1
00:00:01,050 --> 00:00:02,380
ඔවුනට අයිතිවෙලා වෙන්න ඇති.
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,060
අදුරු හමුදාව.
3
00:00:03,100 --> 00:00:05,650
ලෝකයේ හුගක් භායනකම හැකර් කණ්ඩායම.
4
00:00:05,680 --> 00:00:07,660
එයාලා හිතන්නේ FBI එකේ අය අනිත් අයගේ
දේවල් ඕනෙවට වඩා හොයනවා කියලා,
5
00:00:07,680 --> 00:00:08,580
ඒකත් එන්න එන්නම චොර වේගෙන එන්නේ.
6
00:00:08,630 --> 00:00:10,360
එයාලා දිගින් දිගටම මගෙන් ප්රශ්න කරනවා.
7
00:00:10,490 --> 00:00:11,920
ඒත් මං දිගින් දිගටම ඔයාගේ කතාව කියනවා,
8
00:00:11,960 --> 00:00:13,460
ඒත් මොකක් හරි සිද්දවෙලා මාව අහුවුනොත්,
9
00:00:13,500 --> 00:00:14,760
මං නම් ඇතුළට යන්නේ නැහැ.
10
00:00:14,800 --> 00:00:16,700
මගේ මහත්තයා ඉක්මණින්ම ඒවි,
11
00:00:16,740 --> 00:00:18,340
ඒවගේම මේ හැමදේම ඉක්මණටම ඉවරයක් වේවි.
12
00:00:18,370 --> 00:00:19,870
එයාට ඕනේ ස්ටිල් මවුන්ටන්ලගේ
13
00:00:19,910 --> 00:00:21,470
කාලගුණික තත්ත්ව පද්ධතිය හැක් කරන්න.
14
00:00:23,210 --> 00:00:25,010
පරිස්සමින් ඉන්න.
15
00:00:25,040 --> 00:00:26,210
මේකෙන් භේද වෙන්න ගනීවි,
16
00:00:26,240 --> 00:00:27,240
ඒවගේම මං එයාලට කියනවා...
17
00:00:27,250 --> 00:00:28,610
මං ඔයාගේ පරිඝණකය පාවිච්චි කලා,
18
00:00:28,650 --> 00:00:30,450
ඉතින් ඔයාට ඕනේ දෙයක් කියාගන්න.
19
00:00:30,480 --> 00:00:32,220
සර්වර් එක දිගින් දිගටම ඇද වැටෙනවා.
මං දන්නේ නැහැ ඒක කොහොම නතර කරන්නද කියලා.
20
00:00:32,250 --> 00:00:33,520
ඒ සංචරණ කාර්යය කරන්න පුලුවන් වෙනත්
21
00:00:33,550 --> 00:00:35,020
වෙනත් කෙනෙක්ව අපි හොයාගන්න ඕනේ.
22
00:00:35,050 --> 00:00:37,390
ඔයා මිනිස්සුන්ව හැක් කරන්නේ.
මං හැක් කරන්නේ කාලය.
23
00:00:37,420 --> 00:00:41,220
ඒ ගැන හොයලා බලන්න. අපි දැනගන්න
ඕනේ එයාලට මොනවද ඕනේ වෙලා තියෙන්නේ කියලා.
24
00:00:41,260 --> 00:00:42,960
කවුරුහරි කෙනෙක් අපි ලගටම එනවා.
25
00:00:43,000 --> 00:00:44,490
එයාලා මොනාද දන්නේ කියලා මං හොයලා බලන්න ඕනේ.
26
00:00:44,530 --> 00:00:46,530
මගේ ඔන්ලයින් බිස්නස් එක මට හුගක් වැදගත්.
27
00:00:46,570 --> 00:00:47,830
මං වඩා කැමති අභිමතයට.
28
00:00:47,870 --> 00:00:49,870
ඔයා මොකද්ද මේ ඇත්තට කරන්නේ?
29
00:00:49,900 --> 00:00:51,700
මං FBI එක හැක් කරනවා.
30
00:01:01,680 --> 00:01:04,330
හැමදේම පිළිවෙලට තියෙනවද?
31
00:01:11,260 --> 00:01:14,590
පළමු පියවර- ඉලක්කයන් හා දෝෂ හදුනාගන්න.
32
00:01:14,630 --> 00:01:16,090
හැමවෙලාවකම දෝෂ තියෙන්න පුලුවන්.
33
00:01:16,130 --> 00:01:17,860
මං ඒ දේවල් කලින් ඉගෙනගෙන තියෙනවා.
34
00:01:17,900 --> 00:01:20,030
මං මුලින්ම හැක් කලේ, මහජන පුස්තකාලය,
35
00:01:20,070 --> 00:01:23,570
අහුවෙන්න පුලුවන් විදිහට FTP සර්වර් එක තිබුණේ 400ට.
[ FTP- File Transfer Protocol - ක්ලයන්ට් සර්වර් එකක් හරහා ෆයිල් හුවමාරුව]
36
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
ඇන්ඩ්රොයිඩ් වල ඉදන් වෙන
37
00:01:26,240 --> 00:01:29,240
ස්මාර්ට් ෆෝන් ජාතියකට මාරුවෙන එක හොයාගන්න.
[Zero Day- හෙළි නොකරන ලද පරිඝණක වැඩසටහන්(දත්ත ඇතුළු සියළු දෑ අයත් වේ)හැකර්ලා විසින් එළිදරව් කිරීමේ ක්රියාවලිය]
38
00:01:29,270 --> 00:01:30,740
පුස්තකාලය පේන්නම තිබුණා
39
00:01:30,780 --> 00:01:33,040
මට පද්ධතියට ඇතුළු වෙන්න පුලුවන් විදිහට.
40
00:01:33,080 --> 00:01:35,010
උදාහරණයක් හැටියට මං ලොකු අරමුණක් ලගාකරගත් දා ඉදන්.
41
00:01:35,050 --> 00:01:36,910
දෙවැනි පියවර:
42
00:01:36,950 --> 00:01:39,520
මැල්වෙයා එකක් හදනවා පහර දෙන්න සුදානම් වෙනවා.
43
00:01:39,550 --> 00:01:42,050
මගේ ඇගිලි තුඩු වලින්, සිරෝ ඩේ වලින් කෝඩින් කෙරෙන්නේ
44
00:01:42,090 --> 00:01:45,290
හරියට නත්තල් තෑග්ගක් වගෙයි,
පස්සේ ඒක වීර වැඩක් වෙනවා,
45
00:01:45,320 --> 00:01:49,360
පස්සේ වැඩසටහන මට ඕනේ දේ කරයි.
46
00:01:49,390 --> 00:01:51,130
මං මේ විකාරේ වෙනුවෙන් තමයි ජීවත්වුණේ.
47
00:01:54,430 --> 00:01:57,400
තෙවන පියවර, මේ වාසි ගන්න එක
අනිත් පැත්ත ගහන එක.
48
00:01:57,440 --> 00:01:59,200
ආදර්ශ පැකේජ් එකක්.
49
00:01:59,240 --> 00:02:02,040
මැල්වෙයා ටික ෆේම්ටකෝල් පදනම්
පද්ධතිය හරහා බෙදාහරින්න ගන්නවා,
50
00:02:02,070 --> 00:02:03,640
මගේ ප්ද්ගලික සෙල් ටවර් එකෙන්
51
00:02:03,680 --> 00:02:06,110
හැම දුරකථන දත්ත සදහා බාධා කරාවි
52
00:02:06,140 --> 00:02:07,810
මගේ මුල් වතාවට ඒකාකාරවම,
53
00:02:07,850 --> 00:02:10,250
මං මටම ඔරවගෙන ඉද්දි,
54
00:02:10,280 --> 00:02:12,780
සේවා යුක්තිකයන්ගේ නම්, සමාජික ලිපිනයන්.
55
00:02:16,920 --> 00:02:19,590
හැමදේම එළිදරව් වුණා.
56
00:02:19,620 --> 00:02:21,960
සුපිරි හැක් කිරීමක රහස මොකද්ද?
57
00:02:21,990 --> 00:02:23,560
ඒක නොවරදින විදිහට කරන්න.
58
00:02:23,600 --> 00:02:25,830
කර්නල් එක තුල සගවපු බෝම්බයක් වගේ,
59
00:02:25,860 --> 00:02:27,660
හානියක් කරන්න නිම්වපු කෝඩ්
60
00:02:27,700 --> 00:02:29,970
මං වැඩසටහන්ගත කල ප්රමාණය වටා.
61
00:02:30,000 --> 00:02:32,800
FBI එකෙන් ෆෙම්ටකෝල් එකක
ප්රතිරුවක් අරගෙන තියෙන්නම ඕනේ,
62
00:02:32,840 --> 00:02:36,010
හැම කෝඩ් එකක්ම ඉබේම සවුත්තු වෙයි
නැත්තම් "විනාශ වෙලා යයි."
63
00:02:36,040 --> 00:02:38,010
හතරවෙනි පියවර : පිටපත ලියන එක.
64
00:02:38,040 --> 00:02:39,680
ඇයි මමම ඒක කරන්නේ?
65
00:02:39,710 --> 00:02:41,510
මොකද අන්න එහෙමයි මං ඉගෙනගත්තේ,
ඒවගේම මං හරියටම දන්නවා
66
00:02:41,550 --> 00:02:44,180
මොකද්ද, කොයි වෙලාවටද, මොකක්ද වෙන්නේ කියලා.
67
00:02:44,220 --> 00:02:46,780
මං පළවෙනි වතාවේ කිසිම හානිකර වැඩක් කලේ නැහැ.
68
00:02:46,820 --> 00:02:48,150
මං වටපිට බැලුවා විතරයි.
69
00:02:48,190 --> 00:02:49,850
ඒත් මට හුගක් බලගතු බවක් දැනුණා.
70
00:02:49,890 --> 00:02:52,120
අවුරුදු එකොළහක එකෙක්
71
00:02:52,160 --> 00:02:54,690
වොෂින්ටන් නගරයේ පුද්ගලික
පුස්තකාලය පාලනය කරනවා.
72
00:02:54,730 --> 00:02:56,330
අද වෙනස්.
73
00:02:56,360 --> 00:02:57,790
මං ලෝකය හැක් කලා.
74
00:02:57,830 --> 00:03:00,660
අවසන් පියවර: ප්රහාරය දියත් කරන්න.
75
00:03:00,700 --> 00:03:02,770
මං එහෙම කල හැට්යේම ගොඩනැගිල්ලේ ඉන්න
76
00:03:02,800 --> 00:03:05,200
හැම FBI නියෝජිතයෙක්ගේම ෆෝන්වල පාලනය මං අතට එනවා.
77
00:03:05,240 --> 00:03:09,110
මට Evil Corp ජාලකරණය අයිතිවේවි,
ඇප්ලිකේෂන්, හැමදේම.
78
00:03:09,140 --> 00:03:10,610
ඩොමේන් ඇඩ්මින්.
79
00:03:10,640 --> 00:03:13,140
මේ පද්ධති අත්පත් කරගැනීම,
80
00:03:13,180 --> 00:03:14,810
මේක තමයි ආක්රමණශීලිම වැඩේ.
