1 00:00:05,680 --> 00:00:07,880 Attends, ne tire pas. 2 00:00:09,280 --> 00:00:10,840 Tu vois où tu vises ? 3 00:00:12,240 --> 00:00:14,160 Tâchons de mettre dans le mille. 4 00:00:15,040 --> 00:00:16,440 Déplace tes pieds. 5 00:00:16,760 --> 00:00:18,360 Dans cette direction. 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,000 Les hanches. 7 00:00:22,600 --> 00:00:23,800 Tu vois ? 8 00:00:24,120 --> 00:00:25,120 Tu es sûre ? 9 00:00:25,320 --> 00:00:26,680 Et là, tu vois ? 10 00:00:27,040 --> 00:00:28,200 Et maintenant ? 11 00:00:30,160 --> 00:00:31,320 Bien. 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Prête ? Trois doigts. 13 00:00:34,640 --> 00:00:35,880 Joli ! 14 00:00:37,320 --> 00:00:38,960 Beau lancer, fiston ! 15 00:00:39,120 --> 00:00:40,200 Attrape. 16 00:00:40,560 --> 00:00:42,640 Mayo, moutarde, 17 00:00:42,800 --> 00:00:44,240 ou les deux ? 18 00:00:44,640 --> 00:00:47,640 - Qui met de la mayo sur un hot-dog ? - Tes frères. 19 00:00:47,720 --> 00:00:49,960 Deux "moutarde" ! Merci, maman. 20 00:00:50,120 --> 00:00:50,960 Ça marche ! 21 00:00:51,440 --> 00:00:53,040 Nate, mayo ou moutarde ? 22 00:00:53,680 --> 00:00:54,880 Du ketchup ? 23 00:00:55,320 --> 00:00:57,280 Ketchup. J'en ai aussi. 24 00:00:57,560 --> 00:00:58,640 Ton coude. 25 00:01:01,640 --> 00:01:02,680 Bien, championne. 26 00:01:02,840 --> 00:01:04,480 Va chercher ta flèche. 27 00:01:07,480 --> 00:01:08,560 Allez ! 28 00:01:08,640 --> 00:01:11,080 Fin de l'entraînement. À table ! 29 00:01:12,440 --> 00:01:13,840 On arrive, on a faim. 30 00:01:14,720 --> 00:01:16,360 Viens, Lila ! 31 00:01:23,600 --> 00:01:24,600 Chérie ? 32 00:01:28,480 --> 00:01:29,640 Mon cœur ? 33 00:01:51,680 --> 00:01:52,920 Laura ! 34 00:02:36,920 --> 00:02:37,960 Fais pas ça. 35 00:02:38,480 --> 00:02:41,160 T'as juste à garder ta position. 36 00:02:43,680 --> 00:02:44,680 Pas loin. 37 00:02:46,440 --> 00:02:48,280 But. Un partout. 38 00:02:48,480 --> 00:02:49,840 Je voudrais réessayer. 39 00:02:52,280 --> 00:02:54,560 Égalité. Tu sens la tension ? 40 00:02:54,720 --> 00:02:55,920 On s'éclate. 41 00:02:56,440 --> 00:02:58,440 Loupé. Tu as une chance de gagner. 42 00:02:59,680 --> 00:03:00,680 Gagné. 43 00:03:01,760 --> 00:03:02,920 Félicitations. 44 00:03:03,120 --> 00:03:04,240 Bien joué. 45 00:03:05,640 --> 00:03:06,920 Bon esprit. 46 00:03:07,920 --> 00:03:09,320 C'était amusant ? 47 00:03:11,160 --> 00:03:12,520 Très amusant. 48 00:03:35,680 --> 00:03:37,200 C'est connecté ? 49 00:03:39,400 --> 00:03:41,400 Salut, Potts. Pepper. 50 00:03:43,200 --> 00:03:45,360 Si tu trouves cet enregistrement... 51 00:03:45,600 --> 00:03:48,280 ne le poste pas sur les réseaux sociaux, 52 00:03:48,440 --> 00:03:50,160 ça va être à pleurer. 53 00:03:50,800 --> 00:03:53,240 Je ne sais pas si tu verras ça. 54 00:03:53,400 --> 00:03:55,440 Je ne sais même pas si tu es... 55 00:03:56,000 --> 00:03:57,840 Mon Dieu, je l'espère. 56 00:03:58,680 --> 00:04:00,960 C'est le jour 21. 57 00:04:01,120 --> 00:04:03,360 Non... 22. 58 00:04:04,040 --> 00:04:06,480 Sans cette terreur existentielle 59 00:04:06,640 --> 00:04:11,200 d'être face au vide sidéral, je dirais que je me sens un peu mieux. 60 00:04:11,360 --> 00:04:14,400 J'ai guéri, grâce à la méchante Schtroumpfette. 61 00:04:15,240 --> 00:04:16,600 Elle te plairait. 62 00:04:16,760 --> 00:04:18,160 Très pragmatique. 63 00:04:18,640 --> 00:04:20,720 Avec un soupçon de sadisme. 64 00:04:25,720 --> 00:04:30,000 Les piles à combustible étaient fissurées. On a inversé la charge ionique 65 00:04:30,200 --> 00:04:33,040 pour gagner 48 heures de temps de vol. 66 00:04:36,320 --> 00:04:38,160 Mais on est au point mort. 67 00:04:38,320 --> 00:04:41,840 À 1 000 années-lumière de la supérette la plus proche. 68 00:04:43,320 --> 00:04:45,680 L'oxygène sera épuisé demain... 69 00:04:47,200 --> 00:04:48,880 et ce sera fini. 70 00:04:52,160 --> 00:04:55,080 Je sais, j'avais dit "Plus de surprises", 71 00:04:55,240 --> 00:04:58,680 mais j'espérais t'en faire une dernière. 72 00:04:59,080 --> 00:05:00,680 On dirait que... 73 00:05:01,280 --> 00:05:03,080 Tu sais ce qu'on dirait. 74 00:05:04,520 --> 00:05:06,160 Ne sois pas triste. 75 00:05:06,440 --> 00:05:08,960 Lamente-toi quelques semaines... 76 00:05:10,080 --> 00:05:13,200 et rebondis en culpabilisant. 77 00:05:18,320 --> 00:05:21,920 Je devrais m'allonger une minute. Me reposer les yeux. 78 00:05:25,360 --> 00:05:26,920 Sache que... 79 00:05:28,120 --> 00:05:31,360 quand je dériverai, ce sera comme ces dernières nuits. 80 00:05:31,920 --> 00:05:34,560 Tout va bien. Très bien. 81 00:05:35,560 --> 00:05:37,000 Je rêve de toi. 82 00:05:38,400 --> 00:05:40,120 Parce qu'il n'y a que toi. 83 00:09:02,640 --> 00:09:04,960 - Je n'ai rien pu faire. - Moi non plus. 84 00:09:05,040 --> 00:09:06,240 Une seconde. 85 00:09:08,680 --> 00:09:10,240 J'ai perdu le petit. 86 00:09:12,800 --> 00:09:14,400 On a perdu. 87 00:09:16,680 --> 00:09:17,680 Est-ce que... 88 00:09:18,680 --> 00:09:20,320 - Génial. - Mon Dieu ! 89 00:09:27,760 --> 00:09:29,080 Ça va aller. 90 00:09:36,000 --> 00:09:38,480 Il y a 23 jours, Thanos était sur Terre. 91 00:09:40,360 --> 00:09:43,040 Tous les gouvernements sont en pièces. 92 00:09:43,280 --> 00:09:45,160 Ceux qui fonctionnent... 93 00:09:45,440 --> 00:09:48,960 essaient de faire un recensement, mais on dirait qu'il a... 94 00:09:51,640 --> 00:09:54,560 il a fait ce qu'il a annoncé. Thanos a anéanti... 95 00:09:57,040 --> 00:10:00,160 50 % des êtres vivants. 96 00:10:04,480 --> 00:10:05,920 Où est-il ? 97 00:10:06,560 --> 00:10:07,760 On ne sait pas. 98 00:10:08,440 --> 00:10:11,520 Il a ouvert un portail et l'a traversé. 99 00:10:14,080 --> 00:10:15,200 Il a un problème ? 100 00:10:16,080 --> 00:10:17,480 Il est furax. 101 00:10:18,320 --> 00:10:19,760 Il croit qu'il a échoué. 102 00:10:21,160 --> 00:10:24,480 C'est le cas, mais c'est loin d'être le seul. 103 00:10:24,680 --> 00:10:27,240 Je te prenais pour un ours en peluche. 104 00:10:27,320 --> 00:10:28,800 J'en suis peut-être un. 105 00:10:28,880 --> 00:10:32,440 On traque Thanos depuis trois semaines. Scans en profondeur, 106 00:10:32,760 --> 00:10:34,720 satellites, et rien. 107 00:10:36,400 --> 00:10:38,640 - Tu l'as affronté. - Qui te l'a dit ? 108 00:10:39,280 --> 00:10:40,160 Affronté ? 109 00:10:40,280 --> 00:10:42,040 Il m'a torché avec une planète 110 00:10:42,160 --> 00:10:44,720 pendant que le magicien lui filait les clés. 111 00:10:44,800 --> 00:10:47,160 Pas de combat. Il est invincible. 112 00:10:47,320 --> 00:10:50,040 Il t'a laissé des indices, des coordonnées ? 113 00:10:52,960 --> 00:10:54,480 Je voyais ça venir. 114 00:10:54,640 --> 00:10:56,800 Une vision. Je n'y croyais pas. 115 00:10:57,000 --> 00:10:58,280 Je pensais rêver. 116 00:10:58,440 --> 00:10:59,440 Reprends-toi. 117 00:10:59,600 --> 00:11:01,360 Et j'avais besoin de toi. 118 00:11:01,520 --> 00:11:02,560 Au passé. 119 00:11:02,760 --> 00:11:04,200 C'était prioritaire. 120 00:11:04,400 --> 00:11:06,000 Il est trop tard. 121 00:11:06,160 --> 00:11:07,280 Désolé. 122 00:11:08,200 --> 00:11:09,600 J'ai surtout besoin... 123 00:11:09,800 --> 00:11:10,960 de me raser. 124 00:11:11,640 --> 00:11:14,120 Et je crois vous avoir dit à tous... 125 00:11:15,200 --> 00:11:16,680 vivants ou morts, 126 00:11:16,840 --> 00:11:18,480 qu'il nous fallait... 127 00:11:18,720 --> 00:11:20,640 un bouclier autour du monde. 128 00:11:20,800 --> 00:11:24,360 Vous vous souvenez ? Même si ça impactait nos libertés. 129 00:11:24,520 --> 00:11:27,120 - Il le fallait. - Ça ne s'est pas fait. 130 00:11:27,200 --> 00:11:28,600 J'ai dit qu'on perdrait. 131 00:11:28,680 --> 00:11:31,040 Tu as dit : "On le fera aussi ensemble." 132 00:11:31,520 --> 00:11:32,600 Devine. 133 00:11:32,760 --> 00:11:34,080 On a perdu. 134 00:11:34,480 --> 00:11:35,520 T'étais pas là. 135 00:11:37,120 --> 00:11:38,280 On est comme ça. 136 00:11:38,440 --> 00:11:41,200 Meilleurs après les faits. Les Avengers ? 137 00:11:41,360 --> 00:11:43,320 Les Avengers, pas les Prévengers. 138 00:11:44,320 --> 00:11:45,920 Compris. Assieds-toi. 139 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 - Elle est géniale. - Assieds-toi. 140 00:11:48,320 --> 00:11:50,400 On a besoin de vous. De sang neuf. 141 00:11:50,480 --> 00:11:53,320 Une bande de vieilles mules. Je n'ai rien. 142 00:11:53,520 --> 00:11:54,800 Ni coordonnées, 143 00:11:54,960 --> 00:11:57,720 ni indices, ni stratégie, ni options. 144 00:11:57,880 --> 00:11:59,600 Zéro. Que dalle. Nada. 145 00:11:59,760 --> 00:12:01,520 Aucune confiance, menteur. 146 00:12:06,040 --> 00:12:07,320 Prends ça. 147 00:12:07,480 --> 00:12:09,600 Trouve-le, mets ça... 148 00:12:10,080 --> 00:12:11,280 et cache-toi. 149 00:12:12,880 --> 00:12:14,600 - Tony ! - Je vais bien. 150 00:12:22,920 --> 00:12:26,160 Bruce lui a donné un sédatif. Il en a pour la journée. 151 00:12:27,200 --> 00:12:30,400 Veillez sur lui. Je lui rapporterai un élixir xorrien. 152 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Où allez-vous ? 153 00:12:32,160 --> 00:12:33,840 Tuer Thanos. 154 00:12:38,160 --> 00:12:40,320 En général, on travaille en équipe. 155 00:12:40,480 --> 00:12:42,120 Et le moral est fragile. 156 00:12:42,320 --> 00:12:45,800 L'espace est à vous, mais c'est notre combat aussi. 157 00:12:45,880 --> 00:12:48,720 - Vous savez où il est ? - Je sais où m'informer. 158 00:12:48,800 --> 00:12:50,080 Pas la peine. 159 00:12:51,040 --> 00:12:52,760 Je sais où est Thanos. 160 00:12:55,320 --> 00:12:58,280 Il a passé du temps à me mettre au point. 161 00:12:58,920 --> 00:13:02,600 En travaillant, il parlait de son Grand Projet. 162 00:13:03,120 --> 00:13:06,200 Même désassemblée, je voulais lui plaire. 163 00:13:06,360 --> 00:13:07,800 Je demandais... 164 00:13:08,320 --> 00:13:11,000 Où irons-nous quand ce projet sera accompli ? 165 00:13:11,520 --> 00:13:13,520 Sa réponse était toujours la même. 166 00:13:17,720 --> 00:13:18,720 "Dans le Jardin." 167 00:13:19,360 --> 00:13:22,080 Charmant. Il a un plan de retraite. 168 00:13:22,240 --> 00:13:23,800 Alors, où il est ? 169 00:13:24,080 --> 00:13:26,240 Quand Thanos a claqué des doigts, 170 00:13:26,400 --> 00:13:30,160 la Terre est devenue le ground zero d'une surtension cosmique. 171 00:13:30,320 --> 00:13:32,240 On n'avait jamais vu ça. 172 00:13:32,440 --> 00:13:34,160 Jusqu'à il y a deux jours... 173 00:13:36,000 --> 00:13:37,560 sur cette planète. 174 00:13:38,280 --> 00:13:39,760 Thanos est là. 175 00:13:41,480 --> 00:13:43,160 Il s'est servi des pierres. 176 00:13:45,280 --> 00:13:47,240 On serait en infériorité. 177 00:13:47,400 --> 00:13:48,880 Il a encore les pierres. 178 00:13:49,040 --> 00:13:50,480 Volons-les. 179 00:13:50,680 --> 00:13:52,040 Ramenons tout le monde. 180 00:13:52,200 --> 00:13:53,280 Comme ça ? 181 00:13:53,440 --> 00:13:55,040 Oui, comme ça. 182 00:13:55,200 --> 00:13:58,400 Même si on n'a qu'une chance infime de réussir, 183 00:13:58,560 --> 00:14:01,240 on le doit à ceux qui ne sont plus des nôtres. 184 00:14:01,440 --> 00:14:05,400 Comment être sûrs d'arriver à un résultat différent ? 185 00:14:05,560 --> 00:14:07,200 Avant, vous ne m'aviez pas. 186 00:14:08,040 --> 00:14:09,240 La nouvelle... 187 00:14:09,400 --> 00:14:12,080 tout le monde, ici, est un super-héros. 188 00:14:12,760 --> 00:14:14,880 Vous foutiez quoi, tout ce temps ? 189 00:14:15,040 --> 00:14:17,480 Il y a des tas d'autres planètes. 190 00:14:17,640 --> 00:14:19,920 Et elles ne vous avaient pas. 191 00:14:40,120 --> 00:14:41,720 Elle me plaît. 192 00:14:46,800 --> 00:14:49,280 Allons nous faire ce fumier. 193 00:15:12,360 --> 00:15:14,840 Qui n'est jamais allé dans l'espace ? 194 00:15:16,200 --> 00:15:17,320 Pourquoi ? 195 00:15:17,520 --> 00:15:19,160 Tâchez de ne pas vomir. 196 00:15:19,320 --> 00:15:20,640 Saut dans trois... 197 00:15:36,440 --> 00:15:38,160 Je pars en reconnaissance. 198 00:15:56,680 --> 00:15:57,880 On réussira, Steve. 199 00:15:58,240 --> 00:15:59,840 J'en suis sûr. 200 00:16:03,680 --> 00:16:05,960 Parce que je n'ai pas de plan B. 201 00:16:06,560 --> 00:16:10,040 Ni satellites, ni vaisseaux, ni armées. 202 00:16:10,240 --> 00:16:11,720 Aucune défense au sol. 203 00:16:13,800 --> 00:16:15,480 Rien que lui. 204 00:16:16,080 --> 00:16:17,840 Et ça suffit. 205 00:17:58,200 --> 00:17:59,520 Où sont-elles ? 206 00:17:59,880 --> 00:18:01,000 Réponds. 207 00:18:03,720 --> 00:18:06,200 L'univers avait besoin d'une mise à jour. 208 00:18:06,480 --> 00:18:10,040 Après quoi, les pierres ne servaient plus 209 00:18:10,240 --> 00:18:11,960 qu'à exciter la convoitise. 210 00:18:12,120 --> 00:18:14,240 Tu as fait des trillions de morts ! 211 00:18:15,040 --> 00:18:16,640 Vous devriez me remercier. 212 00:18:20,840 --> 00:18:22,480 Où sont les pierres ? 213 00:18:22,920 --> 00:18:24,120 Disparues. 214 00:18:24,480 --> 00:18:25,560 Atomisées. 215 00:18:26,160 --> 00:18:27,720 Tu viens de t'en servir. 216 00:18:27,920 --> 00:18:31,120 Les gemmes m'ont servi à détruire les gemmes. 217 00:18:31,840 --> 00:18:33,480 J'ai failli en mourir. 218 00:18:34,920 --> 00:18:36,640 Mais mon œuvre est achevée. 219 00:18:37,080 --> 00:18:39,360 Et le demeurera à jamais. 220 00:18:41,320 --> 00:18:42,520 Je suis... 221 00:18:42,920 --> 00:18:44,680 inéluctable. 222 00:18:46,840 --> 00:18:49,200 Fouillons tout, il ment forcément. 223 00:18:49,440 --> 00:18:51,360 Mon père est bien des choses. 224 00:18:51,640 --> 00:18:53,520 Menteur n'en fait pas partie. 225 00:18:57,720 --> 00:18:59,040 Merci, ma fille. 226 00:19:01,880 --> 00:19:03,840 J'ai été trop dur envers toi. 227 00:19:12,040 --> 00:19:13,760 Tu as fait quoi ? 228 00:19:15,320 --> 00:19:17,120 J'ai visé la tête. 229 00:20:01,200 --> 00:20:06,320 CINQ ANS 230 00:20:06,680 --> 00:20:09,600 PLUS TARD 231 00:20:28,080 --> 00:20:29,640 Alors... 232 00:20:30,280 --> 00:20:31,840 OÙ ALLONS-NOUS, SANS EUX ? 233 00:20:31,920 --> 00:20:33,560 je suis allé à un rancard. 234 00:20:34,200 --> 00:20:35,920 Le premier depuis cinq ans. 235 00:20:36,160 --> 00:20:37,960 Je me retrouve au restau... 236 00:20:39,520 --> 00:20:41,520 sans savoir de quoi parler. 237 00:20:42,920 --> 00:20:44,480 Vous avez parlé de quoi ? 238 00:20:44,560 --> 00:20:47,920 Des conneries habituelles, que tout a changé. 239 00:20:48,560 --> 00:20:50,160 De mon job, du sien. 240 00:20:51,160 --> 00:20:53,040 Que les Mets nous manquent. 241 00:20:55,480 --> 00:20:57,080 Un silence s'est fait... 242 00:20:59,120 --> 00:21:00,680 et il s'est mis à pleurer 243 00:21:00,880 --> 00:21:02,720 devant sa salade. 244 00:21:02,880 --> 00:21:04,000 Et toi ? 245 00:21:05,480 --> 00:21:07,120 J'ai pleuré... 246 00:21:07,200 --> 00:21:08,720 avant le dessert. 247 00:21:12,480 --> 00:21:14,600 Mais je le revois demain, alors... 248 00:21:15,280 --> 00:21:16,400 Super. 