1
00:00:01,102 --> 00:00:03,248
Anything we do, he will
try to slow us down.
2
00:00:03,251 --> 00:00:05,825
- As long as he exists, he will stop us.
- _
3
00:00:06,128 --> 00:00:08,590
Today is the day I start
working at Evil Corp.
4
00:00:08,593 --> 00:00:10,538
I can help them rebuild the database
5
00:00:10,541 --> 00:00:12,364
and defend the fort at the same time.
6
00:00:12,367 --> 00:00:15,121
This patch ensures that the UPS devices
7
00:00:15,124 --> 00:00:16,856
will only run trusted code.
8
00:00:16,858 --> 00:00:19,713
Bottom line, they won't be
able to blow up that building.
9
00:00:19,715 --> 00:00:22,537
U.N. vote to annex the
Congo, it's as good as yours,
10
00:00:22,539 --> 00:00:24,980
but this currency war must end.
11
00:00:24,983 --> 00:00:28,626
Stage 2, I want it to happen
on the day of the U.N. vote.
12
00:00:28,628 --> 00:00:30,285
Protesters have surrounded the building.
13
00:00:30,288 --> 00:00:33,012
Summon as much NYPD as is necessary.
14
00:00:33,015 --> 00:00:34,772
You know that telling
Elliot anything about this
15
00:00:34,774 --> 00:00:36,599
would violate the
terms of your immunity?
16
00:00:36,601 --> 00:00:39,160
I think I have a lead, but
I need to go at it alone.
17
00:00:39,163 --> 00:00:42,579
I may have immunity, but
I'm gonna lose my brother.
18
00:00:42,581 --> 00:00:45,037
- Stage 2 was never called off.
- How do we find them
19
00:00:45,039 --> 00:00:46,760
and just end this once and for all?
20
00:00:46,763 --> 00:00:48,848
The best lead we've got is me.
21
00:00:48,850 --> 00:00:51,940
Irving, he says we'll
be ready to go on Monday.
22
00:00:51,942 --> 00:00:54,225
We've prepared for an
emergency evacuation.
23
00:00:54,228 --> 00:00:55,276
We have?
24
00:00:55,279 --> 00:00:57,316
I'll have Elliot's access revoked.
25
00:00:57,318 --> 00:00:58,901
I need you to fire Elliot Alderson.
26
00:00:58,904 --> 00:01:00,112
Consider it done.
27
00:01:00,115 --> 00:01:02,022
You okay?
28
00:01:02,024 --> 00:01:04,743
- What's happening?
- Angela, why is he here?
29
00:01:04,745 --> 00:01:06,229
Everything's gonna be okay.
30
00:01:06,232 --> 00:01:08,507
Elliot saw everything.
I had to knock him out.
31
00:01:08,510 --> 00:01:09,986
You're staying here this weekend.
32
00:01:09,988 --> 00:01:11,430
We can't have anymore accidents.
33
00:01:11,432 --> 00:01:13,011
He's gonna wake up again.
34
00:01:13,013 --> 00:01:14,886
He only saw us for a few seconds.
35
00:01:14,889 --> 00:01:16,418
Maybe he won't remember.
36
00:01:19,043 --> 00:01:20,716
(ELEVATOR DINGS)
37
00:01:20,718 --> 00:01:23,764
(WOMAN SPEAKING ON TV)
38
00:01:32,209 --> 00:01:35,658
(STATIC TRANSMUTES,
ACCORDION MUSIC PLAYING)
39
00:01:35,660 --> 00:01:38,647
(COUGHS, CLEARS THROAT)
40
00:01:38,649 --> 00:01:40,240
♪ ♪
41
00:01:40,242 --> 00:01:42,432
(YAWNS)
42
00:01:42,434 --> 00:01:45,189
(CLICKING ON PHONE)
43
00:01:45,191 --> 00:01:48,210
♪ ♪
44
00:01:48,212 --> 00:01:50,701
Aller Anfang ist schwer.
45
00:01:50,703 --> 00:01:54,155
♪ ♪
46
00:01:54,157 --> 00:01:57,475
Anfang ist anfang.
47
00:01:57,477 --> 00:01:59,966
(SPEAKING GERMAN)
48
00:01:59,968 --> 00:02:02,192
CHORUS: ♪ One, two, three four ♪
49
00:02:02,193 --> 00:02:04,022
♪ One, two, three, four, five, six ♪
50
00:02:04,025 --> 00:02:05,711
(ELEVATOR DINGS)
51
00:02:05,713 --> 00:02:08,003
♪ One, two, three, four ♪
52
00:02:08,005 --> 00:02:10,413
♪ Five, six, seven, eight ♪
53
00:02:10,416 --> 00:02:13,316
(WOMAN SPEAKING ON TV)
54
00:02:13,317 --> 00:02:14,977
♪ ♪
55
00:02:14,979 --> 00:02:16,935
To relay to the Syrian President.
56
00:02:16,937 --> 00:02:19,426
But Putin's stance is
that it would be a mistake
57
00:02:19,428 --> 00:02:22,149
to abandon the current government.
58
00:02:22,151 --> 00:02:25,156
Meanwhile, the U.N. Security
Council has gathered today
59
00:02:25,159 --> 00:02:27,117
for a much talked about vote,
60
00:02:27,120 --> 00:02:30,638
the People's Republic of
China's proposed annexation
61
00:02:30,640 --> 00:02:33,627
of the Democratic Republic of the Congo.
62
00:02:33,629 --> 00:02:35,623
As the world awaits
the result of the vote,
63
00:02:35,625 --> 00:02:37,685
many questions are being raised:
64
00:02:37,687 --> 00:02:38,651
- What does it mean...
- (PHONE BUZZING)
65
00:02:38,653 --> 00:02:41,077
For the relationships
between world superpowers
66
00:02:41,080 --> 00:02:43,074
and impoverished nations?
67
00:02:43,076 --> 00:02:46,068
(PHONE BUZZING)
68
00:02:46,070 --> 00:02:47,964
♪ ♪
69
00:02:47,966 --> 00:02:49,893
CHORUS: ♪ One, two, three, four ♪
70
00:02:49,895 --> 00:02:52,055
♪ Five, six, seven, eight ♪
71
00:02:52,057 --> 00:02:54,750
- (PHONE BUZZES)
- Elliot?
72
00:02:54,752 --> 00:02:56,779
♪ ♪
73
00:02:56,781 --> 00:02:59,805
(PHONE BUZZES)
74
00:02:59,807 --> 00:03:01,070
Isn't that your phone?
75
00:03:01,072 --> 00:03:03,366
(ELECTRICAL CRACKLING)
76
00:03:03,368 --> 00:03:05,628
- Is it?
- (BUZZING CONTINUES)
77
00:03:05,630 --> 00:03:08,621
Are you okay?
78
00:03:08,623 --> 00:03:10,284
Yeah, I'm fine.
79
00:03:10,286 --> 00:03:13,178
(BUZZING CONTINUES)
80
00:03:13,180 --> 00:03:14,315
Hello?
81
00:03:14,318 --> 00:03:16,372
Finally, I've been trying
to reach you all weekend.
82
00:03:16,374 --> 00:03:18,434
Are you at work?
83
00:03:18,436 --> 00:03:20,862
- Yeah.
- Don't go anywhere.
84
00:03:20,864 --> 00:03:23,191
We need to talk, in person.
85
00:03:23,193 --> 00:03:25,493
Meet me downstairs.
I'll be there in ten.
86
00:03:25,495 --> 00:03:29,097
Okay? It's... it's important.
87
00:03:29,099 --> 00:03:30,741
Is everything okay?
88
00:03:33,869 --> 00:03:36,571
- (ELEVATOR DINGS)
- Everything's fine.
89
00:03:36,574 --> 00:03:37,940
(ELEVATOR DOOR OPENS)
90
00:03:37,942 --> 00:03:41,077
(ELECTRICAL CRACKLING)
91
00:03:41,079 --> 00:03:43,346
Hey...
92
00:03:43,348 --> 00:03:45,348
we should grab lunch later.
93
00:03:45,350 --> 00:03:49,352
(SLOW CHIME MUSIC)
94
00:03:49,354 --> 00:03:53,189
♪ ♪
95
00:03:53,191 --> 00:03:56,193
(INDISTINCT CHATTER)
96
00:03:56,195 --> 00:04:01,231
♪ ♪
97
00:04:01,233 --> 00:04:03,433
(ELECTRICAL CRACKLING)
98
00:04:03,435 --> 00:04:05,736
Something isn't right.
99
00:04:05,738 --> 00:04:07,904
Like something slipped away from me.
100
00:04:07,906 --> 00:04:09,439
What is it?
101
00:04:09,441 --> 00:04:12,543
I can't put my finger on it.
102
00:04:12,545 --> 00:04:15,246
What am I even doing here?
103
00:04:15,248 --> 00:04:19,450
I'm arriving at work. I'm
walking toward my cubicle.
104
00:04:19,452 --> 00:04:21,719
I'm just on autopilot,
105
00:04:21,721 --> 00:04:24,489
running my routine.
106
00:04:24,491 --> 00:04:27,992
Did my daily program crash?
107
00:04:27,994 --> 00:04:29,928
When code runs, it should
run straight through
108
00:04:29,930 --> 00:04:31,764
without interruption,
109
00:04:31,766 --> 00:04:36,068
until all of its tasks
have been completed.
110
00:04:36,070 --> 00:04:38,137
Unless something goes wrong.
111
00:04:38,139 --> 00:04:40,745
A runtime error.
112
00:04:40,747 --> 00:04:44,893
Sometimes, corrupted
memory can lead to one.
113
00:04:44,895 --> 00:04:47,133
Is that what's happening to me right now?
114
00:04:47,135 --> 00:04:49,307
A runtime error?
115
00:04:49,309 --> 00:04:51,648
♪ ♪
116
00:04:51,650 --> 00:04:53,555
Yo, what up, E?
117
00:04:53,557 --> 00:04:55,862
I barely made it past those
protesters this morning.
118
00:04:55,864 --> 00:04:57,902
I mean, the natives
are getting restless.
119
00:04:57,904 --> 00:05:00,478
This shit's crazy AF, right?
120
00:05:00,480 --> 00:05:01,714
Is it?
121
00:05:01,717 --> 00:05:03,989
Hey, uh, so I had a
piece of tang this weekend
122
00:05:03,991 --> 00:05:05,828
you are not gonna believe, dude.
