1
00:00:01,002 --> 00:00:03,950
تقریباً انگار یه چیزی داره زنده میشه
2
00:00:04,247 --> 00:00:06,047
حلقهی تکرار بینقص من
3
00:00:06,082 --> 00:00:08,683
ساعت 8 صبحونه با دوستم لیئون
4
00:00:08,718 --> 00:00:10,918
ساعت 2 بازی بسکتبال رو نگاه میکنیم
5
00:00:10,954 --> 00:00:13,087
دو روز در هفته به گروه کلیسا میرم
6
00:00:13,122 --> 00:00:14,522
یکم تمرین به کارت میاد
7
00:00:14,557 --> 00:00:15,890
،اگه گناهکار باشه
8
00:00:15,925 --> 00:00:18,059
میتونم از پشت یه کامپیوتر نابودش کنم
9
00:00:18,094 --> 00:00:20,127
بهت گفتم که نگاه نکنی
10
00:00:20,163 --> 00:00:21,429
سلام، بابایی -
سلام، کدوحلوایی -
11
00:00:21,464 --> 00:00:23,064
،وقتی تصمیم گرفتی که مادرم بمیره
12
00:00:23,099 --> 00:00:24,298
مست بودی و نوشیدنی میگویی میخوردی
13
00:00:24,334 --> 00:00:25,866
و داشت بارون میومد؟
14
00:00:25,902 --> 00:00:27,201
،اگه میخوای اوضاع رو تغییر بدی
15
00:00:27,236 --> 00:00:29,904
شاید بهتر باشه از داخلش شروع کنی
16
00:00:29,939 --> 00:00:31,906
میخوای گروه رو قانع کنم که
17
00:00:31,941 --> 00:00:33,607
مخارج احتمالی رو حذف کنن
18
00:00:33,643 --> 00:00:35,977
،به جای این کارم
دقیقاً چیزی رو که میخوام بهم میدی
19
00:00:36,012 --> 00:00:37,111
من نمیتونم نوارهای امنیتی تو رو که
20
00:00:37,146 --> 00:00:38,212
داشتی فمتوسل کار میذاشتی رو پاک کنم
21
00:00:38,247 --> 00:00:39,947
انجلا ماس
22
00:00:39,983 --> 00:00:41,248
نمیتونی هیچی رو که از زندگی میخوام
23
00:00:41,284 --> 00:00:42,683
برام فراهم کنی
24
00:00:43,080 --> 00:00:46,050
دیگه اون مردی نیستی که میخوام همسرش باشم
25
00:01:31,285 --> 00:01:33,085
دیگه باید بریم
26
00:01:33,110 --> 00:01:34,410
کجا بودی؟
27
00:01:34,435 --> 00:01:36,435
زود باش. ماشین رسید
28
00:01:37,407 --> 00:01:39,540
منم همینطور فکر میکنم
29
00:01:39,575 --> 00:01:41,475
،اوه، تایرل، جوانا
30
00:01:41,511 --> 00:01:43,644
،با شریک جرم کم حرفم آشنا بشین
31
00:01:43,679 --> 00:01:45,012
شارون نولز
32
00:01:45,048 --> 00:01:46,514
چیزهای خوب زیادی در موردتون شنیدم
33
00:01:46,549 --> 00:01:48,849
و همسرش، اسکات -
حالتون چطوره؟ -
34
00:01:48,885 --> 00:01:51,018
تایرل ستارهی در حال رشد جدیدمونه
35
00:01:51,054 --> 00:01:52,453
چشمش سِمَت ریاست بخش تکنولوژی رو گرفته
36
00:01:52,488 --> 00:01:53,854
ولی باید منتظر بمونه
37
00:01:53,890 --> 00:01:55,556
تا تری کولبی توی گلف موفق بشه
38
00:01:55,591 --> 00:01:57,124
یا سکته بزنه
39
00:02:00,163 --> 00:02:02,963
گوشوارههات خیلی قشنگن
40
00:02:02,999 --> 00:02:04,665
ممنون
41
00:02:04,700 --> 00:02:08,002
تایرل همیشه با هدیههای کوچیکش غافلگیرم میکنه
42
00:02:25,221 --> 00:02:27,688
!خوک مایهدار
43
00:02:31,855 --> 00:02:37,355
.::. IranFilm.Net & 9Movie1.iN .::.
44
00:02:37,555 --> 00:02:46,055
.: Arman333 & Amirhossein32 :.
45
00:02:49,312 --> 00:02:50,444
سلام
46
00:02:50,480 --> 00:02:52,279
میبینمت
47
00:02:52,315 --> 00:02:54,348
میشناسمت
48
00:02:54,383 --> 00:02:57,218
وجودت رو قبول دارم
49
00:02:57,253 --> 00:02:59,053
بیا حرف بزنیم
50
00:02:59,088 --> 00:03:00,554
همدیگه رو خوب بشناسیم
51
00:03:01,791 --> 00:03:02,957
همهی این حرفها
52
00:03:02,992 --> 00:03:04,558
بین دو نفر
53
00:03:04,594 --> 00:03:06,393
با یه دست دادن ساده همراهه
54
00:03:06,429 --> 00:03:08,195
هیچ فرقی با یه کاربر
55
00:03:08,231 --> 00:03:10,598
که به یه سرور متصل میشه، نداره
56
00:03:10,633 --> 00:03:13,100
همهاش به اون دست دادن اول بستگی داره
57
00:03:13,136 --> 00:03:15,102
و طبیعتاً از همونجا رشد پیدا کرده
58
00:03:15,138 --> 00:03:18,139
،برای بیشتر آدمها
59
00:03:18,174 --> 00:03:20,908
،برای من
60
00:03:20,943 --> 00:03:24,278
به نظر نمیاد بتونم قوانین رو یاد بگیرم
61
00:03:28,284 --> 00:03:31,252
اونجا چی شد؟
62
00:03:31,287 --> 00:03:34,655
وقتی ازم محافظت کردی
63
00:03:34,690 --> 00:03:38,626
اون چی بود؟
تا حالا ندیده بودمش
64
00:03:38,661 --> 00:03:41,262
اون چیزی بود که بهش نیاز داشتی
65
00:03:47,503 --> 00:03:50,905
چرا سعی میکردی قایمش کنی؟
66
00:03:50,940 --> 00:03:53,007
در مورد چی حرف میزنی؟ -
تایرل -
67
00:03:56,512 --> 00:03:58,846
جوری رفتار میکردی که انگار توی صندوق عقب نبود
68
00:03:58,881 --> 00:04:00,614
ولی تایرل اونجا بود
69
00:04:00,650 --> 00:04:03,817
دیدمش
70
00:04:03,853 --> 00:04:05,819
فکر میکردم بیخیال این چیزها شدیم
71
00:04:05,855 --> 00:04:07,922
بیا به عقب برنگردیم
72
00:04:09,892 --> 00:04:12,593
میترسی اگه حقیقت رو بهم بگی
73
00:04:12,628 --> 00:04:13,761
چه اتفاقی بیافته؟
74
00:04:15,064 --> 00:04:16,263
چرا اینقدر دلت میخواد بدونی؟
75
00:04:16,299 --> 00:04:19,366
چرا اصلاً اهمیتی میدی؟
76
00:04:19,402 --> 00:04:23,370
دیگه نمیخوام توی انکار زندگی کنم
77
00:04:23,406 --> 00:04:27,408
فقط میخوام کاری رو که کردم رو قبول کنم
و ازش بگذرم
78
00:04:30,379 --> 00:04:32,346
خیلیخب
79
00:04:33,382 --> 00:04:35,382
بهت میگم
80
00:04:45,061 --> 00:04:48,562
آخرین چیزی که یادت میاد چیه؟
81
00:04:50,233 --> 00:04:53,901
ذرت بوداده
82
00:04:53,936 --> 00:04:57,738
ذرت بوداده رو یادم میاد
83
00:05:01,210 --> 00:05:04,678
تو دیگه کدوم خری هستی؟
84
00:05:06,616 --> 00:05:10,884
ببخشید، اشکالی نداره یه دقیقه پشت خط باشین؟
85
00:05:10,920 --> 00:05:12,886
ممنون
86
00:05:12,922 --> 00:05:14,755
زیاد وقتت رو نمیگیرم
87
00:05:14,790 --> 00:05:17,324
من مامور دیپیرو
از بخش جرایم اینترنتی افبیآی هستم
88
00:05:17,360 --> 00:05:19,159
یکی از طبقههای ساختمانتون
مشترکاً در اختیار ماست
89
00:05:19,195 --> 00:05:20,995
...داشتم به سمت اتاقم میرفتم وقتی
90
00:05:21,030 --> 00:05:22,863
دیدمت
91
00:05:22,898 --> 00:05:25,566
و معلوم بود که اشتباهی طبقه رو نیومده بودی
92
00:05:25,601 --> 00:05:28,269
به نظر میومد از جایی داشتی میومدی
93
00:05:28,304 --> 00:05:31,205
،این یه تحقیقات رسمی نیست پس نگرانش نباش
...ولی
94
