1
00:00:01,503 --> 00:00:04,103
اگه همهی اینا از بین بره چی؟
2
00:00:04,105 --> 00:00:05,338
پول، شهر، همهاشون؟
3
00:00:05,340 --> 00:00:07,072
دنیا پر از آدمهای احمقه
4
00:00:07,074 --> 00:00:08,434
و من کلی پول میگیرم تا باهوش باشم
5
00:00:10,276 --> 00:00:12,042
،سوزان جیکوبز
6
00:00:12,044 --> 00:00:13,676
وکیل ارشد ایکورپ
7
00:00:13,678 --> 00:00:15,510
خانم جلاد
8
00:00:17,181 --> 00:00:18,980
ردیاب روی موبایلش کار میکنه
9
00:00:18,982 --> 00:00:20,481
به نظرت چقدر دور میمونه؟
10
00:00:20,483 --> 00:00:21,581
به اندازهی کافی
11
00:00:21,583 --> 00:00:23,016
تا حالا اینو در نظر گرفتی که
12
00:00:23,018 --> 00:00:24,984
کدوم قسمت نقشهامون بهت انگیزه میده؟
13
00:00:24,986 --> 00:00:27,152
افبیآی امروز اعلام کرد
که تایرل ولیک و گجامعه
14
00:00:27,154 --> 00:00:29,487
در این حمله دست داشتن
15
00:00:29,489 --> 00:00:31,521
تنهایی؟
16
00:00:33,591 --> 00:00:35,091
اسمش فمتوسل هستش
17
00:00:35,093 --> 00:00:36,992
میتونیم تمام ایمیلها
18
00:00:36,994 --> 00:00:38,560
پیامکها و اسنادهای افبیآی رو به دست بیاریم
19
00:00:38,562 --> 00:00:40,127
الان افبیآی رو به دست گرفتیم
20
00:00:40,129 --> 00:00:42,996
یه چیزی به اسم "عملیات برنستین" دارن
21
00:00:42,998 --> 00:00:44,430
احتمالاً نظارت شدیدی رو شروع کردن
22
00:00:46,667 --> 00:00:48,200
اونا میخوان ردهاشون رو پنهان کنن
23
00:00:48,202 --> 00:00:49,633
و در حال حاضر، ما اون ردها هستیم
24
00:01:09,016 --> 00:01:11,015
بفرمایین
25
00:01:13,284 --> 00:01:15,485
همهاشو شیر ریختی
26
00:01:15,487 --> 00:01:18,520
باید یه جور حرکت متحولانه باشه
27
00:01:18,522 --> 00:01:20,521
...نه... من
28
00:01:20,523 --> 00:01:23,156
چون این روزها همه تو نخ شیر بادام
و شیر نارگیل و این مزخرفات هستن
29
00:01:23,158 --> 00:01:25,557
...این
30
00:01:25,559 --> 00:01:27,126
...نیست
31
00:01:48,142 --> 00:01:50,708
مدل گوشیت چیه؟
32
00:01:50,710 --> 00:01:52,076
اوه... اینو میگی؟
33
00:01:52,078 --> 00:01:54,577
آره، این نکسوس هستش
34
00:01:54,579 --> 00:01:56,278
آره، من طرفدار اندروید هستم
35
00:01:56,280 --> 00:01:57,613
از اپل بدم میاد
36
00:01:57,615 --> 00:02:00,348
به نظرم آیفون برای ترسوهاست
37
00:02:00,350 --> 00:02:01,382
تو چی داری؟
38
00:02:01,384 --> 00:02:03,250
آیفون
39
00:02:05,153 --> 00:02:06,185
صحیح
40
00:02:09,056 --> 00:02:13,257
،تو فکر کن اونا خیلی افتضاحن
ولی سرعتشون زیادتره
41
00:02:14,359 --> 00:02:15,825
مزخرفه
42
00:02:15,827 --> 00:02:17,426
،یعنی، اگه در مورد زمان بالا اومدن گوشی حرف میزنی
43
00:02:17,428 --> 00:02:18,527
حتماً اندرویده
44
00:02:18,529 --> 00:02:20,161
و اگه در مورد سرعت اینترنت حرف میزنی
45
00:02:20,163 --> 00:02:22,329
دارن HTML5 مرورگر کروم و اندروید سازگاری بهتری با
46
00:02:22,331 --> 00:02:26,732
و خیلی سریعتر از مرورگر سافاری
جاوااسکریپت رو اجرا میکنن
47
00:02:26,734 --> 00:02:28,267
البته مسابقه نیست ها
48
00:02:28,269 --> 00:02:30,468
جداً؟
49
00:02:30,470 --> 00:02:31,736
ثابت کن
50
00:02:31,738 --> 00:02:33,837
برو به این سایت "بنچمارک" سیستم
(محک سیستم)
51
00:02:36,107 --> 00:02:38,339
سرعتهامون رو با هم مقایسه میکنیم
52
00:02:38,341 --> 00:02:39,774
خیلی خب
53
00:02:39,776 --> 00:02:40,776
بازی شروع شد
54
00:02:45,413 --> 00:02:47,612
به وایفای اینجا وصلی؟
55
00:02:47,614 --> 00:02:49,314
بله
56
00:02:49,316 --> 00:02:51,315
شدیداً کنده
57
00:02:51,317 --> 00:02:53,484
آره. مجبوریه دیگه
58
00:02:53,486 --> 00:02:55,485
یه کافیشاپ دیگه وجود داره
59
00:02:55,487 --> 00:02:57,286
تو خیابون چهاردهم. آره، میدونم
60
00:02:57,288 --> 00:02:59,121
همه همیشه در موردش توی سایت "ردیت" نظر میذارن
61
00:02:59,123 --> 00:03:00,521
شدیداً سرعتش بالاست
62
00:03:00,523 --> 00:03:03,223
4K عملاً میتونی یه ویدئو با کیفیت
رو به صورت آنلاین توی لپتاپت ببینی
63
00:03:06,160 --> 00:03:07,440
پس چرا الان اونجا نیستی؟
64
00:03:11,431 --> 00:03:13,597
برنده شدی
65
00:03:13,599 --> 00:03:16,265
آیفون مزخرفه
66
00:03:16,267 --> 00:03:19,835
قراره یه نفر رو ببینم
67
00:03:19,837 --> 00:03:21,702
تو چطور؟
68
00:03:21,704 --> 00:03:24,104
منم همینطور -
خوبه، خوبه، خوبه -
69
00:03:27,308 --> 00:03:31,509
اوه، حقهی قدیمیِ بدافزار روی بنچمارک مرورگر
70
00:03:31,511 --> 00:03:34,511
میبینم که از قبل کل سیستم
این تازهکار رو هک کردی
71
00:03:34,513 --> 00:03:36,545
خوشم اومد
72
00:03:36,547 --> 00:03:39,214
مامانت تا حالا بهت نگفته توی سایتهایی
73
00:03:39,216 --> 00:03:41,583
که توش کد مخرب "استیجفرایت" جاسازی شده، نگردی؟
74
00:03:41,585 --> 00:03:43,484
نباید پیش یه هکر کلاه سیاه مثل این
75
00:03:43,486 --> 00:03:45,751
گاردت رو پایین نگه داری، موبلی
76
00:03:48,489 --> 00:03:50,522
...دارلین، من
77
00:03:50,524 --> 00:03:52,356
فکر میکردم الیوت قراره به دیدنم بیاد
78
00:03:52,358 --> 00:03:55,191
منم همینطور
79
00:03:55,193 --> 00:03:59,561
آروم باشین، بچهها، مشکلی وجود نداره
80
00:03:59,563 --> 00:04:02,697
،الیوت نتونست بیاد
ولی لازم نیست بیتابی کنین
81
00:04:02,699 --> 00:04:04,331
ازت دانلودش میکنم
82
00:04:06,767 --> 00:04:08,300
قرار نیست سرت داد بزنم
83
00:04:08,302 --> 00:04:09,767
بیا اینجا، گامبو
84
00:04:09,769 --> 00:04:10,769
...اینو نگو
85
00:04:13,739 --> 00:04:16,372
،قبل از اینکه شروع کنیم
ازم خواست یه چیزی رو براتون بخونم
86
00:04:16,374 --> 00:04:19,174
حالا، اینو در نظر بگیرین
اینا حرفای اونه، نه من
87
00:04:19,176 --> 00:04:22,576
اون خیلی نمایش احساسی راه میاندازه
88
00:04:22,578 --> 00:04:25,178
چیزی که میخوام بهت بگم، فوق سریـه"
89
00:04:25,180 --> 00:04:27,247
یه توطئه بزرگتر از همه ما
90
00:04:27,249 --> 00:04:29,248
یه گروه قدرتمند از آدما اون بیرون وجود دارن
91
00:04:29,250 --> 00:04:31,149
که مخفیانه دنیا رو اداره میکنن
92
00:04:31,151 --> 00:04:33,284
دارم راجعبه کسایی حرف میزنم که
کسی دربارهاشون نمیدونه
93
00:04:33,286 --> 00:04:34,751
،کسایی که نامرئی هستن
94
00:04:34,753 --> 00:04:37,786
...پولدارترینهای پولدارتر
95
00:04:39,211 --> 00:04:44,709
.::. IranFilm.Net & 9Movie1.iN .::.