123
00:05:05,830 --> 00:05:08,035
I was unlocking
achievements Saturday night
124
00:05:08,037 --> 00:05:10,377
that went all the way
through to Sunday morning.
125
00:05:10,379 --> 00:05:13,521
I even impressed myself.
126
00:05:13,523 --> 00:05:15,360
Every morning starts like this,
127
00:05:15,362 --> 00:05:17,267
graphic sex talk.
128
00:05:17,269 --> 00:05:20,075
Thankfully, I'm able
to tune most of it out.
129
00:05:20,077 --> 00:05:24,223
When people talk like this,
they're either insecure,
130
00:05:24,225 --> 00:05:27,668
or they're full of shame.
131
00:05:27,670 --> 00:05:29,708
Which one do you think it is?
132
00:05:29,710 --> 00:05:32,016
♪ ♪
133
00:05:32,018 --> 00:05:34,425
I, uh...
134
00:05:34,427 --> 00:05:36,165
Sorry.
135
00:05:36,167 --> 00:05:37,871
♪ ♪
136
00:05:37,873 --> 00:05:40,781
Shit. That was meant for you.
137
00:05:40,783 --> 00:05:42,421
I'm really off today.
138
00:05:43,345 --> 00:05:45,886
Uh... (SIGHS)... I mean...
139
00:05:45,889 --> 00:05:49,291
Jesus, Elliot, I, um...
140
00:05:49,294 --> 00:05:52,642
You know what, man? Fuck you.
141
00:05:52,645 --> 00:05:54,483
I'm just trying to brighten up your day
142
00:05:54,486 --> 00:05:57,004
with my dope-ass anecdotes,
but if you don't appreciate it,
143
00:05:57,007 --> 00:05:59,047
I can just sit here in silence.
144
00:05:59,049 --> 00:06:01,254
(CHUCKLES) Really?
145
00:06:01,256 --> 00:06:04,065
Is this gonna end up being
a beautiful accident?
146
00:06:04,067 --> 00:06:06,072
Mm, no... no, I'm...
147
00:06:06,074 --> 00:06:08,781
I'm sorry, bro. I
shouldn't have said that.
148
00:06:08,783 --> 00:06:10,195
Spoke too soon.
149
00:06:10,198 --> 00:06:12,627
I'm bigger than this,
man, and, in a way,
150
00:06:12,630 --> 00:06:14,434
what you just said actually helps me,
151
00:06:14,436 --> 00:06:16,132
'cause I've always wondered
152
00:06:16,135 --> 00:06:18,616
if people here thought I was
just trying to get attention,
153
00:06:18,618 --> 00:06:20,288
but I was like, "Nah."
154
00:06:20,290 --> 00:06:21,827
But I should've started the day off
155
00:06:21,829 --> 00:06:23,834
by asking what you did this weekend.
156
00:06:23,836 --> 00:06:25,875
He does raise a good question.
157
00:06:25,877 --> 00:06:27,670
What did I do this weekend?
158
00:06:27,673 --> 00:06:31,016
Instead I'm always just
rambling around some bullshit.
159
00:06:31,018 --> 00:06:33,818
But you know what, I'm gonna
drop some truth on you, dude.
160
00:06:33,820 --> 00:06:36,687
Since we're opening up here, I, uh...
161
00:06:36,689 --> 00:06:39,821
I've only ever gotten laid twice.
162
00:06:39,823 --> 00:06:41,655
Okay, actually, it was 1 1/2 times,
163
00:06:41,657 --> 00:06:43,046
but the first time, it was...
164
00:06:43,049 --> 00:06:45,590
It was one of those high-end
escorts, dude, a courtesan.
165
00:06:45,592 --> 00:06:48,192
I saw her at the Plaza Hotel...
And actually, she saw me, dude.
166
00:06:48,194 --> 00:06:49,993
She totally was hitting on me.
167
00:06:49,995 --> 00:06:51,994
It cost me, like, two weeks' pay.
168
00:06:51,996 --> 00:06:54,328
Oh, I know what I did this weekend.
169
00:06:54,330 --> 00:06:56,007
I rehearsed my proposal.
170
00:06:56,010 --> 00:06:58,164
I have a big meeting with
the VP of Technology.
171
00:06:58,166 --> 00:06:59,798
I've actually never
had penetration, dude.
172
00:06:59,800 --> 00:07:01,732
I've never penetrated.
I just... I... (SIGHS)
173
00:07:01,734 --> 00:07:03,254
I went to one of those rub and tugs...
174
00:07:03,257 --> 00:07:06,168
No, wait, I already had that meeting.
175
00:07:06,170 --> 00:07:07,868
That was last week.
176
00:07:07,870 --> 00:07:09,670
What happened this past weekend?
177
00:07:09,672 --> 00:07:11,237
I just kept thinking she
was one of those girls
178
00:07:11,239 --> 00:07:12,905
that got kidnapped and
was forced to do it.
179
00:07:12,907 --> 00:07:14,640
I was, like, thinking of
her family the whole...
180
00:07:14,642 --> 00:07:18,474
Hey, dude, thanks for
letting me confide in you.
181
00:07:18,476 --> 00:07:21,476
Uh, just don't tell any of
the guys about this. Cool?
182
00:07:21,478 --> 00:07:23,310
It's hard what he just did...
183
00:07:23,312 --> 00:07:25,178
- (CHUCKLES) Yeah...
- Opening up face-to-face,
184
00:07:25,180 --> 00:07:28,345
which is why I probably talk to you.
185
00:07:28,347 --> 00:07:31,247
(KEYBOARD CLACKING)
186
00:07:31,249 --> 00:07:38,385
♪ ♪
187
00:07:43,322 --> 00:07:45,521
Why is my account locked out?
188
00:07:45,523 --> 00:07:52,659
♪ ♪
189
00:07:52,661 --> 00:07:54,426
(KEYBOARD CLACKING)
190
00:07:54,428 --> 00:07:56,060
(LINE RINGING)
191
00:07:56,062 --> 00:07:57,329
E Corp Help Desk.
192
00:07:57,332 --> 00:07:59,061
Hey, I got locked out of my account.
193
00:07:59,063 --> 00:08:00,763
Can you do a password reset for me?
194
00:08:00,765 --> 00:08:02,330
Can I have your employee number?
195
00:08:02,332 --> 00:08:04,064
072391.
196
00:08:04,066 --> 00:08:05,698
Please hold.
197
00:08:05,700 --> 00:08:09,433
(CHEERY MUSIC PLAYS OVER PHONE)
198
00:08:09,435 --> 00:08:11,601
(PHONE BUZZING)
199
00:08:11,603 --> 00:08:14,369
My work email is prompting
me for a password.
200
00:08:14,371 --> 00:08:16,003
Did someone try to get on the domain
201
00:08:16,005 --> 00:08:17,437
as me too many times?
202
00:08:17,439 --> 00:08:19,239
Or has E Corp locked me out?
203
00:08:19,241 --> 00:08:21,107
Did they discover my shipping hack?
204
00:08:21,109 --> 00:08:22,941
I need to check my monitoring server.
205
00:08:22,943 --> 00:08:24,007
Hey, Samar...
206
00:08:24,009 --> 00:08:26,292
Samar, I got locked out.
207
00:08:26,295 --> 00:08:28,510
Can I hop on your machine to
check something real quick?
208
00:08:28,512 --> 00:08:30,745
Yeah, yeah, yeah, sure, go for it.
209
00:08:30,747 --> 00:08:33,346
Yeah...
210
00:08:33,348 --> 00:08:36,280
Is this that bad feeling
I have looming over me?
211
00:08:36,282 --> 00:08:38,782
Is this why today doesn't feel right?
212
00:08:38,784 --> 00:08:41,517
(KEYBOARD CLACKING)
213
00:08:41,519 --> 00:08:43,218
An update failure.
214
00:08:43,220 --> 00:08:45,385
No, this can't be happening.
215
00:08:45,387 --> 00:08:46,844
(MUSIC INTENSIFIES)
216
00:08:46,847 --> 00:08:48,946
Maybe something's wrong
with my dashboard.
217
00:08:48,949 --> 00:08:51,151
- I need to check the full log.
- (KEYBOARD CLACKING)
218
00:08:51,154 --> 00:08:54,286
(TENSE MUSIC)
219
00:08:54,289 --> 00:09:00,026
♪ ♪
220
00:09:00,028 --> 00:09:02,560
Shit. This morning at 6:07 a.m.,
221
00:09:02,562 --> 00:09:05,273
the Dark Army tried to run Stage 2.
222
00:09:05,276 --> 00:09:08,397
My patch stopped them, but
it doesn't change the fact
223
00:09:08,399 --> 00:09:10,898
they're trying to blow up
the downtown building today.
224
00:09:10,900 --> 00:09:14,400
Damn, dude, Bobbi from HR
is rolling up with Security.
225
00:09:14,402 --> 00:09:16,235
Wonder who they're axing.
226
00:09:16,237 --> 00:09:18,636
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
227
00:09:18,638 --> 00:09:21,393
Mr. Alderson, thank you for waiting.
228
00:09:21,396 --> 00:09:23,862
I looked into this. It
looks like we cannot
229
00:09:23,865 --> 00:09:25,549
restore your account at this time.
230
00:09:25,552 --> 00:09:28,074
Is there anything else I can...
231
00:09:28,076 --> 00:09:31,642
Samar is right. HR is firing someone.
232
00:09:31,644 --> 00:09:33,777
Me. Fuck...
233
00:09:33,779 --> 00:09:36,145
I can't leave the building
until I get back on a machine
234
00:09:36,147 --> 00:09:37,348
and figure out how they're planning on
235
00:09:37,350 --> 00:09:39,246
getting around my patch.
236
00:09:39,248 --> 00:09:41,313
Samar, I need you to
distract them for me.
237
00:09:41,315 --> 00:09:42,648
Wait, what?
238
00:09:42,650 --> 00:09:44,215
Help me figure this out.
239
00:09:44,217 --> 00:09:46,434
Do not leave me. Stay focused.
240
00:09:46,437 --> 00:09:49,780
- Synced and corrected by VitoSilans -
- WEBRip|WEBDL resync by Kk.False -
== 00:09:56,865
♪ ♪
242
00:10:04,637 --> 00:10:06,268
Excuse me, I had a question for you...
243
00:10:06,271 --> 00:10:08,250
We're looking for Elliot Alderson.
Do you know where he is?