81
00:03:14,850 --> 00:03:16,050
දෙවියන්ගේ පිවිසීම.
82
00:03:16,080 --> 00:03:18,480
කිසිදාක පරණ වෙන්නේ නැති හැගීම.
83
00:03:32,100 --> 00:03:34,500
අපි මේ පරණ පද්ධතියේ ඩොමේන්
එක ගැන කතා කරන්න ඕනේ.
84
00:03:39,540 --> 00:03:41,640
පරණ IT හාදයා,
85
00:03:41,670 --> 00:03:44,210
මේක හරිගස්වන්න.
86
00:03:44,240 --> 00:03:46,480
පරණ සර්වර් එකේ කේතනය කරපු
දත්ත ගබඩාවක් තියෙනවා
87
00:03:46,510 --> 00:03:48,380
අපට පිවිසෙන්න ඕනේ කරන.
88
00:03:49,550 --> 00:03:51,380
ඔයාට ඕනේ RT එක්ක කතා කරන්නද?
89
00:03:51,420 --> 00:03:54,350
ඒක නම් එයාගේ නම.
90
00:03:54,390 --> 00:03:56,390
මං රේ එක්ක කතා කරන්නම්,
91
00:03:56,420 --> 00:03:57,950
බලමු මොකද්ද කරන්න පුලුවන් කියලා.
92
00:03:57,980 --> 00:04:32,580
| බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙනුවෙන් |
| චාමර සම්පත් | කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි- #185
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
93
00:04:32,600 --> 00:04:32,670
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර මෙම පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
94
00:04:32,670 --> 00:04:35,740
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර මෙම පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
95
00:04:35,740 --> 00:04:41,870
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර මෙම පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
96
00:05:43,230 --> 00:05:45,900
අපොයි දෙයියනේ, බලන්නකෝ මේක දිහා.
97
00:06:04,750 --> 00:06:06,820
මොන මගුලක්ද ඔයා මෙතන කරන්නේ?
98
00:06:06,850 --> 00:06:08,020
ඔයා කොහොමද ඇතුළට ආවේ?
99
00:06:08,050 --> 00:06:10,490
විනිවිදව යාමේ පරීක්ෂණය. ඔයා අසාර්ථකයි.
100
00:06:10,520 --> 00:06:13,290
මං කොහොමහරි කලා.
101
00:06:13,330 --> 00:06:15,190
මේ මොකද?
102
00:06:15,230 --> 00:06:16,830
මං ඔයාව සති පහකින් විතර දැක්කෙත් නෑ
103
00:06:16,860 --> 00:06:18,590
ඒත් දැන් ඔයා මගේ ගෙදර ඇවිල්ලා?
104
00:06:21,670 --> 00:06:23,700
දැන්ම යන්න.
105
00:06:23,740 --> 00:06:27,400
හරි, ඔයා අර සීඩි එක Allsafe එකේ
පරිඝණකයට දැම්මයි කියලා
106
00:06:27,440 --> 00:06:29,710
FBI එකෙන් දැනගෙන ඔයාව
107
00:06:29,740 --> 00:06:31,910
අවුරුදු දහයකට විතර හිරේ දානවට ඔයා කැමති නම්,
108
00:06:31,940 --> 00:06:33,880
මං කම්ත්තෙන්ම යන්නම්.
109
00:06:35,380 --> 00:06:37,250
- එයාද ඔයාට කිව්වේ?
- ඔව්.
110
00:06:37,280 --> 00:06:39,980
එයා ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න
Allsafe එකේ හැම ලොගින් එකක්ම මකලා,
111
00:06:40,020 --> 00:06:42,720
ඒත් දැන් FBI එකෙන් සමීක්ෂණ
නවයෙන් පහක්ම කරලා ඉවරයි,
112
00:06:42,750 --> 00:06:45,120
මේ හෝඩුවාවල් නිසා ඔයාවයි එළියට්
ලගටයි මෙහෙයවන්න පුලුවන්.
113
00:06:47,060 --> 00:06:48,890
ඇයි එයා මුකුත් නොකිව්වේ?
114
00:06:48,930 --> 00:06:50,990
මොකද එහෙම තමයි එයා කරන්නේ,
115
00:06:51,030 --> 00:06:53,300
දැන් ඔයා එයාට උදව් කරන්න කාලේ හරි.
116
00:06:58,140 --> 00:07:00,370
මොකද්ද ඇත්තටම ඔයාට මගෙන් වෙන්න ඕනේ?
117
00:07:16,320 --> 00:07:18,390
මං ඔයාට මේක කියන්න කලින්,
118
00:07:18,420 --> 00:07:21,960
ඔයා හිතාගන්න ඕනේ මේක හරිම සරල දෙයක් කියලා.
119
00:07:21,990 --> 00:07:25,600
ඔයාගේ හිත කියයි අපෝ එපා කියලා,
120
00:07:25,630 --> 00:07:28,230
ඔයා ඒක මැඩපවත්වාගෙන
121
00:07:28,270 --> 00:07:32,200
හිතන්න ගන්න ඕනේ මේක හරිම සරලයි කියලා.
122
00:07:32,240 --> 00:07:35,240
මේක පෙලබවිමේ උත්සහයක් නම්,
123
00:07:35,270 --> 00:07:36,410
ඔයා අවසනාවන්ත විදිහට ඒක කරගන්න බැරිවුනා.
124
00:07:36,440 --> 00:07:37,710
මං ඔයාට පුංචි උපකරනයක් දෙන්නම්,
125
00:07:37,740 --> 00:07:39,140
ඔයා වැඩ කරන තැනට අරගෙන යන්න ඕනේ,
126
00:07:39,180 --> 00:07:41,080
23වෙනි තට්ටුවේ තියෙන ෆෙඩරල්
කාර්යාලයේ ගිහින් හයි කරලා,
127
00:07:41,110 --> 00:07:42,880
එන්න තියෙන්නේ.
128
00:07:42,910 --> 00:07:44,380
සරලයි.
129
00:07:47,350 --> 00:07:48,750
ඔන්න අරක හිතාගෙන එනවා,
130
00:07:48,790 --> 00:07:51,290
මං කියපු හිතේ දක්වන පෙලබවිම.
131
00:07:51,320 --> 00:07:53,090
ඔයාට පිස්ස්දු හැදීගෙන එනවද?
132
00:07:55,960 --> 00:07:58,830
ඔයාට ඕනේ FBIඑක හැක් කරන්නද?
133
00:07:58,860 --> 00:08:01,460
ඒකෙන් වෙන්න පුලුවන් හොද මොකද්ද?
134
00:08:01,500 --> 00:08:03,770
වරක් අපි එයාලගේ පද්ධතියට ඇතුළුවුන හැටියේම,
135
00:08:03,800 --> 00:08:06,300
අපිට පුළුවන් ඕනෙම විකාරයක් කරලා දාන්න.
136
00:08:06,340 --> 00:08:09,010
ඔයයි එලියට් ගැනයි තියෙන හැම සාක්ෂියක්ම,
137
00:08:09,040 --> 00:08:10,970
නැති කරලා දාන්න පුළුවන්.
138
00:08:11,010 --> 00:08:14,440
මං මගේ අවස්ථාව අරගන්නම්.
139
00:08:21,490 --> 00:08:24,190
හොදයි, ඔයාට ඕනේ විදිහට සෙල්ලං කරගන්න එහෙනම්,
140
00:08:24,220 --> 00:08:26,620
ඒත් මං ඔයයි එලියට් ගැනයි හිතලා කිව්වේ,
141
00:08:26,660 --> 00:08:29,030
කිසිකෙනෙක් සීඩි එක ගැන දන්නේ නැහැ.
142
00:08:45,240 --> 00:08:48,480
මේක අපි සාමාන්යයෙන් හමුවෙන්න
ඕනේ තැනක්වත් වෙලාවකවත් නෙවෙයි.
143
00:08:48,510 --> 00:08:50,750
මං මෙහෙ එන එක හුගක් අවධානම්.
144
00:08:52,920 --> 00:08:55,180
මට කියන්න. මොකද්ද සිද්දවුණේ?
145
00:08:57,520 --> 00:09:00,460
මට මේක තවත් කරන්න ඕනේ කමක් නැහැ.
146
00:09:00,490 --> 00:09:02,330
මං FBI එකට බොරු කිව්වා,
147
00:09:02,360 --> 00:09:03,660
එයාලා ඒක දැනගෙන.
148
00:09:03,700 --> 00:09:04,860
ඒ අය මෝඩයෝ නෙවෙයි.
149
00:09:04,900 --> 00:09:06,300
මට දාඩිය දාලා තියෙනවා එයාලා දැක්කා.
150
00:09:06,330 --> 00:09:07,830
දැන් එයාලා මගේ ෆෝන් එක ටැප් කරලා.
151
00:09:07,870 --> 00:09:10,070
මං කෝල් ගැන හැම වෙලාවකම,
152
00:09:10,100 --> 00:09:12,540
මට බාධක හා කටහඩවල් ඇහෙනවා.
153
00:09:19,940 --> 00:09:22,010
මං අහන්න අපි කාවද ආරක්ෂා කරන්නේ?
154
00:09:22,050 --> 00:09:23,710
හිස් වැස්මක් දාගෙන ඉන්න පොඩි එකකේවද?
155
00:09:26,750 --> 00:09:28,750
අපේ එකගවිමේ කොටසක් තමයි
156
00:09:28,790 --> 00:09:30,990
ඔයාට ප්රශ්න අහන්න බැහැ කියන එක.
157
00:09:31,020 --> 00:09:33,360
ඔයා හරි. ඔයා හරි.
158
00:09:33,390 --> 00:09:35,760
මං නිකන්...
159
00:09:35,790 --> 00:09:37,560
මං දන්නවා කවුරුහරි මං ගැන ඇහැ
ගහගෙන ඉන්නවා කියලා.
160
00:09:37,600 --> 00:09:39,200
මට ඒ නම් කියන්න පුලුවන්.
161
00:09:39,230 --> 00:09:42,570
කෝච්චියේදි, වැඩ කරන තැන, මං වැඩ කරන තැන.
162
00:09:42,600 --> 00:09:44,170
ඔයා කොහොමද දන්නේ?
163
00:09:44,200 --> 00:09:46,340
මං කොහොමහරි දන්නවනේ.
164
00:09:46,370 --> 00:09:48,570
මට තේරෙනවා
165
00:09:58,720 --> 00:10:00,420
ඔයාට ස්තුතියි
166
00:10:00,450 --> 00:10:02,220
මේ ගැන මං එක්ක කියලා බෙදාගත්තට.
167
00:10:02,250 --> 00:10:04,990
මං ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා හැමදේම
හොදින් සිද්දවේවි කියලා.
168
00:10:20,900 --> 00:10:23,970
හෙලෝ, සර්, ඔයාට මෙතන ඉන්න බැහැ.
169
00:10:24,000 --> 00:10:26,300
- මං මෙහෙ වැඩ කරන්නේ.