96
00:04:44,885 --> 00:04:53,382
.: Arman333 & Deathstroke :.
97
00:04:53,406 --> 00:04:54,666
:هماهنگ شده با نسخه ي بلوري
www.IranFilm.Net
98
00:04:54,667 --> 00:04:56,332
جریان نگاه کردنتون چیه؟
99
00:05:11,278 --> 00:05:12,877
و این فردا اتفاق میافته؟
100
00:05:29,256 --> 00:05:31,423
رمز ورود شما تایید شد
101
00:05:31,425 --> 00:05:34,458
لطفاً برای وارد شدن به کنفرانس منتظر بمانید
102
00:05:34,460 --> 00:05:37,260
الو؟
103
00:05:37,262 --> 00:05:38,794
الو
104
00:05:38,796 --> 00:05:41,596
سلام، داگلاس گیتلمن هستم، از واشنگتن
105
00:05:41,598 --> 00:05:45,199
لورین کانر، افبیآی نیویورک
106
00:05:45,201 --> 00:05:47,733
سلام، بچهها، مایکل کرکپاتریک، نیویورک
107
00:05:47,735 --> 00:05:49,335
کس دیگهای هم رو خطه؟
108
00:05:49,337 --> 00:05:51,203
فقط منتظر تو بودیم
109
00:05:51,205 --> 00:05:52,871
سلام به همگی. همه روی خطن؟
110
00:05:52,873 --> 00:05:55,706
کربی، مگان و زک از طبقهی هفتم هستیم
111
00:05:55,708 --> 00:05:57,373
آره، همه اینجان
112
00:05:57,375 --> 00:05:58,908
عالیه. وقت خیلی زیادی نداریم
113
00:05:58,910 --> 00:06:00,576
هر چی نباشه روز استقلال کشورمونه
114
00:06:00,578 --> 00:06:02,510
پس بریم سر اصل مطلب
115
00:06:05,581 --> 00:06:08,814
"ایکورپ، گوگل، "ایتی اند تی"، "اوبر
(شرکت ارائهدهنده اینترنت - سرویس حمل و نقل)
116
00:06:08,816 --> 00:06:11,217
...اپل، "ورایزون"، فیسبوک
(شرکت مخابراتی آمریکا)
117
00:06:11,219 --> 00:06:14,285
همهی این 23 شرکت توی لیست
118
00:06:14,287 --> 00:06:16,920
در کمک به افبیآی برای عملیات برنستین
مشارکت داشتن
119
00:06:18,823 --> 00:06:21,556
خدای من، این صدای چیه؟
120
00:06:25,928 --> 00:06:27,660
خیلی خب، نوار خراب شده
121
00:06:27,662 --> 00:06:29,895
یکی دیگه بیار و دوباره میگیریمش
122
00:06:29,897 --> 00:06:31,230
باشه
123
00:06:42,772 --> 00:06:43,972
خیلی خب -
بزن بره -
124
00:06:43,974 --> 00:06:45,405
ساده میگم
125
00:06:46,742 --> 00:06:49,375
رفقای آمریکایی من، چهارم جولای مبارکه
126
00:06:49,377 --> 00:06:52,644
،در این جشن ملیـمون
میخواستیم بهتون یادآوری کنیم
127
00:06:52,646 --> 00:06:55,679
،با توجه به اعلامیه جهانی حقوق بشر
128
00:06:55,681 --> 00:06:57,714
داشتن حریم خصوصی حق هر کسیه
129
00:06:57,716 --> 00:06:59,382
یا حداقل قبلاً اینطور بود
130
00:06:59,384 --> 00:07:01,483
به دقت به یک کنفرانس محرمانهی تلفنی
131
00:07:01,485 --> 00:07:03,417
بین مامورهای افبیآی
132
00:07:03,419 --> 00:07:04,585
که ما به تازگی به دستش آوردیم، گوش کنین
133
00:07:04,587 --> 00:07:06,519
:که صمیمانه بهتون اینا رو قول دادن
134
00:07:06,521 --> 00:07:09,822
"وفاداری، شجاعت و صداقت"
(شعار ماموران افبیآی)
135
00:07:10,715 --> 00:07:13,365
همهامون توی این شنود بدون مجوز
مکالمههای مردم دست داشتیم، داگ
136
00:07:13,400 --> 00:07:15,658
اگه کلمهای راجعبه عملیات برنستین
...به بیرون درز کنه
137
00:07:15,659 --> 00:07:18,544
به طور فنی به خاطر لایحهی میهندوستی در امانیم
138
00:07:18,545 --> 00:07:19,809
نه دیگه با این مقیاس
139
00:07:19,869 --> 00:07:23,168
سه میلیون آمریکایی به خاطر هک نهم مِی
تحت نظر بودن، اونم بدون مجوز؟
140
00:07:23,232 --> 00:07:24,424
حالا به اینم اشاره نکنم که
141
00:07:24,461 --> 00:07:26,768
.بدون اجازه به تمام گوشیهای هوشمند دسترسی داشتیم
...قرار نیست
142
00:07:26,769 --> 00:07:28,768
بیخیال، کربی، گور بابای سه میلیون نفر
143
00:07:28,770 --> 00:07:31,503
اونا 17 نفر برامون جور کردن
که داریم پروندهامون رو حول محور اونا میسازیم
144
00:07:31,504 --> 00:07:33,155
شونزده... اسم رمزیش روی پروندهاس
145
00:07:33,156 --> 00:07:34,741
درسته، شونزده، یکیشون مرده
146
00:07:34,742 --> 00:07:36,542
این کمکی نمیکنه که "کومی" امضاش نکرده
(سرپرست افبیآی)
147
00:07:36,542 --> 00:07:38,008
اینکه ما اینو ازش مخفی نگهش میداریم
148
00:07:38,010 --> 00:07:39,542
ظاهر خوبی برای پروندهات نداره
149
00:07:39,544 --> 00:07:41,543
اون یه ترسوی اُمله
150
00:07:41,545 --> 00:07:43,711
کسی به خاطر اینکه ما چطوری این تروریستها
رو میگیریم گریه نمیکنه
151
00:07:43,713 --> 00:07:45,446
تضمینش میکنم
152
00:07:45,448 --> 00:07:47,648
افبیآی 3 میلیون نفر از شما شهروندان بیگناه رو
153
00:07:47,650 --> 00:07:50,383
بیدلیل تحت نظر داره
154
00:07:50,385 --> 00:07:54,586
تجاوز مستبدانهی اونها به حریم شخصی ما
دیگه باید متوقف بشه
155
00:07:54,588 --> 00:07:56,754
افبیآی، بهتون هشدار میدیم
156
00:07:56,756 --> 00:08:00,590
دسترسیـتون به زندگیمون رو
رسماً قبول نمیکنیم
157
00:08:00,592 --> 00:08:02,624
خطرات تحتنظر داشتن ما با خودتونه
158
00:08:02,626 --> 00:08:04,392
ما سازش نمیکنیم
159
00:08:04,394 --> 00:08:06,327
ما عقب نمیکشیم
160
00:08:06,329 --> 00:08:07,827
ما نابودتون میکنیم
161
00:08:07,829 --> 00:08:09,062
...ما
162
00:08:09,064 --> 00:08:10,429
گجامعه هستیم
163
00:08:33,414 --> 00:08:34,578
...همهی گوشیهای هوشمند
164
00:08:34,580 --> 00:08:35,980
...اصلاً قرار نیست
165
00:08:35,982 --> 00:08:37,614
...بیخیال، کربی، گور بابای 3 میلیون نفر
166
00:08:37,616 --> 00:08:39,382
ویدئو آپلود شد
167
00:08:39,384 --> 00:08:41,016
شونزده... اسم رمزیش روی پروندهاس
168
00:08:41,018 --> 00:08:43,085
درسته، 16. یکیشون مرده
169
00:08:43,087 --> 00:08:45,720
این کمکی نمیکنه که کومی امضاش نکرده
170
00:08:45,722 --> 00:08:49,056
.دیگه بهش گوش نکن
توهمهات رو بیشتر میکنه
171
00:08:49,058 --> 00:08:52,325
این اسم رمزی پرونده چی؟
172
00:08:52,327 --> 00:08:55,527
گفتن 16 مورد مشکوک تحت نظر دارن
173
00:08:55,529 --> 00:08:57,728
.ویدئو داره بازدید میخوره
دارن به اشتراکش میذارن
174