244
00:10:08,252 --> 00:10:09,875
Oh, yeah, yeah, he's on floor 11.
245
00:10:09,878 --> 00:10:11,240
You know, they have the best bathrooms,
246
00:10:11,242 --> 00:10:13,754
and he likes to take his
morning dump around this time.
247
00:10:13,757 --> 00:10:15,937
Samar, you need to be serious right now.
248
00:10:15,940 --> 00:10:17,958
We have talked about these
micro-aggressions of yours.
249
00:10:17,960 --> 00:10:19,106
I am being serious.
250
00:10:19,109 --> 00:10:20,545
He told me he was
crowning his whole commute.
251
00:10:20,547 --> 00:10:21,606
He was just here.
252
00:10:21,609 --> 00:10:22,905
We need eyes on Elliot Alderson.
253
00:10:22,908 --> 00:10:24,564
Elliot, I didn't know if you'd be here.
254
00:10:24,567 --> 00:10:26,323
- Janet, I...
- Great news on your proposal.
255
00:10:26,326 --> 00:10:27,917
Starting with the
Southwest region this week,
256
00:10:27,919 --> 00:10:29,675
all paper records will
be digitized locally.
257
00:10:29,678 --> 00:10:32,385
I tried to find you on
Friday. I... you weren't in.
258
00:10:32,388 --> 00:10:34,675
I wanted to congratulate you in person.
259
00:10:34,677 --> 00:10:36,002
Before we know it, the database...
260
00:10:36,004 --> 00:10:37,627
Did you hear what she said?
261
00:10:37,629 --> 00:10:40,114
I wasn't in Friday. Where was I?
262
00:10:40,116 --> 00:10:43,432
When did my program halt?
Why can't I remember? Wait...
263
00:10:43,434 --> 00:10:45,920
- Mr. Robot...
- Mr. what?
264
00:10:45,922 --> 00:10:47,412
What day is it today?
265
00:10:47,414 --> 00:10:48,546
You know it's gonna be a long week
266
00:10:48,548 --> 00:10:50,595
if you gotta ask on a Monday.
Is everything all right?
267
00:10:50,597 --> 00:10:51,968
Janet, I can't talk right now.
268
00:10:51,970 --> 00:10:54,012
There's an I.T. emergency on 29.
269
00:10:54,014 --> 00:10:55,888
♪ ♪
270
00:10:55,890 --> 00:10:58,367
Last thing I remember
was the E Corp party.
271
00:10:58,369 --> 00:11:00,013
That was four days ago.
272
00:11:00,016 --> 00:11:02,655
Did Mr. Robot really
take over for that long?
273
00:11:02,657 --> 00:11:04,866
(SYNTHS WHIRRING)
274
00:11:04,868 --> 00:11:06,843
Don't look up. Security cameras.
275
00:11:06,845 --> 00:11:08,551
(PHONE BUZZES)
276
00:11:08,553 --> 00:11:10,897
That's right. Darlene. I remember now.
277
00:11:10,899 --> 00:11:13,108
She was supposed to follow me... him.
278
00:11:13,110 --> 00:11:14,649
You know what I fucking mean.
279
00:11:14,651 --> 00:11:16,458
She must've seen Mr. Robot.
280
00:11:16,460 --> 00:11:18,233
- Darlene...
- I can barely hear you.
281
00:11:18,235 --> 00:11:19,691
It's a madhouse down here.
282
00:11:19,694 --> 00:11:21,145
You were gone all weekend.
283
00:11:21,148 --> 00:11:23,608
You left Flipper alone. I had
to give him to your landlord.
284
00:11:23,611 --> 00:11:25,384
Listen to me. Did you follow me?
285
00:11:25,387 --> 00:11:28,032
- Did you see him?
- Okay, just come downstairs.
286
00:11:28,035 --> 00:11:29,958
I'm getting fired. I
can't leave until I've...
287
00:11:29,961 --> 00:11:31,701
- (DOOR OPENS)
- Ma'am. Check the stairway.
288
00:11:31,703 --> 00:11:34,717
Elliot? Elli...
289
00:11:34,719 --> 00:11:37,832
I'm going to get him.
290
00:11:37,834 --> 00:11:39,541
(DOORS OPENING)
291
00:11:39,543 --> 00:11:41,953
All I know is it's
been six fucking weeks,
292
00:11:41,955 --> 00:11:44,063
and I haven't had a weekend with my son.
293
00:11:44,065 --> 00:11:45,772
(DISCORDANT SYNTH MUSIC)
294
00:11:45,774 --> 00:11:47,313
I did trade the car.
295
00:11:47,315 --> 00:11:49,625
I'm taking the subway. So what?
296
00:11:49,627 --> 00:11:51,266
I'm picking him up from school today.
297
00:11:51,268 --> 00:11:53,076
They cut my access privileges.
298
00:11:53,078 --> 00:11:54,292
I completely disagree. I
think he definitely loves me.
299
00:11:54,294 --> 00:11:57,096
Sir... Sir...
300
00:11:57,098 --> 00:12:00,111
♪ ♪
301
00:12:00,113 --> 00:12:02,557
Are you gonna really
get into that right now?
302
00:12:02,559 --> 00:12:05,404
That was one time I
told him I hated him.
303
00:12:05,406 --> 00:12:08,888
♪ ♪
304
00:12:08,890 --> 00:12:12,037
I'm going to attract attention.
305
00:12:12,039 --> 00:12:14,952
I have to remain calm.
306
00:12:14,954 --> 00:12:17,565
- Take deep breaths.
- (ELECTRICAL CRACKLING)
307
00:12:17,567 --> 00:12:19,441
Be cool.
308
00:12:19,443 --> 00:12:21,049
Don't panic.
309
00:12:21,051 --> 00:12:23,595
Slow everything way down.
310
00:12:23,597 --> 00:12:26,476
(AUDIO MODULATES)
311
00:12:26,478 --> 00:12:28,085
Blend in.
312
00:12:28,087 --> 00:12:31,167
Look bored, broken.
313
00:12:31,169 --> 00:12:34,450
Get a blank office stare on my face.
314
00:12:34,452 --> 00:12:37,257
This is how they do it, isn't it?
315
00:12:37,260 --> 00:12:38,905
How they're able to watch the world
316
00:12:38,907 --> 00:12:41,552
fall apart around them?
317
00:12:41,554 --> 00:12:45,438
Because to them, this is normal.
318
00:12:45,440 --> 00:12:47,850
It's all they know.
319
00:12:47,852 --> 00:12:50,933
Maybe I can learn from them.
320
00:12:50,935 --> 00:12:53,915
I wish I could see
myself through your eyes.
321
00:12:53,917 --> 00:12:56,662
Don't you wish you could
see yourself through mine?
322
00:12:56,664 --> 00:12:58,940
As we step through our
code, line by line,
323
00:12:58,942 --> 00:13:02,156
debugging it to find the
cause of our runtime error.
324
00:13:02,158 --> 00:13:03,494
What am I doing?
325
00:13:03,497 --> 00:13:05,171
I'm still attracting attention.
326
00:13:05,173 --> 00:13:06,342
I'll still get caught,
327
00:13:06,345 --> 00:13:08,152
and it'll be painfully slow to watch.
328
00:13:08,155 --> 00:13:11,223
- This isn't gonna work.
- (AUDIO SPEEDS UP)
329
00:13:11,226 --> 00:13:14,395
We need to find an open
space, a network jack.
330
00:13:14,397 --> 00:13:17,400
(SOLEMN MUSIC)
331
00:13:17,402 --> 00:13:19,035
♪ ♪
332
00:13:19,038 --> 00:13:22,141
God damn it, it's the
start of the work week.
333
00:13:22,143 --> 00:13:23,725
Monday morning attendance:
334
00:13:23,728 --> 00:13:25,402
All of the conference rooms are booked,
335
00:13:25,405 --> 00:13:28,918
and all of the cubicles are full.
336
00:13:28,920 --> 00:13:32,823
I'll have to get someone
off their work station.
337
00:13:32,825 --> 00:13:34,226
Here...
338
00:13:34,228 --> 00:13:36,229
♪ ♪
339
00:13:36,231 --> 00:13:38,432
She's the perfect candidate.
340
00:13:38,434 --> 00:13:40,101
♪ ♪
341
00:13:40,103 --> 00:13:43,106
(SNIFFING)
342
00:13:43,108 --> 00:13:47,546
♪ ♪
343
00:13:47,548 --> 00:13:50,351
Hi, Edie, I'm Henry from I.T.
344
00:13:50,353 --> 00:13:52,554
- Hello.
- We've detected you using
345
00:13:52,556 --> 00:13:55,024
some unauthorized remote access software
346
00:13:55,026 --> 00:13:57,729
to connect to your computer
work station from home.
347
00:13:57,731 --> 00:14:00,366
Oh, my. That can't be true.
348
00:14:00,368 --> 00:14:02,971
Don't worry, I'm just gonna
take a look at your machine
349
00:14:02,973 --> 00:14:05,274
and perform an assessment
to make sure you don't have
350
00:14:05,276 --> 00:14:07,911
an unauthorized desktop
sharing service installed.
351
00:14:07,913 --> 00:14:09,880
Well, I'm gonna have to contest that.
352
00:14:09,882 --> 00:14:11,483
I've hardened my install
353
00:14:11,485 --> 00:14:13,486
further than the standard configuration,
354
00:14:13,488 --> 00:14:16,891
including a restrictive
host base firewall rule set,
355
00:14:16,893 --> 00:14:20,097
and whitelisting to block
unauthorized apps from running.
356
00:14:20,099 --> 00:14:21,966
I might've chosen the wrong candidate.
357
00:14:21,968 --> 00:14:24,838
I think I know your culprit, though.
358
00:14:24,840 --> 00:14:28,844
Fred over there uses
GoToMyPC all the time.
359
00:14:28,846 --> 00:14:30,747
Let me introduce you.
360
00:14:30,749 --> 00:14:32,483
(KEYBOARD CLACKS)
361
00:14:32,485 --> 00:14:38,828
♪ ♪
362
00:14:38,831 --> 00:14:40,662
- Fred...
- (MUSIC PLAYS THROUGH EARPHONES)
363
00:14:40,664 --> 00:14:43,266
♪ ♪
364
00:14:43,268 --> 00:14:46,303
You loused it up again.
365
00:14:46,305 --> 00:14:47,653
Hi, Fred.
