1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
- RezaT4795 هماهنگی و ترجمه از -
-- t.me/rezat4795 --
-- t.me/Ariamovie --
2
00:00:07,403 --> 00:00:09,403
!عجب دوره زمونه ای شده
3
00:00:10,510 --> 00:00:11,719
بعضیا باور دارن که
یک سری واقعیت فرعی وجود داره
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,680
که در اون ها
.ما زندگی متفاوتی رو تجربه میکنیم
5
00:00:17,010 --> 00:00:18,389
چند تا کپی از ما وجود داره؟
6
00:00:18,390 --> 00:00:20,769
و آیا ممکنه که حالات ذهنی ما
بهم پیوند بخوره؟
7
00:00:20,770 --> 00:00:22,019
،دستگاه ژانگ
8
00:00:22,020 --> 00:00:23,229
اونو زیر
9
00:00:23,230 --> 00:00:25,189
نیروگاه برق شهرک واشنگتن ساخت
10
00:00:25,190 --> 00:00:28,229
تعداد ۲۶ کارمند در اثر سرطان خون
.فوت شده اند
11
00:00:28,230 --> 00:00:31,739
من داشتم سعی میکردم که پروژه م رو
.به کنگو منتقل کنم
12
00:00:31,740 --> 00:00:34,399
ازت میخوام که دستگاه رز سفید
.رو نابود کنی
13
00:00:34,400 --> 00:00:37,199
گاهی اوقات در مورد نجات دنیا
.خیالپردازی میکنم
14
00:00:37,200 --> 00:00:39,079
تاحالا به این فکر کردی که
،اگه چیزی رو تصور کنی
15
00:00:39,080 --> 00:00:40,619
ممکنه به واقعیت تبدیل بشه؟
16
00:00:40,620 --> 00:00:42,749
.بالاخره اتفاق افتاد -
.واقعا اتفاق افتاد -
17
00:00:42,750 --> 00:00:44,369
مطمئنی که نمیخوای باهامون بیای؟
18
00:00:44,370 --> 00:00:47,039
.نمیتونم -
.هنوز کارم تموم نشده -
19
00:00:47,040 --> 00:00:48,419
ارتش تاریکی کجا غیبش زد؟
20
00:00:48,420 --> 00:00:51,760
.رویات دیگه بر باد رفته
21
00:00:55,760 --> 00:00:57,720
.FBI -
.درو باز کنید -
22
00:01:08,770 --> 00:01:10,270
!داریم میایم داخل
23
00:01:11,650 --> 00:01:13,780
!سه، دو، یک
24
00:02:42,700 --> 00:02:45,539
داشتین دنبال وزیر ژانگ میگشتین؟
25
00:02:45,540 --> 00:02:47,539
.اون اینجا نیست
26
00:02:47,540 --> 00:02:49,160
.اون مرده
27
00:02:51,880 --> 00:02:54,340
.دیگه فقط رز سفید وجود داره
28
00:03:21,910 --> 00:03:24,199
واسه سفرمون توصیه ای نداری؟
29
00:03:24,200 --> 00:03:25,870
.آخه تاحالا تو جاده سفر نکردم
30
00:03:28,790 --> 00:03:30,250
.منم همینطور
31
00:03:32,960 --> 00:03:36,420
پیشنهاد میکنم یه بسته
.پاستیل ترش بخری
32
00:03:47,760 --> 00:03:49,850
.من خیلی بدبختی کشیدم، دارلین
33
00:04:01,320 --> 00:04:04,070
.ممنونم که هیچوقت ازم ناامید نشدی
34
00:04:21,170 --> 00:04:22,760
.دیگه باید برم
35
00:04:27,800 --> 00:04:30,640
ما واقعا انجامش دادیم
مگه نه؟
36
00:04:34,980 --> 00:04:36,310
.معلومه که انجامش دادیم
37
00:04:49,490 --> 00:04:50,989
میدونی، واقعا از وقتی که دیگه
38
00:04:50,990 --> 00:04:52,830
از عوضی بودن دست برداشتی
.ازت خوشم اومده
39
00:05:09,470 --> 00:05:11,679
لطفا بهم بگو که نمیخوای
.واقعا اینکارو انجام بدی
40
00:05:11,680 --> 00:05:13,679
،با اون چیزایی که توی اون فلش دیدم
41
00:05:13,680 --> 00:05:14,809
میتونم نرم افزار روی دستگاه
42
00:05:14,810 --> 00:05:17,440
.رز سفید رو کاملا غیرقابل استفاده کنم
43
00:05:18,730 --> 00:05:20,359
.برای همیشه خاموشش میکنه
44
00:05:20,360 --> 00:05:21,859
منظورت همون دستگاهیه
45
00:05:21,860 --> 00:05:24,359
که توی یه نیروگاه هسته ای لعنتیه؟
46
00:05:24,360 --> 00:05:26,699
،اگه گند بزنیم
.باعث یه گداخت هسته ای میشه
47
00:05:26,700 --> 00:05:30,329
یه بدافزار مناسب میتونه کل سیستم
.اون دستگاه رو خراب کنه
48
00:05:30,330 --> 00:05:32,039
.که حتی نتونه اصلا روشن بشه
49
00:05:32,040 --> 00:05:34,369
ده ها سال طول میکشه که
.بخوان نرم افزارشو بازنویسی کنن
50
00:05:34,370 --> 00:05:36,789
نه! ما کارمون تموم شده، یادت رفت؟
51
00:05:36,790 --> 00:05:38,379
.این همون چیزیه که سرش توافق کردیم
52
00:05:38,380 --> 00:05:40,209
.همه چی دیشب تموم شد
53
00:05:40,210 --> 00:05:41,879
.اون آخرین قدم بود
54
00:05:41,880 --> 00:05:44,379
الانم باید طبق نقشه پیش بریم
.و از اینجا بریم
55
00:05:44,380 --> 00:05:46,259
به علاوه، نوشتن اون بدافزار
56
00:05:46,260 --> 00:05:48,130
.خیلی طول میکشه
57
00:05:56,520 --> 00:05:58,190
تو قبلا نوشتیش، مگه نه؟
58
00:06:00,440 --> 00:06:02,189
.اونقدرا هم سخت نبود
59
00:06:02,190 --> 00:06:05,399
از همون روت کیتی که باهاش ای کورپ
.رو آلوده کردیم، استفاده کردم
(مجموعه چند نرم افزار برای بدست آوردن کنترل سیستم)
60
00:06:05,400 --> 00:06:08,739
تنها کاری که لازمه انجام بدیم
اینه که بریم سراغ یه ترمینال توی شبکه شون
61
00:06:08,740 --> 00:06:10,069
.و نصبش کنیم
62
00:06:10,070 --> 00:06:11,239
.این کار جز برناممون نبود
63
00:06:11,240 --> 00:06:14,869
رز سفید نمیمیره
!مگر اینکه دستگاهش از بین بره
64
00:06:14,870 --> 00:06:16,959
از کی تاحالا دستگاهش هدفمون شده؟
65
