1
00:00:00,000 --> 00:00:05,130
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44
2
00:00:06,670 --> 00:00:07,640
- Tyrell Wellick. It's gonna
be fun working with you.
3
00:00:08,640 --> 00:00:10,410
I think you're beautiful.
I want to take you home.
4
00:00:10,440 --> 00:00:11,470
- Detectives came by.
5
00:00:11,510 --> 00:00:12,280
They want to speak with you.
6
00:00:12,310 --> 00:00:14,310
They found a body on the roof.
7
00:00:14,350 --> 00:00:16,690
- And you both did know the
deceased, Sharon Knowles.
8
00:00:19,390 --> 00:00:21,260
- Our network was compromised
yesterday.
9
00:00:21,290 --> 00:00:23,200
That server needs to remain
a honeypot.
10
00:00:23,220 --> 00:00:24,490
- We have specific orders
by Tyrell Wellick
11
00:00:24,530 --> 00:00:25,630
to keep the request as is.
12
00:00:25,660 --> 00:00:27,370
- There's a reason we met.
13
00:00:27,400 --> 00:00:29,170
There's something between us.
I can see it.
14
00:00:29,200 --> 00:00:30,670
- You're not seeing
what's above you.
15
00:00:32,630 --> 00:00:33,760
- Tyrell Wellick's gone.
16
00:00:33,800 --> 00:00:35,500
I wake up in his SUV,
17
00:00:35,540 --> 00:00:37,280
and the world's
about to fall apart.
18
00:00:37,310 --> 00:00:38,540
- We were there
to investigate the hack,
19
00:00:38,570 --> 00:00:39,600
and then we were under fire.
20
00:00:39,640 --> 00:00:41,570
[gunshots, screaming]
21
00:00:41,610 --> 00:00:43,580
- What you want,
I want it, too.
22
00:00:43,610 --> 00:00:45,540
- Someone's trying to make
contact with me.
23
00:00:45,580 --> 00:00:47,420
- 25th & 8th.
24
00:00:47,450 --> 00:00:49,760
- Stage 2, the femtocell,
the back door--
25
00:00:49,780 --> 00:00:51,380
I want it shut down.
26
00:00:51,420 --> 00:00:52,590
- I don't want to shoot you,
but I will.
27
00:00:52,620 --> 00:00:53,680
[gunshot]
28
00:00:53,720 --> 00:00:55,520
- I've always told you
29
00:00:55,560 --> 00:00:57,200
we'd end up working
together, Elliot.
30
00:00:57,230 --> 00:00:58,730
- Remember the night
of the hack?
31
00:00:58,760 --> 00:01:00,770
Remember what happened to you?
32
00:01:03,430 --> 00:01:06,460
[brooding music]
33
00:01:06,500 --> 00:01:12,670
♪
34
00:01:12,710 --> 00:01:16,550
- What is it?
35
00:01:16,580 --> 00:01:19,420
- It's happening.
36
00:01:19,450 --> 00:01:26,460
♪
37
00:01:38,630 --> 00:01:42,530
- It's almost as if...
38
00:01:42,570 --> 00:01:45,830
[chuckles]
Something's come alive.
39
00:01:45,870 --> 00:01:53,240
♪
40
00:02:08,400 --> 00:02:11,640
[popcorn machine door closes]
41
00:02:11,670 --> 00:02:14,670
[footsteps approaching]
42
00:02:21,780 --> 00:02:24,780
- Now wait a minute, Elliot.
43
00:02:24,810 --> 00:02:26,880
Please, we should talk
about this.
44
00:02:26,910 --> 00:02:28,640
No!
45
00:02:28,680 --> 00:02:30,710
- [breathing shakily]
46
00:02:42,560 --> 00:02:44,890
- Did you see
what just happened?
47
00:02:44,930 --> 00:02:46,660
[gun cocks]
Wait, wait, wait!
48
00:02:46,700 --> 00:02:48,530
Do you not understand
what just happened?
49
00:02:48,570 --> 00:02:49,910
- The only thing that happened
is the gun jammed.
50
00:02:49,940 --> 00:02:51,610
It won't happen again.
- No, no, no!
51
00:02:51,640 --> 00:02:52,910
This is proof.
Don't you understand?
52
00:02:52,940 --> 00:02:56,570
This is proof.
- Proof of what?
53
00:02:56,610 --> 00:02:59,610
- [laughing]
54
00:03:08,590 --> 00:03:11,760
- Proof of what?
55
00:03:17,430 --> 00:03:20,500
- When you told me I couldn't
see what was above me,
56
00:03:20,530 --> 00:03:23,530
only in front of me.
57
00:03:23,570 --> 00:03:26,440
- What the fuck
are you talking about?
58
00:03:26,470 --> 00:03:28,640
- We...
59
00:03:28,680 --> 00:03:30,550
are gods.
60
00:03:30,580 --> 00:03:32,390
- You really are a lunatic.
61
00:03:32,410 --> 00:03:35,640
- You held that gun point blank
at me and fired,
62
00:03:35,680 --> 00:03:38,410
and yet I'm standing
right here talking to you.
63
00:03:38,450 --> 00:03:39,780
What are the chances?
- I don't know.
64
00:03:39,820 --> 00:03:40,950
But shit happens all the time.
65
00:03:40,990 --> 00:03:42,830
- This wasn't chance.
66
00:03:42,860 --> 00:03:44,830
This was an act of God.
67
00:03:44,860 --> 00:03:46,930
And we have been invited
into His circle
68
00:03:46,960 --> 00:03:48,560
to lead this revolution.
69
00:03:48,600 --> 00:03:49,740
- You haven't been
invited anywhere.
70
00:03:49,760 --> 00:03:51,430
You forced yourself in.
71
00:03:51,470 --> 00:03:52,970
- There's more to
your plan than this.
72
00:03:53,000 --> 00:03:54,760
You're smart enough to know
that this hack alone
73
00:03:54,800 --> 00:03:57,570
isn't gonna kill Evil Corp.
74
00:03:57,610 --> 00:03:59,810
Once they realize
they can't recover the data,
75
00:03:59,840 --> 00:04:02,670
they'll figure out a way
to re-create it,
76
00:04:02,710 --> 00:04:05,540
and that's where
you'll need me.
77
00:04:05,580 --> 00:04:07,490
Don't you see it yet?
78
00:04:07,520 --> 00:04:08,850
From the first time we met,
79
00:04:08,880 --> 00:04:10,580
I felt something between us.
80
00:04:10,620 --> 00:04:12,560
This is what I felt.
81
00:04:12,590 --> 00:04:14,460
An uncanny connection,
a bond.
82
00:04:14,490 --> 00:04:15,730
We are meant to work together.
83
00:04:15,760 --> 00:04:17,430
That's what this
has all been about.
84
00:04:17,460 --> 00:04:18,730
- Work together?
You're a psychopath.
85
00:04:18,760 --> 00:04:20,470
How do I even trust you?
86
00:04:20,490 --> 00:04:26,560
♪
87
00:04:26,600 --> 00:04:28,830
- Pull the trigger again.
88
00:04:28,870 --> 00:04:30,910
I'll accept whatever
fate decides.
89
00:04:30,940 --> 00:04:34,610
[inhales deeply]
90
00:04:34,640 --> 00:04:36,710
Pull it!
91
00:04:41,210 --> 00:04:42,880
[grunts]
92
00:04:44,750 --> 00:04:48,550
- Okay, Looney Tunes.
93
00:04:48,590 --> 00:04:49,930
You're right.
94
00:04:49,960 --> 00:04:52,800
There is
a second stage to this.
95
00:04:52,830 --> 00:04:54,630
After tonight,
96
00:04:54,660 --> 00:04:57,430
I don't know
what kind of support I'll have.
97
00:05:05,670 --> 00:05:07,400
I could use your help.
98
00:05:11,980 --> 00:05:15,650
- Thank you, Elliot.
99
00:05:15,680 --> 00:05:16,910
I love--
100
00:05:16,950 --> 00:05:21,050
- Some things
are better left unsaid.