00:05:31,240 --> 00:05:32,506
،باید میپرسیدم
95
00:05:32,541 --> 00:05:35,242
توی طبقهی ممنوعه چیکار میکردی؟
96
00:05:37,747 --> 00:05:39,380
...برنامه میریختم
97
00:05:39,415 --> 00:05:41,882
...با مامور توماس
98
00:05:41,917 --> 00:05:44,218
میخواستیم تصمیم بگیریم
...فردا واسه نوشیدنی بریم بیرون یا
99
00:05:44,253 --> 00:05:47,187
امروز ناهار بریم بیرون
100
00:05:47,223 --> 00:05:49,623
کدومش رو انتخاب کردین؟
101
00:05:49,659 --> 00:05:51,959
ناهار رو
102
00:05:51,994 --> 00:05:53,594
یه رستوران یونانی همین نزدیکیها
103
00:05:55,064 --> 00:05:58,399
همدیگه رو از کجا میشناسین؟
104
00:05:58,434 --> 00:05:59,800
ببخشید، چیز دیگهای هست
105
00:05:59,835 --> 00:06:01,969
که در موردش بتونم کمکتون کنم؟
106
00:06:02,004 --> 00:06:03,637
...من فقط
107
00:06:03,673 --> 00:06:06,974
باید قبل از ناهار به این تماس جواب بدم
108
00:06:09,512 --> 00:06:10,978
میدونی، این حرفم واقعیه
109
00:06:11,013 --> 00:06:14,982
،و کاملاً رک و پوست کنده میخوام بگمش
110
00:06:15,017 --> 00:06:18,652
سرگذشتت منو شیفتهی خودش میکنه
111
00:06:18,688 --> 00:06:20,721
...شانسی که آوردی
112
00:06:22,525 --> 00:06:25,225
که آل سیف رو یه هفته قبل از
هک شدنِ شرکت ترک کردی
113
00:06:25,261 --> 00:06:28,128
و یه دفعه اینجا توی ایکورپ مشغول به کار شدی
114
00:06:29,598 --> 00:06:31,398
با توجه به سرگذشتت طعنهآمیزه
115
00:06:31,434 --> 00:06:33,667
خیلیخب، نترس. اون چیزی نمیدونه
116
00:06:33,703 --> 00:06:36,270
اگه میدونست، همین الانش هم دستگیرت کرده بود
117
00:06:36,305 --> 00:06:37,504
خب دیگه، باید کمتر وراجی کنم
118
00:06:37,540 --> 00:06:39,573
به هر حال قرار بود به زودی بهت سر بزنم
119
00:06:40,609 --> 00:06:42,242
سر بزنی؟
120
00:06:42,278 --> 00:06:43,911
برای چی؟
121
00:06:43,946 --> 00:06:47,448
فقط یه اظهاریه ازت میگیرم
و به چند تا سوال جواب میدی، چیز مهمی نیست
122
00:06:47,483 --> 00:06:49,616
خوشحال هم میشم
123
00:06:49,652 --> 00:06:51,819
فقط الان سرم خیلی شلوغه
124
00:06:59,495 --> 00:07:01,762
...این هر چی که هست
125
00:07:05,835 --> 00:07:08,802
خودت نیستی
126
00:07:12,842 --> 00:07:14,541
،خیلیخب، دستور آخر
127
00:07:14,577 --> 00:07:15,542
Ifconfig
128
00:07:15,578 --> 00:07:16,610
فاصله
129
00:07:16,645 --> 00:07:20,681
فاصله، بالا ،Wlan1
130
00:07:27,556 --> 00:07:30,324
و اینم از این
131
00:07:30,359 --> 00:07:32,726
چیه؟
132
00:07:32,762 --> 00:07:35,629
الان افبیآی رو در اختیار گرفتیم
133
00:07:51,580 --> 00:07:54,415
من این کار رو کردم، مگه نه؟
134
00:07:55,584 --> 00:08:00,320
...یا باید ما زنده میموندیم
135
00:08:00,356 --> 00:08:02,556
یا اون
136
00:08:15,137 --> 00:08:17,471
چطوری این کار رو کردم؟
137
00:08:19,575 --> 00:08:21,909
...خب، تو
138
00:08:21,944 --> 00:08:25,012
یارو کاملاً روانی بود
139
00:08:25,047 --> 00:08:27,714
...داشت راجعبه اینکه زن یه نفر رو کشته
140
00:08:27,750 --> 00:08:29,616
کلی وراجی میکرد
141
00:08:29,652 --> 00:08:31,785
به کل این جریان شک داشتم
142
00:08:31,821 --> 00:08:34,388
منظورم اینه که، ما قربانی بعدیش میشدیم
143
00:08:34,423 --> 00:08:37,424
چطوری این کار رو کردم؟
144
00:08:39,295 --> 00:08:42,463
،بعد از اینکه اسکریپت رو اجرا کردم
145
00:08:42,498 --> 00:08:45,399
سرمون داد میزد و میگفت مثل خدا شده
146
00:08:47,803 --> 00:08:50,471
...ذرت بوداده
147
00:08:50,506 --> 00:08:54,074
دارلین گفت اسلحه رو اونجا قایم کرده
148
00:08:54,109 --> 00:08:58,412
...دلم نمیخواست، ولی
149
00:09:02,418 --> 00:09:05,752
بهش شلیک کردم
150
00:09:07,122 --> 00:09:09,089
نه
151
00:09:11,360 --> 00:09:13,660
من بهش شلیک کردم
152
00:09:21,003 --> 00:09:23,437
محکمتر
153
00:09:23,472 --> 00:09:25,606
محکمتر
154
00:09:31,647 --> 00:09:33,113
محکمتر
155
00:09:33,148 --> 00:09:35,182
به دوستهام گفتم که تو هم میای
156
00:09:38,187 --> 00:09:40,020
میدونی که نمیتونم
157
00:09:40,055 --> 00:09:42,289
فکر میکردم این جشن مخصوص خودمونه
158
00:09:42,324 --> 00:09:44,691
.ما عاشق همدیگهایم
چرا باید قایمش کنیم؟
159
00:09:44,727 --> 00:09:48,095
دِرِک
160
00:09:48,130 --> 00:09:51,131
آخه مگه آدم چند بار سی سالش میشه؟
161
00:09:51,166 --> 00:09:54,768
امشب یا به عنوان دوستدخترم به جشن تولدم میای
162
00:09:54,803 --> 00:09:56,770
یا رابطهامون تمومه
163
00:10:02,578 --> 00:10:04,444
ببرش به دو ساعت قبل
164
00:10:14,323 --> 00:10:16,290
هفتهی پیش، روزش فرقی نمیکنه
165
00:10:30,172 --> 00:10:32,306
کل آرشیو خراب شده
166
00:10:32,341 --> 00:10:34,875
به تیم شبکه زنگ بزن
167
00:10:34,910 --> 00:10:37,244
هکتون کردن
168
00:10:37,279 --> 00:10:40,514
من جات بودم طبقهی 23 رو خالی میکردم
و کامپیوتر انجلا ماس رو بررسی میکردم
169
00:10:40,549 --> 00:10:42,883
چیزی پیدا نمیکنی
مطمئنم همهی ردهاش رو پاک کرده
170
00:10:42,918 --> 00:10:44,818
ولی به هر حال بررسیش کن
171
00:10:44,853 --> 00:10:46,853
کجا میری؟
172
00:10:46,889 --> 00:10:48,355
فردا چهارم جولای هستش
(روز استقلال آمریکا)
173
00:10:48,390 --> 00:10:52,359
یه مهمونی کبابپزی پیدا میکنم
تا سرشون تلپ بشم
174
00:11:07,409 --> 00:11:08,575
در حال حاضر انباشتهزدن زبالهها
175
00:11:08,611 --> 00:11:10,344
در سراسر شهر بسیار گسترده شده
176
00:11:10,379 --> 00:11:12,512
با توجه به بحران مالی که به خاطر هک نهم مِی
،صورت گرفته
177
00:11:12,548 --> 00:11:14,247
بسیاری از کسب و کارهای خصوصی نمیتوانند از پس
178
00:11:14,283 --> 00:11:15,849
هزینههای سرویسهای مدیریت پسماندها برآیند
179
00:11:15,884 --> 00:11:17,517
که به همین علت شاهد پیدایش یک صنعت خانگی
180
00:11:17,553 --> 00:11:19,786
برای آتش زدن زبالههای کنار جاده با قیمت کمتر هستیم
181
00:11:19,822 --> 00:11:21,688
،به خاطر پیامدهای هک پنجم مِی
ادارهی تاکسیرانی و لیموزین اعلام کرد
182
00:11:21,724 --> 00:11:23,690
که رانندگان سیستم پرداخت ایکوین هم قبول میکنند
183
00:11:23,726 --> 00:11:25,359
با توجه به اعلام این اداره، پرداختها میتوانند