00:08:57,730 --> 00:09:01,064
گفتن یکی از نفرات مشکوک
175
00:09:01,066 --> 00:09:02,831
مرده
176
00:09:02,833 --> 00:09:06,367
حتماً راجعبه رومرو حرف میزنن، نه؟
177
00:09:06,369 --> 00:09:09,903
ما هم حتماً توی اون لیست هستیم
178
00:09:09,905 --> 00:09:11,503
مکالمهی کامل برنستین رو آپلود کردم
179
00:09:11,505 --> 00:09:13,005
و رونوشتش رو هم توی سایت "ویکیلیکس" نوشتم
180
00:09:15,075 --> 00:09:16,574
.بیخیال، آروم باش، داداش
کسی جایی نمیره
181
00:09:16,576 --> 00:09:17,874
باید پیآمدهای ویدئو رو تحت نظر بگیریم
182
00:09:17,876 --> 00:09:19,409
قبل از اینکه کسی حرکتی بکنه
183
00:09:19,411 --> 00:09:20,676
افشا کردن برنامهاشون
184
00:09:20,678 --> 00:09:21,977
تحقیقات رو متوقف میکنه
185
00:09:21,979 --> 00:09:23,478
دیگه برام مهم نیست
186
00:09:23,480 --> 00:09:24,579
من رسماً دیگه خسته شدم
187
00:09:24,581 --> 00:09:26,114
دلت نمیخواد این کار رو بکنی
188
00:09:26,116 --> 00:09:28,916
منظورت... ارتش تاریکیه
189
00:09:28,918 --> 00:09:32,385
که نمیخواد این کار رو بکنم، داداش؟
190
00:09:32,386 --> 00:09:34,553
نه، نه، نه، نه، نه، منظورم خوتی
191
00:09:34,555 --> 00:09:36,887
چون وقتی ارتش تاریکی بفهمه افبیآی فراریت داده
192
00:09:36,889 --> 00:09:38,621
...که حتماً هم میفهمن
193
00:09:38,623 --> 00:09:39,889
زمان مرگت میرسه
194
00:09:39,891 --> 00:09:41,623
بدون پرسیدن هیچ سوالی. میفهمی چی میگم؟
195
00:09:43,594 --> 00:09:45,026
هی، بس کنین
196
00:09:45,028 --> 00:09:46,961
وقعاً فکر میکنی میتونی منو مجبور کنی بمونم؟
197
00:09:46,963 --> 00:09:49,129
بدون شک
198
00:09:49,131 --> 00:09:50,866
!بچهها
199
00:10:12,785 --> 00:10:14,185
چهارم جولای مبارک
200
00:10:14,187 --> 00:10:15,923
رفقای آمریکایی من
201
00:10:15,925 --> 00:10:17,560
،در این جشن ملیـمون
202
00:10:17,562 --> 00:10:19,431
میخواستم بهتون یادآوری کنم
203
00:10:19,433 --> 00:10:22,103
،با توجه به اعلامیه جهانی حقوق بشر
204
00:10:22,105 --> 00:10:24,643
...داشتن حریم خصوصی حق هر کسیه -
هی -
205
00:10:24,645 --> 00:10:27,649
ما هنوز سر قراریم ها، یادته؟
206
00:10:27,651 --> 00:10:30,823
چرا این ویدئو اینقدر برات مهمه؟
207
00:10:33,465 --> 00:10:35,099
میرم یه نوشیدنی دیگه بگیرم
208
00:10:47,596 --> 00:10:49,164
هی، هی، انج
209
00:10:52,273 --> 00:10:53,941
استیو؟
210
00:10:53,943 --> 00:10:55,245
اینجا چیکار میکنی؟
211
00:10:55,247 --> 00:10:56,715
دستگاه آوازخوانی
212
00:10:56,717 --> 00:11:00,155
میدونی، باید عیال رو راضی نگه دارم
213
00:11:00,157 --> 00:11:03,731
امروز توی جشن کبابپزی پدرت
دلمون برات تنگ شده بود
214
00:11:03,733 --> 00:11:05,166
آره، نتونستم بیام
215
00:11:05,168 --> 00:11:06,737
درسته. آره، درسته
216
00:11:06,739 --> 00:11:08,307
این روزها باید خیلی سرت شلوغ باشه
217
00:11:08,309 --> 00:11:10,546
به خاطر همه چی بهت تبریک میگم
218
00:11:10,548 --> 00:11:13,786
البته، حتماً برای پدرت سخته
219
00:11:13,788 --> 00:11:15,290
واسه اینکه ببینه سرت رو جلوی
220
00:11:15,292 --> 00:11:17,295
اون حرومزادههایی که مادرت رو کشتن خم میکنی
221
00:11:19,034 --> 00:11:21,170
فکر نکنم این قضیه راحت از گلوش پایین بره
222
00:11:22,976 --> 00:11:25,746
اگر چه فکر نکنم الان دیگه قورت دادن برای تو
223
00:11:25,748 --> 00:11:28,887
خیلی مشکل باشه، مگه نه؟
224
00:11:28,889 --> 00:11:33,097
اصلاً فکر کردی تو کدوم خری هستی؟
225
00:11:54,681 --> 00:11:57,886
تو یه لولهکشی
226
00:11:57,888 --> 00:11:59,323
درست نمیگم، استیو؟
227
00:12:01,997 --> 00:12:04,768
چقدر عمر کردی؟
228
00:12:04,770 --> 00:12:08,376
60سال؟
229
00:12:08,378 --> 00:12:10,882
این بهترین موقعیتی بود که تونستی بهش برسی
230
00:12:13,256 --> 00:12:15,392
به معنای واقعی کارت گه تمیز کردن بود
231
00:12:18,100 --> 00:12:20,737
من 27 سالمه
232
00:12:20,739 --> 00:12:22,174
و یه حقوق شش رقمی
233
00:12:22,176 --> 00:12:26,016
از بزرگترین شرکت تاریخ میگیرم
234
00:12:26,018 --> 00:12:28,054
و این تازه فقط شروعشه
235
00:12:35,038 --> 00:12:37,108
من اینم
236
00:12:44,827 --> 00:12:46,194
!این کار رو نکنین
237
00:12:46,196 --> 00:12:49,135
اتهامتون الان فقط
238
00:12:49,137 --> 00:12:50,938
آدمرباییِ درجه دو هستش
239
00:12:50,940 --> 00:12:52,142
درجه یکش نکنین
240
00:12:52,144 --> 00:12:54,179
!خفه خون بگیر
241
00:12:57,188 --> 00:13:00,160
اصلاً نمیدونین تو چه موقعیت بدی گیر افتادین
242
00:13:06,576 --> 00:13:08,444
یکی از ما باید مراقب جیپیاس میبودیم
243
00:13:08,446 --> 00:13:10,416
این وضعیت خیلی بدتریه که توش افتادیم
244
00:13:10,418 --> 00:13:11,920
ما حق انتخاب دیگهای نداشتیم
245
00:13:11,922 --> 00:13:13,255
نمیتونستیم بذاریم بره پیش پلیسها
246
00:13:13,257 --> 00:13:15,027
آره خب، الان میتونه همهامون رو شناسایی کنه
247
00:13:15,029 --> 00:13:16,831
همه چی رو دید، کل سیستمهامون رو
248
00:13:16,833 --> 00:13:19,871
میدونه ما کی هستیم -
!کمک -
249
00:13:19,873 --> 00:13:22,108
آهای؟ میدونم که میتونین منو ببینین
250
00:13:22,110 --> 00:13:25,317
خدا لعنتش کنه. ترنتون، برو خفهاش کن
251
00:13:25,319 --> 00:13:26,586
!برو
252
00:13:29,193 --> 00:13:30,494
بیخیالش
253
00:13:30,496 --> 00:13:33,435
من میگم شانسمون رو اون بیرون امتحان کنیم
254
00:13:33,437 --> 00:13:35,172
بذاریم بره. بزنیم به چاک
255
00:13:35,174 --> 00:13:36,942
راهمون رو از هم جدا کنیم -
آره، حتماً -
256
00:13:36,944 --> 00:13:38,312
اونوقت با عکسمون میریم تو لیست تحتتعقیبها
257
00:13:38,314 --> 00:13:39,649
آره، اگه الانش هم توش نباشیم
258
00:13:39,651 --> 00:13:41,118
!آهای
259
00:13:46,299 --> 00:13:48,969