101
00:05:21,090 --> 00:05:23,900
Subtext, you know?
102
00:05:25,890 --> 00:05:27,660
Sit down.
103
00:05:27,700 --> 00:05:34,710
♪
104
00:05:38,770 --> 00:05:41,440
Take this.
105
00:05:49,720 --> 00:05:51,690
You might just be
the perfect kind of crazy
106
00:05:51,720 --> 00:05:54,060
who can protect me...
107
00:05:54,090 --> 00:05:56,460
from me.
108
00:05:59,790 --> 00:06:02,860
[train horn blowing]
109
00:06:19,710 --> 00:06:22,610
- This his car?
- Yes.
110
00:06:22,650 --> 00:06:23,980
- What time did they arrive?
111
00:06:24,020 --> 00:06:27,690
- Shortly after 9:{\c}00 p.m.
112
00:06:27,720 --> 00:06:29,550
- This your first time
seeing the Swede?
113
00:06:29,590 --> 00:06:32,020
This, uh, Tyrell Wellick?
114
00:06:32,060 --> 00:06:34,970
- Yes.
115
00:06:35,000 --> 00:06:37,070
- What about the rest
of their crew?
116
00:06:37,100 --> 00:06:39,810
- Nope. No sign of them.
117
00:06:39,830 --> 00:06:42,130
- Mm-hmm.
118
00:06:42,170 --> 00:06:45,880
All right, well...
119
00:06:45,910 --> 00:06:47,150
let's go.
120
00:06:47,170 --> 00:06:48,940
You know the drill.
121
00:06:48,980 --> 00:06:50,820
Let me monologue a little first
122
00:06:50,840 --> 00:06:54,080
and hold off
on showing the guns,
123
00:06:54,110 --> 00:06:56,010
unless they get heroic.
124
00:06:56,050 --> 00:06:58,090
Come on.
125
00:06:58,120 --> 00:06:59,930
How's that Pontiac
treating you?
126
00:06:59,950 --> 00:07:01,620
- Can't complain.
127
00:07:01,660 --> 00:07:03,730
- Yeah, well, I told you
she was reliable.
128
00:07:03,760 --> 00:07:05,000
- They'll spend a couple weeks
spinning their wheels,
129
00:07:05,030 --> 00:07:06,670
trying to decrypt the data.
130
00:07:06,690 --> 00:07:08,060
Once that fails,
we'll try and collect
131
00:07:08,100 --> 00:07:10,040
all the paper records
from the local town halls
132
00:07:10,060 --> 00:07:12,630
and banks across the country.
133
00:07:12,670 --> 00:07:15,840
Titles, deeds, loan records,
bank statements--
134
00:07:15,870 --> 00:07:17,110
that's our target.
135
00:07:17,140 --> 00:07:18,910
- I know which teams at E Corp
136
00:07:18,940 --> 00:07:21,110
will be tasked with this
and their procedures.
137
00:07:21,140 --> 00:07:23,010
- I'm gonna assume
by your funny accent
138
00:07:23,040 --> 00:07:25,640
that you're Tyrell Wellick
139
00:07:25,680 --> 00:07:28,090
- Who the fuck are you?
140
00:07:31,620 --> 00:07:33,660
♪
141
00:07:33,690 --> 00:07:35,090
- I wouldn't.
142
00:07:35,120 --> 00:07:38,150
♪
143
00:07:38,190 --> 00:07:41,920
Mr. Wellick, I'm gonna need you
to answer some questions.
144
00:07:41,960 --> 00:07:45,590
Did anyone see you come here?
145
00:07:48,100 --> 00:07:49,670
Mr. Wellick?
146
00:07:49,700 --> 00:07:52,100
Does anyone know
you're here now?
147
00:07:52,140 --> 00:07:53,680
- No.
148
00:07:53,710 --> 00:07:56,210
- Is that your SUV out there?
149
00:07:56,240 --> 00:07:58,070
- Yeah.
150
00:07:58,110 --> 00:08:00,080
- I'm gonna need the keys.
- What the fuck is this?
151
00:08:00,110 --> 00:08:02,710
- I will get to you
in a moment.
152
00:08:02,750 --> 00:08:04,950
♪
153
00:08:04,990 --> 00:08:06,830
Come on, Mr. Wellick.
154
00:08:06,850 --> 00:08:09,850
My requests have been
pretty simple so far.
155
00:08:13,890 --> 00:08:16,020
Phone, too.
156
00:08:24,000 --> 00:08:26,130
Do you know how to drive?
157
00:08:26,170 --> 00:08:28,140
Yes or no question.
- Yes.
158
00:08:28,180 --> 00:08:31,020
- Good. I'm gonna need you
to drive
159
00:08:31,040 --> 00:08:34,240
to, uh, 17th and 6th.
160
00:08:34,280 --> 00:08:38,780
Drop his car off
at the parking lot there.
161
00:08:38,820 --> 00:08:41,730
Put this on the dash.
Go ahead.
162
00:08:43,460 --> 00:08:45,860
And leave.
Make sure no one sees you.
163
00:08:45,890 --> 00:08:48,820
And then go home
and lie low.
164
00:08:48,860 --> 00:08:51,230
Okay? All right, Mr. Wellick,
come on. Let's go.
165
00:08:51,260 --> 00:08:54,160
- No one's going anywhere
until you tell me what--
166
00:09:03,910 --> 00:09:09,750
- If you're seeing me,
that means you boys fucked up.
167
00:09:09,780 --> 00:09:14,220
Apparently, your friend,
James--E Corp IT, I believe--
168
00:09:14,250 --> 00:09:16,950
after he completed
your honeypot request,
169
00:09:16,990 --> 00:09:20,220
he contacted a Gideon Goddard,
170
00:09:20,260 --> 00:09:22,930
who reported the incident
to the FBI tonight,
171
00:09:22,960 --> 00:09:26,860
and then, well...
172
00:09:26,900 --> 00:09:29,160
Do I really need
to go any further?
173
00:09:29,200 --> 00:09:30,870
From what I understand,
174
00:09:30,900 --> 00:09:32,300
tonight got
a little sloppy joes,
175
00:09:32,340 --> 00:09:35,110
if I'm being kind,
which I am.
176
00:09:37,080 --> 00:09:39,790
- And if I say no?
177
00:09:39,810 --> 00:09:41,310
- Mr. Wellick,
178
00:09:41,350 --> 00:09:44,890
pretty soon you're gonna be
the most wanted man
179
00:09:44,920 --> 00:09:46,760
in the world.
180
00:09:46,790 --> 00:09:49,030
There will most likely be
a manhunt,
181
00:09:49,060 --> 00:09:50,930
the likes of which we haven't
seen since bin Laden,
182
00:09:50,960 --> 00:09:52,800
given what you two did tonight.
183
00:09:52,830 --> 00:09:56,800
Now, I am your only shot
at staying out of jail.
184
00:09:56,830 --> 00:09:59,060
But, hey, if you want to try
to make a go of it on your own,
185
00:09:59,100 --> 00:10:00,210
well, that's on you.
186
00:10:00,230 --> 00:10:02,100
I'll hightail it out of here
187
00:10:02,140 --> 00:10:05,010
quicker than you can
finish a box of Swedish Fish.
188
00:10:05,040 --> 00:10:12,050
♪
189
00:10:19,020 --> 00:10:20,890
- You should go.
190
00:10:20,920 --> 00:10:27,920
♪
191
00:10:40,970 --> 00:10:43,970
[suspenseful music]
192
00:10:44,010 --> 00:10:51,010
♪
193
00:11:24,050 --> 00:11:27,080
[animals chattering]
194
00:11:53,950 --> 00:11:56,890
- How long do I
have to be here?
195
00:11:56,920 --> 00:11:59,390
- Not sure.
196
00:12:08,100 --> 00:12:11,070
If you absolutely need
to contact your wife,
197
00:12:11,100 --> 00:12:13,270
we have secure ways
of doing it.
