1 00:00:00,300 --> 00:00:03,570 خب، چی در دست داریم؟ 2 00:00:03,570 --> 00:00:06,110 تری کولبی در سرپوش گذاشتن بر روی 3 00:00:06,110 --> 00:00:08,840 رسوایی فاضلاب سمی بخش واشنگتن دست داشته است 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,220 چی برامون لازمه تا پرونده‌‌امون رو اثبات کنه؟ 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,780 یه نفر که وقتی حکم فاضلاب صنعتی 6 00:00:12,780 --> 00:00:16,530 سندسازی شد اونجا بوده باشه و شهادت بده 7 00:00:16,530 --> 00:00:17,910 از جلوی خونه ی من گمشو 8 00:00:17,910 --> 00:00:19,100 از خونم دور شو 9 00:00:19,100 --> 00:00:21,220 الیوت، تو چته؟ 10 00:00:21,220 --> 00:00:23,870 اگه چیزی بهم نگی نمی تونم کمکت کنم 11 00:00:23,870 --> 00:00:25,290 مشکل داریم 12 00:00:25,300 --> 00:00:27,170 ارتش سیاه داره عقب میکشه 13 00:00:27,170 --> 00:00:28,220 هنوز تموم نشده 14 00:00:28,270 --> 00:00:30,370 ما یه راهی پیدا میکنیم، فقط نه امشب 15 00:00:30,370 --> 00:00:33,160 چطور بعد این که با اون ازدواج کردی دیوونه نشدی؟ 16 00:00:33,160 --> 00:00:34,810 میخوای شاشیدن من رو هم ببینی؟ 17 00:00:34,810 --> 00:00:35,930 اسکات، سوء تفاهم شده 18 00:00:35,930 --> 00:00:38,460 خوشحال میشی که چیزم رو برات بیرون بکشم 19 00:00:38,810 --> 00:00:39,630 !الیوت 20 00:00:40,030 --> 00:00:40,860 اون کجاست؟ 21 00:00:40,860 --> 00:00:42,830 بهت گفتم که پسش میگیری، داداش 22 00:01:50,980 --> 00:01:52,000 !لعنتی 23 00:02:04,100 --> 00:02:05,160 !لعنتی 24 00:02:09,550 --> 00:02:10,900 !درو باز کن 25 00:02:11,340 --> 00:02:13,370 خون‌ـم کل راهرو رو پر کرده 26 00:02:15,080 --> 00:02:17,880 وضعیت مرگ و زندگی این بیرون در جریانه 27 00:02:18,410 --> 00:02:20,430 ببین، میدونم اونجایی. الان دیدم رفتی تو 28 00:02:20,440 --> 00:02:22,090 !درو باز کن 29 00:02:24,030 --> 00:02:24,860 ...دارم بیـ 30 00:02:27,590 --> 00:02:29,270 خب، میخوای همونجا وایستی؟ 31 00:02:29,830 --> 00:02:31,470 یه لیوان آب برام بیار، اسکل 32 00:02:32,480 --> 00:02:34,800 میتونم از این استفاده کنم؟ مرسی 33 00:02:37,300 --> 00:02:38,740 خواهرزاده‌ام اینو بهم داده 34 00:02:39,130 --> 00:02:41,240 حتی هنوز براش اسم هم نذاشتم 35 00:02:41,240 --> 00:02:44,090 میدونی تحت فشار گذاشتن یه بچه شش ساله‌ی بیش‌فعال چطوریه؟ 36 00:02:44,190 --> 00:02:48,230 ،یعنی، اگه این ماهی رو بکشم کل دنیای خواهرزاده‌ام از هم میپاشه 37 00:02:48,230 --> 00:02:49,920 از کاری که با اینجا کردی خوشم میاد 38 00:02:53,140 --> 00:02:56,030 چینش خوبی داره. ولی انگار هنوز مال من بهتره 39 00:03:08,930 --> 00:03:11,200 اگه جنس درجه یک خواستی بهم خبر بده 40 00:03:12,480 --> 00:03:14,010 ...خب، حالا که در اختیار دارمت 41 00:03:14,830 --> 00:03:18,760 کمکم میکنی یه کمد رو جابجا کنم... آقای قوی؟ 42 00:03:19,660 --> 00:03:21,390 خیلی خب، بیا. بیا دیگه 43 00:03:32,990 --> 00:03:35,740 مرد و ون" زیادی داره جا می‌افته" (نام یک شرکت اجاره ون و کامیون) 44 00:03:36,260 --> 00:03:37,560 اونا قبلا، فقط درام‌زن بودن 45 00:03:37,560 --> 00:03:38,980 که با هوندا استیشن مامانشون اینور و اونور میرفتن 46 00:03:38,980 --> 00:03:41,510 ولی الان یه شرکت واقعی توی منطقه «کویینز» هستن 47 00:03:41,510 --> 00:03:44,800 منظورم اینه، اینا به معنای کلمه شدن: مردان داخل ون 48 00:03:44,800 --> 00:03:46,900 ،ازت مورفین میخرم 49 00:03:47,300 --> 00:03:49,580 اگه برام "ساباکسون" هم بتونی گیر بیاری (نوعی مسکن قوی) 50 00:03:51,630 --> 00:03:55,560 خب، تقریباً غیرممکنه که ساباکسون گیر آورد 51 00:03:55,570 --> 00:03:57,100 پخش‌کننده‌ام ندارتش 52 00:04:02,450 --> 00:04:05,460 یه بار اجرای زنده این آهنگ رو شنیدم. خیلی باحال بود 53 00:04:05,460 --> 00:04:07,920 عاشق این نیستی که آهنگ مورد علاقه‌ات رو ،تنهایی گوش کنی 54 00:04:07,920 --> 00:04:10,460 ،یه جوری که بلندگوها نیمه کرت کنن 55 00:04:10,460 --> 00:04:12,480 همه آدمای اطرافت عصبی بشن 56 00:04:12,480 --> 00:04:13,360 نه 57 00:04:15,260 --> 00:04:16,890 رک حرف میزنی. بهش احترام میذارم 58 00:04:19,480 --> 00:04:21,300 من از کنسرت‌ها متنفرم 59 00:04:22,930 --> 00:04:24,150 از آدمای زیاد 60 00:04:29,340 --> 00:04:30,930 از آدما خوشت نمیاد، نه؟ 61 00:04:31,900 --> 00:04:33,650 از بیشترشون، نه 62 00:04:35,930 --> 00:04:36,830 خیلی خب 63 00:04:37,360 --> 00:04:39,070 ،خب، پس بر این اساس 64 00:04:39,370 --> 00:04:42,130 ...اگه تو واقعاً از یه نفر خوشت بیاد، اون 65 00:04:42,530 --> 00:04:46,490 باید غیر معمول یا غیر عادی 66 00:04:46,490 --> 00:04:48,680 یا حتی خاص باشه 67 00:04:50,540 --> 00:04:51,480 فکر کنم همینطوره 68 00:04:52,670 --> 00:04:54,680 ،خب، هدف من خاص بودنه 69 00:04:54,690 --> 00:04:56,800 پس مبارزه رو میپذیرم 70 00:05:04,160 --> 00:05:07,910 آرزو میکنم که ما از قبل همدیگه رو میشناختیم 71 00:05:09,580 --> 00:05:11,860 اونوقت این وضعیت کمتر ناجور به نظر میومد 72 00:05:13,770 --> 00:05:15,970 تو واقعاً الان حس میکنی وضعیت ناجوره؟ 