00:06:16,960 --> 00:06:19,080
متوجه نیستی، نه؟
66
00:06:21,750 --> 00:06:23,550
بخاطر همونه که همه ی این
!قضایا شروع شده
67
00:06:33,310 --> 00:06:36,350
،اگه به این راه ادامه بدی
.هیچوقت تموم نمیشه
68
00:06:38,440 --> 00:06:39,979
.همیشه یه چیز دیگه پیدا میشه
69
00:06:39,980 --> 00:06:42,269
،یه نماد دیگه برای نابود کردن
70
00:06:42,270 --> 00:06:45,109
.نجات آدمای بیشتر
71
00:06:45,110 --> 00:06:47,319
.این یه جنگ بی پایانه
72
00:06:47,320 --> 00:06:50,859
،از یه جایی به بعد
73
00:06:50,860 --> 00:06:52,530
.باید بیخیال بشیم
74
00:07:10,470 --> 00:07:12,220
.شاید بهتره با اونا بری
75
00:07:15,760 --> 00:07:19,889
.لطفا منو از خودت دور نکن -
.اینکارو نمیکنم -
76
00:07:19,890 --> 00:07:22,900
فقط میخوام این یه کار رو
.خودم تنهایی انجام بدم
77
00:13:43,360 --> 00:13:45,239
.هی
78
00:13:45,240 --> 00:13:47,360
.جای اشتباهی اومدی
79
00:17:06,150 --> 00:17:08,939
معمولا به یکی میسپارم که
،از قبل منو معرفی کنه
80
00:17:08,940 --> 00:17:12,150
ولی احساس کردم که اینکار غیرضروریه
.چون ما قبلا باهم ملاقات کردیم
81
00:17:16,530 --> 00:17:18,120
.لطفا بشین
82
00:17:22,250 --> 00:17:24,290
.این چیزا روی من جواب نمیده
83
00:17:25,620 --> 00:17:28,080
منظورت کدوم چیزاست؟
84
00:17:30,380 --> 00:17:34,259
.کامپیوتری که باهاش بزرگ شدم
85
00:17:34,260 --> 00:17:37,009
.کتابی که پدرم میخوند
86
00:17:37,010 --> 00:17:39,180
حتی یه جوری رفتی
کوئرتی رو اوردی اینجا
(ماهی خونگیش رو میگه)
87
00:17:41,260 --> 00:17:43,059
،ممکنه روی آنجلا جواب داده باشه
88
00:17:43,060 --> 00:17:45,390
ولی شستشوی مغزیت روی من
.جواب نمیده
89
00:17:47,190 --> 00:17:52,229
این روند هیچوقت به منظور
.شستشوی مغزی نبوده
90
00:17:52,230 --> 00:17:56,360
فقط هدف اینه که کمکت کنه
.موضوع رو درک کنی
91
00:18:04,450 --> 00:18:05,709
چی توی اون جعبه ست؟
92
00:18:05,710 --> 00:18:09,329
.من خیلی سختی کشیدم تا بزرگ شدم
93
00:18:09,330 --> 00:18:12,919
به اون شکلی که باید میبودم
،متولد نشدم
94
00:18:12,920 --> 00:18:16,129
.و این خیلی واسم گرون تموم شد
95
00:18:16,130 --> 00:18:19,179
.به قیمت جون تنها عشق واقعیم
96
00:18:19,180 --> 00:18:24,849
،به قیمت زندگی که حقم بود
.به قیمت دنیایی که لایقش بودم
97
00:18:24,850 --> 00:18:27,099
.سوالمو جواب ندادی
98
00:18:27,100 --> 00:18:29,309
من از این دنیای اطرافمون
.خسته شدم
99
00:18:29,310 --> 00:18:31,809
.از دردی که برامون به وجود میاره خسته شدم
100
00:18:31,810 --> 00:18:34,189
،از ناامید کننده بودنش خسته شدم
101
00:18:34,190 --> 00:18:36,439
،و الیوت، تنها کاری که داشتم انجام میدادم
102
00:18:36,440 --> 00:18:39,949
تنها چیزی که میخواستم این بود که
103
00:18:39,950 --> 00:18:41,819
.بالاخره به این اختلال عملکرد دنیا خاتمه بدم
104
00:18:41,820 --> 00:18:45,490
.و یه دنیای بهتر برای خودمون بسازم
105
00:18:56,090 --> 00:18:57,759
.تو نمیخوای به دنیا کمک کنی
106
00:18:57,760 --> 00:18:59,300
.میخوای نابودش کنی
107
00:19:01,340 --> 00:19:04,969
میخوای نابودش کنی
چون از مردم متنفری
108
00:19:04,970 --> 00:19:08,429
،بخاطر کارایی که باهات کردن
109
00:19:08,430 --> 00:19:11,560
و نمیتونی چیزی بیشتر از اینو ببینی
.نمیتونی خوبی های دنیا رو ببینی
110
00:19:20,450 --> 00:19:23,570
.الیوت، خواهش میکنم
111
00:19:25,830 --> 00:19:28,499
.منو نخندون
112
00:19:28,500 --> 00:19:33,499
فکر کردی من کسی ام که
میخواد دنیا رو نابود کنه؟
113
00:19:33,500 --> 00:19:36,549
من کسی ام که از مردم متنفره؟
114
00:19:36,550 --> 00:19:39,089
من نمیتونم خوبی های دنیا رو ببینم؟
115
00:19:39,090 --> 00:19:41,799
.به اطرافت نگاه کن
116
00:19:41,800 --> 00:19:43,549
،هرجا نگاه میکنیم
117
00:19:43,550 --> 00:19:48,429
میبینیم که دیگران پر از
.خشم و نفرتن
118
00:19:48,430 --> 00:19:50,479
،هرروز که اخبارو نگاه میکنیم
119
00:19:50,480 --> 00:19:52,649
،دائما رهبرای ما
120
00:19:52,650 --> 00:19:54,939
دانشمندامون، دین هامون
بهمون میگن
121
00:19:54,940 --> 00:19:59,279
،که دنیامون داره از هم میپاشه
.و مشکلش ما هستیم
122
00:19:59,280 --> 00:20:02,819
ما ریشه ی هرمشکل و هر چیز نادرست هستیم
123
00:20:02,820 --> 00:20:05,199
.و هیچ شانسی نداریم
124
00:20:05,200 --> 00:20:08,159
انقدر این چیزارو به خوردمون دادن
که تنفر از خود
125
00:20:08,160 --> 00:20:11,659
نه تنها دیگه به عنوان یه ناهنجاری شخصیتی
.شناخته نمیشه، بلکه کاملا عادیه
126
00:20:11,660 --> 00:20:15,249
و اونوقت تو جرأت میکنی انگشت اتهام
رو به سمت من بگیری
127
00:20:15,250 --> 00:20:18,049
در حالی که من دارم سعی میکنم
به این هرج و مرج، نظم ببخشم؟
128
00:20:18,050 --> 00:20:23,220
در حالی که من همه چیزم رو برای
بهتر کردن دنیا فدا کردم؟
129