198
00:12:13,300 --> 00:12:15,060
Just give me some time
to work on it.
199
00:12:15,100 --> 00:12:18,270
- No. No contact.
200
00:12:18,310 --> 00:12:20,250
If I'm gonna be here
for a while,
201
00:12:20,270 --> 00:12:22,910
the more distance I create,
the--the better it is for me
202
00:12:22,940 --> 00:12:25,070
the better it is for her.
203
00:12:25,110 --> 00:12:27,140
That's the only way
I'm gonna make it through this.
204
00:12:27,180 --> 00:12:29,010
- All right.
205
00:12:29,050 --> 00:12:31,220
Well, I'll check in on you
every couple days,
206
00:12:31,250 --> 00:12:32,950
make sure you're okay.
207
00:12:32,990 --> 00:12:35,090
- You're leaving?
So what--what about Elliot?
208
00:12:35,120 --> 00:12:37,020
We have work to do.
209
00:12:37,060 --> 00:12:38,500
- I'm told that's
being worked on.
210
00:12:38,530 --> 00:12:40,500
- I'll need my gun back.
211
00:12:40,530 --> 00:12:45,040
If I'm gonna be here alone,
I'll need protection.
212
00:12:45,070 --> 00:12:48,270
- We own 37 acres
of the surrounding property,
213
00:12:48,300 --> 00:12:50,430
all enclosed by ground sensors
214
00:12:50,470 --> 00:12:53,240
and IR motion cameras,
wrought-iron gates.
215
00:12:53,270 --> 00:12:55,900
This place is like
a chastity belt.
216
00:12:55,940 --> 00:12:59,070
Nothing's gettin' in.
217
00:12:59,110 --> 00:13:02,240
You want to be protected,
don't leave the property.
218
00:13:04,520 --> 00:13:08,530
[pounding on door]
219
00:13:08,560 --> 00:13:10,200
[dog barking]
220
00:13:10,220 --> 00:13:13,190
- Elliot Alderson.
Are you Elliot Alderson?
221
00:13:13,230 --> 00:13:16,130
[dog continues barking]
222
00:13:16,160 --> 00:13:17,960
Mr. Alderson,
you're under arrest
223
00:13:18,000 --> 00:13:19,340
for unauthorized use
of a computer,
224
00:13:19,370 --> 00:13:21,510
computer trespassing,
grand larceny--
225
00:13:21,530 --> 00:13:24,930
[man speaking Mandarin]
226
00:14:29,470 --> 00:14:32,110
[laughs]
227
00:14:35,540 --> 00:14:38,270
- And I would be
the greatest job president,
228
00:14:38,310 --> 00:14:40,140
ever, in my opinion.
229
00:14:47,190 --> 00:14:50,230
- So, this is your house.
230
00:14:50,260 --> 00:14:53,100
One of your houses, I assume.
[chuckles]
231
00:14:53,130 --> 00:14:55,130
I've never been
to this island.
232
00:14:55,160 --> 00:14:58,160
You know, it doesn't even
show up on Google Maps.
233
00:14:58,200 --> 00:15:01,540
- You're going back to New York
in 22 minutes.
234
00:15:01,570 --> 00:15:03,380
- Well, Jesus Christ,
you could've called me
235
00:15:03,400 --> 00:15:05,370
instead of putting me
on a four-hour flight.
236
00:15:05,410 --> 00:15:07,280
I got a bad L4.
237
00:15:07,310 --> 00:15:09,350
- I need you to start
an image rehabilitation
238
00:15:09,380 --> 00:15:10,550
on Tyrell Wellick.
239
00:15:10,580 --> 00:15:12,380
He's an ex-E Corp employee
240
00:15:12,410 --> 00:15:14,480
who's about to be blamed
for the Five/Nine hack.
241
00:15:14,510 --> 00:15:16,380
No matter how public it gets,
242
00:15:16,420 --> 00:15:19,520
it is important that he stays
in a positive light.
243
00:15:19,550 --> 00:15:22,380
- Huh.
244
00:15:22,420 --> 00:15:24,250
Any chance Obama
goes after him?
245
00:15:24,290 --> 00:15:27,090
People love to defend
anything he hates.
246
00:15:27,130 --> 00:15:29,430
- Also, there's a new narrative
I would like you to explore.
247
00:15:29,460 --> 00:15:34,600
I need you to put fsociety's
origin on Iranian soil.
248
00:15:34,630 --> 00:15:36,430
- Iran, huh?
249
00:15:36,470 --> 00:15:38,410
That's brown enough.
Shouldn't be too hard.
250
00:15:38,440 --> 00:15:40,180
[watch beeps]
251
00:15:40,210 --> 00:15:42,180
- One last thing--
252
00:15:42,210 --> 00:15:44,450
I may have a potential
candidate for president
253
00:15:44,480 --> 00:15:46,520
I want you to back.
254
00:15:49,180 --> 00:15:53,420
- Now, I've created
tens of thousands of jobs
255
00:15:53,450 --> 00:15:55,250
over my career,
tens of thousands.
256
00:15:55,290 --> 00:15:57,700
- [laughs]
257
00:15:57,720 --> 00:15:59,420
Look, the country's desperate
right now.
258
00:15:59,460 --> 00:16:02,300
But you can't be serious.
259
00:16:02,330 --> 00:16:04,670
I mean, the guy's a buffoon.
260
00:16:04,700 --> 00:16:06,440
He's completely divorced
from reality.
261
00:16:06,470 --> 00:16:08,370
How would you
even control him?
262
00:16:08,400 --> 00:16:11,300
- If you pull
the right strings,
263
00:16:11,340 --> 00:16:14,550
a puppet will dance any way
you desire.
264
00:16:17,610 --> 00:16:21,480
- Right?
Make America great again.
265
00:16:21,510 --> 00:16:23,250
[applause]
I say it.
266
00:16:23,280 --> 00:16:26,480
[distant shouting, explosion]
267
00:16:29,360 --> 00:16:31,730
- [on TV] Max, he's interfering
with the resonator bomb.
268
00:16:31,760 --> 00:16:33,400
Stop him!
269
00:16:38,700 --> 00:16:41,640
- I checked all the elevators,
Max, it's not here.
270
00:16:41,670 --> 00:16:45,180
- It's got to be.
Keep looking.
271
00:16:45,210 --> 00:16:47,710
[laser blasting]
272
00:16:50,180 --> 00:16:51,580
- Mr. Wellick?
273
00:16:51,610 --> 00:16:54,610
[water running, stops]
274
00:16:56,650 --> 00:16:58,590
I'm Mr. Williams.
275
00:16:58,620 --> 00:17:02,160
Please, come, come.
Have a seat.
276
00:17:02,190 --> 00:17:04,500
Would you like some tea?
277
00:17:04,520 --> 00:17:09,320
I brought Soderblandning
just for you.
278
00:17:09,360 --> 00:17:11,660
- No, I'm fine.
279
00:17:11,700 --> 00:17:14,640
- Are you comfortable here?
280
00:17:14,670 --> 00:17:16,640
You have everything you need?
281
00:17:16,670 --> 00:17:18,280
- No.
282
00:17:18,310 --> 00:17:20,280
I've been here four days
by myself.
283
00:17:20,310 --> 00:17:23,750
What's going on?
Where's Elliott?
284
00:17:23,780 --> 00:17:26,380
- Mm.
285
00:17:26,410 --> 00:17:30,510
Where Elliot is
is an interesting story,
286
00:17:30,550 --> 00:17:34,520
and I've been tasked to come
here precisely for that reason--
287
00:17:34,550 --> 00:17:36,650
to explain it to you.
288
00:17:36,690 --> 00:17:38,700
Please sit.
289
00:17:44,530 --> 00:17:48,600
First, I have a few questions.
290
00:17:48,640 --> 00:17:53,450
We understand you were
working with Elliot...
291
00:17:53,470 --> 00:17:54,740
[sniffs]
292
00:17:54,770 --> 00:17:58,270
On Stage 2
before your bad luck.