- මේ තට්ටුවේ නම් ඉන්න බැහැ.
170
00:10:26,340 --> 00:10:27,970
මේ කෙනාව එළියට දාන්න උදව් කරනවද?
171
00:10:28,010 --> 00:10:30,570
අපි මේ ලිෆ්ට් එක ලගින් කට්ටියව
ඈත් කරලා තියන්න ඕනේ.
172
00:10:48,760 --> 00:10:50,760
මං මෙහෙ එන්න කැමතිම නැහැ.
ආරක්ෂාව නම් හරිම ලිහිල්.
173
00:10:50,800 --> 00:10:52,500
අධිකරණ වෛද්යවරු හාඩ් එක ගැන
එවපු වාර්තා ගැන
174
00:10:52,530 --> 00:10:55,200
ගැඹුරින් හොයන ගමන් ඉන්නේ.
175
00:11:00,110 --> 00:11:01,770
මං ඒ ගැන සිහින දැක්කා.
176
00:11:01,810 --> 00:11:05,580
මේ වතාවේ හැර, මං හෙලක ඇවිදින ගමන් හිටියේ,
177
00:11:05,610 --> 00:11:07,110
ඒවගේම පතුලේ හිටියේ කලින් හිටියා මිනිහමයි
178
00:11:07,150 --> 00:11:08,580
ශල්යකර්ම කරන්න ඇදගත්තු මුඛ ආවරණය දාගත්තු.
179
00:11:10,280 --> 00:11:11,780
එයා ඔයාව මරන්න හදලා නැද්ද?
180
00:11:11,820 --> 00:11:14,650
නෑ. ඔරවගෙන බලාගෙන හිටියා විතරයි.
181
00:11:17,060 --> 00:11:20,020
ඔයා හීන දකින්නේ නැහැ නේද?
182
00:11:20,060 --> 00:11:23,190
කිසිදාක ආස හිතිලාවත් නැහැ.
183
00:11:23,230 --> 00:11:25,430
ඔයා කියවන්නේ සැන් ඩියාගෝගේ ඊමේල් එකද?
184
00:11:27,670 --> 00:11:29,270
මට අනුමාන කරන්න දෙන්න: ඔයා පුදුමයට පත්වෙලා ඉන්නේ.
185
00:11:29,300 --> 00:11:31,500
අපොයි ඔව්. අපි චීනයට යන්නනේ හදන්නේ.
186
00:11:31,540 --> 00:11:35,170
හරි, හොදයි, දැනගන්න,
මං ප්ලේන් එකේ යන එක අතහැරියා, ඉතින්...
187
00:11:35,210 --> 00:11:37,110
රේන්කෝට් එකයි නෝස් ප්ලග්
ටිකකුයි අරගෙන එන්න.
188
00:11:39,580 --> 00:11:41,140
ඇය ගැන මුකුත් විස්තරයක් දැනගන්න ලැබුනද?
189
00:11:41,180 --> 00:11:42,850
පරීක්ෂණ වලින් කියන්නේ ඇය ඉන්නෙම ගෙදර කියලා
190
00:11:42,880 --> 00:11:44,980
ඒවගේම යෝගා පන්ති යනවලු.
191
00:11:45,020 --> 00:11:47,220
පස්සේ ආයෙමත් සැරයක් කට්ටියට ඇයව මගහැරිලා.
192
00:11:47,250 --> 00:11:50,190
මං ඔයාට කියන්නේ නිව් යෝ(ර්)ක් වල ඉන්න
මිනිස්සුන්ව හොයාගන්න අමාරුයි
193
00:11:57,600 --> 00:11:59,360
කෝ අර යක්ෂ්නි?
194
00:12:02,230 --> 00:12:04,900
අනේමන්දා.
195
00:12:04,940 --> 00:12:06,340
මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා.
196
00:12:06,370 --> 00:12:08,300
ඩාර්ලීන් කවදාවත් වැඩි කතාවක් නැතුව ඉන්නේ නැහැ...
197
00:12:08,340 --> 00:12:10,010
මැල්වෙයා ගැන එක ගැන බැලුවේ නැද්ද?
198
00:12:12,210 --> 00:12:13,510
ඇන්ජෙලා.
199
00:12:15,050 --> 00:12:17,310
ඔයා එයා එක්ක කතා කරන්න ඕනේ.
200
00:12:17,350 --> 00:12:19,220
මොකක් ගැනද?
201
00:12:19,250 --> 00:12:22,750
FBI එක Evil Corp එකත් එක්ක ඉන්නතාක්,
භෞතික ආරක්ෂාව නම් පිස්සුවක්.
202
00:12:22,790 --> 00:12:25,150
අලුත් සමාජජාල ඉංජිනේරු ප්රහාරයක්
හදන්න අපිට වෙලාවක් නැහැ,
203
00:12:25,190 --> 00:12:27,990
- ඒ නිසා එයා...
- එයා මේකට මැදිහත් වෙන්න බැහැ.
204
00:12:28,030 --> 00:12:29,560
ඔයාට එහෙනම් මට කියන්න මං
මොකද්ද කරන්න ඕනේ කියලා?
205
00:12:29,590 --> 00:12:31,560
මං මේ ඔයාට කියන්නේ, එයා බාහිර
බලපෑම් වළට ලක් වෙලා ඉන්නේ.
206
00:12:31,600 --> 00:12:33,200
මේ වෙලාවේ ඇතුල් වෙන්න
වෙන කිසිම විදිහක් නැහැ,
207
00:12:33,230 --> 00:12:35,260
ඒවගේම අපිට බලාගෙන ඉන්න ලොකු වෙලාවකුත් නැහැ.
208
00:12:35,300 --> 00:12:37,600
- ඩාර්ලීන් කියන දේ හරි.
- මං නම් ඒක කරන්නේ නැහැ.
209
00:12:37,640 --> 00:12:39,400
එයාට වඩා විශ්වාස කරන්න
පුලුවන් වෙන කවුද ඉන්නේ?
210
00:12:39,440 --> 00:12:42,000
මං ඇන්ජෙලා එක්ක නම් කතා කරන්නේ නැහැ.
211
00:12:42,040 --> 00:12:43,240
එයා තමයි අපේ එකම විකල්පය.
212
00:12:43,270 --> 00:12:44,670
එයා විකල්පයක් නෙවෙයි.
213
00:12:44,710 --> 00:12:46,610
වෙන දෙයක් ගැන හිතන්න.
214
00:12:46,640 --> 00:12:48,380
මං මගේ කොටස කලා.
215
00:12:48,410 --> 00:12:50,210
දැන් ඔයා ඔයාගේ කොටස කරන්න.
216
00:12:53,950 --> 00:12:56,250
මේක කරලා දාන්න.
217
00:13:57,380 --> 00:13:59,620
අමාත්ය ශැන්ග්, ඔබව අන්තිමේදී
හරි මුණගැහුන එක සතුටක්.
218
00:13:59,650 --> 00:14:01,980
මටත් ඇත්තටම සතුටක් සැන්ටීයාගෝ මහත්තයා.
219
00:14:02,020 --> 00:14:03,220
චීනයට සාදරෙයන් පිලිගන්නවා.
220
00:14:04,560 --> 00:14:06,190
මෙන්න.
221
00:14:13,830 --> 00:14:16,930
අපිට පුද්ගලිකව කතා කරන්න පුලුවන් තැනකට යමු.
222
00:14:19,800 --> 00:14:21,340
ඔයාට පේනවා වගේම ඔයාගේ බිජිං
223
00:14:21,370 --> 00:14:23,170
උපස්ථ පිරිවරා සංචාරය,
224
00:14:23,210 --> 00:14:25,170
අපිට එල්ලවුණු ප්රහාරය පොදු
මතිමතාන්තර පාලනයෙන් යුත් එකක් නෙවෙයි
225
00:14:25,210 --> 00:14:26,540
හරියට ඔයාගේ රෝස්බේරී පුඩිම වගේ.
226
00:14:26,580 --> 00:14:28,640
අපේ උපස්ථ පටි විගසුවට පත්කලා.
227
00:14:28,680 --> 00:14:30,010
අපි කැමතියි
228
00:14:30,050 --> 00:14:32,650
චීනයේ උපස්ථ සයිට් හතරේම සංචාරය කරන්න.
229
00:14:32,680 --> 00:14:33,880
ඇත්තෙන්ම.
230
00:14:33,920 --> 00:14:35,150
ඒවගේම අවසර ඕනේ
231
00:14:35,190 --> 00:14:38,350
E Corp ස්ර්වස් වළට ඇතුළු වෙන්න.
232
00:14:38,390 --> 00:14:39,990
ඇත්තෙන්ම.
233
00:14:42,330 --> 00:14:43,730
නියමයි.
234
00:14:43,760 --> 00:14:46,730
දැන්...
235
00:14:46,760 --> 00:14:49,670
සාකච්ජා කරන්න ඕනේ කරන කාරනා වගයක් තියෙනවා.
236
00:14:51,600 --> 00:14:54,370
අපි විශ්වාසා කරනවා ඒක රසවත් කාරණාවක් වෙයි කියලා.
237
00:14:54,410 --> 00:14:55,810
අදුරු හමුදාවද?
238
00:14:57,510 --> 00:15:00,110
අපි කැමතියි ඔයාලා ලග තියෙන, එයාලා ගැන
තියෙන හැමදේම විමර්ෂණය කරන්න.
239
00:15:13,760 --> 00:15:15,760
ඒක නිකන්...
240
00:15:15,790 --> 00:15:18,360
අපේ සමහරක් අය හිතනවා, දන්නවනේ,
241
00:15:18,400 --> 00:15:21,260
එයාලා කියන්නේ අනුන්ගේ අයහපත
වෙනුවෙන් හැකින් කරන කණ්ඩායමක් කියලා..
242
00:15:21,300 --> 00:15:22,300
වෙන්න පුළුවන්...
243
00:15:22,300 --> 00:15:23,670
ඇත්තෙන්ම.
244
00:15:23,700 --> 00:15:24,830
අපි ඔයාට අපේලිපි ලේඛන ඔක්කොම
ඔයාලට පෙන්වන්නම්
245
00:15:24,870 --> 00:15:27,600
අපි ගාව තියෙන ඕනෙම තොරතුරක්ම.
246
00:15:27,640 --> 00:15:29,610
බිජිං සංචාරයට යන්න එන්න ඔයාට අවසර ලැබෙනවා
247
00:15:29,640 --> 00:15:31,540
අගහරුවාදා උදේ නාමයට.
248
00:15:31,580 --> 00:15:34,710
නගරේ පුරා ඇවිදලා විනෝද වෙන්න.
249
00:15:34,750 --> 00:15:37,580
සදුදා රෑට මං කැමතියි ඔයාලට මගේ
ආගන්තුක සත්කාර කරන්න.
250
00:15:37,620 --> 00:15:40,780
අපේ පිළිගැනීමේ උත්සවය...
251
00:15:40,820 --> 00:15:42,850
සහයෝගය දෙන්න උත්සහ කරන්න.
252
00:17:15,940 --> 00:17:18,380
ඔයාටම මේක තනියෙන් කරගන්න බැරිද?