00:20:29,810 --> 00:20:31,349
!خواهش میکنم
130
00:20:31,350 --> 00:20:34,850
.منو نخندون
131
00:20:43,320 --> 00:20:46,739
،کاملا برعکس
132
00:20:46,740 --> 00:20:51,199
عشق من به مردم
.باعث میشه که به راهم ادامه بدم
133
00:20:51,200 --> 00:20:54,789
،همیشه همینطور بوده
،چون من میدونم که
134
00:20:54,790 --> 00:20:59,669
...هرکسی ته قلب خودش
135
00:20:59,670 --> 00:21:02,509
.سعی داره آدم خوبی باشه
136
00:21:02,510 --> 00:21:09,259
ولی فقط بخاطر این دنیای نامناسب
،بدشانسی اورده
137
00:21:09,260 --> 00:21:14,479
!پس لطفا منو نخندون لعنتی
138
00:21:14,480 --> 00:21:18,689
.و منو متهم به نفرت از مردم نکن، الیوت
اونم در حالی که خودت
139
00:21:18,690 --> 00:21:21,939
اون نفرت رو مثل یه نشان افتخار
.به سینه ت زدی
140
00:21:21,940 --> 00:21:25,990
لازمه اسم گروهت رو بهت یادآوری کنم؟
(اف سوسایتی: لعنت به جامعه)
141
00:21:32,870 --> 00:21:36,919
.اعتراف کن
142
00:21:36,920 --> 00:21:40,589
،نفرت همیشه شعار تو بوده
143
00:21:40,590 --> 00:21:43,880
.نه من
144
00:21:49,470 --> 00:21:53,059
.راست میگی
145
00:21:53,060 --> 00:21:57,809
.من از مردم متنفرم
146
00:21:57,810 --> 00:22:00,729
.ازشون میترسم
147
00:22:00,730 --> 00:22:04,530
در واقع کل زندگیم
.ازشون میترسیدم
148
00:22:06,860 --> 00:22:11,239
...آدمایی که دوستشون داشتم
...آدمایی که بهشون اعتماد داشتم
149
00:22:11,240 --> 00:22:14,370
.بدترین کارهای ممکن رو در حقم کردن
150
00:22:18,420 --> 00:22:21,880
،و برای یه مدت طولانی
.فقط همین رو میدیدم
151
00:22:24,090 --> 00:22:28,879
بنابراین، آره
،اسم گروهمو گذاشتم اف سوسایتی
152
00:22:28,880 --> 00:22:33,100
چون اصن میدونی چیه؟
.لعنت به جامعه
153
00:22:34,930 --> 00:22:38,479
جامعه لایق اینه که بخاطر
همه ی چیزایی که گفتی
154
00:22:38,480 --> 00:22:41,480
و حتی بیشتر از اونا
.مورد تنفر قرار بگیره
155
00:22:43,610 --> 00:22:45,479
لعنت به تک تکشون
156
00:22:45,480 --> 00:22:48,700
بخاطر سختی هایی که کشیدیم
.و اونا باعثش بودن
157
00:22:57,370 --> 00:23:02,000
...ولی بعدش یه سری افراد هستن
158
00:23:04,210 --> 00:23:07,669
.و خیلی کم پیش میاد
159
00:23:07,670 --> 00:23:12,259
.به ندرت
160
00:23:12,260 --> 00:23:15,260
.اونا نمیذارن ازشون متنفر باشی
161
00:23:17,810 --> 00:23:22,559
در واقع، اونا با وجود اینکه بهشون
.اهمیت نمیدی، بهت اهمیت میدن
162
00:23:22,560 --> 00:23:26,229
،و بعضیاشون واقعا خاص هستن
163
00:23:26,230 --> 00:23:30,569
.اونا بی رحمانه دوستت دارن
164
00:23:30,570 --> 00:23:32,619
مهم نیست باهاشون چکار کنی
165
00:23:32,620 --> 00:23:36,910
اونا قبول میکنن
.و بازم بهت اهمیت میدن
166
00:23:38,830 --> 00:23:41,169
،ترکت نمیکنن
167
00:23:41,170 --> 00:23:44,630
مهم نیس چندتا دلیل برای ترک کردنت
.بهشون بدی
168
00:23:46,550 --> 00:23:49,549
مهم نیست چقد رسما بهشون
169
00:23:49,550 --> 00:23:53,180
.التماس کنی که برن
170
00:23:58,520 --> 00:24:01,230
میخوای بدونی چرا؟
171
00:24:06,070 --> 00:24:09,610
چون اونا احساسی به من دارن
.که خودم ندارم
172
00:24:27,460 --> 00:24:29,880
.اونا دوستم دارن
173
00:24:40,560 --> 00:24:44,849
و با وجود تموم درد و بدبختی
که کشیدم
174
00:24:44,850 --> 00:24:48,729
.اینه که منو تسکین میده
175
00:24:48,730 --> 00:24:51,439
.شاید فورا تسکین نده
176
00:24:51,440 --> 00:24:53,609
،شایدم به مدت طولانی نتونه تسکینم بده
177
00:24:53,610 --> 00:24:57,909
.ولی حالمو بهتر میکنه
178
00:24:57,910 --> 00:25:01,079
.و آره، یه سری مشکلات وجود داره
179
00:25:01,080 --> 00:25:05,709
ما گند میزنیم به روابطمون
180
00:25:05,710 --> 00:25:09,799
،به همدیگه صدمه میزنیم
،و اوضاع خیلی بی ریخت میشه
181
00:25:09,800 --> 00:25:13,089
،ولی ما همینجوری هستیم
182
00:25:13,090 --> 00:25:17,049
.توی هر دنیایی که باشیم
183
00:25:17,050 --> 00:25:20,389
.و آره، راست میگی
184
00:25:20,390 --> 00:25:25,269
به هممون گفتن
،که هیچ شانسی نداریم
185
00:25:25,270 --> 00:25:29,309
.ولی همچنان ایستادیم
186
00:25:29,310 --> 00:25:35,069
،میشکنیم
،ولی به راهمون ادامه میدیم
187
00:25:35,070 --> 00:25:39,699
.و اینکار ضعف نیست
188
00:25:39,700 --> 00:25:43,579
.این همون چیزیه که مارو میسازه
189
00:25:43,580 --> 00:25:47,920
بنابراین، نه، من از این دنیا
.دست نمیکشم
190
00:25:49,500 --> 00:25:52,339
،و اگه نمیتونی بفهمی چرا
191
00:25:52,340 --> 00:25:56,089
،پس از طرف همه بهت میگم
192
00:25:56,090 --> 00:25:58,010
!گور بابات
193
00:26:07,100 --> 00:26:09,349
.حیف شد
194
00:26:09,350 --> 00:26:11,649
.فکر میکردم دیدگاه مشترکی داریم
195
00:26:11,650 --> 00:26:13,279
این چیه؟
196
00:26:13,280 --> 00:26:15,319
ظاهرا سیستم خنک کننده ی نیروگاه
197
00:26:15,320 --> 00:26:17,149
.برق کافی نداره -
