1 00:00:00,055 --> 00:00:01,383 We might be owned. 2 00:00:01,408 --> 00:00:02,063 Dark Army. 3 00:00:02,101 --> 00:00:04,656 The world's most dangerous hacker crew. 4 00:00:04,681 --> 00:00:06,661 They think the FBI's even snooping around, 5 00:00:06,686 --> 00:00:07,585 and it gets ugly. 6 00:00:07,633 --> 00:00:09,367 They keep asking me questions. 7 00:00:09,492 --> 00:00:10,925 I'm gonna keep telling your story, 8 00:00:10,969 --> 00:00:12,468 but if shit goes down and I get busted, 9 00:00:12,503 --> 00:00:13,769 I'm not gonna get locked up. 10 00:00:13,805 --> 00:00:15,705 My husband will return soon, 11 00:00:15,740 --> 00:00:17,340 and this'll all be over. 12 00:00:17,375 --> 00:00:18,874 He wants to hack Steel Mountain's 13 00:00:18,910 --> 00:00:20,476 climate control system. 14 00:00:22,213 --> 00:00:24,013 Take care of yourself. 15 00:00:24,048 --> 00:00:25,214 There will be fallout from this, 16 00:00:25,249 --> 00:00:26,249 and I'm gonna tell them... 17 00:00:26,250 --> 00:00:27,616 I used your computer, 18 00:00:27,652 --> 00:00:29,452 so tell them whatever you want. 19 00:00:29,487 --> 00:00:31,220 The server keeps crashing. I don't know how to stop it. 20 00:00:31,255 --> 00:00:32,521 We need to find someone who can do 21 00:00:32,557 --> 00:00:34,023 that migration thing he keep talking about. 22 00:00:34,058 --> 00:00:36,392 You hack people. I hack time. 23 00:00:36,427 --> 00:00:40,229 _ 24 00:00:40,264 --> 00:00:41,964 Someone's closing in on us. 25 00:00:42,000 --> 00:00:43,499 I have to find out what they know. 26 00:00:43,534 --> 00:00:45,534 My online business is very important to me. 27 00:00:45,570 --> 00:00:46,836 I prefer discretion. 28 00:00:46,871 --> 00:00:48,871 What exactly are you doing? 29 00:00:48,906 --> 00:00:50,706 I'm hacking the FBI. 30 00:01:00,685 --> 00:01:03,334 _ 31 00:01:10,261 --> 00:01:13,596 Step one: identify the target and its flaws. 32 00:01:13,631 --> 00:01:15,097 There are always flaws. 33 00:01:15,133 --> 00:01:16,866 I learned that early in life. 34 00:01:16,901 --> 00:01:19,035 My first hack, the local library, 35 00:01:19,070 --> 00:01:22,571 a vulnerable FTP server in its as400. 36 00:01:22,607 --> 00:01:25,207 A far cry from the Android zero days I'm using 37 00:01:25,243 --> 00:01:28,244 to own the FBI standard-issue smartphone. 38 00:01:28,279 --> 00:01:29,745 The library was a test to see 39 00:01:29,781 --> 00:01:32,048 if I could even get into the system. 40 00:01:32,083 --> 00:01:34,016 I've since set greater goals. 41 00:01:34,052 --> 00:01:35,918 For instance, step two: 42 00:01:35,953 --> 00:01:38,521 build malware and prepare an attack. 43 00:01:38,556 --> 00:01:41,057 At my fingertips, the zero day is wrapped in code 44 00:01:41,092 --> 00:01:44,293 like a Christmas present, then becomes an exploit, 45 00:01:44,328 --> 00:01:48,364 the programmatic expression of my will. 46 00:01:48,399 --> 00:01:50,132 I live for this shit. 47 00:01:53,438 --> 00:01:56,405 Step three: a reverse shell, two-stage exploit. 48 00:01:56,441 --> 00:01:58,207 The ideal package. 49 00:01:58,242 --> 00:02:01,043 Load the malware into a femtocell delivery system, 50 00:02:01,079 --> 00:02:02,645 my personal cell tower 51 00:02:02,680 --> 00:02:05,114 that'll intercept all mobile data. 52 00:02:05,149 --> 00:02:06,816 Similar to my first time, 53 00:02:06,851 --> 00:02:09,251 when I found myself staring at late book fees, 54 00:02:09,287 --> 00:02:11,787 employee names, member addresses. 55 00:02:15,927 --> 00:02:18,594 Everything was revealed. 56 00:02:18,629 --> 00:02:20,963 The secret of the perfect hack? 57 00:02:20,998 --> 00:02:22,565 Make it infallible. 58 00:02:22,600 --> 00:02:24,834 Hidden within the kernel is a logic bomb, 59 00:02:24,869 --> 00:02:26,669 malicious code designed to execute 60 00:02:26,704 --> 00:02:28,971 under circumstances I've programmed. 61 00:02:29,006 --> 00:02:31,807 Should the FBI take an image of the femtocell, 62 00:02:31,843 --> 00:02:35,010 all memory will self-corrupt, or "explode." 63 00:02:35,046 --> 00:02:37,012 Step four: Write the script. 64 00:02:37,048 --> 00:02:38,681 Why do it myself? 65 00:02:38,716 --> 00:02:40,516 Because that's how I learned, and I know 66 00:02:40,551 --> 00:02:43,185 exactly what, when, and how it's going to run. 67 00:02:43,221 --> 00:02:45,788 I didn't do anything harmful my first time. 68 00:02:45,823 --> 00:02:47,156 Just looked around. 69 00:02:47,191 --> 00:02:48,858 But I felt so powerful. 70 00:02:48,893 --> 00:02:51,127 11 years old and in complete control 71 00:02:51,162 --> 00:02:53,696 of the Washington Township Public Library. 72 00:02:53,731 --> 00:02:55,331 Today is different. 73 00:02:55,366 --> 00:02:56,799 I hacked the world. 74 00:02:56,834 --> 00:02:59,668 Final step: launch the attack. 75 00:02:59,704 --> 00:03:01,770 Once I do, I'll own the Android phone 76 00:03:01,806 --> 00:03:04,206 of every FBI agent in that building. 77 00:03:04,242 --> 00:03:08,110 I'll own Evil Corp's network, applications, everything. 78 00:03:08,146 --> 00:03:09,612 Domain Admin. 79 00:03:09,647 --> 00:03:12,148 This, the thrill of pwning a system, 80 00:03:12,183 --> 00:03:13,816 this is the greatest rush. 81 00:03:13,851 --> 00:03:15,050 God access. 82 00:03:15,086 --> 00:03:17,486 The feeling never gets old. 83 00:03:31,102 --> 00:03:33,502 I'm gonna need to talk to the old sys admin. 