253
00:17:18,440 --> 00:17:21,440
බෑ, දත්ත ගබඩාවට ඇතුළු වෙන්නේ
නැතුව නම් බැහැ.
254
00:17:22,680 --> 00:17:23,940
ඒත් ඔයානේ සුපිරි කෙනා.
255
00:17:25,450 --> 00:17:27,550
ප්රධානියා.
256
00:17:27,580 --> 00:17:28,880
ඒක ඇත්තක් නෙවෙයිද?
257
00:17:31,020 --> 00:17:33,050
ඔයා තේරුම් ගන්න ඕනේ.
258
00:17:33,090 --> 00:17:35,150
මං හැකිළෙන්නේ RT හා මමයි
259
00:17:35,190 --> 00:17:37,890
එකග වුණේ ඒ තරම් හොද කොන්දේසි වළට නෙවේ නිසා.
260
00:17:37,930 --> 00:17:40,490
ඔව්, අයියෝ!
261
00:17:40,530 --> 00:17:43,200
වෙන විදිහක් තියෙනවනම් මං අහන්නේ නෑනේ.
262
00:17:44,700 --> 00:17:46,500
ඔයා කාලේ නාස්ති කරනවා,
අපිට වැඩි වෙලාවකුත් නෑ.
263
00:17:46,530 --> 00:17:49,400
ඔයා ඇන්ජෙලාට කෝල් කරන්න ඕනේ.
264
00:17:49,440 --> 00:17:52,000
මැක්සීන්, මොකද්ද අවුල, කෙල්ලේ?
265
00:17:52,040 --> 00:17:55,370
දැන් මං නරක ව්දිහට හිතන්න තියන්න එපා.
266
00:17:58,110 --> 00:18:00,150
එයා හොදින්ද?
267
00:18:04,180 --> 00:18:05,520
ඔයාට එයාව ඕනෙයි කියලා කිය්නාවනම්,
268
00:18:05,550 --> 00:18:08,920
ඔයාට එයාව ඕනෙමයි.
269
00:18:08,960 --> 00:18:11,660
මං RTව නවත්තගන්නම්.
270
00:18:11,690 --> 00:18:13,630
පුතා ඔයා දැනගන්න ඕනේ දේ තමයි ඔයාට
උඩ පනින්න බැහැ කියලා.
[ඔයාට වෙන විකල්පයක් නැහැ]
271
00:18:33,150 --> 00:18:34,950
මං අන්තිම පැකේජ් එක වෙනකන් ලුහුබැන්දා
272
00:18:34,980 --> 00:18:38,520
මධ්ය නගරයේ තැපැල් කාර්යාලය වෙනකන්ම.
273
00:18:38,550 --> 00:18:40,850
කොහොමවුණත්, කිසම සාක්ෂියක්
හොයාගන්න ලැබුණේ නෑ
274
00:18:40,890 --> 00:18:43,520
පාර්සලයක් තැපැල් කරන කිසිම ආරක්ෂක
කැමරා දර්ශනයක් තිබුණේ නෑ.
275
00:18:43,560 --> 00:18:46,560
බොහෝවිට ඒක දාන්න ඇත්තේ
එකතු කිරීමේ පෙට්ටියකින් වෙන්න ඕන.
276
00:18:46,590 --> 00:18:49,630
ඒවගේම මං දුරකථන ඇමතුම්
ලුහුබදින්න උත්සහ කරනවා,
277
00:18:49,660 --> 00:18:51,230
ඒත් ඒකට තව කාලය ඕනේ කරනවා.
278
00:18:51,270 --> 00:18:53,270
මං හැමවෙලාවකම වගේ ඔයාට විස්තර දන්වන්නම්.
279
00:18:54,940 --> 00:18:57,140
සුභ රැයක්, මැඩම්.
280
00:18:57,170 --> 00:18:58,770
එතකොට කර්මින්?
281
00:19:04,880 --> 00:19:06,080
ඔයා කියපු විදිහටම මං කලා.
282
00:19:15,420 --> 00:19:17,860
ගෙවල් බිදීමකට කොටු කලා.
283
00:19:17,890 --> 00:19:20,060
පොලිසිය පසුපස යන්න යන්න ගනීවි
284
00:19:20,090 --> 00:19:22,060
කලින් හිරේ හිටිය කෙනෙක් ජීවත්
වෙන්නෙත් ඒ තට්ටුවේමයි.
285
00:19:22,100 --> 00:19:25,700
ඒ හාදයව සැක කරන විදිහට සැලැස්වූවා.
286
00:19:41,720 --> 00:19:44,180
මට කියන්න...
287
00:19:44,220 --> 00:19:45,350
මට එයාගේ මරණේ ගැන කියන්න.
288
00:19:49,420 --> 00:19:51,690
Succinylcholine.
289
00:19:51,730 --> 00:19:55,230
කියපු විදිහට එන්නත විද්දා.
290
00:19:55,260 --> 00:19:57,630
එතකොට එයාට මුකුත් දැනෙන්නේ නැද්ද?
291
00:19:57,660 --> 00:20:01,430
එයා මුළුමනින්ම පක්ෂඝාත වෙලා.
292
00:20:12,750 --> 00:20:14,650
අරගලයක් ඇතිවෙනතාක්ම ඒක එහෙම්ම තියේවි.
293
00:20:14,680 --> 00:20:16,820
එයා එයාගේ ආත්ම ආරක්ෂාවට
පිස්තෝලේ ඇදලා ගන්නවා.
294
00:20:16,850 --> 00:20:18,880
පහරදෙන්නා මුලින්ම එයාගෙන්
මුලින්ම ඒක උදුරගන්නවා.
295
00:20:18,920 --> 00:20:20,650
වෙඩි තියන සද්දේ දෙවතාවක් ඇහෙනවා: එකක් පපුවට...
296
00:20:20,690 --> 00:20:22,920
අනික ඔළුවට.
297
00:20:22,960 --> 00:20:25,120
ඔයා වැඩේ ඉවර කරන්න කලින්
298
00:20:25,160 --> 00:20:28,090
එයා ඔයාව දැක්කද?
299
00:20:28,130 --> 00:20:30,260
ඔව්.
300
00:20:30,300 --> 00:20:32,560
මැඩම්, මට අවසර දෙනවනම්,
301
00:20:32,600 --> 00:20:34,570
ඇයි එයාව මත්කලේ?
302
00:20:34,600 --> 00:20:37,970
ලේසියෙන්ම වෙඩිතියලා එන්න තිබුන එකනේ.
303
00:20:38,010 --> 00:20:41,240
මිනිහෙක්ව ක්ෂණිකව මරණ එක
304
00:20:41,270 --> 00:20:44,280
ඔහුගෙන් ප්රකාශයක් හොරාගන්නවා වගේ.
305
00:20:44,310 --> 00:20:48,180
එයාට එයාගේ අවසන් මොහොත වෙනකන් වෙලාවක් නෑ.
306
00:20:48,220 --> 00:20:50,650
දැන් එයා පක්ෂඝාත වෙලා උනත්,
307
00:20:50,680 --> 00:20:53,280
එයාගේ හිතට පුළුවන් කමක් තියෙනවා
308
00:20:53,320 --> 00:20:55,290
තේරුම් ගන්න ඇයි එයාගේ ජීවිතේ කෙලවරක් වුණේ කියලා.
309
00:20:57,720 --> 00:20:59,790
අපි එයාට උත්තරත් එක්කම මැරෙන්න දුන්නා.
310
00:21:02,460 --> 00:21:04,400
නැත්තම්...
311
00:21:05,900 --> 00:21:08,130
අපි හරිම දරුණු මිනීමරුවෝ විතරයි.
312
00:21:14,640 --> 00:21:16,510
ස්තුතියි ඔයාට.
313
00:21:58,420 --> 00:22:00,720
- හෙයි.
- හායි.
314
00:22:02,520 --> 00:22:03,720
මං කවදාවත් හිතුවේ නෑ
315
00:22:03,760 --> 00:22:05,820
මට ඔයාගේ කටහඩ ආයේ අහන්න ලැබෙයි කියලා.
316
00:22:05,860 --> 00:22:07,830
මං ඔයාට බඩ් ලයිට් එකක් ඇණවුම් කලා.
317
00:22:07,860 --> 00:22:10,200
ස්තුතියි.
318
00:22:10,230 --> 00:22:11,930
දන්නවනේ, මං...
319
00:22:11,970 --> 00:22:14,100
අපි ආයෙමත් මෙතනදී එකතු වුන එක මට සතුටක්.
320
00:22:14,130 --> 00:22:16,030
අපේ පරණ තැන.
321
00:22:16,070 --> 00:22:17,740
දන්නවනේ,
322
00:22:17,770 --> 00:22:19,500
අපි දෙන්නම අර ජනේලේ ලග ඉන්නේ.
323
00:22:19,540 --> 00:22:21,110
මතකද?
324
00:22:21,140 --> 00:22:23,070
මං මුලින්ම මැජික් වචන ටික කිව්වේ එතනදී.
325
00:22:25,410 --> 00:22:26,750
ඔව්, නෑ, මං නම් හිතන්නේ මට මතක නැහැ කියලා.
326
00:22:26,780 --> 00:22:30,050
"මං... ඔයාට... ආදරෙයි කියලා"
327
00:22:33,220 --> 00:22:35,350
මං ඒක අදහස් කරලමයි කිව්වේ.
328
00:22:37,760 --> 00:22:39,820
මට ඔයාව මතක්වුණා/පාලුයි, ඇන්ජෙලා.
329
00:22:41,160 --> 00:22:42,260
ස්තුතියි.
330
00:22:42,300 --> 00:22:44,860
ඔව්, හුගක්... හුගක්...
331
00:22:44,900 --> 00:22:46,930
හුගක් මතකයන් එක්ක.
332
00:22:46,970 --> 00:22:49,700
අර බලන්න, ජෝෂ් ගොර්බන් රාත්රිය.
333
00:22:49,740 --> 00:22:52,740
ඒක හරියට අපි,
334
00:22:52,770 --> 00:22:55,240
තව තවත් වතාවන් ඒ දවස් සිහිපත් කරනවා වගේ.
335
00:22:55,280 --> 00:22:57,740
ඒත්, ඔයා, වාව්.
336
00:22:57,780 --> 00:23:00,380
මං කිව්වේ මට අහන්න ලැබුණා ඔයා
හුගක් දේවල් කරගෙන යනවා කියලා.
337
00:23:00,410 --> 00:23:02,310
මං හිතන්නේ මේක හොදයි කියලා
338
00:23:02,350 --> 00:23:04,050
ඒත් මේක ටිකක්, අමුතුයි,
339
00:23:04,080 --> 00:23:05,950
ඒත් මං ගෙනාවා මගේ නැවත ආරම්භ කිරීම,
340
00:23:05,990 --> 00:23:08,720
ඔයාට පුලුවන් නම්... ඔයාට පුලුවන්
නම් මොනවාහරි කරන්න.
341
00:23:12,330 --> 00:23:13,560
මං හොයාගත්තා,
342
00:23:13,590 --> 00:23:15,860
විවෘත අවස්ථාවන් තියෙනවනම්...
