that's the reality
Morgan's gonna
2170
02:36:19,467 --> 02:36:22,268
have to find a way
to grow up in.
2171
02:36:25,106 --> 02:36:26,205
So, I thought I'd probably
2172
02:36:26,207 --> 02:36:27,573
better record
a little greeting...
2173
02:36:27,575 --> 02:36:31,010
in the case of an untimely death.
On my part.
2174
02:36:31,012 --> 02:36:34,415
Not that death at any time
isn't untimely.
2175
02:36:35,383 --> 02:36:36,916
This time travel thing
that we're gonna
2176
02:36:36,918 --> 02:36:38,751
try and pull off tomorrow...
2177
02:36:38,753 --> 02:36:39,819
it's got me scratching my head
2178
02:36:39,821 --> 02:36:41,052
about the survivability
of it all.
2179
02:36:41,054 --> 02:36:42,623
That's the thing.
2180
02:36:44,425 --> 02:36:46,459
Then again,
that's the hero gig, right?
2181
02:36:46,461 --> 02:36:47,728
Part of the journey is the end.
2182
02:36:49,730 --> 02:36:50,863
What am I even tripping for?
2183
02:36:50,865 --> 02:36:51,996
Everything is gonna work out
2184
02:36:51,998 --> 02:36:55,135
exactly the way
it's supposed to.
2185
02:36:58,539 --> 02:37:00,273
I love you 3,000.
2186
02:39:15,040 --> 02:39:17,673
You know, I wish there was a way
2187
02:39:17,675 --> 02:39:18,843
that I could let her know.
2188
02:39:21,446 --> 02:39:23,548
That we won.
2189
02:39:24,849 --> 02:39:26,618
We did it.
2190
02:39:30,088 --> 02:39:32,122
She knows.
2191
02:39:36,828 --> 02:39:38,896
They both do.
2192
02:39:47,872 --> 02:39:49,071
How you doing, squirt?
2193
02:39:49,073 --> 02:39:50,205
Good.
2194
02:39:50,207 --> 02:39:51,607
- You good?
- Mm-hmm.
2195
02:39:51,609 --> 02:39:54,910
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2196
02:39:54,912 --> 02:39:55,913
What do you want?
2197
02:39:56,681 --> 02:39:58,215
Cheeseburgers.
2198
02:40:02,653 --> 02:40:05,387
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2199
02:40:05,389 --> 02:40:06,723
Okay.
2200
02:40:09,192 --> 02:40:10,325
I'm gonna get you
2201
02:40:10,327 --> 02:40:11,726
all the cheeseburgers you want.
2202
02:40:11,728 --> 02:40:12,729
Okay.
2203
02:40:29,546 --> 02:40:31,079
So...
2204
02:40:31,081 --> 02:40:33,682
when can we expect you back?
2205
02:40:34,885 --> 02:40:36,951
Um, about that...
2206
02:40:36,953 --> 02:40:39,219
Thor, your people need a king.
2207
02:40:39,221 --> 02:40:41,323
No, they already have one.
2208
02:40:43,225 --> 02:40:44,427
That's funny.
2209
02:40:49,900 --> 02:40:51,768
Are you being serious?
2210
02:40:55,304 --> 02:40:58,173
It's time for me
to be who I am...
2211
02:40:58,175 --> 02:41:00,844
rather than
who I'm supposed to be.
2212
02:41:02,079 --> 02:41:04,378
But you, you're a leader.
2213
02:41:04,380 --> 02:41:06,348
That's who you are.
2214
02:41:08,551 --> 02:41:10,651
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2215
02:41:10,653 --> 02:41:12,586
I'm counting on it...
2216
02:41:12,588 --> 02:41:13,989
Your Majesty.
2217
02:41:24,100 --> 02:41:25,468
What will you do?
2218
02:41:26,068 --> 02:41:27,534
I'm not sure.