73 00:05:18,630 --> 00:05:19,360 آره 74 00:05:22,260 --> 00:05:24,330 خب، پس من هم آرزو میکنم از قبل همدیگه رو میشناختیم 75 00:05:30,140 --> 00:05:31,470 ای وای 76 00:05:31,470 --> 00:05:34,860 دیرم شده. قرار بود با دخترها نوشیدنی بخورم 77 00:05:36,300 --> 00:05:38,240 اوه، من شیلا هستم 78 00:05:43,250 --> 00:05:44,120 منم الیوت هستم 79 00:05:48,610 --> 00:05:51,890 میدونی، من یکی رو میشناسم که ساباکسون میفروشه 80 00:05:52,060 --> 00:05:53,240 اون یه جامعه‌ستیز هستش 81 00:05:53,240 --> 00:05:54,890 ولی اگه بخوای، میتونم بهش زنگ بزنم 82 00:05:55,270 --> 00:05:56,790 تو هم ممکنه یکم جامعه‌ستیز باشی 83 00:05:56,790 --> 00:05:58,210 نمیدونم. شاید 84 00:05:59,390 --> 00:06:02,480 ماهی رو هم واسه خودت نگه دار، آدم عجیب‌وغریب‌ 85 00:06:09,855 --> 00:06:18,410 Arman333 & amirhossein32 www.9Movie.In 86 00:06:18,535 --> 00:06:24,090 arman353535@yahoo.com amirhossein758@gmail.com 87 00:06:24,430 --> 00:06:26,630 ببخشید که یه مدتی میشه باهات حرف نزدم 88 00:06:27,260 --> 00:06:29,780 یعنی، فقط یه ماه شده 89 00:06:29,780 --> 00:06:32,460 ،که فکر کنم با ترتیب کارهای بزرگ زیاد هم طولانی نباشه 90 00:06:33,840 --> 00:06:35,260 زندگی ما مثل یه نقطه‌ی کوچیک 91 00:06:35,260 --> 00:06:37,550 توی تقویم کیهانی یا همچین چیزی نیست؟ 92 00:06:40,440 --> 00:06:41,770 پس شیلا اینه 93 00:06:42,200 --> 00:06:43,010 یه نقطه‌ی کوچیک 94 00:06:43,910 --> 00:06:44,880 منصفانه نیست 95 00:06:45,640 --> 00:06:47,780 این یه نقطه، رفت سراغ بعدیش 96 00:06:48,090 --> 00:06:50,480 باعث میشه از خودم متنفر باشم که 97 00:06:50,480 --> 00:06:52,610 از الان به نبودنش عادت کردم 98 00:06:53,420 --> 00:06:55,370 تا یه سال دیگه، شاید 99 00:06:55,370 --> 00:06:56,870 هر چند وقت یه بار راجع‌بهش فکر کنم 100 00:06:57,140 --> 00:07:00,470 ،بعدش هم تبدیل به یه داستان کوتاه میشه :یه چیزی برای تعریف کردن 101 00:07:00,840 --> 00:07:02,610 "یه دختری رو میشناختم که مرد" 102 00:07:03,140 --> 00:07:06,250 "البته با اضافه کردن این جمله که: "اون به خاطر من مرد 103 00:07:08,060 --> 00:07:10,160 شاید، باید از خودم متنفر باشم 104 00:07:10,240 --> 00:07:12,610 ،اینم دو تا فرم آخر 105 00:07:12,690 --> 00:07:14,070 ،اون داره از دستم خلاص میشه 106 00:07:14,230 --> 00:07:16,380 در صورتی که هنوز داری سعی میکنی بفهمی جریان چیه 107 00:07:16,450 --> 00:07:18,110 ...یه بار من - پایینش رو امضا کن - 108 00:07:23,120 --> 00:07:24,120 بعدش من به دادگاه تحویلش میدم 109 00:07:24,120 --> 00:07:25,640 ،و تا دو هفته دیگه 110 00:07:25,640 --> 00:07:28,400 به طور رسمی از حکم ـت خلاص میشی 111 00:07:29,260 --> 00:07:32,090 فرم دومی معنیش اینه که ما یک سال توی این اتاق نشستیم 112 00:07:32,090 --> 00:07:35,910 بیشتر از 52 ساعت بالا و پایین رفتن صدای کریستا توی این اتاق 113 00:07:36,180 --> 00:07:39,750 اون فکر میکنه اون همه حرفاش هدر رفته. شاید همینطوره 114 00:07:40,020 --> 00:07:41,610 معلوم نیست اینجا چند ساعت رو 115 00:07:41,610 --> 00:07:43,510 با گوش نکردن به حرفاش سپری کردم 116 00:07:43,700 --> 00:07:44,750 من نگرانتم، الیوت 117 00:07:44,750 --> 00:07:46,160 واقعاً ازت میخوام که اومدنت به اینجا رو ادامه بدی 118 00:07:46,160 --> 00:07:47,680 ما کلی کار برای انجام دادن داریم 119 00:07:47,680 --> 00:07:48,990 اون چیزای بیشتری ازم میخواد 120 00:07:48,990 --> 00:07:50,650 ولی بهم باور نداره 121 00:07:50,650 --> 00:07:53,710 من سعیمو کردم، چون باور دارم قسمتی از درونت 122 00:07:53,910 --> 00:07:55,810 میخواد که اینکار رو صحیح انجام بده 123 00:07:56,110 --> 00:07:56,900 تو؟ 124 00:07:57,550 --> 00:07:59,050 تو طرف اونی؟ 125 00:08:22,300 --> 00:08:24,150 بهتره پریزهای برقت رو پاک کنی 126 00:08:36,470 --> 00:08:39,490 ،زیادی خوب به نظر میرسه که حقیقت داشته باشه ولی گوشم با شماست 127 00:08:40,050 --> 00:08:41,160 درخواستتون چیه؟ 128 00:08:41,630 --> 00:08:43,050 اطلاعاتی که میتونه به پرونده موکلتون کمک کنه 129 00:08:43,050 --> 00:08:45,090 رو در اختیار موکل من قرار بدین 130 00:08:45,150 --> 00:08:48,220 ما یه جلسه با حضور اون، کولبی و من میخوایم 131 00:08:48,430 --> 00:08:50,330 و میخوایم محرمانه باشه 132 00:08:51,700 --> 00:08:52,900 آنتارا، بیخیال 133 00:08:53,470 --> 00:08:55,370 موکل من حضور شما رو قبول نمیکنه 134 00:08:56,160 --> 00:08:57,690 موکل‌های ما بهمون پول میدن 135 00:08:57,690 --> 00:08:59,410 پس شما ملزم هستین تا برای هر پیشنهاد قانونی 136 00:08:59,410 --> 00:09:02,510 که مدرک منفعت‌آمیزی براش داره، حاضرش کنین 137 00:09:03,360 --> 00:09:04,320 حتماً همینطوره 138 00:09:04,870 --> 00:09:08,020 یه چیز قانونی و منفعت‌آمیز بهمون بدین 139 00:09:09,320 --> 00:09:11,710 تو حتی بهمون نمیگی که موکلت چی در دست داره 140 00:09:12,000 --> 00:09:14,970 سِث"، ما بیست ساله که" 141 00:09:14,970 --> 00:09:17,530 پشت میز مذاکره روبروی هم میشینیم 142 00:09:17,540 --> 00:09:19,030 من یه خلافکار نیستم که از پنجره اومده باشم تو 143 00:09:19,040 --> 00:09:20,930 و بخوام چند میلیون دلار از کولبی کلاهبرداری کنم 144 00:09:20,930 --> 00:09:23,340 من دارم تنها کورسوی امیدی که داره رو بهش میدم 145 00:09:26,090 --> 00:09:29,290 .ما پیشنهادتون رو رد میکنیم ممنون به خاطر وقتی که گذاشتین 146 00:09:46,950 --> 00:09:48,630 لوید گفت که میخواستین منو ببینین 147 00:09:54,320 --> 00:09:57,440 ببین، من واقعاً از تعهدت به این شغل ممنونم 148 00:09:57,670 --> 00:09:58,730 واقعاً میگم 149 00:10:01,290 --> 00:10:05,275 ولی نمیدونم این چند هفته اخیر رو چطور گذروندی 150 00:10:05,660 --> 00:10:07,820 میخوام بهت کمی مرخصی رو پیشنهاد بدم 151 00:10:08,550 --> 00:10:10,100 ...کمی وقت برای - من به مرخصی احتیاجی ندارم - 152 00:10:10,100 --> 00:10:10,970 من اوضاعم روبراهه 153 00:10:16,470 --> 00:10:19,070 یه چیز دیگه 154 00:10:25,620 --> 00:10:28,350 خیلی متاسفم که اون رو از دست دادی، الیوت 155 00:10:28,410 --> 00:10:33,190 ولی نذار که مرگ اون تو رو کاملاً منزوی کنه 156 00:10:33,880 --> 00:10:37,320 یکی رو پیدا کن که بتونی در کنارش خود واقعیت باشی 157 00:10:38,560 --> 00:10:39,450 باشه؟ 