293
00:17:58,310 --> 00:17:59,770
Is that correct?
- Yes.
294
00:17:59,810 --> 00:18:01,680
And we need to
get started on it.
295
00:18:01,710 --> 00:18:04,280
E Corp might've already begun
the recovery program.
296
00:18:04,320 --> 00:18:05,660
We need to start our research
297
00:18:05,690 --> 00:18:07,530
We can't squander
our lead time like this.
298
00:18:07,550 --> 00:18:08,820
Four days is already too long.
299
00:18:08,860 --> 00:18:10,730
- Yes, well, uh...
300
00:18:10,760 --> 00:18:13,500
before we commit
our resources to you,
301
00:18:13,530 --> 00:18:18,640
I was sent here to confirm
your loyalty to our cause.
302
00:18:18,670 --> 00:18:20,670
This is something
we take very seriously
303
00:18:20,700 --> 00:18:23,270
if we're to work
with someone at this level.
304
00:18:26,270 --> 00:18:28,500
- You mean the Dark Army?
305
00:18:28,540 --> 00:18:30,440
Of course I will be loyal
to you.
306
00:18:30,480 --> 00:18:33,450
You're our partners--
- Did you kill Sharon Knowles?
307
00:18:33,480 --> 00:18:34,640
- What?
308
00:18:34,680 --> 00:18:37,380
- Did you kill Sharon Knowles?
309
00:18:37,420 --> 00:18:39,590
- I'm not sure I understand.
- Don't look away.
310
00:18:39,620 --> 00:18:41,660
Look at me.
Did you kill Sharon Knowles?
311
00:18:41,690 --> 00:18:43,360
- What does this
have to do with--
312
00:18:43,390 --> 00:18:45,650
- Did you kill Sharon Knowles?
- No.
313
00:18:45,690 --> 00:18:47,460
- Do you love your wife?
- What is this?
314
00:18:47,490 --> 00:18:49,460
- Do you love your wife?
- Of course I do!
315
00:18:49,500 --> 00:18:52,340
- Have you slept with anyone
else since you've been married?
316
00:18:52,370 --> 00:18:54,370
Don't look away.
Look at me.
317
00:18:54,400 --> 00:18:57,470
- Have you slept with anyone
else since you've been married?
318
00:18:57,500 --> 00:18:59,430
- No.
- Will you be loyal to me?
319
00:18:59,470 --> 00:19:02,300
- Yes.
- Were you fired from E Corp?
320
00:19:02,340 --> 00:19:03,610
- No, I quit.
321
00:19:03,640 --> 00:19:05,540
- Are you afraid
of becoming your father?
322
00:19:05,580 --> 00:19:07,520
- What?
[teakettle whistling]
323
00:19:07,550 --> 00:19:09,490
- Do you hate your father?
- No.
324
00:19:09,520 --> 00:19:11,460
- Will you be loyal to me?
- Yes.
325
00:19:11,480 --> 00:19:14,320
- Did you murder
Sharon Knowles?
326
00:19:14,350 --> 00:19:15,720
- This is enough!
327
00:19:15,760 --> 00:19:17,660
- Did you murder Sharon Knowles?
- I said no!
328
00:19:17,690 --> 00:19:19,350
- Do you hate your father?
- No.
329
00:19:19,390 --> 00:19:20,490
- Do you love your wife?
- Of course I do.
330
00:19:20,530 --> 00:19:21,770
- Were you fired?
- No.
331
00:19:21,790 --> 00:19:23,660
- Will you be loyal to me?
- Yes!
332
00:19:23,700 --> 00:19:26,440
- Don't look away. Look at me.
Do you hate your father?
333
00:19:26,470 --> 00:19:27,810
Are you afraid
of becoming your father?
334
00:19:27,830 --> 00:19:29,630
- This is enough.
335
00:19:29,670 --> 00:19:30,880
- Were you fired from E Corp?
- This is enough!
336
00:19:30,900 --> 00:19:32,530
- Did you murder
Sharon Knowles?
337
00:19:32,570 --> 00:19:34,900
Will you be loyal to me?
- Yes!
338
00:19:34,940 --> 00:19:36,470
[whistling continues]
339
00:19:36,510 --> 00:19:38,820
- Have you slept
with anyone else
340
00:19:38,850 --> 00:19:42,490
since you've been married?
341
00:19:42,520 --> 00:19:45,660
Have you slept
with anyone else
342
00:19:45,690 --> 00:19:47,760
since you've been married?
343
00:19:47,790 --> 00:19:51,400
[dramatic music]
344
00:19:51,420 --> 00:19:52,920
- Yes.
345
00:19:52,960 --> 00:19:56,700
- Have you ever cheated
on your wife?
346
00:19:56,730 --> 00:19:57,800
- No.
347
00:19:57,830 --> 00:19:59,860
- Do you hate your father?
348
00:20:04,670 --> 00:20:05,870
- Yeah.
349
00:20:05,910 --> 00:20:07,950
- Were you fired from E Corp?
350
00:20:07,970 --> 00:20:11,710
[whistling continues]
351
00:20:11,740 --> 00:20:13,510
- Yeah.
352
00:20:13,550 --> 00:20:16,420
- Are you afraid
of becoming your father?
353
00:20:16,450 --> 00:20:19,860
- [breathing shakily]
354
00:20:19,890 --> 00:20:21,460
Yes.
355
00:20:21,490 --> 00:20:24,660
- Did you murder
Sharon Knowles?
356
00:20:26,990 --> 00:20:30,730
Did you murder
Sharon Knowles?
357
00:20:30,760 --> 00:20:33,660
[whistling continues]
358
00:20:33,700 --> 00:20:36,700
- Yes, yes, yes.
359
00:20:36,740 --> 00:20:40,750
- Will you be loyal to me?
360
00:20:40,770 --> 00:20:43,640
- No, I will not.
361
00:20:43,680 --> 00:20:45,620
I will not.
362
00:20:45,650 --> 00:20:52,620
♪
363
00:20:52,650 --> 00:20:54,920
[book thuds, music stops]
364
00:21:06,900 --> 00:21:09,470
[whistling stops]
365
00:21:12,970 --> 00:21:16,970
But I will always be loyal
to Elliot.
366
00:21:32,930 --> 00:21:34,730
- [sighs]
367
00:21:34,760 --> 00:21:38,490
You'll need to prep
Stage 2 from here
368
00:21:38,530 --> 00:21:42,000
until we establish
a more permanent headquarters.
369
00:21:42,030 --> 00:21:46,430
We'll get you everything you
need to begin reconnaissance.
370
00:21:46,470 --> 00:21:49,800
You'll receive a phone
and a laptop
371
00:21:49,840 --> 00:21:53,640
with a VSAT to a satellite
that we control.
372
00:21:53,680 --> 00:21:56,040
Further instructions
will follow.
373
00:21:56,080 --> 00:21:59,650
We're naming this op
Red Wheelbarrow.
374
00:21:59,690 --> 00:22:01,660
- [chuckles awkwardly]
375
00:22:01,690 --> 00:22:07,730
- It was
Mr. Alderson's request.
376
00:22:07,760 --> 00:22:10,790
- But you still
haven't told me...
377
00:22:10,830 --> 00:22:15,000
Where is Elliot?
378
00:22:15,030 --> 00:22:16,900
- You have a collect call
from an inmate
379
00:22:16,940 --> 00:22:19,710
at the Queensboro
Correctional Facility.
380
00:22:19,740 --> 00:22:22,080
This call will be recorded
and monitored.
381
00:22:22,110 --> 00:22:25,550
Please press one to accept.
382
00:22:28,080 --> 00:22:31,510
[phone beeps]
383
00:22:31,550 --> 00:22:33,520
- Hello?
384
00:22:33,550 --> 00:22:35,880
- [chuckles]
385
00:22:35,920 --> 00:22:37,920
Is it really you?
386
00:22:37,960 --> 00:22:39,700
- Who is this?