چرا؟ -
198
00:26:17,150 --> 00:26:18,699
،همونطور که میتونی تصور کنی
199
00:26:18,700 --> 00:26:21,119
دستگاه من به مقدار قابل توجی
،از آب نیازمنده
200
00:26:21,120 --> 00:26:23,789
پس باید از تمام برق نیروگاه
201
00:26:23,790 --> 00:26:25,659
.به همراه ژنراتور های پشتیبان، استفاده کنه
202
00:26:25,660 --> 00:26:27,209
دستگاهو روشن کردی؟
203
00:26:27,210 --> 00:26:29,039
.البته که روشن کردم
204
00:26:29,040 --> 00:26:32,339
.برنامه ی زمانیمون خیلی فشرده شده -
.دستگاهت -
205
00:26:32,340 --> 00:26:34,919
.نمیتونه کار کنه
.من روش بدافزار نصب کردم
206
00:26:34,920 --> 00:26:36,799
.بله، نفوذ تورو کشف کردیم
207
00:26:36,800 --> 00:26:38,429
فکر کردی چطور تونستیم پیدات کنیم؟
208
00:26:38,430 --> 00:26:40,589
پس خودت میدونی که تا الان
.بدافزارم اجرا شده
209
00:26:40,590 --> 00:26:43,139
فقط اینکه دستگاه من قبل از
نصب اون بدافزار کوچولوت
210
00:26:43,140 --> 00:26:45,469
.روشن شده بود و داشت کار میکرد
211
00:26:45,470 --> 00:26:46,979
.نه، تو نمیفهمی
212
00:26:46,980 --> 00:26:50,599
،یکم پیش منو به قاتل بودن متهم کردی
213
00:26:50,600 --> 00:26:54,899
ولی به زودی میبینی که تموم اون زندگی هایی
که از دست رفتن
214
00:26:54,900 --> 00:26:56,109
که ما بتونیم به اینجا برسیم
215
00:26:56,110 --> 00:26:57,399
.بخاطر هیچ و پوچ نبوده
216
00:26:57,400 --> 00:26:59,319
.در واقع، اونا اصلا از دست نرفتن
217
00:26:59,320 --> 00:27:02,739
اونا به محض اینکه این دنیای اطراف ما
218
00:27:02,740 --> 00:27:06,499
به یه دنیای موازی تبدیل بشه
.برمیگردن
219
00:27:06,500 --> 00:27:09,119
دنیایی که هممون تموم این مدت
.استحقاقشو داشتیم
220
00:27:09,120 --> 00:27:11,879
،دستگاهت نمیتونه اینجا کار کنه
.و خودتم اینو میدونی
221
00:27:11,880 --> 00:27:13,459
.باعث ذوب شدن سوخت هسته ای میشه
222
00:27:13,460 --> 00:27:16,669
بخاطر همین بود که میخواستم
.پروژه م رو انتقال بدم
223
00:27:16,670 --> 00:27:19,679
آزمایشات ما در اینجا
،از نظر مجاورت کاملا محدود بودن
224
00:27:19,680 --> 00:27:21,589
.ولی به هرحال چاره ای برام نذاشتی
225
00:27:21,590 --> 00:27:23,299
به قدر کافی آدم نکشتی؟
226
00:27:23,300 --> 00:27:27,349
.هیچکس کشته نمیشه
.در واقع کاملا برعکس
227
00:27:27,350 --> 00:27:29,349
،ما دوباره از نو متولد میشیم
228
00:27:29,350 --> 00:27:32,979
بالاخره از شر گذشته ی ترسناک
و بی رحممون خلاص میشیم
229
00:27:32,980 --> 00:27:34,939
گذشته ای که به مدت طولانی
.بهش زنجیر شده بودیم
230
00:27:34,940 --> 00:27:36,859
.نمیتونی اینکارو کنی
231
00:27:36,860 --> 00:27:38,739
،گفتی که مردم رو دوست داری
232
00:27:38,740 --> 00:27:40,029
.ولی بهشون حق انتخاب نمیدی
233
00:27:40,030 --> 00:27:41,109
.نمیذاری آزاد باشن
234
00:27:41,110 --> 00:27:42,239
.داری اینو بهشون تحمیل میکنی
235
00:27:42,240 --> 00:27:44,950
.اتفاقا دارم بهشون انتخاب میدم
236
00:27:46,620 --> 00:27:49,039
.بخاطر همینه که اینجایی
237
00:27:49,040 --> 00:27:53,169
میخوام چیزیو نشونت بدم که
.به آنجلا نشون دادم
238
00:27:53,170 --> 00:27:56,749
منظورت چیه؟
239
00:27:56,750 --> 00:27:59,589
الیوت، تنها چیزی که ازت میخواستم
240
00:27:59,590 --> 00:28:03,839
.باورت بود
241
00:28:03,840 --> 00:28:06,759
میخوای با اون چکار کنی؟
242
00:28:06,760 --> 00:28:10,059
من یاد گرفتم که وقتی
.زمان صحبت میکنه، گوش کنم
243
00:28:10,060 --> 00:28:14,269
مسیر زندگی هردوی ما خیلی دقیق
.به این لحظه رسیده
244
00:28:14,270 --> 00:28:15,939
.نمیتونه بی دلیل باشه
245
00:28:15,940 --> 00:28:17,319
.بخاطر همین
246
00:28:17,320 --> 00:28:19,149
.تو باید تصمیم بگیری
247
00:28:19,150 --> 00:28:21,320
،خب دارم بهت میگم
!اینکارو نکن
248
00:28:49,010 --> 00:28:51,139
.نمیدونم چه گوهی بخورم
249
00:28:51,140 --> 00:28:52,980
.باید کد این در رو پیدا کنیم
250
00:28:55,560 --> 00:28:56,899
.اون تلفن رو امتحان کن
251
00:28:56,900 --> 00:28:58,520
ببین میتونی به بیرون وصل بشی؟
252
00:29:00,280 --> 00:29:04,909
صفر پنج صفر نُه
صفر پنج صفر نُه
(تاریخ هک نهم مِی)
253
00:29:04,910 --> 00:29:07,619
صفر پنج صفر نُه
254
00:29:07,620 --> 00:29:09,739
چی شد؟ -
صفر پنج صفر نُه -
255
00:29:09,740 --> 00:29:13,909
.صفر پنج صفر نُه
256
00:29:13,910 --> 00:29:17,540
.صفر پنج صفر نُه
257
00:29:26,260 --> 00:29:27,679
!بیا بریم
258
00:29:27,680 --> 00:29:31,060
یه تونل دسترسی سریع
.ته راهرو هست
259
00:29:33,520 --> 00:29:35,849
،اگه بریم
260
00:29:35,850 --> 00:29:38,479
.راکتور هسته ای ذوب میشه
261
00:29:38,480 --> 00:29:40,519
بخاطر همینه که باید
گورمونو گم کنیم
262
00:29:40,520 --> 00:29:41,729
.و تا جایی که ممکنه دور بشیم
263
00:29:41,730 --> 00:29:43,439
،اگه جلوشو نگیریم