158 00:10:40,490 --> 00:10:42,750 یادمه وقتی بچه بودم، تو کار طراحی وب بودم 159 00:10:42,760 --> 00:10:45,100 و طراحی سایت‌هایی که دوست داشتم رو کپی میکردم 160 00:10:45,150 --> 00:10:47,260 تمام کاری که باید بکنی اینه که گزینه «نشان دادن منابع» رو توی مرورگرت بزنی 161 00:10:47,260 --> 00:10:49,560 و اونجاست، کدهای طراحی سایت 162 00:10:49,920 --> 00:10:52,970 میتونی کپی پیست ـشون کنی، یا یکمی تغییرشون بدی 163 00:10:53,110 --> 00:10:57,740 اسمتو داخلش بذاری، و به همین سادگی، سایت خودت بود 164 00:10:59,150 --> 00:11:00,370 «نشان دادن منابع» 165 00:11:00,800 --> 00:11:02,650 چی میشد اگه این گزینه رو توی آدما داشتیم؟ 166 00:11:04,120 --> 00:11:05,890 آدما واقعاً دلشون میخواد که ببینن؟ 167 00:11:17,980 --> 00:11:20,680 یکی رو پیدا کنن که در کنارش خود واقعیشون باشن؟ 168 00:11:21,750 --> 00:11:22,920 مزخرفه 169 00:11:26,910 --> 00:11:29,540 نصیحت خیلی خوبی بود، ممنون 170 00:11:33,590 --> 00:11:37,360 نقل قول میکنم: "گروه هکرهای گ‌جامعه 171 00:11:37,360 --> 00:11:39,080 از زمانی که ضربه شدیدی که به بزرگترین مجموعه 172 00:11:39,080 --> 00:11:41,660 چند ملیتی دنیا وارد کردن در خفا ماندن 173 00:11:41,660 --> 00:11:44,130 "وزیر امنیت ملی "جی جانسون 174 00:11:44,130 --> 00:11:46,140 :امروز بیانیه‌ای رو مبنی بر 175 00:11:46,140 --> 00:11:49,100 این گروه منابع و اطلاعات کمی از مجموعه‌های آمریکا دارن" 176 00:11:49,100 --> 00:11:52,410 و نمیتونن حمله ‌ای رو با موفقیت به پایان برسونن"" صادر کرد 177 00:11:52,410 --> 00:11:53,850 پایان نقل قول 178 00:11:55,380 --> 00:11:56,860 خب، که چی؟ 179 00:11:57,790 --> 00:11:59,710 باید ارتش تاریکی رو برگردونیم 180 00:12:00,410 --> 00:12:03,210 رفیق، داشتم تلاش میکردم 181 00:12:03,780 --> 00:12:06,380 چند بار میخوای که هکش کنم؟ 182 00:12:06,380 --> 00:12:08,880 میدونی هک کردن یه هکر چقدر سخته؟ 183 00:12:08,880 --> 00:12:11,020 سیسکو" همیشه در حال تعویض آدرس سرورهاست" (نام برنامه ارتباطیشون) 184 00:12:11,020 --> 00:12:13,050 دارلین، ما یه ملاقات احتیاج داریم 185 00:12:13,050 --> 00:12:15,470 آره، خب، من یه ماهه که دارم 186 00:12:15,470 --> 00:12:18,040 از طریق سیسکو درخواست ارسال میکنم 187 00:12:18,400 --> 00:12:19,780 چیزی گیرم نیومده 188 00:12:20,560 --> 00:12:23,010 اون کندتر از منه، ولی نه خیلی زیاد 189 00:12:23,310 --> 00:12:25,010 ...اگه بتونیم با "رز سفید" مستقیماً حرف بزنیم 190 00:12:25,010 --> 00:12:27,770 رز سفید؟ رز سفید؟ 191 00:12:27,770 --> 00:12:28,690 واقعاً؟‌ 192 00:12:30,470 --> 00:12:34,210 خیلی خب، اگه این یارو حتی وجود خارجی داشته باشه 193 00:12:34,210 --> 00:12:36,930 ،و این یه "اگر" بزرگ هستش 194 00:12:36,930 --> 00:12:39,390 ،عمراً رو در رو ملاقاتمون کنه 195 00:12:39,930 --> 00:12:41,060 ...تا جایی که میدونیم 196 00:12:42,380 --> 00:12:44,430 این یارو رز سفید هستش 197 00:12:45,250 --> 00:12:46,570 !معذرت میخوام 198 00:12:47,340 --> 00:12:49,550 تو رز سفید هستی؟ 199 00:12:52,270 --> 00:12:53,770 یه داستان محتمل 200 00:12:55,730 --> 00:12:58,660 در ضمن، نوارهای پشتیبان الان دیگه 201 00:12:58,660 --> 00:13:00,730 به همه تسهیلات کوهستان فولادی نصب شدن 202 00:13:00,730 --> 00:13:03,390 و ما هنوز راهی براش پیدا نکردیم 203 00:13:05,200 --> 00:13:06,870 من یه نقشه طرح کردم 204 00:13:08,630 --> 00:13:10,250 و خدا هم داره بهت میخنده 205 00:13:31,360 --> 00:13:33,500 این همه‌ی چیزیه که ازش برام مونده 206 00:13:39,890 --> 00:13:41,320 دلم براش تنگ میشه 207 00:13:51,200 --> 00:13:52,680 باید دوباره پاکسازی کنم 208 00:14:16,480 --> 00:14:18,280 ،خب، اگه به صفحه بعدی برین 209 00:14:18,280 --> 00:14:20,160 خلاصه‌ی بودجه سرمایه‌گذاری‌شده 210 00:14:20,160 --> 00:14:22,390 برای خریدها و عملیات‌ها رو می‌بینین 211 00:14:22,390 --> 00:14:23,880 فهمیدیم. گزارش‌های کوفتی درآمدها 212 00:14:23,890 --> 00:14:25,560 قراره دوشنبه خوب به نظر بیان 213 00:14:25,740 --> 00:14:27,530 هدف ما آسان کردن پرداخت صورتحساب‌ها 214 00:14:27,530 --> 00:14:29,190 و بالا بردن امنیت مالی هستش 215 00:14:29,190 --> 00:14:31,090 پس اینم یه 2 درصد بیشتره 216 00:14:31,090 --> 00:14:32,610 ،میدونی، اگه سودهامون بهمون برنمیگشتن 217 00:14:32,620 --> 00:14:34,780 من از اینجا خارج میشدم - عمراً - 218 00:14:35,090 --> 00:14:37,040 کجا؟ نگو که میرفتی به اپل 219 00:14:37,110 --> 00:14:39,170 گوگل - تو کَتَم نمیره - 220 00:14:39,170 --> 00:14:41,130 مدیر مسئول استخدامشون 221 00:14:41,130 --> 00:14:43,380 توی زمین والیبال "گوگل پلکس" برام ساک زد (ساختمان اصلی گوگل) 222 00:14:43,490 --> 00:14:44,410 اوه، خیلی خوشگل بودش 223 00:14:49,870 --> 00:14:51,420 مدیرای خوشگل اول به عنوان دستیار خوشگل شروع میکنن 224 00:14:51,420 --> 00:14:53,150 و با سرعت دو برابر سریعتر از بقیه ما ها 225 00:14:53,160 --> 00:14:55,140 به اوج میرسن 226 00:14:55,140 --> 00:14:56,860 یه جریان خیلی ضایعی که هست رو شنیدی؟ 227 00:14:57,310 --> 00:14:59,650 شنیدم، بعضی از دستیارها، گی میشن 228 00:14:59,650 --> 00:15:01,610 تا از نردبون بتونن بالا برن 229 00:15:01,630 --> 00:15:02,770 من یکی بهترشو سراغ دارم 230 00:15:02,860 --> 00:15:04,580 چند تا مدیر هستن که به طور رقت‌انگیزی 231 00:15:04,580 --> 00:15:07,780 از روی ناامیدی میرن از اینکارا میکنن 232 00:15:07,780 --> 00:15:10,020 نه. خدای من 233 00:15:10,500 --> 00:15:13,150 هی، "دوایت"، باید بپرسم. بچه‌هات چطورن؟ 