387
00:22:39,730 --> 00:22:43,570
- [laughs]
388
00:22:43,600 --> 00:22:47,770
Bonsoir, Elliot.
389
00:22:47,800 --> 00:22:52,870
- "Death Likes It Hot"
by Gore Vida--Chapter one.
390
00:22:52,910 --> 00:22:55,550
The death of Peaches Sandoe,
the midget,
391
00:22:55,580 --> 00:22:58,950
at the hands, or rather feet--
[phone clatters loudly]
392
00:22:58,980 --> 00:23:01,550
In the sideshow
of the circus
393
00:23:01,580 --> 00:23:03,550
at Madison Square Garden...
394
00:23:03,580 --> 00:23:05,110
[creaking]
395
00:23:05,150 --> 00:23:07,580
[audiobook recording
continues indistinctly]
396
00:23:07,620 --> 00:23:09,920
[object clatters]
397
00:23:13,030 --> 00:23:16,730
[recording stops]
398
00:23:23,640 --> 00:23:25,740
- You seem frustrated.
399
00:23:25,770 --> 00:23:29,900
- It was Elliot.
He was acting strange.
400
00:23:29,940 --> 00:23:32,840
- Doesn't exactly floor me.
401
00:23:40,690 --> 00:23:42,960
Come outside with me
for a moment.
402
00:23:44,090 --> 00:23:47,050
[grunts, exhales deeply]
403
00:23:47,090 --> 00:23:49,160
Get a firm stance.
404
00:23:49,200 --> 00:23:51,670
Solid grip.
405
00:23:51,700 --> 00:23:54,610
Swing through the log!
406
00:23:54,630 --> 00:23:56,160
- I need to get back to work.
407
00:23:56,200 --> 00:23:58,070
- You know,
if you're not careful,
408
00:23:58,100 --> 00:24:01,640
you can lose your mind
up here alone.
409
00:24:01,670 --> 00:24:03,640
This is the best way
to get you centered.
410
00:24:03,680 --> 00:24:06,780
Balance is key.
411
00:24:06,810 --> 00:24:09,010
Let me walk you
through another one.
412
00:24:21,990 --> 00:24:24,990
- I used to do it as a child.
413
00:24:26,170 --> 00:24:28,670
- Why'd you ever stop?
414
00:24:28,700 --> 00:24:30,830
- Because I hated it.
415
00:24:36,110 --> 00:24:38,120
- Even better.
416
00:24:38,140 --> 00:24:42,610
[Gordon Lightfoot's
"If You Could Read My Mind"]
417
00:24:42,650 --> 00:24:45,860
- ♪ If you could read
my mind, love ♪
418
00:24:45,890 --> 00:24:49,960
♪ What a tale my thoughts
could tell ♪
419
00:24:49,990 --> 00:24:53,870
♪ Just like
an old-time movie ♪
420
00:24:53,890 --> 00:24:57,760
♪ About a ghost
from a wishing well ♪
421
00:24:57,800 --> 00:25:00,640
♪ In a castle dark
422
00:25:00,670 --> 00:25:02,770
♪ Or a fortress strong
423
00:25:02,800 --> 00:25:06,230
♪ With chains upon my feet
424
00:25:06,270 --> 00:25:10,640
♪ You know that ghost is me
425
00:25:10,680 --> 00:25:11,920
♪ And I will never--
426
00:25:11,940 --> 00:25:13,710
- Here's the femtocell.
427
00:25:13,750 --> 00:25:14,850
The malware's
already installed.
428
00:25:14,880 --> 00:25:16,210
Just need you to mod it
429
00:25:16,250 --> 00:25:18,620
and do your thing
with the antennas.
430
00:25:20,290 --> 00:25:23,260
- Cool. I'll hit this up
tonight.
431
00:25:23,290 --> 00:25:25,060
- Tonight?
432
00:25:25,090 --> 00:25:26,990
Try now, kid.
We're on a schedule.
433
00:25:27,030 --> 00:25:29,870
We have some worrywarts
back at the house.
434
00:25:29,900 --> 00:25:32,970
Training Angela for this hack
has been a bitch.
435
00:25:35,900 --> 00:25:39,000
What's up?
You're acting weird.
436
00:25:39,040 --> 00:25:41,810
- You ever think about
not doing this shit anymore?
437
00:25:41,840 --> 00:25:43,970
Just giving it up?
438
00:25:44,010 --> 00:25:45,670
I mean, can't we just be
a normal couple
439
00:25:45,710 --> 00:25:47,810
that complains
about the water bill
440
00:25:47,850 --> 00:25:53,690
and looks up vacation packages
to Budapest?
441
00:25:53,720 --> 00:25:56,120
- I knew I should've never
let you fuck me.
442
00:25:56,160 --> 00:25:59,930
- Okay.
- I'm joking, dickface.
443
00:26:00,930 --> 00:26:03,800
Look, we're in the eye
of a shitstorm,
444
00:26:03,830 --> 00:26:06,730
and it ain't slowing down
right now.
445
00:26:06,770 --> 00:26:08,770
But it will.
446
00:26:08,800 --> 00:26:11,130
Maybe then
we can discuss Budapest.
447
00:26:11,170 --> 00:26:14,300
[dark music]
448
00:26:14,340 --> 00:26:21,710
♪
449
00:26:28,220 --> 00:26:32,320
- [sighs]
She's antsy for it, so...
450
00:26:32,360 --> 00:26:34,170
make sure you get it
back to me soon.
451
00:26:34,190 --> 00:26:36,960
- She's a job.
452
00:26:37,000 --> 00:26:38,940
Always was.
453
00:26:38,970 --> 00:26:40,340
If anything gets fucked up,
454
00:26:40,370 --> 00:26:42,710
she's protected, you're not.
455
00:26:44,170 --> 00:26:47,070
- Why are you telling me this?
456
00:26:47,110 --> 00:26:50,210
- Stop caring about her.
457
00:26:50,240 --> 00:26:52,910
Trust me.
458
00:26:53,150 --> 00:26:56,790
[engine turning over]
459
00:26:56,820 --> 00:26:58,890
Bye.
460
00:27:01,020 --> 00:27:03,120
[keys clacking]
461
00:27:03,160 --> 00:27:05,230
♪
462
00:27:05,260 --> 00:27:09,000
That thing needs to
go back to the city, ASAP.
463
00:27:13,300 --> 00:27:15,770
- There's additional code
on here.
464
00:27:18,840 --> 00:27:22,850
The Android malware--this has
nothing to do with our plan.
465
00:27:22,880 --> 00:27:26,850
♪
466
00:27:26,880 --> 00:27:29,990
Why am I even discussing
this with you?
467
00:27:30,020 --> 00:27:32,060
Elliot and I should be
working on this together.
468
00:27:32,080 --> 00:27:35,080
If we were in the same room,
this would've been done.
469
00:27:35,120 --> 00:27:37,150
- Are you finished?
470
00:27:37,190 --> 00:27:43,800
♪
471
00:28:06,020 --> 00:28:09,390
- ♪ If I could read
your mind, love ♪
472
00:28:09,420 --> 00:28:13,290
♪ What a tale your thoughts
could tell ♪
473
00:28:13,330 --> 00:28:17,170
♪ Just like
a paperback novel ♪
474
00:28:17,200 --> 00:28:21,070
♪ The kind
the drugstore sells ♪
475
00:28:21,100 --> 00:28:26,230
♪ When you reach the part
where the heartaches come ♪
476
00:28:26,270 --> 00:28:30,270
♪ The hero would be me
477
00:28:30,310 --> 00:28:34,190
♪ But heroes often fail
478
00:28:34,210 --> 00:28:37,950
♪ And you won't read
that book again ♪
479
00:28:37,980 --> 00:28:42,420
♪ Because the ending's
just too hard to take ♪
480
00:28:42,450 --> 00:28:49,420
♪
481
00:28:49,460 --> 00:28:51,930
[music stops]
482
00:28:56,240 --> 00:28:58,980
- How you holding up?