264
00:29:43,440 --> 00:29:45,399
ذوب شدن سوخت هسته ای
.تموم شهر رو نابود میکنه
265
00:29:45,400 --> 00:29:47,069
میخوای جلوی ذوب رو بگیری؟
266
00:29:47,070 --> 00:29:49,200
آخه چطوری میخوای اینکارو بکنی؟
267
00:29:51,990 --> 00:29:54,710
.اون گفت که بهم یه انتخاب داده
268
00:29:59,130 --> 00:30:01,420
.واسه این کارا وقت نداریم
269
00:30:07,340 --> 00:30:09,929
.فکر نکنم این فقط یه بازی باشه
270
00:30:09,930 --> 00:30:12,889
!اینجا قراره منفجر بشه
271
00:30:12,890 --> 00:30:15,560
یه راه میانبر برای خاموش کردن دستگاه
.وجود داره
272
00:30:17,045 --> 00:30:20,040
.شما و دوستتان در یک سیاهچال اسیر شده اید
یک بشکه میبینید. چکار میکنید؟
273
00:30:27,597 --> 00:30:29,597
.بشکه رو حرکت میدم
274
00:30:29,932 --> 00:30:32,930
.بشکه کنار میرود و یک تونل مخفی پیدا میشود
چکار میکنید؟
275
00:30:37,190 --> 00:30:38,790
.وارد تونل میشم
276
00:30:39,275 --> 00:30:42,270
شروع به فرار کردن میکنید ولی دوستتان
.برای آمدن همراه شما، خیلی ضعیف است
277
00:30:42,270 --> 00:30:44,270
.او به شما یک یادداشت میدهد
چکار میکنید؟
278
00:30:51,120 --> 00:30:52,420
.یادداشت رو میخونم
279
00:30:52,420 --> 00:30:55,420
.تونل تاریک است و نمیتوانید یادداشت را بخوانید
چکار میکنید؟
280
00:30:59,230 --> 00:31:01,900
!باید گورمونو از اینجا گم کنیم
281
00:31:03,091 --> 00:31:04,590
از اونجا میرم
282
00:31:04,967 --> 00:31:06,967
.در تونل میخزید و تونل به یک ساحل میرسد
چکار میکنید؟
283
00:31:10,264 --> 00:31:11,760
به بیرون نگاه میکنم
284
00:31:11,760 --> 00:31:13,760
.در میان آب، یک قایق میبینید
چکار میکنید؟
285
00:31:17,730 --> 00:31:19,230
سوار قایق میشم
286
00:31:19,273 --> 00:31:22,270
!تبریک، شما به سمت یک دنیای جدید میروید
آیا میخواهید دوباره بازی کنید؟
287
00:31:31,640 --> 00:31:34,299
.جواب نداد
.هنوز صدای آژير میاد
288
00:31:34,300 --> 00:31:35,469
!باید بریم
289
00:31:35,470 --> 00:31:40,559
.نه، حتما یه چیزیو جا انداختم
290
00:31:40,560 --> 00:31:42,850
.اون عمدا میخواست که برنده بشیم
291
00:31:48,886 --> 00:31:50,380
آیا میخواهید دوباره بازی کنید؟ -
بله -
292
00:31:50,380 --> 00:31:53,380
.شما و دوستتان در یک سیاهچال اسیر شده اید
یک بشکه میبینید. چکار میکنید؟
293
00:32:03,151 --> 00:32:05,151
.کنار دوستم میشینم
294
00:32:05,151 --> 00:32:08,150
.دوستتان به شما یک یادداشت میدهد
چکار میکنید؟
295
00:32:15,872 --> 00:32:17,872
یه کبریت روشن میکنم
296
00:32:17,872 --> 00:32:21,870
در یادداشت نوشته شده که
"منو اینجا تنها نذار"
دوستتان را تنها میگذارید یا کنارش میمانید؟
297
00:32:39,896 --> 00:32:41,896
کنارش میمونم
298
00:32:59,850 --> 00:33:01,020
کار کرد؟
299
00:33:31,170 --> 00:33:35,010
خیلی دیر شده، مگه نه؟
300
00:34:06,250 --> 00:34:08,960
.دوستت دارم
301
00:34:16,760 --> 00:34:18,640
.منم دوستت دارم
302
00:34:33,980 --> 00:34:36,190
.عجب دوره زمونه ای شده
303
00:35:09,060 --> 00:35:10,480
.این هشدار بیدارباش شماست
304
00:35:13,570 --> 00:35:15,150
.این هشدار بیدارباش شماست
305
00:35:18,150 --> 00:35:19,650
.این هشدار بیدارباش شماست
306
00:35:23,030 --> 00:35:24,740
.این هشدار بیدارباش شماست
307
00:37:32,830 --> 00:37:34,289
تو هم حسش کردی؟
308
00:37:34,290 --> 00:37:35,669
زمین لرزه بود؟
309
00:37:35,670 --> 00:37:37,459
ممکن نیست، هست؟
310
00:37:37,460 --> 00:37:39,789
اونم توی نیویورک؟
311
00:37:39,790 --> 00:37:41,339
.نمیدونم
312
00:37:41,340 --> 00:37:43,129
.خیلی عجیبه
313
00:37:43,130 --> 00:37:45,719
بگذریم، حاضری؟
314
00:37:45,720 --> 00:37:47,179
برای چی؟
315
00:37:47,180 --> 00:37:48,849
.جلسه ارائه
316
00:37:48,850 --> 00:37:50,309
گفتی باید تموم شب رو بیدار بمونی
317
00:37:50,310 --> 00:37:55,189
.و روش کار کنی
318
00:37:55,190 --> 00:37:56,689
اوه، آره. ببخشید
319
00:37:56,690 --> 00:37:59,649
.نمیدونم حواسم کجاست
320
00:37:59,650 --> 00:38:02,319
حالت خوبه؟
321
00:38:02,320 --> 00:38:05,820
از وقتی بیدار شدم
.سردرد خیلی بدی دارم
322
00:38:08,200 --> 00:38:11,660
.میبینم که وسایلتم هنوز جمع نکردی
323
00:38:16,580 --> 00:38:18,169
.ولی چسب که خریدم
324
00:38:18,170 --> 00:38:24,170
اوکی، خب
.اینم بهتر از هیچیه
325
00:38:25,510 --> 00:38:26,760
.ولی تقریبا هیچکاری نکردی
326
00:38:29,180 --> 00:38:32,929
.بابام الان بهم ایمیل داد
.باید کم کم برم سرکار
327
00:38:32,930 --> 00:38:35,389
!نگو که هنوز برات ترافیک رو چک میکنه
328
00:38:35,390 --> 00:38:39,399
.عجب یکی یدونه ای هستی
329
00:38:39,400 --> 00:38:42,229
.خودت بهتر منو میشناسی
330
00:38:42,230 --> 00:38:45,939
خب، پس بعدا باهات حرف میزنم
باشه؟
331
00:38:45,940 --> 00:38:48,699
،الیوت
332
00:38:48,700 --> 00:38:50,910
