1 00:00:00,001 --> 00:00:04,942 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,039 --> 00:00:10,834 [dramatic music] 3 00:00:10,869 --> 00:00:12,377 When I was a kid and my dad pushed me 4 00:00:12,454 --> 00:00:14,621 - out the window... - Told you I was sorry. 5 00:00:14,624 --> 00:00:16,048 You're just sick and don't wanna admit it. 6 00:00:16,124 --> 00:00:18,008 - You weren't pushed. - Shh. 7 00:00:18,085 --> 00:00:19,510 You jumped. 8 00:00:19,545 --> 00:00:20,552 [glass shatters] 9 00:00:20,629 --> 00:00:22,346 We got the access we needed 10 00:00:22,422 --> 00:00:23,222 to transfer the money 11 00:00:23,298 --> 00:00:24,723 from the bank's side. 12 00:00:24,800 --> 00:00:26,016 We can rob them blind. 13 00:00:26,051 --> 00:00:27,770 I don't want Elliot to be my prisoner. 14 00:00:27,773 --> 00:00:30,020 I want him to be my partner. 15 00:00:30,055 --> 00:00:32,689 I gotta break him so I can build him up. 16 00:00:32,766 --> 00:00:34,191 I see you now. 17 00:00:34,226 --> 00:00:36,360 That is how you own a nigga. 18 00:00:36,395 --> 00:00:38,028 I'm gonna break Elliot, 19 00:00:38,063 --> 00:00:40,531 and you're gonna be my aluminum bat. 20 00:00:40,566 --> 00:00:41,865 Mr. Robot. 21 00:00:41,942 --> 00:00:44,535 That is how you break him. 22 00:00:44,570 --> 00:00:46,036 Elliot, I was kidnapped. 23 00:00:46,071 --> 00:00:47,371 He wanted to know everything about you. 24 00:00:47,397 --> 00:00:48,739 The universe got big plans 25 00:00:48,751 --> 00:00:50,374 - for us, bruh. - I'm sorry. 26 00:00:50,409 --> 00:00:51,375 I'm scared. 27 00:00:51,410 --> 00:00:53,511 Hey! Hey! Hey! 28 00:00:55,789 --> 00:00:58,048 [traffic rumbling] 29 00:00:58,125 --> 00:00:59,716 [muffled] Boy's not picking up. 30 00:00:59,793 --> 00:01:03,020 [muffled chatter] 31 00:01:05,799 --> 00:01:08,976 [car horns honk] 32 00:01:08,986 --> 00:01:10,528 [exhales] 33 00:01:12,514 --> 00:01:14,439 [car horn honks] 34 00:01:14,516 --> 00:01:16,066 [siren wailing] 35 00:01:16,101 --> 00:01:17,734 [car thuds] [exhales sharply] 36 00:01:17,811 --> 00:01:20,737 [metallic squeaking] 37 00:01:20,814 --> 00:01:24,041 [muffled chatter continues] 38 00:01:26,695 --> 00:01:28,495 [car horn honks, motorcycle engine rumbles] 39 00:01:28,506 --> 00:01:29,913 [muffled] Okay, okay, okay. 40 00:01:29,948 --> 00:01:31,415 - [exhales] - [muffled] I got you, man. 41 00:01:31,450 --> 00:01:34,418 I didn't know that. All right, I got you. 42 00:01:34,494 --> 00:01:35,752 All right. 43 00:01:35,829 --> 00:01:39,256 [muffled chatter] 44 00:01:39,291 --> 00:01:40,591 [exhales] 45 00:01:40,626 --> 00:01:42,759 [muffled] Yeah, you got me confused. 46 00:01:42,794 --> 00:01:45,062 All right. I got you, bro. 47 00:01:46,524 --> 00:01:48,348 [exhales] 48 00:01:48,359 --> 00:01:51,569 [metallic squeaking] 49 00:01:54,139 --> 00:01:57,116 [tires squealing] 50 00:01:58,310 --> 00:01:59,359 [engine shuts off] 51 00:01:59,370 --> 00:02:02,279 [car doors click open and shut] 52 00:02:02,314 --> 00:02:05,115 [footsteps thudding] 53 00:02:05,192 --> 00:02:07,209 [breathing shakily] [keys jingling] 54 00:02:11,990 --> 00:02:15,125 [rousing classical music] 55 00:02:15,202 --> 00:02:21,974 ♪ ♪ 56 00:02:33,345 --> 00:02:35,145 I've been waiting for this moment 57 00:02:35,180 --> 00:02:36,947 for a while now. 58 00:02:41,770 --> 00:02:43,954 Sorry, just... 59 00:02:46,250 --> 00:02:49,034 Didn't expect it to hit me like this. 60 00:02:49,111 --> 00:02:51,870 [voice breaking] I'm all emotional and shit. 61 00:02:51,947 --> 00:02:53,497 Told myself I'd keep it cool, you know. 62 00:02:53,573 --> 00:02:56,041 Told myself I wouldn't do no fanboy shit like this, 63 00:02:56,118 --> 00:02:56,925 but I'm sorry, dude. 64 00:02:57,002 --> 00:02:58,877 I just have so much respect for your ass, 65 00:02:58,954 --> 00:03:00,638 it makes me all... 66 00:03:02,207 --> 00:03:03,206 [rings click] 67 00:03:03,284 --> 00:03:05,384 Yo, what's that word those weird-ass Hasids use 68 00:03:05,460 --> 00:03:06,885 for this shit? 69 00:03:06,962 --> 00:03:08,345 Mm, "verklempt"? 70 00:03:08,380 --> 00:03:09,855 That's it, verklempt. 71 00:03:10,924 --> 00:03:14,026 You... well... 72 00:03:15,279 --> 00:03:17,154 You like a hero to me. 73 00:03:18,783 --> 00:03:21,358 A hero I did wrong, not gonna lipstick that pig. 74 00:03:21,435 --> 00:03:24,069 But it was a turning point in my story nonetheless. 75 00:03:24,146 --> 00:03:26,196 And something tells me it was a turning point 76 00:03:26,231 --> 00:03:28,082 in your story too. 77 00:03:35,782 --> 00:03:37,007 [sniffles] 78 00:03:37,968 --> 00:03:41,178 Javi, make our guest here more comfortable. 79 00:03:46,293 --> 00:03:47,685 [groans] 80 00:03:52,591 --> 00:03:55,392 We're on the second floor of a three-story walk-up, 81 00:03:55,427 --> 00:03:57,728 two armed dopes and a crazy meth head 82 00:03:57,763 --> 00:03:59,146 who thinks he's Deepak Chopra. 83 00:03:59,156 --> 00:04:00,489 Only exit's the front door, 84 00:04:00,566 --> 00:04:01,565 but I seem to remember 85 00:04:01,600 --> 00:04:02,399 there's a fire escape in the back. 86 00:04:02,476 --> 00:04:03,483 Not thinking about 87 00:04:03,494 --> 00:04:05,652 an escape plan right now. 88 00:04:05,663 --> 00:04:06,987 Escape is the only fucking thing 89 00:04:06,997 --> 00:04:08,405 we should be thinking about. 90 00:04:08,482 --> 00:04:10,157 Not until we find Krista. 91 00:04:10,167 --> 00:04:12,659 Kiddo, need I remind you 92 00:04:12,670 --> 00:04:14,828 about Dominican Psycho over here? 93 00:04:14,839 --> 00:04:18,081 Krista was just bait. Now she's probably dead. 94 00:04:18,116 --> 00:04:20,250 Well, we need to find out. 95 00:04:20,285 --> 00:04:24,171 I just need to get him doing what he loves to do best: talk. 96 00:04:24,181 --> 00:04:26,631 - He'll tell us what we want... - Yo! 97 00:04:26,708 --> 00:04:28,392 You gonna say something? 98 00:04:32,047 --> 00:04:33,731 It's been a minute. 99 00:04:35,133 --> 00:04:36,900 How the fuck you been? 100 00:04:40,472 --> 00:04:43,073 Truth is, I'm... I'm a little confused. 101 00:04:44,017 --> 00:04:46,318 You came looking for me two months ago. 102 00:04:46,394 --> 00:04:49,037 Why'd you wait until today to make a move? 103 00:04:49,981 --> 00:04:51,531 Well, if you must know, 104 00:04:51,542 --> 00:04:55,794 I had to prepare, set the stage for our meet. 105 00:04:57,239 --> 00:05:00,290 This shit is bigger than Frost-Nixon, you know? 106 00:05:00,367 --> 00:05:01,958 [chuckles] 107 00:05:01,993 --> 00:05:03,552 Had to be ready. 108 00:05:06,998 --> 00:05:08,766 Ready for what? 109 00:05:11,336 --> 00:05:13,312 For you, bruh. 110 00:05:14,673 --> 00:05:16,306 You a formidable adversary. 111 00:05:16,341 --> 00:05:19,559 You ain't no corner bitch I can stick my dick in. 112 00:05:19,570 --> 00:05:21,945 Need to buy you dinner first. 113 00:05:24,766 --> 00:05:26,983 That what this is, dinner? 114 00:05:27,018 --> 00:05:30,153 Shit, nigga, he trying to make a metaphor. 115 00:05:30,230 --> 00:05:32,080 Yo, V, I thought you said this kid a genius, bro. 116 00:05:32,157 --> 00:05:34,825 I swear to God, if you don't shut the fuck up... 117 00:05:34,860 --> 00:05:36,159 How about we just cut the bullshit 118 00:05:36,236 --> 00:05:38,295 and you tell me why I'm here? 119 00:05:44,002 --> 00:05:45,511 [lighter clicks] 120 00:05:50,935 --> 00:05:52,267 [lighter clicks] 121 00:05:52,794 --> 00:05:56,346 After our unfortunate... 122 00:05:56,423 --> 00:05:58,223 parting of ways, 123 00:05:58,300 --> 00:06:00,392 I had to return back home to the DR. 124 00:06:00,468 --> 00:06:02,602 Hadn't been back there since I was little... 125 00:06:02,613 --> 00:06:04,062 [suspenseful music] 126 00:06:04,139 --> 00:06:06,273 When people didn't think much of me. 127 00:06:06,283 --> 00:06:10,527 It actually reminded me of a dream I used to have, 128 00:06:10,562 --> 00:06:12,696 that I would one day own that island, 129 00:06:12,772 --> 00:06:16,032 that the very land everyone walked on, 130 00:06:16,109 --> 00:06:19,169 slept on, fucked on would be mine. 131 00:06:19,964 --> 00:06:22,372 Settle in, this looks like it's gonna be a long one. 132 00:06:22,449 --> 00:06:23,582 [lighter clicks] 133 00:06:23,658 --> 00:06:26,543 ♪ ♪ 134 00:06:26,578 --> 00:06:29,254 Except there I was, 135 00:06:29,331 --> 00:06:32,048 back in the DR with those same motherfuckers 136 00:06:32,083 --> 00:06:33,717 who didn't believe in me... 137 00:06:33,793 --> 00:06:36,219 said I wouldn't amount to nothing. 138 00:06:36,254 --> 00:06:38,555 This time, they was wrong. 