84 00:03:38,543 --> 00:03:40,643 The old IT guy, 85 00:03:40,678 --> 00:03:43,212 set this up. 86 00:03:43,247 --> 00:03:45,481 There's an encrypted database on the old server 87 00:03:45,516 --> 00:03:47,383 I'm gonna need access to. 88 00:03:48,553 --> 00:03:50,386 You wanna talk to RT? 89 00:03:50,421 --> 00:03:53,355 If that's his name. 90 00:03:53,391 --> 00:03:55,391 I'll talk to Ray, 91 00:03:55,426 --> 00:03:56,959 see what's what. 92 00:04:31,671 --> 00:04:34,749 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 93 00:05:42,233 --> 00:05:44,900 Jeez Louise, look at that. 94 00:06:03,754 --> 00:06:05,821 What the hell are you doing here? 95 00:06:05,856 --> 00:06:07,022 How did you get in? 96 00:06:07,058 --> 00:06:09,491 Penetration test. You failed. 97 00:06:09,527 --> 00:06:12,294 I'm done anyway. 98 00:06:12,330 --> 00:06:14,196 What is this? 99 00:06:14,231 --> 00:06:15,831 I haven't seen you in five weeks 100 00:06:15,866 --> 00:06:17,599 and now you're just in my home? 101 00:06:20,671 --> 00:06:22,705 Leave. Now. 102 00:06:22,740 --> 00:06:26,408 Okay, if you want the FBI to find out you were the one 103 00:06:26,444 --> 00:06:28,711 who illegally put a CD into a drive at Allsafe 104 00:06:28,746 --> 00:06:30,913 that set off the crime of the millennium, 105 00:06:30,948 --> 00:06:32,881 be my guest. 106 00:06:34,385 --> 00:06:36,251 - He told you? - Yeah. 107 00:06:36,287 --> 00:06:38,987 And he cleared Allsafe's logs to cover your ass, 108 00:06:39,023 --> 00:06:41,724 but now with the FBI's Five/Nine investigation, 109 00:06:41,759 --> 00:06:44,126 this could all lead back to both you and Elliot. 110 00:06:46,063 --> 00:06:47,896 Why didn't he say anything? 111 00:06:47,932 --> 00:06:49,998 Because that's what he does, 112 00:06:50,034 --> 00:06:52,301 and now it's time for you to help him. 113 00:06:57,141 --> 00:06:59,375 What exactly do you want from me? 114 00:07:15,326 --> 00:07:17,393 Before I tell you, 115 00:07:17,428 --> 00:07:20,963 I need you to keep reminding yourself that this is simple. 116 00:07:20,998 --> 00:07:24,600 Your gut instinct is gonna be screaming a big fucking no, 117 00:07:24,635 --> 00:07:27,236 and I need you to suppress that instinct 118 00:07:27,271 --> 00:07:31,206 and remind yourself that this is simple. 119 00:07:31,242 --> 00:07:34,243 If this little preface was supposed to inspire confidence, 120 00:07:34,278 --> 00:07:35,411 you're failing miserably. 121 00:07:35,446 --> 00:07:36,712 I'll give you a small device, 122 00:07:36,747 --> 00:07:38,147 which you'll take to work, 123 00:07:38,182 --> 00:07:40,082 drop at the Fed's office on the 23rd floor, 124 00:07:40,117 --> 00:07:41,884 and walk away. 125 00:07:41,919 --> 00:07:43,385 Simple. 126 00:07:46,357 --> 00:07:47,756 Here it comes, 127 00:07:47,792 --> 00:07:50,292 that gut instinct I was talking about. 128 00:07:50,327 --> 00:07:52,094 Are you out of your mind? 129 00:07:54,965 --> 00:07:57,833 You want me to hack the FBI? 130 00:07:57,868 --> 00:08:00,469 What possible good would that even do? 131 00:08:00,504 --> 00:08:02,771 Once we have access to their system, 132 00:08:02,807 --> 00:08:05,307 we can make all of the bullshit go away. 133 00:08:05,342 --> 00:08:08,010 Any evidence they have on you and Elliot, 134 00:08:08,045 --> 00:08:09,978 gone. 135 00:08:10,014 --> 00:08:13,449 I'll take my chances. 136 00:08:20,491 --> 00:08:23,192 Fine, play it how you wanna play it, 137 00:08:23,227 --> 00:08:25,627 but I hope for Elliot and your sake, 138 00:08:25,663 --> 00:08:28,030 no one else knows about that CD. 139 00:08:44,248 --> 00:08:47,483 This is not our usual time nor place to meet. 140 00:08:47,518 --> 00:08:49,751 It was very risky for me to come here. 141 00:08:51,922 --> 00:08:54,189 Talk to me. What's happened? 142 00:08:56,527 --> 00:08:59,461 I don't wanna do this anymore. 143 00:08:59,497 --> 00:09:01,330 I lied to the FBI, 144 00:09:01,365 --> 00:09:02,664 and they know it. 145 00:09:02,700 --> 00:09:03,866 They're not stupid. 146 00:09:03,901 --> 00:09:05,300 They saw me sweat. 147 00:09:05,336 --> 00:09:06,835 Now my phone is tapped. 148 00:09:06,871 --> 00:09:09,071 Anytime I make phone calls, 149 00:09:09,106 --> 00:09:11,540 I hear interference, voices. 150 00:09:18,949 --> 00:09:21,016 I mean, who are we protecting? 151 00:09:21,051 --> 00:09:22,718 Some scrawny kid in a hoodie? 152 00:09:25,756 --> 00:09:27,756 Part of our agreement was 153 00:09:27,791 --> 00:09:29,992 that you would not ask any questions. 154 00:09:30,027 --> 00:09:32,361 You're right. You're right. 155 00:09:32,396 --> 00:09:34,763 I just... 156 00:09:34,798 --> 00:09:36,565 I know someone is watching me. 157 00:09:36,600 --> 00:09:38,200 I can tell. 158 00:09:38,235 --> 00:09:41,570 On the train, at work, in my apartment. 159 00:09:41,605 --> 00:09:43,171 How do you know? 160 00:09:43,207 --> 00:09:45,340 I just do. 161 00:09:45,376 --> 00:09:47,576 I feel it, you know? 162 00:09:57,721 --> 00:09:59,421 Thank you 163 00:09:59,456 --> 00:10:01,223 for sharing this with me. 164 00:10:01,258 --> 00:10:03,992 I promise you everything will be okay. 165 00:10:19,904 --> 00:10:22,972 Hello, sir. You can't be here. 166 00:10:23,007 --> 00:10:25,307 - I work here. - Not on this floor. 167 00:10:25,343 --> 00:10:26,976 Can you help this guy out? 168 00:10:27,011 --> 00:10:29,578 We really need to close off this elevator on-beau. 169 00:10:37,121 --> 00:10:40,589 Firefighters are already battling fierce blazes... 170 00:10:47,765 --> 00:10:49,765 I hate coming here. Security's so lax. 171 00:10:49,800 --> 00:10:51,500 I'm still in the middle of this deep dive 172 00:10:51,535 --> 00:10:54,203 on the hard drive reports that came back from Forensics. 