483
00:29:01,970 --> 00:29:04,240
Thought this might
cheer you up.
484
00:29:06,910 --> 00:29:09,340
Help remind you
of the old country.
485
00:29:09,380 --> 00:29:11,450
[chuckles]
486
00:29:11,480 --> 00:29:13,280
Swedish Fish.
487
00:29:21,530 --> 00:29:26,270
I take it you've read the news
of your wife's divorce.
488
00:29:26,300 --> 00:29:28,170
Listen...
489
00:29:28,200 --> 00:29:30,130
don't believe
everything you read, okay?
490
00:29:30,170 --> 00:29:32,410
Those tabloids--
they're always full of shit.
491
00:29:34,070 --> 00:29:36,000
Look how they almost ruined
Richard Gere's life,
492
00:29:36,040 --> 00:29:37,300
and he's a damn fine actor.
493
00:29:37,340 --> 00:29:40,340
"Primal Fear," am I right?
494
00:29:48,020 --> 00:29:51,990
- No one who's been emasculated
by crushing or cutting
495
00:29:52,020 --> 00:29:54,390
may enter the assembly
of the Lord--
496
00:29:54,430 --> 00:29:57,330
Deuteronomy 23:{\c}1.
497
00:30:05,040 --> 00:30:07,080
Hey.
498
00:30:09,480 --> 00:30:12,450
Thanks for getting me
the sunglasses.
499
00:30:15,350 --> 00:30:18,420
[whistling]
500
00:30:27,330 --> 00:30:30,330
[Cypress Hill's "I Ain't
Going Out Like That"]
501
00:30:30,360 --> 00:30:37,360
♪
502
00:30:55,590 --> 00:30:59,330
- ♪ Comin' out the slums,
it's the hoodlums ♪
503
00:30:59,360 --> 00:31:01,600
♪ I'm pullin' my gat out
on all you bums ♪
504
00:31:01,630 --> 00:31:04,200
♪ So bring it on when you
wanna come fight this ♪
505
00:31:04,230 --> 00:31:07,230
♪ Outlaw, kicking like
Billy Ray Cypress Hill ♪
506
00:31:07,270 --> 00:31:09,070
♪ Chill, I bust that grill
507
00:31:09,100 --> 00:31:11,330
♪ Grab my gat
and load up the steel ♪
508
00:31:11,370 --> 00:31:13,330
♪ And if you wanna
get drastic ♪
509
00:31:13,370 --> 00:31:15,300
♪ I'll pull out
my plastic Glock, automatic ♪
510
00:31:15,340 --> 00:31:18,410
♪ Synthetic material,
burial plots in order ♪
511
00:31:18,440 --> 00:31:20,340
♪ Heading down
to the Mexican-- ♪
512
00:31:20,380 --> 00:31:23,390
[country music playing]
513
00:31:23,420 --> 00:31:26,120
[door bells jingle]
514
00:31:26,150 --> 00:31:33,150
♪
515
00:31:37,630 --> 00:31:40,500
[indistinct chatter
over police radio]
516
00:31:47,270 --> 00:31:50,300
[engine turning over]
517
00:31:50,340 --> 00:31:56,340
♪
518
00:31:57,550 --> 00:32:00,360
[siren wailing]
519
00:32:00,390 --> 00:32:03,360
[intense music]
520
00:32:03,390 --> 00:32:10,400
♪
521
00:32:13,570 --> 00:32:16,610
- [breathing heavily]
522
00:32:19,170 --> 00:32:21,200
[music stops]
523
00:32:28,180 --> 00:32:29,580
[engine revving]
524
00:32:29,620 --> 00:32:32,420
♪
525
00:32:32,450 --> 00:32:34,150
[car door opens, gunshots]
526
00:32:34,190 --> 00:32:35,690
- Freeze! Don't move!
527
00:32:35,720 --> 00:32:37,480
Let me see your hands.
528
00:32:37,520 --> 00:32:40,220
Hands in the air, now!
529
00:32:41,590 --> 00:32:44,390
Yep, I'm looking at him
right now.
530
00:32:44,430 --> 00:32:46,160
Yes, sir.
531
00:32:46,200 --> 00:32:48,670
I have the coordinates
plugged into my GPS.
532
00:32:48,700 --> 00:32:51,370
I should be there
in about an hour.
533
00:32:54,270 --> 00:32:57,200
Yes, sir. U-FAP.
We'll keep this on lockdown.
534
00:32:58,680 --> 00:33:00,520
[indistinct radio chatter]
535
00:33:00,550 --> 00:33:03,250
[exhales deeply]
536
00:33:03,280 --> 00:33:05,250
Okay, Mr. Wellick,
I need to let you know
537
00:33:05,280 --> 00:33:07,210
that you're being detained
locally by me
538
00:33:07,250 --> 00:33:09,480
for unlawful flight
to avoid prosecution.
539
00:33:09,520 --> 00:33:11,450
I'll be transferring you
to FBI custody,
540
00:33:11,490 --> 00:33:13,720
where you'll be
federally charged.
541
00:33:13,760 --> 00:33:15,700
[indistinct radio chatter]
542
00:33:15,730 --> 00:33:18,440
I can't believe
it's actually you.
543
00:33:18,460 --> 00:33:20,630
I just had a hunch.
544
00:33:21,670 --> 00:33:23,610
Do you speak English?
545
00:33:23,640 --> 00:33:27,710
You just got me a promotion,
you know that?
546
00:33:27,740 --> 00:33:30,450
Before the FBI takes you away,
I got to get a selfie with you.
547
00:33:31,780 --> 00:33:33,750
No one's gonna believe this.
548
00:33:33,780 --> 00:33:35,320
[sighs]
549
00:33:40,650 --> 00:33:43,380
[indistinct radio chatter]
550
00:33:52,400 --> 00:33:53,670
- [wincing]
551
00:33:53,700 --> 00:33:56,170
[cracking]
552
00:33:56,200 --> 00:34:03,200
♪
553
00:34:05,610 --> 00:34:07,440
[car door closes]
554
00:34:07,480 --> 00:34:11,320
[indistinct radio chatter]
555
00:34:11,350 --> 00:34:12,650
- You all right?
556
00:34:20,430 --> 00:34:21,600
Finally.
557
00:34:24,460 --> 00:34:31,530
♪
558
00:34:36,310 --> 00:34:38,820
[car window opens]
559
00:34:38,840 --> 00:34:41,440
- [grunts]
560
00:34:43,780 --> 00:34:45,810
- I was thinking you guys
were gonna send the cavalry.
561
00:34:45,850 --> 00:34:47,610
[gunshot]
- [gasps]
562
00:34:47,650 --> 00:34:49,280
♪
563
00:34:49,320 --> 00:34:52,420
[breathing heavily]
564
00:34:52,460 --> 00:34:56,270
[whimpering]
565
00:34:56,300 --> 00:35:03,310
♪
566
00:35:11,480 --> 00:35:14,450
- You guys and your
goddamn cute puzzles.
567
00:35:14,480 --> 00:35:17,610
I could've gotten here sooner if
you just gave me the address.
568
00:35:17,650 --> 00:35:20,860
I had to solve a fucking
math problem to figure it out.
569
00:35:20,890 --> 00:35:22,830
You're lucky I covered the area
and made sure
570
00:35:22,850 --> 00:35:25,590
all the leads on Wellick
came directly to me.
571
00:35:25,620 --> 00:35:29,660
But I wasn't planning
on killing a fucking cop.
572
00:35:29,700 --> 00:35:32,470
What if he had called it in
to the local Barney Fife?
573
00:35:32,500 --> 00:35:34,870
I mean,
if you had done your job--
574
00:35:34,900 --> 00:35:37,560
You got to understand
where I'm coming from.
575
00:35:37,600 --> 00:35:40,700
Now, I am getting
some serious heat at work,
576
00:35:40,740 --> 00:35:43,680
which in my world
eventually leads to suspicion--
577
00:35:43,710 --> 00:35:46,650
suspicion because of the events
you guys created.