139 00:06:38,632 --> 00:06:39,931 I had tools now. 140 00:06:40,008 --> 00:06:41,600 I had vision I didn't have before. 141 00:06:41,676 --> 00:06:43,059 So I started hustling. 142 00:06:43,094 --> 00:06:44,644 ♪ ♪ 143 00:06:44,655 --> 00:06:47,063 I set up shop... 144 00:06:47,140 --> 00:06:48,565 couple of corners here and there. 145 00:06:48,642 --> 00:06:50,400 At first, on my own. 146 00:06:50,477 --> 00:06:53,403 Then a few other niggas got impressed, joined in. 147 00:06:53,438 --> 00:06:55,071 [muffled] Couple of block battles 148 00:06:55,148 --> 00:06:56,948 but nothing we couldn't handle. 149 00:06:57,025 --> 00:07:00,076 Matter of fact, it was easier than ever. 150 00:07:00,111 --> 00:07:01,953 ♪ ♪ 151 00:07:02,030 --> 00:07:05,507 And like a virus, we multiplied. 152 00:07:05,584 --> 00:07:07,083 ♪ ♪ 153 00:07:07,160 --> 00:07:11,504 Within 43 days, I took down every gang. 154 00:07:11,515 --> 00:07:14,007 ♪ ♪ 155 00:07:14,018 --> 00:07:17,260 From there, it was easy to get to the politicians, 156 00:07:17,337 --> 00:07:21,306 especially with Five/Nine pounding their wallets. 157 00:07:21,383 --> 00:07:23,475 Once that domino fell, we took control 158 00:07:23,551 --> 00:07:27,938 of all the favelas in both the Dominican and Haiti. 159 00:07:28,014 --> 00:07:29,606 [gasps] 160 00:07:29,683 --> 00:07:31,316 [breathing shakily] 161 00:07:31,393 --> 00:07:33,318 I was running everything and everyone 162 00:07:33,395 --> 00:07:35,695 from the president to the campesino. 163 00:07:35,706 --> 00:07:37,197 And by day 87, 164 00:07:37,207 --> 00:07:39,583 I finally had my own island. 165 00:07:40,860 --> 00:07:44,880 Then on the 88th day, 166 00:07:44,957 --> 00:07:46,423 I got bored. 167 00:07:47,384 --> 00:07:49,125 I had everything I ever wanted, 168 00:07:49,160 --> 00:07:51,386 but all I felt was emptiness. 169 00:07:51,463 --> 00:07:53,713 [ominous music] 170 00:07:53,724 --> 00:07:54,965 One day, Javi over here 171 00:07:55,041 --> 00:07:56,841 brings this crazy old shaman 172 00:07:56,918 --> 00:07:58,468 who says he can help me. 173 00:07:58,503 --> 00:08:00,804 So I said, "All right, let him in." 174 00:08:00,839 --> 00:08:04,140 He sat my ass down, prepared me a cocktail 175 00:08:04,217 --> 00:08:05,809 of this powder... pink powder, 176 00:08:05,844 --> 00:08:08,812 red blood mixed in with titty milk. 177 00:08:08,847 --> 00:08:11,690 He looked into my eyes and said, 178 00:08:11,766 --> 00:08:13,733 "You're asleep. 179 00:08:13,744 --> 00:08:15,986 It's time you wake up." 180 00:08:16,062 --> 00:08:18,238 ♪ ♪ 181 00:08:18,248 --> 00:08:20,824 Then held the cup to my lips. 182 00:08:20,859 --> 00:08:24,244 ♪ ♪ 183 00:08:24,254 --> 00:08:27,130 You wanna know what I did, Elliot? 184 00:08:28,074 --> 00:08:30,166 I gulped that shit down. 185 00:08:30,201 --> 00:08:32,585 And then... 186 00:08:32,596 --> 00:08:34,754 I just gotta be real with you, bruh... 187 00:08:34,765 --> 00:08:37,173 I shit myself. 188 00:08:37,208 --> 00:08:38,675 Then I puked myself. 189 00:08:38,710 --> 00:08:41,344 Back and forth, back and forth, shitting, puking, 190 00:08:41,379 --> 00:08:44,597 till all the shit and puke poured out of me. 191 00:08:44,608 --> 00:08:49,769 The shaman then takes my face in his hands, says... 192 00:08:49,780 --> 00:08:52,522 "It's time for you to go home." 193 00:08:52,557 --> 00:08:57,235 ♪ ♪ 194 00:08:57,312 --> 00:08:58,695 I didn't know what to think. 195 00:08:58,772 --> 00:09:01,114 I told him... 196 00:09:01,125 --> 00:09:03,241 I was home. 197 00:09:03,318 --> 00:09:07,037 And then it hit me why I was feeling empty 198 00:09:07,113 --> 00:09:09,456 that whole time. 199 00:09:09,466 --> 00:09:11,583 Home isn't where you from. 200 00:09:11,659 --> 00:09:15,211 It's... where you supposed to be. 201 00:09:15,246 --> 00:09:18,048 [eerie music] 202 00:09:18,083 --> 00:09:21,551 I was born Dominican, but here... 203 00:09:21,628 --> 00:09:24,095 ♪ ♪ 204 00:09:24,172 --> 00:09:25,805 New York... 205 00:09:25,816 --> 00:09:31,436 ♪ ♪ 206 00:09:31,513 --> 00:09:33,813 This is my home. 207 00:09:33,824 --> 00:09:35,982 This is where I thrived. 208 00:09:35,993 --> 00:09:39,069 And there I laid, weeping like a bitch, 209 00:09:39,104 --> 00:09:40,570 telling the shaman I could never go back. 210 00:09:40,605 --> 00:09:43,156 I failed there. That path was closed to me. 211 00:09:43,167 --> 00:09:45,950 Shaman shook his head no. 212 00:09:46,027 --> 00:09:49,079 ♪ ♪ 213 00:09:49,114 --> 00:09:52,665 Told me I had to reopen that path, 214 00:09:52,676 --> 00:09:55,251 that I had to reconcile 215 00:09:55,286 --> 00:09:57,087 with the man who closed it. 216 00:09:57,122 --> 00:10:01,725 For he was meant to be my partner. 217 00:10:02,853 --> 00:10:05,678 Then and only then can I go home again. 218 00:10:05,689 --> 00:10:10,308 ♪ ♪ 219 00:10:10,385 --> 00:10:14,738 That's why we sitting here right now, Elliot. 220 00:10:16,474 --> 00:10:18,408 That's why I came back. 221 00:10:19,811 --> 00:10:21,611 I owned the wrong island. 222 00:10:21,688 --> 00:10:24,280 ♪ ♪ 223 00:10:24,315 --> 00:10:26,449 I'm gonna take over New York, 224 00:10:26,484 --> 00:10:30,587 and you gonna be my side when I do. 225 00:10:33,383 --> 00:10:35,550 [car horn honks distantly] 226 00:10:37,245 --> 00:10:39,262 So what you think? 227 00:10:45,137 --> 00:10:46,770 Where's Krista? 228 00:10:55,263 --> 00:10:58,448 [thunder rumbling] 229 00:11:03,563 --> 00:11:06,489 You want me to partner with you for anything, 230 00:11:06,524 --> 00:11:09,367 first things first, I need to know where Krista is. 231 00:11:09,444 --> 00:11:10,410 [objects clatter] 232 00:11:10,420 --> 00:11:13,329 You forget we played this game already? 233 00:11:13,364 --> 00:11:15,674 That's why I'm asking. 234 00:11:17,535 --> 00:11:20,679 [chuckling] 235 00:11:22,123 --> 00:11:26,009 Now that I think about it, this was Isaac's knife. 236 00:11:26,044 --> 00:11:27,853 You remember him, don't you? 237 00:11:28,772 --> 00:11:30,355 My brother. 238 00:11:31,883 --> 00:11:35,602 This is probably the same one he did your girl Shayla with. 239 00:11:35,612 --> 00:11:37,187 [chuckles] 240 00:11:37,263 --> 00:11:40,657 [thunder rumbling] 241 00:11:41,476 --> 00:11:45,245 No one here wants to see no rerun, bruh. 242 00:11:49,400 --> 00:11:51,668 You're not gonna kill Krista. 243 00:11:52,403 --> 00:11:54,838 She's the only thing you got over me. 244 00:11:57,467 --> 00:11:59,542 Can't believe, with all that enlightenment, 245 00:11:59,619 --> 00:12:01,753 you'd come back here to be just as stupid 246 00:12:01,829 --> 00:12:03,638 as you were last time. 247 00:12:04,832 --> 00:12:06,349 Stupid? 248 00:12:08,253 --> 00:12:09,552 Last time we did this dance, 249 00:12:09,587 --> 00:12:11,855 I got everything I wanted, didn't I? 250 00:12:14,467 --> 00:12:16,226 You didn't get me. 251 00:12:16,302 --> 00:12:19,529 [thunder booming] 252 00:12:25,329 --> 00:12:27,204 Where is she? 253 00:12:29,166 --> 00:12:30,916 She good, bruh. 254 00:12:33,278 --> 00:12:34,911 Show me. 255 00:12:34,946 --> 00:12:37,914 [sinister music] 256 00:12:37,949 --> 00:12:44,930 ♪ ♪ 257 00:12:51,045 --> 00:12:52,729 Poor Elliot... 258 00:12:54,691 --> 00:12:58,268 Always caught up worrying about the pussy. 259 00:12:58,303 --> 00:13:01,104 ♪ ♪ 260 00:13:01,139 --> 00:13:02,906 Is that all you want? 261 00:13:04,309 --> 00:13:06,359 Simple meet and greet? 262 00:13:06,370 --> 00:13:09,112 ♪ ♪ 263 00:13:09,147 --> 00:13:10,413 Okay. 264 00:13:11,357 --> 00:13:13,491 But then after that, 265 00:13:13,568 --> 00:13:16,995 I'm gonna want my own special introduction. 266 00:13:17,071 --> 00:13:23,260 ♪ ♪ 267 00:13:26,663 --> 00:13:29,516 [siren wailing distantly] 268 00:13:35,006 --> 00:13:36,556 - Elliot. - Are you okay? 269 00:13:36,566 --> 00:13:38,141 No, no, no, no, we ain't having no sidebar here. 270 00:13:38,217 --> 00:13:40,310 Alls I said was you could see her. 271 00:13:40,345 --> 00:13:42,279 [wheezes] 272 00:13:44,349 --> 00:13:45,815 You need to let her go. 273 00:13:45,892 --> 00:13:47,909 You already on to your second demand 274 00:13:47,986 --> 00:13:49,995 and you ain't even honored the first. 275 00:13:50,747 --> 00:13:53,081 I said I need an introduction. 276 00:13:53,158 --> 00:13:57,076 [thunder rumbling] 277 00:13:57,087 --> 00:13:59,296 What introduction? 278 00:14:08,340 --> 00:14:10,256 Mr. Robot. 279 00:14:10,267 --> 00:14:13,259 [foreboding music] 280 00:14:13,270 --> 00:14:19,607 ♪ ♪ 281 00:14:19,684 --> 00:14:21,109 I don't know what you're talking about. 282 00:14:21,186 --> 00:14:22,277 Nah, come on, dude. 283 00:14:22,354 --> 00:14:23,686 Let's move past the bullshit. 