2219
02:41:27,536 --> 02:41:29,837
For the first time
in a thousand years,
2220
02:41:29,839 --> 02:41:31,305
I have no path.
2221
02:41:31,307 --> 02:41:32,973
I do have a ride though.
2222
02:41:32,975 --> 02:41:35,008
Move it or lose it, hairbag.
2223
02:41:39,347 --> 02:41:41,347
Oh, here we are!
2224
02:41:41,349 --> 02:41:42,985
Tree, good to see you.
2225
02:41:47,455 --> 02:41:51,225
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2226
02:41:51,227 --> 02:41:53,328
Where to first?
2227
02:41:54,230 --> 02:41:55,763
Hey.
2228
02:41:55,765 --> 02:41:58,065
Just so you know,
this is my ship still.
2229
02:41:58,067 --> 02:41:59,499
I'm in charge.
2230
02:41:59,501 --> 02:42:02,268
I know. I know.
Of course you are.
2231
02:42:02,270 --> 02:42:03,971
Of course.
2232
02:42:06,407 --> 02:42:09,176
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2233
02:42:09,178 --> 02:42:10,276
It makes you think that maybe
2234
02:42:10,278 --> 02:42:12,278
you didn't realize
I was in charge.
2235
02:42:12,280 --> 02:42:13,880
Quail, that's your own
insecurities in there.
2236
02:42:13,882 --> 02:42:15,014
Quail?
2237
02:42:15,016 --> 02:42:16,150
Okay? I am merely trying
2238
02:42:16,152 --> 02:42:17,550
to be of service and assisting.
2239
02:42:17,552 --> 02:42:18,851
Quill.
2240
02:42:18,853 --> 02:42:19,986
That's what I said.
2241
02:42:19,988 --> 02:42:22,321
You should fight one another
for the honor of leadership.
2242
02:42:22,323 --> 02:42:23,825
Sounds fair.
2243
02:42:26,427 --> 02:42:29,061
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2244
02:42:29,063 --> 02:42:30,129
I got some blasters,
2245
02:42:30,131 --> 02:42:31,497
unless you guys
wanna use knives.
2246
02:42:31,499 --> 02:42:34,000
Oh, yes! Please, use knives.
2247
02:42:34,002 --> 02:42:35,201
Yeah. Knives.
2248
02:42:35,203 --> 02:42:36,838
I am Groot.
2249
02:42:42,644 --> 02:42:43,876
Not necessary.
2250
02:42:43,878 --> 02:42:45,577
There shall be
no knifing one another.
2251
02:42:45,579 --> 02:42:48,783
Everybody knows who's in charge.
2252
02:42:52,253 --> 02:42:53,620
Me.
2253
02:42:54,688 --> 02:42:55,688
Right?
2254
02:42:56,291 --> 02:42:58,857
Yes, you.
2255
02:42:58,859 --> 02:43:01,326
Of course! Of course.
2256
02:43:01,328 --> 02:43:03,064
Of course.
2257
02:43:04,865 --> 02:43:07,166
Remember...
2258
02:43:07,168 --> 02:43:08,400
you have to return the stones
2259
02:43:08,402 --> 02:43:09,534
to the exact moment
you got 'em...
2260
02:43:09,536 --> 02:43:10,602
or you're gonna open up
2261
02:43:10,604 --> 02:43:13,038
a bunch of nasty
alternative realities.
2262
02:43:13,040 --> 02:43:14,472
Don't worry, Bruce.
2263
02:43:14,474 --> 02:43:17,008
Clip all the branches.
2264
02:43:17,010 --> 02:43:18,812
You know, I tried.
2265
02:43:19,847 --> 02:43:22,113
When I had the gauntlet,
the stones,
2266
02:43:22,115 --> 02:43:24,418
I really tried
to bring her back.
2267
02:43:27,454 --> 02:43:29,355
I miss her, man.
2268
02:43:29,656 --> 02:43:30,657
Me too.
2269
02:43:34,528 --> 02:43:37,064
You know, if you want,
I could come with you.