343
00:23:19,530 --> 00:23:22,470
මට කරන්න පුලුවන් මොකද්ද කියලා මං බලන්නම්.
344
00:23:22,500 --> 00:23:24,740
ඉතින් මට කියන්න.
345
00:23:24,770 --> 00:23:27,170
එහෙ ජීවිතය කොහොමද?
346
00:23:27,210 --> 00:23:29,770
Allsafe එකට වඩා හුගක් වෙනස්.
347
00:23:29,810 --> 00:23:31,480
ඔයාට ඒක නැතුව පාළුද?
348
00:23:31,510 --> 00:23:33,040
ඔව්.
349
00:23:35,280 --> 00:23:37,980
එතකොට ගිඩියන්.
350
00:23:38,020 --> 00:23:40,320
හොදටම දුකයි.
351
00:23:40,350 --> 00:23:42,620
දන්නවද ඒ වෙඩිතිබ්බ හාදයා,
352
00:23:42,660 --> 00:23:44,360
හරියට සැලහිල්ලෙන් පිට හිටිය කෙනෙක් වගේ.
353
00:23:44,390 --> 00:23:46,930
අහන්න ලැබුණු දේවල් වලින් නවයෙන් පහක්ම ඇත්ත.
354
00:23:46,960 --> 00:23:48,860
සමහර මිනිස්සු කියන්නේ ඒක හරියට,
355
00:23:48,900 --> 00:23:50,930
බොරුවට පෙන්නුම් කිරීමක් වගේ කියලා.
356
00:23:50,960 --> 00:23:52,600
හරියට,
357
00:23:52,630 --> 00:23:55,630
සංකටකක්රියාකාරිත්වය වගේ දෙයක්.
358
00:23:55,670 --> 00:23:57,970
දන්නවනේ ෆ්රෑන්ක් කෝඩි වගේ කට්ටිය.
359
00:23:58,000 --> 00:24:00,440
හැමවෙලාවකම අනිවාර්යෙන්ම ඛේදවාචකයි.
360
00:24:02,410 --> 00:24:05,340
ඔයාට කවදාහරි හිතුනද ඒ සීඩි එකෙන් එහෙම
මොනවත් කරන්න ඇති කියලා?
361
00:24:17,220 --> 00:24:18,460
මට සමාවෙන්න?
362
00:24:18,490 --> 00:24:20,160
මං කිව්වේ හරියට,
363
00:24:20,190 --> 00:24:23,660
Allsafe එක නිකන්... ආරක්ෂිත මට්ටමක තිබුණේ.
364
00:24:28,670 --> 00:24:30,600
මොන මගුලක්ද?
365
00:24:36,740 --> 00:24:38,510
ඔයා FBI එකත් එක්කද වැඩ කරන්නේ?
366
00:24:38,550 --> 00:24:41,580
නෑ, ඒ...
367
00:24:41,620 --> 00:24:43,380
මගේ මාමා නීතිඥයෙක්.
368
00:24:43,420 --> 00:24:45,720
එයා මට කිව්වා පරිස්සම් වෙන්න කියලා වගේම සැක
කටයුතු හැමදේම රෙකෝඩ් කරගන්න කියලත් කිව්වා...
369
00:24:45,750 --> 00:24:47,320
- ඒක මගේ මාමාගේ වැරැද්ද.
- මොන මගුලක්ද?
370
00:24:47,350 --> 00:24:50,090
මොන... අයියෝ!
371
00:24:50,120 --> 00:24:51,890
මගේ කොන්ත්රාත්තුව පැහැදිළියි
හැක් කිරිල්ල නිසා.
372
00:24:51,930 --> 00:24:53,220
මට අලුත් ෆෝන් එකක් ගන්න විදිහක් නෑ.
373
00:24:53,260 --> 00:24:54,830
මට උත්තර දෙනවා.
374
00:24:54,860 --> 00:24:58,060
අවංකවම. මේ දැන්ම.
375
00:24:58,100 --> 00:25:00,770
ඔයා FBI එකත් එක්ක කතා කලාද?
376
00:25:00,800 --> 00:25:03,370
නෑ.
377
00:25:03,400 --> 00:25:04,400
ඔව්.
378
00:25:04,400 --> 00:25:06,040
මං අදහස් කලේ, ඇන්ජෙලා,
379
00:25:06,070 --> 00:25:07,940
එයාලා මට තුන්පාරක්ම කෝල් කලා.
380
00:25:07,970 --> 00:25:10,240
මට නිදාගන්න බැහැ, ඒ තරමටම බයයි.
381
00:25:10,280 --> 00:25:12,780
- ඔයා මොනාද එයාලට කිව්වේ?
- මුකුත් නැහැ.
382
00:25:12,810 --> 00:25:14,580
සීඩි එක වික්ක හාදයා ගැන,
ඊටපස්සේ එයාලා,
383
00:25:14,610 --> 00:25:16,920
මුහුණත් හදුනාගන්න දළ රුප සටහනක්ද
කොහෙද ඇන්දා
384
00:25:16,950 --> 00:25:19,750
ඒත් මං දිවුරනවා මං ඔයාගේ
නම නම් කිව්වේ නැහැ.
385
00:25:19,790 --> 00:25:21,020
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
386
00:25:21,050 --> 00:25:22,290
කොහෙද...
387
00:25:44,710 --> 00:25:46,880
කෑම නම් සෞඛ්යාරක්ෂිත නැහැ නේද?
388
00:25:46,910 --> 00:25:48,810
කෝ ජෙනරාල්ගේ කුකුල්මස්?
389
00:25:48,850 --> 00:25:50,780
මං නම් හිතන්නේ නැහැ ඒ වගේ විධිමත් විදිහේ
කටගැස්මට චීනයේ කෑම හදනවා කියලා.
390
00:25:50,820 --> 00:25:52,950
ඇත්තට? මං අහන්න යනවා.
391
00:25:53,290 --> 00:25:55,650
මේ විකාරේ මාව රැවට්ටුවා.
392
00:25:55,690 --> 00:25:57,490
මේ මිනිස්සු හරිම දරුණුයි.
393
00:26:17,710 --> 00:26:21,280
මට සමාවෙන්න, ඔයා දන්නවද
නාන කාමරය කොහෙද කියලා?
394
00:26:21,310 --> 00:26:23,050
නානකාමරය?
395
00:26:23,080 --> 00:26:25,620
ටොයිලට් එක?
396
00:26:25,650 --> 00:26:27,890
ඉංග්රීසි කතා කරන්න දන්නේ නැද්ද?
397
00:26:27,920 --> 00:26:29,850
හරි, ස්තුතියි.
398
00:27:10,600 --> 00:27:11,900
මට සමාවෙන්න, ඔයාට මොහොතක් තියෙද?
399
00:27:15,330 --> 00:27:18,670
ජාන්ග් මහත්තයා, මං...
400
00:27:18,700 --> 00:27:21,640
මං බලාගෙන හිටියේ හුගක් ලස්සන...
බලාගෙන හිටියේ...
401
00:27:21,670 --> 00:27:22,870
හෙව්වේ...
402
00:27:24,880 --> 00:27:26,480
හරි, මොකද කාලය...
403
00:27:26,510 --> 00:27:28,850
ඔයා සාදයෙන් හුගක් දුර ඇවිල්ලා.
404
00:27:28,880 --> 00:27:31,580
මං ගෑණු අයගේ ටොයිලට් එක හෙව්වේ,
405
00:27:31,620 --> 00:27:33,720
ඊටපස්සේ මං... මේකට ඔයාගේ ඇහැ ගැටුනද?
406
00:27:36,490 --> 00:27:39,960
ඔව්, මං...
407
00:27:39,990 --> 00:27:41,530
මං දන්නවා මේක හුගක් අද්භූත පාටයි කියලා,
408
00:27:41,560 --> 00:27:43,030
ඒත් මගේ දෙමාපියන් එක්ක වැඩුණු කාමරේ
409
00:27:43,060 --> 00:27:45,830
මේ ඔරලෝසුවම තිබුණා.
410
00:27:45,870 --> 00:27:48,930
මං මේක ජර්මනියෙන් හොයාගත්තේ.
රොදර්බර්ග් නගරේ.
411
00:27:48,970 --> 00:27:50,530
මැකේ වටිනාකම තමයි මගේ වාසනාව.
412
00:27:50,570 --> 00:27:52,800
විකුණපු කෙනාත් මට කිව්වා මේක
එහෙම ජාතියේ එකක් කියලා.
413
00:27:54,210 --> 00:27:56,470
වෙළෙන්දට මොන තරම් නම් ලොකු ගෞරවයක්ද.
414
00:27:56,510 --> 00:27:59,310
මගේ දෙමාපියෝ අරගෙන තිබුණේ ටීනෙක්වල
තිබුණු කේ මාර්ට් එකෙන්.
415
00:28:00,480 --> 00:28:02,950
එතකොට ඔයා එහෙ කෙනෙක්ද?
416
00:28:02,980 --> 00:28:05,280
- මහත්මිය...
- හැදුනා වැඩුනා විතරයි.
417
00:28:05,320 --> 00:28:07,020
මගේ සම්පුර්ණ නම තමයි ඩොමීනික් ඩිපීරෝ,
418
00:28:07,050 --> 00:28:08,450
ඒත් ඩොම් කියලා තමයි කට්ටිය කියන්නේ.
419
00:28:08,490 --> 00:28:10,120
නැත්තම් ඒජන්ට් ඩිපීරෝ.
420
00:28:10,160 --> 00:28:12,320
නැත්තම් නිකන්ම ඩොම්.
421
00:28:14,260 --> 00:28:17,660
ඉතින් මට අහන්න පුලුවන් නම්,
422
00:28:17,700 --> 00:28:19,060
මොකද්ද මේ ඔරලෝසු එක්ක තියෙන සම්බන්ධෙ?
423
00:28:19,100 --> 00:28:23,030
මේක වෙලාවට වැඩ කරන එක සම්බන්ධ දෙයක්ද?
424
00:28:23,070 --> 00:28:26,200
"ජීවිතය කියන්නේ ඇවිදින සෙවණැල්ලක්,
425
00:28:26,240 --> 00:28:28,740
"අමාරුවෙන් හා කනස්සල්ලට පත්ව ඇවිදින අසරණ ක්රීඩකයෙක්
426
00:28:28,770 --> 00:28:31,640
"ඔහුගේ වේදිකාවේ කාලය
427
00:28:31,680 --> 00:28:34,440
ඒත් පස්සේ එයාට ඒක තවත් ඇහෙන්නේ නෑ."
428
00:28:36,880 --> 00:28:38,320
ඔයා ඔයාටම වටවෙලා ඉන්නේ
429
00:28:38,350 --> 00:28:41,150
මරණ සංඛ්යාවට ස්ථිරව මතක් කිරීමකින්.
430
00:28:41,190 --> 00:28:44,190
කරන්න වැඩ ගොඩාරියක් තියෙනවා, වැදගත් වැඩ.