284 00:14:23,721 --> 00:14:25,605 I got your therapist here, remember? 285 00:14:25,615 --> 00:14:27,782 I know everything about you. 286 00:14:27,859 --> 00:14:29,859 ♪ ♪ 287 00:14:29,936 --> 00:14:32,954 So tell me, how do we get him out? 288 00:14:33,031 --> 00:14:34,864 ♪ ♪ 289 00:14:34,899 --> 00:14:37,867 How does this voodoo shit work, exactly? 290 00:14:37,944 --> 00:14:41,204 Do we say "Mr. Robot" three times in the mirror? 291 00:14:41,280 --> 00:14:42,246 Rub a lamp? 292 00:14:42,323 --> 00:14:44,466 Roll your eyes back, play Bob Marley, 293 00:14:44,542 --> 00:14:46,209 light some candles? 294 00:14:46,285 --> 00:14:47,794 What do you want from him? 295 00:14:47,804 --> 00:14:50,138 Alls I wanna do is talk to him. 296 00:14:51,216 --> 00:14:53,475 How 'bout you let her go and then we'll talk? 297 00:14:53,551 --> 00:14:57,812 ♪ ♪ 298 00:14:57,889 --> 00:15:00,807 Remember what I said, anything happens to her... 299 00:15:00,817 --> 00:15:02,734 Don't touch her! 300 00:15:03,261 --> 00:15:04,778 Don't worry, I'm not touching. 301 00:15:05,989 --> 00:15:08,573 I'm just taking her temperature. 302 00:15:09,734 --> 00:15:10,658 But Javi over here, 303 00:15:10,735 --> 00:15:12,660 he just got out of a bad relationship. 304 00:15:12,737 --> 00:15:14,404 - He need a rebound. - [whimpers] 305 00:15:14,439 --> 00:15:16,239 He been looking at Miss Krista all day 306 00:15:16,315 --> 00:15:18,074 with them hungry eyes. 307 00:15:18,109 --> 00:15:19,575 He gotta eat sometime. 308 00:15:19,652 --> 00:15:21,577 You can't blame him, can you? 309 00:15:21,612 --> 00:15:23,913 - We all gotta eat, Elliot. - [whimpers] 310 00:15:23,948 --> 00:15:25,340 You wanna talk? 311 00:15:25,417 --> 00:15:28,176 [thunder booming] 312 00:15:28,253 --> 00:15:29,886 Let's talk. 313 00:15:36,502 --> 00:15:40,897 How do I know it's you? I didn't see no puff of smoke. 314 00:15:41,632 --> 00:15:44,100 Let's get one thing straight, fuck-face. 315 00:15:44,177 --> 00:15:46,185 I ain't no puff of smoke. 316 00:15:46,196 --> 00:15:49,489 [rain pattering] 317 00:15:57,449 --> 00:16:00,625 [thunder booming] 318 00:16:03,213 --> 00:16:05,288 Welcome to the party, Mr. Robot. 319 00:16:05,323 --> 00:16:07,382 I'm not here to party. 320 00:16:07,459 --> 00:16:09,292 You wanna talk, get to it already. 321 00:16:09,327 --> 00:16:11,711 - What do you want? - Yo. 322 00:16:11,721 --> 00:16:12,887 I don't care who the fuck you are. 323 00:16:12,964 --> 00:16:14,297 You need to calm it down, homey. 324 00:16:14,332 --> 00:16:16,141 I'm not talking to you. 325 00:16:21,639 --> 00:16:23,982 Where that courage now, bitch? 326 00:16:25,477 --> 00:16:27,226 [sighs] 327 00:16:27,237 --> 00:16:29,446 Right fucking here. 328 00:16:32,391 --> 00:16:33,900 Let's keep this friendly. 329 00:16:33,910 --> 00:16:34,859 Yo, V, I ain't trying... 330 00:16:34,894 --> 00:16:36,077 Peanuts, God damn it, 331 00:16:36,154 --> 00:16:37,996 I said put the gun down! 332 00:16:40,233 --> 00:16:44,127 [thunder rumbling] 333 00:16:47,665 --> 00:16:50,249 What kind of name is Mr. Robot anyway? 334 00:16:50,260 --> 00:16:52,594 Some Nickelodeon bullshit, man. 335 00:16:54,005 --> 00:16:57,098 What kind of operation you running here, exactly? 336 00:16:59,293 --> 00:17:02,520 [chuckles] 337 00:17:03,181 --> 00:17:05,940 - What's so funny? - Nothing, man. 338 00:17:06,017 --> 00:17:07,033 It's just a trip. 339 00:17:07,035 --> 00:17:09,685 It's like I'm really talking to another person. 340 00:17:09,720 --> 00:17:10,770 That's because you are. 341 00:17:10,780 --> 00:17:14,190 So stop wasting my time, and start talking. 342 00:17:14,225 --> 00:17:15,617 I thought we was talking. 343 00:17:15,693 --> 00:17:17,527 What am I doing here? 344 00:17:17,603 --> 00:17:19,621 I don't know. 345 00:17:19,697 --> 00:17:21,956 That's a good question. 346 00:17:22,033 --> 00:17:23,458 [lighter clicks] 347 00:17:28,873 --> 00:17:33,843 Why... are... you... 348 00:17:37,048 --> 00:17:39,015 Here? 349 00:17:41,719 --> 00:17:44,720 When assholes like you come around, 350 00:17:44,755 --> 00:17:47,557 I make sure he has someone on his side. 351 00:17:47,592 --> 00:17:50,485 Oh, what that make you, then, the muscle? 352 00:17:50,562 --> 00:17:52,153 His protection? 353 00:17:52,230 --> 00:17:54,239 Something like that. 354 00:17:56,660 --> 00:17:58,701 [chair scrapes] 355 00:17:59,979 --> 00:18:02,321 How you think that's going? 356 00:18:02,332 --> 00:18:04,332 [both laugh] 357 00:18:04,409 --> 00:18:06,960 [laughs] 358 00:18:09,697 --> 00:18:11,414 Don't matter, though. 359 00:18:11,449 --> 00:18:14,092 I ain't here to judge your job performance. 360 00:18:14,869 --> 00:18:19,681 I didn't ask what you do. I asked you why you were here. 361 00:18:21,259 --> 00:18:23,351 How did you start? 362 00:18:23,428 --> 00:18:26,646 [thunder rumbling] 363 00:18:29,526 --> 00:18:31,901 - He needed me. - Why? 364 00:18:32,770 --> 00:18:33,603 If you here to protect him, 365 00:18:33,679 --> 00:18:35,938 that means he got hurt real bad. 366 00:18:35,973 --> 00:18:37,532 I just wanna know what scared him so much 367 00:18:37,609 --> 00:18:40,368 that he needed your bitch ass to come to the rescue. 368 00:18:41,187 --> 00:18:44,947 This is cute and all, but I gotta be real with you. 369 00:18:45,024 --> 00:18:46,249 [sighs] 370 00:18:47,452 --> 00:18:49,368 You're too stupid to do this. 371 00:18:49,379 --> 00:18:50,786 What is it that you think I'm doing, exactly? 372 00:18:50,863 --> 00:18:52,538 Trying to get inside my head. 373 00:18:52,549 --> 00:18:53,789 Oh, I already in there. 374 00:18:53,866 --> 00:18:54,957 You're so sure of yourself. 375 00:18:55,034 --> 00:18:56,384 - I am. - Why's that? 376 00:18:56,461 --> 00:18:58,386 'Cause there's a method 377 00:18:58,463 --> 00:18:59,721 to Elliot's madness, 378 00:18:59,797 --> 00:19:01,889 and I think you know what it is. 379 00:19:01,966 --> 00:19:04,216 You wanna know what it is? 380 00:19:04,227 --> 00:19:05,885 I'll tell you what it is. 381 00:19:05,895 --> 00:19:07,562 He's smart. He's angry. 382 00:19:07,639 --> 00:19:08,888 Put those two things together, 383 00:19:08,898 --> 00:19:10,064 you stay the fuck out of the way. 384 00:19:10,141 --> 00:19:11,140 Yeah, blah, blah, blah, that's your spin zone 385 00:19:11,217 --> 00:19:13,234 "Fox & Friends." 386 00:19:13,311 --> 00:19:15,811 How 'bout you give me the real headline? 387 00:19:15,846 --> 00:19:18,397 [thunder rumbling] 388 00:19:18,408 --> 00:19:21,901 You read her file. Put two and two together. 389 00:19:21,911 --> 00:19:24,403 His father died when he was eight years old. 390 00:19:24,414 --> 00:19:28,249 His mother treated him like her own personal ashtray. 391 00:19:28,326 --> 00:19:30,493 He needed someone to help him cope with the world. 392 00:19:30,569 --> 00:19:31,753 Voilà, you got me. 393 00:19:31,829 --> 00:19:33,254 No doubt, shit's heavy, 394 00:19:33,331 --> 00:19:34,756 but it ain't actionable. 395 00:19:34,832 --> 00:19:36,248 I need details. 396 00:19:36,259 --> 00:19:38,760 How 'bout we skip the psychobabble 397 00:19:38,836 --> 00:19:41,304 and get to why we're really here? 398 00:19:42,373 --> 00:19:44,599 You said you wanna own this island 399 00:19:44,676 --> 00:19:46,601 and you need my help. 400 00:19:47,628 --> 00:19:51,439 So this job interview isn't about my credentials. 401 00:19:51,516 --> 00:19:53,191 It's about yours. 402 00:19:53,943 --> 00:19:55,851 And like I said, with your operation, 403 00:19:55,886 --> 00:19:57,603 I don't know if you could run a White Castle, 404 00:19:57,614 --> 00:19:58,780 much less New York. 405 00:19:58,856 --> 00:19:59,855 You want me to work for you. 406 00:19:59,932 --> 00:20:02,775 It's clear you don't wanna force me into it, 407 00:20:02,786 --> 00:20:05,778 which means you gotta start convincing me. 408 00:20:05,789 --> 00:20:08,122 [car horns honk distantly] 409 00:20:09,400 --> 00:20:10,833 Convincing you? 410 00:20:11,961 --> 00:20:13,795 Let's not play dumb. 411 00:20:14,964 --> 00:20:17,957 If she told you about me, 412 00:20:17,967 --> 00:20:20,843 I gotta think she told you about Five/Nine. 413 00:20:22,138 --> 00:20:24,380 So you know the things I've done, 414 00:20:24,415 --> 00:20:27,141 things I've been able to pull off. 415 00:20:28,294 --> 00:20:30,478 I'm not someone you push around with a gun. 416 00:20:30,555 --> 00:20:31,971 I am the gun. 417 00:20:31,981 --> 00:20:35,983 So yeah, you gotta convince me. 418 00:20:36,802 --> 00:20:38,653 Because right now, 419 00:20:38,730 --> 00:20:40,646 if this is your master vision, 420 00:20:40,657 --> 00:20:42,231 do yourself a favor. 