2270
02:43:39,532 --> 02:43:41,532
You're a good man, Sam.
2271
02:43:41,534 --> 02:43:43,369
This one's on me, though.
2272
02:43:47,540 --> 02:43:49,675
Don't do anything stupid
till I get back.
2273
02:43:51,345 --> 02:43:52,676
How can I?
2274
02:43:52,678 --> 02:43:54,714
You're taking
all the stupid with you.
2275
02:44:02,189 --> 02:44:04,322
Gonna miss you, buddy.
2276
02:44:04,324 --> 02:44:05,925
It's gonna be okay, Buck.
2277
02:44:13,233 --> 02:44:15,065
How long is this gonna take?
2278
02:44:15,067 --> 02:44:18,070
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2279
02:44:23,142 --> 02:44:24,475
You ready, Cap?
2280
02:44:24,477 --> 02:44:27,013
All right, we'll meet you
back here, okay?
2281
02:44:27,747 --> 02:44:28,848
You bet.
2282
02:44:30,249 --> 02:44:31,918
Going quantum. Three...
2283
02:44:32,385 --> 02:44:33,451
two...
2284
02:44:33,986 --> 02:44:35,154
one.
2285
02:44:37,056 --> 02:44:40,324
And returning in five... four...
2286
02:44:40,326 --> 02:44:43,796
three, two... one.
2287
02:44:51,003 --> 02:44:51,969
Where is he?
2288
02:44:51,971 --> 02:44:54,071
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2289
02:44:54,073 --> 02:44:55,640
He should be here.
2290
02:45:01,046 --> 02:45:02,146
Get him back.
2291
02:45:02,148 --> 02:45:03,347
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2292
02:45:03,349 --> 02:45:05,418
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2293
02:45:29,240 --> 02:45:30,909
Go ahead.
2294
02:45:48,892 --> 02:45:49,892
Cap?
2295
02:45:51,962 --> 02:45:53,764
Hi, Sam.
2296
02:45:56,567 --> 02:45:59,803
So, did something go wrong
or did something go right?
2297
02:46:01,705 --> 02:46:05,776
Well, after I put the stones
back, I thought...
2298
02:46:06,877 --> 02:46:08,543
maybe...
2299
02:46:08,545 --> 02:46:13,584
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2300
02:46:15,386 --> 02:46:17,688
How'd that work out for ya?
2301
02:46:20,090 --> 02:46:21,625
It was beautiful.
2302
02:46:22,693 --> 02:46:24,793
Good. I'm happy for you.
2303
02:46:24,795 --> 02:46:25,829
Truly.
2304
02:46:26,430 --> 02:46:27,865
Thank you.
2305
02:46:28,932 --> 02:46:30,465
Only thing bumming me out...
2306
02:46:30,467 --> 02:46:32,200
is the fact I have
to live in a world
2307
02:46:32,202 --> 02:46:34,138
without Captain America.
2308
02:46:34,604 --> 02:46:35,939
Oh.
2309
02:46:37,975 --> 02:46:40,810
That reminds me.
2310
02:46:49,219 --> 02:46:50,586
Try it on.
2311
02:47:16,012 --> 02:47:17,613
How does it feel?
2312
02:47:19,882 --> 02:47:21,851
Like it's someone else's.
2313
02:47:24,887 --> 02:47:26,022
It isn't.
2314
02:47:39,302 --> 02:47:40,970
Thank you.
2315
02:47:42,538 --> 02:47:43,972
I'll do my best.
2316
02:47:49,278 --> 02:47:51,214
That's why it's yours.
2317
02:47:52,814 --> 02:47:54,283
You wanna tell me about her?
2318
02:48:00,956 --> 02:48:02,689
No.
2319
02:48:02,691 --> 02:48:04,993
No, I don't think I will.
2320
02:49:08,136 --> 02:49:13,136
Subtitles by explosiveskull
Resync by NARACHI