173 00:10:59,110 --> 00:11:00,776 I had that dream again. 174 00:11:00,811 --> 00:11:04,580 Except this time, I was walking down a steep hill, 175 00:11:04,615 --> 00:11:06,115 and at the bottom was that same man 176 00:11:06,150 --> 00:11:07,583 wearing a surgical mask. 177 00:11:09,287 --> 00:11:10,786 He never tries to kill you? 178 00:11:10,821 --> 00:11:13,656 Nope. Just staring. 179 00:11:16,060 --> 00:11:19,028 You really don't dream, do you? 180 00:11:19,063 --> 00:11:22,197 Never interested me. 181 00:11:22,233 --> 00:11:24,433 You read Santiago's email? 182 00:11:26,671 --> 00:11:28,270 Let me guess: you're excited. 183 00:11:28,306 --> 00:11:30,506 Fuck yeah, I'm excited. We get to go to China. 184 00:11:30,541 --> 00:11:34,176 Yeah, well, just so you know, I throw up on planes, so... 185 00:11:34,211 --> 00:11:36,111 bring a raincoat and nose plugs. 186 00:11:38,582 --> 00:11:40,149 Any updates on her? 187 00:11:40,184 --> 00:11:41,850 Surveillance said she mostly stayed home 188 00:11:41,886 --> 00:11:43,986 and then went to a yoga class. 189 00:11:44,021 --> 00:11:46,221 Then they lost her again. 190 00:11:46,257 --> 00:11:49,191 I'm telling you, it's hard to track people in New York. 191 00:11:56,600 --> 00:11:58,367 Where's the she-devil? 192 00:12:01,238 --> 00:12:03,906 Don't know. 193 00:12:03,941 --> 00:12:05,341 Something's wrong. 194 00:12:05,376 --> 00:12:07,309 Darlene's never quiet unless... 195 00:12:07,345 --> 00:12:09,011 Did the malware not check out? 196 00:12:11,215 --> 00:12:12,514 It's Angela. 197 00:12:14,051 --> 00:12:16,318 You need to talk to her. 198 00:12:16,354 --> 00:12:18,220 About what? 199 00:12:18,255 --> 00:12:21,757 With the FBI at Evil Corp, physical security is madness. 200 00:12:21,792 --> 00:12:24,159 We don't have time to prep a new social engineering attack, 201 00:12:24,195 --> 00:12:26,995 - so I went to her... - She can't be involved. 202 00:12:27,031 --> 00:12:28,564 What the hell else do you want me to do? 203 00:12:28,599 --> 00:12:30,566 I am telling you, it's a fortress. 204 00:12:30,601 --> 00:12:32,201 There's no way in there right now, 205 00:12:32,236 --> 00:12:34,269 and it's as if we have a lot of time to wait. 206 00:12:34,305 --> 00:12:36,605 - Darlene's right. - I'm not doing it. 207 00:12:36,640 --> 00:12:38,407 Who better than someone you trust? 208 00:12:38,442 --> 00:12:41,009 I'm not discussing Angela with you. 209 00:12:41,045 --> 00:12:42,244 She's our only option. 210 00:12:42,279 --> 00:12:43,679 She's not an option. 211 00:12:43,714 --> 00:12:45,614 Think of something else. 212 00:12:45,649 --> 00:12:47,383 I did my part. 213 00:12:47,418 --> 00:12:49,218 Now you do yours. 214 00:12:52,957 --> 00:12:55,257 Make this happen. 215 00:13:56,387 --> 00:13:58,620 Minister Zhang, it's a pleasure to meet you. 216 00:13:58,656 --> 00:14:00,989 The pleasure is mine, Mr. Santiago. 217 00:14:01,025 --> 00:14:02,224 Welcome to China. 218 00:14:03,561 --> 00:14:05,194 Oh, here. 219 00:14:12,837 --> 00:14:15,938 Let's retire into the forum, where we can talk in private. 220 00:14:18,809 --> 00:14:20,342 As you'll see in your escorted tour 221 00:14:20,377 --> 00:14:22,177 of Beijing's backup facility, 222 00:14:22,213 --> 00:14:24,179 our attack was not climate control 223 00:14:24,215 --> 00:14:25,547 like your raspberry pi. 224 00:14:25,583 --> 00:14:27,649 Our backup tapes were degaussed. 225 00:14:27,685 --> 00:14:29,017 We'd like to visit 226 00:14:29,053 --> 00:14:31,653 all four of China's backup sites. 227 00:14:31,689 --> 00:14:32,888 Of course. 228 00:14:32,923 --> 00:14:34,156 And be granted access 229 00:14:34,191 --> 00:14:37,359 to the encrypted E Corp servers. 230 00:14:37,394 --> 00:14:38,994 Absolutely. 231 00:14:41,332 --> 00:14:42,731 Excellent. 232 00:14:42,766 --> 00:14:45,734 Now... 233 00:14:45,769 --> 00:14:48,670 there is another subject to discuss. 234 00:14:50,608 --> 00:14:53,375 We understand it is a delicate subject. 235 00:14:53,410 --> 00:14:54,810 The Dark Army? 236 00:14:56,514 --> 00:14:59,114 We'd like to review all intelligence you have on them. 237 00:15:12,763 --> 00:15:14,763 It's just that... 238 00:15:14,798 --> 00:15:17,366 some of us think that, you know, 239 00:15:17,401 --> 00:15:20,269 they as a... as a known malevolent hacker group 240 00:15:20,304 --> 00:15:21,304 might have... 241 00:15:21,305 --> 00:15:22,671 Of course. 242 00:15:22,706 --> 00:15:23,839 We'll get you all of our dossiers 243 00:15:23,874 --> 00:15:26,608 with any intel we might have. 244 00:15:26,644 --> 00:15:28,610 You're schedule to visit our Beijing facility 245 00:15:28,646 --> 00:15:30,546 on Tuesday at 9:00 a.m. sharp. 246 00:15:30,581 --> 00:15:33,715 Enjoy yourselves. Take in the city. 247 00:15:33,751 --> 00:15:36,585 Monday night, I wish to host you at my home. 248 00:15:36,620 --> 00:15:39,788 A reception to celebrate our... 249 00:15:39,823 --> 00:15:41,857 collaborative effort. 250 00:17:15,947 --> 00:17:18,381 You can't just do it yourself? 251 00:17:18,644 --> 00:17:21,645 No, not without access to the database. 252 00:17:22,881 --> 00:17:24,147 But you're the best. 253 00:17:25,651 --> 00:17:27,751 The master. 254 00:17:27,786 --> 00:17:29,085 Ain't that true? 255 00:17:31,223 --> 00:17:33,256 You gotta understand. 256 00:17:33,291 --> 00:17:35,358 I hesitate because RT and I didn't part ways 257 00:17:35,394 --> 00:17:38,094 on the best of terms. 