421 00:20:42,308 --> 00:20:44,158 Go back to that little shaman of yours 422 00:20:44,235 --> 00:20:46,235 and shit some more, because you're clearly 423 00:20:46,312 --> 00:20:47,704 still full of it. 424 00:20:48,481 --> 00:20:51,582 [thunder rumbling] 425 00:20:56,322 --> 00:20:59,841 I wanna own every corner of this city. 426 00:20:59,917 --> 00:21:01,843 [dramatic music] 427 00:21:01,919 --> 00:21:04,503 I want them all pushing my product. 428 00:21:04,514 --> 00:21:07,006 And I mean everyone, not just no drug dealers. 429 00:21:07,016 --> 00:21:09,258 Every business, every storefront, 430 00:21:09,335 --> 00:21:12,428 every billboard in this city, every train in every tunnel, 431 00:21:12,463 --> 00:21:13,596 every pig in blue. 432 00:21:13,672 --> 00:21:16,098 From the night whores walking the streets 433 00:21:16,175 --> 00:21:18,359 to the day whores on the Upper East Side, 434 00:21:18,436 --> 00:21:21,687 from the rapists down in lockup to the ones in the high-rises. 435 00:21:21,698 --> 00:21:25,858 I wanna roll five boroughs into one Dominican blunt, 436 00:21:25,869 --> 00:21:28,444 smoke that shit as I count my cash 437 00:21:28,521 --> 00:21:31,781 and ash on these Warbuckses' white, bald heads. 438 00:21:31,857 --> 00:21:34,041 That is my master vision, 439 00:21:34,118 --> 00:21:38,370 and that... Mr. Robot, 440 00:21:38,381 --> 00:21:39,288 is what I want. 441 00:21:39,365 --> 00:21:41,707 I wanna own this island. 442 00:21:41,718 --> 00:21:46,462 ♪ ♪ 443 00:21:46,539 --> 00:21:48,765 So let me see if I got this. 444 00:21:49,893 --> 00:21:52,769 You wanna get into real estate. 445 00:21:53,838 --> 00:21:54,970 Is that it? 446 00:21:55,047 --> 00:21:57,306 Is that what all this is about? 447 00:21:57,383 --> 00:22:00,902 Is that really your groundbreaking epiphany here? 448 00:22:00,978 --> 00:22:03,145 [chuckles] No. 449 00:22:03,180 --> 00:22:06,282 That can't really be it, is it? 450 00:22:07,518 --> 00:22:08,818 In your word salad, 451 00:22:08,894 --> 00:22:10,486 I heard something about drug dealing. 452 00:22:10,563 --> 00:22:12,863 Thing is, Pfizer and Eli are a few billion ahead of you, 453 00:22:12,940 --> 00:22:15,157 and they can buy your death with the same half-cent 454 00:22:15,234 --> 00:22:17,251 it costs them to make a pill. 455 00:22:17,328 --> 00:22:18,661 You wanna get into billboards? 456 00:22:18,696 --> 00:22:19,912 Download Photoshop. 457 00:22:19,923 --> 00:22:22,248 Make yourself a cute portfolio. 458 00:22:22,258 --> 00:22:25,000 Stores, with the debt everyone's in, 459 00:22:25,077 --> 00:22:26,594 I'm sure they'll gladly give 'em to you, 460 00:22:26,671 --> 00:22:29,839 in which case, you'll just be owned by their banks. 461 00:22:29,874 --> 00:22:31,265 Trains are even more bankrupt, 462 00:22:31,342 --> 00:22:33,509 and don't even get me started on the NYPD. 463 00:22:33,544 --> 00:22:36,011 Even that blunt you wanna roll is gonna be marked up 464 00:22:36,046 --> 00:22:37,263 by Big Tobacco itself. 465 00:22:37,273 --> 00:22:41,183 Point is, this city's one big, fat credit card bill, 466 00:22:41,260 --> 00:22:43,352 and you wanna pay it, all so you can, what, 467 00:22:43,387 --> 00:22:45,571 be another suit with a mortgage? 468 00:22:46,390 --> 00:22:49,608 Unless you're after a monopoly on stupidity, 469 00:22:49,619 --> 00:22:52,027 please tell me you have more. 470 00:22:52,062 --> 00:22:54,196 Please tell me you didn't waste my time 471 00:22:54,231 --> 00:22:56,031 when you could have just enrolled in some night classes 472 00:22:56,066 --> 00:22:57,867 at the Brooklyn School of Real Estate 473 00:22:57,943 --> 00:22:59,618 and left me the fuck out of it. 474 00:22:59,629 --> 00:23:03,965 This ain't about being no landlord, bruh. 475 00:23:04,041 --> 00:23:05,967 This is about power. 476 00:23:06,043 --> 00:23:09,470 Power is just an asshole stuffed with money. 477 00:23:09,547 --> 00:23:11,472 And while you're most definitely all stocked up 478 00:23:11,549 --> 00:23:14,141 on asshole, money, you just don't got. 479 00:23:14,218 --> 00:23:15,643 I gots plenty start-up capital. 480 00:23:15,720 --> 00:23:17,303 Whatever you have isn't enough, not for this. 481 00:23:17,313 --> 00:23:19,305 Ain't no thing. I can stick up a few joints. 482 00:23:19,315 --> 00:23:19,972 How much we talking? 483 00:23:19,983 --> 00:23:21,557 Even asking that means 484 00:23:21,592 --> 00:23:23,392 you're thinking too small. 485 00:23:23,469 --> 00:23:26,562 Behind every great fortune, there lies a great crime. 486 00:23:26,597 --> 00:23:29,648 That is the corporate motto of these United States. 487 00:23:29,659 --> 00:23:32,827 You wanna oink-oink with all the other capitalist pigs? 488 00:23:32,904 --> 00:23:34,996 It's not about how much money. 489 00:23:35,981 --> 00:23:37,990 It's about robbing money itself. 490 00:23:38,001 --> 00:23:41,002 [menacing music] 491 00:23:41,078 --> 00:23:43,671 ♪ ♪ 492 00:23:43,748 --> 00:23:45,748 And you can do that for me? 493 00:23:45,824 --> 00:23:47,082 ♪ ♪ 494 00:23:47,159 --> 00:23:49,427 I think I have a plan that could help you. 495 00:23:50,346 --> 00:23:52,922 But step one of anything we do together 496 00:23:52,998 --> 00:23:54,298 is always gonna be let her go. 497 00:23:54,375 --> 00:23:58,344 ♪ ♪ 498 00:23:58,354 --> 00:24:01,472 But didn't you say she was the only thing I got over you? 499 00:24:01,548 --> 00:24:05,359 [thunder rumbling] 500 00:24:05,436 --> 00:24:10,239 Javi, Peanuts, am I deaf, or did he not say that? 501 00:24:11,183 --> 00:24:12,441 Yeah, I heard it. 502 00:24:12,476 --> 00:24:14,443 Yeah, I heard it, most definitely. 503 00:24:14,520 --> 00:24:18,539 Hey, you need to recollect correct, Nickelodeon. 504 00:24:18,616 --> 00:24:22,785 So if I let my only insurance policy go, 505 00:24:22,861 --> 00:24:24,211 then how am I gonna trust 506 00:24:24,288 --> 00:24:25,955 that this money gonna come to me 507 00:24:26,031 --> 00:24:29,458 or that this plan of yours even exists in the first place? 508 00:24:29,535 --> 00:24:33,796 You know, come to think of it, she didn't even trust you. 509 00:24:33,831 --> 00:24:35,556 - It was in her notes. - [whimpers] 510 00:24:35,633 --> 00:24:38,392 - Ain't that true, Miss Krista? - [whimpers] 511 00:24:38,469 --> 00:24:41,062 What was it again? How'd phrase it? 512 00:24:41,880 --> 00:24:43,973 "Patient is extremely guarded, 513 00:24:44,049 --> 00:24:47,944 which presents a barrier to honest processing." 514 00:24:49,555 --> 00:24:51,906 That don't sound too good, Mr. Robot. 515 00:24:51,983 --> 00:24:54,316 ♪ ♪ 516 00:24:54,351 --> 00:24:57,403 If she can't trust you, why should I? 517 00:24:57,413 --> 00:24:58,988 [squeaks] 518 00:24:59,064 --> 00:25:00,581 I'll show you. 519 00:25:00,658 --> 00:25:03,668 [thunder rumbling] 520 00:25:09,092 --> 00:25:10,833 Show me what? 521 00:25:10,909 --> 00:25:12,751 My plan, 522 00:25:12,762 --> 00:25:14,253 the hack. 523 00:25:14,263 --> 00:25:16,180 It's going down tonight. 524 00:25:17,174 --> 00:25:18,757 You let me do it, I'll steal more money 525 00:25:18,768 --> 00:25:20,434 than you know what to do with. 526 00:25:20,511 --> 00:25:23,980 That'll be a better partner to you than anyone else. 527 00:25:26,776 --> 00:25:29,518 Why you willing to part with all this dough? 528 00:25:29,595 --> 00:25:31,278 I don't give a shit about money. 529 00:25:31,355 --> 00:25:33,698 I just wanna take it from them. 530 00:25:34,617 --> 00:25:37,702 [thunder rumbling] 531 00:25:38,437 --> 00:25:40,413 How exactly you gonna do that? 532 00:25:43,067 --> 00:25:44,583 I'll show you. 533 00:25:50,407 --> 00:25:52,541 I got it all on my laptop: 534 00:25:52,576 --> 00:25:56,628 bank statements, account balances, 535 00:25:56,639 --> 00:25:58,431 the whole exploit. 536 00:26:03,980 --> 00:26:07,231 Javi, go get his bag. 537 00:26:20,571 --> 00:26:23,572 [grim music] 538 00:26:23,649 --> 00:26:29,661 ♪ ♪ 539 00:26:29,672 --> 00:26:32,164 You know, you don't need Mr. Robot. 540 00:26:32,175 --> 00:26:37,795 ♪ ♪ 541 00:26:37,830 --> 00:26:40,339 He barks a lot, 542 00:26:40,349 --> 00:26:41,673 but he ain't the bite 543 00:26:41,684 --> 00:26:44,185 behind all that havoc you wreaked, is he? 544 00:26:44,261 --> 00:26:50,191 ♪ ♪ 545 00:26:50,267 --> 00:26:53,069 See, that right there, that's why you my dude. 546 00:26:54,012 --> 00:26:56,030 I'm more scared of you than him. 547 00:26:56,107 --> 00:26:59,366 ♪ ♪ 548 00:26:59,443 --> 00:27:02,369 You got something to show me, 549 00:27:02,446 --> 00:27:04,279 then let the show begin. 