366
00:14:47,656 --> 00:14:50,109
- Henry from I.T.
- Are you serious?
367
00:14:50,111 --> 00:14:51,412
You gotta take a look at my machine now?
368
00:14:51,414 --> 00:14:52,750
I just got in.
369
00:14:52,753 --> 00:14:54,316
Listen, I just need it for 15 minutes.
370
00:14:54,318 --> 00:14:55,885
I'm... I'm backlogged here, man.
371
00:14:55,887 --> 00:14:57,955
I got my supervisors
giving me deadlines.
372
00:14:57,957 --> 00:15:00,459
This isn't a matter of debate.
373
00:15:00,461 --> 00:15:03,397
♪ ♪
374
00:15:03,399 --> 00:15:06,501
Whatever. I'll be in the break room.
375
00:15:06,503 --> 00:15:13,879
♪ ♪
376
00:15:13,881 --> 00:15:16,918
(KEYBOARD CLACKING)
377
00:15:16,920 --> 00:15:23,227
♪ ♪
378
00:15:23,229 --> 00:15:26,065
Log data from the Dark
Army's back-doored machine.
379
00:15:26,067 --> 00:15:30,705
♪ ♪
380
00:15:30,707 --> 00:15:33,376
They're using this guy's
account: Frank Bowman.
381
00:15:33,378 --> 00:15:35,880
He's a member of the code
signing architecture team.
382
00:15:35,882 --> 00:15:37,501
This is what they're doing.
383
00:15:37,504 --> 00:15:40,243
They wanna sign their own
firmware and bypass my patch.
384
00:15:40,245 --> 00:15:41,839
If they do that, they'll blow up
385
00:15:41,841 --> 00:15:43,169
the downtown recovery building.
386
00:15:43,171 --> 00:15:44,524
My only chance to stop it
387
00:15:44,527 --> 00:15:47,824
is to get to the hardware
security modules, the HSMs.
388
00:15:47,827 --> 00:15:49,986
They're on the 23rd floor.
389
00:15:49,988 --> 00:15:52,979
(FLUTTERING SYNTH MUSIC)
390
00:15:52,981 --> 00:15:59,962
♪ ♪
391
00:16:02,957 --> 00:16:05,017
(TENSE TONE)
392
00:16:05,019 --> 00:16:07,047
(STAMMERS) No, I haven't seen him.
393
00:16:07,049 --> 00:16:08,875
(INDISTINCT CHATTER)
394
00:16:08,878 --> 00:16:15,893
♪ ♪
395
00:16:17,649 --> 00:16:20,673
(INDISTINCT MURMURING)
396
00:16:20,683 --> 00:16:22,310
(AERY AMBIENT MUSIC)
397
00:16:22,312 --> 00:16:24,172
- Did he just come in?
- (CLEARS THROAT)
398
00:16:24,174 --> 00:16:27,896
♪ ♪
399
00:16:27,898 --> 00:16:30,956
(SOLEMN MUSIC)
400
00:16:30,958 --> 00:16:37,940
♪ ♪
401
00:16:37,942 --> 00:16:39,902
Hi. How are you?
402
00:16:39,904 --> 00:16:42,064
One sec, I'm just finishing up an email.
403
00:16:42,066 --> 00:16:49,080
♪ ♪
404
00:16:51,206 --> 00:16:52,766
I think that you're in the wrong...
405
00:16:52,769 --> 00:16:56,330
Almost finished.
406
00:16:56,332 --> 00:16:58,890
All right...
407
00:16:58,892 --> 00:17:02,348
Excuse me, very important memo.
408
00:17:02,350 --> 00:17:04,544
We should get started.
409
00:17:04,546 --> 00:17:06,539
I think you're in the wrong room.
410
00:17:06,541 --> 00:17:09,299
I'm sorry, you are?
411
00:17:09,301 --> 00:17:12,626
- Sean, head of Sales.
- Sean. Of course.
412
00:17:12,629 --> 00:17:14,124
Dave Kennedy.
413
00:17:14,127 --> 00:17:16,752
I work with Craig on the Q4 push.
414
00:17:16,755 --> 00:17:19,641
I had longer hair then.
415
00:17:19,643 --> 00:17:22,268
Listen, we're on a deadline.
We don't have time for this.
416
00:17:22,270 --> 00:17:24,030
You are in the wrong room.
417
00:17:24,032 --> 00:17:25,760
Well, maybe there's been some confusion,
418
00:17:25,762 --> 00:17:27,289
either on your end or mine.
419
00:17:27,291 --> 00:17:29,585
What room did you say this was?
420
00:17:29,587 --> 00:17:33,907
44, 12C...
421
00:17:33,909 --> 00:17:35,837
You know, I think that's my room.
422
00:17:35,839 --> 00:17:38,895
(CHUCKLES) No.
423
00:17:38,897 --> 00:17:41,622
All right, let me check my calendar.
424
00:17:41,624 --> 00:17:44,981
Service has been spotty all morning.
425
00:17:44,983 --> 00:17:46,644
All right, here it is.
426
00:17:46,646 --> 00:17:49,770
Ah, you're right, so embarrassing.
427
00:17:49,772 --> 00:17:52,198
Uh, I'm not supposed to be on 44, 12C.
428
00:17:52,200 --> 00:17:54,260
Yeah, I'm down one floor,
429
00:17:54,262 --> 00:17:56,288
43, 12C.
430
00:17:56,290 --> 00:17:57,950
- (DERISIVE CHUCKLE)
- (CHUCKLES)
431
00:17:57,952 --> 00:18:00,943
♪ ♪
432
00:18:00,945 --> 00:18:04,003
(TENSE MUSIC)
433
00:18:04,005 --> 00:18:07,893
♪ ♪
434
00:18:07,896 --> 00:18:09,424
I should've known.
435
00:18:09,427 --> 00:18:11,768
We always have chocolate donuts too.
436
00:18:11,771 --> 00:18:12,978
Oh, Jesus Christ,
437
00:18:12,981 --> 00:18:15,176
you have wasted enough
of our time already.
438
00:18:15,178 --> 00:18:16,840
We need to get started.
439
00:18:16,842 --> 00:18:21,296
♪ ♪
440
00:18:21,298 --> 00:18:23,623
You know, Sean,
441
00:18:23,625 --> 00:18:27,314
sometimes I get a lot like you,
442
00:18:27,316 --> 00:18:30,307
where you have a lot of anxiety,
443
00:18:30,309 --> 00:18:32,802
because of a deadline,
444
00:18:32,804 --> 00:18:36,427
you know, where you
feel pressure, because...
445
00:18:36,429 --> 00:18:38,754
something has to get done.
446
00:18:38,756 --> 00:18:41,015
And then, all of these damn little
447
00:18:41,017 --> 00:18:43,842
unknown variables keep popping up.
448
00:18:43,844 --> 00:18:50,892
♪ ♪
449
00:18:51,924 --> 00:18:54,218
And when you find yourself
450
00:18:54,220 --> 00:18:57,277
at the center of one of those storms,
451
00:18:57,279 --> 00:19:00,070
man, you just gotta breathe.
452
00:19:00,072 --> 00:19:03,913
Just let go.
453
00:19:03,915 --> 00:19:06,620
Get it done.
454
00:19:06,622 --> 00:19:09,160
(ELECTRICAL CRACKLING)
455
00:19:09,162 --> 00:19:15,142
♪ ♪
456
00:19:15,144 --> 00:19:17,448
(MUSIC INTENSIFIES)
457
00:19:17,450 --> 00:19:19,086
Mr. Alderson!
458
00:19:19,088 --> 00:19:21,959
Mr. Alderson!
459
00:19:21,961 --> 00:19:25,004
Hey, stop!
460
00:19:25,007 --> 00:19:27,892
Mr. Alderson, stop!
461
00:19:27,894 --> 00:19:28,831
St...
462
00:19:30,508 --> 00:19:32,853
Shit, I'm going through the lobby.
463
00:19:32,855 --> 00:19:34,562
Security will force me out.
464
00:19:34,564 --> 00:19:36,841
What should I do? What would you do?
465
00:19:36,843 --> 00:19:38,517
That's right, you never answer me.
466
00:19:38,519 --> 00:19:40,394
Is this why I created Mr. Robot?
467
00:19:40,396 --> 00:19:42,472
To help me get out of
situations like this?
468
00:19:42,474 --> 00:19:44,034
At least he interacts with me.
469
00:19:44,037 --> 00:19:46,125
If Mr. Robot was here,
what would he do?
470
00:19:46,127 --> 00:19:47,600
First thing he'd tell
you is to stop talking
471
00:19:47,602 --> 00:19:48,907
to your imaginary friend.
472
00:19:48,909 --> 00:19:50,113
You're not really him, though.
473
00:19:50,115 --> 00:19:51,690
(CHUCKLES) Would you stop trying to be
474
00:19:51,693 --> 00:19:53,263
so technical about everything?
475
00:19:53,266 --> 00:19:54,456
You know if he were here,
476
00:19:54,459 --> 00:19:55,969
he'd tell you exactly what he told you
477
00:19:55,971 --> 00:19:57,306
when he said to walk away from Vera.
478
00:19:57,308 --> 00:19:59,690
This is a zero-sum
game. Accept the truth.
479
00:19:59,693 --> 00:20:01,158
That building is going to blow up,
480
00:20:01,161 --> 00:20:02,984
and there's not a damn
thing you can do to stop it.
481
00:20:02,986 --> 00:20:05,196
I'll find a way to destroy the HSMs.
482
00:20:05,198 --> 00:20:06,838
Once I do that, there'll be no way
483
00:20:06,840 --> 00:20:08,429
for the Dark Army to run Stage 2.
484
00:20:08,432 --> 00:20:09,438
How are you gonna do that, huh?
485
00:20:09,440 --> 00:20:11,008
You're about to be kicked out, Einstein.
486
00:20:11,010 --> 00:20:12,639
So the real question is,
487
00:20:12,642 --> 00:20:14,690
can you get to the HSMs before they do?
488
00:20:14,693 --> 00:20:16,788
All I need to do is
get to the ground floor.
489
00:20:16,790 --> 00:20:18,619
Once I'm there, I'll
find a way to get back in.
490
00:20:18,621 --> 00:20:20,517
With the security they have?
491
00:20:20,519 --> 00:20:21,944
I'll tailgate someone.