234 00:15:13,150 --> 00:15:15,540 .عمراً اگه خبر داشته باشم "فرستادمشون پیش "لورنس 235 00:15:15,540 --> 00:15:17,260 فکر کنم جولی از نقاشی خوشش میاد 236 00:15:17,550 --> 00:15:19,440 خب، نمیشه همشون رو برد 237 00:15:19,750 --> 00:15:21,060 لورنس؟ 238 00:15:21,420 --> 00:15:24,375 تو هیچوقت نمیتونی با بیکاری پول سرپرستی‌اش رو بدی 239 00:15:24,560 --> 00:15:26,600 بخشید؟ - !اخراجی - 240 00:15:46,030 --> 00:15:47,290 شما دو تا هم همینطور 241 00:15:48,140 --> 00:15:51,020 مطمئن میشم که همتون کمترین مزایای پایان خدمت رو دریافت کنین 242 00:15:52,580 --> 00:15:55,240 آقای ولیک، من نمیفهمم 243 00:15:56,480 --> 00:15:57,680 ما چیکار کردیم؟ 244 00:16:04,820 --> 00:16:05,830 هیچی‌ 245 00:16:09,390 --> 00:16:11,770 ...بعدش - تو گفتی که منو در جریان میذاری - 246 00:16:12,300 --> 00:16:15,460 باید در مورد وضعیتمون با رایزن ایالتی حرف میزدم 247 00:16:16,150 --> 00:16:17,520 ممنون که اومدی، روی 248 00:16:24,100 --> 00:16:25,370 فکر کنم بهتره بشینی 249 00:16:32,440 --> 00:16:34,520 وکلای کولبی 30 دقیقه پیش زنگ زدن 250 00:16:34,520 --> 00:16:37,230 قبل از قرار ملاقات درخواست مصونیت کامل داشتن‌ 251 00:16:37,230 --> 00:16:39,560 که این رو از طریق مردی که الان دیدیش فراهم کردم 252 00:16:39,910 --> 00:16:42,830 ...پس، آره، کولبی موافقت کرد 253 00:16:43,980 --> 00:16:45,180 با یادداشت رسمی 254 00:16:47,270 --> 00:16:50,440 .من نمیتونم توی اتاق حضور داشته باشم تو باید تنها بری 255 00:16:55,470 --> 00:16:59,540 ...ببین، تو حرکت دلیرانه‌ای انجام دادی 256 00:17:00,010 --> 00:17:01,780 ولی کاری که میخوای بکنی اینه که 257 00:17:02,440 --> 00:17:04,720 وارد خونه‌ی یه مرد خیلی قدرتمند میشی 258 00:17:04,720 --> 00:17:07,410 که کلی ریسک وجود داره و اون کلی خواسته داره 259 00:17:07,450 --> 00:17:09,790 این همیشه خواسته‌ی خطرناکیه 260 00:17:11,380 --> 00:17:13,840 ...پس، برای آخرین بار 261 00:17:14,850 --> 00:17:16,870 مطمئنی میخوای اینکار رو بکنی؟ 262 00:17:33,120 --> 00:17:34,550 لعنت بهت، مرد 263 00:17:35,660 --> 00:17:37,170 فکر کردم یکی از اون دبیرستانی‌ها هستی 264 00:17:37,170 --> 00:17:38,980 که صندلی راحتی مامانم رو دزدیدن 265 00:17:39,630 --> 00:17:41,460 ،همونقدر که شنیدن این ناراحت‌کننده‌است 266 00:17:41,460 --> 00:17:42,850 ولی باید آب دستته بذاری زمین 267 00:17:42,850 --> 00:17:44,020 همه رو جمع کنی 268 00:17:44,020 --> 00:17:45,650 بجنب - مرد، این دفعه دیگه نه - 269 00:17:45,650 --> 00:17:46,790 من نیستم 270 00:17:48,210 --> 00:17:50,110 تو نمیتونی انصراف بدی. بهت احتیاج داریم 271 00:17:50,270 --> 00:17:53,080 ببین، من یه گروه جدید دارم که بهم وابسته‌ان، خیلی خب؟ 272 00:17:53,450 --> 00:17:54,620 مشتری‌هام صف کشیدن 273 00:17:54,620 --> 00:17:56,650 پس، میدونی، موفق باشی 274 00:17:56,660 --> 00:17:58,340 و به بچه‌ها بگو سلام رسوندم 275 00:17:59,530 --> 00:18:01,080 اینا چیه؟ اینجا چیکار میکنی؟ 276 00:18:01,390 --> 00:18:03,640 خب، یاد گرفتم که چطوری 277 00:18:03,640 --> 00:18:06,990 کدهای اطلاعاتی ژنتیکی "تی‌اچ‌سی" رو به سلول‌های مخمر وارد کنم (محرک عصبی) 278 00:18:07,290 --> 00:18:08,550 سرعت حاصل‌دهی رو سه برابر کرده 279 00:18:08,960 --> 00:18:11,880 .گیاه‌ها برای رشد کردن به چند هفته احتیاج دارن میکروب‌ها به چند روز نیاز دارن 280 00:18:12,440 --> 00:18:14,680 پس، چی، تو اینجا توی حیاط پشتی خونه‌ات 281 00:18:14,680 --> 00:18:16,900 یه کارگاه ساخت وسایل حموم و کرم پوست راه انداختی؟ 282 00:18:18,950 --> 00:18:20,120 امتحانش کن 283 00:18:20,800 --> 00:18:23,240 توی اون مخلوط، تی‌اچ‌سی روی مرزه 284 00:18:23,240 --> 00:18:26,500 و استخدوس، مرغوبیتش رو خراب نمیکنه 285 00:18:26,510 --> 00:18:28,160 تو فقط بزنش روی پوستت 286 00:18:28,320 --> 00:18:31,640 پس تو تحول افزودن رایحه برای محصولات رو رد میکنی؟ 287 00:18:31,740 --> 00:18:33,050 چه هدر دادن استعدادی 288 00:18:33,500 --> 00:18:35,390 ببین، مرد، میدونم که مغز خوبی دارم 289 00:18:35,870 --> 00:18:37,320 ...در ضمن 290 00:18:38,820 --> 00:18:41,400 به هر حال، آخرش پروژه کوچیکمون چی بود؟ 291 00:18:42,170 --> 00:18:44,130 ،اگه از من بپرسی 292 00:18:45,600 --> 00:18:47,800 خب، حالا "روی مرز"ـت داره میره رو اعصابم 293 00:18:49,020 --> 00:18:50,090 جدی میگی؟ 294 00:18:52,800 --> 00:18:54,380 و تو دقیقاً چیکار میکنی 295 00:18:54,380 --> 00:18:56,470 اگه من تصمیم بگیرم از اون مرز رد بشم؟ 296 00:18:58,330 --> 00:18:59,870 تو صروتم نگاه کن، رومرو 297 00:19:00,820 --> 00:19:02,480 تو و من هر دومون میدونیم که من دیوونه‌ام 298 00:19:03,190 --> 00:19:04,800 از اون دیوونه‌های نازی نازی هم نیستم 299 00:19:04,860 --> 00:19:06,950 من دارم مثل دیوونه‌ها حرف میزنم 300 00:19:12,320 --> 00:19:13,530 تو عقلتو از دست دادی 301 00:19:13,990 --> 00:19:15,510 تو حس ریخته شدن خون توی میدان نبرد 302 00:19:15,510 --> 00:19:17,360 که با بردن مبارزه همراهه رو از یاد بردی 303 00:19:18,850 --> 00:19:20,460 من نمیخواستم بهت صدمه بزنم، رومرو 304 00:19:21,230 --> 00:19:22,430 من دوستت دارم، رفیق 305 00:19:23,260 --> 00:19:25,200 فقط میخوام که باهام برگردی 306 00:19:25,290 --> 00:19:27,100 تا بتونیم در کنار همدیگه دنیا رو تغییر بدیم 307 00:19:28,940 --> 00:19:31,880 واضحه که من به قدری دیوونه هستن که جواب نه بدی 308 00:19:39,410 --> 00:19:41,400 به قیافت نگاه کن خیلی خنده داره 309 00:19:43,390 --> 00:19:44,610 خدا لعنتت کنه دیوونه 310 00:19:46,090 --> 00:19:47,940 تو وقتی این کار رو شروع کردیم بهم قول دادی 311 00:19:47,940 --> 00:19:49,050 که تمومش میکنی 312 00:19:49,050 --> 00:19:51,390 منم بهت قول دادم اگه تو انجامش ندی باهات چیکار می کنم 313 00:19:52,320 --> 00:19:53,990 توی مغازه می بینمت 314 00:20:10,870 --> 00:20:12,520 خوبه می بینم که دختره بهت چایی داده 315 00:20:17,810 --> 00:20:19,360 خب بیا شروع کنیم 316 00:20:26,210 --> 00:20:27,380 چقدر می خوای؟ 