184
00:11:25,394 --> 00:11:27,628
از طریق موبایل انجام شوند
185
00:11:27,663 --> 00:11:30,397
فقط نرمافزار ایکوین رو از پلی استور گوگل
186
00:11:30,432 --> 00:11:32,799
.یا اپ استور اپل دانلود کنید
وقتی به مقصد رسیدین
187
00:11:32,835 --> 00:11:34,301
کیو آر کد رو اسکن کنید
188
00:11:34,336 --> 00:11:35,602
و هزینه از طریق حساب ایکوین شما
189
00:11:35,638 --> 00:11:37,304
پرداخت خواهد شد
190
00:11:49,652 --> 00:11:51,752
بعد از این ماجراهایی که پیش اومد
191
00:11:51,787 --> 00:11:52,786
با جواب ندادن تماسهام نگرانم کردی
192
00:11:52,821 --> 00:11:53,787
دیگه دارم میرم
193
00:11:53,822 --> 00:11:57,090
تو هدف نبودی
194
00:11:57,126 --> 00:11:58,125
...سیسکو فقط داشت سعی میکرد
195
00:11:58,160 --> 00:12:00,794
بسه
196
00:12:00,829 --> 00:12:04,931
...میدونم خودت از قبل بقیهاشو فهمیدی، پس
197
00:12:04,967 --> 00:12:07,934
لاپوشونی نمیکنم
198
00:12:07,970 --> 00:12:10,771
،خیلیخب، هر چی میخوای بپرس
هر چی بخوای جواب میدم
199
00:12:10,806 --> 00:12:13,273
اینقدر بهت مدیونم
200
00:12:13,308 --> 00:12:17,344
شما همیشه فکر میکردین از من باهوشترین
201
00:12:17,379 --> 00:12:20,280
ولی بیخیال
202
00:12:20,315 --> 00:12:24,117
تو اصلاً خیلی خوب هم اینو مخفیش نکرد
203
00:12:24,153 --> 00:12:25,952
،هر هالووین
204
00:12:25,988 --> 00:12:28,455
،وقتی بچه بودیم
205
00:12:28,490 --> 00:12:31,425
تو و الیوت همیشه مجبورم میکردین
اون فیلم مزخرف ترسناک رو ببینم
206
00:12:31,460 --> 00:12:33,493
خیلی افتضاح بود
207
00:12:33,529 --> 00:12:35,128
،و این همه سال بعدش
208
00:12:35,164 --> 00:12:38,131
یه جورایی فراموشش کرده بودم
209
00:12:38,167 --> 00:12:42,602
حتی وقتی ماسکها توی اون ویدیوها بودن
210
00:12:42,638 --> 00:12:44,938
اول متوجهش نشدم
211
00:12:47,009 --> 00:12:49,176
شایدم شدم
212
00:12:49,211 --> 00:12:52,846
شایدم دلم نمیخواست
213
00:12:52,881 --> 00:12:54,948
...آخه، بیخیال
214
00:12:54,983 --> 00:12:58,952
دیوونگیه، نه؟
215
00:12:58,987 --> 00:13:02,122
...شماها این کار رو
216
00:13:25,896 --> 00:13:27,364
اون پایین وقت خلوت کافی داشتی
217
00:13:27,389 --> 00:13:31,024
تا فکرت رو جمع کنی
و کاری که لازمه رو انجام بدی؟
218
00:13:32,749 --> 00:13:35,016
!حرف بزن
219
00:13:37,507 --> 00:13:39,340
آره
220
00:13:43,279 --> 00:13:45,279
حرفشو باور میکنی؟
221
00:13:53,289 --> 00:13:55,056
آره
222
00:14:01,931 --> 00:14:05,499
خیلیخب
223
00:14:05,535 --> 00:14:07,802
جریان از این قراره
224
00:14:16,312 --> 00:14:20,615
همینجا میشینی
225
00:14:20,650 --> 00:14:23,784
تا زمانی که کاری که باید بکنی رو تموم کنی
226
00:14:23,820 --> 00:14:26,287
وقتی که سایت بالا اومد
227
00:14:26,322 --> 00:14:29,690
برمیگردی به سوراخت
228
00:14:29,726 --> 00:14:33,694
تا زمانی که مطمئن بشیم سایت مثل ساعت کار میکنه
229
00:15:01,024 --> 00:15:03,991
چقدر قراره طول بکشه؟
230
00:15:04,027 --> 00:15:05,927
چند ساعت
231
00:15:05,962 --> 00:15:07,328
...به محض اینکه به خواستهاش برسه
232
00:15:07,363 --> 00:15:09,463
فعلاً بهم احتیاج داره
233
00:15:09,499 --> 00:15:12,667
واسه همین جونمون در خطر نیست
234
00:15:52,976 --> 00:15:55,276
جریان این نگاه کردنتون چیه؟
235
00:15:55,311 --> 00:15:56,277
236
00:16:09,492 --> 00:16:10,891
و فردا قراره اتفاق بیافته؟
237
00:16:10,927 --> 00:16:13,127
238
00:16:17,600 --> 00:16:21,235
سلام، درک
239
00:16:21,270 --> 00:16:24,905
نیومدی
240
00:16:24,941 --> 00:16:27,842
بهت گفتم که اگه نیای چی میشه
241
00:16:27,877 --> 00:16:31,345
.نه، نه، نه، نه، نه
دیگه این کارت جواب نمیده
242
00:16:31,381 --> 00:16:34,849
زمان زیادیه که داری بازیم میدی
243
00:16:34,884 --> 00:16:36,384
باید میدونستم
244
00:16:36,419 --> 00:16:39,253
کسی که تو مهمونی تجملی ایکورپ باهاش آشنا میشی
245
00:16:39,288 --> 00:16:41,022
باید کلی مشکل داشته باشه
246
00:16:41,057 --> 00:16:44,058
آشنا شدن با تو توی اون مهمونی یه چیزی رو برام تغییر داد
247
00:16:45,428 --> 00:16:47,895
بدون تو الان گم میشدم
248
00:16:47,930 --> 00:16:49,597
چیزی که تو میخوای رو
249
00:16:49,632 --> 00:16:52,600
منم میخوامش
250
00:16:52,635 --> 00:16:56,604
امشب سرم شلوغ بود چون روز تعطیلی
داشتم با وکیلم جر و بحث میکردم
251
00:16:56,639 --> 00:16:59,640
تا این کار رو بکنم
252
00:17:03,780 --> 00:17:06,213
هدیهی تولدم به تو هستش
253
00:17:10,855 --> 00:17:15,855
[احضاریهی طلاق جوانا ولیک از تایرل ولیک]
254
00:17:16,225 --> 00:17:17,625
یا خدا
255
00:17:17,660 --> 00:17:20,061
از همیشه بیشتر ترافیک دریافت میکنیم
256
00:17:20,096 --> 00:17:23,097
نوشته از زمانی که سایت بالا اومده
دریافتیِ بیتکوینـمون دوبرابر شده
257
00:17:25,568 --> 00:17:28,135
وقتی سایت آفلاین بود
میتونستیم 200 هزار تا گیر بیاریم
258
00:17:28,171 --> 00:17:30,571
تقصیر توـه، پسر
259
00:17:30,606 --> 00:17:34,542
وقتشه برگردی به قفست، اسکل
260
00:17:34,577 --> 00:17:37,478
یه دست بازی چطوره؟
261
00:17:37,513 --> 00:17:41,148
به خاطر قدیما
262
00:17:41,184 --> 00:17:43,417
یه دقیقه به من و الیوت وقت بده
263
00:17:43,453 --> 00:17:45,453
بیرون منتظر باش
264
00:17:58,935 --> 00:18:00,601
خیلیخب، بچینش
265
00:18:04,941 --> 00:18:08,409
ممنون
266
00:18:08,444 --> 00:18:10,177
برای چی؟
267
00:18:10,213 --> 00:18:14,982
،وقتی اولین بار همدیگه رو دیدیم
فکر کردم من دارم بهت کمک میکنم
268
00:18:15,017 --> 00:18:18,018
فکر میکردم من قراره ناجیت باشم
269
00:18:21,357 --> 00:18:24,258
بهت راجعبه زنم نگفتم
270
00:18:24,293 --> 00:18:26,727
اون خیلی باهوش بود
271
00:18:28,531 --> 00:18:31,432
خیلی از من باهوشتر بود
272
00:18:31,467 --> 00:18:33,434
مثل تو بود
273
00:18:33,469 --> 00:18:35,603
کارش با کامپیوتر خیلی خوب بود
274
00:18:35,638 --> 00:18:38,005
از همین راه پول درمیآورد
275
00:18:38,040 --> 00:18:41,442
واسه همین وقتی این ایده رو
،برای درست کردن سایت داد
276
00:18:41,477 --> 00:18:44,845
به نظر من خوب میومد
277
00:18:46,415 --> 00:18:50,151
فکر نکنم اون اصلاً قصد داشت
سایت اینطوری که الان هست بشه
278
00:18:50,186 --> 00:18:53,854
اون میخواست فقط یکم پول بیشتر دربیاره
279
00:18:53,890 --> 00:18:56,023
ولی مریضیش خیلی سریع پیشروی کرد
280
00:18:56,058 --> 00:18:59,293
زندگیش رو گرفت
281
00:18:59,328 --> 00:19:01,495
...و پول
282
00:19:01,531 --> 00:19:03,364
...خب
283
00:19:03,399 --> 00:19:05,499
راجعبه نوعی پول حرف میزنیم
284
00:19:05,535 --> 00:19:08,903
که باعث میشه این سوال رو بکنی که حلاله یا حروم
285
00:19:08,938 --> 00:19:10,137
پس، میدونی
286
00:19:10,173 --> 00:19:12,039
یه عهدی بستیم
287
00:19:12,074 --> 00:19:14,975
تصمیم گرفتیم بذاریم بازار بهمون تحمیل کنه
288
00:19:15,011 --> 00:19:17,645
چی روی سایت فروخته بشه
289
00:19:17,680 --> 00:19:19,680
و ما نگاه نکنیم
290
00:19:23,119 --> 00:19:25,352
توی انکار کردن اون بهتر از من بود
291
00:19:25,388 --> 00:19:26,654
چیزایی که تصور میکردم
292
00:19:26,689 --> 00:19:30,057
،توی سایت داره اتفاق میافته
از درون داشت منو میخورد
293
00:19:30,092 --> 00:19:32,860
از بدترین اتفاقها ترس داشتم
294
00:19:32,895 --> 00:19:34,728
ولی بازم نگاه نکردم
295
00:19:35,898 --> 00:19:39,333
نه تا وقتی که تو اومدی
296
00:19:48,644 --> 00:19:51,345
بعد از اینکه فهمیدم چی توش هستش
297
00:19:51,380 --> 00:19:52,947
،کاری که باهات کردیم
298
00:19:52,982 --> 00:19:55,382
کاری که با آرتی کردیم
299
00:19:55,418 --> 00:19:58,219
در مقابلشون ناچیز بود
300
00:19:59,922 --> 00:20:02,957
یه مدت پیش
301
00:20:02,992 --> 00:20:04,959
وقتی بهت گفتم موضوع راجعبه گمراهیه
302
00:20:04,994 --> 00:20:06,961
اشتباه میکردم
303
00:20:13,302 --> 00:20:17,271
باید سر حرفم میموندم
304
00:20:25,314 --> 00:20:28,482
تو جواب منی
305
00:20:32,421 --> 00:20:35,389
راه دیگهای نیست
306
00:20:38,427 --> 00:20:41,729
پس ممنون
307
00:20:59,515 --> 00:21:01,782
چقدر وقت دارم؟
308
00:21:07,823 --> 00:21:09,923
بیخیال، رفیق
309
00:21:09,959 --> 00:21:11,992
هردومون دقیقاً میدونیم وقتی بذارم برگردی
310
00:21:12,028 --> 00:21:15,095
سر اون کامپیوتر، چیکار میکنی
311
00:21:16,999 --> 00:21:18,532
،با توجه به زمان پاسخگوییشون
312
00:21:18,567 --> 00:21:21,368
حدس میزنم تا الان محاصرهامون کردن
313
00:21:33,482 --> 00:21:36,717
پس قبل از اینکه بیان اینجا بهتره از اینجا بری
314
00:21:36,752 --> 00:21:39,887
قهرمان شطرنج جهان، امانوئل لسکر
315
00:21:39,922 --> 00:21:41,221
:یه بار گفت
316
00:21:41,257 --> 00:21:45,459
وقتی یه حرکت خوب میبینی"
317
00:21:45,494 --> 00:21:49,129
"دنبال حرکت بهتر از اون بگرد
318
00:21:57,173 --> 00:21:59,973
الیوت
319
00:22:04,747 --> 00:22:08,515
مواظب باش
320
00:22:42,051 --> 00:22:44,218
وقتی انتقال سایت رو کامل کردم
321
00:22:44,253 --> 00:22:46,920
همچنین سایت رو
322
00:22:46,956 --> 00:22:50,557
برای ترافیکهای بیشتری به جز تور باز کردم
323
00:22:50,593 --> 00:22:52,693
همینجا وایسا و حرکت نکن
324
00:22:52,728 --> 00:22:55,095
فقط باید توی چند تا موتور جستجو میذاشتمش
325
00:22:55,131 --> 00:22:56,597
و با اضافه کردن چند تا تبلیغات کلیکی
326
00:22:56,632 --> 00:22:58,799
،توی سایتهای برتر تبلیغاتی
327
00:22:58,834 --> 00:23:01,435
حالا برای هر احمقی قابل دسترسی شده
328
00:23:01,470 --> 00:23:04,438
که توی گوگل "دختر تایلندی برای فروش" رو
جستجو میکنه
329
00:23:04,473 --> 00:23:06,874
بعد از اینکه به عنوان شخص ناشناس برای افبیآی ایمیلش کردم
330
00:23:06,909 --> 00:23:10,210
زیاد براشون طول نکشید تا بیاد سراغش
331
00:23:10,246 --> 00:23:14,815
آقای ربات قسمتی از من بود
که به خاطر دردم به وجودش آوردم
332
00:23:14,850 --> 00:23:18,051
پس حالا یه فرصت برای شروع دوباره داریم
333
00:23:18,087 --> 00:23:21,288
دست دادنمون نشانهی توافقمون به عنوان شریک بود
334
00:23:30,426 --> 00:23:31,992
نظم جلسه رو رعایت کنین
335
00:23:40,769 --> 00:23:42,236
معماهای زیادی
336
00:23:42,271 --> 00:23:44,538
با حول محور خرابکاری و اخته کردن
337
00:23:44,573 --> 00:23:46,373
گاو وال استریت شکل گرفته
338
00:23:46,408 --> 00:23:47,875
این معما وقتی حل شد
339
00:23:47,910 --> 00:23:49,810
که قسمت گمشدهی گاو
340
00:23:49,845 --> 00:23:52,546
از پنجرهی سقفی مجلس به داخل پرتاب شد
341
00:23:52,581 --> 00:23:55,849
پلیس، افبیآی و وزارت امنیت داخلی
342
00:23:55,885 --> 00:23:57,651
تحقیقات کاملاً گستردهای رو
343
00:23:57,686 --> 00:24:00,654
برای مقصرین این امر شروع کردهاند
344
00:24:00,689 --> 00:24:03,156
از آخر هفته تا حالا جواب تلفنهام رو ندادی
345
00:24:03,192 --> 00:24:05,893
همونطور که میبینی سرم شلوغه
346
00:24:05,928 --> 00:24:07,861
از افتضاح کمک مالی دولت به ایکورپ
که دیروز اتفاق افتاد
347
00:24:07,897 --> 00:24:10,030
این وسایلها دارن زود به زود تموم میشن
348
00:24:10,065 --> 00:24:12,533
پایان شهرنشینی نزدیکه
349
00:24:12,568 --> 00:24:14,735
پس حرف زدنمون بهتره بمونه برای بعد
350
00:24:14,770 --> 00:24:16,970
میتونم ترتیب یه دادخواست رو بدم
351
00:24:18,908 --> 00:24:20,941
خودتو قاطی این ماجرا نکن
352
00:24:20,976 --> 00:24:22,109
وکیلها دارن بهش رسیدگی میکنن
353
00:24:22,144 --> 00:24:23,911
ایکورپ عقبنشینی میکنه
354
00:24:23,946 --> 00:24:27,347
ولی فرصت بازرسی مستقل رو هم داریم
355
00:24:27,383 --> 00:24:28,615
...اگه بیخیالش بشیم
356
00:24:28,651 --> 00:24:29,950
من باهات راجعبه این موضوع حرف نمیزنم
357
00:24:29,985 --> 00:24:32,185
،اگه بیخیال بازرسی مستقل بشی
358
00:24:32,221 --> 00:24:33,587
اونا عقبنشینی میکنن
359
00:24:33,622 --> 00:24:37,224
رئیست مجبورت کرده بیای اینا رو بگی؟
360
00:24:39,328 --> 00:24:42,863
نگاه کن چه اتفاقی داره میافته
361
00:24:42,898 --> 00:24:44,965
کی می دونه این شرکت اونقدر عمر می کنه
362
00:24:45,000 --> 00:24:47,601
تا ببینه این پرونده به نتیجه رسیده یا نه؟
363
00:24:47,636 --> 00:24:50,270
.هزینه های وکیلت رو کنسل کن
پولت رو میگیری
364