492
00:20:21,947 --> 00:20:23,449
Hate to see it, kiddo,
but you'd have better luck
493
00:20:23,451 --> 00:20:25,910
tailgating the parking
lot at a Yo-Yo Ma concert.
494
00:20:25,912 --> 00:20:27,841
They got all their
peepers peeled for you.
495
00:20:27,843 --> 00:20:30,171
- I know my way around.
- Even if you do get up there,
496
00:20:30,173 --> 00:20:32,935
you got Bobbi and her
Keystone Cops looking for you.
497
00:20:32,937 --> 00:20:34,191
You'll never get away with that.
498
00:20:34,193 --> 00:20:35,493
And while you're busy
spinning your wheels,
499
00:20:35,495 --> 00:20:38,195
trying to prove that
piece of wisdom wrong,
500
00:20:38,197 --> 00:20:39,927
the recovery building's
going to explode,
501
00:20:39,929 --> 00:20:42,224
and the people inside
right along with it.
502
00:20:42,226 --> 00:20:43,869
He's right. I need to worry about
503
00:20:43,872 --> 00:20:47,551
the people in the
building, not the HSMs.
504
00:20:47,553 --> 00:20:49,131
But there is no he.
505
00:20:49,134 --> 00:20:51,978
- That was just my imagination.
- (ELEVATOR DINGS)
506
00:20:51,980 --> 00:20:53,910
We haven't seen each other in months.
507
00:20:53,912 --> 00:20:56,640
We've been battling each
other in our own voids.
508
00:20:56,642 --> 00:20:59,169
But at least now I know my next move.
509
00:20:59,171 --> 00:21:02,499
(ELEVATOR DOOR OPENS,
INDISTINCT CHATTER)
510
00:21:02,501 --> 00:21:05,428
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
511
00:21:05,430 --> 00:21:08,491
(SOLEMN MUSIC)
512
00:21:08,493 --> 00:21:10,356
♪ ♪
513
00:21:10,358 --> 00:21:12,454
(CROWD CHANTING) This is
what democracy looks like!
514
00:21:12,456 --> 00:21:13,985
Elliot Alderson, we've been instructed
515
00:21:13,987 --> 00:21:15,983
to escort you off the premises.
516
00:21:15,985 --> 00:21:17,647
Show me what democracy looks like!
517
00:21:17,649 --> 00:21:19,378
ALL: This is what democracy looks like!
518
00:21:19,380 --> 00:21:21,176
Show me what democracy looks like!
519
00:21:21,178 --> 00:21:22,974
ALL: This is what democracy looks like!
520
00:21:22,976 --> 00:21:24,838
Show me what democracy looks like!
521
00:21:24,840 --> 00:21:26,703
ALL: This is what democracy looks like!
522
00:21:26,705 --> 00:21:28,601
Show me what democracy looks like!
523
00:21:28,603 --> 00:21:31,463
ALL: This is what democracy looks like!
524
00:21:31,465 --> 00:21:34,223
- (LINE RINGING)
- E Corp Recovery Center.
525
00:21:34,226 --> 00:21:36,291
- How may I direct your call?
- Listen, there's gonna be
526
00:21:36,293 --> 00:21:37,755
a buildup of hydrogen
in the data center.
527
00:21:37,757 --> 00:21:39,120
Sir, I'm having trouble hearing you.
528
00:21:39,122 --> 00:21:40,519
Would you like me to connect you...
529
00:21:40,521 --> 00:21:41,685
You've gotta get everyone
out of the building now.
530
00:21:41,687 --> 00:21:43,869
A spark will ignite the hydrogen
531
00:21:43,872 --> 00:21:45,724
and bring the whole place down.
532
00:21:45,727 --> 00:21:47,078
Have someone look at the battery room
533
00:21:47,080 --> 00:21:48,576
for your UPS devices.
534
00:21:48,578 --> 00:21:49,668
Sir, UPS?
535
00:21:49,671 --> 00:21:52,420
We use E Shipping for our
freight services here.
536
00:21:52,423 --> 00:21:53,953
Would you like me to transfer
you to the warehouse?
537
00:21:53,955 --> 00:21:55,552
There's a fucking bomb in your building.
538
00:21:55,555 --> 00:21:57,550
Clear everyone out now.
539
00:21:57,553 --> 00:22:00,129
Hopefully that gives everyone
enough time to get out.
540
00:22:00,131 --> 00:22:01,760
Now all I need to do
is find a way to...
541
00:22:01,762 --> 00:22:03,125
Elliot!
542
00:22:05,424 --> 00:22:07,492
You've gotta help me get back inside.
543
00:22:07,494 --> 00:22:08,993
I have to tell you something.
544
00:22:08,995 --> 00:22:10,929
There's a code signing machine on 23.
545
00:22:10,931 --> 00:22:12,766
- We have to find a way to...
- I'm working with the FBI.
546
00:22:12,768 --> 00:22:15,569
(TENSE TONE, RINGING)
547
00:22:18,975 --> 00:22:21,342
(REVERBERATING) After Cisco,
when the FBI questioned me,
548
00:22:21,344 --> 00:22:22,513
they did more than that.
549
00:22:22,516 --> 00:22:24,613
They had everything
laid out on this board:
550
00:22:24,615 --> 00:22:28,685
Us, Angela, Trenton, Mobley, everyone.
551
00:22:28,687 --> 00:22:31,121
They had been following
our every move for months.
552
00:22:31,123 --> 00:22:32,437
They knew everything.
553
00:22:32,440 --> 00:22:34,693
And Tyrell, they think he's
at the center of it all.
554
00:22:34,695 --> 00:22:36,595
Wait... wait a minute.
555
00:22:36,597 --> 00:22:38,097
Back up.
556
00:22:38,099 --> 00:22:40,199
(DARK PIANO MUSIC)
557
00:22:40,201 --> 00:22:43,604
This... this has been
going on since Cisco?
558
00:22:43,606 --> 00:22:45,974
♪ ♪
559
00:22:45,976 --> 00:22:49,044
You've been working with them? The FBI?
560
00:22:49,046 --> 00:22:51,514
♪ ♪
561
00:22:51,516 --> 00:22:53,450
Why didn't you tell me?
562
00:22:53,452 --> 00:22:55,520
I made a deal for us.
563
00:22:55,522 --> 00:22:58,289
- All they want is Tyrell.
- What?
564
00:22:58,291 --> 00:23:00,092
What deal?
565
00:23:00,094 --> 00:23:03,830
♪ ♪
566
00:23:03,832 --> 00:23:05,899
Is that why you hacked me?
567
00:23:05,901 --> 00:23:07,668
For them?
568
00:23:07,670 --> 00:23:10,405
♪ ♪
569
00:23:10,407 --> 00:23:12,307
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
570
00:23:12,309 --> 00:23:14,243
What's going on?
571
00:23:14,245 --> 00:23:17,915
♪ ♪
572
00:23:17,917 --> 00:23:20,017
Are you wearing a
fucking wire right now?
573
00:23:20,019 --> 00:23:21,753
No.
574
00:23:21,755 --> 00:23:24,689
No, they don't even know that I'm here.
575
00:23:24,691 --> 00:23:27,393
Elliot, I'm telling you the truth.
576
00:23:27,395 --> 00:23:30,141
The truth?
577
00:23:30,265 --> 00:23:33,568
The truth?
578
00:23:33,570 --> 00:23:36,438
You've been working with
the FBI behind my back?
579
00:23:36,440 --> 00:23:39,107
You've been spying on me?
Am I to blame for this?
580
00:23:39,109 --> 00:23:41,711
Not telling her how
much I miss Mr. Robot?
581
00:23:41,713 --> 00:23:43,847
How a part of me may have
let all of this happen?
582
00:23:43,849 --> 00:23:44,996
The other night,
583
00:23:44,999 --> 00:23:47,852
I followed you like you asked me to.
584
00:23:47,854 --> 00:23:50,422
He snuck out of the
apartment around 2:00 a.m.,
585
00:23:50,424 --> 00:23:53,559
and met up with Angela.
586
00:23:53,561 --> 00:23:56,726
She knew it was him.
587
00:23:56,729 --> 00:23:58,866
I think the two of them
have been working with...
588
00:23:58,868 --> 00:24:00,435
Tyrell.
589
00:24:00,437 --> 00:24:02,237
That's it.
590
00:24:02,239 --> 00:24:04,773
- My runtime error.
- (ELECTRICAL CRACKLING)
591
00:24:04,775 --> 00:24:08,078
I saw her...
592
00:24:08,080 --> 00:24:11,215
And him.
593
00:24:11,217 --> 00:24:13,750
I was standing in a room...
594
00:24:13,752 --> 00:24:16,119
- and they were together.
- Angela is the one behind this.
595
00:24:16,121 --> 00:24:18,921
- I gotta stop her.
- Angela's been betraying you?
596
00:24:18,923 --> 00:24:20,489
(ELECTRICAL CRACKLING)
597
00:24:20,491 --> 00:24:22,324
So have you.
598
00:24:22,326 --> 00:24:24,726
♪ ♪
599
00:24:24,728 --> 00:24:26,894
You kept this from me.
600
00:24:26,896 --> 00:24:30,140
♪ ♪
601
00:24:30,143 --> 00:24:33,866
You've been trying to play
me this whole fucking time?
602
00:24:33,869 --> 00:24:35,968
ALL: This is what democracy looks like!
603
00:24:35,970 --> 00:24:37,737
Show me what democracy looks like!
604
00:24:37,739 --> 00:24:39,604
ALL: This is what democracy looks like!
605
00:24:39,606 --> 00:24:41,239
Show me what democracy looks like!
606
00:24:41,241 --> 00:24:43,907
ALL: This is what democracy looks like!
607
00:24:43,909 --> 00:24:47,011
(SIRENS BLARING)
608
00:24:49,414 --> 00:24:52,415
- Four, three, two, one...
- We are live.
609
00:24:52,417 --> 00:24:54,627
ALL: This is what democracy looks like!
610
00:24:54,630 --> 00:24:55,983
Okay, we've live in five,
611
00:24:55,986 --> 00:24:58,786
four, three..
612
00:24:58,788 --> 00:25:00,955
Thanks, Jack. I'm here
outside E Corp headquarters,
613
00:25:00,957 --> 00:25:03,657
and while it's typical
to see daily protesters,
614
00:25:03,659 --> 00:25:07,327
it's unusual for the crowd to
be this size and this vocal.