باید برم دستشویی
260
00:13:48,971 --> 00:13:50,273
هنوز نه
261
00:13:50,275 --> 00:13:53,380
یه جورایی نمیتونم کنترلش کنم
262
00:13:53,382 --> 00:13:55,217
بذار اول پایین رو بررسی کنم
263
00:13:55,219 --> 00:13:58,124
واقعاً باید برم دستشویی
264
00:13:58,126 --> 00:14:00,194
فقط یه لحظه طول میکشه
265
00:14:10,053 --> 00:14:11,988
،شماها نمیدونین دارین چیکار میکنین
266
00:14:11,990 --> 00:14:13,458
مگه نه؟
267
00:14:15,064 --> 00:14:16,530
تو مسلمونی؟
268
00:14:18,599 --> 00:14:21,067
این کارهات به این خاطره؟
269
00:14:21,069 --> 00:14:24,402
عضو داعش یا همچین چیزی هستی؟
270
00:14:24,404 --> 00:14:27,271
همهاتون یه مشت حیوون هستین
271
00:14:27,273 --> 00:14:29,673
زود کارتو بکن
272
00:14:31,309 --> 00:14:33,076
همهامون اونجا بودیم. تماس رو شنیدین
273
00:14:33,078 --> 00:14:35,344
اونا یه برنامهی نظارتی روی ما دارن
274
00:14:35,346 --> 00:14:37,212
خدای من، بدجور رو اعصاب راه میری
275
00:14:37,214 --> 00:14:39,414
پسر، میخوای توی انکار زندگی کنی؟
276
00:14:39,416 --> 00:14:42,249
بفرما پس، خیلی خب؟
همینطوری ادامه بده
277
00:14:42,251 --> 00:14:45,318
هرکدومتون که نمیتونین قبول کنین گند زدیم
278
00:14:45,320 --> 00:14:46,586
خیلی خب؟ یه نگاه به شهر بنداز
279
00:14:46,588 --> 00:14:48,054
داره نابود میشه، پسر
280
00:14:48,056 --> 00:14:49,421
اول خاموشی میدن بهمون
281
00:14:49,423 --> 00:14:50,689
بعدش گارد ملی میاد تو شهر
282
00:14:50,691 --> 00:14:52,191
...یا باید الان بریم یا -
یا خدا -
283
00:14:52,193 --> 00:14:54,125
!خودتو جمع و جور کن
284
00:14:59,331 --> 00:15:01,298
دارلین
285
00:15:03,701 --> 00:15:06,735
منظور دقیقم از "خفهاش کن" این نبود
286
00:15:08,438 --> 00:15:12,272
...خیلی خب
287
00:15:12,274 --> 00:15:14,274
شاید مشکلمون خود به خود حل شد
288
00:15:14,276 --> 00:15:16,743
خب، که چی، میخوای بذاری بمیره؟
289
00:15:16,745 --> 00:15:18,678
باید ببریمش به بیمارستان
290
00:15:18,680 --> 00:15:21,013
نه
291
00:15:21,015 --> 00:15:24,282
نه تا زمانی که مطمئن بشیم حرفی نمیزنه
292
00:15:24,284 --> 00:15:25,416
دستهاش رو ببند
293
00:15:25,418 --> 00:15:27,485
زخم روی سرش عمیقه
294
00:15:27,487 --> 00:15:29,352
خب، پس وقت زیادی نداریم
295
00:15:29,354 --> 00:15:31,121
تا چیکار کنیم؟
296
00:15:31,123 --> 00:15:33,655
در اختیارش بگیریم
297
00:15:43,665 --> 00:15:48,768
♪ به زندگیتون خوش اومدین ♪
298
00:15:48,770 --> 00:15:51,436
♪ راه برگشتی توش وجود نداره ♪
299
00:15:51,438 --> 00:15:53,238
گوشیش رو بگیر
300
00:15:53,240 --> 00:15:56,040
♪ حتی وقتی که خواب هستیم ♪
301
00:15:56,042 --> 00:15:57,374
حله
302
00:15:57,376 --> 00:15:58,442
میرم تو کار لپتاپش
303
00:15:58,444 --> 00:16:00,610
♪ ما پیدات میکنیم ♪
304
00:16:00,612 --> 00:16:03,046
♪ بهترین رفتارهات رو ♪
305
00:16:03,048 --> 00:16:05,280
♪ انجام بده ♪
306
00:16:05,282 --> 00:16:10,151
♪ ...پشتت رو به مادر طبیعت بکن ♪
307
00:16:10,153 --> 00:16:12,820
سه تا اکانت ایمیل توی گوشیش داره
308
00:16:12,822 --> 00:16:16,289
♪ میخوان به دنیا حکومت کنن ♪
309
00:16:18,093 --> 00:16:20,125
توی ایمیل شرکتش یا هاتمیلـش چیزی نمیبینم
310
00:16:26,833 --> 00:16:30,434
♪ این میل خودمه ♪
311
00:16:30,436 --> 00:16:32,735
باید یه چیزی باشه که بتونیم ازش اخاذی کنیم
312
00:16:32,737 --> 00:16:34,170
دنبالش بگردین
313
00:16:34,172 --> 00:16:36,538
♪ این افسوس خودمه ♪
314
00:16:36,540 --> 00:16:41,442
♪ کمکم کن تا تصمیم بگیرم ♪
315
00:16:41,444 --> 00:16:43,744
♪ کمکم کن تا ♪
316
00:16:43,746 --> 00:16:48,448
♪ بهترین استفاده رو از آزادی و لذت ببرم ♪
317
00:16:48,450 --> 00:16:53,351
♪ چون هیچی تا ابد پایدار نمیمونه ♪
318
00:16:53,353 --> 00:16:55,086
♪ ...همه میخوان که ♪
319
00:16:55,088 --> 00:16:57,688
.به جیمیلش وارد شدم
چیزی اینجا نمیبینم
320
00:16:57,690 --> 00:16:59,155
درایوهای مخفیش رو چک کردی؟
321
00:16:59,157 --> 00:17:01,658
معلومه -
من دفترش رو چک میکنم -
322
00:17:01,660 --> 00:17:03,225
♪ نورها پیدات نمیکنن ♪
323
00:17:03,227 --> 00:17:05,761
♪ ،دستهای همدیگه رو میگیریم ♪
♪ در حالی که ♪
324
00:17:05,763 --> 00:17:08,362
♪ دیوارها فرو میریزن ♪
325
00:17:08,364 --> 00:17:10,198
خب، چیزی پیدا نکردی؟ -
نه، هیچی -
326
00:17:10,200 --> 00:17:13,800
.اون یه وکیله
باید یه خلافی داشته باشه
327
00:17:13,802 --> 00:17:16,203
وایسا، توی تاریخچهی وبگردیش
ایمیل یاهو رو میبینم
328
00:17:16,205 --> 00:17:17,870
شاید بهتره یه چرخی تو درایوش بزنیم
329
00:17:17,872 --> 00:17:19,638
سعی کنیم فایلهایی که حذف شدن رو پیدا کنیم
330
00:17:19,640 --> 00:17:22,207
♪ باید محو میشدن ♪
331
00:17:22,209 --> 00:17:27,711
♪ همه میخوان که به دنیا حکومت کنن ♪
332
00:17:27,713 --> 00:17:29,446
شاید بتونیم گزارشات سرور یاهو رو هدف قرار بدیم
333
00:17:29,448 --> 00:17:31,647
و به هر اتصالی از طرف اون ارجاع کنیم
334
00:17:31,649 --> 00:17:33,616
شاید به نام کاربری یا "هش" پسوورد برسونتمون
(الگوریتمی برای بازیابی پسوورد)
335
00:17:33,618 --> 00:17:36,585
میتونم از "بش باگ" استفاده کنم -
یا این چطوره؟ -
(نوعی باگ امنیتی)
336
00:17:38,971 --> 00:17:41,130
[نام کاربری و پسوورد یاهو]
337
00:17:50,231 --> 00:17:53,865
اگه مدرکی علیه اون پیدا کردیم چی؟
338
00:17:53,867 --> 00:17:55,833
اونوقت چی میشه؟
339
00:17:58,537 --> 00:18:01,303
یه کایزادور با یخ لطفاً
340
00:18:03,641 --> 00:18:07,175
عاشق اون موزیکم
341
00:18:07,177 --> 00:18:10,511
واقعاً آرزوی حکمرانی به دنیا رو داری؟
342
00:18:12,681 --> 00:18:16,549
آرزوهام خیلی فراتر از اونه
343
00:18:20,687 --> 00:18:23,155