258 00:17:38,130 --> 00:17:40,697 Yeah, come on! 259 00:17:40,732 --> 00:17:43,400 I wouldn't ask if there were another way. 260 00:17:44,903 --> 00:17:46,703 You're wasting time, time we don't have. 261 00:17:46,738 --> 00:17:49,606 You need to call Angela. 262 00:17:49,641 --> 00:17:52,208 Maxine, what's wrong, girl? 263 00:17:52,244 --> 00:17:55,578 Shh, don't make me think the worst now. 264 00:17:58,316 --> 00:18:00,350 Is she okay? 265 00:18:04,389 --> 00:18:05,722 If you say you need him, 266 00:18:05,757 --> 00:18:09,125 you must need him. 267 00:18:09,161 --> 00:18:11,861 I'll have RT stop by. 268 00:18:11,897 --> 00:18:13,830 Son, y'all know y'all can't jump. 269 00:18:33,351 --> 00:18:35,151 I tracked the last package 270 00:18:35,187 --> 00:18:38,722 to the Midtown post office it was mailed from. 271 00:18:38,757 --> 00:18:41,057 However, there's no evidence on the security footage 272 00:18:41,093 --> 00:18:43,727 of anyone mailing it from inside the station. 273 00:18:43,762 --> 00:18:46,763 It was probably dropped in a nearby collection box. 274 00:18:46,798 --> 00:18:49,833 And I have a contact attempting to trace the phone calls, 275 00:18:49,868 --> 00:18:51,434 but he needs more time. 276 00:18:51,470 --> 00:18:53,470 I'll keep you updated as always. 277 00:18:55,140 --> 00:18:57,340 Good night, ma'am. 278 00:18:57,375 --> 00:18:58,975 And Kareem? 279 00:19:05,083 --> 00:19:06,282 I did as you asked. 280 00:19:15,627 --> 00:19:18,061 Framed burglary. 281 00:19:18,096 --> 00:19:20,263 Cops'll likely go after 282 00:19:20,298 --> 00:19:22,265 an ex-con who lives on the same floor. 283 00:19:22,300 --> 00:19:25,902 MO matches other B&Es the guy's suspected of. 284 00:19:41,920 --> 00:19:44,387 Tell me... 285 00:19:44,422 --> 00:19:45,555 tell me about his death. 286 00:19:49,628 --> 00:19:51,895 Succinylcholine. 287 00:19:51,930 --> 00:19:55,431 Injected as ordered. 288 00:19:55,467 --> 00:19:57,834 And he didn't feel anything? 289 00:19:57,869 --> 00:20:01,638 He was completely paralyzed. 290 00:20:12,951 --> 00:20:14,851 It'll appear there was a struggle. 291 00:20:14,886 --> 00:20:17,020 He pulled his gun in self-defense. 292 00:20:17,055 --> 00:20:19,088 The attacker got him first. 293 00:20:19,124 --> 00:20:20,857 Two gunshot wounds: one to the chest... 294 00:20:20,892 --> 00:20:23,126 Another to the head. 295 00:20:23,161 --> 00:20:25,328 Did he look at you 296 00:20:25,363 --> 00:20:28,298 before you finished the job? 297 00:20:28,333 --> 00:20:30,466 Yes. 298 00:20:30,502 --> 00:20:32,769 Ma'am, if I may, 299 00:20:32,804 --> 00:20:34,771 why drug him? 300 00:20:34,806 --> 00:20:38,174 It would have been just as easy to shoot and leave. 301 00:20:38,210 --> 00:20:41,444 Killing a man instantly 302 00:20:41,479 --> 00:20:44,480 robs him of explanation. 303 00:20:44,516 --> 00:20:48,384 He has no time to process his final moments. 304 00:20:48,420 --> 00:20:50,854 Now, even though he was paralyzed, 305 00:20:50,889 --> 00:20:53,489 his mind was still able to understand 306 00:20:53,525 --> 00:20:55,491 why his life was ending. 307 00:20:57,929 --> 00:20:59,996 We let him die with answers. 308 00:21:02,667 --> 00:21:04,601 Otherwise... 309 00:21:06,104 --> 00:21:08,338 We're nothing but ruthless murderers. 310 00:21:14,846 --> 00:21:16,713 Thank you. 311 00:21:58,623 --> 00:22:00,924 - Hey. - Hi. 312 00:22:02,727 --> 00:22:03,927 I gotta say, I never thought 313 00:22:03,962 --> 00:22:06,029 I'd ever hear from you again. 314 00:22:06,064 --> 00:22:08,031 I ordered you a Bud Light. 315 00:22:08,066 --> 00:22:10,400 Thanks. 316 00:22:10,435 --> 00:22:12,135 You know, I'm... 317 00:22:12,170 --> 00:22:14,304 I'm glad we're sitting here again. 318 00:22:14,339 --> 00:22:16,239 Our old spot. 319 00:22:16,274 --> 00:22:17,941 You know, 320 00:22:17,976 --> 00:22:19,709 booth over there by the window. 321 00:22:19,744 --> 00:22:21,311 Remember? 322 00:22:21,346 --> 00:22:23,279 It's where I first said the three magic words. 323 00:22:25,617 --> 00:22:26,950 Yeah, no, I don't think I remember that. 324 00:22:26,985 --> 00:22:30,253 "I... love... you." 325 00:22:33,425 --> 00:22:35,558 I-I meant it too. 326 00:22:37,963 --> 00:22:40,029 I-I miss you, Angela. 327 00:22:41,366 --> 00:22:42,465 Thanks. 328 00:22:42,500 --> 00:22:45,068 Yeah, a lot of... lot of... 329 00:22:45,103 --> 00:22:47,136 lot of good memories. 330 00:22:47,172 --> 00:22:49,906 And look, Josh Groban night. 331 00:22:49,941 --> 00:22:52,942 It's like we're, uh, 332 00:22:52,978 --> 00:22:55,445 reliving our glory days. 333 00:22:55,480 --> 00:22:57,947 But, uh, you, wow. 334 00:22:57,983 --> 00:23:00,583 I mean, I hear things are going great with you. 335 00:23:00,618 --> 00:23:02,518 I hope this is cool 336 00:23:02,554 --> 00:23:04,253 and not, like, weird, 337 00:23:04,289 --> 00:23:06,155 but, um, I brought my résumé, 338 00:23:06,191 --> 00:23:08,925 if you can... if you can do anything. 339 00:23:12,530 --> 00:23:13,763 Well, I just figured, hey, 340 00:23:13,798 --> 00:23:16,065 if there are any open positions... 341 00:23:19,738 --> 00:23:22,672 I'll see what I can do. 342 00:23:22,707 --> 00:23:24,941 So tell me. 343 00:23:24,976 --> 00:23:27,377 How's life over there? 344 00:23:27,412 --> 00:23:29,979 Very different than Allsafe. 345 00:23:30,015 --> 00:23:31,681 You miss it? 346 00:23:31,716 --> 00:23:33,249 Yeah. 347 00:23:35,487 --> 00:23:38,187 And Gideon. 