249 00:21:16,480 --> 00:21:17,920 Tu as fait le plus dur. 250 00:21:18,040 --> 00:21:20,560 Sauter le pas sans savoir où tu retomberais. 251 00:21:21,200 --> 00:21:22,880 Faut avancer... 252 00:21:23,240 --> 00:21:25,480 pas à pas, comme les bébés... 253 00:21:25,800 --> 00:21:29,360 pour se reconstruire et se trouver un but. 254 00:21:31,200 --> 00:21:34,880 J'ai été congelé en 45, après avoir trouvé le grand amour. 255 00:21:36,000 --> 00:21:37,840 Et réveillé 70 ans après. 256 00:21:40,960 --> 00:21:43,000 Tu dois avancer. 257 00:21:45,720 --> 00:21:47,360 On doit avancer. 258 00:21:52,200 --> 00:21:54,160 Le monde est entre nos mains. 259 00:21:54,760 --> 00:21:56,640 Il dépend de nous. 260 00:21:57,040 --> 00:21:59,240 Et il faut en faire quelque chose. 261 00:21:59,960 --> 00:22:01,360 Autrement... 262 00:22:02,640 --> 00:22:05,240 Thanos aurait mieux fait de nous tuer tous. 263 00:22:15,960 --> 00:22:18,720 ESPACE DE STOCKAGE 264 00:23:06,920 --> 00:23:08,600 C'est dingue. 265 00:23:20,520 --> 00:23:21,920 Hope ? 266 00:23:31,520 --> 00:23:34,040 À L'AIDE ! 267 00:23:44,600 --> 00:23:47,120 DISPARU 268 00:23:55,120 --> 00:23:56,080 Petit ! 269 00:24:01,640 --> 00:24:03,840 Qu'est-ce qui s'est passé ? 270 00:24:24,520 --> 00:24:26,720 LES DISPARUS 271 00:24:35,520 --> 00:24:37,320 Mon Dieu... 272 00:24:50,640 --> 00:24:51,640 Excusez-moi. 273 00:24:51,840 --> 00:24:53,120 Cassie, non. 274 00:25:42,640 --> 00:25:44,000 Papa ? 275 00:26:10,040 --> 00:26:11,760 Ce que tu as grandi ! 276 00:26:13,600 --> 00:26:16,640 ZONE RESTREINTE ACCÈS INTERDIT 277 00:26:25,760 --> 00:26:30,120 On a embarqué dans le destroyer suspect que Danvers a localisé. 278 00:26:30,200 --> 00:26:32,160 Un cargo d'ordures contagieuses. 279 00:26:32,240 --> 00:26:35,360 - Merci pour le tuyau. - Vous étiez les plus proches. 280 00:26:35,440 --> 00:26:36,800 On sent le poisson. 281 00:26:36,880 --> 00:26:38,320 Et ces vibrations ? 282 00:26:38,400 --> 00:26:40,960 Une subduction sous la plaque africaine. 283 00:26:41,120 --> 00:26:43,200 On a un visuel ? Vous gérez ? 284 00:26:43,360 --> 00:26:44,520 Natasha... 285 00:26:44,840 --> 00:26:46,960 c'est un séisme sous l'océan. 286 00:26:47,120 --> 00:26:49,920 On gère en ne gérant pas. 287 00:26:50,680 --> 00:26:52,800 Carol, on vous revoit dans un mois ? 288 00:26:53,280 --> 00:26:56,000 - Sans doute pas. - Pourquoi ? T'as coiffeur ? 289 00:26:56,120 --> 00:26:57,440 Écoute, ragondin. 290 00:26:57,640 --> 00:26:59,440 J'ai un territoire immense. 291 00:26:59,600 --> 00:27:02,760 Ce qui arrive sur Terre arrive partout. 292 00:27:03,080 --> 00:27:04,920 Sur des milliers de planètes. 293 00:27:05,080 --> 00:27:07,760 D'accord. C'est pas faux. 294 00:27:07,920 --> 00:27:10,000 Je serai longtemps absente. 295 00:27:13,360 --> 00:27:15,520 Cette fréquence restera ouverte. 296 00:27:15,680 --> 00:27:17,440 Si ça part en vrille... 297 00:27:17,920 --> 00:27:20,240 si quelqu'un crée des problèmes... 298 00:27:20,520 --> 00:27:21,680 contactez-moi. 299 00:27:25,680 --> 00:27:26,760 Bonne chance. 300 00:27:35,360 --> 00:27:36,360 Où es-tu ? 301 00:27:36,520 --> 00:27:37,520 Au Mexique. 302 00:27:37,680 --> 00:27:40,320 Les Federales ont trouvé des cadavres. 303 00:27:40,480 --> 00:27:44,240 Des membres des cartels qui n'ont pas eu le temps de dégainer. 304 00:27:44,400 --> 00:27:46,120 Sans doute un gang rival. 305 00:27:46,280 --> 00:27:47,440 Sauf que non. 306 00:27:47,760 --> 00:27:49,840 C'est Barton. 307 00:27:50,400 --> 00:27:52,000 Vu ce qu'il a fait ici, 308 00:27:52,160 --> 00:27:55,360 ce qu'il a fait ces dernières années... 309 00:27:56,160 --> 00:27:57,960 cette boucherie... 310 00:27:58,960 --> 00:28:02,520 Je commence à perdre envie de le retrouver. 311 00:28:08,120 --> 00:28:10,000 Tu peux savoir où il va ? 312 00:28:17,200 --> 00:28:18,480 S'il te plaît ? 313 00:28:30,640 --> 00:28:32,480 Je te préparerais bien à dîner, 314 00:28:32,800 --> 00:28:34,800 mais tu souffres assez comme ça. 315 00:28:38,440 --> 00:28:40,080 Tu viens faire ta lessive ? 316 00:28:40,160 --> 00:28:41,640 Et voir une amie. 317 00:28:42,720 --> 00:28:44,600 Comme tu vois, elle va bien. 318 00:28:48,080 --> 00:28:50,600 J'ai vu un banc de baleines, sous le pont. 319 00:28:50,800 --> 00:28:54,080 - Dans l'Hudson ? - Moins de bateaux, eau plus propre. 320 00:28:54,240 --> 00:28:58,160 Si tu viens me dire de voir le bon côté des choses... 321 00:29:00,520 --> 00:29:04,120 tu vas te prendre un sandwich au beurre de cacahuètes. 322 00:29:07,160 --> 00:29:08,560 La force de l'habitude. 323 00:29:22,840 --> 00:29:25,600 Je dis à tout le monde d'avancer... 324 00:29:26,320 --> 00:29:27,800 et de grandir. 325 00:29:29,000 --> 00:29:30,320 Certains le font. 326 00:29:33,760 --> 00:29:35,280 Mais pas nous. 327 00:29:36,040 --> 00:29:38,080 Si j'avance, qui fera ça ? 328 00:29:38,440 --> 00:29:40,560 C'est peut-être inutile. 329 00:29:44,800 --> 00:29:46,640 Je n'avais rien. 330 00:29:48,120 --> 00:29:50,000 Et j'ai eu ça. 331 00:29:52,280 --> 00:29:53,800 Ce job. 332 00:29:56,520 --> 00:29:58,080 Cette famille. 333 00:30:01,960 --> 00:30:03,480 Et ça m'a... 334 00:30:03,920 --> 00:30:05,920 ça m'a rendue meilleure. 335 00:30:12,200 --> 00:30:13,800 Même s'ils sont... 336 00:30:14,720 --> 00:30:16,160 partis... 337 00:30:19,680 --> 00:30:22,120 j'essaie de m'améliorer. 338 00:30:25,160 --> 00:30:27,560 On a tous deux besoin de changer de vie. 339 00:30:30,000 --> 00:30:31,400 Toi d'abord. 340 00:30:36,600 --> 00:30:39,440 Salut ! Y a quelqu'un ? 341 00:30:39,600 --> 00:30:41,280 C'est Scott Lang ! 342 00:30:41,480 --> 00:30:44,320 On s'est vus autrefois, à l'aéroport, 343 00:30:44,480 --> 00:30:46,120 en Allemagne ! 344 00:30:46,320 --> 00:30:48,960 J'étais géant. Masqué, incognito. 345 00:30:49,120 --> 00:30:50,280 Un ancien message ? 346 00:30:50,440 --> 00:30:51,640 Ant-Man ! 347 00:30:51,720 --> 00:30:53,400 Vous êtes au courant ! 348 00:30:53,560 --> 00:30:56,160 - La porte. - Faut qu'on se parle. 349 00:31:04,440 --> 00:31:05,440 Ça va ? 350 00:31:08,400 --> 00:31:10,800 Vous avez étudié la physique quantique ? 351 00:31:11,200 --> 00:31:12,720 Histoire de parler. 352 00:31:13,800 --> 00:31:15,120 Alors... 353 00:31:15,800 --> 00:31:18,520 il y a cinq ans, juste avant... 354 00:31:19,080 --> 00:31:20,200 Thanos... 355 00:31:20,600 --> 00:31:22,680 j'étais dans le monde quantique. 356 00:31:22,880 --> 00:31:25,360 Un univers microscopique. 357 00:31:25,600 --> 00:31:27,720 Il faut être minuscule. 358 00:31:27,800 --> 00:31:29,360 Hope. C'est ma... 359 00:31:31,440 --> 00:31:32,880 c'était ma... 360 00:31:34,400 --> 00:31:36,200 Elle devait me faire sortir. 361 00:31:36,360 --> 00:31:37,800 Mais Thanos est arrivé 362 00:31:38,000 --> 00:31:39,640 et je suis resté coincé. 363 00:31:40,120 --> 00:31:42,080 Cinq longues années. 364 00:31:42,240 --> 00:31:43,360 Justement. 365 00:31:43,720 --> 00:31:44,920 Pas du tout. 366 00:31:45,000 --> 00:31:46,360 Ça m'a paru 5 h. 367 00:31:46,440 --> 00:31:48,880 Les lois ne sont pas les mêmes qu'ici. 368 00:31:49,040 --> 00:31:51,960 Tout est imprévisible. Il est à qui, ce sandwich ? 369 00:31:52,120 --> 00:31:53,360 Je meurs de faim. 370 00:31:55,000 --> 00:31:56,280 De quoi parlez-vous ? 371 00:31:59,520 --> 00:32:01,080 Ce que je veux dire... 372 00:32:01,960 --> 00:32:04,400 c'est que le temps passe différemment. 373 00:32:04,560 --> 00:32:07,760 Sauf qu'on n'a pas les moyens de s'y déplacer. 374 00:32:08,160 --> 00:32:09,680 Mais si c'était le cas ? 375 00:32:09,760 --> 00:32:12,960 Je n'arrête pas d'y penser. Si on contrôlait le chaos 376 00:32:13,120 --> 00:32:14,280 pour y naviguer ? 377 00:32:14,440 --> 00:32:15,920 S'il y avait un moyen 378 00:32:16,080 --> 00:32:18,880 d'y entrer à un moment donné, 379 00:32:19,080 --> 00:32:21,760 et d'en sortir à un autre ? 380 00:32:21,920 --> 00:32:23,240 Comme... 381 00:32:24,040 --> 00:32:25,600 avant Thanos. 382 00:32:26,000 --> 00:32:27,960 Une machine à explorer le temps ? 383 00:32:28,040 --> 00:32:30,800 Non, pas une machine à explorer le temps. 384 00:32:30,960 --> 00:32:32,000 Plutôt une... 385 00:32:34,160 --> 00:32:36,120 une machine à explorer le temps. 386 00:32:36,200 --> 00:32:37,920 Je sais, c'est dingue. 387 00:32:38,680 --> 00:32:41,440 Mais ça m'obsède. Y a forcément... 388 00:32:42,200 --> 00:32:43,520 un moy... 389 00:32:43,680 --> 00:32:45,280 C'est dingue. 390 00:32:45,560 --> 00:32:49,080 Je reçois des mails d'un raton-laveur. Rien ne paraît dingue. 391 00:32:49,840 --> 00:32:51,920 À qui on peut en parler ? 392 00:33:10,040 --> 00:33:11,120 À table ! 393 00:33:13,560 --> 00:33:14,640 Maguna ? 394 00:33:19,040 --> 00:33:20,880 Morgan H. Stark, déjeuner ? 395 00:33:21,400 --> 00:33:23,640 Détaille ou je te désintègre. 396 00:33:25,240 --> 00:33:26,280 Ne porte pas ça, 397 00:33:26,400 --> 00:33:29,360 c'est mon cadeau d'anniversaire de mariage à maman. 398 00:33:34,040 --> 00:33:35,680 Tu veux déjeuner ? 399 00:33:35,760 --> 00:33:37,840 Je te sers des grillons en salade ? 400 00:33:38,320 --> 00:33:39,640 C'est ce que tu veux. 401 00:33:39,800 --> 00:33:41,920 Tu l'as trouvé où ? 402 00:33:42,120 --> 00:33:43,400 Au garage. 403 00:33:44,120 --> 00:33:45,680 Tu le cherchais ? 404 00:33:47,000 --> 00:33:48,320 Je l'ai trouvé. 405 00:33:49,040 --> 00:33:50,880 Tu aimes aller dans le garage. 406 00:33:50,960 --> 00:33:52,200 Papa aussi. 407 00:33:52,960 --> 00:33:55,800 Maman ne porte jamais ce que je lui offre. 408 00:33:58,480 --> 00:34:00,280 Alors, je vais... 409 00:34:17,280 --> 00:34:19,640 On sait que ça a l'air dingue. 410 00:34:19,800 --> 00:34:21,520 Après ce qu'on a vu... 411 00:34:21,600 --> 00:34:24,720 La fluctuation quantique perturbe l'échelle de Planck 412 00:34:24,880 --> 00:34:27,280 et la proposition de Deutsch. D'accord ? 413 00:34:28,480 --> 00:34:30,880 En d'autres termes, vous ne revenez pas. 414 00:34:31,160 --> 00:34:32,400 Je l'ai fait. 415 00:34:32,560 --> 00:34:34,000 Survie accidentelle. 416 00:34:34,400 --> 00:34:36,720 Du un milliard contre un. 417 00:34:36,880 --> 00:34:38,560 Et vous voulez faire... 418 00:34:38,640 --> 00:34:39,960 quoi, déjà ? 419 00:34:42,000 --> 00:34:43,320 Un casse temporel ? 420 00:34:43,520 --> 00:34:44,600 C'est ça. 421 00:34:45,080 --> 00:34:46,840 Pourquoi on n'y a pas pensé ? 422 00:34:47,680 --> 00:34:49,480 Parce que c'est risible ? 423 00:34:49,680 --> 00:34:51,560 Les pierres sont dans le passé. 424 00:34:51,640 --> 00:34:53,160 Retournons les récupérer. 425 00:34:53,280 --> 00:34:55,800 On peut les ramener en claquant des doigts. 426 00:34:55,960 --> 00:34:57,400 Ou aggraver les choses. 427 00:34:57,760 --> 00:34:58,920 Je ne crois pas. 428 00:34:59,400 --> 00:35:02,080 Par moments, j'envie cet optimisme. 429 00:35:02,800 --> 00:35:04,640 Mais ça ne servira à rien 430 00:35:04,800 --> 00:35:07,320 si je n'ai pas un moyen logique 431 00:35:07,480 --> 00:35:10,320 d'exécuter ce casse temporel. 432 00:35:10,480 --> 00:35:13,320 L'issue la plus probable sera notre disparition. 433 00:35:13,640 --> 00:35:16,360 Pas si on suit les règles temporelles. 434 00:35:16,560 --> 00:35:19,120 Pas de contact avec nous-mêmes 435 00:35:19,280 --> 00:35:20,840 ni de paris sportifs. 436 00:35:21,000 --> 00:35:22,760 Je vous arrête, Scott. 437 00:35:23,480 --> 00:35:26,920 Vous voulez dire que votre plan pour sauver l'univers, 438 00:35:27,080 --> 00:35:28,760 c'est Retour vers le futur ? 439 00:35:29,880 --> 00:35:31,000 C'est ça ? 440 00:35:31,800 --> 00:35:33,960 Je m'inquiétais. Ce serait merdique. 441 00:35:34,120 --> 00:35:36,440 Ça ne fonctionne pas comme ça. 442 00:35:39,600 --> 00:35:41,120 On doit agir. 443 00:35:41,760 --> 00:35:43,720 On l'a fait. Voilà où on en est. 444 00:35:45,840 --> 00:35:47,360 Vous risquez gros. 445 00:35:47,720 --> 00:35:50,240 Vous avez une femme, une fille. 446 00:35:50,480 --> 00:35:53,080 J'ai perdu quelqu'un d'essentiel. 447 00:35:53,240 --> 00:35:54,800 Comme des tas de gens. 448 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 Et on a une chance de la ramener, 449 00:35:58,160 --> 00:36:00,840 de les ramener tous, et vous n'allez pas... 450 00:36:01,000 --> 00:36:02,800 En effet. Je ne vais pas. 451 00:36:04,480 --> 00:36:05,840 Je ne peux pas. 452 00:36:07,920 --> 00:36:10,240 Maman m'a dit de venir te sauver. 453 00:36:10,400 --> 00:36:12,840 Bien. Me voilà sauvé. 454 00:36:13,520 --> 00:36:16,760 J'aurais préféré que vous me demandiez autre chose. 455 00:36:16,920 --> 00:36:18,720 Ravi de vous voir, mais... 456 00:36:18,880 --> 00:36:20,520 On a mis la table pour six. 457 00:36:20,680 --> 00:36:21,760 Je comprends. 458 00:36:21,920 --> 00:36:24,240 Et je me réjouis pour toi. 459 00:36:25,000 --> 00:36:27,040 Mais c'est une deuxième chance. 460 00:36:27,240 --> 00:36:29,640 Je l'ai trouvée ici, Captain. 461 00:36:29,800 --> 00:36:31,360 Ça ne se joue pas aux dés. 462 00:36:33,440 --> 00:36:35,720 Si on ne parle pas boulot, restez. 463 00:36:38,600 --> 00:36:39,840 Il a peur. 464 00:36:40,240 --> 00:36:41,520 Il n'a pas tort. 465 00:36:41,680 --> 00:36:43,720 Mais on fait quoi ? 466 00:36:43,880 --> 00:36:45,160 On a besoin de lui. 467 00:36:46,080 --> 00:36:48,080 Je veux faire les choses bien. 468 00:36:51,280 --> 00:36:52,960 Il nous faut une tête. 469 00:36:53,800 --> 00:36:55,480 Plus grosse que la sienne ? 470 00:36:55,840 --> 00:36:58,560 Y a que moi qui mange. Goûtez ça. 471 00:36:58,720 --> 00:36:59,720 Prenez des œufs. 472 00:37:00,240 --> 00:37:01,480 J'y vois pas clair. 473 00:37:01,640 --> 00:37:03,320 C'est une période sombre. 474 00:37:03,400 --> 00:37:05,480 C'est pas ce que je voulais dire. 475 00:37:05,560 --> 00:37:08,080 Je sais, je blaguais ! 476 00:37:08,640 --> 00:37:10,280 C'est dément. 477 00:37:10,440 --> 00:37:11,800 Je m'habille ! 478 00:37:13,560 --> 00:37:14,760 Comment ? Pourquoi ? 479 00:37:15,160 --> 00:37:17,600 Il y a cinq ans, on s'est faits casser. 480 00:37:18,160 --> 00:37:19,760 Mais c'était pire pour moi. 481 00:37:19,960 --> 00:37:21,280 J'ai perdu deux fois. 482 00:37:21,440 --> 00:37:23,200 D'abord, Hulk, puis Banner. 483 00:37:23,920 --> 00:37:25,280 Et on a tous perdu. 484 00:37:25,440 --> 00:37:26,760 Personne ne t'accuse. 485 00:37:26,920 --> 00:37:28,240 Moi, si. 486 00:37:29,920 --> 00:37:32,320 J'ai longtemps vu Hulk comme une maladie 487 00:37:32,480 --> 00:37:34,200 dont je devais guérir. 488 00:37:34,800 --> 00:37:37,480 Puis je l'ai vu comme le remède. 489 00:37:38,040 --> 00:37:40,160 Dix-huit mois dans le labo gamma. 490 00:37:40,360 --> 00:37:42,920 J'ai réuni le cerveau et le muscle. 491 00:37:43,080 --> 00:37:44,360 Et regardez. 492 00:37:45,240 --> 00:37:46,920 Le meilleur des deux mondes. 493 00:37:47,480 --> 00:37:48,720 M. Hulk ? 494 00:37:48,800 --> 00:37:50,320 On peut faire une photo ? 495 00:37:50,720 --> 00:37:52,720 Bien sûr, petite personne. 