چیزیو ازم مخفی نمیکنی، میکنی؟
333
00:38:53,200 --> 00:38:55,040
آخه مثلا چه چیزیو ازت
ممکنه مخفی کنم؟
334
00:38:56,540 --> 00:38:58,709
.نمیدونم
335
00:38:58,710 --> 00:39:02,380
.فقط یکم متفاوت به نظر میای
336
00:39:05,920 --> 00:39:08,549
شاید بخاطر این میگرنه که از
.وقتی بیدار شدم عود کرده
337
00:39:08,550 --> 00:39:10,589
حالا شد میگرن، آره؟
338
00:39:10,590 --> 00:39:12,639
بعدا بهت سر میزنم، باشه؟
339
00:39:12,640 --> 00:39:14,389
.دوستت دارم
340
00:39:14,390 --> 00:39:15,769
.دوستت دارم
341
00:39:15,770 --> 00:39:18,729
.هی
342
00:39:18,730 --> 00:39:21,400
بی صبرانه منتظر فردام
.که باهم ازدواج کنیم
343
00:39:39,750 --> 00:39:41,830
تماس شما به یک شماره ی ناشناس
...منتقل
344
00:39:57,640 --> 00:39:59,929
،آقای روبات
.تعمیر رایانه با یک لبخند
345
00:39:59,930 --> 00:40:01,769
.من ادوارد هستم -
بابا، کجا بودی؟ -
346
00:40:01,770 --> 00:40:03,609
.تلفنتو جواب نمیدادی
347
00:40:03,610 --> 00:40:06,479
خودت میدونی که من همیشه اون
.ماسماسک رو گمش میکنم
348
00:40:06,480 --> 00:40:07,529
چی شده پسرم؟
349
00:40:07,530 --> 00:40:09,779
.فکر کنم آنجلا فهمیده
350
00:40:09,780 --> 00:40:11,989
.امکان نداره
351
00:40:11,990 --> 00:40:13,529
.نه همین الان باهاش حرف زدم -
352
00:40:13,530 --> 00:40:15,619
.مشکوک رفتار میکرد
353
00:40:15,620 --> 00:40:17,949
.مطمئنم فقط یکم بدبین شدی -
354
00:40:17,950 --> 00:40:19,619
.امکان نداره فهمیده باشه
355
00:40:19,620 --> 00:40:22,369
،بابا، یه حسی اینو بهم میگه
356
00:40:22,370 --> 00:40:25,539
.اگه بفهمه، همه چی خراب میشه -
357
00:40:25,540 --> 00:40:28,499
اوکی، آروم باش
358
00:40:28,500 --> 00:40:30,669
مطمئنم فقط بخاطر فردا یکم
.استرس داری
359
00:40:30,670 --> 00:40:32,339
.سعی کن عادی رفتار کنی
360
00:40:32,340 --> 00:40:35,139
امکان نداره بفهمه، باشه؟
361
00:40:35,140 --> 00:40:36,799
.راست میگی -
362
00:40:36,800 --> 00:40:38,389
.باشه -
.الان تلفنم تموم میشه -
363
00:40:38,390 --> 00:40:40,639
.زود میام خدمتتون
364
00:40:40,640 --> 00:40:42,979
.مشتری دارم
هنوز قرار ناهارمون سرجاشه دیگه؟
365
00:40:42,980 --> 00:40:45,479
.آره -
.بسیارخب -
366
00:40:45,480 --> 00:40:46,649
.بزودی میبینمت
367
00:40:46,650 --> 00:40:49,979
هی، بابا؟ -
بله؟ -
368
00:40:49,980 --> 00:40:52,319
.ممنونم
369
00:40:52,320 --> 00:40:54,359
.خواهش میکنم
370
00:40:54,360 --> 00:40:57,660
.همیشه پیشت هستم
371
00:40:59,160 --> 00:41:01,160
.ببخشید که معطل شدین
چطور میتونم کمکتون کنم؟
372
00:41:05,670 --> 00:41:07,089
.اوه
373
00:41:07,090 --> 00:41:09,340
.اینجایی
374
00:41:20,060 --> 00:41:22,019
ساکنان سه منطقه ی نیویورک
375
00:41:22,020 --> 00:41:24,639
امروز صبح ساعت ۷:۳۰ توسط
376
00:41:24,640 --> 00:41:26,689
یک زلزله ی ۵.۹ ریشتری که در
...شهرک واشنگتن نیوجرسی رخ داد
377
00:41:26,690 --> 00:41:28,899
هی
378
00:41:28,900 --> 00:41:30,360
هی
379
00:41:34,990 --> 00:41:36,569
اتاق رو آماده کردی؟
380
00:41:36,570 --> 00:41:38,369
افراد شرکت ای کورپ
.به زودی میرسن
381
00:41:38,370 --> 00:41:39,489
چی؟
382
00:41:39,490 --> 00:41:42,499
.واسه جلسه
383
00:41:42,500 --> 00:41:44,209
.الان گفتی ای کورپ
384
00:41:44,210 --> 00:41:46,169
منظورت اف کورپ بود؟
385
00:41:46,170 --> 00:41:47,329
.اف کورپ
386
00:41:47,330 --> 00:41:48,749
.آره، منظورم همونه
387
00:41:48,750 --> 00:41:50,209
اضطراب داری؟
388
00:41:50,210 --> 00:41:52,299
تو هیچوقت قبل از جلسات ارائه
.اینجوری نیستی
389
00:41:52,300 --> 00:41:56,179
.همیشه کاملا خونسردی
390
00:41:56,180 --> 00:41:58,509
آره، نمیدونم
.امروز انگار خودم نیستم، رفیق
391
00:41:58,510 --> 00:42:02,429
چطورین رفقا؟
392
00:42:02,430 --> 00:42:03,559
.آلی
393
00:42:03,560 --> 00:42:04,729
آره، شنیدم امروز قراره
394
00:42:04,730 --> 00:42:07,349
اف کورپ رو حسابی غافلگیر کنی
!مبدا
395
00:42:07,350 --> 00:42:09,229
ببخشید؟ -
.مبدا -
396
00:42:09,230 --> 00:42:12,689
.مرد بزرگ دانشکده
397
00:42:12,690 --> 00:42:15,529
.فکر نکنم این اصلا یه لقب باشه -
.ممکنه اصن یه چیز احمقانه باشه -
398
00:42:15,530 --> 00:42:17,739
.به هرحال، موضوع اینه
399
00:42:17,740 --> 00:42:19,819
.من توی حرف زدن با دیگران، عالی ام
400
00:42:19,820 --> 00:42:21,079
.راست میگم بخدا
401
00:42:21,080 --> 00:42:22,579
توی ناهار ها، شام ها، موقع نوشیدنی خوردن
402
00:42:22,580 --> 00:42:25,249
میتونم به عربا یخ بفروشم
.و به اسکیمو ها شن و ماسه قالب کنم
403
00:42:25,250 --> 00:42:28,119
.آره، اصلا قدر خودتو نمیدونی
404
00:42:28,120 --> 00:42:30,419
آره، فقط شیوه های جدید
.از نژاد پرستی رو تجربه میکنی
405
00:42:30,420 --> 00:42:34,129