کاملاً مطمئنم دخترم بزرگتر از توئه
344
00:18:25,591 --> 00:18:27,391
نوهات چی؟
345
00:18:28,827 --> 00:18:31,294
نه، نه، فردا ده ساله میشه
346
00:18:31,296 --> 00:18:33,262
راستش میبرمش به باغ وحش
347
00:18:37,200 --> 00:18:40,268
ممنون
348
00:18:40,270 --> 00:18:43,837
خب، بهتره برگردم پیش همکارام
349
00:18:43,839 --> 00:18:45,672
،میتونی اون کارو بکنی
350
00:18:45,674 --> 00:18:48,807
،یا اینکه اینجا بمونی
351
00:18:48,809 --> 00:18:50,808
و باهام صحبت کنی
352
00:18:56,815 --> 00:18:59,448
من هیچ ارتباطی با هک "نهم مِی" نداشتم
353
00:18:59,450 --> 00:19:01,350
محض رضای خدا، منظورم از لحاظ مالیه
354
00:19:01,352 --> 00:19:03,186
خیال میکنی میخوام اقتصاد رو از هم بپاشونم؟
355
00:19:03,188 --> 00:19:04,187
...بیخیا
356
00:19:06,323 --> 00:19:07,822
نه، اینجاشو با آقای جانز موافقم
357
00:19:07,824 --> 00:19:10,658
،فهمیدن این مورد برام سخته
358
00:19:10,660 --> 00:19:12,625
،ولی مدرک مدرکه
359
00:19:12,627 --> 00:19:15,895
،و چه تعطیلات باشه یا نه
مجبورم این پرونده رو پیگیری کنم
360
00:19:18,365 --> 00:19:19,898
این کوچولوی شیطون و گناهکار رو
361
00:19:19,900 --> 00:19:22,767
در یه مکان مهم مربوط به
هک نهم مِی پیدا کردیم
362
00:19:22,769 --> 00:19:25,870
آزمایش میکرواستامپ روی این پوکه، ما رو
مستقیماً به اسلحهی موکل شما میرسونه
363
00:19:25,872 --> 00:19:27,804
بهتره بگم، همون اسلحهای که ایشون توی نیویورک
364
00:19:27,806 --> 00:19:28,838
غیرقانونی در اختیار دارن
365
00:19:32,710 --> 00:19:34,410
در ازای فقط یک اسم
366
00:19:34,412 --> 00:19:36,477
پیشنهاد آزادی براتون دارم
367
00:19:38,481 --> 00:19:40,948
فقط همین یه اسم برام مهمه
368
00:20:05,703 --> 00:20:07,835
بیا دوستانه رفتار کنیم
369
00:20:24,750 --> 00:20:26,450
من به یه دکتر نیاز دارم
370
00:20:28,753 --> 00:20:30,753
آره، وضعت خیلی خرابه
371
00:21:03,714 --> 00:21:06,681
خونهی خوبی داری
372
00:21:06,683 --> 00:21:09,450
راحته
373
00:21:09,452 --> 00:21:11,619
خونهات توی گرینویچ هم اینقد راحته؟
374
00:21:14,357 --> 00:21:16,990
برای چیزایی که دارم سخت کار کردم
375
00:21:23,732 --> 00:21:26,433
...من خوشحالم که
376
00:21:26,435 --> 00:21:28,468
،به خونه اومدی
377
00:21:28,470 --> 00:21:29,936
...ولی دوستام
378
00:21:29,938 --> 00:21:32,471
وحشت میکنن
379
00:21:32,473 --> 00:21:34,040
این نقشهی زیرکانه که در ازای سکوت تو
380
00:21:34,042 --> 00:21:37,376
ازت اخاذی کنیم رو طرح کردیم
381
00:21:37,378 --> 00:21:38,644
ایمیلهات رو هک کردیم
382
00:21:39,881 --> 00:21:43,716
چیزای خوب هم پیدا کردیم
383
00:21:43,718 --> 00:21:47,786
کلاهبرداری ایمیلی پترائوس گونهی خوبی راه انداختی
[رسوای پترائوس، یکی سری وقایعی که مورد توجه رسانه ها بود]
384
00:21:47,788 --> 00:21:49,354
نباید با قاضیها زیاد
385
00:21:49,356 --> 00:21:51,056
رابطهی احساسی برقرار میکردی، سوز
386
00:21:51,058 --> 00:21:53,892
،مطمئنم که این کار غیرقانونیه
387
00:21:53,894 --> 00:21:56,661
...ولی
388
00:21:56,663 --> 00:22:00,632
میدونم همچین چیزایی برات مهم نیستن
389
00:22:00,634 --> 00:22:02,367
،ردپای خودت رو مشخص کردی
390
00:22:02,369 --> 00:22:04,835
از ما هم مثل پدرم سوء استفاده و قربانی کردی
391
00:22:08,674 --> 00:22:11,608
که البته دیگه مُرده
392
00:22:11,610 --> 00:22:13,077
...ولی تو
393
00:22:21,786 --> 00:22:24,620
خوب موندی
394
00:22:29,361 --> 00:22:33,029
اولین باری که دیدمت 4 سالم بود
395
00:22:33,031 --> 00:22:34,864
هنوزم یادمه
396
00:22:37,668 --> 00:22:39,735
توی اخبار
397
00:22:39,737 --> 00:22:41,603
در دادگاه وقتی ایکورپ رو از همهی
398
00:22:41,605 --> 00:22:44,973
دردسرهایی که خانوادهام رو توش
انداخته بودن، تبرئه کردن
399
00:22:52,849 --> 00:22:55,816
و تو هم اون پشت بودی
400
00:22:55,818 --> 00:22:59,453
،پشت دریایی از کت شلوار پوشها
401
00:22:59,455 --> 00:23:01,489
و خندیدی
402
00:23:03,459 --> 00:23:06,861
اونقدر سریع اتفاق افتاد که
هیچکس حتی متوجهش هم نشد
403
00:23:06,863 --> 00:23:09,996
هیچکس به جز من
404
00:23:09,998 --> 00:23:12,465
منِ چهارساله
405
00:23:17,406 --> 00:23:19,105
...خب
406
00:23:19,107 --> 00:23:20,740
...خوشحالم که
407
00:23:20,742 --> 00:23:23,176
تونستم توی چشمات نگاه کنم
408
00:23:23,178 --> 00:23:25,144
،شرکتت رو نابود کردم
409
00:23:25,146 --> 00:23:27,913
،خونهات رو تصاحب کردم
410
00:23:27,915 --> 00:23:30,516
...و حالا هم
411
00:23:31,752 --> 00:23:33,585
تو رو در اختیار دارم
412
00:23:38,426 --> 00:23:40,526
خیلی خب
413
00:23:40,528 --> 00:23:43,161
مچم رو گرفتی
414
00:23:52,806 --> 00:23:55,773
از الان به بعد چیکار میکنیم؟
415
00:23:55,775 --> 00:23:59,075
مطمئنم که یه راهی براش پیدا میکنیم
416
00:24:03,882 --> 00:24:05,582
همین الانشم یه راه دارم
417
00:24:48,224 --> 00:24:50,524
...اون یهو
418
00:24:50,526 --> 00:24:53,527
قاطی کرد
419
00:24:53,529 --> 00:24:55,829
فقط میخواستم بترسونمش
420
00:24:58,534 --> 00:25:00,601
یه شوکر ساده بود
421
00:25:00,603 --> 00:25:02,668
نه
422
00:25:02,670 --> 00:25:04,570
...نه، نه، اون
423
00:25:04,572 --> 00:25:07,573
نه، اون بیماری قلبی داشت
424
00:25:07,575 --> 00:25:10,009
آخه از طرف دکترش
425
00:25:10,011 --> 00:25:11,511
کُلی ایمیل داشت
426
00:25:11,513 --> 00:25:13,613
...تو
427
00:25:13,615 --> 00:25:15,781
هیچکدوم اون ایمیلها رو ندیدی؟
428
00:25:18,219 --> 00:25:20,051
نه
429
00:25:27,895 --> 00:25:30,662
دیگه برید
430
00:25:30,664 --> 00:25:33,932
شما دوتا لازم نیست اینجا بمونین
431
00:25:33,934 --> 00:25:38,302
ما اثرانگشتهای خونه رو پاک میکنیم
و جنازه رو یه کاریش میکنیم
432
00:25:48,327 --> 00:25:50,174
از تاریخ 7اُم جولای تا 27اُم جولای به
.دفتر نمیام
433
00:25:50,240 --> 00:25:52,156
:برای موارد اضطراری با ایمیل زیر در ارتباط باشید
legal@e-corp-usa.com
434
00:25:52,200 --> 00:25:54,131
.بابت مشکل پیش آمده متأسفم
روز خوش
435
00:27:12,226 --> 00:27:14,192
...به نظرت واقعاً
436
00:27:20,700 --> 00:27:23,201
باید دفاع از خود باشه
437
00:27:30,943 --> 00:27:32,209
حالا برنامه چیه؟
438
00:27:35,214 --> 00:27:37,414
نباید اینجا بمونیم
439
00:27:37,416 --> 00:27:39,650
از کجا معلوم کی توی خونه منتظرت باشه؟
440
00:27:39,652 --> 00:27:41,718
ارتش تاریک، افبیآی، پلیس
441
00:27:42,821 --> 00:27:46,288
نمیتونم خونوادهام رو ترک کنم
442
00:27:46,290 --> 00:27:48,090
اگه همچین چیزایی داشتی
،که نمیتونستی ازش بگذری
443
00:27:48,092 --> 00:27:50,793
از اولش نباید قاطی این کار میشدی
444
00:27:50,795 --> 00:27:52,928
ولی این کارو به خاطر خونوادهام انجام دادم
445
00:27:52,930 --> 00:27:56,332
،کاری که کردیم به شدت احمقانه بود
446
00:27:56,334 --> 00:27:59,068
و اگه اینو درک نکنیم بیشتر ضرر میکنیم
447
00:28:04,708 --> 00:28:07,208
بدرود، ترنت
448
00:28:10,047 --> 00:28:11,279
آره، تو راهم
449
00:28:25,394 --> 00:28:27,795
خیلی خب، نظر من اینه که
450
00:28:27,797 --> 00:28:29,329
همینجا بزاریمش
451
00:28:29,331 --> 00:28:32,733
اثر انگشتهامون رو پاک کنیم
و سریع فرار کنیم
452
00:28:32,735 --> 00:28:34,901
نمیتونیم
453
00:28:34,903 --> 00:28:38,137
،بقیه به زودی برمیگردن
پیداش میکنن
454
00:28:38,139 --> 00:28:40,740
...چرا بهشون پیام ندم
455
00:28:40,742 --> 00:28:44,343
و نگم که اینجا آتیش گرفته؟
456
00:28:44,345 --> 00:28:46,012
نمیشه این ریسک رو به جون خرید که گوش نکنن
457
00:28:46,014 --> 00:28:47,447
و بازم برگردن اینجا
458
00:28:50,884 --> 00:28:52,484
باید از شرش خلاص شیم
459
00:28:55,055 --> 00:28:56,922
هیچ غلطی نمیکنیم
460
00:28:56,924 --> 00:28:58,724
ببینم دوستام میتونن ترتیبش رو بدن یا نه
461
00:28:58,726 --> 00:29:01,760
خب، یه وقت بهت برنخوره ولی
به اونا هم اعتماد ندارم
462
00:29:06,866 --> 00:29:09,366
این مسئولیش با منه
463
00:29:11,137 --> 00:29:13,304
خب، اگه این بخشی از این بحثه که
464
00:29:13,306 --> 00:29:15,106
فکر و ایدههایی مثلِ
465
00:29:15,108 --> 00:29:17,208
،اسید و دستگاه هیزم خردکنی و اینا بگی
466
00:29:17,210 --> 00:29:20,177
منو خط بکش
467
00:29:20,179 --> 00:29:23,279
بحث نکردم
468
00:29:23,281 --> 00:29:25,048
باید همون پاکسازی کاملی که بعد از
469
00:29:25,050 --> 00:29:27,317
هر بار هک کردن انجام میدیم، انجام بدیم
470
00:30:02,886 --> 00:30:04,152
عجله کنین
471
00:30:11,895 --> 00:30:14,128
میدونی دفعهی آخر منو به فنا دادی؟
472
00:30:14,130 --> 00:30:15,397
گذاشتی همهی سگها فرار کنن
473
00:30:15,399 --> 00:30:17,199
کم مونده بود اخراج بشم
474
00:30:17,201 --> 00:30:20,035
اصلاً قضیه چی بود؟
475
00:30:20,037 --> 00:30:22,304
.نه اینکه مهم باشه ها
همه آخر و عاقبتشون به اینجا ختم میشه
476
00:30:22,306 --> 00:30:23,872
،پس به عنوان یه سیاست کاری
477
00:30:23,874 --> 00:30:25,407
این دفعه دو برابر براتون آب میخوره
478
00:30:25,409 --> 00:30:27,409
دو برابر؟
479
00:30:27,411 --> 00:30:29,211
وایسا ببینم، ما دو برابر پول ندارم، پسر
480
00:30:29,213 --> 00:30:30,913
به زور پول رو جور کردیم
481
00:30:30,915 --> 00:30:32,948
ایکوین قبول میکنی؟
482
00:30:32,950 --> 00:30:34,917
ارزشش بیشتر از پول نقده
483
00:30:36,220 --> 00:30:37,220
گوشیت رو در بیار
484
00:30:41,426 --> 00:30:44,260
چی داخلشه؟
485
00:30:44,262 --> 00:30:46,963
برای مخفی نگه داشتنش به قدر کافی
بهت پول میدم
486
00:30:55,006 --> 00:30:56,472
حله
487
00:30:57,609 --> 00:31:00,043
در خدمتتون
488
00:31:07,520 --> 00:31:11,422
سوزان از اون دنیا اهداش کرد
489
00:31:11,424 --> 00:31:15,292
اینطور نیست که دیگه بتونه ازشون استفاده کنه
490
00:31:15,294 --> 00:31:17,628
میشه همون پول کفن و دفنش
491
00:31:20,433 --> 00:31:21,999
نه
492
00:31:22,001 --> 00:31:23,567
نه، آروم، آروم، وایسا
493
00:31:23,569 --> 00:31:25,537
تکونش بده
494
00:31:27,307 --> 00:31:29,875
خدایا
495
00:31:32,212 --> 00:31:34,012
کیسه خیلی بزرگه
496
00:31:34,014 --> 00:31:35,313
بیخیال
497
00:31:40,220 --> 00:31:42,053
باید بیاریمش بیرون
498
00:31:46,393 --> 00:31:47,927
این حسابی دیوونگیه. میدونی که؟
499
00:31:47,929 --> 00:31:49,395
میدونی چیه؟
500
00:32:12,087 --> 00:32:14,454
هی
501
00:32:14,456 --> 00:32:16,523
امشب بیا خونهی من
502
00:32:18,060 --> 00:32:19,359
یالا، بریم یکم بخوابیم
503
00:32:19,361 --> 00:32:20,560
الان نباید تنها باشی
504
00:32:20,562 --> 00:32:22,529
نمیدونستم میتونم این کارو بکنم
505
00:32:27,603 --> 00:32:31,238
کاری رو کردی که باید میکردی
506
00:32:31,240 --> 00:32:33,240
نه، مسئله همینه
507
00:32:35,078 --> 00:32:37,078
عذاب وجدان ندارم
508
00:32:38,615 --> 00:32:40,348
همیشه میدونستم بخشی از من وجود داره که
509
00:32:40,350 --> 00:32:45,119
میخواد به خاطر کاری که اون کرد
...این بلا رو سرش بیاره، ولی
510
00:32:45,121 --> 00:32:47,722
،فکر کردم وقتی زمانش برسه
511
00:32:47,724 --> 00:32:50,191
...یه چیزی جلوم رو میگیره
512
00:32:52,395 --> 00:32:54,162
ولی نگرفت
513
00:33:02,606 --> 00:33:04,473
بیخیال. ببین، فقط شوکه شدی
514
00:33:04,475 --> 00:33:07,109
خب؟ گوش کن، بیا بغلم
515
00:33:07,111 --> 00:33:09,979
بریم یکم بخوابیم
516
00:33:09,981 --> 00:33:11,413
باشه؟
517
00:33:26,665 --> 00:33:28,331
کاری که گفتی رو انجام دادم
518
00:33:28,333 --> 00:33:30,667
.از کلید زیر پادری استفاده کردم