00:24:50,306 --> 00:24:52,873
بازرسی ها به یه دلیلی وجود دارند
365
00:24:52,908 --> 00:24:55,375
می خوای اتفاقی که برای مادرت افتاد
366
00:24:55,411 --> 00:24:56,977
دوباره تکرار بشه؟
367
00:24:57,012 --> 00:24:59,146
من مطمئن میشم که بازرسی ها به صورت داخلی
ادامه پیدا کنند
368
00:25:00,616 --> 00:25:03,383
پس اینطوری دارند مغزت رو شست و شو میدند؟
369
00:25:03,419 --> 00:25:05,319
،بهم اعتماد کن
اونا اونجا بهم احترام می ذارند
370
00:25:09,658 --> 00:25:12,426
،تو می خندی
371
00:25:12,461 --> 00:25:16,430
اما اونا بهم احترام می ذارند
372
00:25:16,465 --> 00:25:19,333
نمی دونم این کیه که جلوی من
،ایستاده
373
00:25:19,368 --> 00:25:22,436
اما من با هیچ کدوم این حرف ها موافق نیستم
374
00:25:22,471 --> 00:25:24,972
بهشون اعتماد ندارم
375
00:25:25,007 --> 00:25:27,274
و راستش رو بخوای؟
376
00:25:27,309 --> 00:25:29,176
به تو هم اعتماد ندارم
377
00:25:29,211 --> 00:25:31,278
جدا از این، فکر می کنی کس دیگه ای هم
378
00:25:31,313 --> 00:25:33,280
باهات موافقت می کنه؟
379
00:25:33,315 --> 00:25:35,248
،فقط که رای من مهم نیست
380
00:25:35,284 --> 00:25:37,484
کل طبقه هستند
381
00:25:37,519 --> 00:25:38,986
دو سوم اونا رو باید با خودت همراه کنی
382
00:25:39,021 --> 00:25:41,488
من همین الانش هم امضا ها رو گرفتم
383
00:25:44,693 --> 00:25:47,294
این یه ترفند در مورد پوله
384
00:25:47,329 --> 00:25:51,198
بانک ها به پول بیشتر از هر چیز دیگه ای اهمیت میدند
385
00:25:53,135 --> 00:25:56,670
دقیقاً این کار چی برات داره؟
386
00:25:56,705 --> 00:25:59,539
.تو که پول رو نمیگیری
من می گیرم
387
00:25:59,575 --> 00:26:01,475
اینو که می دونی، درسته؟
388
00:26:01,510 --> 00:26:03,343
پس یبار دیگه ازت می پرسم
389
00:26:03,379 --> 00:26:05,312
چرا اومدی اینجا؟
390
00:26:05,347 --> 00:26:09,082
چون مشخصاً نظر من هیچ اهمیتی
برات نداشت
391
00:26:11,153 --> 00:26:14,121
این فقط نشان تواضع و محبتم بود
392
00:26:14,156 --> 00:26:16,323
دو هفته ای تمومه
393
00:26:30,539 --> 00:26:33,774
حالا هم این یارو ری همه رو به حرف آورده
394
00:26:39,348 --> 00:26:43,917
من کاری باهاش نداشتم
395
00:26:43,952 --> 00:26:47,220
الان دیگه به دوستات دروغ نگو، داداش
396
00:26:47,256 --> 00:26:50,190
همه حواسشون به توئه
397
00:26:52,528 --> 00:26:55,328
نصفشون دوستت دارند
398
00:26:55,364 --> 00:26:58,432
نصفشون هم می خواند بکشنت
399
00:26:58,467 --> 00:27:02,803
نصف دیگه هم فقط می خواند حالت رو جا بیارند
400
00:27:04,106 --> 00:27:05,672
اما می دونی، این نیمه ی آخریه
401
00:27:05,708 --> 00:27:08,575
که من بخاطرشون نگرانتم، داداش
402
00:27:08,610 --> 00:27:09,943
هی
403
00:27:09,978 --> 00:27:13,113
،بچه جون
سریع صندلی رو برام خالی کن
404
00:27:18,087 --> 00:27:20,220
اینجا جام خوبه
405
00:27:22,091 --> 00:27:23,090
چی گفتی؟
406
00:27:23,125 --> 00:27:24,758
نشنیدم
407
00:27:24,793 --> 00:27:26,626
شنیدی
408
00:27:37,306 --> 00:27:39,072
شجاعت
409
00:27:39,108 --> 00:27:41,641
واگیرداره
410
00:27:45,247 --> 00:27:48,882
پیشنهاد می کنم با رفیقت حرف بزنی
411
00:27:48,917 --> 00:27:51,318
همونجایی که هست جاش خوبه
412
00:27:52,627 --> 00:27:54,193
سایت ری
413
00:27:54,229 --> 00:27:56,763
من 800 تا بیت کوین توی حسابم دارم
414
00:27:56,798 --> 00:27:59,132
،حالا، یهویی
بهش دسترسی ندارم
415
00:27:59,684 --> 00:28:02,885
دیگه حتی نمی تونم چیزی بفروشم
چون سایت بالا نمیاد
416
00:28:04,466 --> 00:28:06,032
همه ی اینا تقصیر توئه
417
00:28:06,073 --> 00:28:07,393
،پس اینجوری که من می بینم
418
00:28:08,336 --> 00:28:11,337
پولم رو بهم پس میدی
419
00:28:17,639 --> 00:28:19,406
بعداً با هم رو در رو
420
00:28:19,441 --> 00:28:21,942
میشیم
421
00:28:35,958 --> 00:28:38,892
فقط یادت باشه، رفیق
422
00:28:38,927 --> 00:28:42,496
سرت به خطره
((ممکنه اتفاق بدی برات بیافته
423
00:28:47,669 --> 00:28:48,835
،به طور غیر منتظره ای
424
00:28:48,871 --> 00:28:51,338
وکیلم باهام تماس گرفت
425
00:28:51,373 --> 00:28:54,674
بنظر میاد که هزینه های
بزرگ ترین شکایت دادگاهیمون
426
00:28:54,710 --> 00:28:57,978
به طور معجزه آسایی کاهش پیدا کرده
427
00:28:58,013 --> 00:29:00,580
میشه توضیح بدی؟
428
00:29:00,616 --> 00:29:03,450
این چیزیه که می خواستی، مگه نه؟
429
00:29:03,485 --> 00:29:04,818
یادمه که دقیقاً
430
00:29:04,853 --> 00:29:06,853
برعکسش رو بهت گفتم
431
00:29:06,889 --> 00:29:09,523
تو فقط نمی خواستی انجام این کار رو
ازم درخواست کنی
432
00:29:11,293 --> 00:29:13,527
اما این چیزیه که می خواستی
433
00:29:16,031 --> 00:29:18,231
پس پیشنهاد رو قبول می کنی؟
434
00:29:20,502 --> 00:29:23,670
،خب، گفتنش رسماً با من نیست
435
00:29:23,705 --> 00:29:26,373
...اما
436
00:29:26,408 --> 00:29:28,542
با وجود اینکه داریم تو این لحظه
437
00:29:28,577 --> 00:29:30,210
پول از دست میدیم
438
00:29:30,245 --> 00:29:31,878
اینجوری تصفیه حساب کردن خیلی ارزون تر در میاد
439
00:29:31,914 --> 00:29:35,515
تا وقتی که بخوایم هزینه های قانونی رو پرداخت کنیم
440
00:29:35,551 --> 00:29:38,018
می تونم ازت بپرسم چرا کم کردن احتمال وقوع این
441
00:29:38,053 --> 00:29:40,887
شکایت انقدر برات مهم بود؟
442
00:29:45,861 --> 00:29:47,861
داری از یجور
443
00:29:47,896 --> 00:29:50,564
برنامه ی کاری مخفی، شرکت ایول محافظت می کنی؟
444
00:29:52,401 --> 00:29:54,901
مگه هممون از یه برنامه ی کاری مخفی
445
00:29:54,937 --> 00:29:57,204
توی شرکت ایول، محافظت نمی کنیم؟
446
00:30:03,745 --> 00:30:05,045
،اگه اینطوره
447
00:30:05,080 --> 00:30:07,047
اینم از برنامه ی مخفی من
448
00:30:07,082 --> 00:30:08,481
وقتی این کار رو قبول کردم
449
00:30:08,517 --> 00:30:10,517
یکی از چیزایی که تری کولبی بهم گفت این بود که
450
00:30:10,552 --> 00:30:14,254
من می تونم از داخل شرکت تغییر ایجاد کنم
451
00:30:16,291 --> 00:30:18,091
می خوام موقعیتم
452
00:30:18,126 --> 00:30:19,993
به مدیر بخش سنجش ریسک تغییر کنه
453
00:30:20,028 --> 00:30:21,995
یه موقعیت آزاد برای مدیریت هست
454
00:30:22,030 --> 00:30:23,897
،و حتی با وجود اینکه ممکنه تجربه ی کافی نداشته باشم
455
00:30:23,932 --> 00:30:26,099
فکر کنم بدونی که میتونم کم تجربگیم رو با
456
00:30:26,134 --> 00:30:27,267
انگیزه
457
00:30:27,302 --> 00:30:28,835
و سریع یاد گرفتن بیشتر از حد لازم جبران کنم
458
00:30:28,871 --> 00:30:31,271
دلت می خواد اینطوری جایگاهی که تازه بدست آوردی
459
00:30:31,306 --> 00:30:33,373
...رو به باد بدی
460
00:30:33,408 --> 00:30:35,242
متوجهی که این یه جابجا شدنه
461
00:30:35,277 --> 00:30:36,443
با اینکه مزایاش با موقعیت قبلی یکسانه؟
462
00:30:36,478 --> 00:30:38,411
این چیزیه که من می خوام
463
00:30:50,392 --> 00:30:52,959
و دارم درخواست می کنم
464
00:31:01,236 --> 00:31:03,570
امروز تولدمه
465
00:31:05,274 --> 00:31:08,575
اینو می دونستی؟
466
00:31:08,610 --> 00:31:09,609
نه
467
00:31:09,645 --> 00:31:11,878
468
00:31:11,914 --> 00:31:13,146
...- فکر کردم
...- نه، نه
469
00:31:13,181 --> 00:31:14,614
چیزی رو که آنلاین خوندی باور نکن
470
00:31:14,650 --> 00:31:15,649
امروز
471
00:31:15,684 --> 00:31:19,452
روز تولد واقعیمه
472
00:31:19,488 --> 00:31:21,955
هیچ وقت روز تولد واقعیم رو به کسی نگفتم
473
00:31:21,990 --> 00:31:25,091
یه چیزایی هست که دوست دارم
فقط خودم بدونم
474
00:31:29,831 --> 00:31:32,432
پس تولدت مبارک
475
00:31:40,542 --> 00:31:41,808
دوست داری
476
00:31:41,843 --> 00:31:43,743
با من
477
00:31:43,779 --> 00:31:46,446
جشن بگیری؟
478
00:31:46,481 --> 00:31:48,715
امشب؟
479
00:31:53,822 --> 00:31:55,555
نه
480
00:32:05,968 --> 00:32:07,968
خب، شاید سال آینده
481
00:32:11,206 --> 00:32:13,974
هرگاه خداوند خالقت آن قومهايي را
كه ميروي تا در آنجا
482
00:32:14,009 --> 00:32:15,875
از آنها سلب مالكيت كني، نابود كند
483
00:32:15,911 --> 00:32:19,012
... و تو وارث آنها شده در سرزمينشان ساكن گردي
484
00:32:20,382 --> 00:32:21,481
آمین
485
00:32:21,516 --> 00:32:23,850
آمین
486
00:32:40,936 --> 00:32:44,704
میخواستم بهت بگم که متاسفم
487
00:32:44,740 --> 00:32:47,340
بخاطر خشونتی که ماه گذشته داشتم
488
00:32:56,885 --> 00:32:59,085
میشه لطفاً ولم کنی؟
489
00:33:01,590 --> 00:33:04,991
می دونم که ترسیدی
490
00:33:05,027 --> 00:33:08,161
اما ترسی که تو داری ترس درستیه
491
00:33:08,196 --> 00:33:12,332
معنیش اینه که همیشه
هوشیار هستی
492
00:33:12,367 --> 00:33:14,567
می خوای بدونی از کجا میدونم؟
493
00:33:16,705 --> 00:33:19,672
دیدم که با خودت حرف میزنی
494
00:33:19,708 --> 00:33:22,909
،بلند حرف نمیزنی
اما می تونم بگم
495
00:33:22,944 --> 00:33:26,046
از صورتت مشخصه
496
00:33:26,081 --> 00:33:28,515
این دیوونگی نیست، الیوت
497
00:33:28,550 --> 00:33:32,419
خیلی هم نرماله
498
00:33:32,454 --> 00:33:35,221
تو دیدی که من با خودم حرف میزنم؟
499
00:33:35,257 --> 00:33:36,956
آره
500
00:33:36,992 --> 00:33:40,126
ولی لازم نیست انقدر هم
مخفی نگهش داری
501
00:33:41,797 --> 00:33:46,032
،وقتی مسیح رو به قلبت راه بدی
502
00:33:46,068 --> 00:33:48,902
اون همیشه گوش میده
503
00:33:53,642 --> 00:33:56,242
،بذار بهت بگم
504
00:33:56,278 --> 00:33:59,279
یکم بهت وقت میدم تنها باشی
505
00:34:34,983 --> 00:34:37,350
به کمکت احتیاج دارم
506
00:34:39,554 --> 00:34:42,622
این چند هفته ی گذشته گم شده بودم
507
00:34:42,657 --> 00:34:47,193
از موقع قضیه ی ری
508
00:34:47,229 --> 00:34:49,662
باید کاری رو که با ایول کورپ شروع کردم
509
00:34:49,698 --> 00:34:51,965
تموم کنم
510
00:34:52,000 --> 00:34:54,100
اما نمی دونم چیکار کنم
511
00:35:07,482 --> 00:35:11,084
چرا بار اول شروع به گوش کردن بهم کردی؟
512
00:35:14,356 --> 00:35:15,989
وقتی اون نوشته رو روی سرور
513
00:35:16,024 --> 00:35:19,993
،توی ایول کورپ برات فرستادم
514
00:35:20,028 --> 00:35:23,563
یه چیزی درونت بهت گفت که بهم گوش بدی
515
00:35:23,598 --> 00:35:26,566
و تو هم این کارو کردی
516
00:35:26,601 --> 00:35:28,334
بعد مترو دنبالم کردی
517
00:35:28,370 --> 00:35:31,004
،اومدی به گ جامعه
518
00:35:31,039 --> 00:35:32,405
...و بعدش تو
519
00:35:32,440 --> 00:35:33,740
...نه من
520
00:35:33,775 --> 00:35:37,844
گذاشتی ایول کورپ رو هک کنیم
521
00:35:37,879 --> 00:35:40,580
من مجبورت نکردم هیچ کدوم این کارها رو انجام بدی
522
00:35:40,615 --> 00:35:42,215
همش خودت بودی
523
00:35:42,250 --> 00:35:44,217
انتخاب خودت
524
00:35:44,252 --> 00:35:46,419
،واقعیت اینه که
525
00:35:46,454 --> 00:35:49,455
من فقط دنبال راهنمایی های تو اومدم
526
00:35:54,629 --> 00:35:57,297
پسرم، مردم می خواند تو رو دنبال کنند
527
00:35:59,467 --> 00:36:01,034
چرا؟
528
00:36:01,069 --> 00:36:03,336
به همون دلیلی که گذاشتی کل دنیا
529
00:36:03,371 --> 00:36:06,072
وارد یه انقلاب بشه
530
00:36:06,107 --> 00:36:09,509
چون تو یه رهبری
531
00:36:14,549 --> 00:36:18,718
من نمی خوام یه رهبر باشم
532
00:36:18,753 --> 00:36:20,887
ازم پرسیدی چطوری اینو تموم کنی
533
00:36:20,922 --> 00:36:22,422
این کاریه که باید انجام بدی
534
00:36:22,457 --> 00:36:25,458
باید رهبری کنی
535
00:36:31,635 --> 00:36:33,368
،و مثل طبقه ی خودت هم نیست
536
00:36:33,412 --> 00:36:35,178
،قهوه ساز
اتاق پرونده ها
537
00:36:35,213 --> 00:36:36,479
،آدم های تو این اتاق
538
00:36:36,514 --> 00:36:37,846
اینا هماهنگ کننده های مدیریت ریسک تو هستند
539
00:36:37,882 --> 00:36:39,314
با این تیم کار می کنی
540
00:36:39,350 --> 00:36:41,483
،گزارش های ریسک رو تحویل میدی
،آنالیز هارو
541
00:36:41,519 --> 00:36:43,152
و همه چیز رو به من گزارش میدی
542
00:36:43,187 --> 00:36:45,621
،بعد از هک پنجم می
تقریباً تمام وقتمون
543
00:36:45,656 --> 00:36:49,158
صرف کمک به تیم واکنش به بحران شد
544
00:36:49,193 --> 00:36:51,693
این کاریه که اینجا انجام میدیم
545
00:36:51,729 --> 00:36:54,029
تیم تحقیق و بررسی داخلیمون
546
00:36:54,065 --> 00:36:56,065
پیشنهاداتی رو به مدیریت می کنه
547
00:36:56,100 --> 00:36:58,000
تا
548
00:36:58,035 --> 00:37:01,170
بحران رو درست کرد و مسیر صحیح
رو پیش گرفت
549
00:37:01,205 --> 00:37:03,072
باید باهوش باشی
550
00:37:03,107 --> 00:37:05,741
باید خلاقانه فکر کنی و محتاط باشی
551
00:37:05,776 --> 00:37:07,476
،وارد میشی
خارج میشی
552
00:37:07,511 --> 00:37:08,844
سریعاً موقعیت رو تشخیص میدی
553
00:37:08,879 --> 00:37:10,145
،جواب رو پیدا می کنی
554
00:37:10,181 --> 00:37:14,249
راه هایی رو برای محدود کردن خسارت پیدا می کنی
555
00:37:14,285 --> 00:37:16,318
من بهت دسترسی
556
00:37:16,353 --> 00:37:18,520
روی پرونده هایی که الان داریم روشون کار میکنیم رو میدم
557
00:37:18,556 --> 00:37:21,824
یه دادخواه سنخیه حقوقیه که
(نوعی شکایت دسته جمعی)
558
00:37:21,859 --> 00:37:25,160
بخاطر یه آلودگی آب توی رودخونه ی فلینت درست شده
559
00:37:25,196 --> 00:37:27,029
هنوز چیزی منتشر نشده،اما
560
00:37:27,064 --> 00:37:28,063
می تونه مساله ی بزرگی باشه
561
00:37:28,099 --> 00:37:29,998
سه ماهه ی اول، 2016
562
00:37:30,034 --> 00:37:31,834
فقط برم سراغ سرور فایل ها
563
00:37:31,869 --> 00:37:32,835
تا بهش دسترسی پیدا کنم؟
564
00:37:32,870 --> 00:37:34,336
میگم
565
00:37:34,371 --> 00:37:35,671
همه چیز رو برات راست و ریست کنند
566
00:37:35,706 --> 00:37:38,841
راه اندازیش، اوت لوک، تقویم
567
00:37:41,112 --> 00:37:43,212
تو گیدئون گادرد رو میشناختی؟
568
00:37:43,247 --> 00:37:45,013
وقتی که یه فروشنده بود
569
00:37:45,049 --> 00:37:46,448
با هم روی چندتا پروژه کار می کردیم
570
00:37:46,484 --> 00:37:49,751
اتفاقی که براش افتاد وحشتناکه
571
00:37:49,787 --> 00:37:52,754
خب، چرا نمیری سراغ کارت
و چیزای لازم رو یاد نمیگیری؟
572
00:37:52,790 --> 00:37:55,424
من هفته ای یک بار بررسی می کنم
573
00:37:55,459 --> 00:37:59,027
اگه چیزی می خواستی خبرم کن
574
00:38:06,170 --> 00:38:10,239
می تونم توی جلسه ی پرسش روزانه حضور
داشته باشم؟
575
00:38:10,274 --> 00:38:12,641
،ببین
576
00:38:12,676 --> 00:38:13,976
،این
577
00:38:14,011 --> 00:38:15,744
اون یه ملاقات در سطح رئیس ها هست
578
00:38:15,779 --> 00:38:17,479
ما واقعاً مدیر ها رو اونجا دعوت نمی کنیم
579
00:38:17,515 --> 00:38:18,981
اگه فقط بتونم بشینم و گوش بدم
580
00:38:19,016 --> 00:38:20,983
ممکنه بهم کمک کنه سریع تر
پیش برم
581
00:38:21,018 --> 00:38:22,651
می خوام مطمئن بشم که در سریع ترین زمان ممکن
582
00:38:22,686 --> 00:38:25,254
می تونم مفید واقع بشم
583
00:38:25,289 --> 00:38:26,555
باشه
584
00:38:26,590 --> 00:38:28,323
جلسه امروز عصر آخر وقت هستش
585
00:38:28,359 --> 00:38:30,826
یه دعوت با جزئیاتش برات می فرستم
586
00:38:33,664 --> 00:38:35,164
امروز با وجود این اعتراض کننده ها
587
00:38:35,199 --> 00:38:38,000
بیرون اینجا تونستی وارد بشی؟
588
00:38:39,370 --> 00:38:43,138
دیوونگیه، مگه نه؟
589
00:38:52,683 --> 00:38:56,351
توی مسیر پاک کردن خودم از آقای ربات بودم
590
00:38:56,387 --> 00:38:59,588
رژیم قرار بود مسیرم براش باشه
591
00:39:01,525 --> 00:39:03,825
هیچ وقت فکر نمی کردم رژیم چیزی باعث بشه که
592
00:39:03,861 --> 00:39:06,662
برم گردونه به جایی که شروع کردم
593
00:39:08,465 --> 00:39:10,465
مردم همیشه بهم میگفتند
بزرگ شدن
594
00:39:10,501 --> 00:39:12,668
همش رسیدن به مقصد نیست
595
00:39:12,703 --> 00:39:15,370
بزرگ شدن شامل یه سفره
596
00:39:15,406 --> 00:39:19,775
اما چی میشه اگه مقصد
تو باشی؟
597
00:39:19,810 --> 00:39:22,611
چی میشه اگه همیشه تو بوده باشی؟
598
00:39:29,520 --> 00:39:31,220
!هی
599
00:39:31,255 --> 00:39:32,454
!کمک
600
00:39:37,561 --> 00:39:39,027
شنیدم که یه مشکلی داری
601
00:39:39,063 --> 00:39:40,796
می دونی دیگه مشکلت چیه؟
602
00:39:40,831 --> 00:39:41,863
شجاعت بیش از حد
603
00:39:41,899 --> 00:39:43,332
درست مثل رفیق کاکا سیاهت
604
00:39:43,367 --> 00:39:44,466
شاید اون بهت بگه که شجاعت زیادی
،چیز خوبیه
605
00:39:44,501 --> 00:39:45,734
ولی همیشه اینطور نیست
606
00:39:45,769 --> 00:39:47,703
باعث میشه توی قضاوتت اشتباه کنی
607
00:39:49,006 --> 00:39:50,539
اما حالا من یه لطفی بهت میکنم
608
00:39:50,574 --> 00:39:52,808
اون مشکل شجاعتت رو حل می کنم
609
00:39:56,547 --> 00:39:58,580
باشه
610
00:40:01,018 --> 00:40:04,152
ما باید اون روح کوچولوی شجاعت رو بشکنیم، رفیق
611
00:40:06,090 --> 00:40:08,090
اگه پولم رو بهم بدی راحت می تونی
جلوی این اتفاق رو بگیری
612
00:40:08,125 --> 00:40:09,658
بهش فکر کن
613
00:40:09,693 --> 00:40:12,661
بهش فکر کن
614
00:40:12,696 --> 00:40:15,397
بهش فکرکن
615
00:40:15,432 --> 00:40:17,432
!نه، نه
616
00:40:35,319 --> 00:40:39,121
باید یه نامه برای سه شنبه بگیرم
617
00:40:39,156 --> 00:40:41,423
کاری که میگه رو بکن
618
00:40:51,969 --> 00:40:53,702
هی، مرد
619
00:40:53,737 --> 00:40:58,140
،وقتی رز سفید رو می بینی
620
00:40:58,175 --> 00:41:00,842
مطمئن شو بهش میگی که
من باهات خوب رفتار کردم
621
00:41:10,187 --> 00:41:13,422
من هوات رو دارم، داداش
622
00:41:13,458 --> 00:41:15,825
همیشه
623
00:41:33,174 --> 00:41:34,842
معمولاً، اونا بهمون اطلاعات میدند
624
00:41:34,877 --> 00:41:35,843
این تنها دلیل
625
00:41:35,878 --> 00:41:37,044
اومدن به این جلساته
626
00:41:37,079 --> 00:41:38,612
شروع کنیم؟
627
00:41:38,647 --> 00:41:40,380
بنظر نمیاد که سوزان برسه
628
00:41:40,416 --> 00:41:41,715
دلیلی هم هست که بدون اون جلسه رو
شروع کنیم؟
629
00:41:41,751 --> 00:41:43,350
اقتصاد واقعاً باید به خودش ریده باشه
630
00:41:43,385 --> 00:41:47,254
اگه سوزان جیکوبز بالاخره تصمیم گرفته
بره از مرخصی هاش استفاده کنه
631
00:41:47,289 --> 00:41:49,022
اولین رده توی تجارت
632
00:41:49,058 --> 00:41:51,125
شرکت های مستقل و کوچک اعطای وام هستند
که ما بهشون خدمات رسانی می کنیم
633
00:41:51,160 --> 00:41:52,359
تعجب می کنم که بخاطر
634
00:41:52,394 --> 00:41:53,794
نقص ساعات کاری ازمون شکایت نکردند
635
00:41:53,829 --> 00:41:54,962
من سه تا دادخواه سنخی دارم
636
00:41:54,997 --> 00:41:56,430
که مربوط به منطقه ی تحت نظرمه
637
00:41:56,465 --> 00:41:58,365
خسارت قرداد های ساعت کاری در
حداقلشون هستند
638
00:41:58,400 --> 00:41:59,466
من اصلاً نگرانش هم نیستم
639
00:41:59,502 --> 00:42:01,101
درستش می کنیم
640
00:42:01,137 --> 00:42:03,403
اما باید وقتی سوزان برگشت
درموردشون صحبت کنیم
641
00:42:03,439 --> 00:42:05,906
شاید اگه من یه خلاصه در مورد اینکه
642
00:42:05,941 --> 00:42:09,042
چطور ما به پرونده های قبلی رسیدگی کردیم
جمع کنم مفید باشه
643
00:42:09,078 --> 00:42:10,544
برای اینکه ببینیم الگویی هست
644
00:42:10,579 --> 00:42:13,447
که بتونه کمکمون کنه این مشکل رو حل کنیم یا نه
645
00:42:15,618 --> 00:42:17,417
اگه ما پرونده های مهم
646
00:42:17,453 --> 00:42:19,787
مثل شرکت استخراج داکوتا و
647
00:42:19,822 --> 00:42:21,622
بخش واشنگتن رو جمع کنم
648
00:42:21,657 --> 00:42:24,591
می تونم یه جمع بندی خلاصه
ازش تهیه کنم
649
00:42:28,531 --> 00:42:30,497
تنها چیزی که لازم دارم دسترسی به پرونده هاست
650
00:42:30,533 --> 00:42:33,033
و بعدش سریعاً می تونم کار کردن
روش رو شروع کنم
651
00:42:48,717 --> 00:42:50,751
می دونی چیه؟
652
00:42:50,786 --> 00:42:53,687
امروز کار زیادی نمی تونیم اینجا انجام بدیم
653
00:42:53,722 --> 00:42:56,824
،غذا که نیومد
سوزان هم بیرونه
654
00:42:56,859 --> 00:42:58,258
بیایید جلسه رو موکول کنیم به وقت دیگه ای
655
00:42:58,294 --> 00:42:59,693
مگه من همینو دو دقیقه پیش نگفتم؟
656
00:42:59,728 --> 00:43:01,295
واقعاً داریم قبل غذا خوردن میریم؟
657
00:43:01,330 --> 00:43:03,363
گفتم جلسه موکول شد به وقت دیگه ای
658
00:43:19,415 --> 00:43:22,783
می دونم تو کی هستی
659
00:43:22,818 --> 00:43:23,951
تو کاری که می بایست رو کردی
660
00:43:23,986 --> 00:43:25,652
تا یه کار اینجا بدست بیاری
661
00:43:25,688 --> 00:43:28,121
خایه مالی هرکسی رو کردی تا برسی به اینجا
662
00:43:28,157 --> 00:43:30,724
،و رک و پوست کنده بگم
به تخمم هم نیست
663
00:43:32,728 --> 00:43:35,996
تازه لطف زیادی هم در حقت شده
664
00:43:36,031 --> 00:43:37,865
،می دونی چی بهم گفت
665
00:43:37,900 --> 00:43:40,434
وقتی ازش پرسیدم که چطور باید
باهات برخورد کنم؟
666
00:43:41,937 --> 00:43:44,137
،اون گفت و منم حرفش رو نقل می کنم
667
00:43:44,173 --> 00:43:47,174
""هر جوری که می خوای باهاش رفتار کن
668
00:43:56,051 --> 00:43:59,052
از کوکتل میگو لذت ببر
669
00:44:01,290 --> 00:44:03,957
این خبر خوبیه، مگه نه؟
670
00:44:12,902 --> 00:44:15,469
اما تو بابتش خوشحال نیستی
671
00:44:18,073 --> 00:44:21,241
مطمئن نیستم
672
00:44:21,277 --> 00:44:24,244
کی گرفتیش؟
673
00:44:24,280 --> 00:44:26,613
امروز صبح
674
00:44:29,752 --> 00:44:32,552
رفت و اومدت باهاش چطوره؟
675
00:44:34,657 --> 00:44:36,256
،برای اولین بار
676
00:44:36,292 --> 00:44:39,293
به همدیگه اعتماد داریم
677
00:44:39,328 --> 00:44:42,629
من به اون کمک میکنم
و اونم به من کمک می کنه
678
00:44:43,966 --> 00:44:45,766
،از موقعی که پیش مادرم زندگی میکردم
679
00:44:45,801 --> 00:44:48,969
می خواستم از شرش راحت بشم
680
00:44:49,004 --> 00:44:52,806
اما حق با تو بود
681
00:44:52,841 --> 00:44:56,843
تو نمی تونی یه بخشی از خودت رو نابود کنی
682
00:45:03,118 --> 00:45:06,687
الیوت، باید یه سوالی ازت بپرسم
683
00:45:09,091 --> 00:45:11,525
فکر می کنی الان کجایی؟
684
00:45:15,331 --> 00:45:17,664
منظورت چیه؟
685
00:45:22,271 --> 00:45:26,306
،الیوت
686
00:45:26,342 --> 00:45:30,477
می دونی که تو با مادرت زندگی نمی کردی، درسته؟
687
00:45:31,880 --> 00:45:33,080
می دونم
688
00:45:50,199 --> 00:45:52,099
،وقتی آزاد شدی
689
00:45:52,134 --> 00:45:56,269
امیدوارم بیای به دفترم تا ملاقات باهام
رو ادامه بدی
690
00:45:56,305 --> 00:45:59,873
بنظرم این مهمه که برناممون رو منظم
پیش ببریم
691
00:45:59,908 --> 00:46:03,710
موافق نیستی؟
692
00:46:03,746 --> 00:46:05,145
آره
693
00:46:08,183 --> 00:46:10,684
حق با آقای ربات بود
694
00:46:17,159 --> 00:46:21,061
کنترل کردن گاهی اوقات می تونه یه
توهم باشه
695
00:46:21,096 --> 00:46:24,731
اما گاهی اوقات تو به توهم نیاز داری
تا بتونی قدرت کنترل کردن رو بدست بیاری
696
00:46:32,241 --> 00:46:36,576
خیالبافی یه راه آسون برای معنی بخشیدن
به دنیاست
697
00:46:36,612 --> 00:46:40,747
تا به راحتی با خیالبافی واقعیت خشن
خودمون رو مخفی کنیم
698
00:46:43,018 --> 00:46:44,985
،بعد از همه ی اینا
699
00:46:45,020 --> 00:46:49,089
مگه به این خاطر نیست که خودمون با پرده های
زیادی احاطه کردیم؟
700
00:46:50,726 --> 00:46:53,326
تا بتونیم از دیدن دوری کنیم؟
701
00:46:53,362 --> 00:46:55,062
تا بتونیم از همدیگه دوری کنیم؟
702
00:46:55,097 --> 00:46:56,863
فکر نمی کنم آماده باشم تا
703
00:46:56,899 --> 00:46:58,732
هنوز در موردش حرف بزنم
704
00:46:58,767 --> 00:47:01,568
پس می تونیم از واقعیت دوری کنیم؟
705
00:47:03,605 --> 00:47:07,674
شرمنده که همه چیز رو بهت نمیگم
706
00:47:07,709 --> 00:47:11,678
اما لازمه این کار رو بکنم تا بهتر بشم
707
00:47:15,050 --> 00:47:17,717
لطفاً برای مدت زیادی ناراحت نباش
708
00:47:17,753 --> 00:47:20,554
این آخرین باریه که بعضی چیزا رو ازت
مخفی می کنم
709
00:47:20,589 --> 00:47:23,190
قول میدم
710
00:47:42,244 --> 00:47:43,577
،می دونم داری به چی فکر می کنی
711
00:47:43,612 --> 00:47:45,745
و نه
712
00:47:45,781 --> 00:47:47,747
من بهت دروغ نگفتم
713
00:47:47,783 --> 00:47:50,150
صبح می بینمت
714
00:47:50,185 --> 00:47:52,319
همه ی اینا واقعاً اتفاق افتاد
715
00:47:52,354 --> 00:47:54,321
این فقط روش من برای این بود که
از عهده ی این شرایط بر بیام
716
00:47:54,356 --> 00:47:56,123
اما الان، دوست دارم
717
00:47:56,158 --> 00:47:59,593
اگه بشه بتونیم دوباره به همدیگه اعتماد کنیم
718
00:47:59,627 --> 00:48:02,261
بیا با هم دست بدیم
719
00:48:02,355 --> 00:48:04,855
.: Arman333 & Amirhossein32 :.
.::. IranFilm.Net & 9Movie1.iN .::.
720
00:48:04,935 --> 00:48:05,435
18/Aug/2016