496 00:37:52,880 --> 00:37:54,960 Approchez. Tu veux bien ? 497 00:37:57,480 --> 00:37:59,080 Dites "vert". 498 00:38:01,640 --> 00:38:02,560 C'est fait ? 499 00:38:02,720 --> 00:38:04,000 Elle est bonne. 500 00:38:04,800 --> 00:38:07,040 Et avec moi ? Je suis Ant-Man. 501 00:38:10,720 --> 00:38:12,560 C'est tes fans, pas les miens. 502 00:38:12,640 --> 00:38:13,880 Personne me connaît. 503 00:38:14,040 --> 00:38:15,240 Faites-lui plaisir. 504 00:38:15,320 --> 00:38:16,760 On le connaît pas. 505 00:38:16,920 --> 00:38:18,480 Il ne veut même pas. 506 00:38:18,640 --> 00:38:20,680 Je ne veux pas non plus. 507 00:38:20,840 --> 00:38:22,240 Pas de photo avec eux. 508 00:38:22,400 --> 00:38:23,840 Il est vexé. 509 00:38:23,920 --> 00:38:25,680 Ils veulent bien le faire. 510 00:38:26,440 --> 00:38:28,560 - Tu es vexé. - Votre smartphone. 511 00:38:30,000 --> 00:38:32,680 - Merci, M. Hulk. - Merci à vous, les enfants. 512 00:38:33,200 --> 00:38:34,560 Hulk assure ! 513 00:38:36,200 --> 00:38:37,200 Dab ! 514 00:38:37,760 --> 00:38:39,160 Écoutez votre mère. 515 00:38:39,480 --> 00:38:40,480 Elle sait tout. 516 00:38:40,680 --> 00:38:42,360 Au sujet de ce qu'on disait. 517 00:38:45,680 --> 00:38:48,160 Le relooking temporel ? 518 00:38:49,440 --> 00:38:52,760 Ça sort de mes compétences. 519 00:38:53,760 --> 00:38:55,120 Tu as réussi ça. 520 00:38:56,000 --> 00:38:59,480 Ça semblait impossible aussi. 521 00:39:33,160 --> 00:39:36,080 J'ai une inspiration à vérifier. 522 00:39:36,960 --> 00:39:40,000 Dernière simulation avant de fermer boutique. 523 00:39:40,160 --> 00:39:44,560 Sous forme d'un ruban de Möbius inversé. 524 00:39:44,720 --> 00:39:45,800 Calcul en cours. 525 00:39:49,200 --> 00:39:53,920 Donne-moi la valeur de cette particule compte tenu de la décomposition spectrale. 526 00:39:54,080 --> 00:39:56,080 - Ce sera vite fait. - Un moment. 527 00:39:57,120 --> 00:40:00,000 Tant pis si c'est aberrant. Je veux juste... 528 00:40:01,520 --> 00:40:03,040 Maquette modélisée. 529 00:40:05,280 --> 00:40:06,320 MODÈLE VALIDE 530 00:40:14,840 --> 00:40:15,680 Merde ! 531 00:40:16,160 --> 00:40:17,040 Merde. 532 00:40:21,440 --> 00:40:23,160 Que fais-tu debout ? 533 00:40:23,360 --> 00:40:25,040 - Merde. - Ne dis pas ça. 534 00:40:25,200 --> 00:40:27,880 C'est réservé à maman. C'est son mot. 535 00:40:27,960 --> 00:40:30,680 - Pourquoi t'es debout ? - Pour cette merde ! 536 00:40:30,840 --> 00:40:32,000 Voilà ! 537 00:40:32,160 --> 00:40:35,120 J'ai un truc à l'esprit. 538 00:40:35,320 --> 00:40:36,840 Des glaces ? 539 00:40:38,400 --> 00:40:39,600 Absolument. 540 00:40:40,840 --> 00:40:42,880 Ce mot, c'est "extorsion". 541 00:40:43,040 --> 00:40:44,200 Quel parfum ? 542 00:40:44,280 --> 00:40:47,720 Les grands esprits se rencontrent. Voilà ce que j'avais... 543 00:40:49,440 --> 00:40:50,560 à l'esprit. 544 00:40:52,000 --> 00:40:53,120 Fini ? 545 00:40:53,680 --> 00:40:54,880 Maintenant, oui. 546 00:40:55,440 --> 00:40:56,640 Essuie-toi. 547 00:41:00,160 --> 00:41:03,440 - Cette bouille se range là. - Raconte-moi une histoire. 548 00:41:03,640 --> 00:41:04,960 Une histoire ? 549 00:41:05,240 --> 00:41:07,480 Il était une fois, dodo, fin. 550 00:41:07,760 --> 00:41:09,040 C'est nul. 551 00:41:09,280 --> 00:41:11,120 C'est ton histoire préférée. 552 00:41:11,840 --> 00:41:13,000 Des tonnes d'amour. 553 00:41:15,000 --> 00:41:16,840 Je t'aime trois fois mille. 554 00:41:26,440 --> 00:41:29,320 Trois fois mille. C'est fou. 555 00:41:30,520 --> 00:41:32,320 Dors, ou je vends tes jouets. 556 00:41:33,440 --> 00:41:34,640 Bonne nuit. 557 00:41:34,880 --> 00:41:38,680 Ce n'est pas un concours, mais elle m'aime trois fois mille. 558 00:41:38,840 --> 00:41:39,920 Vraiment ? 559 00:41:40,080 --> 00:41:43,120 Tu es dans les six à neuf cents. 560 00:41:49,160 --> 00:41:50,520 Tu lis quoi ? 561 00:41:51,080 --> 00:41:52,760 Un livre sur le compostage. 562 00:41:52,920 --> 00:41:54,720 Y a des scoops ? 563 00:41:56,480 --> 00:41:58,520 - C'est fascinant. - J'ai trouvé. 564 00:41:59,600 --> 00:42:00,600 Au fait. 565 00:42:01,480 --> 00:42:04,840 Et... pour qu'on parle de la même chose ? 566 00:42:05,040 --> 00:42:06,480 Le voyage dans le temps. 567 00:42:17,280 --> 00:42:18,840 Remarquable et... 568 00:42:19,800 --> 00:42:20,920 terrifiant. 569 00:42:21,080 --> 00:42:22,560 C'est vrai. 570 00:42:29,840 --> 00:42:31,560 On a eu de la chance. 571 00:42:32,880 --> 00:42:34,000 Je sais. 572 00:42:34,160 --> 00:42:35,320 Pas tout le monde. 573 00:42:35,480 --> 00:42:37,480 Je peux pas aider tout le monde. 574 00:42:38,840 --> 00:42:40,200 On dirait que si. 575 00:42:40,360 --> 00:42:41,960 Pas si j'abandonne. 576 00:42:43,440 --> 00:42:46,040 Je peux encore lâcher l'affaire. 577 00:42:48,360 --> 00:42:50,080 Essayer de te faire arrêter 578 00:42:50,240 --> 00:42:52,880 a été l'un des rares échecs de ma vie. 579 00:42:57,160 --> 00:42:59,200 Je devrais enfermer ça... 580 00:43:00,120 --> 00:43:02,800 dans un coffre, le jeter au fond du lac... 581 00:43:04,000 --> 00:43:05,200 et me coucher. 582 00:43:11,600 --> 00:43:13,640 Tu trouverais le repos ? 583 00:43:18,160 --> 00:43:21,400 Test de voyage dans le temps n° 1. 584 00:43:21,840 --> 00:43:24,000 Scott, allume... 585 00:43:24,760 --> 00:43:26,320 le truc, dans le van. 586 00:43:28,360 --> 00:43:31,400 Coupe-circuits activés. Générateurs en stand-by. 587 00:43:31,600 --> 00:43:36,520 Si le courant saute, je ne veux pas perdre Tom Pouce dans les années 50. 588 00:43:36,720 --> 00:43:37,520 Pardon ? 589 00:43:37,680 --> 00:43:39,320 Il plaisante. 590 00:43:39,760 --> 00:43:41,040 Ne dis pas ça. 591 00:43:41,440 --> 00:43:43,440 C'était de mauvais goût. 592 00:43:45,400 --> 00:43:46,400 Tu plaisantais ? 593 00:43:46,600 --> 00:43:49,560 Aucune idée. On parle de voyage dans le temps. 594 00:43:49,640 --> 00:43:52,200 Ou c'est une vaste blague, ou rien ne l'est. 595 00:43:52,400 --> 00:43:53,440 Prêts ! 596 00:43:54,120 --> 00:43:55,480 Mets ton casque. 597 00:43:55,760 --> 00:43:57,880 Je te renvoie une semaine en arrière, 598 00:43:58,040 --> 00:44:01,280 je te laisse une heure, et retour dans dix secondes. 599 00:44:01,440 --> 00:44:02,440 C'est clair ? 600 00:44:03,120 --> 00:44:04,360 Limpide. 601 00:44:04,520 --> 00:44:06,480 Bonne chance. Tu y arriveras. 602 00:44:08,000 --> 00:44:11,080 Bien sûr... Captain America. 603 00:44:13,240 --> 00:44:14,560 À trois... 604 00:44:22,640 --> 00:44:23,520 Les mecs ? 605 00:44:23,920 --> 00:44:25,880 Y a un truc qui cloche. 606 00:44:26,040 --> 00:44:26,880 Quoi ? 607 00:44:27,040 --> 00:44:27,880 Qui c'est ? 608 00:44:28,040 --> 00:44:28,880 C'est Scott ? 609 00:44:29,040 --> 00:44:29,920 Oui ! 610 00:44:32,800 --> 00:44:35,360 - Bruce ? - Mon dos ! 611 00:44:35,520 --> 00:44:36,480 Une seconde. 612 00:44:36,640 --> 00:44:37,800 Un peu de place. 613 00:44:38,000 --> 00:44:39,960 - Ramène-le ! - J'y travaille. 614 00:44:46,960 --> 00:44:48,000 Un bébé. 615 00:44:48,120 --> 00:44:49,520 - C'est Scott. - Bébé ! 616 00:44:49,600 --> 00:44:51,160 - Il grandira. - Ramène-le. 617 00:44:51,240 --> 00:44:52,880 Quand je dirai coupe, coupe. 618 00:44:54,880 --> 00:44:56,280 Et... coupe ! 619 00:45:00,720 --> 00:45:02,480 On a pissé dans mon pantalon. 620 00:45:02,640 --> 00:45:03,600 Grâce au ciel. 621 00:45:03,800 --> 00:45:07,000 Je sais pas si c'était moi bébé ou moi vieux. 622 00:45:10,320 --> 00:45:12,280 Ou... moi moi. 623 00:45:12,640 --> 00:45:14,040 Voyage dans le temps ! 624 00:45:20,360 --> 00:45:22,600 J'y vois un triomphe. 625 00:46:08,280 --> 00:46:09,560 Pourquoi cette tête ? 626 00:46:09,720 --> 00:46:11,480 Il s'est changé en bébé. 627 00:46:12,720 --> 00:46:14,720 Entre autres. Pourquoi tu es là ? 628 00:46:14,880 --> 00:46:16,320 Le paradoxe EPR. 629 00:46:17,000 --> 00:46:19,160 Fallait envoyer Lang dans le temps, 630 00:46:19,320 --> 00:46:20,720 pas le temps dans Lang. 631 00:46:20,920 --> 00:46:23,560 Quelqu'un aurait dû vous en dissuader. 632 00:46:23,760 --> 00:46:24,720 Tu l'as fait. 633 00:46:24,880 --> 00:46:26,080 Vraiment ? 634 00:46:26,240 --> 00:46:27,920 Heureusement, je suis là. 635 00:46:28,720 --> 00:46:30,320 Peu importe, c'est réglé. 636 00:46:31,400 --> 00:46:33,720 Un GPS spatio-temporel opérationnel. 637 00:46:35,800 --> 00:46:37,040 Je viens en paix. 638 00:46:38,520 --> 00:46:41,400 Le ressentiment est corrosif, j'en ai horreur. 639 00:46:42,240 --> 00:46:43,640 Moi aussi. 640 00:46:44,800 --> 00:46:48,240 On peut récupérer ces gemmes, mais j'ai des priorités. 641 00:46:48,400 --> 00:46:50,840 Ramener ce qu'on a perdu ? J'espère. 642 00:46:51,000 --> 00:46:53,840 Garder ce que j'ai ? Oui, à tout prix. 643 00:46:55,120 --> 00:46:57,520 Et ne pas mourir en route 644 00:46:57,720 --> 00:46:59,200 serait appréciable. 645 00:47:01,360 --> 00:47:02,440 Marché conclu. 646 00:47:26,000 --> 00:47:27,040 J'hésite. 647 00:47:27,200 --> 00:47:28,280 Pourquoi ? 648 00:47:28,800 --> 00:47:30,360 Il l'a fait pour toi. 649 00:47:30,840 --> 00:47:34,560 Et je veux éviter que Morgan l'utilise comme luge. 650 00:47:42,160 --> 00:47:43,760 Mais garde ça pour toi. 651 00:47:44,400 --> 00:47:46,560 Je n'en ai pas pour toute l'équipe. 652 00:47:47,520 --> 00:47:49,840 On sera au complet, non ? 653 00:47:51,080 --> 00:47:52,840 On y travaille. 654 00:48:10,920 --> 00:48:11,960 L'humain ? 655 00:48:12,520 --> 00:48:14,320 Où est le Géant Vert ? 656 00:48:14,640 --> 00:48:16,680 À la cuisine, je crois. 657 00:48:17,920 --> 00:48:19,320 Impressionnant. 658 00:48:20,360 --> 00:48:24,280 Rhodes, méfie-toi. Crétin dans la zone d'atterrissage. 659 00:48:27,200 --> 00:48:29,240 Quoi de neuf, Normal-Man ? 660 00:49:01,120 --> 00:49:04,680 BIENVENUE À LA NOUVELLE ASGARD 661 00:49:20,080 --> 00:49:24,400 La décadence, après les palais dorés et les marteaux magiques. 662 00:49:24,480 --> 00:49:25,760 Un peu de compassion. 663 00:49:25,880 --> 00:49:28,320 Ils ont perdu Asgard, la moitié des leurs, 664 00:49:28,440 --> 00:49:29,840 ils apprécient un toit. 665 00:49:29,920 --> 00:49:31,600 Vous n'auriez pas dû venir. 666 00:49:33,680 --> 00:49:34,680 Valkyrie ! 667 00:49:34,840 --> 00:49:37,560 Content de te revoir, fille en colère ! 668 00:49:37,720 --> 00:49:39,920 Je préférais tes autres apparences. 669 00:49:41,200 --> 00:49:42,960 - Voilà Rocket. - Comment va ? 670 00:49:45,400 --> 00:49:47,720 - Il refusera de te voir. - À ce point ? 671 00:49:47,960 --> 00:49:50,640 On ne le voit qu'une fois par mois, quand il... 672 00:49:51,760 --> 00:49:53,280 "s'approvisionne". 673 00:49:53,680 --> 00:49:54,800 À ce point ? 674 00:50:08,480 --> 00:50:09,680 Qu'est-ce que... 675 00:50:12,840 --> 00:50:14,640 Un truc est mort ici ! 676 00:50:18,520 --> 00:50:20,240 Vous venez pour le câble ? 677 00:50:20,880 --> 00:50:23,320 Cinemax est mort depuis deux semaines... 678 00:50:23,520 --> 00:50:25,840 le sport est flou, et... 679 00:50:36,040 --> 00:50:38,640 Les mecs ? Par Odin ! 680 00:50:39,240 --> 00:50:42,000 C'est si bon de vous revoir ! 681 00:50:42,880 --> 00:50:44,760 Dans mes bras, mon lapin ! 682 00:50:44,920 --> 00:50:46,520 C'est bon, c'est bon. 683 00:50:47,560 --> 00:50:48,640 Pas la peine. 684 00:50:48,920 --> 00:50:51,760 Hulk, tu connais mes amis Miek et Korg ? 685 00:50:53,200 --> 00:50:54,480 Ça faisait un bail. 686 00:50:54,640 --> 00:50:56,880 On a de la bière. Et le Wi-Fi. 687 00:50:57,040 --> 00:50:58,760 Pas de mot de passe. 688 00:50:59,840 --> 00:51:01,360 Thor, le revoilà. 689 00:51:01,520 --> 00:51:04,200 Ce gamin me traite encore d'abruti. 690 00:51:04,720 --> 00:51:05,760 Noobmaster. 691 00:51:05,920 --> 00:51:08,400 Oui, Noobmaster69 me traite d'abruti. 692 00:51:08,560 --> 00:51:09,720 J'en ai marre. 693 00:51:10,480 --> 00:51:13,560 Noobmaster, c'est encore Thor. Le Dieu du Tonnerre. 694 00:51:13,760 --> 00:51:15,920 Déconnecte-toi du jeu, 695 00:51:16,080 --> 00:51:19,080 ou je vole jusqu'à cette cave où tu te terres, 696 00:51:19,240 --> 00:51:22,240 je t'arrache le bras et je te le colle où je pense ! 697 00:51:22,400 --> 00:51:25,400 Va pleurer chez ton père, petite fouine. 698 00:51:26,600 --> 00:51:28,640 Appelle s'il revient t'embêter. 699 00:51:28,800 --> 00:51:30,000 J'y manquerai pas. 700 00:51:30,800 --> 00:51:32,320 Vous voulez un verre ? 701 00:51:32,480 --> 00:51:34,880 J'ai de la bière, de la tequila, de tout. 702 00:51:37,760 --> 00:51:39,200 Mon ami... 703 00:51:39,360 --> 00:51:40,320 tout va bien ? 704 00:51:40,480 --> 00:51:41,800 Très bien, pourquoi ? 705 00:51:41,960 --> 00:51:43,040 J'ai pas l'air ? 706 00:51:43,200 --> 00:51:44,480 Tu ressembles à rien. 707 00:51:46,800 --> 00:51:48,960 Alors, vous venez vous éclater ? 708 00:51:49,120 --> 00:51:50,400 On a besoin d'aide. 709 00:51:51,320 --> 00:51:53,600 On a une chance de tout arranger. 710 00:51:53,760 --> 00:51:55,120 Comme le câble ? 711 00:51:55,280 --> 00:51:57,480 Il me rend fou depuis des semaines. 712 00:51:57,640 --> 00:51:58,640 Comme Thanos. 713 00:52:17,840 --> 00:52:20,680 Ne prononce pas ce nom. 714 00:52:21,840 --> 00:52:24,480 On ne le prononce pas, ici. 715 00:52:29,360 --> 00:52:31,200 Ne me touche pas. 716 00:52:34,560 --> 00:52:35,920 Je sais que... 717 00:52:36,520 --> 00:52:37,680 ce type... 718 00:52:38,600 --> 00:52:39,760 te fait peur. 719 00:52:39,920 --> 00:52:41,280 Pourquoi ? 720 00:52:41,440 --> 00:52:44,280 Pourquoi j'aurais peur de ce type ? 721 00:52:44,680 --> 00:52:46,640 C'est moi qui l'ai tué, non ? 722 00:52:47,920 --> 00:52:50,000 Quelqu'un d'autre l'a tué, ici ? 723 00:52:54,880 --> 00:52:55,880 J'en étais sûr. 724 00:52:56,960 --> 00:52:58,760 Korg, dis-leur... 725 00:52:58,960 --> 00:53:01,200 qui a coupé sa grosse tête. 726 00:53:01,640 --> 00:53:02,840 Le Stormbreaker ? 727 00:53:03,000 --> 00:53:04,520 Qui le maniait ? 728 00:53:08,680 --> 00:53:10,880 Tu es dans une mauvaise passe. 729 00:53:11,080 --> 00:53:12,080 Ça m'est arrivé. 730 00:53:12,240 --> 00:53:14,320 Tu veux savoir qui m'en a sorti ? 731 00:53:15,920 --> 00:53:17,040 Natasha ? 732 00:53:17,480 --> 00:53:18,800 Toi. 733 00:53:19,520 --> 00:53:21,440 Tu m'as aidé. 734 00:53:22,720 --> 00:53:24,160 Demande donc... 735 00:53:25,240 --> 00:53:27,600 aux Asgardiens, en bas, 736 00:53:28,040 --> 00:53:29,440 ce que vaut mon aide. 737 00:53:35,000 --> 00:53:36,600 Enfin, ceux qui restent. 738 00:53:37,000 --> 00:53:38,720 On pourrait les ramener. 739 00:53:43,440 --> 00:53:46,400 Vous croyez que je me complais dans l'apitoiement 740 00:53:46,600 --> 00:53:48,800 en attendant qu'on vienne me sauver ? 741 00:53:49,920 --> 00:53:51,480 Je vais bien. On va bien. 742 00:53:51,640 --> 00:53:53,120 Rien à dire, l'ami. 743 00:53:53,280 --> 00:53:55,400 Votre offre ne nous intéresse pas. 744 00:53:55,480 --> 00:53:56,920 Aucun intérêt. 745 00:54:01,520 --> 00:54:03,240 On a besoin de toi. 746 00:54:12,680 --> 00:54:14,680 On a de la bière à bord. 747 00:54:18,720 --> 00:54:19,960 Quel genre ? 