431
00:28:44,220 --> 00:28:45,920
හැම දෙවැනි යවුමක් ගානෙම,
432
00:28:45,960 --> 00:28:48,730
මං මාවම තල්ලු කරගන්නවා දිගටම යන්නයි කියලා.
433
00:28:50,230 --> 00:28:51,500
ඔයා මට හිතන්න පොළබවනවා
434
00:28:51,530 --> 00:28:52,830
මං සුදුසු ඔරලෝසුවකට ආයෝජනය
කලා නම් හොදයි කියන්න වගේ.
435
00:28:56,400 --> 00:28:58,600
දැන් මට මේක අහන්න දෙනවනම්,
436
00:28:58,640 --> 00:29:00,200
රාජ්යක හිටිය තරුණ කාන්තාවක් කොහොමද
437
00:29:00,240 --> 00:29:02,370
FBI එකට ගියේ?
438
00:29:05,710 --> 00:29:07,510
මං...
439
00:29:07,550 --> 00:29:10,210
මම...
440
00:29:10,250 --> 00:29:13,850
මේ ලෝකයේ තියෙන
ආත්මාර්ථකාමීත්වය දැකලා කල කිරුනා,
441
00:29:13,890 --> 00:29:17,790
ඒත් එකම වෙලාවක මාව ඒකට හුගක් වශී වෙලා ගියා.
442
00:29:17,820 --> 00:29:20,760
FBI එක කියන්නේ ඒ වගේ
තැනකට හුගක් වටිනා දෙයක්.
443
00:29:23,300 --> 00:29:26,330
ඔයා අගය කොට සලකයි කියලා
හිතන දෙයක් මගේ කාර්යාලයේ තියෙනවා.
444
00:29:29,400 --> 00:29:32,370
කලාකරුවා උත්සහ කරලා තියෙන්නේ මෙනෙහි කරන්න
වියෝගය හා සාංකාව
445
00:29:32,400 --> 00:29:35,940
කෙනෙක්ට තමන්ගේ අනන්යතාවය නැතිවුණාම.
446
00:29:35,980 --> 00:29:39,580
මේ ආරංචිය අපේ රටේ ගොඩ
දෙනෙකුට විනාශකාරී වුණා.
447
00:29:39,610 --> 00:29:43,080
එහෙම වුණත්, පොදු ජනයගේ අවධානය යොමු කරවගත්තා
448
00:29:43,120 --> 00:29:45,250
පුද්ගලිකවම.
449
00:29:45,280 --> 00:29:49,050
ඒ වගේ විප්ලවයකින් කොහොමද ඒ
තරම් ලස්සන චිත්රයක් නිර්මාණය වෙන්නේ
450
00:29:49,090 --> 00:29:50,750
ඔයයි මමයි තාමත් විප්ලවවාදියෝන්ව ලුහුබදිද්දි
451
00:29:50,790 --> 00:29:53,220
කිසිම දෙයක් නොකරපු ඒත් ආරවුලක්
ඇති කරපු කෙනෙක්ව?
452
00:29:56,200 --> 00:29:59,130
කතාවේ තවත් තියෙනවා.
453
00:29:59,160 --> 00:30:00,560
මට සමාවෙන්න?
454
00:30:00,600 --> 00:30:02,070
FBI.
455
00:30:02,100 --> 00:30:04,030
ඇයි ඔයා බැදුනේ.
456
00:30:06,640 --> 00:30:09,140
මොකක් නිසාද?
457
00:30:09,170 --> 00:30:12,140
ඒක ටිකක් පුද්ගලික දෙයක්.
458
00:30:12,180 --> 00:30:14,750
ඒකමයි මං අහන්නෙත්.
459
00:30:21,150 --> 00:30:23,120
හරි.
460
00:30:23,160 --> 00:30:25,290
අම්...
461
00:30:27,560 --> 00:30:30,330
නිසැක සමබ්න්ධතාවක් තිබුණා.
462
00:30:32,500 --> 00:30:34,500
ආදර කතාවක්?
463
00:30:36,170 --> 00:30:39,970
යම් තාක් දුරක, ඇත්තෙන්ම.
464
00:30:40,010 --> 00:30:41,870
නීතිඥ විද්යාලයේ අවසන් සේමස්ටර් එකේ,
465
00:30:41,910 --> 00:30:44,510
මං හිතපු කෙනාමයි කියලා පෙම්හමු වළට ගිය,
466
00:30:44,540 --> 00:30:45,840
රෑකෑමේදී,
467
00:30:45,880 --> 00:30:49,350
උපාධි ලැබීමේ උත්සවයට දවස් කිහිපයකට කලින්...
468
00:30:49,380 --> 00:30:51,680
එයාලා කෙනෙක්ව යෝජනා කරන්න
බලාපොරොත්තු වුණා, ඉතින්...
469
00:30:58,560 --> 00:30:59,890
මේකෙන් මාව පිස්සු වට්ටන්නයි හදන්නේ,
470
00:30:59,930 --> 00:31:02,160
ඒත් මං...
471
00:31:02,190 --> 00:31:05,260
ඒත් මං එතනින් නැගිටලා එවෙලේ රෙස්ට් රූම් එකට ගියා
පස්සේ එතනින් බැහැලා ආවා, ඒවගේම...
472
00:31:08,270 --> 00:31:10,630
ඒක තමයි වුණේ.
473
00:31:10,670 --> 00:31:12,670
වේගෙන් අවුරුදු කිහිපයක් ඉදිරයට ඇදුනා, මං වෙනස් වුණා,
474
00:31:12,710 --> 00:31:15,640
දැන් එතකොට මං එවෙනුවට තෝරගත්තේ මේ දේ.
475
00:31:15,670 --> 00:31:18,040
මධ්ය මට්ටමේ ක්ෂේත්ර නියෝජිත කෙනෙක්.
476
00:31:24,680 --> 00:31:26,650
- මොකද?
- මං...
477
00:31:26,690 --> 00:31:29,550
මට කවදාවත් පුලුවන් කමක් ලැබෙයි කියලා හිතුවේ නෑ...
478
00:31:29,590 --> 00:31:32,860
පරණ ගිනිදැල්ලක් ගැන කතා කරන්න
479
00:31:32,890 --> 00:31:35,590
චීනයේ රාජ්ය ආරක්ෂාවේ අමාත්යවරයා එක්ක.
480
00:31:35,630 --> 00:31:38,360
අහ්හ්.
481
00:31:38,400 --> 00:31:40,160
ඒක ස්තුතිකිරීමේ දේවමෙහෙයේදි
හොද කතාවක් වුණා.
482
00:31:40,200 --> 00:31:41,530
තාත්තා ඒකට හුගක් කැමතියි.
483
00:31:53,110 --> 00:31:55,050
මේක කාගේ කාමරේද?
484
00:32:02,650 --> 00:32:04,720
වාව්.
485
00:32:04,760 --> 00:32:07,060
මේවා නම් හුගක් ලස්සනයි.
486
00:32:07,090 --> 00:32:08,860
magua,
487
00:32:08,890 --> 00:32:12,430
කින්ග් රාජවංශයේ පොදු මැන්චු ඇදුම්.
488
00:32:12,460 --> 00:32:13,900
සවිස්තරාත්මක විස්තර තියෙනවා
489
00:32:13,930 --> 00:32:16,270
බොහෝ හෙයින් වෙන්කළ රාජකීය පවුල් වෙනුවෙන්.
490
00:32:18,070 --> 00:32:20,570
මේක නවීන පන්නයේ qípáo එකක්
491
00:32:20,610 --> 00:32:22,440
ජින් ජුයි යු යේ ගේ.
492
00:32:22,470 --> 00:32:23,940
ශැන්හායි වලදී ගත්තේ.
493
00:32:23,980 --> 00:32:26,780
සිලික් රෙද්දෙනුයි ලේස් වලිනුයි තමයි
ලස්සන කරලා තියෙන්නේ.
494
00:32:26,810 --> 00:32:28,180
මෙන්න.
495
00:32:33,350 --> 00:32:34,790
වාව්.
496
00:32:37,090 --> 00:32:40,260
මං මේ තරම් ලස්සන දෙයක් අල්ලලා නැහැ.
497
00:32:40,290 --> 00:32:43,230
මටත් හැම වතාවකම එකම චිදිහට දැනෙන්නේ.
498
00:32:45,360 --> 00:32:49,270
මේවා කොහෙන්ද ලැබුණේ?
499
00:32:49,300 --> 00:32:51,470
මගේ සහෝදරීට තමයි මේවා අයිතිවෙලා තිබුණේ.
500
00:32:51,500 --> 00:32:54,440
එයා බෙන්ජින් යද්දී මෙහෙ නතර වෙනවා.
501
00:33:00,550 --> 00:33:04,310
මට මේක අහන්න දෙන්න ඩේපීරෝ මහත්මිය,
502
00:33:04,350 --> 00:33:07,680
ලෝකය මොන වගේ වෙයිද කියලා ඔයා
කවදාහරි පුදුම වෙලා තියෙනවද
503
00:33:07,720 --> 00:33:11,020
හැක් කිරිල්ලෙන් 5/9ක් සිද්දවුණේ නැත්තම්?
504
00:33:11,060 --> 00:33:14,490
ලෝකය මේ වෙලාවේ මොන වගේ ඇතිද?
505
00:33:14,530 --> 00:33:17,930
ඇත්ත වශයෙන් කියනවනම්, සමහරු විශ්වාස කරනවා
අර්ථාන්විත යතාර්ථයන් තියෙනවා කියලා
506
00:33:17,960 --> 00:33:20,930
සෙනාරියෙන් පිට,
507
00:33:20,970 --> 00:33:23,430
අපි ඒ මෙහෙයවන ජිවිතත් එක්ක...
508
00:33:25,000 --> 00:33:27,040
අනෙක් මිනිස්සු
509
00:33:27,070 --> 00:33:28,840
අපි මේ පත්වුනු.
510
00:33:36,220 --> 00:33:39,320
ඒකග්රතාව ගැබුරින් ක්රියාත්මක වන.
511
00:33:48,560 --> 00:33:49,790
වාව්, ඔයා මේ විහිළුවක්
නෙවෙයි වෙන්න ඕනේ කලේ.
512
00:33:49,830 --> 00:33:51,830
ඔයා ඇත්තටම එහෙම කරලා...
513
00:33:51,860 --> 00:33:53,630
මට සමාවෙන්න, මං යන්නම ඕනේ.
514
00:33:53,670 --> 00:33:55,630
මං ඔයාව ආයෙමත් සාදයට එක්ක යන්නද?
515
00:34:24,260 --> 00:34:27,000
ඇයි ඔයා මෙහෙ ආවේ?
516
00:34:27,030 --> 00:34:28,970
මට එන්න ඕනේ නිසා.
517
00:34:30,570 --> 00:34:32,900
මං ඩාර්ලීන්ට කිව්වා ඔයාව
හවුල් කරගන්න එපා කියලා.
518
00:34:32,940 --> 00:34:35,340
එයාට මාව හවුල් කරගන්න අයිතියක් තියෙනවා.
519
00:34:35,370 --> 00:34:38,440
කරුණාකරලා මේක නම් කරන්න එපා.