615
00:25:07,329 --> 00:25:08,780
An NYPD official told me
616
00:25:08,783 --> 00:25:11,130
they're taking the
situation very seriously,
617
00:25:11,132 --> 00:25:13,865
and sending in additional
units for crowd control.
618
00:25:13,867 --> 00:25:16,334
What's less clear is why today.
619
00:25:16,336 --> 00:25:19,302
With an all-time high
unemployment rate of 26%,
620
00:25:19,304 --> 00:25:21,972
giving many citizens
something to march about,
621
00:25:21,974 --> 00:25:23,457
most of the protesters I spoke with
622
00:25:23,460 --> 00:25:26,709
did give me varying answers
as to why they're here.
623
00:25:26,711 --> 00:25:28,343
From forced currency changes
624
00:25:28,345 --> 00:25:30,478
to corporate greed and corruption,
625
00:25:30,480 --> 00:25:32,212
I even had one gentlemen tell me
626
00:25:32,214 --> 00:25:34,648
he was here to protest
this morning's U.N. vote,
627
00:25:34,650 --> 00:25:38,951
that he felt it was
somehow connected to E Corp.
628
00:25:38,953 --> 00:25:40,887
ALL: This is what democracy looks like!
629
00:25:40,889 --> 00:25:42,688
Show me what democracy looks like!
630
00:25:42,690 --> 00:25:44,656
ALL: This is what democracy looks like!
631
00:25:44,658 --> 00:25:46,458
Show me what democracy looks like!
632
00:25:46,460 --> 00:25:48,325
ALL: This is what democracy looks like!
633
00:25:48,327 --> 00:25:50,061
Show me what democracy looks like!
634
00:25:50,063 --> 00:25:51,895
ALL: This is what democracy looks like!
635
00:25:51,897 --> 00:25:53,663
Show me what democracy looks like!
636
00:25:53,665 --> 00:25:55,565
ALL: This is what democracy looks like!
637
00:25:55,567 --> 00:25:57,332
Show me what democracy looks like!
638
00:25:57,334 --> 00:25:59,301
ALL: This is what democracy looks like!
639
00:25:59,303 --> 00:26:00,903
Settle down!
640
00:26:00,905 --> 00:26:02,704
ALL: This is what democracy looks like!
641
00:26:02,706 --> 00:26:04,739
Everybody!
642
00:26:04,741 --> 00:26:07,040
Settle down!
643
00:26:07,042 --> 00:26:08,875
Everyone!
644
00:26:08,877 --> 00:26:11,677
Settle down!
645
00:26:11,679 --> 00:26:13,879
- Everyone...
- (GLASS SHATTERS)
646
00:26:13,881 --> 00:26:16,448
(PEOPLE CLAMORING, TEARGAS HISSING)
647
00:26:16,450 --> 00:26:18,016
(GRUNTS)
648
00:26:18,018 --> 00:26:20,485
(DRAMATIC PERCUSSIVE MUSIC)
649
00:26:20,487 --> 00:26:23,020
(GLASS SHATTERING)
650
00:26:23,022 --> 00:26:24,621
♪ ♪
651
00:26:24,623 --> 00:26:26,923
(GRUNTING)
652
00:26:26,925 --> 00:26:29,392
- (PEOPLE SCREAMING)
- (GLASS SHATTERS)
653
00:26:29,394 --> 00:26:36,430
♪ ♪
654
00:26:39,902 --> 00:26:42,535
(ELEVATOR DINGS)
655
00:26:42,537 --> 00:26:44,571
Scan your badge.
656
00:26:44,573 --> 00:26:46,438
I said scan your badge now!
657
00:26:46,440 --> 00:26:48,507
(MOUTHING WORDS)
658
00:26:48,509 --> 00:26:50,109
(BEEPING)
659
00:26:50,111 --> 00:26:52,910
(OMINOUS MUSIC)
660
00:26:52,912 --> 00:26:57,547
(WOMAN SPEAKING ON TV)
661
00:26:57,549 --> 00:26:59,287
Tensions are running high,
662
00:26:59,289 --> 00:27:01,229
as the United Nations vote approaches.
663
00:27:01,231 --> 00:27:03,570
While no one can predict
whether today's resolution
664
00:27:03,572 --> 00:27:06,348
will pass, all five permanent members,
665
00:27:06,350 --> 00:27:09,393
China, France, the Russian federation,
666
00:27:09,395 --> 00:27:11,929
the United Kingdom,
and the United States
667
00:27:11,931 --> 00:27:13,998
must be in unanimous agreement
668
00:27:14,000 --> 00:27:16,934
for the measure to be adopted.
669
00:27:16,936 --> 00:27:18,903
CHORUS: ♪ One, two, three, four ♪
670
00:27:18,905 --> 00:27:22,640
♪ One, two, three, four, five, six ♪
671
00:27:22,642 --> 00:27:24,975
♪ One, two, three, four ♪
672
00:27:24,977 --> 00:27:27,344
♪ Five, six, seven, eight ♪
673
00:27:27,346 --> 00:27:29,747
♪ One, two, three, four ♪
674
00:27:29,749 --> 00:27:31,782
♪ One, two, three, four, five, six ♪
675
00:27:31,784 --> 00:27:34,251
(ELEVATOR DINGS, DOOR OPENS)
676
00:27:34,253 --> 00:27:35,820
(MELODIC COUNTING SPEEDS UP)
677
00:27:35,822 --> 00:27:37,922
Yeah! Got it, whoo!
678
00:27:37,924 --> 00:27:39,723
♪ ♪
679
00:27:39,725 --> 00:27:41,458
- (GRUNTS)
- (SPRAY PAINT CAN HISSING)
680
00:27:41,460 --> 00:27:43,861
(WOMAN SPEAKING OVER SPEAKER)
Please stay on your floor.
681
00:27:43,863 --> 00:27:47,164
Lock all doors, and find
your nearest safe zone.
682
00:27:47,166 --> 00:27:49,300
Stay away from elevators and stereos
683
00:27:49,302 --> 00:27:52,603
- until further notice.
- (SCREAMS)
684
00:27:52,605 --> 00:27:55,139
(GRUNTING)
685
00:27:55,141 --> 00:27:56,440
This is Angela.
686
00:27:56,442 --> 00:27:58,375
- Blankenship.
- Mentor.
687
00:27:58,377 --> 00:28:00,511
Walk toward the elevator
bank on your floor.
688
00:28:00,513 --> 00:28:02,780
There's a package waiting for
you at the reception desk.
689
00:28:02,782 --> 00:28:04,548
Has your name it.
690
00:28:04,550 --> 00:28:06,218
There's something going on.
691
00:28:06,220 --> 00:28:08,187
I don't think I can leave my office.
692
00:28:08,189 --> 00:28:09,856
That's our distraction.
693
00:28:09,858 --> 00:28:11,325
What do you mean your distraction?
694
00:28:11,327 --> 00:28:12,875
Get moving.
695
00:28:12,878 --> 00:28:15,731
- We don't have a lot of time.
- (EQUIPMENT SLAMS)
696
00:28:15,733 --> 00:28:17,500
- (DOOR CLICKS OPEN)
- This is an emergency.
697
00:28:17,502 --> 00:28:19,637
Please stay on your floor.
698
00:28:19,639 --> 00:28:22,574
- What's going on?
- Ran into a bit of a snag.
699
00:28:22,576 --> 00:28:24,244
We're gonna need you
to go ahead and have
700
00:28:24,246 --> 00:28:25,812
Elliot implement our contingency plan.
701
00:28:25,814 --> 00:28:27,481
Elliot?
702
00:28:27,483 --> 00:28:29,484
What contingency plan?
703
00:28:29,486 --> 00:28:33,657
He needs to get to a
computer called a, uh, HSM,
704
00:28:33,659 --> 00:28:35,393
make a backup of it.
705
00:28:35,395 --> 00:28:39,031
Once we get that, we'll be good to go.
706
00:28:39,033 --> 00:28:40,433
Come on, let's go, let's go!
707
00:28:40,435 --> 00:28:41,536
I got the package.
708
00:28:41,539 --> 00:28:43,871
Good. Take the package to Elliot.
709
00:28:43,873 --> 00:28:45,841
It contains all the hardware he'll need.
710
00:28:45,843 --> 00:28:48,011
He'll pose as a member of
the internal audit team
711
00:28:48,013 --> 00:28:49,469
based out of Detroit.
712
00:28:49,472 --> 00:28:52,884
Everything he needs to know
is on a sheet of paper inside.
713
00:28:52,886 --> 00:28:55,889
(ALARM CHIRRING)
714
00:28:55,891 --> 00:28:57,357
(DISTORTED SYNTH MUSIC)
715
00:28:57,359 --> 00:28:59,127
He'll get it done.
716
00:28:59,129 --> 00:29:01,063
Call me when it's finished.
717
00:29:01,065 --> 00:29:02,732
♪ ♪
718
00:29:02,734 --> 00:29:05,202
(POUNDING ON DOOR, PEOPLE CLAMORING)
719
00:29:05,204 --> 00:29:07,806
Attention, all E Corp employees,
720
00:29:07,808 --> 00:29:09,976
this is an emergency.
721
00:29:09,978 --> 00:29:12,379
- Please stay on your floor.
- (SHOUTING)
722
00:29:12,381 --> 00:29:15,785
Lock all doors, and find
your nearest safe zone.
723
00:29:15,787 --> 00:29:17,921
Stay away from elevators
and stairwells...
724
00:29:17,923 --> 00:29:21,225
(ELEVATOR DINGS, DOOR CLICKING)
725
00:29:21,227 --> 00:29:27,168
♪ ♪
726
00:29:27,170 --> 00:29:28,936
(BEEPING)
727
00:29:28,938 --> 00:29:31,908
(DOOR CLOSES)
728
00:29:31,910 --> 00:29:37,515
♪ ♪
729
00:29:37,517 --> 00:29:40,520
(PHONE BUZZING)
730
00:29:40,522 --> 00:29:47,564
♪ ♪
731
00:29:50,303 --> 00:29:51,770
(ELEVATOR DINGS)
732
00:29:51,772 --> 00:29:53,872
♪ ♪
733
00:29:53,874 --> 00:29:55,541
Ma'am, what are you doing here?
734
00:29:55,543 --> 00:29:57,344
It's not safe for you
to be on elevators.
735
00:29:57,346 --> 00:29:59,014
I was, um...
736
00:29:59,016 --> 00:30:01,217
I'm trying to get to my office on 23.