550 00:27:04,314 --> 00:27:07,541 [thunder rumbling] 551 00:27:13,324 --> 00:27:17,876 [dramatic music] 552 00:27:17,887 --> 00:27:24,892 ♪ ♪ 553 00:27:24,969 --> 00:27:27,678 [thunder rumbling] 554 00:27:27,754 --> 00:27:34,735 ♪ ♪ 555 00:27:40,818 --> 00:27:44,027 [keyboard clacking] 556 00:27:44,104 --> 00:27:49,992 ♪ ♪ 557 00:27:50,027 --> 00:27:52,995 [thunder rumbling] 558 00:27:53,030 --> 00:28:00,261 ♪ ♪ 559 00:28:10,214 --> 00:28:12,439 Look at all them zeros. 560 00:28:12,516 --> 00:28:14,183 I can't even count 'em all. 561 00:28:14,218 --> 00:28:17,227 [suspenseful music] 562 00:28:17,304 --> 00:28:19,521 Oh, yeah, that's stadium money, nigga. 563 00:28:19,556 --> 00:28:21,356 The fuck is stadium money? 564 00:28:21,391 --> 00:28:25,235 [laughs] Yo. 565 00:28:25,312 --> 00:28:27,237 [speaking indistinctly] [laughter] 566 00:28:27,314 --> 00:28:30,240 Yo, Javi, come take a look. 567 00:28:30,317 --> 00:28:36,130 ♪ ♪ 568 00:28:36,207 --> 00:28:38,007 Oh, shit. 569 00:28:38,876 --> 00:28:41,635 Yo, you right, that is stadium money. 570 00:28:41,712 --> 00:28:43,629 Bro, oh. 571 00:28:43,639 --> 00:28:46,256 [laughter] 572 00:28:46,333 --> 00:28:53,355 ♪ ♪ 573 00:29:02,307 --> 00:29:04,158 You don't got it in you. 574 00:29:04,235 --> 00:29:05,993 ♪ ♪ 575 00:29:06,070 --> 00:29:08,287 [gun clicking] 576 00:29:09,406 --> 00:29:13,167 [thunder booming] 577 00:29:13,244 --> 00:29:16,420 [laughter] 578 00:29:22,419 --> 00:29:25,512 [laughs] I got your bullets, bitch. 579 00:29:25,589 --> 00:29:28,474 [laughs] 580 00:29:31,378 --> 00:29:33,971 You really think I didn't have Javi check your bag 581 00:29:34,047 --> 00:29:35,856 the second we grabbed you? 582 00:29:38,936 --> 00:29:40,361 Oh. 583 00:29:40,437 --> 00:29:43,572 Maybe I was wrong about you, bruh. 584 00:29:44,391 --> 00:29:46,533 Old Elliot never would have picked up that gun, 585 00:29:46,610 --> 00:29:47,609 let alone pulled the trigger. 586 00:29:47,644 --> 00:29:50,153 I like to think I had something to do 587 00:29:50,230 --> 00:29:52,281 with that little mean streak in you. 588 00:29:52,316 --> 00:29:54,700 You make me proud, 589 00:29:54,710 --> 00:29:57,086 but I can see we still have some work to do. 590 00:29:58,155 --> 00:30:00,497 It wasn't him. It was me. It was my fuckup. 591 00:30:00,574 --> 00:30:02,049 You don't need to take it out on him. 592 00:30:02,126 --> 00:30:03,500 Take it out on you, him, 593 00:30:03,577 --> 00:30:04,543 the fuck does it matter? 594 00:30:04,553 --> 00:30:06,628 Same brain gets the bullet, don't it? 595 00:30:06,663 --> 00:30:07,879 I had a lapse, doesn't mean you give up 596 00:30:07,890 --> 00:30:09,172 on all those zeros. 597 00:30:09,249 --> 00:30:10,215 That's still very fucking real. 598 00:30:10,226 --> 00:30:11,216 Nah, man. 599 00:30:11,227 --> 00:30:12,301 None of this is real, 600 00:30:12,336 --> 00:30:13,719 not until we have trust. 601 00:30:13,729 --> 00:30:15,304 We can figure this out. You just gotta 602 00:30:15,339 --> 00:30:17,014 put the gun down. 603 00:30:17,090 --> 00:30:19,400 Stop being so thirsty, bruh. 604 00:30:19,476 --> 00:30:21,893 I ain't trying to talk to ya anyway. 605 00:30:21,904 --> 00:30:23,312 [tense music] 606 00:30:23,347 --> 00:30:24,980 Where you going? 607 00:30:25,015 --> 00:30:26,573 ♪ ♪ 608 00:30:26,650 --> 00:30:28,650 - Let's go, sweet thing. - [whimpers] 609 00:30:28,727 --> 00:30:31,954 - Let's go. - [moaning, sobbing] 610 00:30:35,159 --> 00:30:36,250 Wait, stop. 611 00:30:36,327 --> 00:30:38,327 You wanna throw away all that money for nothing? 612 00:30:38,362 --> 00:30:39,586 I'm not the one who just tried to shoot me 613 00:30:39,663 --> 00:30:40,871 for no goddamn reason. 614 00:30:40,947 --> 00:30:43,424 No goddamn reason? You would have done the same thing. 615 00:30:43,500 --> 00:30:44,875 Incorrecto, cuz. 616 00:30:44,951 --> 00:30:47,044 I would have made sure to kill your ass, 617 00:30:47,120 --> 00:30:48,712 like I'm about to do to her. 618 00:30:48,789 --> 00:30:51,098 Hey, you hurt her, you might as well kill me next. 619 00:30:51,175 --> 00:30:52,174 You lose everything. 620 00:30:52,250 --> 00:30:55,385 That does appear to be the pickle we're in. 621 00:30:55,462 --> 00:30:57,929 So what to do? What to do? 622 00:30:57,940 --> 00:30:59,890 We go back to the plan before I fucked everything up. 623 00:30:59,966 --> 00:31:02,943 Yesterday's news, bruh. Been there, done that. 624 00:31:03,020 --> 00:31:04,686 - [screams] - Wait! Wait, wait! 625 00:31:04,721 --> 00:31:07,606 After I steal the money, I'll be your partner, okay? 626 00:31:07,616 --> 00:31:09,783 I will be your partner. I will do whatever you want. 627 00:31:09,860 --> 00:31:11,693 Warmer, but not quite there since I know for sure 628 00:31:11,770 --> 00:31:12,560 I can't trust you. 629 00:31:12,638 --> 00:31:14,279 Wait, wait, wait! There's gotta be 630 00:31:14,290 --> 00:31:15,238 something we can figure out! 631 00:31:15,315 --> 00:31:16,623 Tell me why I shouldn't shoot her. 632 00:31:16,700 --> 00:31:18,367 Because she's a good person. 633 00:31:18,402 --> 00:31:19,701 No, tell me why I shouldn't shoot her. 634 00:31:19,736 --> 00:31:21,203 She doesn't deserve this! 635 00:31:21,238 --> 00:31:22,629 Details, motherfucker! 636 00:31:22,706 --> 00:31:24,631 Tell me why I shouldn't shoot her! 637 00:31:24,708 --> 00:31:26,425 Because I need her! 638 00:31:27,878 --> 00:31:30,888 [thunder booming] 639 00:31:33,500 --> 00:31:35,384 She helps me. 640 00:31:39,256 --> 00:31:40,222 [gasps] 641 00:31:40,257 --> 00:31:44,026 Oh... I get it now. 642 00:31:45,429 --> 00:31:47,404 She your shaman. 643 00:31:50,350 --> 00:31:52,034 The fuck does that mean? 644 00:31:53,979 --> 00:31:56,738 It means now we're getting much warmer. 645 00:31:56,773 --> 00:31:59,458 See, I've been going about this the wrong way. 646 00:32:00,169 --> 00:32:03,754 I thought you would give me the answer I was looking for. 647 00:32:06,008 --> 00:32:08,675 But maybe I was the wrong person 648 00:32:08,752 --> 00:32:10,803 asking the question. 649 00:32:11,680 --> 00:32:14,890 [thunder rumbling] 650 00:32:25,335 --> 00:32:27,811 - [thunder booming] - [grunts] 651 00:32:27,888 --> 00:32:29,571 Have a seat, bruh. 652 00:32:30,348 --> 00:32:31,648 [thunder rumbling] 653 00:32:31,725 --> 00:32:33,108 What is this? 654 00:32:33,143 --> 00:32:35,861 We gonna have a little therapy session. 655 00:32:35,871 --> 00:32:38,363 It's finally time you saw that you and I 656 00:32:38,374 --> 00:32:40,582 are destined to be partners. 657 00:32:42,044 --> 00:32:43,118 You ready? 658 00:32:43,195 --> 00:32:44,828 [thunder rumbling] 659 00:32:44,905 --> 00:32:47,122 Didn't I tell you to sit your ass down? 660 00:32:51,203 --> 00:32:52,711 We gonna find out what's going on 661 00:32:52,721 --> 00:32:54,763 inside that little head of yours. 662 00:32:55,499 --> 00:32:57,766 Ain't that right, honey bear? 663 00:32:58,710 --> 00:33:00,844 What do you expect me to do, exactly? 664 00:33:00,921 --> 00:33:03,889 I expect you to pick up where you last left off. 665 00:33:03,899 --> 00:33:06,275 [thunder rumbling] 666 00:33:07,177 --> 00:33:08,810 Why you looking at me like that? 667 00:33:08,845 --> 00:33:10,312 Don't you do this for a living? 668 00:33:10,388 --> 00:33:12,898 - Yes, but... - I don't wanna hear no buts. 669 00:33:12,908 --> 00:33:15,150 Alls I wanna hear is this therapy session 670 00:33:15,227 --> 00:33:16,401 getting kicked off. 671 00:33:16,412 --> 00:33:17,861 [thunder rumbling] 672 00:33:17,938 --> 00:33:22,082 You sick, sadistic piece of shit. 673 00:33:22,159 --> 00:33:23,825 What's the point of this? 674 00:33:23,860 --> 00:33:26,077 You're just gonna kill us anyway. 675 00:33:26,088 --> 00:33:28,413 It's fine, Krista. Let's just do what he wants. 676 00:33:28,424 --> 00:33:30,540 Elliot, he's just trying to find another way to hurt you. 677 00:33:30,617 --> 00:33:32,667 He just wants a show. 678 00:33:32,702 --> 00:33:34,085 Let's give him a show. 679 00:33:34,096 --> 00:33:35,003 That's right. 680 00:33:35,038 --> 00:33:38,265 [thundering rumbling] 681 00:33:40,102 --> 00:33:42,344 I'll be sitting right here, 682 00:33:42,420 --> 00:33:43,937 eating my popcorn. 683 00:33:45,590 --> 00:33:48,558 What you're asking for is impossible. 684 00:33:48,635 --> 00:33:51,102 You won't get anything out of this. 685 00:33:51,113 --> 00:33:55,565 This only works in a controlled setting, 686 00:33:55,642 --> 00:33:57,609 alone, 687 00:33:57,620 --> 00:34:00,370 just me and him. 688 00:34:04,568 --> 00:34:07,536 Peanuts, Javi, take a walk. 689 00:34:07,612 --> 00:34:08,962 What? 690 00:34:10,073 --> 00:34:11,039 Nah, nigga. 