348 00:23:38,223 --> 00:23:40,523 Crazy sad. 349 00:23:40,558 --> 00:23:42,825 You know, I heard the dude that shot him was, 350 00:23:42,861 --> 00:23:44,560 like, off his rocker. 351 00:23:44,596 --> 00:23:47,130 One of those, uh, Five/Nine truthers. 352 00:23:47,165 --> 00:23:49,065 Some people even say that the whole thing was, 353 00:23:49,100 --> 00:23:51,134 uh, like, a put-on. 354 00:23:51,169 --> 00:23:52,802 Like a... like one of those, 355 00:23:52,837 --> 00:23:55,838 uh, crisis performances or whatever. 356 00:23:55,874 --> 00:23:58,174 You know... you know, those Frank Cody types. 357 00:23:58,209 --> 00:24:00,643 Anyways, tragic for sure. 358 00:24:02,614 --> 00:24:05,548 So you ever think that CD had anything to do with it? 359 00:24:17,429 --> 00:24:18,661 Excuse me? 360 00:24:18,696 --> 00:24:20,363 I'm just saying, like, 361 00:24:20,398 --> 00:24:23,866 Allsafe was... was ground zero. 362 00:24:28,873 --> 00:24:30,807 What the fuck? 363 00:24:36,948 --> 00:24:38,714 Are you working with the FBI? 364 00:24:38,750 --> 00:24:41,784 No, it's... 365 00:24:41,820 --> 00:24:43,586 My uncle is a lawyer. 366 00:24:43,621 --> 00:24:45,922 He told me to be careful and record any suspicious... 367 00:24:45,957 --> 00:24:47,523 - It's my uncle's fault. - What the fuck? 368 00:24:47,559 --> 00:24:50,293 What... oh, come on! 369 00:24:50,328 --> 00:24:52,095 My contract was cleared because of the hack. 370 00:24:52,130 --> 00:24:53,429 I can't afford a new phone. 371 00:24:53,465 --> 00:24:55,031 Answer me. 372 00:24:55,066 --> 00:24:58,267 Honestly. Right now. 373 00:24:58,303 --> 00:25:00,970 Did you talk to the FBI? 374 00:25:01,005 --> 00:25:03,573 No. 375 00:25:03,608 --> 00:25:04,608 Yes. 376 00:25:04,609 --> 00:25:06,242 I me... I mean, Angela, 377 00:25:06,277 --> 00:25:08,144 look, they called me in, like, three times. 378 00:25:08,179 --> 00:25:10,446 I can't sleep. I am scared as shit. 379 00:25:10,482 --> 00:25:12,982 - What did you tell them? - Nothing. 380 00:25:13,017 --> 00:25:14,784 Just about the CD guy, and then they did, 381 00:25:14,819 --> 00:25:17,120 like, the sketch or whatever, the facial composite thing, 382 00:25:17,155 --> 00:25:19,956 but I swear, I never said your name. 383 00:25:19,991 --> 00:25:21,224 Wait, where are you going? 384 00:25:21,259 --> 00:25:22,492 Where... 385 00:25:44,914 --> 00:25:47,081 This food is not sanitary, am I right? 386 00:25:47,117 --> 00:25:49,016 I mean, where's the General Tso's chicken? 387 00:25:49,052 --> 00:25:50,985 I don't think that's a formal hors d'oeuvre in China. 388 00:25:51,020 --> 00:25:53,154 Yeah? I'm gonna ask. 389 00:25:54,290 --> 00:25:56,657 This noodle bowl thing made me gag. 390 00:25:56,693 --> 00:25:58,493 These people are savages. 391 00:26:18,715 --> 00:26:22,283 Excuse me, do you know where the bathroom is? 392 00:26:22,318 --> 00:26:24,051 Bathroom? 393 00:26:24,087 --> 00:26:26,621 Um, toilet? 394 00:26:26,656 --> 00:26:28,890 No English? 395 00:26:28,925 --> 00:26:30,858 Okay, thank you. 396 00:27:11,601 --> 00:27:12,900 Pardon me, do you have the time? 397 00:27:12,936 --> 00:27:14,302 Oh, shit. 398 00:27:16,339 --> 00:27:19,674 Mr. Zhang, I... 399 00:27:19,709 --> 00:27:22,643 I was just admiring... looking at... 400 00:27:22,679 --> 00:27:23,878 for the... 401 00:27:25,882 --> 00:27:27,482 Oh, right, the time 'cause of the... 402 00:27:27,517 --> 00:27:29,851 You've wandered very far from the party. 403 00:27:29,886 --> 00:27:32,587 I was looking for the little girls' room, 404 00:27:32,622 --> 00:27:34,722 and then I... And this caught your eye? 405 00:27:37,494 --> 00:27:40,962 Yeah, I... 406 00:27:40,997 --> 00:27:42,530 I know it seems a little uncanny, 407 00:27:42,565 --> 00:27:44,031 but my parents had the same clock 408 00:27:44,067 --> 00:27:46,834 in our family room growing up. 409 00:27:46,870 --> 00:27:49,937 I found this in Germany. The town of Rothenburg. 410 00:27:49,973 --> 00:27:51,539 Cost me a fortune. 411 00:27:51,574 --> 00:27:53,808 The seller told me that it was one of a kind. 412 00:27:55,211 --> 00:27:57,478 So much for the honest salesman. 413 00:27:57,514 --> 00:28:00,314 My parents bought theirs at a Kmart in Teaneck. 414 00:28:01,484 --> 00:28:03,951 Oh, is that where you're from? 415 00:28:03,987 --> 00:28:06,287 - Miss... - Jersey born and raised. 416 00:28:06,322 --> 00:28:08,022 And my full name is Dominique DiPierro, 417 00:28:08,057 --> 00:28:09,457 but I go by Dom. 418 00:28:09,492 --> 00:28:11,125 Or Agent DiPierro. 419 00:28:11,160 --> 00:28:13,327 Or just Dom. 420 00:28:15,265 --> 00:28:18,666 So if I can ask, 421 00:28:18,701 --> 00:28:20,067 what's the deal with the clocks? 422 00:28:20,103 --> 00:28:24,038 Is it a punctuality thing? 423 00:28:24,073 --> 00:28:27,208 "Life is but a walking shadow, 424 00:28:27,243 --> 00:28:29,744 "a poor player that struts and frets 425 00:28:29,779 --> 00:28:32,647 "his hour upon the stage 426 00:28:32,682 --> 00:28:35,449 and then is heard no more." 427 00:28:37,887 --> 00:28:39,320 You've surrounded yourself 428 00:28:39,355 --> 00:28:42,156 with the constant reminder of mortality. 429 00:28:42,191 --> 00:28:45,192 There's much work to do, great work. 430 00:28:45,228 --> 00:28:46,928 As each second passes, 431 00:28:46,963 --> 00:28:49,730 I push myself to keep moving. 432 00:28:51,234 --> 00:28:52,500 You're making me think I should invest 433 00:28:52,535 --> 00:28:53,834 in a decent watch. 