748 00:54:32,440 --> 00:54:35,400 C'est lui ! Il s'en prend à Akihiko ! 749 00:55:02,160 --> 00:55:04,400 Pourquoi tu fais ça ? 750 00:55:05,960 --> 00:55:07,640 On ne t'a jamais rien fait ! 751 00:55:08,080 --> 00:55:09,280 Vous avez survécu... 752 00:55:09,520 --> 00:55:11,440 La moitié de la planète a péri. 753 00:55:11,960 --> 00:55:13,200 Ils ont eu Thanos. 754 00:55:13,880 --> 00:55:14,960 Vous m'avez, moi... 755 00:55:20,160 --> 00:55:22,320 Vous ne ferez plus de mal. 756 00:55:23,280 --> 00:55:25,560 Nous, on fait du mal ? 757 00:55:28,960 --> 00:55:29,880 Tu es cinglé ! 758 00:56:00,120 --> 00:56:01,160 À l'aide ! 759 00:56:02,520 --> 00:56:04,280 Je te donne ce que tu veux ! 760 00:56:05,320 --> 00:56:06,560 Tu veux quoi ? 761 00:56:06,720 --> 00:56:08,160 Ce que je veux... 762 00:56:08,760 --> 00:56:10,560 tu ne peux pas me l'offrir. 763 00:56:33,600 --> 00:56:35,200 T'as rien à faire ici. 764 00:56:37,480 --> 00:56:38,880 Toi non plus. 765 00:56:45,240 --> 00:56:46,680 J'ai une mission. 766 00:56:48,280 --> 00:56:49,920 Tu appelles ça comme ça ? 767 00:56:51,000 --> 00:56:53,400 Tuer ces gens ne ramènera pas ta famille. 768 00:56:59,240 --> 00:57:00,320 On a du nouveau. 769 00:57:02,000 --> 00:57:04,160 Une chance... peut-être. 770 00:57:07,520 --> 00:57:08,720 Pas ça. 771 00:57:09,640 --> 00:57:10,800 Pas quoi ? 772 00:57:13,920 --> 00:57:15,600 Ne me donne pas d'espoir. 773 00:57:18,920 --> 00:57:21,400 J'aurais préféré t'en donner plus tôt. 774 00:57:42,960 --> 00:57:44,400 Tiens ta droite. 775 00:57:44,840 --> 00:57:46,560 Sens unique, Lebowski. 776 00:57:49,640 --> 00:57:51,040 Ratchet, t'en es où ? 777 00:57:51,200 --> 00:57:52,120 "Rocket". 778 00:57:52,240 --> 00:57:54,920 Et calmos, t'es un génie que sur Terre. 779 00:57:59,800 --> 00:58:01,440 Bien, le costume temporel. 780 00:58:03,600 --> 00:58:05,400 - Doucement ! - Je suis doux. 781 00:58:05,480 --> 00:58:07,120 Non, tu es hulkien. 782 00:58:07,200 --> 00:58:08,200 Je suis doux ! 783 00:58:08,280 --> 00:58:09,960 C'est des particules de Pym. 784 00:58:10,120 --> 00:58:12,040 Et comme Pym a disparu, 785 00:58:12,120 --> 00:58:14,280 c'est fini, on n'en produit plus. 786 00:58:14,440 --> 00:58:16,360 Du calme, Scott. 787 00:58:16,640 --> 00:58:19,680 Juste assez pour un aller-retour chacun. 788 00:58:19,840 --> 00:58:21,640 Pas de joker. Plus... 789 00:58:21,880 --> 00:58:23,240 deux essais. 790 00:58:27,360 --> 00:58:28,240 Un essai. 791 00:58:29,480 --> 00:58:31,160 Je ne suis pas prêt pour ça. 792 00:58:31,360 --> 00:58:32,640 Moi, si. 793 00:58:34,840 --> 00:58:36,160 Je le ferai. 794 00:58:37,200 --> 00:58:40,240 Clint, le décalage temporel va te chambouler, 795 00:58:40,400 --> 00:58:42,120 - c'est rien. - Une question. 796 00:58:42,280 --> 00:58:44,080 Si on peut remonter le temps, 797 00:58:44,160 --> 00:58:46,560 pourquoi on cherche pas le bébé Thanos ? 798 00:58:46,640 --> 00:58:47,920 Vous savez... 799 00:58:51,560 --> 00:58:53,960 - Un, ce serait affreux. - C'est Thanos. 800 00:58:54,120 --> 00:58:56,280 Et ça ne fonctionne pas comme ça. 801 00:58:56,360 --> 00:58:58,840 Changer le passé ne change pas le futur. 802 00:58:58,920 --> 00:59:01,520 On part, on trouve les gemmes avant Thanos. 803 00:59:01,600 --> 00:59:03,120 Thanos ne les a pas. 804 00:59:03,360 --> 00:59:04,480 Problème réglé. 805 00:59:04,640 --> 00:59:06,320 Ça marche pas comme ça. 806 00:59:06,560 --> 00:59:08,480 - J'avais entendu dire. - Où ? 807 00:59:08,560 --> 00:59:10,440 Star Trek, Terminator, Timecop, 808 00:59:10,520 --> 00:59:12,480 - C'était demain. - Code Quantum. 809 00:59:12,640 --> 00:59:14,800 Un raccourci dans le temps. 810 00:59:14,880 --> 00:59:17,080 L'Excellente Aventure de Bill et Ted. 811 00:59:17,200 --> 00:59:19,520 Tous les films de voyages dans le temps. 812 00:59:19,600 --> 00:59:21,400 Die Hard. Non, c'en est pas un. 813 00:59:21,560 --> 00:59:22,600 C'est connu. 814 00:59:22,760 --> 00:59:25,040 Je sais pas pourquoi. C'est faux. 815 00:59:25,200 --> 00:59:27,200 Si tu voyages vers le passé... 816 00:59:27,360 --> 00:59:29,680 ce passé devient ton futur, 817 00:59:29,840 --> 00:59:32,800 et ton ancien présent devient le passé, 818 00:59:33,000 --> 00:59:35,600 que ton nouveau futur ne peut pas changer. 819 00:59:35,800 --> 00:59:37,000 Exactement. 820 00:59:37,560 --> 00:59:40,520 Alors Retour vers le futur, c'est n'importe quoi ? 821 00:59:44,560 --> 00:59:45,800 Allez, Clint. 822 00:59:46,320 --> 00:59:48,040 On y va dans trois... 823 00:59:58,040 --> 01:00:00,440 OBJECTIF QUANTIQUE 824 01:01:03,040 --> 01:01:04,360 Cooper ? 825 01:01:04,560 --> 01:01:05,920 Où sont mes écouteurs ? 826 01:01:06,080 --> 01:01:07,200 Lila ? 827 01:01:07,280 --> 01:01:09,320 Je les ai jamais pris. 828 01:01:10,040 --> 01:01:12,160 Tu les avais hier ! 829 01:01:19,560 --> 01:01:20,880 Oui, papa ? 830 01:01:36,320 --> 01:01:37,520 Regarde-moi. 831 01:01:37,680 --> 01:01:38,840 Ça va ? 832 01:01:43,320 --> 01:01:44,640 Ça a marché. 833 01:01:47,960 --> 01:01:50,000 CASSE TEMPOREL SÉANCE DE RÉFLEXION 834 01:01:50,640 --> 01:01:52,480 Le "comment" fonctionne. 835 01:01:53,040 --> 01:01:55,040 Reste à préciser le "quand"... 836 01:01:55,360 --> 01:01:56,680 et le "où". 837 01:01:57,280 --> 01:02:01,000 Nous avons presque tous rencontré au moins une des six pierres. 838 01:02:01,200 --> 01:02:05,360 Remplacez "rencontré" par "failli se faire tuer" par une pierre. 839 01:02:05,520 --> 01:02:06,680 Pas moi. 840 01:02:06,840 --> 01:02:09,200 Je ne sais même pas de quoi on parle. 841 01:02:09,360 --> 01:02:10,640 En tout cas... 842 01:02:10,920 --> 01:02:13,840 on ne peut faire qu'un aller-retour chacun. 843 01:02:14,080 --> 01:02:17,320 Et ces pierres ont traîné partout à travers l'Histoire. 844 01:02:17,480 --> 01:02:18,960 Notre Histoire. 845 01:02:19,120 --> 01:02:21,920 Donc, pas trop d'endroits où débarquer ? 846 01:02:22,200 --> 01:02:24,080 Il faudra choisir nos cibles. 847 01:02:24,520 --> 01:02:25,800 Exact. 848 01:02:27,160 --> 01:02:28,640 Commençons par l'Éther. 849 01:02:28,840 --> 01:02:30,120 Thor, des infos ? 850 01:02:35,720 --> 01:02:36,920 Il dort ? 851 01:02:38,040 --> 01:02:39,760 Je pense qu'il est mort. 852 01:02:40,160 --> 01:02:42,640 OBJECTIF PIERRE DE LA RÉALITÉ 853 01:02:42,720 --> 01:02:44,280 Où commencer ? 854 01:02:46,040 --> 01:02:48,600 D'abord, l'Éther n'est pas une pierre. 855 01:02:48,840 --> 01:02:51,200 Quelqu'un l'a appelé une pierre. 856 01:02:53,160 --> 01:02:56,160 C'est plus un genre de plasma agressif. 857 01:02:56,360 --> 01:02:59,320 Cette personne devra donc l'appeler autrement. 858 01:02:59,680 --> 01:03:02,320 Mais voilà une histoire intéressante. 859 01:03:02,480 --> 01:03:03,440 Mon grand-père, 860 01:03:03,600 --> 01:03:08,040 autrefois, a dû cacher la pierre aux Elfes Noirs. 861 01:03:09,960 --> 01:03:12,800 Des êtres effrayants. Alors, Jane... 862 01:03:13,360 --> 01:03:14,920 La voilà. 863 01:03:15,360 --> 01:03:18,760 Jane était une ancienne conquête. 864 01:03:19,800 --> 01:03:22,960 Elle a enfoncé sa main dans le roc, 865 01:03:23,120 --> 01:03:25,960 et l'Éther est entré en elle... 866 01:03:26,400 --> 01:03:28,160 et elle est tombée malade. 867 01:03:28,360 --> 01:03:31,480 J'ai dû l'emmener sur Asgard, mon royaume, 868 01:03:31,640 --> 01:03:33,600 et on a essayé de la guérir. 869 01:03:33,760 --> 01:03:35,400 On sortait ensemble, 870 01:03:35,560 --> 01:03:38,960 et je l'ai présentée à ma mère... 871 01:03:40,480 --> 01:03:42,320 qui est morte, et... 872 01:03:43,760 --> 01:03:47,280 Mais Jane et moi, c'est de l'histoire ancienne, alors... 873 01:03:48,000 --> 01:03:49,520 Ça arrive tout le temps. 874 01:03:49,720 --> 01:03:50,840 La seule chose... 875 01:03:51,000 --> 01:03:52,960 - Assieds-toi. - Je n'ai pas fini. 876 01:03:53,120 --> 01:03:56,160 La seule chose permanente, c'est l'impermanence. 877 01:03:56,720 --> 01:03:57,800 Génial. 878 01:03:57,960 --> 01:03:59,200 Un petit-déj' ? 879 01:03:59,360 --> 01:04:01,280 Je voudrais un Bloody Mary. 880 01:04:01,360 --> 01:04:04,440 Quill dit qu'il a volé la Pierre du Pouvoir à Morag. 881 01:04:04,560 --> 01:04:05,800 Une personne ? 882 01:04:06,080 --> 01:04:07,640 Une planète ! 883 01:04:08,000 --> 01:04:09,760 Quill était une personne. 884 01:04:10,360 --> 01:04:12,520 Une planète dans l'espace ? 885 01:04:12,720 --> 01:04:14,120 Regardez ça ! 886 01:04:14,320 --> 01:04:16,760 Un petit chien tout fou. 887 01:04:17,120 --> 01:04:20,400 Il veut aller dans l'espace, le toutou ? 888 01:04:20,560 --> 01:04:21,680 Je t'emmènerai. 889 01:04:21,840 --> 01:04:22,920 PIERRE DE L'ÂME 890 01:04:23,080 --> 01:04:25,000 Thanos l'a trouvée sur Vormir. 891 01:04:25,160 --> 01:04:26,800 C'est quoi, Vormir ? 892 01:04:27,240 --> 01:04:28,440 Un monde de mort... 893 01:04:29,080 --> 01:04:31,040 au cœur de l'existence céleste. 894 01:04:32,880 --> 01:04:34,160 C'est là... 895 01:04:34,640 --> 01:04:36,960 que Thanos a tué ma sœur. 896 01:04:43,280 --> 01:04:44,440 Je passe. 897 01:04:45,760 --> 01:04:47,800 - La Pierre du Temps. - Dr Strange. 898 01:04:47,960 --> 01:04:49,640 Quel genre de docteur ? 899 01:04:49,800 --> 01:04:51,720 Oto-rhino, lapin-chapeau. 900 01:04:51,800 --> 01:04:55,120 - Bel appart à Greenwich Village. - Sullivan Street ? 901 01:04:55,280 --> 01:04:57,520 - Bleecker. - Il habitait New York ? 902 01:04:57,680 --> 01:05:00,040 - Non, Toronto. - Bleecker et Sullivan. 903 01:05:00,120 --> 01:05:01,720 Tu n'écoutes jamais ? 904 01:05:02,280 --> 01:05:06,320 Si vous choisissez la bonne année, il y a trois pierres à New York. 905 01:05:08,360 --> 01:05:10,080 Sans blague. 906 01:05:12,720 --> 01:05:14,560 Bon, on a un plan. 907 01:05:15,120 --> 01:05:17,760 Six gemmes, trois équipes... 908 01:05:18,480 --> 01:05:20,040 une seule chance. 909 01:05:29,440 --> 01:05:31,320 Il y a cinq ans, on a perdu. 910 01:05:32,640 --> 01:05:33,920 Tous. 911 01:05:35,840 --> 01:05:37,240 Des amis... 912 01:05:37,920 --> 01:05:39,600 de la famille... 913 01:05:41,560 --> 01:05:43,400 une part de nous-mêmes. 914 01:05:44,720 --> 01:05:47,200 On a une chance de tout récupérer. 915 01:05:48,600 --> 01:05:51,440 Vous connaissez vos équipes, vos missions. 916 01:05:52,280 --> 01:05:54,440 Trouvez les pierres, rapportez-les. 917 01:05:55,040 --> 01:05:57,440 Un aller-retour chacun. Pas d'erreurs... 918 01:05:57,960 --> 01:05:59,440 pas de jokers. 919 01:05:59,800 --> 01:06:03,720 On va presque tous en terrain connu, mais tout peut arriver. 920 01:06:04,880 --> 01:06:05,880 Soyez prudents. 921 01:06:06,480 --> 01:06:08,400 Veillez les uns sur les autres. 922 01:06:09,160 --> 01:06:11,000 C'est le combat de notre vie. 923 01:06:11,920 --> 01:06:13,520 Et on va gagner. 924 01:06:15,680 --> 01:06:16,680 À tout prix. 925 01:06:19,920 --> 01:06:21,400 Bonne chance. 926 01:06:21,560 --> 01:06:22,640 Il cause bien. 927 01:06:24,160 --> 01:06:26,520 Compris ? Contact, Géant Vert. 928 01:06:27,440 --> 01:06:29,120 Balises opérationnelles. 929 01:06:29,480 --> 01:06:31,600 Tu promets de le rapporter entier ? 930 01:06:33,280 --> 01:06:35,160 Je ferai de mon mieux. 931 01:06:35,320 --> 01:06:37,120 Comme promesse, j'ai vu mieux. 932 01:06:40,200 --> 01:06:41,320 À dans une minute. 933 01:07:35,520 --> 01:07:37,120 On a une feuille de route. 934 01:07:37,240 --> 01:07:39,480 Deux pierres au nord, une au sud. 935 01:07:39,560 --> 01:07:41,320 Surveillez l'heure. 936 01:07:56,960 --> 01:07:58,800 Écrase des trucs en chemin. 937 01:07:59,920 --> 01:08:01,920 C'est gratuit, mais pourquoi pas ? 938 01:08:29,560 --> 01:08:32,480 N'entrez pas, on vient de cirer les planchers. 939 01:08:38,160 --> 01:08:39,800 Je cherche le Dr Strange. 940 01:08:41,360 --> 01:08:44,240 Vous arrivez cinq ans trop tôt. 941 01:08:45,000 --> 01:08:48,760 Stephen Strange est en train d'opérer, à vingt pâtés de maisons. 942 01:08:50,240 --> 01:08:51,560 Que lui voulez-vous ? 943 01:08:52,440 --> 01:08:53,440 Ça, en fait. 944 01:08:56,800 --> 01:08:57,680 Pas question. 945 01:08:57,880 --> 01:08:59,440 C'était pas une question. 946 01:09:00,400 --> 01:09:01,400 Vous auriez tort. 947 01:09:01,560 --> 01:09:04,800 Il me faut cette pierre. Pas le temps de discuter. 948 01:09:13,720 --> 01:09:15,400 Reprenons, vous voulez ? 949 01:09:26,960 --> 01:09:28,480 Pour vous, Lady Jane. 950 01:09:28,640 --> 01:09:31,000 Vous n'avez rien avec un pantalon ? 951 01:09:31,160 --> 01:09:32,200 Pantalon ? 952 01:09:32,400 --> 01:09:34,480 Peu importe, ça ira. 953 01:09:34,880 --> 01:09:36,240 Voilà Jane. 954 01:09:40,480 --> 01:09:41,640 OK, mon gros. 955 01:09:41,800 --> 01:09:44,200 Tu la courtises, je l'embroche avec ça, 956 01:09:44,360 --> 01:09:46,920 j'extrais la Pierre de la Réalité, et basta. 957 01:09:48,560 --> 01:09:51,400 Je reviens. Il y a une cave à vin au sous-sol. 958 01:09:51,480 --> 01:09:54,520 Mon père avait un grand tonneau de bière aakonienne. 959 01:09:54,680 --> 01:09:56,360 Je trouverai des gobelets. 960 01:09:57,120 --> 01:09:58,960 T'es pas assez bourré ? 961 01:10:05,480 --> 01:10:07,400 Apportez de la soupe à Loki. 962 01:10:07,600 --> 01:10:10,560 Et j'ai besoin de traités d'astronomie. 963 01:10:17,760 --> 01:10:19,280 C'est qui, cette poule ? 964 01:10:20,640 --> 01:10:22,120 C'est ma mère. 965 01:10:22,640 --> 01:10:24,360 Elle meurt aujourd'hui. 966 01:10:25,000 --> 01:10:26,800 C'est pour aujourd'hui ? 967 01:10:33,360 --> 01:10:35,920 Je ne peux pas. Je ne peux pas. 968 01:10:36,480 --> 01:10:38,040 Je n'aurais pas dû venir. 969 01:10:38,200 --> 01:10:39,320 Mauvaise idée. 970 01:10:39,600 --> 01:10:40,640 Approche. 971 01:10:40,840 --> 01:10:43,080 J'ai une crise d'angoisse. 972 01:10:43,240 --> 01:10:45,440 - Approche. - Je ne devrais pas. 973 01:10:46,200 --> 01:10:48,080 Tu te crois le seul en deuil ? 974 01:10:48,240 --> 01:10:49,840 Pourquoi on est ici ? 975 01:10:50,000 --> 01:10:51,760 J'ai perdu ma seule famille. 976 01:10:51,920 --> 01:10:54,760 Quill, Groot, Drax, la fille aux antennes, 977 01:10:54,920 --> 01:10:56,320 tous disparus. 978 01:10:56,920 --> 01:10:58,320 Ta mère te manque, 979 01:10:58,560 --> 01:10:59,920 mais elle est partie. 980 01:11:00,000 --> 01:11:01,040 Pour toujours. 981 01:11:01,520 --> 01:11:04,080 Il y a plein de gens à moitié partis... 982 01:11:04,440 --> 01:11:05,760 et tu peux les aider. 983 01:11:06,800 --> 01:11:10,080 Alors, si c'est pas trop demander, brosse ta barbe, 984 01:11:10,280 --> 01:11:12,560 fais du gringue à la donzelle. 985 01:11:12,960 --> 01:11:15,520 Détourne son attention, pique-lui la pierre, 986 01:11:15,680 --> 01:11:17,640 aide-moi à retrouver ma famille. 987 01:11:20,600 --> 01:11:21,600 Tu pleures ? 988 01:11:26,720 --> 01:11:27,920 Je perds pied. 989 01:11:28,080 --> 01:11:29,080 Reprends-toi ! 990 01:11:29,240 --> 01:11:30,240 Tu peux le faire. 991 01:11:31,320 --> 01:11:32,760 Tu peux le faire. 