317 00:20:31,730 --> 00:20:32,840 عددش رو بنویس 318 00:20:35,060 --> 00:20:36,460 می تونی هر چیزی که دوست داری رو ازم بخوای 319 00:20:37,650 --> 00:20:39,730 ولی بهت قول میدم اخر روز که شد 320 00:20:39,810 --> 00:20:42,900 پول همیشه از اون چیزی که دنبالشی بهتره 321 00:20:46,500 --> 00:20:49,840 اقای کولبی 322 00:20:49,850 --> 00:20:53,100 ایا شما در جلسه ی هیئت مدیره در سال 1993 حضور داشتید؟ 323 00:20:57,210 --> 00:21:00,080 وقتی که تصمیم گرفته شد تا 324 00:21:00,080 --> 00:21:02,240 اصلاح از دست رفتن مواد پر خطر 325 00:21:02,240 --> 00:21:03,710 در بخش واشنگتن نادیده گرفته بشه؟ 326 00:21:10,970 --> 00:21:13,050 من اطلاعاتی دارم که می تونه بهتون کمک کنه 327 00:21:13,700 --> 00:21:15,020 اگه شما جواب سوال منو بدید 328 00:21:18,610 --> 00:21:19,860 من نمی دونم شما دارید در مورد چی صحبت می کنید 329 00:21:22,800 --> 00:21:25,660 اگه موافقت کنید بر علیه سیستمی 330 00:21:25,660 --> 00:21:28,730 که نشت غیرقانونی اپوکسی رو پوشش داد شهادت بدید (یک ماده ی شیمیایی با کاربرد های فراوان در صنعت) 331 00:21:30,110 --> 00:21:32,210 منم شهادت میدم که مدارک دستگیری رو دستکاری کردم 332 00:21:32,210 --> 00:21:34,720 که همون فایل های دات مرکزیه ،که مربوط به پرونده ی شماست 333 00:21:41,270 --> 00:21:42,320 تو همونی هستی 334 00:21:42,320 --> 00:21:44,060 که نزدیک یه ماه پیش اومد اینجا 335 00:21:44,420 --> 00:21:45,800 همون دختری که از "ال سیف" بود 336 00:21:50,540 --> 00:21:53,030 یادم میاد ،اره 337 00:21:57,730 --> 00:22:01,380 باشه من جواب سوالت رو میدم 338 00:22:03,260 --> 00:22:05,010 ولی اول ازت اینو میخوام 339 00:22:06,610 --> 00:22:08,220 من شلوارم رو در میارم 340 00:22:09,490 --> 00:22:12,490 و بعدش باید با اون لب و دهنت 341 00:22:12,620 --> 00:22:14,390 تخمام رو بخوری 342 00:22:14,870 --> 00:22:18,270 حالا اونا بزرگ و پر پشم اند مخصوصا سمت چپی 343 00:22:18,270 --> 00:22:20,510 پس تو واقعا نیاز داری تا،نمی دونم 344 00:22:20,510 --> 00:22:23,280 لهشون کنی تا برند داخل 345 00:22:23,850 --> 00:22:26,330 احتمالا مجبور شی جفتشون رو با هم ببری داخل 346 00:22:26,650 --> 00:22:31,300 اما بعدش وقتی اونا کاملا اونجا جا گرفتند 347 00:22:31,580 --> 00:22:34,300 من میخوام که سوالت رو برام تکرار کنی 348 00:22:34,850 --> 00:22:36,480 با بیشترین وضوحی که می تونی 349 00:22:38,020 --> 00:22:40,720 اون موقع و فقط اون موقع من حاضرم جوابت رو بدم 350 00:22:46,330 --> 00:22:47,300 چی میگی؟ 351 00:23:07,090 --> 00:23:08,810 اگه این معامله رو قبول نکنی 352 00:23:11,130 --> 00:23:12,510 تو شبیه من خواهی شد 353 00:23:14,910 --> 00:23:17,760 البته، شاید توی این خونه زندگی کنی 354 00:23:19,550 --> 00:23:20,880 شاید پول خواهی داشت 355 00:23:22,370 --> 00:23:26,880 اما اگه وکیل های گرون قیمتت یه راهی پیدا کردن تا بیارنت بیرون 356 00:23:26,880 --> 00:23:28,450 مردم بازم فکر خواهند کرد که تو گناهکاری 357 00:23:35,390 --> 00:23:38,130 احترام همه رو از دست میدی 358 00:23:43,300 --> 00:23:47,600 احترام ادمایی که میشناسیشون و اونایی که نمیشناسیشون 359 00:23:52,320 --> 00:23:53,890 احساس مزخرفیه 360 00:23:57,050 --> 00:23:58,080 بهم اعتماد کن 361 00:24:13,390 --> 00:24:15,600 اون موقع میای میگی دختر کمکم کن 362 00:24:23,990 --> 00:24:26,890 فلیپر مایکرو چیپ خورده؟ 363 00:24:34,490 --> 00:24:36,910 باشه،خیلی خوب 364 00:24:38,340 --> 00:24:39,490 تمیز کرد خونه هم تموم شده 365 00:24:39,710 --> 00:24:41,210 حالا بریم سراغ کار اصلیمون 366 00:24:42,970 --> 00:24:44,770 سابقه داشته که سگتون زباله بخوره؟ 367 00:24:45,100 --> 00:24:48,960 نه تا جایی که یادم میاد 368 00:24:49,120 --> 00:24:50,760 خب حساب بانکیت شانس اورده 369 00:24:50,760 --> 00:24:53,430 قطعه انقدر کوچک هست که خودش دفع بشه 370 00:24:53,510 --> 00:24:55,260 متاسفانه اونقدر هم بزرگ هست 371 00:24:55,260 --> 00:24:57,360 تا باعث بشه همه جای اپارتمانت استفراغ کنه 372 00:24:57,550 --> 00:25:01,050 پس من برای چند روز اینجا نگهش میدارم و مراقبشم 373 00:25:01,430 --> 00:25:03,720 اینکه اون نمیدونه داری چیکار میکنی براش خوبه 374 00:25:19,390 --> 00:25:22,040 حق با تو بود ...من فقط سعی داشتم اثبات کنم 375 00:25:22,040 --> 00:25:24,450 وکیل کولبی الان تماس گرفت اون می خواد صحبت کنه 376 00:25:25,900 --> 00:25:27,000 برگرد اونجا 377 00:25:39,170 --> 00:25:41,630 برای خر خونی توی صبح یکم زوده 378 00:25:41,870 --> 00:25:42,940 اینطوری فکر نمی کنی؟ 379 00:25:44,810 --> 00:25:45,850 برای چه مدت؟ 380 00:25:53,030 --> 00:25:53,980 می دونستم اگه اینو ازت بخوام 381 00:25:53,980 --> 00:25:55,050 برای چه مدت؟ 382 00:25:57,500 --> 00:25:58,660 چند هفته 383 00:26:01,660 --> 00:26:04,690 و تو این جرئت رو داشتی که رز سفید رو بخوای اونم با آی پی من؟ 384 00:26:05,230 --> 00:26:07,100 انگار می خوای جفتمون رو به کشتن بدی 385 00:26:08,230 --> 00:26:09,690 چی شده؟ اون جواب داده؟ 