434 00:28:57,407 --> 00:28:59,607 Now, if I may ask, 435 00:28:59,642 --> 00:29:01,208 how does a young woman from New Jersey 436 00:29:01,244 --> 00:29:03,377 find her way into the FBI? 437 00:29:06,716 --> 00:29:08,516 I was... 438 00:29:08,551 --> 00:29:11,218 I am... 439 00:29:11,254 --> 00:29:14,855 disgusted by the selfish brutality of the world, 440 00:29:14,891 --> 00:29:18,793 but at the same time, I'm utterly fascinated by it. 441 00:29:18,828 --> 00:29:21,762 The FBI's a perfect place for that kind of contradiction. 442 00:29:24,300 --> 00:29:27,335 I have something in my office I think you might appreciate. 443 00:29:30,406 --> 00:29:33,374 The artist strives to reflect the desolation and anxiety 444 00:29:33,409 --> 00:29:36,944 that accompanies one's loss of identity. 445 00:29:36,980 --> 00:29:40,581 His message is subversive to many in our country. 446 00:29:40,617 --> 00:29:44,085 Nevertheless, the work appeals to the masses 447 00:29:44,120 --> 00:29:46,253 and to the individual. 448 00:29:46,289 --> 00:29:50,057 How is it that revolution can create such beautiful art 449 00:29:50,093 --> 00:29:51,759 yet you and I are tracking revolutionaries 450 00:29:51,794 --> 00:29:54,228 who've created nothing but turmoil? 451 00:29:57,200 --> 00:30:00,134 There's more to the story. 452 00:30:00,169 --> 00:30:01,569 I'm sorry? 453 00:30:01,604 --> 00:30:03,070 FBI. 454 00:30:03,106 --> 00:30:05,039 Why you joined. 455 00:30:07,644 --> 00:30:10,144 What was it? 456 00:30:10,179 --> 00:30:13,147 It's a little personal. 457 00:30:13,182 --> 00:30:15,750 That's precisely why I'm asking. 458 00:30:18,021 --> 00:30:19,420 Oh. 459 00:30:22,158 --> 00:30:24,125 Okay. 460 00:30:24,160 --> 00:30:26,293 Um... 461 00:30:28,564 --> 00:30:31,332 Well, it was a certain relationship. 462 00:30:33,503 --> 00:30:35,503 A love story? 463 00:30:37,173 --> 00:30:40,975 Of sorts. Sort of, sure. 464 00:30:41,010 --> 00:30:42,877 Final semester of law school, 465 00:30:42,912 --> 00:30:45,513 dating who I thought was the one, 466 00:30:45,548 --> 00:30:46,847 at dinner, 467 00:30:46,883 --> 00:30:50,351 days before graduation... 468 00:30:50,386 --> 00:30:52,687 they got down on one knee to propose, and... 469 00:30:59,562 --> 00:31:00,895 This is gonna make me sound wacky, 470 00:31:00,930 --> 00:31:03,164 but I... 471 00:31:03,199 --> 00:31:06,267 excused myself to the restroom and went out the back, and... 472 00:31:09,272 --> 00:31:11,639 That was that. 473 00:31:11,674 --> 00:31:13,674 Fast-forward several years, I turn around, 474 00:31:13,710 --> 00:31:16,644 and here's what I picked instead. 475 00:31:16,679 --> 00:31:19,046 A mid-level field agent. 476 00:31:25,688 --> 00:31:27,655 - What is it? - I just... 477 00:31:27,690 --> 00:31:30,558 Uh, I never would have... 478 00:31:30,593 --> 00:31:33,861 expected to be talking about an old flame 479 00:31:33,896 --> 00:31:36,597 to China's minister of state security. 480 00:31:36,632 --> 00:31:39,366 Ah. 481 00:31:39,402 --> 00:31:41,168 It'll make a good story at Thanksgiving. 482 00:31:41,204 --> 00:31:42,536 My dad'll love it. 483 00:31:54,117 --> 00:31:56,050 Whose room is this? 484 00:32:03,659 --> 00:32:05,726 Wow. 485 00:32:05,762 --> 00:32:08,062 These are gorgeous. 486 00:32:08,097 --> 00:32:09,864 A magua, 487 00:32:09,899 --> 00:32:13,434 the common Manchu clothing of the Qing Dynasty. 488 00:32:13,469 --> 00:32:14,902 Detailed embroidery such as this 489 00:32:14,937 --> 00:32:17,271 was often reserved for the royal families. 490 00:32:19,075 --> 00:32:21,575 This is a modern qípáo 491 00:32:21,611 --> 00:32:23,444 by Jin Zhi Yu Ye. 492 00:32:23,479 --> 00:32:24,945 Purchased in Shanghai. 493 00:32:24,981 --> 00:32:27,782 The silk fabric and embroidered lace are unrivaled. 494 00:32:27,817 --> 00:32:29,183 Here. 495 00:32:34,357 --> 00:32:35,790 Wow. 496 00:32:38,094 --> 00:32:41,262 I've never touched something so beautiful. 497 00:32:41,297 --> 00:32:44,231 I feel the same way each time. 498 00:32:46,369 --> 00:32:50,271 Where did these come from? 499 00:32:50,306 --> 00:32:52,473 They belong to my sister. 500 00:32:52,508 --> 00:32:55,442 She stays here when she's passing through Beijing. 501 00:33:01,551 --> 00:33:05,319 Let me ask, Miss DiPierro, 502 00:33:05,354 --> 00:33:08,689 have you ever wondered how the world would look 503 00:33:08,724 --> 00:33:12,026 if the Five/Nine hack never happened? 504 00:33:12,061 --> 00:33:15,496 How the world would look right now? 505 00:33:15,531 --> 00:33:18,933 In fact, some believe there are alternate realities 506 00:33:18,968 --> 00:33:21,936 playing out that very scenario, 507 00:33:21,971 --> 00:33:24,438 with other lives that we're leading... 508 00:33:26,008 --> 00:33:28,042 Other people 509 00:33:28,077 --> 00:33:29,844 that we've become. 510 00:33:37,220 --> 00:33:40,321 The contemplation moves me very deeply. 511 00:33:49,565 --> 00:33:50,798 Wow, you weren't kidding. 512 00:33:50,833 --> 00:33:52,833 You really do have a thing... 513 00:33:52,869 --> 00:33:54,635 I apologize, I must go. 514 00:33:54,670 --> 00:33:56,637 May I escort you back to the party? 515 00:34:25,268 --> 00:34:28,002 Why are you here? 516 00:34:28,037 --> 00:34:29,970 Because I wanna be. 517 00:34:31,574 --> 00:34:33,908 I told Darlene I didn't want you involved. 518 00:34:33,943 --> 00:34:36,343 She was right to involve me. 519 00:34:36,379 --> 00:34:39,446 Please don't do this. I'll find another way. 520 00:34:39,482 --> 00:34:41,949 Darlene said it's a simple job. 521 00:34:41,984 --> 00:34:46,453 I place the device on the floor and walk away. 522 00:34:46,489 --> 00:34:48,389 Then you guys will make everything go away, 523 00:34:48,424 --> 00:34:49,623 any evidence that you find. 524 00:34:49,659 --> 00:34:51,492 That's true, right? 