992 01:11:37,080 --> 01:11:38,080 Oui, je peux. 993 01:11:38,240 --> 01:11:39,240 Bien. 994 01:11:41,480 --> 01:11:43,800 J'y arriverai. 995 01:11:44,640 --> 01:11:46,080 J'y arriverai pas. 996 01:11:46,280 --> 01:11:49,320 OK, Roméo, elle est seule. C'est notre chance. 997 01:12:02,800 --> 01:12:04,080 Descends, Blue. 998 01:12:04,240 --> 01:12:06,640 En ligne droite. C'est ça, descends. 999 01:12:11,960 --> 01:12:13,000 Accélère. 1000 01:12:13,160 --> 01:12:15,240 Dépêche-toi, le temps est compté. 1001 01:12:15,400 --> 01:12:17,160 C'est très utile. 1002 01:12:19,360 --> 01:12:20,880 Fais attention. 1003 01:12:21,040 --> 01:12:23,520 Trouve cette pierre et reviens fissa. 1004 01:12:24,440 --> 01:12:26,240 - Ça va aller. - Finissons-en. 1005 01:12:27,000 --> 01:12:28,280 À plus. 1006 01:12:29,120 --> 01:12:30,600 Surveillez vos arrières. 1007 01:12:40,640 --> 01:12:42,720 Ils ont les coordonnées de Vormir. 1008 01:12:44,120 --> 01:12:46,280 Ils n'ont plus qu'à éviter le crash. 1009 01:12:52,200 --> 01:12:54,560 On a fait du chemin, depuis Budapest. 1010 01:12:59,440 --> 01:13:00,960 Alors... 1011 01:13:02,200 --> 01:13:03,240 on attend... 1012 01:13:03,520 --> 01:13:07,440 que ce Quill nous mène à la Pierre du Pouvoir ? 1013 01:13:08,440 --> 01:13:09,840 Mettons-nous à couvert. 1014 01:13:10,800 --> 01:13:13,920 On n'est pas seuls à chercher les pierres en 2014. 1015 01:13:14,080 --> 01:13:16,840 Comment ça ? Qui d'autre les cherche ? 1016 01:13:20,480 --> 01:13:21,920 Mon père... 1017 01:13:22,080 --> 01:13:23,400 ma sœur... 1018 01:13:24,040 --> 01:13:25,160 et moi. 1019 01:13:25,320 --> 01:13:26,480 Toi ? 1020 01:13:28,240 --> 01:13:29,960 Où es-tu, en ce moment ? 1021 01:13:58,640 --> 01:13:59,800 De rien. 1022 01:14:00,000 --> 01:14:02,280 Je n'ai pas demandé ton aide. 1023 01:14:02,520 --> 01:14:04,560 Tu en as pourtant toujours besoin. 1024 01:14:08,600 --> 01:14:10,600 Debout. Père nous attend à bord. 1025 01:14:10,800 --> 01:14:11,800 Pourquoi ? 1026 01:14:11,960 --> 01:14:13,960 Il a trouvé une Pierre d'Infinité. 1027 01:14:18,440 --> 01:14:19,400 Où ? 1028 01:14:20,000 --> 01:14:21,800 Sur une planète nommée Morag. 1029 01:14:23,440 --> 01:14:25,360 Père a déclenché son plan. 1030 01:14:25,520 --> 01:14:27,520 Une pierre, pas six, Nebula. 1031 01:14:27,680 --> 01:14:28,880 C'est un début. 1032 01:14:29,280 --> 01:14:30,840 S'il les trouve toutes... 1033 01:14:43,720 --> 01:14:47,400 Ronan a localisé la Pierre du Pouvoir. Je t'envoie à son bord. 1034 01:14:47,560 --> 01:14:48,800 Il n'aimera pas ça. 1035 01:14:49,120 --> 01:14:51,240 Son alternative est la mort. 1036 01:14:52,560 --> 01:14:54,320 L'obsession de Ronan... 1037 01:14:55,360 --> 01:14:57,520 obscurcit son jugement. 1038 01:15:01,920 --> 01:15:03,760 Nous ne te décevrons pas, Père. 1039 01:15:04,800 --> 01:15:06,400 Je le sais. 1040 01:15:09,120 --> 01:15:10,120 Je te jure... 1041 01:15:12,000 --> 01:15:13,920 que tu seras fier de moi. 1042 01:15:22,320 --> 01:15:23,480 On attend... 1043 01:15:23,640 --> 01:15:27,600 que ce Quill nous mène à la Pierre du Pouvoir ? 1044 01:15:28,320 --> 01:15:29,920 Mettons-nous à couvert. 1045 01:15:30,800 --> 01:15:33,800 On n'est pas seuls à chercher les pierres en 2014. 1046 01:15:36,200 --> 01:15:37,680 C'était qui ? 1047 01:15:37,840 --> 01:15:38,840 Je l'ignore. 1048 01:15:39,000 --> 01:15:41,160 Ma tête explose. Je l'ignore. 1049 01:15:42,560 --> 01:15:45,600 Son disque synaptique a dû être endommagé au combat. 1050 01:15:55,840 --> 01:15:57,880 Amène-la dans mon vaisseau. 1051 01:16:06,360 --> 01:16:08,280 Vite, Captain, ils ont terminé. 1052 01:16:08,440 --> 01:16:10,400 Reçu. J'approche de l'ascenseur. 1053 01:16:16,840 --> 01:16:18,440 Si ça ne vous ennuie pas... 1054 01:16:20,920 --> 01:16:22,280 je veux bien ce verre. 1055 01:16:22,840 --> 01:16:24,280 Aidez-le à se relever. 1056 01:16:24,840 --> 01:16:27,440 On se la jouera Avengers plus tard. 1057 01:16:27,640 --> 01:16:28,960 Et faites le ménage ! 1058 01:16:29,880 --> 01:16:32,120 M. Rogers, j'oubliais. Ce costume 1059 01:16:32,320 --> 01:16:34,240 ne met pas votre cul en valeur. 1060 01:16:34,360 --> 01:16:35,560 Ne le regardez pas. 1061 01:16:35,640 --> 01:16:37,320 - Ridicule. - Il est super. 1062 01:16:37,720 --> 01:16:40,320 Pour moi, c'est le cul de l'Amérique. 1063 01:16:40,400 --> 01:16:43,640 - Qui veut la baguette magique ? - S.T.R.I.K.E. arrive. 1064 01:16:54,640 --> 01:16:56,200 On peut prendre ça. 1065 01:16:56,640 --> 01:16:57,680 Avec joie. 1066 01:16:59,920 --> 01:17:01,480 Attention avec ça. 1067 01:17:01,680 --> 01:17:04,480 À moins de vouloir être zappés. Douloureusement. 1068 01:17:04,560 --> 01:17:05,640 On sera prudents. 1069 01:17:05,720 --> 01:17:06,880 C'est qui ? 1070 01:17:06,960 --> 01:17:08,240 Le S.H.I.E.L.D. 1071 01:17:08,400 --> 01:17:11,520 Enfin, l'Hydra, mais on l'ignorait encore. 1072 01:17:11,680 --> 01:17:13,440 Sérieux ? Vous l'ignoriez ? 1073 01:17:14,000 --> 01:17:15,520 Ils ont de sales têtes. 1074 01:17:15,680 --> 01:17:17,080 Petit, mais bruyant. 1075 01:17:17,160 --> 01:17:19,320 Je descends coordonner les secours. 1076 01:17:21,400 --> 01:17:23,840 Comment vous faites pour ne pas vomir ? 1077 01:17:24,000 --> 01:17:25,240 La ferme. 1078 01:17:26,000 --> 01:17:27,320 À toi, petit. 1079 01:17:27,480 --> 01:17:29,040 Voilà notre pierre. 1080 01:17:30,960 --> 01:17:32,080 Pichenette. 1081 01:17:46,200 --> 01:17:47,160 Place. 1082 01:17:49,040 --> 01:17:52,240 - Tu rêves ? Capacité maximale. - Prends l'escalier. 1083 01:17:53,120 --> 01:17:54,280 Arrête. 1084 01:17:57,600 --> 01:17:59,640 Déteste escalier... 1085 01:18:03,560 --> 01:18:05,920 Captain, sceptre dans l'ascenseur, 1086 01:18:06,080 --> 01:18:07,880 80e étage. 1087 01:18:08,680 --> 01:18:09,680 5 sur 5. 1088 01:18:10,480 --> 01:18:12,400 - Rendez-vous en bas. - OK. 1089 01:18:12,760 --> 01:18:14,360 Pièce sécurisée. 1090 01:18:14,520 --> 01:18:15,960 On va chez le Dr List. 1091 01:18:16,640 --> 01:18:19,520 Non, aucun accroc, M. le Secrétaire. 1092 01:18:25,840 --> 01:18:28,000 Vous deviez coordonner les secours. 1093 01:18:28,080 --> 01:18:29,640 Changement de plan. 1094 01:18:36,160 --> 01:18:37,200 Rumlow. 1095 01:18:43,520 --> 01:18:45,360 Je viens d'avoir le Secrétaire. 1096 01:18:45,520 --> 01:18:47,400 Je me charge du sceptre. 1097 01:18:49,880 --> 01:18:52,160 Je ne comprends pas. 1098 01:18:54,600 --> 01:18:56,440 On craint une tentative de vol. 1099 01:18:56,600 --> 01:18:57,720 Désolé. 1100 01:18:58,360 --> 01:19:00,080 On peut pas vous le donner. 1101 01:19:00,560 --> 01:19:02,320 Je dois appeler le directeur. 1102 01:19:02,480 --> 01:19:04,520 Il confirmera. Croyez-moi. 1103 01:19:08,120 --> 01:19:09,040 Heil Hydra. 1104 01:19:23,760 --> 01:19:25,640 Trop de marches ! 1105 01:19:37,280 --> 01:19:40,000 Tom Pouce ? J'ai le trophée en visuel. 1106 01:19:40,160 --> 01:19:41,240 Feu vert. 1107 01:19:41,400 --> 01:19:42,400 C'est parti ! 1108 01:19:49,680 --> 01:19:52,040 C'est du spray corporel ? 1109 01:19:52,200 --> 01:19:54,400 J'en ai toujours en cas d'urgence. 1110 01:19:54,600 --> 01:19:55,680 Concentre-toi. 1111 01:19:55,840 --> 01:19:57,080 J'entre en toi. 1112 01:19:57,800 --> 01:19:58,800 Maintenant. 1113 01:20:04,360 --> 01:20:06,160 Puis-je savoir où vous allez ? 1114 01:20:06,360 --> 01:20:08,560 Déjeuner, puis Asgard. Vous êtes ? 1115 01:20:08,720 --> 01:20:09,760 Alexander Pierce. 1116 01:20:09,840 --> 01:20:12,360 Il est au-dessus d'au-dessus de Nick Fury. 1117 01:20:12,440 --> 01:20:16,280 Mes amis m'appellent M. le Secrétaire. Remettez-moi ce prisonnier. 1118 01:20:16,440 --> 01:20:18,160 Loki ne répondra qu'à Odin. 1119 01:20:18,240 --> 01:20:20,520 Il nous répondra. Odin aura le reste. 1120 01:20:20,600 --> 01:20:24,360 Et je veux cette mallette. C'est au S.H.I.E.L.D. depuis 70 ans. 1121 01:20:24,440 --> 01:20:25,640 Donnez, Stark. 1122 01:20:25,840 --> 01:20:28,200 Active, Stuart Little. Ça craint. 1123 01:20:28,360 --> 01:20:30,080 Vous avez l'autorité. 1124 01:20:30,280 --> 01:20:31,840 Tu promets de pas mourir ? 1125 01:20:32,000 --> 01:20:34,720 Ce sera qu'une légère arythmie cardiaque. 1126 01:20:34,880 --> 01:20:36,320 Pas si légère. 1127 01:20:36,480 --> 01:20:39,320 - La mallette. - Vous avez le bras long, mais... 1128 01:20:39,440 --> 01:20:40,320 Donnez-la-moi. 1129 01:20:40,680 --> 01:20:42,680 - La juridiction... - Donnez. 1130 01:20:42,880 --> 01:20:43,800 Vas-y, Lang. 1131 01:20:43,960 --> 01:20:45,760 - Lâchez. - Débranche, vite. 1132 01:20:46,920 --> 01:20:48,160 Voilà ! 1133 01:20:53,840 --> 01:20:55,040 Il a besoin d'air ! 1134 01:20:55,200 --> 01:20:56,840 Un médecin ! 1135 01:20:57,400 --> 01:20:58,760 Aidez-les ! 1136 01:20:59,160 --> 01:21:00,360 Parlez-moi. 1137 01:21:00,440 --> 01:21:02,400 C'est votre machine thoracique ? 1138 01:21:05,160 --> 01:21:06,480 Respirez. 1139 01:21:11,760 --> 01:21:14,080 Retrouvez-moi dehors, je vais manger. 1140 01:21:19,800 --> 01:21:21,520 Plus de marches ! 1141 01:21:29,720 --> 01:21:31,120 Restez avec nous ! 1142 01:21:31,320 --> 01:21:33,280 Je vais essayer un truc. 1143 01:21:36,320 --> 01:21:37,720 Miraculeux. 1144 01:21:37,800 --> 01:21:38,680 Dément. 1145 01:21:38,760 --> 01:21:40,400 Content que ça ait marché. 1146 01:21:40,560 --> 01:21:42,160 La mallette. 1147 01:21:42,600 --> 01:21:44,600 Où est-elle ? Où est Loki ? 1148 01:21:46,360 --> 01:21:47,920 Ça ne devait pas arriver. 1149 01:21:48,080 --> 01:21:49,240 On a merdé. 1150 01:21:52,960 --> 01:21:54,240 Tony, raconte. 1151 01:21:55,240 --> 01:21:56,920 Dis-moi que tu as le cube. 1152 01:21:59,800 --> 01:22:01,200 C'est pas vrai ? 1153 01:22:05,160 --> 01:22:07,400 J'ai Loki en visuel, au 14e. 1154 01:22:07,680 --> 01:22:09,040 Je ne suis pas Loki. 1155 01:22:12,640 --> 01:22:14,280 Et je n'ai rien contre toi. 1156 01:22:23,200 --> 01:22:25,920 - Je peux faire ca toute la journée. - Je sais. 1157 01:22:59,320 --> 01:23:00,560 Où tu as trouvé ça ? 1158 01:23:11,880 --> 01:23:14,640 Bucky est vivant. 1159 01:23:34,240 --> 01:23:36,080 C'est le cul de l'Amérique. 1160 01:23:40,920 --> 01:23:43,400 Je ne peux rien pour vous, Bruce. 1161 01:23:44,240 --> 01:23:47,560 Pour sauver votre réalité, je condamnerais la mienne. 1162 01:23:47,720 --> 01:23:49,360 Avec tout mon respect, 1163 01:23:49,520 --> 01:23:52,720 j'ignore si la science validerait ça. 1164 01:23:58,360 --> 01:24:02,680 Les Pierres d'Infinité créent ce que vous appelez flux temporel. 1165 01:24:02,760 --> 01:24:04,280 Enlevez-en une, 1166 01:24:04,480 --> 01:24:06,400 et ce flux se divise. 1167 01:24:06,800 --> 01:24:09,240 Ça peut servir votre réalité, 1168 01:24:09,440 --> 01:24:11,560 mais la mienne, un peu moins. 1169 01:24:11,920 --> 01:24:13,640 Dans cette nouvelle réalité, 1170 01:24:13,800 --> 01:24:16,880 sans notre arme contre les forces des ténèbres, 1171 01:24:17,320 --> 01:24:19,240 notre monde serait renversé. 1172 01:24:19,320 --> 01:24:21,200 Des millions en souffriraient. 1173 01:24:21,280 --> 01:24:22,480 Dites-moi, docteur. 1174 01:24:22,960 --> 01:24:25,320 Votre science peut-elle prévenir ça ? 1175 01:24:27,160 --> 01:24:28,560 Mais on peut l'effacer. 1176 01:24:28,720 --> 01:24:30,440 Quand on aura fini, 1177 01:24:30,600 --> 01:24:32,800 on remettra chaque pierre en place 1178 01:24:32,960 --> 01:24:34,520 au moment où on l'a prise. 1179 01:24:34,600 --> 01:24:37,080 Alors, chronologiquement... 1180 01:24:38,040 --> 01:24:39,400 dans cette réalité... 1181 01:24:41,760 --> 01:24:43,400 elle est restée ici. 1182 01:24:45,800 --> 01:24:48,880 Mais vous oubliez le plus important. 1183 01:24:52,440 --> 01:24:54,920 Pour les rapporter, vous devez survivre. 1184 01:24:55,080 --> 01:24:57,680 Je survivrai, je vous le promets. 1185 01:24:58,240 --> 01:25:00,600 Je ne peux tout risquer sur une promesse. 1186 01:25:02,240 --> 01:25:06,840 Le devoir de la Sorcière Suprême est de protéger la Pierre du Temps. 1187 01:25:07,240 --> 01:25:09,120 Pourquoi Strange l'a donnée ? 1188 01:25:11,080 --> 01:25:12,160 Que dites-vous ? 1189 01:25:12,320 --> 01:25:14,640 Strange. Il l'a donnée à Thanos. 1190 01:25:15,280 --> 01:25:16,880 De son plein gré ? 1191 01:25:20,520 --> 01:25:22,360 - Pourquoi ? - Aucune idée. 1192 01:25:22,440 --> 01:25:24,280 Il a pu se tromper. 1193 01:25:34,440 --> 01:25:35,720 Ou moi. 1194 01:25:55,840 --> 01:25:58,440 Strange devait être le meilleur d'entre nous. 1195 01:25:58,720 --> 01:26:01,080 Il devait avoir une bonne raison. 1196 01:26:01,880 --> 01:26:03,480 J'en ai bien peur. 1197 01:26:15,920 --> 01:26:17,600 Je compte sur vous, Bruce. 1198 01:26:19,640 --> 01:26:20,840 Comme nous tous. 1199 01:26:41,320 --> 01:26:42,880 Lance les diagnostics. 1200 01:26:43,600 --> 01:26:45,600 Fais voir sa mémoire interne. 1201 01:26:47,160 --> 01:26:49,640 Le dossier semble enchevêtré. 1202 01:26:50,800 --> 01:26:53,080 Ces souvenirs n'étaient pas les siens. 1203 01:26:54,000 --> 01:26:55,480 Une autre conscience 1204 01:26:55,560 --> 01:26:56,880 partage son réseau. 1205 01:26:57,440 --> 01:26:58,760 Une autre Nebula. 1206 01:27:00,880 --> 01:27:02,360 Impossible. 1207 01:27:02,520 --> 01:27:05,120 Ce double est pourvu d'un marqueur... 1208 01:27:06,040 --> 01:27:08,240 de neuf ans dans le futur. 1209 01:27:12,800 --> 01:27:15,320 Où est cette autre Nebula ? 1210 01:27:15,920 --> 01:27:18,640 Dans notre système solaire, sur Morag. 1211 01:27:19,520 --> 01:27:20,840 As-tu accès à elle ? 1212 01:27:21,000 --> 01:27:23,040 Oui, elles sont liées. 1213 01:27:23,200 --> 01:27:25,280 Recherche dans la mémoire du double 1214 01:27:25,440 --> 01:27:27,680 les Pierres d'Infinité. 1215 01:27:31,040 --> 01:27:34,280 Et ces pierres ont traîné partout à travers l'Histoire. 1216 01:27:34,360 --> 01:27:38,200 - Notre Histoire. - Donc, pas trop d'endroits où débarquer ? 1217 01:27:38,760 --> 01:27:40,800 Il faudra choisir nos cibles. 1218 01:27:40,880 --> 01:27:41,960 Arrête l'image. 1219 01:27:44,160 --> 01:27:45,560 Des Terraniens. 1220 01:27:46,480 --> 01:27:48,160 Les Avengers. 1221 01:27:49,240 --> 01:27:51,040 Des rebelles sans foi ni loi. 1222 01:27:51,240 --> 01:27:52,600 C'est quoi, ce reflet ? 1223 01:27:54,240 --> 01:27:55,400 Agrandis, Maw. 1224 01:27:58,920 --> 01:28:00,120 Je ne comprends pas. 1225 01:28:04,840 --> 01:28:06,400 Deux Nebula. 1226 01:28:07,520 --> 01:28:09,000 La même Nebula... 1227 01:28:09,720 --> 01:28:11,520 à deux époques différentes. 1228 01:28:12,840 --> 01:28:14,480 Mets le cap sur Morag. 1229 01:28:14,640 --> 01:28:17,000 Et scanne la mémoire du double. 1230 01:28:17,760 --> 01:28:20,120 Je veux tout voir. 1231 01:28:30,000 --> 01:28:32,200 Mesdames, je vous verrai plus tard. 1232 01:28:32,280 --> 01:28:33,240 Disposez. 1233 01:28:47,800 --> 01:28:48,800 Que faites-vous ? 1234 01:28:51,800 --> 01:28:54,240 Laisse la perfidie à ton frère. 