فقط میخواستم بدونی که میتونم
...واسه وقتی که... اونم نه شاید
406
00:42:34,130 --> 00:42:36,129
حتما بعد از اینکه امروز موفق بشی
.میتونم بدرد بخورم
407
00:42:36,130 --> 00:42:39,589
نظرت چیه؟
408
00:42:39,590 --> 00:42:41,299
اصن میدونی چیه؟
.میخوای حرفمو باور نکن
409
00:42:41,300 --> 00:42:42,759
میخوام ببرمت ناهار بیرون
410
00:42:42,760 --> 00:42:44,519
و بهت ثابت کنم
.چطور آدمی هستم
411
00:42:44,520 --> 00:42:45,889
.ولی امروز نمیشه
412
00:42:45,890 --> 00:42:48,390
امروز با دوست دختر جدیدم استلا بی
.قراره ملاقات کنم
413
00:42:49,650 --> 00:42:50,730
به دخترای اینجا چیزی نگیا
414
00:42:53,610 --> 00:42:55,439
.خیله خب رفیق
.خوشحال شدم حرف زدیم
415
00:42:55,440 --> 00:42:57,149
.جدی میگم
416
00:42:57,150 --> 00:43:00,909
فقط بدهی هامونو جمع و جور کن
.و حواست به اسلاید ها باشه
417
00:43:00,910 --> 00:43:02,779
بیایید باهم آینده ی خودمان
...را بسازیم
418
00:43:02,780 --> 00:43:04,449
،وقتی واسه ناهار باهاش رفتی بیرون
419
00:43:04,450 --> 00:43:06,289
میشه لطفا بهش بگی دیگه
با من حرف نزنه؟
420
00:43:06,290 --> 00:43:10,000
به یاری یکدیگر با اف کورپ
.میتوانیم دنیا را تغییر دهیم
421
00:43:11,830 --> 00:43:14,499
،ژی ژانگ
،ثروتمندترین فرد دنیا
422
00:43:14,500 --> 00:43:17,469
همچنان با کارهای بشردوستانه اش
خبر ساز میشود
423
00:43:17,470 --> 00:43:20,969
ماه گذشته، خانم ژانگ مبلغ ۴.۶ میلیارد دلار
424
00:43:20,970 --> 00:43:23,809
به موسسه ی خیریه ی شخصی خود
بنیاد رز سفید، اهدا کرد
425
00:43:23,810 --> 00:43:25,429
با توجه به یک
پرونده ی منتشر شده
426
00:43:25,430 --> 00:43:27,269
...توسط کمیسون بورس و اوراق بهادار
427
00:43:27,270 --> 00:43:29,939
!از سیاره ی زمین به الیوت
428
00:43:29,940 --> 00:43:30,980
حالت خوبه؟
429
00:43:34,820 --> 00:43:37,279
فقط حواستو جمع کن که تموم
فلو چارت ها دقیق باشن
430
00:43:37,280 --> 00:43:40,570
ما باید امروز موفق بشیم
431
00:43:42,370 --> 00:43:43,700
.باشه
432
00:44:01,180 --> 00:44:03,089
)الیوت آلدرسون، مدیر عامل)
با حضور شرکت آل سیف در این چرخه
433
00:44:03,090 --> 00:44:05,469
اف کورپ میتونه
...کارشو به نحو احسن انجام بده
434
00:44:05,470 --> 00:44:08,849
دنیارو به سمت آینده ی
.روشن تری ببره
435
00:44:08,850 --> 00:44:11,520
سوالی نیست؟
436
00:44:15,230 --> 00:44:17,860
میشه لطفا من و الیوت توی اتاق تنها باشیم؟
437
00:44:33,370 --> 00:44:35,709
،ممنون بابت ارائه ی خوبت
438
00:44:35,710 --> 00:44:38,920
ولی فکر نمیکنم
.اینجا مناسب کارمون باشه
439
00:44:42,220 --> 00:44:45,010
و چرا همچین فکری میکنید؟
440
00:44:51,730 --> 00:44:53,480
بذار یه چیزی ازت بپرسم الیوت
441
00:44:56,060 --> 00:44:58,820
بدترین چیز در مورد زندگیت الان چیه؟
442
00:44:59,730 --> 00:45:02,069
خب، همینکه شما پیشنهاد
،ما رو رد کردین
443
00:45:02,070 --> 00:45:03,649
ولی من همچنان مجبورم
.جلسه رو ادامه بدم
444
00:45:03,650 --> 00:45:04,910
.نه، جدی میگم
445
00:45:05,910 --> 00:45:07,490
.جواب سوالمو بده
446
00:45:11,410 --> 00:45:12,710
...اگه بخوام صادق باشم
447
00:45:15,580 --> 00:45:17,420
...بدترین چیز در زندگیم
448
00:45:19,710 --> 00:45:21,710
.در آنِ واحد بهترین چیز زندگیمه
449
00:45:23,930 --> 00:45:27,429
،هرروز صبح بیدار میشم
450
00:45:27,430 --> 00:45:30,099
،موسیقی پخش میکنم
451
00:45:30,100 --> 00:45:31,639
،حاضر میشم
452
00:45:31,640 --> 00:45:35,059
قهوه میخورم، میام سرکار
453
00:45:35,060 --> 00:45:38,729
من توی یه روتین خسته کننده
گیر افتادم
454
00:45:38,730 --> 00:45:41,690
.که حس میکنم بی پایانه
455
00:45:43,950 --> 00:45:47,619
و آره، تصور کردم که اگه یه آدم دیگه بودم
456
00:45:47,620 --> 00:45:52,449
،که زندگی هیجان انگیز تری داشت
.چطور میشد
457
00:45:52,450 --> 00:45:54,499
.یه آدم ریسک پذیر
458
00:45:54,500 --> 00:45:57,790
.یه آدم جالب تر
459
00:46:00,290 --> 00:46:04,260
ولی در نهایت، میدونم که
.واقعا خوش شانسم که این جایگاه فعلی رو دارم
460
00:46:07,300 --> 00:46:10,550
.لطفا بشین
461
00:46:20,190 --> 00:46:25,819
منم همین حس رو راجب زندگیم
.توی اف کورپ دارم
462
00:46:25,820 --> 00:46:29,160
این زندگی بهترین چیز و همچنین
.بدترین اتفاقیه که برام افتاده
463
00:46:31,120 --> 00:46:33,369
و دلیلی که این شرکت رو دوست دارم
464
00:46:33,370 --> 00:46:35,959
،بخاطر ارزشیه که قائل میشیم
465
00:46:35,960 --> 00:46:37,789
و مردم روزانه محصولات ما رو میخرن
466
00:46:37,790 --> 00:46:39,169
.چون به ما اعتماد دارن
467
00:46:39,170 --> 00:46:41,129
اف کورپ نه تنها بهترین چیز
.توی زندگی منه
468
00:46:41,130 --> 00:46:43,499
بلکه بهترین چیز توی زندگی همه ست
469
00:46:43,500 --> 00:46:46,669
ولی اگه مراقب نباشم
این موضوع
470