386 00:26:12,810 --> 00:26:13,920 می دونی 387 00:26:15,250 --> 00:26:17,890 تو مجبور نیستی کاری کنی که من شبیه یه سرباز پیاده ی اشغال بنظر بیام 388 00:26:18,180 --> 00:26:19,360 هیچ کس ،هیچ وقت نمی فهمه 389 00:26:19,360 --> 00:26:21,570 تو به اطلاعات من دسترسی پیدا کردی و آی پی منو پیدا کردی 390 00:26:21,570 --> 00:26:24,610 بعدش به اسم من وارد شبکشون شدی 391 00:26:30,660 --> 00:26:31,840 کارمون تمومه 392 00:26:34,380 --> 00:26:35,650 دیگه نمی خوام ببینمت 393 00:26:42,720 --> 00:26:44,700 اما راستش حماقتت باعث شد به ارزوت برسی 394 00:26:46,820 --> 00:26:47,330 نمی دونم چرا 395 00:26:47,330 --> 00:26:49,000 ولی راستش ملاقات برقراره 396 00:26:49,770 --> 00:26:50,890 می خواستم بهت بگم مراقب باش 397 00:26:50,890 --> 00:26:53,630 ولی می دونم این اخرین چیزیه که انجام میدی 398 00:27:09,890 --> 00:27:11,730 وکیل هام دنبال کاغذ بازی ها هستند 399 00:27:14,890 --> 00:27:17,280 این یعنی این که- دقیقا همون چیزی که گفتم- 400 00:27:18,540 --> 00:27:21,680 خواستم برگردی تا در مورد شهادت دادنت مطمئن بشم 401 00:27:21,680 --> 00:27:24,850 مطمئن بشم که این داستان دستکاری مدارک درسته 402 00:27:24,850 --> 00:27:26,240 نمی تونم تحمل کنم که بری سفر 403 00:27:28,100 --> 00:27:29,630 من جایی نمی رم 404 00:27:33,770 --> 00:27:34,890 پس چی 405 00:27:35,940 --> 00:27:37,420 به هر حال این وسط چی به تو میرسه؟ 406 00:27:37,850 --> 00:27:39,450 می دونم تو از من بدت میاد 407 00:27:40,820 --> 00:27:43,250 بعدش چی می خوای بذاری من همینجوری راحت برم؟ 408 00:27:43,270 --> 00:27:44,320 چی از این قضیه نصیبت میشه 409 00:27:47,560 --> 00:27:49,580 قبل از این یه سوال ازت پرسیدم 410 00:27:51,070 --> 00:27:52,330 به هیچ وجه جوابش رو ندادی 411 00:27:54,260 --> 00:27:58,150 اگه من موافقم که توی پرونده ی تو شهادت بدم 412 00:27:59,110 --> 00:28:02,250 پس بله من توی چندین جلسه حضور داشتم 413 00:28:02,260 --> 00:28:05,290 در مورد اون لحظه ای برام بگو که تصمیم گرفتید نشت رو نادیده بگیرید 414 00:28:07,400 --> 00:28:09,260 درست متوجه سوالت نشدم 415 00:28:09,260 --> 00:28:13,150 وقتی اون تصمیم رو گرفتید جلسه چه شکلی بود؟ 416 00:28:15,810 --> 00:28:16,880 فهمیدم 417 00:28:18,280 --> 00:28:21,030 تو می خوای بدونی که جلسه چطوری بوده؟ 418 00:28:21,280 --> 00:28:25,310 مثل اینکه هممون یه سیگار دستمون بوده و قاه قاه می خندیدیم 419 00:28:25,310 --> 00:28:27,250 در حینی که داشتیم اون اسناد "شرکت اویل" رو امضا می کردیم؟ 420 00:28:27,610 --> 00:28:28,820 این چیزی بود که تصور کرده بودی؟ 421 00:28:29,380 --> 00:28:30,480 خب متاسفم عزیزم 422 00:28:30,480 --> 00:28:32,500 می بینی، دنیا اون طوری نیست 423 00:28:33,300 --> 00:28:37,120 بهم بگو، بگو چطوری کار میکنه 424 00:28:40,760 --> 00:28:44,370 ای خدا باشه، باشه 425 00:28:44,370 --> 00:28:48,500 بذار ببینم ژانویه ی سال 93 426 00:28:49,390 --> 00:28:51,720 خب اون موقع منشی من "ایلاین" بود 427 00:28:52,080 --> 00:28:54,490 بعد ایلاین برامون یه سینی کوکتل میگو اورد 428 00:28:54,490 --> 00:28:57,930 که ما رو ببره برای شام که البته ما رو عصبانی کرد 429 00:28:58,710 --> 00:29:00,990 چون ما یه سینی هم توی مهمونی تعطیلات داشتیم 430 00:29:02,170 --> 00:29:03,440 جیم بار رو باز کرد 431 00:29:03,450 --> 00:29:05,880 جیم یکی از مهره های اصلی کار بود 432 00:29:06,170 --> 00:29:08,550 منظورم اینه که نصفش همجنس گرا بود نصفش از مافیا بود 433 00:29:08,650 --> 00:29:11,530 اولین نشونه ی یه تصمیم قاطعانش این بود که سیگار می کشید 434 00:29:11,930 --> 00:29:13,390 خوردن کلی ویسکی 435 00:29:18,190 --> 00:29:19,630 می دونی بارون میومد 436 00:29:19,780 --> 00:29:21,420 اره یادم میاد بارون می اومد 437 00:29:26,880 --> 00:29:28,240 پس 438 00:29:29,260 --> 00:29:33,330 پس تو مست بودی و کوکتل میگو می خوردی 439 00:29:34,890 --> 00:29:37,820 و موقعی که تصمیم گرفتی مادر من ممکنه بمیره بارون میومد؟ 440 00:29:46,640 --> 00:29:47,880 این دلیلشه 441 00:29:49,850 --> 00:29:52,830 پس ادمایی مثل تو باهم توی یه اتاق نمیشینند 442 00:30:01,260 --> 00:30:04,380 هیچ کدوم از اینا تا حالا باعث شده تو یا بقیه به فکر فرو برید 443 00:30:05,930 --> 00:30:07,650 وقتی اون تصمیمات رو می گرفتید 444 00:30:11,280 --> 00:30:11,940 اره 445 00:30:14,470 --> 00:30:16,580 اره البته 446 00:30:19,670 --> 00:30:20,810 اما 447 00:30:23,780 --> 00:30:27,540 بعدش میری خونه و شام میخوری 448 00:30:28,260 --> 00:30:31,650 می دونی، می خوابی و روز بعدش بیدار میشی 449 00:30:40,600 --> 00:30:43,990 می نوشیم بخاطر مردی که توی کمپانی ما اینده ی روشنی داره 450 00:30:44,170 --> 00:30:45,360 مردی که همتون اون رو می شناسید 451 00:30:46,520 --> 00:30:50,220 مردی که قراره این کمپانی رو برای چیزای خوبی تغییر بده 452 00:30:51,320 --> 00:30:55,410 یه مرد به اون باهوشی که با زنی ازدواج کرده که اندازه ی خودش باهوشه 453 00:30:56,860 --> 00:31:01,650 رئیس جدید بخش تکنولوژی ما اسکات نولز 454 00:31:01,780 --> 00:31:03,010 بسلامتی 455 00:31:03,590 --> 00:31:05,270 ممنون ممنون 456 00:31:05,270 --> 00:31:06,840 ممنونم فیلیپ- خوش اومدی- 457 00:31:06,840 --> 00:31:08,010 خیلی ممنونم- ایناهاش- 458 00:31:08,010 --> 00:31:09,810 خیلی خوبه که اینجاییم و سر کار نیستیم 459 00:31:09,960 --> 00:31:11,540 ممنون فیلیپ- خیلی خوش اومدین- 460 00:31:11,540 --> 00:31:13,170 تبریک میگم عزیزم- ممنونم- 461 00:31:16,710 --> 00:31:18,670 هی جو چطوری؟ 