737
00:30:01,219 --> 00:30:03,587
There's a secure room
and a safe zone on 23
738
00:30:03,589 --> 00:30:05,790
with no windows. I'll take you there.
739
00:30:07,628 --> 00:30:10,063
(MAN SPEAKING ON TV)
740
00:30:10,065 --> 00:30:12,530
Okay. Thank you.
741
00:30:12,533 --> 00:30:15,401
As no permanent members of
the council voted against it.
742
00:30:15,404 --> 00:30:17,105
The draft resolution contained
743
00:30:17,108 --> 00:30:20,152
in document S/2015/511
hereby passes,
744
00:30:20,155 --> 00:30:22,990
allowing annexation
of the Congo by China.
745
00:30:22,993 --> 00:30:25,918
I will now open the floor to
members that wish to extend...
746
00:30:25,921 --> 00:30:30,159
(ELEVATOR RATTLES, ELECTRICITY DRONES)
747
00:30:30,161 --> 00:30:31,994
This is Murphy. I'm on elevator 4.
748
00:30:31,996 --> 00:30:33,363
We just lost power.
749
00:30:33,365 --> 00:30:36,101
I'm stuck between floors 26 and 25.
750
00:30:36,103 --> 00:30:38,037
(PEOPLE SCREAMING)
751
00:30:38,039 --> 00:30:40,309
(OMINOUS MUSIC)
752
00:30:40,312 --> 00:30:41,846
Don't worry, they'll sort it out.
753
00:30:41,849 --> 00:30:44,648
We'll be fine. What's in the package?
754
00:30:44,651 --> 00:30:46,718
(CHUCKLES) Hopefully
it's something we can eat.
755
00:30:46,720 --> 00:30:49,423
We may be here a while.
756
00:30:49,425 --> 00:30:51,861
Hard drives.
757
00:30:51,863 --> 00:30:54,933
Probably not the healthiest choice.
758
00:30:54,935 --> 00:30:57,493
(ELEVATOR BUZZES, RUMBLES)
759
00:30:57,496 --> 00:30:58,906
Here, let me help you with that.
760
00:30:58,908 --> 00:31:01,211
Oh, no, it's okay.
761
00:31:01,213 --> 00:31:03,949
- (GASPS)
- What the heck is this?
762
00:31:03,951 --> 00:31:05,718
It belongs to my direct report.
763
00:31:05,720 --> 00:31:07,521
He, uh... he ran out of a meeting
764
00:31:07,523 --> 00:31:09,458
and left his badge in a conference room.
765
00:31:09,460 --> 00:31:11,128
I'm bringing it back to him.
766
00:31:11,130 --> 00:31:12,563
Interesting that your direct report
767
00:31:12,565 --> 00:31:14,600
has special access and you don't.
768
00:31:14,602 --> 00:31:16,069
(ELEVATOR DINGS)
769
00:31:16,071 --> 00:31:18,907
(ELEVATOR DOOR OPENS)
770
00:31:18,909 --> 00:31:21,145
- (WOMAN WAILING)
- (GLASS SHATTERING)
771
00:31:21,147 --> 00:31:23,281
You're gonna have to come with me.
772
00:31:23,283 --> 00:31:26,153
(TENSE MUSIC)
773
00:31:26,155 --> 00:31:30,628
♪ ♪
774
00:31:30,630 --> 00:31:33,331
Attention, all E Corp employees,
775
00:31:33,333 --> 00:31:35,469
this is an emergency.
776
00:31:35,471 --> 00:31:37,873
Please stay on your floor.
777
00:31:37,875 --> 00:31:41,179
Lock all doors, and find
your nearest safe zone.
778
00:31:41,181 --> 00:31:43,349
Stay away from elevators and stairwells
779
00:31:43,351 --> 00:31:46,555
until further notice.
780
00:31:46,557 --> 00:31:49,359
I really should, uh,
head back to my office.
781
00:31:49,361 --> 00:31:50,816
It's actually just right back there.
782
00:31:50,819 --> 00:31:52,631
No, no, no, no, no, we're
gonna straighten this out.
783
00:31:52,633 --> 00:31:54,234
Hey! Over here!
784
00:31:54,236 --> 00:31:56,738
- (GASPS)
- (GRUNTS) Douchebag!
785
00:31:56,740 --> 00:31:59,343
(SKULL CRACKING)
786
00:31:59,345 --> 00:32:06,388
♪ ♪
787
00:32:09,395 --> 00:32:11,229
- Hey, over here!
- Go, go, go!
788
00:32:11,231 --> 00:32:12,530
(GRUNTS)
789
00:32:12,532 --> 00:32:14,832
(BEEPING)
790
00:32:14,834 --> 00:32:16,399
(GRUNTS)
791
00:32:16,401 --> 00:32:19,402
(POUNDING ON DOOR)
792
00:32:19,404 --> 00:32:21,371
♪ ♪
793
00:32:21,373 --> 00:32:23,672
Attention, all E Corp employees.
794
00:32:23,674 --> 00:32:26,106
This is an emergency.
795
00:32:26,108 --> 00:32:28,741
Please stay on your floor.
796
00:32:28,743 --> 00:32:29,908
- (BEEPING)
- Lock all doors,
797
00:32:29,910 --> 00:32:32,009
and find the nearest safe zone.
798
00:32:32,011 --> 00:32:34,010
Stay away from
elevators and stairwells
799
00:32:34,012 --> 00:32:35,677
until further notice.
800
00:32:35,679 --> 00:32:38,279
(SIRENS BLARING)
801
00:32:38,281 --> 00:32:39,913
This is the police!
802
00:32:39,915 --> 00:32:42,413
Do not attempt to cross the line.
803
00:32:42,415 --> 00:32:44,047
(DISTORTED SYNTH MUSIC)
804
00:32:44,049 --> 00:32:46,048
This is the police.
805
00:32:46,050 --> 00:32:49,050
Do not attempt to cross the line.
806
00:32:49,052 --> 00:32:56,120
♪ ♪
807
00:32:58,422 --> 00:33:00,922
(CABINET CLICKING)
808
00:33:00,924 --> 00:33:07,958
♪ ♪
809
00:33:10,495 --> 00:33:13,094
(CABINET SQUEAKS)
810
00:33:13,096 --> 00:33:18,396
♪ ♪
811
00:33:18,398 --> 00:33:20,097
(MUTTERS)
812
00:33:20,099 --> 00:33:27,133
♪ ♪
813
00:33:35,806 --> 00:33:38,572
(RUMBLING)
814
00:33:38,574 --> 00:33:40,406
(GLASS SHATTERS)
815
00:33:40,408 --> 00:33:42,073
♪ ♪
816
00:33:42,075 --> 00:33:45,074
(SLOW STRING MUSIC)
817
00:33:45,076 --> 00:33:48,410
♪ ♪
818
00:33:48,412 --> 00:33:50,810
Where's the USB key?
819
00:33:50,812 --> 00:33:53,746
(PERCUSSION MUSIC BUILDS)
820
00:33:53,748 --> 00:34:00,849
♪ ♪
821
00:34:01,984 --> 00:34:05,050
(DOOR CLICKING)
822
00:34:05,052 --> 00:34:07,151
(DOOR CREAKING)
823
00:34:07,153 --> 00:34:09,919
(ALARM CHIRRING)
824
00:34:14,023 --> 00:34:16,261
Attention, all E Corp employees...
825
00:34:16,264 --> 00:34:18,790
(TENSE MUSIC)
826
00:34:18,792 --> 00:34:25,826
♪ ♪
827
00:34:31,363 --> 00:34:33,229
Oh, fuck... Come on, come on,
828
00:34:33,232 --> 00:34:34,930
there's gotta be one
around here somewhere.
829
00:34:34,932 --> 00:34:36,498
(INHALES SHARPLY)
830
00:34:36,500 --> 00:34:43,534
♪ ♪
831
00:35:07,446 --> 00:35:09,979
(BEEPING, DOOR OPENS)
832
00:35:12,582 --> 00:35:14,415
- Hey.
- (GASPS)
833
00:35:14,417 --> 00:35:17,182
Fuck, you scared the shit out of me.
834
00:35:17,184 --> 00:35:19,038
Sorry.
835
00:35:19,041 --> 00:35:20,884
Have you seen what
they're doing out there?
836
00:35:20,886 --> 00:35:23,245
It's insane. Yeah, I know.
837
00:35:23,247 --> 00:35:24,907
♪ ♪
838
00:35:24,909 --> 00:35:26,670
You okay?
839
00:35:26,672 --> 00:35:28,731
Yeah, I am now.
840
00:35:28,733 --> 00:35:30,992
♪ ♪
841
00:35:30,994 --> 00:35:32,422
Wait...
842
00:35:32,424 --> 00:35:34,949
♪ ♪
843
00:35:34,951 --> 00:35:36,877
How did you get in here?
844
00:35:36,879 --> 00:35:40,136
♪ ♪
845
00:35:40,138 --> 00:35:43,372
I'm a part of the internal audit team,
846
00:35:43,374 --> 00:35:45,539
out of Detroit.
847
00:35:45,541 --> 00:35:47,274
Was in the middle of an unannounced
848
00:35:47,276 --> 00:35:48,807
physical security audit
849
00:35:48,809 --> 00:35:51,643
of the code signing operation.
850
00:35:51,645 --> 00:35:54,211
- (GLASS SHATTERS)
- (SCREAMS) Oh...
851
00:35:54,213 --> 00:35:56,145
- (SCREAMING)
- (GRUNTING)
852
00:35:56,147 --> 00:35:57,579
(PEPPER SPRAY CAN HISSES)
853
00:35:57,581 --> 00:35:59,847
Ah, you fucking bitch! (GRUNTS)
854
00:35:59,849 --> 00:36:02,882
(PANTING) Oh...
855
00:36:02,884 --> 00:36:04,816
(GROANING)
856
00:36:04,818 --> 00:36:07,817
(COUGHING)
857
00:36:07,819 --> 00:36:13,072
♪ ♪
858
00:36:13,075 --> 00:36:15,455
Ah... (GASPS)
859
00:36:15,457 --> 00:36:20,557
♪ ♪
860
00:36:20,559 --> 00:36:22,293
(BEEPING)
861
00:36:22,295 --> 00:36:24,494
♪ ♪
862
00:36:24,496 --> 00:36:27,495
(GASPING, SNIFFLING)
863
00:36:27,497 --> 00:36:34,465
♪ ♪
864
00:36:41,038 --> 00:36:44,071
(KEYBOARD CLACKING)
865
00:36:44,073 --> 00:36:49,940
♪ ♪
866
00:36:49,942 --> 00:36:52,242
(DISTORTED DRONING)
867
00:36:52,244 --> 00:36:54,310
♪ ♪
868
00:36:54,312 --> 00:36:57,364
Oh, thank God.