پیتزا رو گذاشتم داخل
519
00:33:30,669 --> 00:33:33,403
کسی اونجا نبود. هیچکی
520
00:33:33,405 --> 00:33:35,772
...چیز عجیبی یا
521
00:33:35,774 --> 00:33:37,207
نه، هیچکی اونجا نبود
522
00:33:37,209 --> 00:33:39,376
هیچکی اونجا نبود
523
00:33:39,378 --> 00:33:40,777
خیلی خب، باشه
524
00:33:43,449 --> 00:33:44,782
اینم بیست دلارت
525
00:33:46,619 --> 00:33:47,752
وایسا
526
00:33:49,489 --> 00:33:53,391
میشه یه پیتزای دیگه بدی؟
527
00:33:53,393 --> 00:33:55,192
مال یه نفر دیگهست، پسر
528
00:33:55,194 --> 00:33:57,061
مال یه نفر دیگهست
529
00:33:57,063 --> 00:33:58,696
،آره، ولی یه پیتزای دیگه بده
خیلی مضطربم، پسر
530
00:34:05,405 --> 00:34:08,240
شماها تاحالا به نقل مکان فکر کردین؟
531
00:34:08,242 --> 00:34:10,208
واسه چی؟
532
00:34:10,210 --> 00:34:13,145
شاید بهتر باشه یه خونهی ارزونتر بگیریم
533
00:34:15,416 --> 00:34:17,682
،فکر نکنم این شهر دیگه امنیت داشته باشه
534
00:34:17,684 --> 00:34:19,451
نه با این وضعیتی که داره
535
00:34:19,453 --> 00:34:22,154
احمق نباش. فعلاً نقل مکان عملی نیست
536
00:34:22,156 --> 00:34:23,622
بانک به خاطر سند باهامون مشکل داره
537
00:34:23,624 --> 00:34:26,291
خیلی بده، اجازه نمیدن کسی چیزی بفروشه
538
00:34:26,293 --> 00:34:27,759
درواقع، شاید به خاطر خرید این خونه
539
00:34:27,761 --> 00:34:30,463
ریسک بیشتری برای از دست
دادنِ پولمون کرده باشیم
540
00:34:30,465 --> 00:34:31,831
ولی میتونیم یه خونهی دیگه پیدا کنیم
541
00:34:45,814 --> 00:34:48,114
شام دیگه حاضره
542
00:34:48,116 --> 00:34:49,148
یه سر به بیرون میزنم
543
00:35:26,590 --> 00:35:29,190
آقا درو باز کنید. از افبیآی هستم
544
00:35:32,729 --> 00:35:34,229
،آقا، اگه درو باز نکنید
545
00:35:34,231 --> 00:35:36,264
مجبور میشیم درو بشکنیم
546
00:35:49,847 --> 00:35:52,248
...آقای مارکس، نمیخواستیم که
547
00:35:52,250 --> 00:35:53,816
زیاد اینجا معطل بشید
548
00:35:53,818 --> 00:35:55,551
ولی با این همه تشریفات اداری و فرمالیتهی اداری
549
00:35:55,553 --> 00:35:57,353
یکم آدم رو دیوونه و عصبی میکنه
550
00:35:57,355 --> 00:35:59,388
آره خب، کل شب اینجا منتظر بودم
551
00:35:59,390 --> 00:36:01,290
قضیه از چه قراره؟
552
00:36:01,292 --> 00:36:03,727
باهاتون هم دردم
553
00:36:03,729 --> 00:36:05,729
منم کل شب رو اینجا گیر افتاده بودم
554
00:36:05,731 --> 00:36:08,365
اینجور دل آدم میگیره، نه؟
555
00:36:13,772 --> 00:36:16,273
:قراره این کارو بکنیم
556
00:36:16,275 --> 00:36:19,242
ما قراره حرف بزنیم و تنها کاری که شما
باید بکنید گوش کردن به این حرفاست
557
00:36:19,244 --> 00:36:21,478
...چون باورتون بشه یا نه، جناب مارکش
558
00:36:21,480 --> 00:36:22,812
شما میتونن در کمک به حل این
559
00:36:22,814 --> 00:36:25,282
پروندهی هک نهم مِی سودمند باشید
560
00:36:27,887 --> 00:36:29,921
لزلی رومرو
561
00:36:37,931 --> 00:36:41,232
ببخشید عزیزم، میدونی جسد دوستت رو پیدا کردن؟
562
00:36:47,307 --> 00:36:49,975
.احساس همدردی منو بپذیرید
واقعاً مایهی تأسفه
563
00:36:51,845 --> 00:36:55,347
وقتی اوضاع آروم شد رفتم پیش مادرش
564
00:36:55,349 --> 00:36:56,882
،میخواستم بهش تسلیت بگم
565
00:36:56,884 --> 00:37:00,786
و در مدتی که اونجا بودم
یه نگاهی هم اونجا انداختم
566
00:37:00,788 --> 00:37:02,688
اونموقع بود که اینو پیدا کردم
567
00:37:02,690 --> 00:37:06,925
مهمونی پایان دنیا با حضور دیجی موبلی
568
00:37:06,927 --> 00:37:08,727
زیاد طرفدار موسیقی و رقص الکترونیک نیستم
569
00:37:08,729 --> 00:37:10,896
،ولی توی ویبک ماشین یه سرچ زدم
[رابط کاربری بایگانی اطلاعات]
570
00:37:10,898 --> 00:37:14,567
و حدس بزنین از 2003 چی پیدا کردیم
571
00:37:14,569 --> 00:37:16,336
شما
572
00:37:16,338 --> 00:37:17,937
پیج انجلفایری که
573
00:37:17,939 --> 00:37:19,906
اونموقع ساختین
574
00:37:19,908 --> 00:37:22,775
فن پیج مخصوص دیجی موبلیِ شما
575
00:37:22,777 --> 00:37:24,711
درواقع، خیلی کم پیش میاد
576
00:37:24,713 --> 00:37:28,481
شما تنها کسی هستی که برای این آدم
یه فن پیج درست کردی
577
00:37:28,483 --> 00:37:30,850
باید زیاد باهاتون حرف زده باشه
578
00:37:30,852 --> 00:37:32,819
باور کنین، منم همین احساس رو نسبت به
579
00:37:32,821 --> 00:37:34,787
"تجدید دیدار دبیرستانی رامی و میشل" دارم
580
00:37:36,759 --> 00:37:39,860
ولی مثل شما، منم دیدم کار خیلی بچگانهایه
581
00:37:45,935 --> 00:37:47,735
پس طرفدارتونم
582
00:37:47,737 --> 00:37:50,838
دیجیِ مبهم با اسمی بی نظیر
583
00:37:50,840 --> 00:37:52,506
ظاهراً دستور العمل بی نقصی
584
00:37:52,508 --> 00:37:54,742
برای اینه که یه هکر بتونه باهاش خودشو بسوزونه
585
00:37:59,316 --> 00:38:00,915
:شرایط اینه
586
00:38:00,917 --> 00:38:03,018
،ما تایرل ولیک رو میخوایم
587
00:38:03,020 --> 00:38:05,687
نه دیجیِ تایرل ولیک رو
588
00:38:05,689 --> 00:38:08,023
دوستت مرده، و این چیز غم انگیزیه
589
00:38:08,025 --> 00:38:10,058
...ولی در موقعیت فعلی، بهترین اتفاقی که میتونه بیوفته
590
00:38:10,060 --> 00:38:13,361
اینه که اگه کسی باشه
...که چیزی ازش بهم بگی
591
00:38:13,363 --> 00:38:16,431
اسم، آشنا
592
00:38:16,433 --> 00:38:18,466
هر جور اطلاعاتی که
593
00:38:18,468 --> 00:38:21,771
بتونی از اون مهمونی بهمون بگی کمک میکنه
594
00:38:36,387 --> 00:38:37,920
وکیل
595
00:38:39,590 --> 00:38:41,357
یه وکیل میخوام
596
00:38:45,764 --> 00:38:48,432
علیه این یارو مدرکی داری؟
597
00:38:48,434 --> 00:38:50,500
این اون استراژیای که پیاده کردیم نیست
598
00:38:50,502 --> 00:38:52,536
از کلیات به جزئیات، نه از جزئیات به کلیات
599
00:38:52,538 --> 00:38:54,538
یکم کشش لازم دارم
600
00:38:54,540 --> 00:38:56,406
این راهشه
601
00:38:56,408 --> 00:38:58,342
اون نقش جزئیای داره که
به استراتژیمون ضرری نمیرسونه
602
00:38:58,344 --> 00:38:59,943
اون تحت فشار قرار میگیره و چندتاشون رو لو میده
603
00:38:59,945 --> 00:39:02,045
اخبار نمیبینی؟
604
00:39:02,047 --> 00:39:04,014
ما توی دنیایی پر از کثافت و کثافت کاری هستیم
605
00:39:04,016 --> 00:39:06,883
اونم به خاطر درز این کنفرانس تلفنی به بیرون
606
00:39:06,885 --> 00:39:09,987
ادارهی مسئولیت حرفهای
یکی از همین روزها میاد سراغمون
607
00:39:09,989 --> 00:39:12,023
کل جلسات محرمانهی سنا این بحث هست
608
00:39:12,025 --> 00:39:13,491
،معاون رئیس
609
00:39:13,493 --> 00:39:14,826
دستیار مدیر بخش سایبری
610
00:39:14,828 --> 00:39:17,995
و مسئول اسناد مجوز استخدام
همگی دارن اخراج میشن
611
00:39:17,997 --> 00:39:21,432
کومی قراره اعلام کنه
،عملیات برنستن متوقف میشه
612
00:39:21,434 --> 00:39:24,135
و تو الان این یارو رو بدون هیچ دلیلی واسه 12 ساعت
613
00:39:24,137 --> 00:39:25,770
بازداشت کردی
614
00:39:25,772 --> 00:39:28,439
باید به این فکر کنی که این کار
چه ظاهری داره، دام
615
00:39:36,417 --> 00:39:39,752
،هر توهمی که راجع به اون داری دیگه تمومه
616
00:39:39,754 --> 00:39:42,588
فقط هم با بازداشت کردنش
617
00:39:42,590 --> 00:39:44,758
آزادش کن بره
618
00:39:59,986 --> 00:40:02,907
به: ترنتون
619
00:40:02,908 --> 00:40:06,478
حذف خودکار پیام در 5 ثانیه
620
00:40:18,597 --> 00:40:20,770
پاکسازی اطلاعات/ریست کلی
621
00:40:20,771 --> 00:40:21,283
بله. همهی اطلاعات کاربر پاک شوند
622
00:40:21,284 --> 00:40:22,137
درحال پاکسازی اطلاعات
623
00:40:33,925 --> 00:40:36,207
ویکر مسنجر
یک پیام جدید دارید
624
00:40:36,665 --> 00:40:38,736
پیام از طرف دیجی موبلی
625
00:40:41,463 --> 00:40:46,314
.لو رفتیم. هر چه سریعتر باید اونجا رو ترک کنی
اولین جایی که هم دیگه رو دیدیم منتظرم. 12 ظهر
626
00:41:05,727 --> 00:41:07,660
بعداً برمیگردم
627
00:41:47,846 --> 00:41:49,079
دختره رو از دست دادم
628
00:41:49,081 --> 00:41:50,314
نمیدونم چه کار اشتباهی کردم
629
00:41:50,316 --> 00:41:52,050
فکر میکردم شیفتهی منه
630
00:41:52,052 --> 00:41:53,718
اجازه نده به خاطرش افسردگی بگیری
631
00:41:53,720 --> 00:41:55,253
،نفوذ کردن به زنها
632
00:41:55,255 --> 00:41:58,324
حتی برای آمادهترینها هم سختترین مسیر رو داره
633
00:41:58,326 --> 00:41:59,993
فعلاً نمیتونم واردش بشم
634
00:41:59,995 --> 00:42:02,162
ویدوی گجامعه نابودمون میکنه
635
00:42:02,164 --> 00:42:04,299
شماها بدجور گند زدین
636
00:42:04,301 --> 00:42:06,000
من که حسابی مشکوک شدم
637
00:42:06,002 --> 00:42:08,237
از کجا بدونم شماها منو هم تحت نظر ندارین؟
638
00:42:08,239 --> 00:42:11,273
"ما مثل احمقا هستیم. یه چی بدتر از "اسنودن
(ادوارد اسنودن عملیات عظیم جاسوسی و مراقبت را افشا کرد)
639
00:42:13,645 --> 00:42:15,245
...وقتی میگید برای من مهم نیست
640
00:42:15,247 --> 00:42:16,814
...- حق حریم خصوصی اهمیتی نداره
- حلالزادهاس
641
00:42:16,816 --> 00:42:17,949
،چون من هیچی برای مخفی کردن ندارم
642
00:42:17,951 --> 00:42:19,684
این تفاوتی با گفتن اینکه
643
00:42:19,686 --> 00:42:20,852
آزادی سخنرانی برام مهم نیست، نداره
644
00:42:20,854 --> 00:42:22,220
چون حرفی برای گفتن ندارم
645
00:42:22,222 --> 00:42:23,589
با وجود رخنهی امنیتی سایبری
646
00:42:23,591 --> 00:42:24,891
در بدست آوردنِ اطلاعات
647
00:42:24,893 --> 00:42:26,225
،عملیات برنستین
648
00:42:26,227 --> 00:42:28,228
اختلاف نظر پیرامون حقوق حریم خصوصی
649
00:42:28,230 --> 00:42:31,165
بی درنگ موجب تصمیمِ
شفافیت سازی بزرگتر دولت شد
650
00:42:31,167 --> 00:42:34,135
ببین، از این کار خسته شدم
651
00:42:34,137 --> 00:42:37,173
اگه سنگ بود تاحالا آب میشد، دام
652
00:42:37,175 --> 00:42:39,342
...نمیخوام دروغ بگم
653
00:42:39,344 --> 00:42:41,845
یه جورایی اذیتم میکنه
654
00:42:41,847 --> 00:42:43,781
هیچوقت درمورد گجامعه
655
00:42:43,783 --> 00:42:45,750
یا دوستای قدیمش از اون زمان صحبت نکرد؟
656
00:42:45,752 --> 00:42:48,320
از وقتی منو فرستادی پیشش هیچی
لو نداده
657
00:42:48,322 --> 00:42:51,123
و به خاطر یه یارویی توی بار
من رو تنها گذاشت
658
00:42:51,125 --> 00:42:53,660
دوستی، چیزی بود؟
659
00:42:53,662 --> 00:42:56,297
به نظرم به پیرمردا علاقه داره
660
00:43:20,195 --> 00:43:22,062
سیسکو؟
661
00:43:33,111 --> 00:43:34,911
سیسکو؟
662
00:43:34,913 --> 00:43:36,380
هی، چه خبره؟
663
00:43:50,966 --> 00:43:52,467
چی شده؟
664
00:44:02,014 --> 00:44:04,015
چند وقته بیداری؟
665
00:44:04,017 --> 00:44:05,783
تازه پا شدم
666
00:44:05,785 --> 00:44:07,018
یه راست اومدم دوش بگیرم
667
00:44:07,020 --> 00:44:08,921
ولی الان میام بیرون
668
00:44:08,923 --> 00:44:10,456
حالت خوبه؟
669
00:44:16,866 --> 00:44:19,401
آره، خوبم
670
00:44:46,532 --> 00:44:49,718
[من اینجام. تو کجایی؟ دو ساعته منتظرم]
671
00:44:49,719 --> 00:44:51,253
حذف خودکار پیام در 5 ثانیه
672
00:45:05,746 --> 00:45:09,110
سیسکو: دختره رو دارمش، اون پیش منه
673
00:45:09,493 --> 00:45:14,775
،بابت فمتوسل کارت عالی بود
...بکدور" داره کار میکنه"
(نوعی بدافزار جاسوسی)
674
00:45:14,970 --> 00:45:18,346
مرحلهی 2 در شُرُف آغازه
675
00:45:34,529 --> 00:45:36,096
روبراهی؟
676
00:45:44,576 --> 00:45:46,242
هی، چه غلطی کردی؟
677
00:45:47,368 --> 00:45:55,870
.: Arman333 & Deathstroke :.
:.: IranFilm.Net & 9Movie1.iN :.:
678
00:45:55,955 --> 00:46:01,456
arman_triple3@yahoo.com
death.stroke2@yahoo.com
679
00:46:14,875 --> 00:46:20,376
26/Aug/2016
680
00:46:20,400 --> 00:46:24,400
:هماهنگ شده با نسخه ي بلوري
www.IranFilm.Net