1235 01:28:54,400 --> 01:28:56,280 Je faisais un tour, c'est tout. 1236 01:28:56,720 --> 01:28:58,000 Quel accoutrement ! 1237 01:28:58,160 --> 01:29:00,320 C'est ma tenue préférée. 1238 01:29:04,440 --> 01:29:05,800 Et ton œil ? 1239 01:29:05,960 --> 01:29:06,920 Mon œil... 1240 01:29:07,000 --> 01:29:09,080 Vous savez, la bataille d'Harokin, 1241 01:29:09,280 --> 01:29:12,360 quand j'ai pris un coup d'épée au visage ? 1242 01:29:15,880 --> 01:29:17,920 Tu n'es pas le même Thor. 1243 01:29:18,680 --> 01:29:19,720 Si. 1244 01:29:20,960 --> 01:29:23,440 Le futur n'a pas été tendre envers toi. 1245 01:29:23,720 --> 01:29:25,840 Ai-je dit que je venais du futur ? 1246 01:29:26,280 --> 01:29:28,840 J'ai été élevée par des sorcières. 1247 01:29:29,760 --> 01:29:32,280 Je vois au-delà des apparences, tu le sais. 1248 01:29:34,320 --> 01:29:36,600 Oui, je viens du futur. 1249 01:29:36,760 --> 01:29:38,360 Bien sûr, mon ange. 1250 01:29:38,560 --> 01:29:40,040 Je dois vous parler. 1251 01:29:40,200 --> 01:29:41,200 Parlons. 1252 01:30:05,520 --> 01:30:07,320 Sa tête était là... 1253 01:30:08,120 --> 01:30:09,880 son corps, là, et... 1254 01:30:11,760 --> 01:30:14,240 Mais à quoi bon ? Il était trop tard. 1255 01:30:15,040 --> 01:30:16,560 Je me retrouvais... 1256 01:30:17,520 --> 01:30:19,320 comme un idiot avec une hache. 1257 01:30:19,520 --> 01:30:21,120 Tu n'es pas un idiot. 1258 01:30:22,240 --> 01:30:23,760 Tu es ici, non ? 1259 01:30:23,920 --> 01:30:26,560 Consultant la personne la plus sage d'Asgard. 1260 01:30:26,840 --> 01:30:27,880 En effet. 1261 01:30:28,040 --> 01:30:29,400 Idiot, non. 1262 01:30:29,560 --> 01:30:31,040 Un raté ? 1263 01:30:31,200 --> 01:30:32,360 Absolument. 1264 01:30:32,520 --> 01:30:33,960 C'est un peu dur. 1265 01:30:34,280 --> 01:30:36,240 Sais-tu ce que ça fait de toi ? 1266 01:30:37,200 --> 01:30:39,200 Un homme comme un autre. 1267 01:30:39,360 --> 01:30:42,240 Je ne suis pas censé être comme les autres. 1268 01:30:42,720 --> 01:30:45,920 Nul ne parvient à être ce qu'il doit être. 1269 01:30:46,600 --> 01:30:49,320 On mesure une personne, un héros... 1270 01:30:49,840 --> 01:30:52,920 à la façon dont il y réussit. 1271 01:30:58,440 --> 01:31:00,120 Vous m'avez manqué, maman. 1272 01:31:05,800 --> 01:31:07,560 Thor ! Je l'ai ! 1273 01:31:08,440 --> 01:31:09,680 Capturez ce lapin ! 1274 01:31:12,920 --> 01:31:14,560 J'ai une chose à vous dire. 1275 01:31:14,720 --> 01:31:16,160 Non, mon fils. 1276 01:31:16,680 --> 01:31:19,200 Tu es venu réparer ton avenir, pas le mien. 1277 01:31:19,360 --> 01:31:21,040 Il s'agit de votre avenir. 1278 01:31:21,200 --> 01:31:22,520 Ça ne me regarde pas. 1279 01:31:27,960 --> 01:31:29,960 Tu dois être maman. 1280 01:31:30,120 --> 01:31:31,560 J'ai ton machin. Viens. 1281 01:31:31,760 --> 01:31:33,680 J'aimerais avoir plus de temps. 1282 01:31:33,960 --> 01:31:35,200 C'était un présent. 1283 01:31:35,720 --> 01:31:38,800 Va, et sois l'homme que tu es censé être. 1284 01:31:39,120 --> 01:31:40,400 Je vous aime, maman. 1285 01:31:40,480 --> 01:31:41,400 Je t'aime. 1286 01:31:45,880 --> 01:31:47,800 Et mange de la salade. 1287 01:31:48,800 --> 01:31:49,920 Il faut y aller. 1288 01:31:51,840 --> 01:31:52,920 Attends ! 1289 01:31:56,160 --> 01:31:57,360 C'est quoi, ça ? 1290 01:31:57,440 --> 01:31:59,000 Ça ne prend qu'un instant. 1291 01:32:08,920 --> 01:32:10,520 J'en suis toujours digne. 1292 01:32:55,920 --> 01:32:57,520 Alors, c'est un idiot ? 1293 01:33:08,800 --> 01:33:10,000 C'est quoi ? 1294 01:33:10,160 --> 01:33:12,040 L'outil d'un voleur. 1295 01:33:21,640 --> 01:33:25,120 C'est là que surgissent des pieux avec des crânes dessus. 1296 01:33:25,200 --> 01:33:26,440 De quoi parles-tu ? 1297 01:33:26,520 --> 01:33:28,960 C'est le Temple de la Pierre du Pouvoir, 1298 01:33:29,040 --> 01:33:30,960 y a forcément un tas de pièges. 1299 01:33:31,040 --> 01:33:32,400 Bon. En avant. 1300 01:34:06,080 --> 01:34:08,200 Je n'ai pas toujours été comme ça. 1301 01:34:08,480 --> 01:34:09,480 Moi non plus. 1302 01:34:11,280 --> 01:34:12,720 On fait avec ce qu'on a. 1303 01:34:16,480 --> 01:34:18,160 On se synchronise. 1304 01:34:35,360 --> 01:34:39,360 - Tu as fait des trillions de morts ! - Vous devriez me remercier. 1305 01:34:40,160 --> 01:34:41,760 Où sont les pierres ? 1306 01:34:41,920 --> 01:34:42,920 Disparues. 1307 01:34:43,680 --> 01:34:44,680 Atomisées. 1308 01:34:45,400 --> 01:34:47,040 Tu viens de t'en servir. 1309 01:34:47,360 --> 01:34:50,360 Les gemmes m'ont servi à détruire les gemmes. 1310 01:34:50,520 --> 01:34:52,360 J'ai failli en mourir. 1311 01:34:52,520 --> 01:34:54,440 Mais mon œuvre est achevée. 1312 01:34:54,600 --> 01:34:56,440 Et le demeurera à jamais. 1313 01:34:57,720 --> 01:34:58,840 Je suis... 1314 01:34:59,200 --> 01:35:01,200 inéluctable. 1315 01:35:02,640 --> 01:35:04,200 Que leur as-tu fait ? 1316 01:35:04,640 --> 01:35:05,920 Rien. 1317 01:35:06,800 --> 01:35:08,080 Rien encore. 1318 01:35:09,880 --> 01:35:13,600 Ils n'essaient pas d'empêcher ce que je ferai dans ce présent. 1319 01:35:13,920 --> 01:35:17,560 Ils essaient de défaire ce que j'ai fait dans le leur. 1320 01:35:17,720 --> 01:35:19,400 Les pierres. 1321 01:35:20,320 --> 01:35:22,240 Je les avais toutes. 1322 01:35:24,000 --> 01:35:25,400 J'ai gagné. 1323 01:35:26,160 --> 01:35:29,120 J'ai restauré l'équilibre cosmique. 1324 01:35:33,120 --> 01:35:34,880 C'est là ton avenir. 1325 01:35:35,200 --> 01:35:37,240 C'est mon destin. 1326 01:35:38,800 --> 01:35:40,600 Mon père est bien des choses. 1327 01:35:40,680 --> 01:35:42,640 Menteur n'en fait pas partie. 1328 01:35:46,200 --> 01:35:48,120 Merci, ma fille. 1329 01:35:48,280 --> 01:35:50,440 J'ai été trop dur envers toi. 1330 01:35:54,960 --> 01:35:57,840 Voilà le destin accompli. 1331 01:35:58,240 --> 01:35:59,640 Sire... 1332 01:35:59,800 --> 01:36:00,920 votre fille... 1333 01:36:04,760 --> 01:36:05,960 est une traîtresse. 1334 01:36:06,040 --> 01:36:08,520 Pas moi. Je n'aurais pas pu. 1335 01:36:08,680 --> 01:36:10,960 Je ne t'aurais jamais trahi. 1336 01:36:11,280 --> 01:36:12,520 Jamais. 1337 01:36:17,600 --> 01:36:18,760 Je le sais. 1338 01:36:19,720 --> 01:36:22,480 Et tu auras une occasion de le prouver. 1339 01:36:31,080 --> 01:36:32,280 Il sait. 1340 01:36:36,880 --> 01:36:38,920 Barton ! Répondez. 1341 01:36:39,560 --> 01:36:40,840 Romanoff ! 1342 01:36:41,480 --> 01:36:42,880 Nous avons un problème. 1343 01:36:44,360 --> 01:36:45,760 Répondez, nous avons... 1344 01:36:45,920 --> 01:36:47,280 Thanos sait. 1345 01:37:05,600 --> 01:37:07,880 Désolé, vieux, on a un problème. 1346 01:37:08,720 --> 01:37:10,040 C'est sûr. 1347 01:37:10,520 --> 01:37:11,600 On fait quoi ? 1348 01:37:11,800 --> 01:37:14,320 Lâche-moi. Je viens de recevoir un Hulk. 1349 01:37:14,400 --> 01:37:15,960 On n'avait qu'une chance. 1350 01:37:16,120 --> 01:37:17,440 C'était notre chance. 1351 01:37:17,640 --> 01:37:20,520 Fini. Six pierres ou rien. Six pierres ou rien. 1352 01:37:20,600 --> 01:37:22,320 Tu te répètes. Tu te répètes. 1353 01:37:25,080 --> 01:37:27,280 T'as jamais voulu de casse temporel. 1354 01:37:27,360 --> 01:37:28,080 Quoi ? 1355 01:37:28,160 --> 01:37:30,160 - Tu as tout gâché. - Ah oui ? 1356 01:37:30,240 --> 01:37:32,160 Des options pour le Tesseract ? 1357 01:37:32,240 --> 01:37:33,440 Aucune autre option. 1358 01:37:33,600 --> 01:37:34,840 Aucun joker. 1359 01:37:35,040 --> 01:37:38,120 On n'ira nulle part. On n'a qu'une particule. Chacun. 1360 01:37:38,280 --> 01:37:40,560 C'est tout. Si on s'en sert, 1361 01:37:40,720 --> 01:37:41,920 on ne rentre pas. 1362 01:37:42,080 --> 01:37:45,360 Si on baisse les bras, personne d'autre ne rentrera. 1363 01:37:45,920 --> 01:37:47,040 J'ai trouvé. 1364 01:37:47,640 --> 01:37:51,800 Il y a un autre moyen de récupérer le Tesseract et des particules. 1365 01:37:52,640 --> 01:37:54,240 Une balade mémorielle. 1366 01:37:54,440 --> 01:37:56,280 Une base, dans le New Jersey. 1367 01:38:00,400 --> 01:38:01,680 Ils y étaient quand ? 1368 01:38:01,840 --> 01:38:04,200 Au moment où... j'en ai une vague idée. 1369 01:38:04,880 --> 01:38:05,880 - Vague ? - Quoi ? 1370 01:38:06,040 --> 01:38:06,920 Où on va ? 1371 01:38:07,080 --> 01:38:07,920 Ils y étaient. 1372 01:38:08,080 --> 01:38:10,280 - Qui ? - Je sais comment je le sais. 1373 01:38:12,280 --> 01:38:13,800 On fait quoi ? 1374 01:38:14,400 --> 01:38:16,000 Je crois qu'on improvise. 1375 01:38:16,200 --> 01:38:17,320 On improvise quoi ? 1376 01:38:17,480 --> 01:38:19,240 Scott, rapporte ça au camp. 1377 01:38:19,400 --> 01:38:20,320 En tenue. 1378 01:38:20,520 --> 01:38:22,360 Y a quoi, dans le New Jersey ? 1379 01:38:24,440 --> 01:38:25,680 S'il vous plaît ! 1380 01:38:26,800 --> 01:38:27,680 Tu es sûr ? 1381 01:38:27,880 --> 01:38:29,160 Captain ! 1382 01:38:29,320 --> 01:38:31,160 Steve ? Pardon. 1383 01:38:31,320 --> 01:38:32,960 America. Rogers. 1384 01:38:33,120 --> 01:38:34,320 Si vous faites ça... 1385 01:38:34,640 --> 01:38:37,120 et que ça foire, vous ne revenez pas. 1386 01:38:38,240 --> 01:38:40,040 Merci pour le laïus, fourmi. 1387 01:38:41,080 --> 01:38:42,480 Tu me fais confiance ? 1388 01:38:43,160 --> 01:38:44,320 Oui. 1389 01:38:45,400 --> 01:38:46,720 À ton signal. 1390 01:38:47,600 --> 01:38:48,840 En avant. 1391 01:38:59,720 --> 01:39:02,200 ASSEZ DIT 1392 01:39:05,360 --> 01:39:06,520 Mec ! 1393 01:39:06,680 --> 01:39:09,000 Fais l'amour, pas la guerre ! 1394 01:39:09,160 --> 01:39:11,000 ARMÉE AMÉRICAINE 1395 01:39:11,080 --> 01:39:14,760 CAMP LEHIGH LIEU DE NAISSANCE DE CAPTAIN AMERICA 1396 01:39:14,920 --> 01:39:17,600 Tu n'es pas vraiment né ici ? 1397 01:39:17,760 --> 01:39:19,240 Le concept de moi, si. 1398 01:39:20,280 --> 01:39:22,000 Si tu étais le S.H.I.E.L.D. 1399 01:39:22,080 --> 01:39:25,360 à la tête d'un bureau de renseignement quasi fasciste... 1400 01:39:26,720 --> 01:39:28,320 tu le cacherais où ? 1401 01:39:28,480 --> 01:39:30,120 En pleine lumière. 1402 01:39:58,360 --> 01:39:59,720 Bonne chance, Captain. 1403 01:39:59,880 --> 01:40:02,360 Bonne chance, docteur. 1404 01:40:06,000 --> 01:40:07,240 Vous êtes nouveau ? 1405 01:40:09,440 --> 01:40:10,760 Pas exactement. 1406 01:40:17,560 --> 01:40:18,840 Montre-toi. 1407 01:40:26,240 --> 01:40:27,360 Je te tiens. 1408 01:40:45,080 --> 01:40:46,400 La partie reprend. 1409 01:40:49,440 --> 01:40:50,640 Arnim, c'est vous ? 1410 01:40:59,920 --> 01:41:01,640 La porte est par là, l'ami. 1411 01:41:03,920 --> 01:41:05,560 Vous avez vu le Dr Zola ? 1412 01:41:05,720 --> 01:41:09,160 Le Dr Zola... Non, je n'ai vu personne. 1413 01:41:10,640 --> 01:41:12,000 Pardonnez-moi. 1414 01:41:12,880 --> 01:41:14,080 On se connaît ? 1415 01:41:15,800 --> 01:41:17,040 Non, je suis... 1416 01:41:18,080 --> 01:41:19,880 un visiteur du M.I.T. 1417 01:41:22,040 --> 01:41:23,160 Vous êtes ? 1418 01:41:23,680 --> 01:41:24,760 Howard. 1419 01:41:24,920 --> 01:41:27,440 - Facile à mémoriser. - Howard... 1420 01:41:28,760 --> 01:41:29,840 Potts. 1421 01:41:30,000 --> 01:41:31,840 Je suis Howard Stark. 1422 01:41:33,480 --> 01:41:35,040 Serrez, ne tirez pas. 1423 01:41:37,440 --> 01:41:39,560 Vous semblez patraque, Potts. 1424 01:41:39,720 --> 01:41:41,880 Je vais bien. Trop de travail. 1425 01:41:42,080 --> 01:41:43,760 Vous voulez prendre l'air ? 1426 01:41:48,280 --> 01:41:49,800 - J'aimerais. - Par ici. 1427 01:41:50,800 --> 01:41:52,480 Votre porte-documents ? 1428 01:41:56,840 --> 01:41:59,000 Vous n'êtes pas un de ces beatniks ? 1429 01:42:05,240 --> 01:42:07,040 - Allô ? - Dr Pym ? 1430 01:42:07,200 --> 01:42:09,440 Ça correspond au numéro composé. 1431 01:42:09,600 --> 01:42:11,840 Capitaine Stevens, des expéditions. 1432 01:42:12,000 --> 01:42:13,440 Un colis pour vous. 1433 01:42:13,520 --> 01:42:14,600 Montez-le. 1434 01:42:14,680 --> 01:42:16,800 Justement, on ne peut pas. 1435 01:42:17,920 --> 01:42:20,560 Je croyais que c'était votre job. 1436 01:42:20,720 --> 01:42:22,080 Oui, mais... 1437 01:42:22,280 --> 01:42:23,720 la caisse brille, 1438 01:42:23,880 --> 01:42:26,720 et nos livreurs ne se sentent pas bien. 1439 01:42:26,800 --> 01:42:28,480 Ils ne l'ont pas ouverte ? 1440 01:42:28,560 --> 01:42:30,880 Si, monsieur. Vous devriez venir. 1441 01:42:31,720 --> 01:42:33,440 Laissez-moi passer ! 1442 01:42:52,600 --> 01:42:54,840 PARTICULES DE PYM NE PAS TOUCHER 1443 01:43:00,840 --> 01:43:04,080 Fleurs, choucroute. Un grand rancard, ce soir ? 1444 01:43:05,000 --> 01:43:06,560 Ma femme est enceinte. 1445 01:43:06,720 --> 01:43:09,360 Et je passe trop de temps au bureau. 1446 01:43:11,400 --> 01:43:12,520 Félicitations. 1447 01:43:12,960 --> 01:43:14,240 Tenez ça. 1448 01:43:16,160 --> 01:43:18,240 - De combien ? - Je ne sais pas. 1449 01:43:20,040 --> 01:43:22,800 Elle ne supporte plus de m'entendre mâcher. 1450 01:43:23,080 --> 01:43:26,080 Je devrai encore dîner à l'office. 1451 01:43:27,320 --> 01:43:28,320 J'ai une fille. 1452 01:43:28,560 --> 01:43:29,800 J'aimerais une fille. 1453 01:43:29,960 --> 01:43:32,160 Elle ne deviendrait pas comme moi. 1454 01:43:32,840 --> 01:43:34,280 Ce serait si terrible ? 1455 01:43:34,480 --> 01:43:38,320 Disons que l'intérêt général passe souvent... 1456 01:43:38,520 --> 01:43:39,840 après le mien. 1457 01:43:43,800 --> 01:43:44,840 Deux inconnus ? 1458 01:43:45,000 --> 01:43:47,560 - Et ils étaient suspects. - C'est-à-dire ? 1459 01:43:47,800 --> 01:43:49,440 Un barbu, comme un hippie. 1460 01:43:49,520 --> 01:43:51,680 Genre Bee Gees, ou Mungo Jerry ? 1461 01:43:51,840 --> 01:43:52,960 Mungo Jerry. 1462 01:43:53,040 --> 01:43:55,320 Envoyez les agents disponibles au - 6. 1463 01:43:55,400 --> 01:43:56,800 Intrus potentiels. 1464 01:44:15,160 --> 01:44:16,200 Amenez-les. 1465 01:44:16,280 --> 01:44:18,480 Braddock est arrêté par des éclairs. 1466 01:44:18,640 --> 01:44:19,520 Seigneur... 1467 01:44:19,600 --> 01:44:21,160 Je vais regarder la météo. 1468 01:44:45,160 --> 01:44:47,160 Ce ne sont pas des éclairs. 1469 01:44:58,640 --> 01:45:00,400 Vous avez choisi un prénom ? 1470 01:45:00,480 --> 01:45:03,520 Si c'est un garçon, ma femme aimerait Elmonzo. 1471 01:45:04,680 --> 01:45:06,840 Laissez mijoter, vous avez le temps. 1472 01:45:08,560 --> 01:45:10,080 J'ai une question. 1473 01:45:11,040 --> 01:45:12,880 À sa naissance... 1474 01:45:13,640 --> 01:45:15,800 - Vous étiez nerveux ? - Atrocement. 1475 01:45:16,600 --> 01:45:19,640 Vous vous sentiez qualifié ? Vous saviez comment... 1476 01:45:19,720 --> 01:45:21,520 piloter la chose ? 1477 01:45:21,960 --> 01:45:24,800 J'ai improvisé au fur et à mesure. 1478 01:45:24,960 --> 01:45:26,960 En pensant à mon père. 1479 01:45:27,680 --> 01:45:30,400 Mon vieux résolvait tout à coups de ceinture. 1480 01:45:30,640 --> 01:45:32,680 Je trouvais le mien sévère. 1481 01:45:32,840 --> 01:45:35,560 Avec le recul, je ne pense qu'aux bons moments. 1482 01:45:35,720 --> 01:45:37,280 Il avait des préceptes. 1483 01:45:37,440 --> 01:45:38,840 Comme quoi ? 1484 01:45:39,960 --> 01:45:42,480 "L'argent n'achète pas le temps." 1485 01:45:43,800 --> 01:45:44,840 Lucide. 1486 01:45:45,280 --> 01:45:46,720 Il a fait de son mieux. 1487 01:45:47,800 --> 01:45:49,560 L'enfant n'est pas encore là, 1488 01:45:49,960 --> 01:45:52,080 et je serais déjà prêt à tout. 1489 01:46:00,280 --> 01:46:02,040 Content de vous connaître. 1490 01:46:05,880 --> 01:46:07,440 Tout se passera bien. 1491 01:46:10,440 --> 01:46:11,360 Merci... 1492 01:46:12,680 --> 01:46:14,160 pour ce que vous avez... 1493 01:46:14,760 --> 01:46:16,320 fait pour ce pays. 1494 01:46:19,600 --> 01:46:20,720 Jarvis. 1495 01:46:24,440 --> 01:46:25,960 On l'a déjà rencontré ? 1496 01:46:27,920 --> 01:46:29,920 Vous rencontrez beaucoup de gens. 1497 01:46:32,080 --> 01:46:33,720 Il me semble familier. 1498 01:46:34,640 --> 01:46:36,120 Drôle de barbe. 1499 01:46:44,440 --> 01:46:45,440 Tu es faible. 1500 01:46:46,000 --> 01:46:47,080 Je suis toi. 1501 01:47:04,720 --> 01:47:06,480 Tu peux arrêter ça. 1502 01:47:07,080 --> 01:47:08,880 Tu sais que tu le veux. 1503 01:47:09,600 --> 01:47:11,760 Tu as vu ce qui va arriver ? 1504 01:47:13,040 --> 01:47:15,440 Thanos trouvera la Pierre de l'Âme. 1505 01:47:16,960 --> 01:47:18,960 Tu veux savoir comment ? 1506 01:47:20,360 --> 01:47:21,800 Tu veux savoir... 1507 01:47:22,280 --> 01:47:24,520 ce qu'il te fera ? 1508 01:47:25,040 --> 01:47:26,040 Ça suffit. 1509 01:47:38,720 --> 01:47:40,280 Tu me dégoûtes. 1510 01:47:41,600 --> 01:47:43,840 Ça ne veut pas dire 1511 01:47:44,400 --> 01:47:46,480 que tu es inutile. 1512 01:48:08,160 --> 01:48:09,880 Que penses-tu de moi ? 1513 01:48:18,440 --> 01:48:20,440 En d'autres circonstances... 1514 01:48:21,760 --> 01:48:23,760 ce serait extraordinaire. 1515 01:48:35,720 --> 01:48:38,560 Le raton-laveur n'a jamais gravi de montagne. 1516 01:48:38,800 --> 01:48:40,880 Ce n'est pas un raton-laveur. 1517 01:48:40,960 --> 01:48:42,520 Il fait les poubelles. 1518 01:48:42,680 --> 01:48:44,040 Bienvenue ! 1519 01:48:47,200 --> 01:48:48,360 Natasha... 1520 01:48:48,560 --> 01:48:49,680 fille d'Ivan. 1521 01:48:51,040 --> 01:48:51,960 Clint... 1522 01:48:52,200 --> 01:48:53,840 fils d'Edith. 1523 01:49:00,000 --> 01:49:01,440 Qui êtes-vous ? 1524 01:49:02,080 --> 01:49:04,600 Considérez-moi comme un guide. 1525 01:49:04,680 --> 01:49:05,960 Pour vous... 1526 01:49:06,400 --> 01:49:08,480 et qui cherche la Pierre de l'Âme. 1527 01:49:08,560 --> 01:49:09,520 Bien. 1528 01:49:09,600 --> 01:49:11,880 Dites-nous où elle est, et on s'en va. 1529 01:49:15,680 --> 01:49:18,040 Si seulement c'était aussi simple. 1530 01:49:30,240 --> 01:49:33,360 Ce que vous cherchez est devant vous. 1531 01:49:35,120 --> 01:49:37,520 Comme ce que vous redoutez. 1532 01:49:42,440 --> 01:49:44,320 La pierre est en bas. 1533 01:49:44,960 --> 01:49:46,400 Pour l'un de vous. 1534 01:49:47,160 --> 01:49:48,560 Pour l'autre... 1535 01:49:51,560 --> 01:49:53,480 Pour vous emparer de la pierre, 1536 01:49:53,640 --> 01:49:56,320 vous devez renoncer à ce que vous aimez. 1537 01:49:58,000 --> 01:50:00,640 Un échange éternel. 1538 01:50:02,200 --> 01:50:03,760 Une âme... 1539 01:50:04,320 --> 01:50:06,000 contre une autre. 1540 01:50:08,840 --> 01:50:10,240 Comment va ? 1541 01:50:15,400 --> 01:50:17,120 Il invente ces conneries. 1542 01:50:20,120 --> 01:50:21,160 Je ne crois pas. 1543 01:50:21,800 --> 01:50:24,040 Parce qu'il sait qui était ton père ? 1544 01:50:25,640 --> 01:50:26,600 Je l'ignorais. 1545 01:50:28,280 --> 01:50:30,480 Thanos est revenu avec la pierre... 1546 01:50:31,120 --> 01:50:32,680 mais sans sa fille. 1547 01:50:33,000 --> 01:50:34,920 Ce n'est pas une coïncidence. 1548 01:50:39,360 --> 01:50:40,920 "À tout prix." 1549 01:50:51,600 --> 01:50:55,400 Sans cette pierre, des milliards de morts le resteront. 1550 01:50:59,320 --> 01:51:01,440 Alors on sait qui doit se sacrifier. 1551 01:51:02,200 --> 01:51:03,360 Je suppose. 1552 01:51:11,800 --> 01:51:13,280 Mais on doit parler 1553 01:51:13,480 --> 01:51:15,360 de deux personnes différentes. 1554 01:51:16,840 --> 01:51:18,760 Depuis cinq ans, mon seul but 1555 01:51:18,920 --> 01:51:20,280 est d'en arriver là. 1556 01:51:20,440 --> 01:51:22,440 De ramener tout le monde. 1557 01:51:22,600 --> 01:51:24,800 Ne joue pas les saintes. 1558 01:51:24,960 --> 01:51:26,960 Tu crois que j'en ai envie ? 1559 01:51:27,560 --> 01:51:29,320 Je te sauve la vie, idiot. 1560 01:51:29,480 --> 01:51:31,800 Et je ne veux pas. Alors ? 1561 01:51:32,720 --> 01:51:34,960 Tu sais ce que j'ai fait. 1562 01:51:36,600 --> 01:51:38,400 Ce que je suis devenu. 1563 01:51:40,520 --> 01:51:43,320 Je ne juge pas les gens à leurs pires erreurs. 1564 01:51:47,280 --> 01:51:48,560 Tu devrais peut-être. 1565 01:51:49,400 --> 01:51:50,960 Tu ne l'as pas fait. 1566 01:51:57,120 --> 01:51:59,040 Tu m'emmerdes, tu sais ? 1567 01:52:13,400 --> 01:52:14,520 Tu as gagné. 1568 01:52:21,360 --> 01:52:23,280 Dis à ma famille que je l'aime. 1569 01:52:26,240 --> 01:52:27,440 Dis-lui toi-même. 1570 01:53:00,680 --> 01:53:01,840 Et merde. 1571 01:53:08,840 --> 01:53:09,880 Attends ! 1572 01:53:17,880 --> 01:53:19,640 Lâche-moi. 1573 01:53:28,080 --> 01:53:29,560 T'en fais pas. 1574 01:55:17,520 --> 01:55:18,560 On les a toutes ? 1575 01:55:19,960 --> 01:55:21,760 Ça a vraiment marché ? 1576 01:55:26,600 --> 01:55:27,800 Où est Nat ? 1577 01:55:57,200 --> 01:55:58,880 Elle avait de la famille ? 1578 01:56:00,560 --> 01:56:01,560 Nous. 1579 01:56:05,480 --> 01:56:07,200 - Quoi ? - Simple question. 1580 01:56:07,280 --> 01:56:08,880 Comme si elle était morte. 1581 01:56:09,040 --> 01:56:11,120 Mais on a les pierres, non ? 1582 01:56:11,200 --> 01:56:12,520 Tant qu'on les aura, 1583 01:56:12,600 --> 01:56:14,320 on pourra la ramener, non ? 1584 01:56:14,400 --> 01:56:16,440 Déconnez pas ! On est les Avengers. 1585 01:56:16,600 --> 01:56:18,200 On ne la ramènera pas. 1586 01:56:21,240 --> 01:56:22,080 Quoi ? 1587 01:56:22,240 --> 01:56:23,440 On ne peut pas. 1588 01:56:24,040 --> 01:56:25,200 Impossible. 1589 01:56:28,240 --> 01:56:31,120 Ne le prends pas mal, mais tu es terre à terre. 1590 01:56:31,200 --> 01:56:32,920 On parle de magie spatiale. 1591 01:56:33,000 --> 01:56:35,000 "Impossible" serait définitif. 1592 01:56:35,160 --> 01:56:38,000 Je sais que ça dépasse mes capacités, 1593 01:56:38,160 --> 01:56:39,640 mais elle n'est plus là. 1594 01:56:39,800 --> 01:56:40,800 Justement. 1595 01:56:40,960 --> 01:56:43,640 Ça ne peut pas être défait. 1596 01:56:44,040 --> 01:56:47,440 Enfin, c'est ce que disait le type rouge en lévitation. 1597 01:56:47,600 --> 01:56:49,040 Va donc lui parler ! 1598 01:56:49,200 --> 01:56:50,560 Prends ton marteau... 1599 01:56:50,720 --> 01:56:52,240 et file lui parler ! 1600 01:57:00,800 --> 01:57:02,320 Ça devait être moi. 1601 01:57:05,120 --> 01:57:07,480 Elle s'est sacrifiée pour cette pierre. 1602 01:57:07,640 --> 01:57:09,040 Elle y a laissé la vie. 1603 01:57:13,960 --> 01:57:15,600 Elle ne reviendra pas. 1604 01:57:18,080 --> 01:57:19,600 Il faut réussir pour elle. 1605 01:57:20,120 --> 01:57:21,320 Il le faut. 1606 01:57:23,000 --> 01:57:24,240 On le fera. 1607 01:57:56,160 --> 01:57:57,600 Le gant est prêt. 1608 01:57:58,400 --> 01:58:01,000 Mais qui va claquer ses foutus doigts ? 1609 01:58:01,360 --> 01:58:02,560 Moi. 1610 01:58:03,400 --> 01:58:04,360 C'est bon. 1611 01:58:04,560 --> 01:58:05,440 Attends. 1612 01:58:05,640 --> 01:58:07,120 Thor. Attends. 1613 01:58:07,280 --> 01:58:09,120 On n'a pas décidé. 1614 01:58:09,520 --> 01:58:12,440 Alors, on va rester là, à attendre le bon moment ? 1615 01:58:12,600 --> 01:58:13,720 Faut en discuter. 1616 01:58:13,880 --> 01:58:17,720 Rester regarder ce truc ne ramènera personne. 1617 01:58:18,560 --> 01:58:21,680 Je suis le plus fort des Avengers, à moi de le faire. 1618 01:58:21,840 --> 01:58:23,040 C'est mon devoir. 1619 01:58:23,640 --> 01:58:25,040 Rien à voir avec... 1620 01:58:25,200 --> 01:58:26,960 Arrêtez ! Laissez-moi. 1621 01:58:30,000 --> 01:58:31,480 Laissez-moi le faire. 1622 01:58:31,640 --> 01:58:34,160 Je veux faire quelque chose de bien. 1623 01:58:34,320 --> 01:58:37,600 Ce n'est pas que ce gant peut alimenter un continent. 1624 01:58:37,800 --> 01:58:39,800 C'est que tu n'es pas en état. 1625 01:58:39,960 --> 01:58:43,040 Qu'est-ce qui coule dans mes veines, d'après toi ? 1626 01:58:43,120 --> 01:58:44,240 De la mayonnaise ? 1627 01:58:46,760 --> 01:58:47,760 Des éclairs. 1628 01:58:48,880 --> 01:58:50,560 Ça ne servira à rien. 1629 01:58:50,760 --> 01:58:52,600 Il faut que ce soit moi. 1630 01:58:53,880 --> 01:58:56,040 Ces pierres ont épuisé Thanos. 1631 01:58:56,240 --> 01:58:57,800 Elles ont failli le tuer. 1632 01:58:59,200 --> 01:59:01,240 Vous ne pourriez pas y survivre. 1633 01:59:01,760 --> 01:59:03,480 Qui dit que tu y arriveras ? 1634 01:59:03,640 --> 01:59:04,640 Personne. 1635 01:59:04,920 --> 01:59:07,480 Mais ce sont des radiations gamma. 1636 01:59:11,000 --> 01:59:12,360 Comme si... 1637 01:59:14,440 --> 01:59:16,360 j'étais fait pour ça. 1638 01:59:35,240 --> 01:59:36,440 Paré ? 1639 01:59:38,920 --> 01:59:39,920 Allons-y. 1640 01:59:40,320 --> 01:59:43,120 Tous ceux que Thanos a effacés il y a cinq ans, 1641 01:59:43,320 --> 01:59:45,720 ramène-les maintenant, aujourd'hui. 1642 01:59:45,800 --> 01:59:47,360 Sans changer ces cinq ans. 1643 01:59:48,760 --> 01:59:49,920 Compris. 1644 02:00:06,320 --> 02:00:09,120 Friday, active le protocole "Porte de Grange". 1645 02:00:09,280 --> 02:00:10,600 Bien, patron. 1646 02:00:19,160 --> 02:00:21,000 Tout le monde revient. 1647 02:00:44,400 --> 02:00:45,840 Enlève-le ! 1648 02:00:46,000 --> 02:00:47,120 Bruce, ça va ? 1649 02:00:48,280 --> 02:00:49,480 Parle-moi, Banner. 1650 02:00:52,680 --> 02:00:53,680 Je vais bien. 1651 02:01:00,080 --> 02:01:01,280 PORTAIL 2014 1652 02:01:29,680 --> 02:01:31,120 Ne le déplacez pas. 1653 02:01:38,240 --> 02:01:40,240 - Ça a marché ? - Pas sûr. 1654 02:02:26,760 --> 02:02:27,640 Chérie ? 1655 02:02:31,000 --> 02:02:32,360 Les mecs... 1656 02:02:34,840 --> 02:02:36,520 je crois que ça a marché. 1657 02:03:18,800 --> 02:03:20,360 Je peux plus respirer ! 1658 02:03:21,960 --> 02:03:23,720 Libère-moi ! 1659 02:03:30,360 --> 02:03:32,160 Rhodes, Rocket, sortez de là ! 1660 02:03:33,320 --> 02:03:34,880 Aidez-moi ! 1661 02:03:55,760 --> 02:03:59,080 Mayday ! Vous recevez ? Le niveau inférieur est inondé ! 1662 02:04:00,960 --> 02:04:03,160 On va se noyer ! Vous recevez ? 1663 02:04:03,320 --> 02:04:05,480 Attends... je suis là ! 1664 02:04:05,640 --> 02:04:07,160 Tu m'entends ? 1665 02:05:12,400 --> 02:05:13,520 Ma fille. 1666 02:05:13,680 --> 02:05:14,840 Oui, père. 1667 02:05:16,720 --> 02:05:18,440 Voici donc l'avenir. 1668 02:05:19,120 --> 02:05:19,920 Bien joué. 1669 02:05:20,840 --> 02:05:22,280 Merci, père. 1670 02:05:22,360 --> 02:05:23,880 Ils n'ont rien soupçonné. 1671 02:05:26,240 --> 02:05:27,840 Comme tous les arrogants. 1672 02:05:30,640 --> 02:05:31,760 Va. 1673 02:05:32,720 --> 02:05:35,160 Trouve les pierres, apporte-les-moi. 1674 02:05:35,320 --> 02:05:37,040 Tu vas faire quoi ? 1675 02:05:38,360 --> 02:05:39,680 Attendre. 1676 02:06:05,280 --> 02:06:06,960 Dis-moi une chose. 1677 02:06:08,080 --> 02:06:09,600 Dans l'avenir... 1678 02:06:10,640 --> 02:06:12,520 que devenons-nous, toi et moi ? 1679 02:06:14,840 --> 02:06:16,440 J'essaie de te tuer. 1680 02:06:18,160 --> 02:06:19,680 À maintes reprises. 1681 02:06:20,760 --> 02:06:22,320 Mais en fin de compte... 1682 02:06:22,880 --> 02:06:24,560 nous devenons amies. 1683 02:06:26,320 --> 02:06:28,040 Nous devenons sœurs. 1684 02:06:35,720 --> 02:06:36,920 Debout. 1685 02:06:38,960 --> 02:06:40,760 Nous pouvons l'arrêter. 1686 02:06:48,840 --> 02:06:50,200 Réveille-toi, vieux. 1687 02:06:50,720 --> 02:06:52,200 Je préfère ça. 1688 02:06:53,040 --> 02:06:55,160 Si tu le perds encore, je le garde. 1689 02:06:58,600 --> 02:06:59,880 Que s'est-il passé ? 1690 02:07:00,040 --> 02:07:02,200 On provoque le temps, il se venge. 1691 02:07:02,280 --> 02:07:03,200 Tu verras. 1692 02:07:25,320 --> 02:07:26,680 Il a fait quoi ? 1693 02:07:28,600 --> 02:07:30,040 Absolument rien. 1694 02:07:31,760 --> 02:07:33,640 Où sont les pierres ? 1695 02:07:34,040 --> 02:07:35,560 Quelque part là-dessous. 1696 02:07:37,240 --> 02:07:39,120 En tous cas, il ne les a pas. 1697 02:07:39,600 --> 02:07:41,000 Faut pas que ça change. 1698 02:07:41,400 --> 02:07:43,240 Vous savez que c'est un piège ? 1699 02:07:44,400 --> 02:07:45,920 Je m'en fiche. 1700 02:07:46,680 --> 02:07:47,680 Bien. 1701 02:07:48,640 --> 02:07:51,120 Tant qu'on est d'accord. 1702 02:08:00,760 --> 02:08:02,880 Tuons-le comme il faut, cette fois. 1703 02:08:12,280 --> 02:08:15,080 Vous ne pouviez vivre face à votre échec. 1704 02:08:16,680 --> 02:08:18,520 Ça vous a menés où ? 1705 02:08:21,480 --> 02:08:22,960 Vous revoilà. 1706 02:08:26,800 --> 02:08:29,640 Je pensais qu'en éliminant la moitié des vies... 1707 02:08:30,360 --> 02:08:32,240 l'autre moitié prospérerait. 1708 02:08:32,920 --> 02:08:34,240 Vous m'avez prouvé... 1709 02:08:35,440 --> 02:08:37,160 que c'est impossible. 1710 02:08:38,840 --> 02:08:41,880 Tant qu'il en restera pour se souvenir d'avant, 1711 02:08:42,680 --> 02:08:45,400 d'autres seront incapables 1712 02:08:45,560 --> 02:08:47,760 d'accepter ce qui peut être. 1713 02:08:48,520 --> 02:08:49,760 Ils résisteront. 1714 02:08:50,280 --> 02:08:52,200 On est tous bornés. 1715 02:08:53,040 --> 02:08:54,520 Je vous en remercie. 1716 02:08:56,880 --> 02:08:58,600 Parce qu'à présent... 1717 02:08:58,800 --> 02:09:00,920 je sais ce que je dois faire. 1718 02:09:01,360 --> 02:09:04,320 Je vais pulvériser cet univers 1719 02:09:04,480 --> 02:09:06,520 jusqu'au dernier atome. 1720 02:09:07,480 --> 02:09:08,640 Ensuite... 1721 02:09:09,160 --> 02:09:11,520 grâce à vos pierres... 1722 02:09:12,280 --> 02:09:13,920 j'en créerai un nouveau... 1723 02:09:14,720 --> 02:09:16,400 débordant de vie... 1724 02:09:16,960 --> 02:09:19,360 qui ne saura pas ce qu'il a perdu, 1725 02:09:19,560 --> 02:09:21,400 mais ce qu'on lui a offert. 1726 02:09:24,480 --> 02:09:26,160 Un univers reconnaissant. 1727 02:09:26,440 --> 02:09:27,840 Né du sang. 1728 02:09:28,000 --> 02:09:29,680 Ils ne le sauront pas. 1729 02:09:30,880 --> 02:09:33,520 Vous ne serez plus là pour le leur dire. 1730 02:09:48,400 --> 02:09:50,200 On se voit de l'autre côté. 1731 02:09:52,040 --> 02:09:54,080 Tenez bon, j'arrive ! 1732 02:10:41,920 --> 02:10:43,200 On se connaît. 1733 02:10:46,560 --> 02:10:47,560 Père... 1734 02:10:48,320 --> 02:10:49,720 j'ai les pierres. 1735 02:10:58,320 --> 02:10:59,720 Tu viens nous trahir ? 1736 02:11:05,760 --> 02:11:07,400 Tu n'as pas à faire ça. 1737 02:11:09,880 --> 02:11:11,320 Je suis... 1738 02:11:11,760 --> 02:11:12,960 "ça". 1739 02:11:13,440 --> 02:11:14,440 C'est faux. 1740 02:11:14,920 --> 02:11:16,800 Tu as vu ce que nous devenons. 1741 02:11:22,880 --> 02:11:24,640 Nebula, écoute-la. 1742 02:11:26,640 --> 02:11:27,800 Tu peux changer. 1743 02:11:34,080 --> 02:11:35,600 Il ne me laissera pas. 1744 02:11:57,640 --> 02:11:59,000 Thor, frappe-moi. 1745 02:12:15,640 --> 02:12:17,120 Patron, réveillez-vous ! 1746 02:13:08,240 --> 02:13:09,520 Je le savais. 1747 02:14:32,120 --> 02:14:34,720 Durant toutes mes années de conquête... 1748 02:14:36,040 --> 02:14:37,280 de violence... 1749 02:14:38,840 --> 02:14:40,200 de bains de sang... 1750 02:14:41,960 --> 02:14:43,800 je n'avais rien contre vous. 1751 02:14:46,920 --> 02:14:48,720 Mais je vous le dis... 1752 02:14:50,960 --> 02:14:52,840 ce que je vais faire à votre... 1753 02:14:53,040 --> 02:14:56,720 petite planète entêtée et pénible... 1754 02:14:59,000 --> 02:15:00,560 va me réjouir... 1755 02:15:02,160 --> 02:15:03,720 énormément. 1756 02:16:07,800 --> 02:16:09,560 Captain, tu reçois ? 1757 02:16:15,560 --> 02:16:17,640 C'est Sam. Tu me reçois ? 1758 02:16:21,840 --> 02:16:23,280 Sur ta gauche. 1759 02:17:48,920 --> 02:17:50,240 Ils sont tous là ? 1760 02:17:50,400 --> 02:17:52,000 Vous en vouliez plus ? 1761 02:18:19,120 --> 02:18:20,600 Avengers... 1762 02:18:26,240 --> 02:18:27,320 rassemblement. 1763 02:19:02,520 --> 02:19:03,760 Meurs ! 1764 02:19:24,400 --> 02:19:26,920 Donne-moi ça. Le petit te suffit. 1765 02:19:42,720 --> 02:19:43,680 La vache ! 1766 02:19:43,880 --> 02:19:46,400 Incroyable. Vous savez, dans l'espace ? 1767 02:19:46,560 --> 02:19:48,120 J'étais tout poussiéreux ? 1768 02:19:48,240 --> 02:19:50,920 J'ai dû m'évanouir. Après, vous étiez parti. 1769 02:19:51,000 --> 02:19:52,760 Mais Dr Strange était là... 1770 02:19:52,840 --> 02:19:54,400 "Ça fait 5 ans, allons-y." 1771 02:19:54,480 --> 02:19:56,600 Et il a fait ses étincelles jaunes. 1772 02:19:56,680 --> 02:19:58,400 Vous faites quoi ? 1773 02:20:03,240 --> 02:20:04,800 Ça fait du bien. 1774 02:20:26,960 --> 02:20:27,960 Gamora ? 1775 02:20:37,400 --> 02:20:39,080 Je croyais t'avoir perdue. 1776 02:20:43,640 --> 02:20:46,560 Ne me touche pas ! 1777 02:20:49,560 --> 02:20:51,400 Tu les avais ratées, avant. 1778 02:20:51,560 --> 02:20:53,560 Là, tu as fait un strike. 1779 02:20:55,600 --> 02:20:56,680 C'est lui ? 1780 02:20:56,840 --> 02:20:57,840 Sérieux ? 1781 02:20:58,000 --> 02:21:00,000 C'était lui ou un arbre. 1782 02:21:11,960 --> 02:21:13,720 Qu'est-ce que je fais de ça ? 1783 02:21:16,360 --> 02:21:18,920 Emporte ces pierres le plus loin possible ! 1784 02:21:20,600 --> 02:21:22,880 Faut les rapporter où on les a prises. 1785 02:21:22,960 --> 02:21:25,560 Impossible. Thanos a détruit le tunnel. 1786 02:21:25,720 --> 02:21:26,560 Une seconde ! 1787 02:21:28,440 --> 02:21:30,560 On a une autre machine temporelle. 1788 02:21:36,560 --> 02:21:38,480 Vous voyez un vieux van marron ? 1789 02:21:39,920 --> 02:21:42,120 Mais pas là où tu aimerais ! 1790 02:21:42,280 --> 02:21:44,400 Combien de temps pour calibrer ? 1791 02:21:45,800 --> 02:21:46,800 Dix minutes. 1792 02:21:46,960 --> 02:21:48,480 On t'apporte les pierres. 1793 02:21:48,640 --> 02:21:50,160 Ça marche, Captain. 1794 02:22:01,240 --> 02:22:04,240 Vous disiez une chance sur 14 millions. 1795 02:22:05,080 --> 02:22:06,160 C'est celle-là ? 1796 02:22:06,560 --> 02:22:09,760 Si je vous dis ce qui arrivera... ça n'arrivera pas. 1797 02:22:13,440 --> 02:22:14,800 Ne vous plantez pas. 1798 02:22:22,800 --> 02:22:24,160 Quel foutoir. 1799 02:22:25,160 --> 02:22:26,160 C'est mort. 1800 02:22:29,120 --> 02:22:30,560 Faut recâbler. 1801 02:22:33,640 --> 02:22:34,840 Où est Nebula ? 1802 02:22:35,960 --> 02:22:37,320 Elle ne répond pas. 1803 02:22:37,680 --> 02:22:38,760 Sire... 1804 02:22:52,080 --> 02:22:53,200 Laissez-le-moi. 1805 02:23:15,480 --> 02:23:18,840 Tu m'as... tout pris. 1806 02:23:19,240 --> 02:23:21,560 Je ne sais même pas qui tu es. 1807 02:23:21,720 --> 02:23:22,880 Ça viendra. 1808 02:23:45,800 --> 02:23:46,760 Je m'en charge ! 1809 02:23:49,240 --> 02:23:51,360 Mode mort instantanée ! 1810 02:24:13,840 --> 02:24:15,160 Déluge de feu ! 1811 02:24:15,880 --> 02:24:17,760 Mais, sire, nos troupes ! 1812 02:24:17,960 --> 02:24:19,360 Obéis ! 1813 02:24:40,520 --> 02:24:42,240 Je suis la seule à voir ça ? 1814 02:24:56,160 --> 02:24:57,280 C'est bon ! 1815 02:24:58,120 --> 02:24:59,200 C'est pas bon ! 1816 02:24:59,640 --> 02:25:00,920 À l'aide ! 1817 02:25:01,000 --> 02:25:02,920 Queens, fais gaffe. 1818 02:25:12,920 --> 02:25:14,000 J'arrive, petit. 1819 02:25:17,600 --> 02:25:19,360 Ravi de vous rencontrer ! 1820 02:25:57,040 --> 02:25:58,480 Bon sang, c'est quoi ? 1821 02:25:59,080 --> 02:26:00,440 Sur quoi ils tirent ? 1822 02:26:00,520 --> 02:26:02,920 Quelque chose, dans la haute atmosphère. 1823 02:26:37,720 --> 02:26:40,120 Danvers... on a besoin d'aide. 1824 02:26:50,360 --> 02:26:51,480 Peter Parker. 1825 02:26:53,680 --> 02:26:55,200 Tu as un truc pour moi ? 1826 02:27:01,000 --> 02:27:03,080 Comment vous ferez, avec tout ça ? 1827 02:27:04,720 --> 02:27:06,160 Ne t'en fais pas. 1828 02:27:07,040 --> 02:27:08,360 Elle a de l'aide. 1829 02:29:56,440 --> 02:29:57,760 Je suis... 1830 02:29:58,080 --> 02:29:59,640 inéluctable. 1831 02:30:20,160 --> 02:30:21,520 Et moi... 1832 02:30:23,280 --> 02:30:24,440 je suis... 1833 02:30:28,200 --> 02:30:29,640 Iron Man. 1834 02:32:28,360 --> 02:32:29,640 M. Stark ? 1835 02:32:32,720 --> 02:32:34,920 M. Stark, vous m'entendez ? 1836 02:32:35,880 --> 02:32:37,240 C'est Peter. 1837 02:32:41,360 --> 02:32:42,640 On a gagné... 1838 02:32:43,000 --> 02:32:44,240 M. Stark. 1839 02:32:50,040 --> 02:32:51,080 On a gagné. 1840 02:32:51,160 --> 02:32:52,680 Vous avez réussi. 1841 02:32:53,800 --> 02:32:55,080 Je suis désolé. 1842 02:33:17,200 --> 02:33:18,280 Friday ? 1843 02:33:18,520 --> 02:33:20,600 Fonctions vitales critiques. 1844 02:33:32,120 --> 02:33:33,200 Regarde-moi. 1845 02:33:35,880 --> 02:33:37,520 Ça va aller. 1846 02:33:42,520 --> 02:33:44,160 Tu peux te reposer. 1847 02:35:29,840 --> 02:35:32,400 Tout le monde veut un happy end, non ? 1848 02:35:32,880 --> 02:35:35,280 Mais ça ne finit pas toujours comme ça. 1849 02:35:37,160 --> 02:35:38,640 Peut-être cette fois. 1850 02:35:40,400 --> 02:35:43,080 Si tu écoutes ça, j'espère que c'est... 1851 02:35:44,760 --> 02:35:46,080 une célébration. 1852 02:35:47,360 --> 02:35:49,320 Que des familles sont réunies, 1853 02:35:49,400 --> 02:35:51,120 qu'on a tout récupéré, 1854 02:35:51,200 --> 02:35:54,520 et restauré une version normale de cette planète. 1855 02:35:55,280 --> 02:35:57,320 Si une telle chose existe. 1856 02:35:57,800 --> 02:35:59,320 Quel monde ! 1857 02:35:59,480 --> 02:36:01,320 Quel univers, plutôt. 1858 02:36:01,480 --> 02:36:04,920 Si tu m'avais dit, il y a 10 ans, qu'on n'était pas seuls, 1859 02:36:05,000 --> 02:36:07,600 même à ce point, ça ne m'aurait pas surpris. 1860 02:36:07,800 --> 02:36:09,400 Mais qui aurait deviné 1861 02:36:09,560 --> 02:36:14,200 la dimension épique des forces des ténèbres et de la lumière ? 1862 02:36:14,360 --> 02:36:16,080 Pour le meilleur et le pire, 1863 02:36:16,240 --> 02:36:19,840 c'est la réalité où Morgan va devoir grandir. 1864 02:36:23,600 --> 02:36:25,520 J'ai donc enregistré ce message, 1865 02:36:26,080 --> 02:36:27,960 en cas de décès prématuré. 1866 02:36:28,120 --> 02:36:29,280 De ma part. 1867 02:36:29,800 --> 02:36:32,520 Cela dit, la mort est toujours prématurée. 1868 02:36:33,800 --> 02:36:36,920 Ce voyage dans le temps qu'on va tenter demain 1869 02:36:37,120 --> 02:36:39,320 me pose problème, question survie. 1870 02:36:39,560 --> 02:36:40,960 Voilà tout. 1871 02:36:42,880 --> 02:36:44,720 Mais c'est un truc de héros. 1872 02:36:44,920 --> 02:36:46,920 La fin fait partie du voyage. 1873 02:36:47,960 --> 02:36:49,240 Pourquoi je flippe ? 1874 02:36:49,320 --> 02:36:53,320 Tout se passera comme c'est censé se passer. 1875 02:36:56,840 --> 02:36:58,480 Je t'aime trois fois mille. 1876 02:37:18,600 --> 02:37:22,520 LA PREUVE QUE TONY STARK A UN CŒUR 1877 02:39:13,280 --> 02:39:15,080 J'aimerais pouvoir... 1878 02:39:15,760 --> 02:39:17,280 lui faire savoir... 1879 02:39:19,600 --> 02:39:21,200 qu'on a gagné. 1880 02:39:23,120 --> 02:39:24,680 Qu'on a réussi. 1881 02:39:28,600 --> 02:39:30,040 Elle le sait. 1882 02:39:35,240 --> 02:39:37,000 Ils le savent tous deux. 1883 02:39:46,160 --> 02:39:47,320 Ça va, crevette ? 1884 02:39:47,800 --> 02:39:49,600 - Bien. - Tu es sûre ? 1885 02:39:50,600 --> 02:39:52,080 Tu as faim ? 1886 02:39:53,000 --> 02:39:54,400 Tu veux quoi ? 1887 02:39:54,960 --> 02:39:56,400 Des cheeseburgers. 1888 02:40:01,200 --> 02:40:03,200 Ton père aimait les cheeseburgers. 1889 02:40:07,560 --> 02:40:09,920 Je t'en offrirai autant que tu en veux. 1890 02:40:27,800 --> 02:40:28,840 Alors ? 1891 02:40:29,440 --> 02:40:31,160 On te revoit quand ? 1892 02:40:33,720 --> 02:40:35,040 À ce propos... 1893 02:40:36,520 --> 02:40:39,520 - Ton peuple a besoin d'un roi. - Il en a déjà un. 1894 02:40:41,640 --> 02:40:42,880 Très drôle. 1895 02:40:48,200 --> 02:40:50,080 Tu étais sérieux ? 1896 02:40:53,720 --> 02:40:56,280 Il est temps pour moi d'être qui je suis... 1897 02:40:56,560 --> 02:40:58,720 plutôt que ce qu'on attend de moi. 1898 02:41:00,440 --> 02:41:02,200 Mais toi, tu es un leader. 1899 02:41:02,840 --> 02:41:04,080 Voilà qui tu es. 1900 02:41:06,960 --> 02:41:09,000 Je changerais des tas de choses. 1901 02:41:09,160 --> 02:41:10,680 J'y compte bien... 1902 02:41:10,840 --> 02:41:12,320 Votre Majesté. 1903 02:41:22,480 --> 02:41:23,680 Tu feras quoi ? 1904 02:41:24,400 --> 02:41:25,600 Je ne sais pas. 1905 02:41:25,920 --> 02:41:28,400 Pour la première fois en un millénaire... 1906 02:41:28,480 --> 02:41:29,640 je n'ai pas de but. 1907 02:41:29,720 --> 02:41:31,160 Mais j'ai un vaisseau. 1908 02:41:31,320 --> 02:41:33,280 Et il va partir, beatnik. 1909 02:41:37,760 --> 02:41:39,320 Nous voilà ! 1910 02:41:39,760 --> 02:41:41,360 Arbre ! Salut. 1911 02:41:45,920 --> 02:41:48,920 Les Asgardiens de la Galaxie reprennent du service. 1912 02:41:49,640 --> 02:41:51,200 Où on va d'abord ? 1913 02:41:54,280 --> 02:41:56,240 C'est toujours mon vaisseau. 1914 02:41:56,440 --> 02:41:57,440 Je commande. 1915 02:41:57,960 --> 02:41:59,000 Je sais. 1916 02:41:59,080 --> 02:42:00,240 Bien sûr. 1917 02:42:04,840 --> 02:42:07,400 Tu dis "Bien sûr", mais tu touches ma carte. 1918 02:42:07,560 --> 02:42:10,080 Tu dois pas comprendre que je commande. 1919 02:42:10,520 --> 02:42:12,000 Quinn, tu doutes trop. 1920 02:42:12,200 --> 02:42:13,120 "Quinn" ? 1921 02:42:13,280 --> 02:42:15,640 Je te propose seulement mon assistance. 1922 02:42:15,800 --> 02:42:18,120 - Quill. - C'est ce que j'ai dit. 1923 02:42:18,200 --> 02:42:20,560 Battez-vous pour le commandement. 1924 02:42:20,720 --> 02:42:22,120 C'est équitable. 1925 02:42:24,880 --> 02:42:26,560 Ce n'est pas nécessaire. 1926 02:42:27,120 --> 02:42:29,800 J'ai des blasters. Vous préférez le couteau ? 1927 02:42:29,960 --> 02:42:32,160 Oui, des couteaux. 1928 02:42:32,320 --> 02:42:33,440 Des couteaux. 1929 02:42:33,560 --> 02:42:34,680 Je s'appelle Groot. 1930 02:42:40,880 --> 02:42:41,960 Pas nécessaire. 1931 02:42:42,040 --> 02:42:43,920 Nous n'allons pas nous étriper. 1932 02:42:44,040 --> 02:42:45,440 Tout le monde sait... 1933 02:42:45,600 --> 02:42:47,040 qui commande. 1934 02:42:50,640 --> 02:42:51,600 Moi. 1935 02:42:54,960 --> 02:42:56,440 Oui, toi. 1936 02:42:57,160 --> 02:42:58,280 Bien sûr ! 1937 02:43:03,160 --> 02:43:04,280 N'oublie pas. 1938 02:43:05,520 --> 02:43:08,080 Rapporte les pierres quand on les a prises, 1939 02:43:08,240 --> 02:43:11,160 ou tu ouvriras d'affreuses réalités alternatives. 1940 02:43:11,360 --> 02:43:12,360 Pas de problème. 1941 02:43:12,920 --> 02:43:14,720 On coupe toutes les branches. 1942 02:43:15,320 --> 02:43:16,800 J'ai essayé. 1943 02:43:18,400 --> 02:43:20,000 Quand j'avais le gantelet, 1944 02:43:20,200 --> 02:43:22,160 j'ai essayé de la faire revenir. 1945 02:43:25,880 --> 02:43:27,280 Elle me manque. 1946 02:43:27,880 --> 02:43:28,880 À moi aussi. 1947 02:43:32,960 --> 02:43:34,000 Si tu veux... 1948 02:43:34,200 --> 02:43:35,400 je viens avec toi. 1949 02:43:38,000 --> 02:43:39,440 Tu es un type bien, Sam. 1950 02:43:39,840 --> 02:43:41,520 Mais je dois le faire seul. 1951 02:43:46,000 --> 02:43:47,920 Pas d'idioties en mon absence. 1952 02:43:49,760 --> 02:43:51,000 Pas de danger. 1953 02:43:51,160 --> 02:43:52,960 C'est toi, l'idiot, pas moi. 1954 02:44:00,560 --> 02:44:02,040 Tu vas me manquer. 1955 02:44:02,600 --> 02:44:03,960 Ça va aller, Bucky. 1956 02:44:11,600 --> 02:44:13,240 Ça prendra longtemps ? 1957 02:44:13,640 --> 02:44:16,400 Pour lui, ce qu'il veut. Pour nous, 5 secondes. 1958 02:44:21,480 --> 02:44:22,720 Prêt, Captain ? 1959 02:44:22,920 --> 02:44:24,640 On se retrouve ici. 1960 02:44:26,000 --> 02:44:27,120 Sans faute. 1961 02:44:28,320 --> 02:44:30,200 Départ quantique dans trois... 1962 02:44:35,360 --> 02:44:37,240 Et retour dans cinq... 1963 02:44:49,200 --> 02:44:50,080 Où il est ? 1964 02:44:50,160 --> 02:44:52,320 J'en sais rien. D'après le marqueur, 1965 02:44:52,400 --> 02:44:53,840 il devrait être ici. 1966 02:44:59,320 --> 02:45:00,240 Ramène-le. 1967 02:45:00,320 --> 02:45:01,720 - J'essaie. - Ramène-le ! 1968 02:45:01,800 --> 02:45:03,320 J'ai dit que j'essayais ! 1969 02:45:27,600 --> 02:45:28,760 Rejoins-le. 1970 02:45:55,000 --> 02:45:58,040 Ça a mal tourné ou ça a bien tourné ? 1971 02:46:00,160 --> 02:46:03,680 Après avoir rapporté les pierres, j'ai pensé que... 1972 02:46:05,120 --> 02:46:06,200 peut-être... 1973 02:46:06,880 --> 02:46:09,440 j'essaierais cette vie que Tony... 1974 02:46:10,000 --> 02:46:11,760 me recommandait. 1975 02:46:13,760 --> 02:46:15,480 Ça a donné quoi ? 1976 02:46:18,400 --> 02:46:19,800 C'était magnifique. 1977 02:46:21,160 --> 02:46:22,840 Je me réjouis pour toi. 1978 02:46:23,040 --> 02:46:24,080 Sincèrement. 1979 02:46:27,440 --> 02:46:28,680 Ce qui m'ennuie, 1980 02:46:28,880 --> 02:46:32,440 c'est de devoir vivre dans un monde sans Captain America. 1981 02:46:36,240 --> 02:46:38,000 Justement. 1982 02:46:47,560 --> 02:46:48,760 Essaie-le. 1983 02:47:14,280 --> 02:47:15,800 Tu en penses quoi ? 1984 02:47:18,360 --> 02:47:20,080 Qu'il appartient à un autre. 1985 02:47:23,000 --> 02:47:24,240 Ce n'est pas le cas. 1986 02:47:40,840 --> 02:47:42,240 Je ferai de mon mieux. 1987 02:47:47,520 --> 02:47:49,520 C'est pour ça qu'il t'appartient. 1988 02:47:51,080 --> 02:47:52,600 Tu veux me parler d'elle ? 1989 02:48:01,120 --> 02:48:03,240 Je ne crois pas. 1990 03:00:51,520 --> 03:00:53,520 Sous-titres : Philippe Videcoq-Gagé