525 00:34:53,129 --> 00:34:56,063 - Right? - That's our plan. 526 00:34:56,098 --> 00:34:57,598 But that's not the point. 527 00:34:57,633 --> 00:34:59,533 Don't put yourself at risk. 528 00:34:59,568 --> 00:35:01,302 I've run through my options. 529 00:35:01,337 --> 00:35:03,037 Best-case scenario: I lose my job 530 00:35:03,072 --> 00:35:05,239 and plea-bargain down a jail sentence. 531 00:35:05,274 --> 00:35:07,308 I'm backed into a corner. 532 00:35:07,343 --> 00:35:10,177 Either I act, or I wait to get caught. 533 00:35:14,016 --> 00:35:16,884 I told myself that I would wait to decide until I saw you 534 00:35:16,919 --> 00:35:18,819 because you wouldn't let me walk into this 535 00:35:18,854 --> 00:35:21,455 unless you were sure that you could pull it off. 536 00:35:27,496 --> 00:35:29,196 I've decided. 537 00:35:36,272 --> 00:35:39,373 I miss you. You know that, right? 538 00:35:41,544 --> 00:35:44,111 I reached out to you so many times, 539 00:35:44,146 --> 00:35:47,181 and you kept saying no. 540 00:35:47,216 --> 00:35:49,283 Can I just know why? 541 00:35:52,521 --> 00:35:55,489 I keep thinking about that day 542 00:35:55,524 --> 00:35:58,258 on the train platform. 543 00:35:58,294 --> 00:36:00,828 After you found me in the cemetery. 544 00:36:02,698 --> 00:36:06,633 You told me to take care of myself. 545 00:36:06,669 --> 00:36:08,769 I wanted to be okay. 546 00:36:11,173 --> 00:36:14,708 I wanted to s-stop seeing him 547 00:36:14,744 --> 00:36:17,511 before I talked to you again. 548 00:36:19,515 --> 00:36:21,482 And? 549 00:36:28,357 --> 00:36:31,792 And my dead father's standing behind you right now. 550 00:36:47,276 --> 00:36:49,476 I can be a friend. 551 00:36:51,347 --> 00:36:54,548 Someone to talk to. 552 00:36:54,583 --> 00:36:56,984 Someone who cares about you. 553 00:36:58,954 --> 00:37:01,555 Who knows? Maybe that will help. 554 00:37:06,529 --> 00:37:09,063 How's Qwerty? 555 00:37:09,098 --> 00:37:11,665 He's good. 556 00:37:13,803 --> 00:37:16,070 He's fat. 557 00:37:16,105 --> 00:37:18,338 I think I'm feeding him too much. 558 00:37:24,761 --> 00:37:26,081 This is the federal bailout. 559 00:37:26,106 --> 00:37:27,479 All right, this is critical, and you're just 560 00:37:27,550 --> 00:37:28,878 backing out of our biggest operation? 561 00:37:29,105 --> 00:37:31,306 This isn't open for debate. 562 00:37:31,331 --> 00:37:34,132 I can't go, and it's none of your goddamn business why. 563 00:37:37,537 --> 00:37:41,439 I want you to lead the D.C. op. 564 00:37:41,657 --> 00:37:43,056 You're being promoted. 565 00:37:43,081 --> 00:37:44,948 Take the crew down to the Capitol tonight 566 00:37:44,983 --> 00:37:46,383 and begin prepping. 567 00:37:46,418 --> 00:37:47,784 You serious? Really? 568 00:37:47,819 --> 00:37:49,886 Well, you've done good. 569 00:37:49,921 --> 00:37:52,622 Now take charge. Act like a leader. 570 00:37:52,658 --> 00:37:55,959 This is a very serious opportunity. 571 00:37:55,994 --> 00:37:58,161 - You know the plan, right? - Oh, yeah. 572 00:37:58,196 --> 00:38:00,196 Good. Don't forget the package. 573 00:38:01,867 --> 00:38:03,299 I can't tell you how much I appreciate this. 574 00:38:03,335 --> 00:38:04,734 I'm not gonna let you down. 575 00:38:04,770 --> 00:38:06,469 All right, I'm gonna do you proud. 576 00:38:06,505 --> 00:38:08,371 - And they're gonna remember fso... - Okay, just do your job 577 00:38:08,407 --> 00:38:09,639 and stop acting like such a pussy. 578 00:38:09,675 --> 00:38:11,141 I gotta take this. 579 00:38:12,944 --> 00:38:15,345 Hello? 580 00:38:17,249 --> 00:38:19,616 When? 581 00:38:25,791 --> 00:38:27,657 There's an encrypted users database 582 00:38:27,693 --> 00:38:30,026 in the marketplace directory. 583 00:38:30,062 --> 00:38:32,829 Here, um, just... 584 00:38:32,864 --> 00:38:35,065 let me drive. 585 00:38:41,940 --> 00:38:44,240 You gonna ask or just stare? 586 00:38:45,911 --> 00:38:47,811 Okay, what happened? 587 00:38:50,615 --> 00:38:52,749 It was a rhetorical question. 588 00:38:52,784 --> 00:38:54,684 Just stare. 589 00:38:57,556 --> 00:39:01,124 This guy obviously knows his shit. 590 00:39:01,159 --> 00:39:04,027 Why did Ray come to me? 591 00:39:18,577 --> 00:39:21,578 Then you'll, um... 592 00:39:21,613 --> 00:39:25,215 transfer the archives to the local machine. 593 00:39:39,664 --> 00:39:41,331 And then transfer the existing site 594 00:39:41,366 --> 00:39:42,732 from the local machine 595 00:39:42,768 --> 00:39:46,436 to the new server. 596 00:39:56,828 --> 00:39:59,891 _ 597 00:40:06,009 --> 00:40:11,759 _ 598 00:40:18,446 --> 00:40:24,446 _ 599 00:40:25,354 --> 00:40:27,806 _ 600 00:40:35,954 --> 00:40:38,255 You don't know when to stop. 601 00:40:38,290 --> 00:40:41,792 This is what you wanted, remember? 602 00:40:41,827 --> 00:40:43,760 Me, here at a terminal. 603 00:41:24,770 --> 00:41:27,003 Good to go. 604 00:41:27,039 --> 00:41:28,839 Uh, check on it if you need to. 605 00:41:37,983 --> 00:41:39,282 Everyone has their own 606 00:41:39,318 --> 00:41:41,351 if/then conditional programming, 607 00:41:41,386 --> 00:41:44,154 a situation where if certain conditions are met, 608 00:41:44,189 --> 00:41:46,289 then a logic bomb detonates. 