462 00:31:22,300 --> 00:31:24,155 خونسرد باش 463 00:31:39,340 --> 00:31:40,000 ممنون 464 00:31:46,890 --> 00:31:49,140 تایرل،خوشحالم که می بینمت 465 00:31:49,220 --> 00:31:50,030 واقعا همین طوره؟ 466 00:31:50,470 --> 00:31:52,650 شنیدم که اون لحظمون رو با همسرت در میون گذاشتی 467 00:31:54,090 --> 00:31:56,070 بیخیال اون مال بیشتر از یه ماه پیشه 468 00:31:56,190 --> 00:31:57,670 بهم نگو که هنوز ناراحتی 469 00:31:59,170 --> 00:32:01,280 یکم احساس می کنم یه نفر رو شکست دادم 470 00:32:09,550 --> 00:32:13,290 راستش خیلی کم خودم رو سرزنش می کنم 471 00:32:14,580 --> 00:32:15,770 چقدر نا امید کننده 472 00:32:16,230 --> 00:32:18,050 یه مشکل کوچولو و اون وقت تو تسلیم شدی 473 00:32:18,780 --> 00:32:19,500 خانم 474 00:32:19,930 --> 00:32:20,680 ممنون 475 00:32:22,310 --> 00:32:25,590 باید میدونستم که تو غیر از یه ورود جسورانه چیز دیگه ای نیستی 476 00:32:26,570 --> 00:32:28,940 داری میگی تو آرزوی یه ورود جسورانه رو نداشتی 477 00:32:28,940 --> 00:32:32,500 هر دفعه، دوباره و دباره، تحمل کردن؟ 478 00:32:33,350 --> 00:32:34,380 امشب بیا دیدنم 479 00:32:35,440 --> 00:32:36,550 یکم سرم شلوغه 480 00:32:37,150 --> 00:32:38,530 الان بیا به دفترم 481 00:32:38,530 --> 00:32:40,150 واقعا داری اون چیز رو ازم درخواست می کنی؟ 482 00:32:40,150 --> 00:32:42,420 من حرفم رو عوض نمی کنم که به صورت سوالی اونو بگم 483 00:32:43,510 --> 00:32:45,640 باشه پس منم نمیام 484 00:32:46,520 --> 00:32:47,650 پس روی پشت بام 485 00:32:48,620 --> 00:32:50,050 از پلکان پشتی بیا 486 00:32:51,030 --> 00:32:52,880 دوربین ها از ماه مارچ تا حالا کار نمی کنند 487 00:32:53,220 --> 00:32:54,300 کسی نمی فهمه 488 00:33:01,460 --> 00:33:02,970 تو فقط یه روز طولانی رو طولانی تر کردی 489 00:33:02,980 --> 00:33:04,720 می دونم که "ال سیف" مجبور میشه منو اخراج کنه 490 00:33:04,730 --> 00:33:06,600 اما شهادت دادن کار درستی بود 491 00:33:06,600 --> 00:33:09,200 من کلی زحمت کشیدم تا از تو مراقبت کنم 492 00:33:09,470 --> 00:33:11,080 و هر کس دیگه ای توی این کمپانی 493 00:33:11,080 --> 00:33:13,240 تو می دونی معنی این چی میشه؟ 494 00:33:13,240 --> 00:33:15,300 تو رئیس عالیی بودی گیدئون 495 00:33:15,600 --> 00:33:18,330 ببین وقتی این اعتراف عمومی بشه 496 00:33:18,330 --> 00:33:20,260 هیچ کس نمی خواد با ما کاری انجام بده 497 00:33:20,260 --> 00:33:21,920 کمپانی نابود میشه 498 00:33:21,920 --> 00:33:23,890 نمی تونم اجازه بدم کولبی سقوط کنه 499 00:33:23,890 --> 00:33:24,820 بخاطر کاری که من کردم- بیخیال- 500 00:33:24,820 --> 00:33:26,720 من و تو جفتمون می دونیم که تو توی مدارک دستکاری نکردی 501 00:33:26,720 --> 00:33:28,790 من این کار رو کردم و احساس وحشتناکی دارم 502 00:33:28,790 --> 00:33:32,640 انجلا لطفا دروغ گفتن رو تموم کن 503 00:33:36,450 --> 00:33:40,980 اگه این کار رو بکنی تمام این ادما نابود میشند 504 00:33:42,010 --> 00:33:43,180 همه ی خانواده هاشون 505 00:33:44,190 --> 00:33:46,820 که به چیزی که این کمپانی براشون میاره تکیه کردند 506 00:34:10,150 --> 00:34:12,140 پس ادرس سوراخ موش اینجاست 507 00:34:14,730 --> 00:34:15,390 باید رو راست باشم 508 00:34:15,400 --> 00:34:17,420 پنجاه درصد انتظار داشتم نیای 509 00:34:18,760 --> 00:34:21,330 و منم پنجاه درصد انتظار داشتم دهن لقی کنی 510 00:34:22,590 --> 00:34:24,200 پس تو ناراحتی 511 00:34:24,290 --> 00:34:27,000 بیخیال تو منو فریب دادی 512 00:34:27,000 --> 00:34:28,830 منم تو رو فریب دادن 513 00:34:29,510 --> 00:34:31,630 نمی تونیم یکم بیشتر روراست باشیم 514 00:34:31,640 --> 00:34:34,610 اون دیگه شوخی نیست اما اگه اصرار داری 515 00:34:35,860 --> 00:34:37,610 من فقط اومدم اینجا که ببینم اگه تو واقعا 516 00:34:37,610 --> 00:34:39,250 انقدر هالویی که بنظر میاد 517 00:34:40,600 --> 00:34:42,940 همسر من توی طبقه ی پایین داره شغلی رو میگیره که تو می خوای 518 00:34:42,940 --> 00:34:44,980 و تو این بالا می خوای منو بکنی 519 00:34:44,980 --> 00:34:48,710 حالا چه تو روراست بودی یا اینکه داشتی بازی میکردی 520 00:34:49,310 --> 00:34:51,830 به هر حال اگه از من بپرسی بازی خیلی ضعیفی بود 521 00:34:52,600 --> 00:34:54,600 دوباره میگم من هیچ سوالی نپرسیدم 522 00:34:55,080 --> 00:34:57,420 تنها چیزی که میتونم بهت بگم اینه که تو به این نیاز داری 523 00:34:57,470 --> 00:34:59,090 چون تو ناراضی هستی 524 00:35:00,250 --> 00:35:02,360 اسکات برنامه داره تو رو اخراج کنه 525 00:35:02,360 --> 00:35:05,540 و تو به هر فرصتی که بتونی می چسبی 526 00:35:06,380 --> 00:35:07,710 بنظر بیچاره میای 527 00:35:59,380 --> 00:36:01,190 ... داری چیکار ولم کن 528 00:36:01,770 --> 00:36:03,010 بسه 529 00:38:02,320 --> 00:38:04,220 ما با رز سفید ارتباط برقرار کردیم 530 00:38:04,480 --> 00:38:05,770 نقشه سر جاشه 531 00:38:08,730 --> 00:38:13,220 من میتونم بهت چرت پرت بگم بگم تو تنها ادمی هستی 532 00:38:13,220 --> 00:38:16,370 که می تونه حس تهی بودنمون رو توی "گ جامعه" حس کنه 533 00:38:17,790 --> 00:38:19,960 واقعیت اینه که من نیاز دارم تا این گروه دوباره جمع بشه 534 00:38:25,400 --> 00:38:28,320 تا حالا فکر کردی کدوم بخش از نقشمون تو رو تحریک می کنه؟ 535 00:38:29,530 --> 00:38:30,870 وقتی ارتش تاریکی عقب کشید 536 00:38:30,930 --> 00:38:32,180 برات مهم نبود اگه یه دکمه رو فشار بدی 537 00:38:32,180 --> 00:38:34,110 یه انقلاب اقتصادی به وجود میاره 538 00:38:34,620 --> 00:38:36,470 تو هرج و مرج زود گذر رو می خواستی 539 00:38:37,930 --> 00:38:38,820 بقیه؟ 