869
00:36:57,368 --> 00:37:01,369
♪ ♪
870
00:37:01,372 --> 00:37:03,793
(GROANS)
871
00:37:03,796 --> 00:37:10,062
♪ ♪
872
00:37:10,065 --> 00:37:13,277
Yeah...
873
00:37:13,280 --> 00:37:24,393
♪ ♪
874
00:37:53,428 --> 00:37:56,375
(EXHALES, SNIFFLES)
875
00:37:56,378 --> 00:38:07,439
♪ ♪
876
00:38:17,981 --> 00:38:22,666
(BREATHING HEAVILY)
877
00:38:22,669 --> 00:38:25,933
♪ ♪
878
00:38:25,937 --> 00:38:29,200
(ELECTRICITY SQUEAKING, POPPING)
879
00:38:29,204 --> 00:38:40,317
♪ ♪
880
00:38:44,589 --> 00:38:49,380
(ALARM CHIRRING)
881
00:38:49,383 --> 00:38:53,596
♪ ♪
882
00:38:53,599 --> 00:38:58,338
(DOOR RATTLING)
883
00:38:58,341 --> 00:39:04,502
♪ ♪
884
00:39:04,506 --> 00:39:07,400
(GLASS SHATTERS)
885
00:39:07,403 --> 00:39:09,085
(YELPS)
886
00:39:09,088 --> 00:39:13,827
(EQUIPMENT SMASHING)
887
00:39:13,830 --> 00:39:17,252
♪ ♪
888
00:39:17,255 --> 00:39:17,765
Attention, all E Corp employees,
889
00:39:17,765 --> 00:39:18,170
this is an emergency.
890
00:39:18,170 --> 00:39:18,758
(EQUIPMENT RATTLING, JANGLING)
891
00:39:18,759 --> 00:39:20,019
♪ ♪
892
00:39:20,020 --> 00:39:20,412
(GROANS)
893
00:39:20,412 --> 00:39:21,791
♪ ♪
894
00:39:23,157 --> 00:39:23,765
(POUNDS, GLASS SHATTERS)
895
00:39:23,765 --> 00:39:24,242
(COUGHING)
896
00:39:24,242 --> 00:39:25,111
♪ ♪
897
00:39:25,112 --> 00:39:25,523
(GROANS)
898
00:39:25,524 --> 00:39:26,046
(EQUIPMENT SHUFFLING, RATTLING)
899
00:39:26,046 --> 00:39:26,543
♪ ♪
900
00:39:26,543 --> 00:39:27,138
(FLUTTERING SYNTH MUSIC)
901
00:39:27,138 --> 00:39:27,517
♪ ♪
902
00:39:27,517 --> 00:39:28,072
Attention, all E Corp employees,
903
00:39:28,073 --> 00:39:28,465
this is an emergency.
904
00:39:28,465 --> 00:39:28,929
Please stay on your floor.
905
00:39:28,929 --> 00:39:29,563
Lock all doors, and find
your nearest safe zone.
906
00:39:29,563 --> 00:39:30,001
Stay away from elevators and stairwells
907
00:39:30,001 --> 00:39:32,435
- until further notice.
- (EQUIPMENT RIPS)
908
00:39:32,437 --> 00:39:34,871
Yeah!
909
00:39:34,873 --> 00:39:37,140
(MUMBLING)
910
00:39:37,142 --> 00:39:42,612
♪ ♪
911
00:39:42,614 --> 00:39:45,615
(EQUIPMENT SCRAPING, RATTLING)
912
00:39:45,617 --> 00:39:48,418
♪ ♪
913
00:39:48,420 --> 00:39:50,420
- (GRUNTS)
- (EQUIPMENT THUDDING)
914
00:39:50,422 --> 00:39:55,024
♪ ♪
915
00:39:55,026 --> 00:39:56,559
(ELEVATOR DINGS)
916
00:39:56,561 --> 00:39:59,729
♪ ♪
917
00:39:59,731 --> 00:40:02,765
(MAN SPEAKING ON TV)
918
00:40:06,271 --> 00:40:09,038
(COUGHING, WHEEZES)
919
00:40:09,040 --> 00:40:11,975
(BREATHING HEAVILY)
920
00:40:11,977 --> 00:40:14,877
(SOLEMN MUSIC)
921
00:40:14,879 --> 00:40:16,913
This great country didn't
start out with 50 states,
922
00:40:16,915 --> 00:40:18,240
so why stop at 50 states?
923
00:40:18,243 --> 00:40:21,150
And, let me add, that
this is why we need a man
924
00:40:21,152 --> 00:40:23,886
with a business acumen like
Donald Trump as President.
925
00:40:23,888 --> 00:40:26,022
If China makes another
move like they did today,
926
00:40:26,024 --> 00:40:28,658
our standing as a world superpower
927
00:40:28,660 --> 00:40:30,283
will be put into question.
928
00:40:30,286 --> 00:40:32,595
Mr. Trump has the drive,
the ambition to help us...
929
00:40:32,597 --> 00:40:34,998
- Marlinspike.
- Moxie.
930
00:40:35,000 --> 00:40:36,861
It's done, but we got a problem.
931
00:40:36,864 --> 00:40:38,199
I was made.
932
00:40:38,202 --> 00:40:40,014
There was a woman in the CSAT room.
933
00:40:40,017 --> 00:40:40,879
She saw me.
934
00:40:40,882 --> 00:40:43,972
Wait, why were you in that
room instead of Elliot?
935
00:40:43,975 --> 00:40:45,434
I couldn't find him.
936
00:40:45,437 --> 00:40:47,069
What the hell are you talking about?
937
00:40:47,072 --> 00:40:49,411
Your distraction is fucking overkill.
938
00:40:49,414 --> 00:40:52,815
I couldn't find him in the
middle of a goddamn riot.
939
00:40:52,817 --> 00:40:56,119
- Your men came after me.
- Well, they're not all ours.
940
00:40:56,121 --> 00:40:57,460
Just 'cause we lit the fuse
941
00:40:57,463 --> 00:40:59,654
doesn't mean we control the explosion.
942
00:40:59,657 --> 00:41:01,905
You weren't supposed to
be on that floor anyway.
943
00:41:01,907 --> 00:41:05,537
You said you wanted it done
immediately, so I got it done.
944
00:41:05,539 --> 00:41:08,969
Uh-huh.
945
00:41:08,971 --> 00:41:11,256
This woman who saw you,
946
00:41:11,258 --> 00:41:14,485
did you get her name?
947
00:41:14,487 --> 00:41:16,302
Lydia Riley.
948
00:41:16,304 --> 00:41:19,396
♪ ♪
949
00:41:19,398 --> 00:41:21,549
We'll take care of it.
950
00:41:21,551 --> 00:41:23,635
So, you were able to follow everything
951
00:41:23,637 --> 00:41:25,955
on that sheet of paper, huh?
952
00:41:25,957 --> 00:41:27,906
(EERIE MUSIC)
953
00:41:27,908 --> 00:41:29,992
Angela, if you didn't do
everything on that list...
954
00:41:29,994 --> 00:41:31,977
Yes, yeah, I got it done.
955
00:41:31,979 --> 00:41:33,356
Oh, good.
956
00:41:33,358 --> 00:41:35,107
There's a delivery man waiting for you
957
00:41:35,110 --> 00:41:36,783
at Reception on your floor.
958
00:41:36,786 --> 00:41:39,007
Give him the package
with everything in it.
959
00:41:39,009 --> 00:41:41,467
Irving?
960
00:41:41,469 --> 00:41:43,926
Are you still gonna
evacuate the Recovery Center?
961
00:41:43,928 --> 00:41:45,555
♪ ♪
962
00:41:45,557 --> 00:41:47,649
That's been done already.
963
00:41:47,651 --> 00:41:51,406
- So this is really happening?
- We need you to stay strong.
964
00:41:51,408 --> 00:41:53,035
It's like you said,
965
00:41:53,037 --> 00:41:55,428
she can make all of this better.
966
00:41:55,430 --> 00:41:57,955
This is a step toward that.
967
00:41:57,957 --> 00:41:59,716
Remember the cause.
968
00:41:59,718 --> 00:42:06,731
♪ ♪
969
00:42:12,649 --> 00:42:14,476
(BEEPING)
970
00:42:14,478 --> 00:42:21,456
♪ ♪
971
00:42:29,404 --> 00:42:31,329
(EXHALES SLOWLY)
972
00:42:31,331 --> 00:42:37,812
♪ ♪
973
00:42:37,814 --> 00:42:40,437
(AUDIO MODULATES)
974
00:42:40,439 --> 00:42:42,000
(ELEVATOR DINGS)
975
00:42:42,002 --> 00:42:44,592
♪ ♪
976
00:42:44,594 --> 00:42:47,584
(ALARM CHIRRING)
977
00:42:47,586 --> 00:42:53,236
♪ ♪
978
00:42:53,238 --> 00:42:58,346
Attention, all E Corp employees,
979
00:42:58,350 --> 00:43:02,274
this is an emergency.
980
00:43:02,277 --> 00:43:06,887
Please stay on your floor.
981
00:43:06,890 --> 00:43:12,935
Lock all doors, and find
your nearest safe zone.
982
00:43:12,938 --> 00:43:16,924
Stay away from elevators and stairwells
983
00:43:16,927 --> 00:43:20,976
until further notice.
984
00:43:20,980 --> 00:43:34,130
♪ ♪
985
00:43:36,813 --> 00:43:43,266
(WOMAN SINGING FADES IN) ♪ Ah ♪
986
00:43:43,548 --> 00:43:47,720
♪ Ah ♪
987
00:43:47,724 --> 00:44:00,812
♪ ♪
988
00:44:29,929 --> 00:44:35,350
(BREATHES SHAKILY)
989
00:44:35,353 --> 00:44:43,580
♪ ♪
990
00:44:43,584 --> 00:44:48,692
Attention, all E Corp employees,
991
00:44:48,696 --> 00:44:52,619
this is an emergency.
992
00:44:52,623 --> 00:44:56,173
Please stay on your floor.