578
00:35:46,680 --> 00:35:49,620
I dodged a shootout in China.
579
00:35:49,650 --> 00:35:51,720
That hasn't gone unnoticed.
580
00:35:51,750 --> 00:35:53,610
Why was there a shootout?
581
00:35:53,650 --> 00:35:56,680
Who the fuck knows?
Because your boss is a maniac.
582
00:35:56,720 --> 00:35:58,450
And now, with this FBI hack,
583
00:35:58,490 --> 00:36:00,790
it's left us in a shitstorm
over Berenstain.
584
00:36:00,830 --> 00:36:02,700
- Shit happens.
585
00:36:02,730 --> 00:36:05,600
Today wasn't our best day,
but we took care of it.
586
00:36:05,630 --> 00:36:07,660
- "We"?
587
00:36:07,700 --> 00:36:09,610
I took care of it.
588
00:36:10,670 --> 00:36:14,350
Yeah. Right. I forgot.
589
00:36:14,370 --> 00:36:16,840
You guys don't give a shit
about me.
590
00:36:22,410 --> 00:36:24,750
Make sure
this doesn't happen again.
591
00:36:26,920 --> 00:36:29,890
You fucking weirdo.
592
00:36:31,690 --> 00:36:34,720
[door opens, closes]
593
00:36:43,700 --> 00:36:45,900
- Hey, don't mind him.
594
00:36:45,940 --> 00:36:47,710
He's a little snake--
595
00:36:47,740 --> 00:36:49,510
you know, the kind of guy
596
00:36:49,540 --> 00:36:51,810
that will slice your throat
when you fart.
597
00:36:54,950 --> 00:36:58,360
[grunts, sighs]
598
00:36:59,590 --> 00:37:01,690
So...
599
00:37:01,720 --> 00:37:03,720
you want to tell me
what that was all about--
600
00:37:03,760 --> 00:37:05,560
running off like that?
601
00:37:08,590 --> 00:37:13,490
You and I--our stories
aren't that different.
602
00:37:13,530 --> 00:37:15,430
I'm not wanted
for the crime of the century.
603
00:37:15,470 --> 00:37:16,870
I work a little more subtly.
604
00:37:16,900 --> 00:37:19,630
But we're both married
to our jobs...
605
00:37:20,910 --> 00:37:24,780
Whether by nature
or by choice.
606
00:37:28,980 --> 00:37:31,980
That said...
607
00:37:32,020 --> 00:37:36,390
my boys were everything to me.
608
00:37:38,720 --> 00:37:41,490
Problem is, I fucked up.
609
00:37:41,530 --> 00:37:43,900
Took too long
to realize it.
610
00:37:43,930 --> 00:37:46,740
And when my wife left me,
611
00:37:46,770 --> 00:37:48,770
she took 'em.
612
00:37:51,440 --> 00:37:54,510
- What happened?
- I was lost--
613
00:37:54,540 --> 00:37:58,510
as lost as you are right now.
614
00:37:58,540 --> 00:38:01,480
And after chopping
a fuckload of wood myself,
615
00:38:01,510 --> 00:38:03,780
I realized I needed them
in my life.
616
00:38:05,020 --> 00:38:09,530
But I knew I had to have
a lot of patience.
617
00:38:09,560 --> 00:38:12,860
And when the time was right...
618
00:38:12,890 --> 00:38:17,660
I was able to prove to my wife
that I was a good provider...
619
00:38:17,700 --> 00:38:19,540
a good father,
620
00:38:19,570 --> 00:38:22,040
a good man.
621
00:38:22,070 --> 00:38:24,580
Now, tonight,
622
00:38:24,600 --> 00:38:28,000
when I get home, my kids
are gonna run up and hug me.
623
00:38:30,640 --> 00:38:32,640
We're gonna make Jiffy Pop
624
00:38:32,680 --> 00:38:34,920
and watch "Big Brother"
together.
625
00:38:40,650 --> 00:38:42,820
When all is said
and done here,
626
00:38:42,850 --> 00:38:45,890
you'll have your chance
to fix your situation.
627
00:38:45,920 --> 00:38:48,720
And then your wife and son
628
00:38:48,760 --> 00:38:50,490
will come running up
to greet you
629
00:38:50,530 --> 00:38:53,770
at the end
of a long day's work.
630
00:38:53,800 --> 00:38:57,440
- My wife has to see me
as someone strong again.
631
00:38:58,740 --> 00:39:01,850
She has to know
I will fix this.
632
00:39:03,680 --> 00:39:08,590
But we have to get
this mission back on track.
633
00:39:08,610 --> 00:39:11,710
And that can't happen until
Elliot and I are reunited.
634
00:39:14,790 --> 00:39:16,960
- Give me a few more weeks,
635
00:39:16,990 --> 00:39:19,530
and I promise...
636
00:39:19,560 --> 00:39:21,700
you'll see him.
637
00:39:21,730 --> 00:39:24,700
[James & Bobby Purify's
"I'm Your Puppet" playing]
638
00:39:24,730 --> 00:39:26,690
♪
639
00:39:26,730 --> 00:39:29,700
[indistinct chatter]
640
00:39:29,740 --> 00:39:32,710
[music continues playing]
641
00:39:32,740 --> 00:39:39,750
♪
642
00:39:40,980 --> 00:39:43,850
Couldn't close?
- Nah, he walked.
643
00:39:43,880 --> 00:39:46,950
- What happened?
- [sighs]
644
00:39:46,990 --> 00:39:48,730
- I'll tell you what happened.
645
00:39:48,750 --> 00:39:50,120
You couldn't relate to him.
646
00:39:50,160 --> 00:39:52,660
Take my thermos,
for example.
647
00:39:52,690 --> 00:39:54,790
- Yeah, so what?
You don't even have kids.
648
00:39:54,830 --> 00:39:57,700
- Point is, people want
a connection.
649
00:39:57,730 --> 00:40:00,000
[grunts softly]
Makes you more trustworthy.
650
00:40:00,030 --> 00:40:01,730
You walk around
with one of these,
651
00:40:01,770 --> 00:40:02,870
and all of a sudden,
you're that corny guy
652
00:40:02,900 --> 00:40:04,570
who's proud
of being a father,
653
00:40:04,600 --> 00:40:06,570
helps them buy
what you're selling.
654
00:40:06,610 --> 00:40:08,080
- Ah--
655
00:40:08,110 --> 00:40:10,750
- Yeah. I'm gonna go in
for the night.
656
00:40:10,780 --> 00:40:13,120
Next time, make the sale. Eh.
657
00:40:14,150 --> 00:40:17,550
["Big Brother"
playing on TV]
658
00:40:21,920 --> 00:40:23,050
[grunts]
659
00:40:23,090 --> 00:40:24,760
- James, you are evicted
660
00:40:24,790 --> 00:40:27,550
from the "Big Brother" House.
661
00:40:27,590 --> 00:40:29,790
- [sighs]
662
00:40:31,200 --> 00:40:34,870
- Should we make out?
[laughter]
663
00:40:34,900 --> 00:40:37,860
[applause]
- [chuckles]
664
00:40:37,900 --> 00:40:40,670
[sighs]
665
00:40:40,710 --> 00:40:43,050
- It's been really fun.
666
00:40:43,070 --> 00:40:45,110
[cheers and applause]
667
00:40:49,210 --> 00:40:52,610
- [exhaling sharply]
668
00:40:53,820 --> 00:40:57,130
[keys clacking]
669
00:40:57,960 --> 00:41:00,130
- Whoo!
670
00:41:00,160 --> 00:41:03,830
- [chuckles]
671
00:41:03,860 --> 00:41:07,060
[prison gate buzzing]
So how'd it go?
672
00:41:07,100 --> 00:41:09,110
- It was cool.
Got to stab up
673
00:41:09,130 --> 00:41:11,930
a bunch of neo-Nazi
motherfuckers to death.