මං වෙන විදිහක් හොයාගන්නම්.
520
00:34:38,480 --> 00:34:40,940
ඩාර්ලීන් කිව්වේ ඒක හරිම සරල වැඩක් කියලා.
521
00:34:40,980 --> 00:34:45,450
මට කරන්න තියෙනවා කිව්වේ
උපකරණයක් හයි කරලා එන්න.
522
00:34:45,480 --> 00:34:47,380
ඊටපස්සේ ඔයාලා කට්ටිය මකලා දානවා,
523
00:34:47,420 --> 00:34:48,620
ඔයාලට හමුවෙන ඕනෙම සාක්ෂියක්.
524
00:34:48,650 --> 00:34:50,490
ඒක නේද ඇත්ත?
525
00:34:52,120 --> 00:34:55,060
- හරිද?
- ඒක තමයි අපේ සැලසුම.
526
00:34:55,090 --> 00:34:56,590
ඒත් ඒක නෙවෙයි කාරණාව.
527
00:34:56,630 --> 00:34:58,530
ඔයා ඔයාවම අවධානමකට ලක් කරගන්න එපා.
528
00:34:58,560 --> 00:35:00,300
මං මගේ විකල්පයන් එක්ක කරන්නේ.
529
00:35:00,330 --> 00:35:02,030
සේනේරියේ හොදම අවස්ථාව තමයි: මට මගේ රස්සාව නැති වෙනවා
530
00:35:02,070 --> 00:35:04,230
ඒවගේම ආයාචනා වළට කේවල්
කරනවා වෙනුවට හිරේ ලගින්න වෙනවා.
531
00:35:04,270 --> 00:35:06,300
මං ආයේ මේ තීරණයට ආවා.
532
00:35:06,340 --> 00:35:09,170
එක්කෝ මං උත්සහ කරලා බලනවා
නැත්තම් මං අහුවෙනවා.
533
00:35:13,010 --> 00:35:15,880
මං මටම මේක කියාගත්තා, මං ඔයා දකිනකන් මේක
තීරණය කරන්නේ නැහැ කියලා
534
00:35:15,910 --> 00:35:17,810
මොකද ඔයා මට මේකට අවසර දෙන්නේ නැහැ
535
00:35:17,850 --> 00:35:20,450
ඔයාට මේක ගැන විශ්වාස නැත්තම්.
536
00:35:26,490 --> 00:35:28,190
මං තීරණය කලා.
537
00:35:35,270 --> 00:35:38,370
මට ඔයා නැතුව පාලුයි, ඔයා ඒක දන්නවා නේ?
538
00:35:40,540 --> 00:35:43,110
මං ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්න හුගක් වතාවක් උත්සහ කලා,
539
00:35:43,140 --> 00:35:46,180
ඒත් ඔයා දිගටම බැහැ කිව්වා.
540
00:35:46,210 --> 00:35:48,280
මට දැනගන්න පුළුවන්ද ඇයි කියලා?
541
00:35:51,520 --> 00:35:54,480
දුම්රිය වේදිකාවේ හිටිය දවස ගැන
542
00:35:54,520 --> 00:35:57,250
මං දිගින් දිගටම හිතන්න ගත්තා.
543
00:35:57,290 --> 00:35:59,820
ඔයා මාව කනත්තේ ඉදලා හොයාගත්තට පස්සේ.
544
00:36:01,690 --> 00:36:05,630
ඔයා මට කිව්වා පරිස්සමට ඉන්න කියලා.
545
00:36:05,660 --> 00:36:07,760
මට අවුලක් නැතුව ඉන්න ඕනේ වුණා.
546
00:36:10,170 --> 00:36:13,700
මට එයාව දකින එක නවත්වන්න ඕනේ වුණා
547
00:36:13,740 --> 00:36:16,510
මං ඔයා එක්ක කතා කරන්න කලින්.
548
00:36:18,510 --> 00:36:20,480
ඉතින්?
549
00:36:27,350 --> 00:36:30,790
දැන් මගේ තාත්තා ඔයා
පිටිපස්සේ හිටගෙන ඉන්නවා.
550
00:36:46,270 --> 00:36:48,470
මට යාලුවෙක් වෙන්න පුලුවන්.
551
00:36:50,340 --> 00:36:53,540
කතාකරන කෙනෙක් හැටියට.
552
00:36:53,580 --> 00:36:55,980
ඔයා ගැන වදවෙන කෙනෙක් හැටියට.
553
00:36:57,950 --> 00:37:00,550
කව්ද දන්නේ ඒක උදව්වක් වෙන්න පුළුවන්.
554
00:37:05,520 --> 00:37:08,060
කුවර්ටි එක කොහොමද?
555
00:37:08,090 --> 00:37:10,660
හොදින්.
556
00:37:12,800 --> 00:37:15,070
එයා මහත් වෙලා.
557
00:37:15,100 --> 00:37:17,330
මං හිතන්නේ මං එයාට ඕනේවට කන්න දෙනවා කියලා.
558
00:37:23,060 --> 00:37:24,380
මේක ෆෙඩරල් එකේ අයට අයිති දෙයක්.
559
00:37:24,400 --> 00:37:25,770
මේක හරිම බරපතල වැඩක් වගේම ඔයා
560
00:37:25,850 --> 00:37:27,170
ඔයා උදව් ගන්න හදන්නේ අපේ ලොකුම මෙහෙයුමට?
561
00:37:27,400 --> 00:37:29,600
මේක විවෘත වාද පිටියක් නෙවෙයි.
562
00:37:29,630 --> 00:37:32,430
මට යන්න බැහැ, ඒවගේම ඇයි කියලා
ඔයාට අහන්න අයිතියක් නෑ.
563
00:37:35,830 --> 00:37:39,730
ඔයා D.C මෙහෙයුම මෙහෙයවන්න ඕනේ..
564
00:37:39,950 --> 00:37:41,350
ඔයාව උසස් කරනවා.
565
00:37:41,380 --> 00:37:43,240
කට්ටියව අරගෙන අද රෑට කැපිටල් එකට යන්න
566
00:37:43,280 --> 00:37:44,680
ගිහින් ලැස්ති වෙන්න.
567
00:37:44,710 --> 00:37:46,080
ඔයා මේ සිරවටමද? ඇත්තටම?
568
00:37:46,110 --> 00:37:48,180
ඉතින් ඔයා හොදට වැඩ කලානේ.
569
00:37:48,220 --> 00:37:50,920
දැන් මුලිකත්වය අරගන්න. නායකයෙක් වගේ හැසිරෙන්න.
570
00:37:50,950 --> 00:37:54,250
මේක තමයි බැරෑරුම්ම අවස්ථාව.
571
00:37:54,290 --> 00:37:56,460
- ඔයා සැලසුම ගැන දන්නවා නේද?
- අපොයි ඔව්.
572
00:37:56,490 --> 00:37:58,490
හොදයි. පැකේජ් එක අමතක කරන්න එපා.
573
00:37:59,760 --> 00:38:01,190
මං මේක මොන තරම් අගය කරනවද කියලා මට ඔයාට කියාගන්න බැහැ.
574
00:38:01,230 --> 00:38:02,630
මං ඔයාට වැටෙන්න දෙන්නේ නැහැ.
575
00:38:02,670 --> 00:38:04,360
මං ඔයාව ආඩම්බර කරවන්න යන්නේ
576
00:38:04,400 --> 00:38:06,270
- එයාලට මතක හිටීවි...
- හරි, ඔයාගේ වැඩේ කරන්න
577
00:38:06,300 --> 00:38:07,530
ගෑනියෙක් වගේ හැසිරෙන එක නවත්වන්න.
578
00:38:07,570 --> 00:38:09,040
මං මේක අරගන්න ඕනේ.
579
00:38:10,840 --> 00:38:13,240
හෙලෝ?
580
00:38:15,140 --> 00:38:17,510
කවද්ද?
581
00:38:23,690 --> 00:38:25,550
තවත් කේතනය කරපු පරිශීලකයෙක්ගේ
දත්ත ගබඩාවක් තියෙනවා
582
00:38:25,590 --> 00:38:27,920
කඩමණ්ඩි නාමාවලියේ.
583
00:38:27,960 --> 00:38:30,720
මෙන්න...
584
00:38:30,760 --> 00:38:32,960
මට කරන්න දෙන්න.
585
00:38:39,840 --> 00:38:42,140
ඔයා අහනවද නැත්තම් ඔරවගෙන ඉන්නවද?
586
00:38:43,810 --> 00:38:45,710
හරි. මොකද්ද සිද්දවුණේ?
587
00:38:48,510 --> 00:38:50,640
ඒක උපමා උපමේය ඇතුලත් ප්රශ්ණයක්.
588
00:38:50,680 --> 00:38:52,580
ඔරවගෙන විතරක් ඉන්න.
589
00:38:55,450 --> 00:38:59,020
මේ හාදයා අරයගෙ හැම විකාරයක්ම දන්නවා වගේ.
590
00:38:59,050 --> 00:39:01,920
ඇයි රේ මං ළගට ආවේ?
591
00:39:16,470 --> 00:39:19,470
ඊටපස්සේ ඔයා, අම්...
592
00:39:19,510 --> 00:39:23,110
ලේඛන ලෝකල් මැෂින් එකට යවන්න.
593
00:39:37,560 --> 00:39:39,230
පස්සේ පවතින සයිට් එකට යවන්න
594
00:39:39,260 --> 00:39:40,630
ලෝකල් මැෂින් එකෙන්
595
00:39:40,660 --> 00:39:44,330
අලුත් සර්වර් එකකට.
596
00:39:54,720 --> 00:39:57,790
එයාලා ඔයාට රිදෙව්වද?
597
00:40:03,900 --> 00:40:09,650
ඔයා ඇත්තටම දන්නේ නැද්ද මේ සයිට් එකට
මොකද වුණේ කියලා?
598
00:40:16,340 --> 00:40:22,340
සගවන ලද සයිට් එකක්. ආරාධිතයන්ට පමණි.
ගිණුමක් ලබාගැනීම අපහසුය.
599
00:40:23,250 --> 00:40:25,700
මැත් (ගණිතය) කරන්න.
600
00:40:33,850 --> 00:40:36,150
ඔයා නතර කරන්න ඕනේ වෙලාවට
නතර කරන්න දන්නෙත් නෑ.
601
00:40:36,190 --> 00:40:39,690
මේක තමයි ඔයාට ඕනේ වුන දේ, මතකද?
602
00:40:39,720 --> 00:40:41,660
මං මෙතන ටර්මිනල් එකේ වැඩ කරන එක.
603
00:41:22,670 --> 00:41:24,900
දැන් හරි.
604
00:41:24,930 --> 00:41:26,730
ඔයාට ඕනේ නම් පරික්ෂා කරලා බලන්න.
605
00:41:35,880 --> 00:41:37,180
හැමෝටම තියෙනවා
606
00:41:37,210 --> 00:41:39,250
කොයිවිදිහක හරි ක්රමලේඛන කිරීමක්,
607
00:41:39,280 --> 00:41:42,050
කොන්දේසි තත්වයන් හමුවෙන අවස්ථාවන්,
608
00:41:42,080 --> 00:41:44,180
පස්සේ තර්කානු බෝම්බය පුපුරවනවා.