691 00:34:11,074 --> 00:34:13,208 Now I wanna know what happens. 692 00:34:13,243 --> 00:34:14,876 Yeah, dawg, I'm kinda curious 693 00:34:14,911 --> 00:34:15,961 where you going with all of this. 694 00:34:15,971 --> 00:34:18,380 I said take a fucking walk! 695 00:34:18,415 --> 00:34:21,391 [thunder booming] 696 00:34:28,425 --> 00:34:30,058 Nasty cabbage ass, 697 00:34:30,093 --> 00:34:32,361 had to go on and ruin everything. 698 00:34:37,809 --> 00:34:41,653 [door clicks open and shut] 699 00:34:41,664 --> 00:34:44,322 That's as alone as you gonna get. 700 00:34:44,333 --> 00:34:46,324 That's not what I meant, and you know it. 701 00:34:46,335 --> 00:34:47,334 You're pointing a gun at me. 702 00:34:47,411 --> 00:34:48,910 You're forcing me to talk to one of my pati... 703 00:34:48,987 --> 00:34:50,337 [gunshot] Ah! 704 00:34:50,414 --> 00:34:52,214 Okay, okay, calm down. 705 00:34:53,366 --> 00:34:55,333 Krista, look at me. 706 00:34:55,344 --> 00:34:56,585 [crying] 707 00:34:56,661 --> 00:34:59,296 Ask me some questions. It's easy. 708 00:34:59,372 --> 00:35:01,631 You know how to do this, same as we always do. 709 00:35:01,708 --> 00:35:04,342 [thunder rumbling] 710 00:35:04,353 --> 00:35:06,177 Come on, Krista. 711 00:35:06,188 --> 00:35:08,471 It's fine. Pretend he's not even here. 712 00:35:08,548 --> 00:35:10,932 Listen to your boy. 713 00:35:10,967 --> 00:35:13,268 Come on, you can do it. 714 00:35:13,345 --> 00:35:14,936 Look at me. 715 00:35:14,971 --> 00:35:16,947 Let's talk about my mom. 716 00:35:18,058 --> 00:35:19,691 She just passed away. 717 00:35:19,702 --> 00:35:21,368 Why don't we talk about that? 718 00:35:24,356 --> 00:35:26,364 Are you okay? 719 00:35:26,375 --> 00:35:28,292 I'm fine. 720 00:35:29,378 --> 00:35:34,006 You know we didn't talk a lot, so it didn't hit me that hard. 721 00:35:35,384 --> 00:35:38,051 I think it got to Darlene, though. 722 00:35:40,914 --> 00:35:42,889 Come on, keep going. 723 00:35:42,966 --> 00:35:45,934 There's gotta be something more you wanna ask me. 724 00:35:47,170 --> 00:35:50,772 Now that you've had some time to think about it... 725 00:35:52,175 --> 00:35:54,818 How are you feeling about her death? 726 00:35:56,930 --> 00:35:59,156 I haven't thought about it that much. 727 00:36:00,558 --> 00:36:02,242 Is that a bad thing? 728 00:36:04,187 --> 00:36:06,905 Well, there was a lot of pain there. 729 00:36:06,915 --> 00:36:09,407 - She hurt you... - Yeah, yeah! 730 00:36:09,418 --> 00:36:12,869 I know all this. That's all old shit. 731 00:36:12,946 --> 00:36:16,998 There's no gold there. I need that 24-karat. 732 00:36:17,033 --> 00:36:19,334 I don't know how to do what you want. 733 00:36:19,411 --> 00:36:20,919 You said Elliot's got a secret 734 00:36:20,929 --> 00:36:22,337 and the only way I can unlock it 735 00:36:22,372 --> 00:36:24,756 is to find out why Mr. Robot exists. 736 00:36:24,767 --> 00:36:27,976 [thunder rumbling] 737 00:36:29,921 --> 00:36:31,438 What's he talking about? 738 00:36:32,465 --> 00:36:34,891 She sold us out is what he's talking about. 739 00:36:34,968 --> 00:36:36,685 I'm sorry. I had to tell him something. 740 00:36:36,761 --> 00:36:38,278 I didn't know what else to say. 741 00:36:40,724 --> 00:36:42,190 What did you tell him? 742 00:36:42,267 --> 00:36:44,109 Look, we are running out of time here. 743 00:36:44,119 --> 00:36:45,777 We gotta start thinking about an exit strategy 744 00:36:45,788 --> 00:36:47,904 and fast, while his pals are gone. 745 00:36:47,981 --> 00:36:49,572 Do you know what she's talking about? 746 00:36:49,649 --> 00:36:50,699 What does it matter? Did you hear what I said? 747 00:36:50,775 --> 00:36:52,033 - We gotta get out of here. - Here. 748 00:36:52,068 --> 00:36:53,410 - Let me help you start. - Those are my private charts. 749 00:36:53,486 --> 00:36:56,121 "Elliot's preoccupation with Mr. Robot 750 00:36:56,131 --> 00:36:57,747 "suggests an emotional component 751 00:36:57,824 --> 00:36:58,873 - to the relationship"... - Don't do this. 752 00:36:58,908 --> 00:37:00,542 Oh, you upset. I'm sorry. 753 00:37:00,577 --> 00:37:03,044 Maybe I should stop. How 'bout it, Elliot? 754 00:37:03,121 --> 00:37:05,755 You sure you don't wanna know what she wrote in here? 755 00:37:05,832 --> 00:37:07,257 He's fucking with you. 756 00:37:07,333 --> 00:37:08,850 He's trying to play his little mind games. 757 00:37:10,420 --> 00:37:13,021 She doesn't want me to hear this. 758 00:37:16,801 --> 00:37:17,892 Why? 759 00:37:17,969 --> 00:37:19,894 Who gives a shit? 760 00:37:19,971 --> 00:37:22,155 We gotta focus on a way out of here. 761 00:37:23,641 --> 00:37:26,368 You don't want me to hear this either. 762 00:37:27,771 --> 00:37:30,572 [thunder rumbling] 763 00:37:30,607 --> 00:37:32,240 Keep reading. 764 00:37:32,275 --> 00:37:34,659 No, don't do this. Elliot, it's not a good idea. 765 00:37:34,670 --> 00:37:37,120 I said keep reading. 766 00:37:37,197 --> 00:37:39,247 Ooh, I like this one. 767 00:37:39,282 --> 00:37:41,750 "Strained relationship with Mr. Robot... 768 00:37:41,826 --> 00:37:46,129 keeps us from exploring the root of his condition." 769 00:37:46,206 --> 00:37:48,098 What does that mean? 770 00:37:49,334 --> 00:37:50,925 Answer the man's question. 771 00:37:50,960 --> 00:37:52,594 Tell me what that means. 772 00:37:52,670 --> 00:37:54,971 Elliot, this is not how this is supposed to work. 773 00:37:55,048 --> 00:37:56,681 She's right. This... this has to stop. 774 00:37:56,692 --> 00:37:57,640 "Childhood trauma, 775 00:37:57,717 --> 00:37:59,401 follow up on window event." 776 00:38:00,804 --> 00:38:03,438 [thunder rumbling] 777 00:38:03,515 --> 00:38:06,616 What's so important about this window anyway? 778 00:38:10,897 --> 00:38:12,781 You won't talk. 779 00:38:12,816 --> 00:38:14,449 No problem. Let me look it up. 780 00:38:14,526 --> 00:38:15,992 - Let's see, window... - Stop it. 781 00:38:16,069 --> 00:38:18,328 Just stop it! These are just my notes. 782 00:38:18,404 --> 00:38:20,455 You're not supposed to hear any of this in this way. 783 00:38:20,532 --> 00:38:23,541 I don't give a shit what I'm supposed to hear. 784 00:38:23,552 --> 00:38:24,876 What are you hiding? 785 00:38:24,887 --> 00:38:27,128 [thunder rumbling] 786 00:38:27,163 --> 00:38:29,264 Is this about Mr. Robot? 787 00:38:31,209 --> 00:38:33,343 No, not Mr. Robot. 788 00:38:33,419 --> 00:38:35,637 Darlene? 789 00:38:35,713 --> 00:38:36,888 No. 790 00:38:36,899 --> 00:38:38,306 Who, then? 791 00:38:38,341 --> 00:38:39,682 Don't say anything. 792 00:38:39,759 --> 00:38:42,018 What does this have to do with the window? 793 00:38:42,095 --> 00:38:44,112 No one was there except my father. 794 00:38:46,099 --> 00:38:48,116 Is this about my father? 795 00:38:51,413 --> 00:38:53,321 - What about him? - Please don't make me do this. 796 00:38:53,356 --> 00:38:55,240 - What about him? - Don't make me do this. 797 00:38:55,250 --> 00:38:58,034 - Krista, don't. - Shut up. 798 00:38:58,111 --> 00:39:01,204 Krista, there's no use holding back. 799 00:39:01,281 --> 00:39:03,131 Tell me what's going on. 800 00:39:06,244 --> 00:39:08,044 The day he pushed you out the window... 801 00:39:08,121 --> 00:39:10,255 My dad didn't push me. I... I jumped. 802 00:39:10,265 --> 00:39:11,714 Darlene told me. I remembered it wrong. 803 00:39:11,791 --> 00:39:14,759 - See, she doesn't even know... - I said shut up! 804 00:39:14,770 --> 00:39:18,888 [dramatic music] 805 00:39:18,965 --> 00:39:21,349 - Keep going. - Let's get it, bruh. 806 00:39:21,426 --> 00:39:25,436 ♪ ♪ 807 00:39:25,447 --> 00:39:27,522 Why is it you think you... you can't recall 808 00:39:27,599 --> 00:39:29,566 that memory so clearly? 809 00:39:29,642 --> 00:39:32,026 ♪ ♪ 810 00:39:32,061 --> 00:39:33,528 Pay attention. 811 00:39:33,605 --> 00:39:35,446 Miss Krista's asking you questions. 812 00:39:35,457 --> 00:39:38,199 I don't know why. Do you? 813 00:39:38,276 --> 00:39:41,119 ♪ ♪ 814 00:39:41,129 --> 00:39:44,038 - Answer me. - I... I... I don't know. 815 00:39:44,115 --> 00:39:46,541 But I... 816 00:39:46,576 --> 00:39:48,877 I can ask you details about that day 817 00:39:48,912 --> 00:39:50,628 to help you remember. 818 00:39:50,639 --> 00:39:52,514 Like what? 819 00:39:53,458 --> 00:39:56,050 What were you doing that day in your room? 820 00:39:56,085 --> 00:39:59,929 Uh... Darlene and I were building a snowman. 821 00:40:00,006 --> 00:40:02,640 We went upstairs to look for my camera. 822 00:40:02,651 --> 00:40:05,360 And did you find the camera? 