674
00:41:11,970 --> 00:41:14,100
You know, not that
I'm a fan of murderin' and shit,
675
00:41:14,140 --> 00:41:16,050
'cause I respect
life and all,
676
00:41:16,070 --> 00:41:18,640
but when it come
to neo-Nazis...
677
00:41:18,680 --> 00:41:19,980
[chuckles] Well, shit,
678
00:41:20,010 --> 00:41:22,110
not gonna lie--
it was kind of fun.
679
00:41:27,120 --> 00:41:29,690
- I mean how'd it go
with Alderson?
680
00:41:29,720 --> 00:41:32,220
- Oh!
681
00:41:32,260 --> 00:41:34,730
[clicks tongue]
He got his papers.
682
00:41:34,760 --> 00:41:37,220
Should be out soon.
683
00:41:37,260 --> 00:41:40,990
By the way, get him laid
when he gets out, man.
684
00:41:41,030 --> 00:41:44,970
Homeboy is wound tighter
than a chinchilla's asshole.
685
00:41:45,000 --> 00:41:47,200
[gate sliding, buzzes]
686
00:41:54,680 --> 00:41:57,240
- Go get packed.
687
00:41:57,280 --> 00:41:59,210
He's being released.
688
00:41:59,250 --> 00:42:02,120
[dreamy music]
689
00:42:02,150 --> 00:42:09,160
♪
690
00:42:40,930 --> 00:42:44,000
[door closes]
691
00:42:47,070 --> 00:42:50,070
[suspenseful music]
692
00:42:50,100 --> 00:42:57,100
♪
693
00:43:03,950 --> 00:43:06,990
- It's perfect.
He will love it.
694
00:43:10,360 --> 00:43:13,230
- Now, I'm giving
this back to you
695
00:43:13,260 --> 00:43:16,070
for safe keeping.
696
00:43:16,090 --> 00:43:18,730
The barrel was jammed.
Squib load.
697
00:43:18,760 --> 00:43:22,130
Next shot would've blown
your hand clean off.
698
00:43:22,170 --> 00:43:24,840
Lucky for you,
I took care of it.
699
00:43:24,870 --> 00:43:31,870
♪
700
00:43:47,990 --> 00:43:51,020
[music stops]
701
00:44:00,940 --> 00:44:03,980
[mysterious music]
702
00:44:04,010 --> 00:44:10,890
♪
703
00:44:37,440 --> 00:44:40,270
So this is how
the meet's gonna go down.
704
00:44:40,310 --> 00:44:42,140
We've reached out to Elliot,
705
00:44:42,180 --> 00:44:44,040
and you will be given
further instructions
706
00:44:44,080 --> 00:44:47,010
as soon as he makes contact.
707
00:44:47,050 --> 00:44:49,320
Until then, we're gonna
need you to stay here
708
00:44:49,350 --> 00:44:52,020
so you'll be near
the rendezvous point.
709
00:44:52,060 --> 00:44:54,030
Now, you'll give our driver
the address.
710
00:44:54,060 --> 00:44:56,430
He won't know where you're
going until you tell him.
711
00:44:56,460 --> 00:44:59,330
If you get hungry,
just call for room service.
712
00:44:59,360 --> 00:45:02,330
Oh, stay away
from the windows, okay?
713
00:45:02,370 --> 00:45:05,380
We can't take any chances
now that we're in the city.
714
00:45:07,440 --> 00:45:09,310
Okay.
- Wait.
715
00:45:09,340 --> 00:45:12,070
What about my suit?
716
00:45:12,110 --> 00:45:14,040
- Tyrell, we discussed this.
- I need it.
717
00:45:14,080 --> 00:45:17,190
It's nonnegotiable.
718
00:45:17,220 --> 00:45:20,960
I have to look my best
for him.
719
00:45:20,990 --> 00:45:22,960
- It's in your closet.
720
00:45:25,360 --> 00:45:27,860
♪
721
00:45:27,890 --> 00:45:31,160
I still strongly advise
against wearing it.
722
00:45:31,200 --> 00:45:33,440
You know, this isn't
bumfuck nowhere.
723
00:45:33,460 --> 00:45:35,930
You get picked up
around here,
724
00:45:35,970 --> 00:45:37,470
we can't protect you.
725
00:45:37,500 --> 00:45:44,870
♪
726
00:45:49,250 --> 00:45:52,260
[razor buzzing]
727
00:45:52,280 --> 00:45:59,290
♪
728
00:46:25,120 --> 00:46:28,260
[phone rings]
729
00:46:28,290 --> 00:46:31,160
- Mr. Willick, it sounds
like someone's here downstairs.
730
00:46:31,190 --> 00:46:33,230
- I'll be right down.
731
00:46:33,260 --> 00:46:40,270
♪
732
00:46:46,470 --> 00:46:49,200
- You Elliot?
- How do you know my name?
733
00:46:49,240 --> 00:46:51,540
- No Elliot?
[speaking Arabic]
734
00:46:51,580 --> 00:46:55,020
[engine turning over]
- No, no, okay. Wait.
735
00:46:55,050 --> 00:47:02,060
♪
736
00:47:06,320 --> 00:47:10,190
- Chambers and Church.
737
00:47:10,230 --> 00:47:13,140
We have to be careful now.
738
00:47:21,370 --> 00:47:23,270
[gunshot]
739
00:47:23,310 --> 00:47:25,980
[respirator whirring]
740
00:47:26,010 --> 00:47:28,980
[suction slurping]
741
00:47:29,010 --> 00:47:32,010
[monitor beeping]
742
00:47:38,360 --> 00:47:41,560
- They said he's going
to be okay.
743
00:47:41,590 --> 00:47:43,990
You need to sit down.
744
00:47:44,030 --> 00:47:46,300
When he wakes up,
you shouldn't talk to him.
745
00:47:46,330 --> 00:47:48,260
I will handle this.
746
00:47:48,300 --> 00:47:50,540
- He should be in a hospital.
747
00:47:50,570 --> 00:47:53,480
The conditions here
aren't suitable.
748
00:47:53,500 --> 00:47:56,600
It's--it's--
- He's in good hands.
749
00:47:56,640 --> 00:47:59,240
- I don't understand.
750
00:47:59,280 --> 00:48:01,050
I don't understand.
751
00:48:01,080 --> 00:48:04,620
[sighs] He and I were meant
to be a team,
752
00:48:04,650 --> 00:48:07,160
but he kept saying
I wasn't real.
753
00:48:07,190 --> 00:48:09,060
He said he didn't see me,
754
00:48:09,090 --> 00:48:10,160
but I was standing
right in front of him.
755
00:48:10,190 --> 00:48:12,430
We were talking.
756
00:48:12,460 --> 00:48:16,630
So why would he say
I wasn't real, hmm?
757
00:48:16,660 --> 00:48:18,390
I don't understand.
758
00:48:18,430 --> 00:48:20,440
I just don't understand.
759
00:48:20,470 --> 00:48:24,310
It was almost as if
he were a different person.
760
00:48:24,340 --> 00:48:26,510
- Tyrell...
761
00:48:26,540 --> 00:48:29,280
- [sighs] He is--
- Tyrell.
762
00:48:29,310 --> 00:48:32,450
- Huh?
763
00:48:32,480 --> 00:48:36,550
- There's something that I need
to tell you about Elliot.
764
00:48:36,580 --> 00:48:38,380
You're right.
765
00:48:38,420 --> 00:48:41,590
He sometimes can become
a different person.
766
00:48:41,620 --> 00:48:44,590
[dark music]
767
00:48:44,620 --> 00:48:46,120
♪
768
00:48:46,160 --> 00:48:49,170
[suction slurping]
769
00:48:49,190 --> 00:48:55,560
♪
770
00:48:58,170 --> 00:49:01,210
[monitor beeping]
771
00:49:14,690 --> 00:49:17,690
[intense music]
772
00:49:17,720 --> 00:49:25,090
♪
773
00:49:26,090 --> 00:49:41,090
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44