609
00:41:44,220 --> 00:41:47,220
හැමදේම ඔයාගේ මුහුණ ඉදිරිපිට පුපුරලා යනවා.
610
00:41:47,260 --> 00:41:51,160
මේක රේගේ අවස්ථාවක්ද නැත්තම් මගේ එකක්ද?
611
00:42:31,170 --> 00:42:33,030
රේ තනියම සයිට් එක කරගෙන යනවනම්,
612
00:42:33,070 --> 00:42:35,040
ඇයි මාව එක්ක ආවේ?
613
00:42:35,070 --> 00:42:37,200
සමහරවිට එයා දන්නේ නැතුව ඇති
එයා මේ පතුරවන යක්ෂයා ගැන.
614
00:42:37,240 --> 00:42:39,870
එක්කෝ එයා දන්නේ නැතුව ඇති සයිට්
එකේ තියෙන්නේ මොනාද කියලා.
615
00:42:39,910 --> 00:42:42,380
රේ ආරක්ෂිතයි, කරුණාවන්තයි.
616
00:42:42,410 --> 00:42:45,050
රේ භයානකයි, අපරාධකාරයෙක්.
617
00:42:45,080 --> 00:42:46,950
ඒ එයාගේ දෙවියද?
618
00:42:46,980 --> 00:42:48,720
එයාගේ ඒ මොන පැත්තද ශක්තිමත්?
619
00:42:48,750 --> 00:42:50,920
එයා මේ තරම් විරුපියෙක්ද...
620
00:42:50,950 --> 00:42:53,920
මේක ගැන හොයන එක නවත්වනවා.
621
00:42:53,960 --> 00:42:56,420
මට දැනගන්න ඕනේ.
622
00:42:56,460 --> 00:42:59,390
ඔයා දන්නවා.
623
00:42:59,430 --> 00:43:01,960
ඒත් ඔයා ඒක ප්රතික්ෂේප කරන්න යන්නේ.
624
00:43:02,000 --> 00:43:04,130
ඔයාට ඇයි කියලා දැනගන්න ඕනෙද?
625
00:43:04,170 --> 00:43:06,230
මොකද ඒක තමයි අපි කරන්නේ.
626
00:43:08,170 --> 00:43:10,540
එහෙම නෙවෙයි මං කරන්නේ.
627
00:43:12,440 --> 00:43:14,780
එයා වරදකාරයෙක් නම්,
628
00:43:14,810 --> 00:43:16,510
මට එයාව විනාශ කරන්න පුළුවන් කමක් තියෙනවා
629
00:43:16,550 --> 00:43:18,610
විනාඩි දෙකක් ඇතුලත ටර්මිනල් එකකින්.
630
00:43:18,650 --> 00:43:20,980
අපි ආයෙමත් මේ ගැන කියවන්න ගත්තද?
631
00:43:21,020 --> 00:43:23,850
රේ කියන්නේ කෝපි ෂොප් එකක අයිතිකාරයෙක් නෙවේ.
632
00:43:23,890 --> 00:43:27,650
ඔයා දැක්ක දේ අමතක කරලා ඉදිරියට යන්න.
633
00:43:30,060 --> 00:43:33,160
ඔයා හිතන්නේ ඔයා ගැන විතරයි.
634
00:43:33,200 --> 00:43:35,360
මං හිතන්නේ අපි ගැනයි.
635
00:43:37,330 --> 00:43:41,340
මං හිතන්නේ අර පින්තූරවල හිටිය මිනිස්සු ගැන.
636
00:43:46,180 --> 00:43:48,740
මට එයාලට උදව් කරන්න පුලුවන් කමක් තියෙනවා.
637
00:43:52,410 --> 00:43:55,580
අපට සටන් කරන්න තවත් යුද්ධ තියෙනවා.
638
00:44:00,190 --> 00:44:03,160
මොකද්ද තියෙන අලුත් දේ?
639
00:44:09,900 --> 00:44:12,900
එක්කෝ ඔයා වෙලාව සෙට් කලොත්
තර්කානු බෝම්බය පුපුරලා යනවා
640
00:44:12,940 --> 00:44:15,200
නැත්තම් හමුවුන විශේෂිත අවස්ථාවක.
641
00:44:15,240 --> 00:44:18,170
දැන් මං රේ ගේ යක්ෂ කළු කඩය හමුවුනා.
642
00:44:18,210 --> 00:44:20,510
Mr. රොබට් ඒක ප්රතික්ෂේප කරන්න පුලුවන්,
643
00:44:20,540 --> 00:44:22,480
ඒත් මට බැහැ.
644
00:44:22,510 --> 00:44:24,310
ඔයාට පුළුවන්ද?
645
00:44:38,860 --> 00:44:40,060
හෙලෝ?
646
00:44:42,410 --> 00:44:45,340
ටයිරෙල්, මේ ඔයාද?
647
00:44:45,930 --> 00:44:48,100
අනේ කරුණාකරලා මොනාහරි කියන්නකෝ.
648
00:44:50,810 --> 00:44:52,170
ටයිරෙල්.
649
00:44:52,200 --> 00:44:54,760
මොනාහරි කියන්නකෝ.
650
00:46:57,570 --> 00:47:00,330
ඔයාගේ පස්සෙන් කවුරුහරි ආවද?
651
00:47:00,370 --> 00:47:03,300
නෑ, මං නම් හිතන්නේ නැහැ.
652
00:47:03,340 --> 00:47:05,170
මං ඔයාට කිව්ව පාරෙද ඔයා ආවේ?
653
00:47:05,210 --> 00:47:07,040
ඔව්.
654
00:47:07,080 --> 00:47:09,080
කෝ ඔයාගේ ෆෝන් එක?
655
00:47:09,110 --> 00:47:11,140
ගෙදර.
656
00:47:11,180 --> 00:47:13,150
මෙතන කිසිම විකාරයක් කරන්න බැහැ.
657
00:47:13,180 --> 00:47:14,920
තේරුණාද?
658
00:47:39,310 --> 00:47:41,340
මගේ ඔලුව හොදටම රිදෙනවා.
659
00:47:41,380 --> 00:47:43,410
ඇයි ඊයේ රෑ ඕනෙවට වඩා බයිජු බිව්වේ.
660
00:47:43,450 --> 00:47:46,380
ඔයා කොහෙද ගියේ?
661
00:47:46,420 --> 00:47:49,380
ජෙසී චීන භාෂාව කතා කරනවා අහන්
ඉන්න ගිහින් මං එතන හිරවෙලා හිටියේ.
662
00:47:49,420 --> 00:47:51,450
එයා ගොඩක් අයව අපහසුවට පත්කලා.
663
00:47:51,490 --> 00:47:53,550
ඔයා දන්නවනේ ඔයාගේ සාමාන්ය සැදෑව ගැන.
664
00:47:53,590 --> 00:47:55,890
අමාත්ය ජාන්ග් තනියනේ යන එයාගේ සංචාරය.
665
00:47:55,920 --> 00:47:57,190
මොකක්?
666
00:47:57,230 --> 00:47:59,630
එයා ඔයා ගැන අදහසක් වත් තියන් ඉන්නවද?
667
00:47:59,660 --> 00:48:01,430
නෑ, එහෙම දෙයක් නෙවෙයි.
668
00:48:01,460 --> 00:48:04,060
ඒත් එයා මාව එයාගේ සහෝදරිගේ කාමරේට එක්ක ගියා
669
00:48:04,100 --> 00:48:06,400
එයාගේ ඇදුම් පෙන්වන්න.
670
00:48:06,440 --> 00:48:08,070
- ඒක නම් ටිකක් අමුතුයි.
- ම්ම්-හ්ම්ම්.
671
00:48:08,100 --> 00:48:09,540
ඔයා හොදට හොයලා බැලුවොත්
672
00:48:09,570 --> 00:48:11,770
අමාත්ය ජාන්ග්ට සහෝදරියක් නෑ.
673
00:48:11,810 --> 00:48:14,980
නියම පෙනුමක්, කෙල්ලේ.
674
00:48:15,010 --> 00:48:16,580
ස්තුතියි, මං ක්ෂේත්ර චාරිකාවට
675
00:48:16,610 --> 00:48:18,450
සුදානම් වුණා.
676
00:48:18,480 --> 00:48:20,780
- සැන්ටීයාගෝ කොහෙද?
- කලබලයෙන් එහෙ මෙහෙ යනවා දැක්කා.
677
00:48:20,820 --> 00:48:22,820
ADIC කෝල් කරලා "raspberry pi" ගැන
අලුත් විස්තර දැනුවත් කලා.
678
00:48:22,850 --> 00:48:24,320
- නියමයි.
- නියම නැහැ.
679
00:48:24,350 --> 00:48:25,790
ඒක හොයාගත්තු හාදයාගේ
680
00:48:25,820 --> 00:48:27,490
තඩි ඇගිලි වල තිබුනු මල ජරාව ඒකෙ ගාලා,
681
00:48:27,520 --> 00:48:29,120
ආලිම්පනය කල හැකි මුද්රණවල.
682
00:48:29,160 --> 00:48:30,760
තවත් මාරක අවසානයක්.
683
00:48:30,790 --> 00:48:32,630
සැන්ටීයාගෝගේ වැඩේ ඉවර වුනාම,
684
00:48:32,660 --> 00:48:34,760
එයාට කෝල් කරලා තරජනය කරලා තියෙනවා
අනතුරක් කරනවයි කියලා.
685
00:48:34,800 --> 00:48:36,960
විකාරයි.
686
00:48:37,000 --> 00:48:38,500
මට තවත් කැෆේන් ටිකක් ඕනේ
687
00:48:38,530 --> 00:48:40,470
අද දවසේ ජීවිතේ ගලවාගන්න.
688
00:49:35,520 --> 00:49:37,390
හෙයි! හෙයි!
689
00:49:37,430 --> 00:49:39,690
උදව් කරන්න! උදව් කරන්න!
690
00:49:39,730 --> 00:49:42,130
අහ්හ්!
691
00:49:42,160 --> 00:49:44,800
නවත්වනවා! උදව් කරන්න!
692
00:49:44,830 --> 00:49:46,730
උදව් කරන්න!
693
00:49:49,940 --> 00:49:51,000
මගුල.
694
00:49:55,340 --> 00:49:58,510
උබ නම් අමන බල්ලෙක්.
695
00:50:00,220 --> 00:50:02,480
මී නැට්ටක් තියෙන මිනිහෙක්ව
කවදාවත් විශ්වාස කරන්න එපා.
696
00:50:02,520 --> 00:50:04,420
හරි ලේසියෙන් රහස් එළියට අරගන්න පුලුවන්.
697
00:50:18,270 --> 00:50:21,400
රේ...
698
00:50:21,440 --> 00:50:23,700
ඔයා මොනාද මේ කරන්නේ?
699
00:50:24,400 --> 00:50:26,720
මං ඔයාට කිව්වනේ බලන්න එපා කියලා.