823 00:40:06,304 --> 00:40:08,238 Darlene told me we didn't. 824 00:40:09,140 --> 00:40:11,274 What else did Darlene say? 825 00:40:11,351 --> 00:40:15,653 She said... that we heard my dad coming 826 00:40:15,664 --> 00:40:18,373 and I told her to hide in the closet. 827 00:40:19,859 --> 00:40:21,659 Then what happened? 828 00:40:21,670 --> 00:40:23,494 ♪ ♪ 829 00:40:23,505 --> 00:40:27,624 Uh, he walked in the door and I grabbed my baseball bat. 830 00:40:27,700 --> 00:40:30,084 And then? 831 00:40:30,161 --> 00:40:33,338 I started swinging it and yelling, 832 00:40:33,348 --> 00:40:35,590 smashing everything in the room, 833 00:40:35,667 --> 00:40:37,675 and then I jumped out the window. 834 00:40:37,686 --> 00:40:40,428 Do you actually remember these events, 835 00:40:40,463 --> 00:40:42,689 or did Darlene tell you this? 836 00:40:44,133 --> 00:40:45,191 Darlene. 837 00:40:46,636 --> 00:40:49,938 Is that similar to other instances in your life 838 00:40:49,973 --> 00:40:52,023 when you've lost time? 839 00:40:52,034 --> 00:40:54,692 ♪ ♪ 840 00:40:54,703 --> 00:40:57,787 No, only when Mr. Robot takes over. 841 00:40:58,856 --> 00:41:01,282 Do you think it's possible 842 00:41:01,317 --> 00:41:04,619 Mr. Robot is the reason why you can't remember? 843 00:41:04,654 --> 00:41:07,956 ♪ ♪ 844 00:41:08,032 --> 00:41:10,375 What's she talking about? 845 00:41:10,385 --> 00:41:13,461 You didn't exist when I was a kid. 846 00:41:13,538 --> 00:41:14,796 Did you? 847 00:41:14,872 --> 00:41:16,381 ♪ ♪ 848 00:41:16,391 --> 00:41:18,049 That's not important. 849 00:41:18,060 --> 00:41:20,301 What's important is that I'm here now. 850 00:41:20,336 --> 00:41:22,553 Stop lying to me. How long have you been here? 851 00:41:22,564 --> 00:41:24,472 Don't you see what's happening? 852 00:41:24,549 --> 00:41:27,392 She pushed us apart before. She's doing it again. 853 00:41:27,402 --> 00:41:30,144 Answer the question! How long? 854 00:41:30,179 --> 00:41:32,480 How long have you been messing with my head? 855 00:41:32,515 --> 00:41:34,399 What do you want me to say? 856 00:41:34,409 --> 00:41:36,067 I've been here since the first day 857 00:41:36,078 --> 00:41:37,151 that I was needed. 858 00:41:37,186 --> 00:41:40,655 I exist for a reason. I always have. 859 00:41:40,732 --> 00:41:43,324 It's always been my job to protect him. 860 00:41:43,359 --> 00:41:46,160 You know this isn't the way. This is dangerous. 861 00:41:46,195 --> 00:41:50,164 You can't do this to him. Please do not do this to him. 862 00:41:50,199 --> 00:41:52,083 He's not supposed to know. 863 00:41:52,094 --> 00:41:56,838 ♪ ♪ 864 00:41:56,873 --> 00:41:58,339 Know what? 865 00:41:58,416 --> 00:42:01,342 [ominous music] 866 00:42:01,419 --> 00:42:03,428 Elliot, do you believe Mr. Robot when he says 867 00:42:03,438 --> 00:42:05,263 he's here to protect you? 868 00:42:05,273 --> 00:42:09,600 ♪ ♪ 869 00:42:09,611 --> 00:42:11,152 Yes. 870 00:42:12,614 --> 00:42:14,731 So if it's possible that it could have been 871 00:42:14,807 --> 00:42:18,109 Mr. Robot that day, do you know why he might have 872 00:42:18,120 --> 00:42:21,029 picked up that bat and jumped out that window? 873 00:42:21,064 --> 00:42:24,032 Why are we going through all these details again? 874 00:42:24,067 --> 00:42:25,283 Get to the fucking point! 875 00:42:25,293 --> 00:42:28,202 That's it, bruh. Find that poison. 876 00:42:28,279 --> 00:42:29,704 ♪ ♪ 877 00:42:29,781 --> 00:42:32,206 Do you think Mr. Robot was protecting you 878 00:42:32,283 --> 00:42:34,125 from something in that moment? 879 00:42:34,136 --> 00:42:39,922 ♪ ♪ 880 00:42:39,999 --> 00:42:41,382 Like what? 881 00:42:41,417 --> 00:42:43,384 ♪ ♪ 882 00:42:43,461 --> 00:42:46,637 You said you did this when your father came into the room. 883 00:42:46,648 --> 00:42:52,226 ♪ ♪ 884 00:42:52,261 --> 00:42:54,062 Elliot, look at me. 885 00:42:54,097 --> 00:42:58,483 ♪ ♪ 886 00:42:58,493 --> 00:43:01,652 Why do you think you had such a strong reaction 887 00:43:01,663 --> 00:43:04,739 when your father came into the room? 888 00:43:04,774 --> 00:43:11,755 ♪ ♪ 889 00:43:16,369 --> 00:43:18,219 [clicks tongue] I don't know. 890 00:43:19,681 --> 00:43:22,098 I don't know. 891 00:43:23,835 --> 00:43:25,259 I... I can't... 892 00:43:25,294 --> 00:43:27,929 ♪ ♪ 893 00:43:28,005 --> 00:43:29,263 I can't remember. 894 00:43:29,298 --> 00:43:32,934 ♪ ♪ 895 00:43:33,010 --> 00:43:34,268 Elliot. 896 00:43:34,303 --> 00:43:40,274 ♪ ♪ 897 00:43:40,309 --> 00:43:41,776 Maybe... 898 00:43:41,853 --> 00:43:44,445 ♪ ♪ 899 00:43:44,522 --> 00:43:46,155 I was scared. 900 00:43:46,232 --> 00:43:48,491 ♪ ♪ 901 00:43:48,568 --> 00:43:50,627 What were you scared of? 902 00:43:51,880 --> 00:43:55,790 Krista... you do this, 903 00:43:55,825 --> 00:43:57,500 it will destroy him. 904 00:43:57,577 --> 00:43:59,460 Elliot, what were you scared of? 905 00:43:59,537 --> 00:44:01,712 He already told you that he can't... 906 00:44:01,723 --> 00:44:03,005 Remember. 907 00:44:03,082 --> 00:44:04,882 [thunder booming] 908 00:44:04,893 --> 00:44:06,801 His father. 909 00:44:06,878 --> 00:44:13,942 ♪ ♪ 910 00:44:16,738 --> 00:44:20,022 That's it, right? You were scared of your father. 911 00:44:20,099 --> 00:44:22,024 [thunder booming] 912 00:44:22,101 --> 00:44:24,318 No. 913 00:44:24,395 --> 00:44:27,238 Why would I be scared of him? 914 00:44:27,249 --> 00:44:29,073 He was my friend. 915 00:44:29,084 --> 00:44:36,339 ♪ ♪ 916 00:44:38,260 --> 00:44:41,085 I can't protect you anymore. 917 00:44:41,096 --> 00:44:44,088 [sinister music] 918 00:44:44,099 --> 00:44:51,312 ♪ ♪ 919 00:44:53,758 --> 00:44:55,933 Why would I be scared of my father? 920 00:44:55,944 --> 00:44:58,936 [thunder booming] 921 00:44:58,947 --> 00:45:01,105 Do you recall a time... 922 00:45:01,116 --> 00:45:03,232 ♪ ♪ 923 00:45:03,309 --> 00:45:06,277 Your father ever hurt you? 924 00:45:06,288 --> 00:45:08,454 Hurt me? 925 00:45:09,649 --> 00:45:12,074 He would never hurt me. 926 00:45:12,151 --> 00:45:16,379 I told you, he was... he was my friend. 927 00:45:17,448 --> 00:45:19,749 He was my only friend. 928 00:45:19,825 --> 00:45:23,252 ♪ ♪ 929 00:45:23,329 --> 00:45:25,796 Then what made you scared that day? 930 00:45:25,807 --> 00:45:28,049 ♪ ♪ 931 00:45:28,084 --> 00:45:29,559 I wasn't. 932 00:45:30,503 --> 00:45:32,428 You told me you were scared. 933 00:45:32,505 --> 00:45:35,473 ♪ ♪ 934 00:45:35,483 --> 00:45:37,808 I, uh... 935 00:45:37,819 --> 00:45:39,143 Is that what I said? 936 00:45:39,154 --> 00:45:42,271 ♪ ♪ 937 00:45:42,348 --> 00:45:46,234 Um... I'm... I'm confused. 938 00:45:46,269 --> 00:45:51,072 ♪ ♪ 939 00:45:51,148 --> 00:45:53,991 You and your sister were in the room. 940 00:45:54,002 --> 00:45:57,495 ♪ ♪ 941 00:45:57,505 --> 00:46:00,081 You heard your father's footsteps. 942 00:46:00,116 --> 00:46:02,833 ♪ ♪ 943 00:46:02,844 --> 00:46:03,751 No. 944 00:46:03,828 --> 00:46:06,087 ♪ ♪ 945 00:46:06,122 --> 00:46:09,340 You think it's possible you hid Darlene in the closet 946 00:46:09,351 --> 00:46:10,967 to keep her safe? 947 00:46:11,043 --> 00:46:12,593 ♪ ♪ 948 00:46:12,628 --> 00:46:14,178 No. 949 00:46:14,189 --> 00:46:16,347 ♪ ♪ 950 00:46:16,358 --> 00:46:18,849 Your dad walked into the room... 951 00:46:18,860 --> 00:46:21,769 ♪ ♪ 952 00:46:21,804 --> 00:46:23,854 [whispering] No. 953 00:46:23,865 --> 00:46:25,406 No. 954 00:46:26,868 --> 00:46:29,110 You grabbed a bat to defend yourself. 955 00:46:29,186 --> 00:46:31,153 No, no, no, no. 956 00:46:31,230 --> 00:46:35,700 ♪ ♪ 957 00:46:35,710 --> 00:46:38,286 You yelled at him to get away. 958 00:46:38,321 --> 00:46:40,121 You swung the bat at him. 959 00:46:40,156 --> 00:46:40,955 No. 960 00:46:41,032 --> 00:46:43,457 ♪ ♪ 961 00:46:43,534 --> 00:46:46,386 And you escaped the only way you knew how. 962 00:46:48,056 --> 00:46:51,048 [breathing shakily] 963 00:46:51,059 --> 00:46:54,010 ♪ ♪ 964 00:46:54,086 --> 00:46:57,221 Why were you afraid of your father? 965 00:46:57,232 --> 00:47:04,020 ♪ ♪ 966 00:47:04,096 --> 00:47:09,066 Were you afraid he was going to ask you to do something... 967 00:47:09,077 --> 00:47:11,652 you didn't want to do? 968 00:47:11,729 --> 00:47:18,960 ♪ ♪ 969 00:47:28,596 --> 00:47:30,880 [sniffles] Yes. 970 00:47:30,956 --> 00:47:34,717 ♪ ♪ 971 00:47:34,794 --> 00:47:37,603 Do you remember what he asked you to do? 972 00:47:37,680 --> 00:47:44,944 ♪ ♪ 973 00:47:52,287 --> 00:47:54,445 Yes, I remember. 974 00:47:54,456 --> 00:47:57,365 ♪ ♪ 975 00:47:57,441 --> 00:47:59,033 Elliot. 976 00:47:59,110 --> 00:48:01,786 ♪ ♪ 977 00:48:01,796 --> 00:48:04,288 Did your father sexually molest you? 978 00:48:04,299 --> 00:48:06,540 [sniffles] 979 00:48:06,617 --> 00:48:09,543 [somber music] 980 00:48:09,620 --> 00:48:14,256 ♪ ♪ 981 00:48:14,333 --> 00:48:15,966 Yes. 982 00:48:15,977 --> 00:48:21,889 ♪ ♪ 983 00:48:21,924 --> 00:48:24,433 [sobbing] 984 00:48:24,510 --> 00:48:28,145 ♪ ♪ 985 00:48:28,156 --> 00:48:30,815 [gasps] 986 00:48:30,825 --> 00:48:33,442 [breathing shakily] 987 00:48:33,519 --> 00:48:40,708 ♪ ♪ 988 00:48:45,531 --> 00:48:47,548 [whimpers] 989 00:48:49,160 --> 00:48:51,252 [gasps] 990 00:48:51,328 --> 00:48:58,559 ♪ ♪ 991 00:49:14,850 --> 00:49:17,862 Elliot, I'm so sorry that happened to you. 992 00:49:17,872 --> 00:49:20,865 [somber music] 993 00:49:20,875 --> 00:49:23,376 ♪ ♪ 994 00:49:23,453 --> 00:49:26,370 Elliot, hear me, bruh. 995 00:49:26,381 --> 00:49:29,165 I know it feels like you're all alone right now, 996 00:49:29,241 --> 00:49:29,899 but you're not. 997 00:49:29,976 --> 00:49:33,594 I know this pain, your pain. 998 00:49:34,705 --> 00:49:37,506 It's okay to feel whatever you're feeling, 999 00:49:37,583 --> 00:49:39,467 and if you can hear me, 1000 00:49:39,543 --> 00:49:42,979 I want you to know you don't gotta be scared no more. 1001 00:49:44,548 --> 00:49:46,941 Don't... don't touch me. 1002 00:49:48,552 --> 00:49:49,894 Don't touch me. 1003 00:49:49,904 --> 00:49:54,157 ♪ ♪ 1004 00:49:56,227 --> 00:49:59,195 [dramatic music] 1005 00:49:59,271 --> 00:50:02,323 ♪ ♪ 1006 00:50:02,399 --> 00:50:03,157 My brother... 1007 00:50:03,234 --> 00:50:05,159 Stop. 1008 00:50:05,236 --> 00:50:06,869 Please stop. 1009 00:50:06,946 --> 00:50:09,714 You know there's nothing you can do to stop this. 1010 00:50:11,116 --> 00:50:13,176 I don't know how to live with this. 1011 00:50:14,670 --> 00:50:15,669 I don't wanna live with this. 1012 00:50:15,746 --> 00:50:17,763 - Not an option you got. - Yes! 1013 00:50:17,840 --> 00:50:20,341 Yes, there is. There is. 1014 00:50:20,417 --> 00:50:21,342 [thunder booming] 1015 00:50:21,418 --> 00:50:24,220 There has to be, because I can't do this. 1016 00:50:24,296 --> 00:50:24,954 I can't. 1017 00:50:25,031 --> 00:50:26,597 I know it hurts right now, 1018 00:50:26,608 --> 00:50:28,107 but you purging all that poison. 1019 00:50:28,184 --> 00:50:30,443 Soon you can be your true self. 1020 00:50:30,520 --> 00:50:32,987 [exhales] My true self? 1021 00:50:34,765 --> 00:50:36,565 I don't know who that is. 1022 00:50:36,642 --> 00:50:37,858 [thunder booming] 1023 00:50:37,935 --> 00:50:39,026 I don't know who that is! 1024 00:50:39,061 --> 00:50:41,028 That's because you're still holding in 1025 00:50:41,105 --> 00:50:43,998 all the anger and sadness. 1026 00:50:44,959 --> 00:50:46,876 What do I do? 1027 00:50:49,780 --> 00:50:51,413 [yells] 1028 00:50:51,490 --> 00:50:52,965 Right there, that's what you do. 1029 00:50:53,042 --> 00:50:54,792 You let it out. 1030 00:50:54,802 --> 00:50:56,636 [yells] 1031 00:50:56,712 --> 00:50:58,546 Amen. 1032 00:50:58,622 --> 00:51:00,798 [yells] 1033 00:51:00,808 --> 00:51:02,424 Once you let it all go, 1034 00:51:02,501 --> 00:51:04,969 then you can finally meet the real you. 1035 00:51:04,979 --> 00:51:08,022 [yells] 1036 00:51:09,091 --> 00:51:11,817 - This ain't a death. - [whimpers] 1037 00:51:11,894 --> 00:51:14,311 Elliot, you've been reborn. 1038 00:51:14,322 --> 00:51:16,072 [whimpers] 1039 00:51:17,850 --> 00:51:19,242 Why? 1040 00:51:21,312 --> 00:51:22,578 Why? 1041 00:51:23,147 --> 00:51:25,281 Why... why... why... why would he do... 1042 00:51:25,357 --> 00:51:26,490 There is no why. 1043 00:51:26,501 --> 00:51:28,075 [thunder rumbling] 1044 00:51:28,152 --> 00:51:31,045 You weren't the one in control. 1045 00:51:32,364 --> 00:51:33,022 [sniffles] 1046 00:51:33,099 --> 00:51:34,415 I know it's hard to go on 1047 00:51:34,450 --> 00:51:38,586 when you're carrying this around, but you can. 1048 00:51:38,662 --> 00:51:40,504 [sniffles] 1049 00:51:40,515 --> 00:51:42,098 How? 1050 00:51:43,167 --> 00:51:45,226 You don't carry it alone. 1051 00:51:47,021 --> 00:51:49,313 I'm here with you, bruh. 1052 00:51:53,886 --> 00:51:55,269 [whispering] You. 1053 00:51:55,346 --> 00:51:57,697 [thunder booming] 1054 00:51:57,773 --> 00:51:59,815 [voice shaking] You did this. 1055 00:51:59,892 --> 00:52:02,034 You did this to me. 1056 00:52:02,111 --> 00:52:03,319 [thunder rumbling] 1057 00:52:03,395 --> 00:52:05,871 - I did it for you. - No. 1058 00:52:05,948 --> 00:52:07,448 No, I don't believe you! 1059 00:52:07,524 --> 00:52:10,876 I did this because I could see this wound on your face. 1060 00:52:10,953 --> 00:52:12,286 From the first time I met you, 1061 00:52:12,363 --> 00:52:14,288 I just wanted to show you the light. 1062 00:52:14,365 --> 00:52:17,124 - This is bullshit! - Ain't no bullshit, bruh. 1063 00:52:17,201 --> 00:52:18,959 The only thing that happened just now 1064 00:52:19,036 --> 00:52:20,294 is that you finally faced the truth. 1065 00:52:20,329 --> 00:52:23,097 You've been looking away from your whole life. 1066 00:52:25,084 --> 00:52:28,269 [thunder rumbling] 1067 00:52:29,880 --> 00:52:32,315 And now that you know the truth... 1068 00:52:33,809 --> 00:52:35,643 You can use it. 1069 00:52:35,719 --> 00:52:38,646 [solemn music] 1070 00:52:38,722 --> 00:52:39,813 ♪ ♪ 1071 00:52:39,890 --> 00:52:42,816 [thunder booming] 1072 00:52:42,893 --> 00:52:45,819 ♪ ♪ 1073 00:52:45,896 --> 00:52:48,238 I know 'cause I done it. 1074 00:52:48,249 --> 00:52:51,042 - [sniffles] - I been through it. 1075 00:52:52,403 --> 00:52:53,085 [sniffles] 1076 00:52:53,162 --> 00:52:56,038 My ma... 1077 00:52:56,115 --> 00:52:57,998 she used to pass me around to her friends 1078 00:52:58,075 --> 00:52:59,416 when she'd go out to get high, 1079 00:52:59,427 --> 00:53:01,335 and let's just say her friends... 1080 00:53:01,412 --> 00:53:03,837 ♪ ♪ 1081 00:53:03,914 --> 00:53:05,506 They took a lot from me. 1082 00:53:05,582 --> 00:53:09,176 ♪ ♪ 1083 00:53:09,253 --> 00:53:12,846 Your dad, he took a lot from you too, 1084 00:53:12,923 --> 00:53:15,107 but he didn't take everything. 1085 00:53:15,184 --> 00:53:18,519 See, this shit you went through, 1086 00:53:18,595 --> 00:53:20,613 most people don't know pain like that. 1087 00:53:20,690 --> 00:53:22,022 They never will. 1088 00:53:22,099 --> 00:53:25,359 And if they did, it would end them. 1089 00:53:25,436 --> 00:53:27,528 ♪ ♪ 1090 00:53:27,604 --> 00:53:30,030 But the people who dig in, 1091 00:53:30,065 --> 00:53:31,907 the ones who keep surviving, 1092 00:53:31,984 --> 00:53:33,867 those are the ones you can't beat. 1093 00:53:33,944 --> 00:53:36,620 Those are the ones no one can beat. 1094 00:53:36,631 --> 00:53:40,675 Because once you've weathered a storm like yours... 1095 00:53:42,786 --> 00:53:45,087 You become the storm. 1096 00:53:45,164 --> 00:53:48,474 ♪ ♪ 1097 00:53:48,551 --> 00:53:51,051 You hear me? 1098 00:53:51,128 --> 00:53:55,723 You are the storm. 1099 00:53:55,799 --> 00:54:01,812 ♪ ♪ 1100 00:54:01,823 --> 00:54:06,066 And it's the rest of the world that needs to run for cover. 1101 00:54:06,143 --> 00:54:13,115 ♪ ♪ 1102 00:54:13,192 --> 00:54:16,210 Your power is beautiful. 1103 00:54:17,863 --> 00:54:20,622 Elliot... 1104 00:54:20,699 --> 00:54:22,499 it's special. 1105 00:54:22,510 --> 00:54:28,255 ♪ ♪ 1106 00:54:28,332 --> 00:54:31,058 Don't you believe that? 1107 00:54:32,169 --> 00:54:34,178 I don't know. 1108 00:54:34,188 --> 00:54:36,638 ♪ ♪ 1109 00:54:36,715 --> 00:54:38,766 Do you wanna believe it? 1110 00:54:38,842 --> 00:54:42,770 ♪ ♪ 1111 00:54:42,846 --> 00:54:44,188 I just... 1112 00:54:44,198 --> 00:54:48,317 ♪ ♪ 1113 00:54:48,393 --> 00:54:50,578 I don't wanna be alone anymore. 1114 00:54:52,540 --> 00:54:54,114 Hey. 1115 00:54:54,191 --> 00:54:59,203 ♪ ♪ 1116 00:54:59,213 --> 00:55:00,954 You're not alone. 1117 00:55:01,031 --> 00:55:08,262 ♪ ♪ 1118 00:55:13,728 --> 00:55:15,636 I see you now. 1119 00:55:15,712 --> 00:55:17,688 [thunder booming] 1120 00:55:21,644 --> 00:55:22,893 [soft thud] 1121 00:55:22,904 --> 00:55:26,489 [wheezing] 1122 00:55:28,559 --> 00:55:31,744 [grunting] 1123 00:55:31,821 --> 00:55:34,163 [coughs] 1124 00:55:36,066 --> 00:55:38,534 [grunts, hiccups] 1125 00:55:38,610 --> 00:55:41,629 [gasping] 1126 00:55:42,832 --> 00:55:44,632 [body thuds] 1127 00:55:46,669 --> 00:55:49,211 [groaning] 1128 00:55:49,288 --> 00:55:52,473 [rain splattering] 1129 00:55:54,251 --> 00:55:58,011 [power clicking off] 1130 00:55:58,088 --> 00:56:00,940 [thunder booming] 1131 00:56:01,016 --> 00:56:04,193 [rain pattering] 1132 00:56:04,275 --> 00:56:09,275 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org