540 00:38:39,360 --> 00:38:41,140 موبلی دوست داره یه دوست خوب جلوه کنه 541 00:38:41,480 --> 00:38:43,430 رومئو می خواد یه شهرتی در کنه 542 00:38:44,030 --> 00:38:45,750 این دلایل منو افسرده می کنه 543 00:38:50,610 --> 00:38:54,030 تو کدوم بخش رو می خوای؟- برات مهم نیست- 544 00:39:02,030 --> 00:39:03,650 پدر و مادر من توی ایران بدنیا اومدند 545 00:39:04,620 --> 00:39:06,400 اونا مثل هرکس دیگه ای اومدند اینجا 546 00:39:06,400 --> 00:39:07,310 برای ازادی 547 00:39:07,320 --> 00:39:09,780 اما پدرم 60 ساعت توی هفته کار می کرد 548 00:39:09,780 --> 00:39:13,210 تا نقاط ضعفی که میشه توی پرداخت مالیات استفاده بشه رو برای یه دلال میلیونر اثار هنری پیدا کنه 549 00:39:13,820 --> 00:39:16,660 مادرم رفت زیر بار یه قرض که رقمش پنج تایی بود 550 00:39:16,660 --> 00:39:18,200 تا یه مدرک انلاین بگیره 551 00:39:19,100 --> 00:39:21,190 اونا هیچ وقت دست از این حرف برنمی دارند که امریکا چقدر خوبه 552 00:39:23,300 --> 00:39:25,200 اما اونا توی وام می میرند 553 00:39:25,410 --> 00:39:27,360 کارایی رو می کنند که هیچ وقت نمی خواستند انجام بدند 554 00:39:35,170 --> 00:39:38,020 چند بیلیون ادم توی این دنیا هست؟ 555 00:39:39,220 --> 00:39:40,430 ‏7.3 556 00:39:40,950 --> 00:39:43,910 یه جورایی من و تو به هم رسیدیم 557 00:39:44,680 --> 00:39:47,370 تا کاری رو انجام بدیم که اگه تنها بودیم غیر ممکن بود 558 00:39:47,830 --> 00:39:51,400 دیگه به اونش اشاره نمی کنم در زمان مشابه و با منابع درستیم 559 00:39:52,090 --> 00:39:55,540 ما اون چیزی رو که براش کار کردیم درست اونجا داریم تا بریم و بگیریمش 560 00:39:56,590 --> 00:39:58,900 ما فقط به همدیگه احتیاج داریم تا این رو از طریق همدیگه ببینیم 561 00:40:14,110 --> 00:40:15,880 اگه نزدیک تر بشی به پلیس ها خبر میدم 562 00:40:21,900 --> 00:40:25,590 سلام اپراتور می خوام یه مورد اورژانسی رو گزارش کنم 563 00:40:25,940 --> 00:40:28,500 من یه سی دی بد رو توی کامپیوتر سرکارم گذاشتم 564 00:40:28,510 --> 00:40:31,050 و حالا این یارو سر کار داره بهم سلام میکنه 565 00:40:32,340 --> 00:40:33,150 دارم میرم خونه 566 00:40:33,150 --> 00:40:34,650 می خوام یه کاری برام انجام بدی 567 00:40:34,650 --> 00:40:37,230 به اون دختری زنگ بزن که می خواد درگیر بشه،باشه؟ 568 00:40:37,230 --> 00:40:38,590 اسمش انجلا ماسه 569 00:40:38,590 --> 00:40:39,360 بذار شماره تلفنش رو بهت بدم 570 00:40:39,360 --> 00:40:41,830 گوش کن ترسو، اگه کاری که میگم رو نکنی 571 00:40:41,840 --> 00:40:44,520 بعدش اون طوفان لعنتی که قراره بیاد و ازش گٌه میباره 572 00:40:44,520 --> 00:40:48,110 بدنبال خودش ابر هایی رو به جا میذاره که اسم تو رو نشون میدند 573 00:40:56,980 --> 00:41:00,870 الیوت؟ انتظار اومدنت رو نداشتم 574 00:41:02,060 --> 00:41:03,680 برای جلسه ی درمانم اومدم 575 00:41:06,480 --> 00:41:08,870 خب می تونی قبل از اولین مریضم بیای تو 576 00:41:29,280 --> 00:41:31,170 تو بهم گفتی که باید واقعیت رو بهت بگم 577 00:41:32,550 --> 00:41:33,280 اره 578 00:41:35,600 --> 00:41:40,310 هرچیزی که من بگم محفوظ و محرمانه خواهد موند؟ 579 00:41:46,510 --> 00:41:47,800 من داشتم بهت دروغ می گفتم 580 00:41:50,980 --> 00:41:52,390 من داروهام رو نمی خورم 581 00:41:53,590 --> 00:41:54,630 ولی تو هم نمی خوری 582 00:41:56,890 --> 00:41:59,050 دوره ی زمانی که باید لورازپام بگیری (دارویی برای خواب و رفع اضطراب) 583 00:41:59,050 --> 00:42:01,130 با نسخت و دوز تجویز شده هماهنگی نداره 584 00:42:06,440 --> 00:42:07,440 امروز صبح 585 00:42:10,050 --> 00:42:12,470 تو یه قهوه اسپرسوی فندقی بزرگ گرفتی 586 00:42:12,910 --> 00:42:14,990 برای پرداختش از کارت "ایول کرپ " استفاده کردی 587 00:42:15,860 --> 00:42:18,500 به وسیله ی پیامک به خواهرت لطف کردی 588 00:42:18,500 --> 00:42:21,050 بخاطر اینکه شرکت ایول بهت دو برابر جایزه داد 589 00:42:21,120 --> 00:42:24,240 اما اون جایزه فقط می تونه برای هزینه ی سفر استفاده بشه 590 00:42:24,690 --> 00:42:25,920 تو با پول میونه ی خوبی نداری 591 00:42:27,400 --> 00:42:31,720 روی کاغذ پنج شنبه ساعت دو مارلین او برایان 592 00:42:31,810 --> 00:42:33,300 اون درست مثل تو میمونه 593 00:42:34,400 --> 00:42:37,820 فکر کنم داری تشویقش می کنی 594 00:42:37,820 --> 00:42:39,150 تا همسرش رو ترک کنه 595 00:42:41,930 --> 00:42:44,050 چون تو از رها شدن خسته شدی 596 00:42:47,910 --> 00:42:49,820 تو از فیلم های پورن خوشت میاد مخصوصا آنال 597 00:42:49,820 --> 00:42:51,080 اگه خودت خوشت میاد یا نه نمی دونم 598 00:42:51,080 --> 00:42:53,010 به من مربوط نیست 599 00:42:53,870 --> 00:42:55,730 تو اینو به بهترین دوستت جنیفر گفتی 600 00:42:55,740 --> 00:42:58,790 که ارزو می کنی مادرت بمیره 601 00:43:01,820 --> 00:43:03,960 بعضی وقتا روی وب کم نگاهت میکنم 602 00:43:05,280 --> 00:43:06,800 بعضی وقتا گریه می کنی 603 00:43:09,490 --> 00:43:10,620 درست مثل من 604 00:43:13,750 --> 00:43:15,510 چون تنهایی 605 00:43:22,470 --> 00:43:24,260 من فقط تو رو هکت نمی کنم کریستا 606 00:43:24,260 --> 00:43:25,570 من همه رو هک می کنم 607 00:43:27,230 --> 00:43:30,020 دوستام، همکارام 608 00:43:35,640 --> 00:43:37,430 اما به مردم زیادی کمک کردم 609 00:43:44,460 --> 00:43:45,260 من 610 00:43:48,460 --> 00:43:50,710 یه راهی برای خروج از تنهایی می خوام 611 00:43:53,410 --> 00:43:54,640 درست مثل تو 612 00:44:07,400 --> 00:44:09,140 این همون چیزی بود که می خواستی بشنوی؟ 613 00:44:15,555 --> 00:44:24,110 Arman333 & amirhossein32 www.9Movie.In