00:46:46,670 --> 00:46:49,009
.میتونه برعکس بشه
471
00:46:49,010 --> 00:46:51,889
پس میفهمی چرا دو دل هستم
472
00:46:51,890 --> 00:46:57,179
تایرل، من همین الان
بهت تعهد میدم
473
00:46:57,180 --> 00:46:59,899
،که اگه با آل سیف همکاری کنی
474
00:46:59,900 --> 00:47:04,149
.بدترین اتفاق هرگز نمیفته
475
00:47:04,150 --> 00:47:07,989
و چطور میتونی انقدر مطمئن باشی؟
476
00:47:07,990 --> 00:47:12,869
چون من دیدم که چه اتفاقی
،میتونه واسه شرکتت رخ بده
477
00:47:12,870 --> 00:47:16,539
.و میدونم چطور ازش پیشگیری کنم
478
00:47:16,540 --> 00:47:20,039
تو دیدی که چه اتفاقی میتونه واسه
شرکتم بیفته؟
479
00:47:20,040 --> 00:47:23,709
.بله
480
00:47:23,710 --> 00:47:25,209
،اگه به بسته های ما نگاه کنی
481
00:47:25,210 --> 00:47:26,959
میبینی که ما مدل های
پیش بینی شده ای
482
00:47:26,960 --> 00:47:28,549
...برای هر نوع حمله ی احتمالی درنظر گرفتیم
483
00:47:28,550 --> 00:47:31,049
.نه، نه، الیوت
484
00:47:31,050 --> 00:47:35,009
فقط میخوام بدونم که
.تو طرف من هستی
485
00:47:35,010 --> 00:47:37,060
.همیشه هستم
486
00:47:41,350 --> 00:47:43,109
.یالا پسر
487
00:47:43,110 --> 00:47:47,109
تو همین الان بزرگترین ماهی رو
.به تور انداختی... اف کورپ
488
00:47:47,110 --> 00:47:48,900
!جشن بگیر
489
00:47:51,070 --> 00:47:52,870
با خودت اوردیش؟
490
00:48:00,790 --> 00:48:03,709
یک کپی امضا شده از چاپ اول
491
00:48:03,710 --> 00:48:05,040
.همونطور که خواسته بودی
492
00:48:13,220 --> 00:48:15,049
.خیله خب
493
00:48:15,050 --> 00:48:18,929
باید مطمئن شم وقتی میذارمش خونه
.آنجلا اونجا نباشه
494
00:48:18,930 --> 00:48:20,770
.فکر کنم مامانش اونجاست
495
00:48:28,570 --> 00:48:30,779
الو؟
496
00:48:30,780 --> 00:48:33,070
امیلی؟
497
00:48:34,780 --> 00:48:37,450
اونجایی؟
498
00:48:38,450 --> 00:48:41,119
.عجیبه
499
00:48:41,120 --> 00:48:43,790
گوشیو برداشت و قطع کرد
500
00:48:45,250 --> 00:48:46,669
حتم دارم پیش آنجلاست
501
00:48:46,670 --> 00:48:49,299
.و نمیخواد سورپرایز رو خراب کنه
502
00:48:49,300 --> 00:48:51,089
.بجنب
503
00:48:51,090 --> 00:48:52,630
بیا سفارش بدیم، من گشنمه
504
00:48:56,140 --> 00:48:57,889
.کیف پولمو یادم رفت
505
00:48:57,890 --> 00:49:00,979
احتمالا امروز صبح تو خونه جاش گذاشتم
506
00:49:00,980 --> 00:49:02,810
.تو که اینجوری نبودی
507
00:49:04,810 --> 00:49:06,230
.احتمالا بخاطر استرس بوده
508
00:49:10,150 --> 00:49:12,529
.اوکی
509
00:49:12,530 --> 00:49:13,989
.بگیر
510
00:49:13,990 --> 00:49:16,619
.باید یه دسته گل هم واسش بخری
511
00:49:16,620 --> 00:49:19,740
.اما فعلا، غذامونو میخوریم
512
00:49:24,790 --> 00:49:26,539
خب پس واسه یه مدت نیستی؟
513
00:49:26,540 --> 00:49:27,789
.قبلا بهت گفتم
514
00:49:27,790 --> 00:49:30,169
چرا همش ازم اینو میپرسی؟
515
00:49:30,170 --> 00:49:32,169
.همینجوری
516
00:49:32,170 --> 00:49:33,759
چی تو سرته؟
517
00:49:33,760 --> 00:49:35,010
.هیچی
518
00:49:38,680 --> 00:49:40,509
یه نقشه ای داری
.میتونم حسش کنم
519
00:49:40,510 --> 00:49:41,969
.بهم اعتماد کن
520
00:49:41,970 --> 00:49:43,139
.بهت اعتماد دارم
521
00:49:43,140 --> 00:49:44,850
.ولی فقط حرفتو باور نمیکنم
522
00:49:48,310 --> 00:49:50,399
پدر مادرت هنوز تو شهرن؟
523
00:49:50,400 --> 00:49:52,359
اوه، آره، الان توی خونه ی من بودن
524
00:49:52,360 --> 00:49:54,069
مجبور شدم بخاطر کار، ناهارم رو با اونا
کنسل کنم، چطور؟
525
00:49:54,070 --> 00:49:56,359
.بابات خیلی به مشروب خوردن علاقه داره
526
00:49:56,360 --> 00:49:58,029
منظورت چیه؟
527
00:49:58,030 --> 00:49:59,699
.مهم نیست
528
00:49:59,700 --> 00:50:06,209
هی، ببخشید که امروز صبح یکم
.عجیب رفتار میکردم
529
00:50:06,210 --> 00:50:10,379
خیلی برای فردا هیجان زده ام
530
00:50:10,380 --> 00:50:12,839
فردا مگه چه خبره؟
531
00:50:16,180 --> 00:50:17,929
یعنی چه خبر میتونه باشه؟
532
00:50:17,930 --> 00:50:21,219
خب، یه مربی پیلاتس جدید میاد
533
00:50:21,220 --> 00:50:22,429
.میخوام یه امتحانی بکنی
534
00:50:22,430 --> 00:50:24,229
.من خیلی اهل پیلاتس نیستم
535
00:50:24,230 --> 00:50:26,519
اوه، قراره بریم یه رستوران جدید
توی چلسی
536
00:50:26,520 --> 00:50:27,899
که سوشی بخوریم؟
537
00:50:27,900 --> 00:50:30,980
.حالا یکم بهتر شد
538
00:50:32,570 --> 00:50:34,779
.بالاخره قراره ازدواج کنیم
539
00:50:34,780 --> 00:50:37,909
منظورت این نبود، بود؟
540
00:50:40,950 --> 00:50:43,079
صدای رادیو اذیتتون نمیکنه؟
541
00:50:45,750 --> 00:50:47,079
میشه صداشو زیاد کنین؟
542
00:51:37,590 --> 00:51:39,680
تو کی هستی؟
543
00:51:46,750 --> 00:51:53,750
- RezaT4795 هماهنگی و ترجمه از -
-- t.me/rezat4795 --
-- t.me/Ariamovie --