609 00:41:46,325 --> 00:41:49,326 Everything blows up in your face. 610 00:41:49,361 --> 00:41:53,263 Is this Ray's if/then moment or my own? 611 00:42:33,272 --> 00:42:35,138 If Ray is running the site himself, 612 00:42:35,174 --> 00:42:37,140 why bring me in? 613 00:42:37,176 --> 00:42:39,309 Maybe he doesn't know the evil that he's spreading. 614 00:42:39,344 --> 00:42:41,978 Maybe he has no idea what's on the site. 615 00:42:42,014 --> 00:42:44,481 Ray is protective, kind. 616 00:42:44,516 --> 00:42:47,150 Ray is dangerous, a criminal. 617 00:42:47,186 --> 00:42:49,052 Are those his two halves? 618 00:42:49,087 --> 00:42:50,820 Which side of him is stronger? 619 00:42:50,856 --> 00:42:53,023 Is he sinister enough to host the... 620 00:42:53,058 --> 00:42:56,026 Stop figuring this out. 621 00:42:56,061 --> 00:42:58,528 I wanna know. 622 00:42:58,564 --> 00:43:01,498 You know. 623 00:43:01,533 --> 00:43:04,067 But you're going to ignore it. 624 00:43:04,102 --> 00:43:06,236 You wanna know why? 625 00:43:06,271 --> 00:43:08,338 Because that's what we do. 626 00:43:10,275 --> 00:43:12,642 It's not what I do. 627 00:43:14,546 --> 00:43:16,880 If he's guilty, 628 00:43:16,915 --> 00:43:18,615 I could destroy him 629 00:43:18,650 --> 00:43:20,717 in under two minutes at a terminal. 630 00:43:20,752 --> 00:43:23,086 Are we really back to this again? 631 00:43:23,121 --> 00:43:25,956 Ray is not some coffee shop owner. 632 00:43:25,991 --> 00:43:29,759 Forget what you saw and move on. 633 00:43:32,164 --> 00:43:35,265 You're thinking only of yourself. 634 00:43:35,300 --> 00:43:37,467 I'm thinking of us. 635 00:43:39,438 --> 00:43:43,440 And I'm thinking of the people in those pictures. 636 00:43:48,280 --> 00:43:50,847 I could help them. 637 00:43:54,519 --> 00:43:57,687 We have other battles to fight. 638 00:44:02,294 --> 00:44:05,262 What else is new? 639 00:44:12,004 --> 00:44:15,005 A logic bomb explodes either at a set time 640 00:44:15,040 --> 00:44:17,307 or when a specific condition is met. 641 00:44:17,342 --> 00:44:20,277 And now I've met Ray's black market of evil. 642 00:44:20,312 --> 00:44:22,612 Mr. Robot can deny it all he wants, 643 00:44:22,648 --> 00:44:24,581 but I can't. 644 00:44:24,616 --> 00:44:26,416 Can you? 645 00:44:40,966 --> 00:44:42,165 Hello? 646 00:44:44,510 --> 00:44:47,444 _ 647 00:44:48,034 --> 00:44:50,203 _ 648 00:44:52,911 --> 00:44:54,277 Tyrell... 649 00:44:54,302 --> 00:44:56,862 _ 650 00:46:59,671 --> 00:47:02,439 Were you followed? 651 00:47:02,474 --> 00:47:05,408 No, I don't think so. 652 00:47:05,444 --> 00:47:07,277 Did you take the route I sent you? 653 00:47:07,312 --> 00:47:09,145 Yeah. 654 00:47:09,181 --> 00:47:11,181 Where's your cell phone? 655 00:47:11,216 --> 00:47:13,249 At home. 656 00:47:13,285 --> 00:47:15,251 No bullshit from here on. 657 00:47:15,287 --> 00:47:17,020 Understand? 658 00:47:41,413 --> 00:47:43,446 Oh, my head is pounding. 659 00:47:43,482 --> 00:47:45,515 Way too much of that Baijiu drink last night. 660 00:47:45,550 --> 00:47:48,485 Speaking of, where'd you go? 661 00:47:48,520 --> 00:47:51,488 I got stuck listening to Jesse trying to speak Chinese. 662 00:47:51,523 --> 00:47:53,556 He made a lot of people really uncomfortable. 663 00:47:53,592 --> 00:47:55,658 Oh, you know, your average evening. 664 00:47:55,694 --> 00:47:57,994 A private tour from Minister Zhang himself. 665 00:47:58,029 --> 00:47:59,295 What? 666 00:47:59,331 --> 00:48:01,731 Was he putting, uh, moves on you? 667 00:48:01,766 --> 00:48:03,533 No, not like that. 668 00:48:03,568 --> 00:48:06,169 But he did take me to his sister's bedroom 669 00:48:06,204 --> 00:48:08,505 and show me her clothes. 670 00:48:08,540 --> 00:48:10,173 - That's sort of weird. - Mm-hmm. 671 00:48:10,208 --> 00:48:11,641 Even more so when you consider 672 00:48:11,676 --> 00:48:13,877 Minister Zhang doesn't have a sister. 673 00:48:13,912 --> 00:48:17,080 Nice look, Hollywood. 674 00:48:17,115 --> 00:48:18,681 Thanks. I got myself all gussied up 675 00:48:18,717 --> 00:48:20,550 for the field trip. 676 00:48:20,585 --> 00:48:22,886 - Where's Santiago? - On another rampage. 677 00:48:22,921 --> 00:48:24,921 ADIC called with updates about the raspberry pi. 678 00:48:24,956 --> 00:48:26,422 - Great. - Not great. 679 00:48:26,458 --> 00:48:27,891 Turns out the guy who found it 680 00:48:27,926 --> 00:48:29,592 smudged his fat fingers all over it, 681 00:48:29,628 --> 00:48:31,227 smearing any possible prints. 682 00:48:31,263 --> 00:48:32,862 Another dead end. 683 00:48:32,898 --> 00:48:34,731 When Santiago stomped off, he was threatening 684 00:48:34,766 --> 00:48:36,866 to reach through his cell phone and castrate the guy. 685 00:48:36,902 --> 00:48:39,068 Fantastic. 686 00:48:39,104 --> 00:48:40,603 Think I'm gonna need more caffeine 687 00:48:40,639 --> 00:48:42,572 to survive the day. 688 00:48:57,322 --> 00:48:59,889 Get them kids out of there! 689 00:49:37,629 --> 00:49:39,495 Hey! Hey! 690 00:49:39,531 --> 00:49:41,798 Hey! Help! 691 00:49:41,833 --> 00:49:44,233 Ah! 692 00:49:44,269 --> 00:49:46,903 Stop! Help! 693 00:49:46,938 --> 00:49:48,838 Help! 694 00:49:52,043 --> 00:49:53,109 Fuck. 695 00:49:57,449 --> 00:50:00,617 You are one stupid fucker. 696 00:50:02,320 --> 00:50:04,587 Never trust a guy with a rattail. 697 00:50:04,623 --> 00:50:06,522 Too easy to carve secrets out of. 698 00:50:20,372 --> 00:50:23,506 Ray... 699 00:50:23,541 --> 00:50:25,808 what are you doing? 700 00:50:25,844 --> 00:50:28,211 I told you not to look. 701 00:50:48,477 --> 00:50:51,172 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -