1 00:00:01,735 --> 00:00:04,638 - 71 buildings exploded or caught fire. 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,207 - Elliot, tell me what it is that you think he did. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,109 - Sorry. I don't know if I can say. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,245 No matter what happens now, 5 00:00:11,279 --> 00:00:12,746 everything will be fine. 6 00:00:12,780 --> 00:00:14,548 - I should be at home with my family. 7 00:00:14,582 --> 00:00:16,517 My brother is probably flipping out right now. 8 00:00:16,550 --> 00:00:18,686 - I'll be back later. - What do normal people do 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,188 when they get this sad? 10 00:00:20,221 --> 00:00:22,223 I do morphine. 11 00:00:22,256 --> 00:00:24,292 - If what I discovered is real, do you know what that means? 12 00:00:24,325 --> 00:00:26,294 We can potentially undo this whole thing. 13 00:00:26,327 --> 00:00:29,430 - Everything in this room is only here to tell a story. 14 00:00:29,463 --> 00:00:30,531 - If anything does happen to us... 15 00:00:32,266 --> 00:00:33,701 If I don't make it back to my computer, 16 00:00:33,734 --> 00:00:35,203 I sent the email to go out automatically. 17 00:00:35,236 --> 00:00:36,237 No, don't do this! 18 00:00:36,270 --> 00:00:37,638 Stop! 19 00:00:37,671 --> 00:00:39,273 To someone I trust. 20 00:00:39,307 --> 00:00:40,808 - Your dad pushed you out a window? 21 00:00:40,841 --> 00:00:42,776 - Broke my arm. Went to the hospital. 22 00:00:42,810 --> 00:00:44,245 I was angry. 23 00:00:44,278 --> 00:00:45,346 I hated myself. 24 00:00:50,118 --> 00:00:54,822 * These old memories 25 00:00:54,855 --> 00:00:58,826 * Bring you tears 26 00:01:03,464 --> 00:01:04,765 It's okay. I'll get it out of my system 27 00:01:04,798 --> 00:01:06,700 before the movie. Don't you worry. 28 00:01:06,734 --> 00:01:08,169 Here. 29 00:01:10,238 --> 00:01:12,640 All right. Dump them on in there. 30 00:01:15,876 --> 00:01:19,813 Come on. You know what to do. 31 00:01:24,818 --> 00:01:26,454 Come on, kiddo. Shake 'em up. 32 00:01:35,229 --> 00:01:37,465 What? You don't want any? 33 00:01:37,498 --> 00:01:39,267 Told you I didn't wanna come. 34 00:01:39,300 --> 00:01:41,369 I know, but... 35 00:01:41,402 --> 00:01:44,338 It's movie night. Is it the movie? 36 00:01:44,372 --> 00:01:46,607 I thought you wanted to see "Shallow Grave." 37 00:01:46,640 --> 00:01:48,209 I hear it's pretty good. 38 00:01:48,242 --> 00:01:50,511 * 39 00:01:50,544 --> 00:01:55,416 Um, maybe we could see this, uh, "Jerky Boys" thing. 40 00:01:55,449 --> 00:01:57,751 Maybe it's not sold out yet. 41 00:01:59,820 --> 00:02:02,390 I wanna go home. 42 00:02:02,423 --> 00:02:05,159 - How long are you gonna be mad at me? 43 00:02:05,193 --> 00:02:07,561 I told you I was sorry. - You're not sorry. 44 00:02:07,595 --> 00:02:09,597 You're just sick and don't want to admit it. 45 00:02:09,630 --> 00:02:15,236 * 46 00:02:15,269 --> 00:02:16,304 You're right. 47 00:02:18,472 --> 00:02:20,374 I made some mistakes. 48 00:02:20,408 --> 00:02:23,811 * 49 00:02:23,844 --> 00:02:28,416 I wish I could have been a better father to you. 50 00:02:28,449 --> 00:02:30,551 All I'm asking is that you forgive me. 51 00:02:30,584 --> 00:02:32,953 * 52 00:02:32,986 --> 00:02:35,223 Do you think you'll ever be able to do that? 53 00:02:35,256 --> 00:02:37,558 * 54 00:02:37,591 --> 00:02:39,193 No. 55 00:02:47,835 --> 00:02:48,869 Yeah. 56 00:02:50,938 --> 00:02:52,640 Maybe we should leave. 57 00:03:08,322 --> 00:03:10,791 - Oh, my! - Somebody call 911! 58 00:03:13,827 --> 00:03:20,868 * 59 00:03:38,419 --> 00:03:45,459 * 60 00:03:53,467 --> 00:03:55,936 - Shh, the movie's about to start. 61 00:03:58,806 --> 00:04:02,543 - Welcome. Your movie will begin shortly. 62 00:04:02,576 --> 00:04:04,512 Please keep our theaters clean 63 00:04:04,545 --> 00:04:06,013 by disposing of your trash 64 00:04:06,046 --> 00:04:08,649 in the specified waste containers. 65 00:04:08,682 --> 00:04:11,885 Food and refreshments are available in the lobby. 66 00:04:11,919 --> 00:04:14,021 Gift certificates are only available 67 00:04:14,054 --> 00:04:16,690 on special occasions. 68 00:04:16,724 --> 00:04:21,329 Sit back, relax, and enjoy the show. 69 00:04:24,365 --> 00:04:31,405 * 70 00:04:42,450 --> 00:04:49,490 * 71 00:05:26,026 --> 00:05:27,561 * 72 00:05:27,595 --> 00:05:29,363 When you delete something, 73 00:05:29,397 --> 00:05:32,132 you're making a choice to destroy it. 74 00:05:32,165 --> 00:05:35,403 * 75 00:05:35,436 --> 00:05:37,104 To never see it again. 76 00:05:37,137 --> 00:05:42,410 * 77 00:05:42,443 --> 00:05:45,713 You choose to delete because you need to free up space. 78 00:05:45,746 --> 00:05:48,449 * 79 00:05:48,482 --> 00:05:50,684 Because you don't want it anymore. 80 00:05:50,718 --> 00:05:53,921 * 81 00:05:53,954 --> 00:05:55,923 Because it no longer holds value. 82 00:05:55,956 --> 00:06:03,497 * 83 00:06:03,531 --> 00:06:05,866 Is that what happened to Mobley and Trenton? 84 00:06:05,899 --> 00:06:08,936 Were they unwanted? Taking up too much space? 85 00:06:15,008 --> 00:06:21,949 * 86 00:06:45,473 --> 00:06:52,513 * 87 00:07:07,127 --> 00:07:13,901 * 88 00:07:16,770 --> 00:07:19,106 * 89 00:07:25,546 --> 00:07:28,682 - You can't keep doing this. - What? 90 00:07:32,620 --> 00:07:34,688 Why did you wipe-down? 91 00:07:34,722 --> 00:07:35,923 Routine. 92 00:07:42,195 --> 00:07:44,498 You need to talk to Angela. 93 00:07:45,065 --> 00:07:47,535 She is not doing well. Last time I saw her, 94 00:07:47,568 --> 00:07:49,136 she was going through a full-on breakdown. 95 00:07:49,169 --> 00:07:50,638 I don't care. 96 00:07:51,605 --> 00:07:54,241 She should be breaking down. 97 00:07:54,274 --> 00:07:55,576 Nice. 98 00:07:56,309 --> 00:07:57,945 I recall her being there for you 99 00:07:57,978 --> 00:07:59,913 when you had your little episode. 100 00:07:59,947 --> 00:08:02,783 Multiple times. - Guess I'm an asshole. 101 00:08:07,721 --> 00:08:09,990 It's been three weeks. 102 00:08:10,023 --> 00:08:12,626 You haven't left your apartment. 103 00:08:12,660 --> 00:08:14,728 I'm getting worried about you. - Don't. 104 00:08:14,762 --> 00:08:17,831 - What happened with the attacks, that's not you. 105 00:08:17,865 --> 00:08:21,101 - Even if it was him, it was me. 106 00:08:23,737 --> 00:08:26,239 - How do you even know he did this? 107 00:08:26,273 --> 00:08:29,176 - What does it even matter, Darlene? 108 00:08:29,209 --> 00:08:32,813 He got what he wanted. Didn't he? 109 00:08:32,846 --> 00:08:36,016 Except, wait a minute. Nope. 110 00:08:36,049 --> 00:08:39,653 E Corp's still gonna be just fine because of Ecoin. 111 00:08:39,687 --> 00:08:41,955 He sure didn't see that coming, did he? 112 00:08:41,989 --> 00:08:43,924 Whoops! Oh, well. 113 00:08:43,957 --> 00:08:46,193 Consolation prize, at least we get to be 114 00:08:46,226 --> 00:08:48,629 miraculously off the hook for everything. 115 00:08:48,662 --> 00:08:51,264 Yes, sure, a couple of good people had to die 116 00:08:51,298 --> 00:08:53,767 in disgrace for that. But who's counting 117 00:08:53,801 --> 00:08:56,737 at this point? Am I right? 118 00:08:56,770 --> 00:09:01,008 I mean, I'm sure he's just doing fucking dandy. 119 00:09:01,041 --> 00:09:04,344 - If that's what this is about, you can still get rid of him. 120 00:09:04,377 --> 00:09:07,681 - You don't get it. I tried everything. 121 00:09:07,715 --> 00:09:09,817 * 122 00:09:09,850 --> 00:09:13,754 The medication, therapy... 123 00:09:13,787 --> 00:09:15,689 * 124 00:09:15,723 --> 00:09:18,926 Fuck, I even put myself in jail. 125 00:09:18,959 --> 00:09:20,327 * 126 00:09:20,360 --> 00:09:24,131 He won't leave. 127 00:09:24,164 --> 00:09:28,902 He won't leave because I wanted this. 128 00:09:28,936 --> 00:09:35,976 * 129 00:09:37,878 --> 00:09:39,680 I liked it. 130 00:09:39,713 --> 00:09:41,982 * 131 00:09:42,015 --> 00:09:43,751 Fuck you. 132 00:09:43,784 --> 00:09:47,888 * 133 00:09:47,921 --> 00:09:50,190 You're really scaring the shit out of me right now. 134 00:09:50,223 --> 00:09:57,264 * 135 00:10:02,970 --> 00:10:05,072 I'm not trying to scare you. 136 00:10:05,105 --> 00:10:12,079 * 137 00:10:12,112 --> 00:10:13,814 I just... 138 00:10:13,847 --> 00:10:16,784 * 139 00:10:16,817 --> 00:10:18,218 Just give me some time. 140 00:10:20,954 --> 00:10:23,924 I need to find my own way to cope with this. 141 00:10:26,727 --> 00:10:30,363 I don't believe you. 142 00:10:30,397 --> 00:10:32,365 I feel like... 143 00:10:32,399 --> 00:10:34,935 I feel like you're giving up. 144 00:10:34,968 --> 00:10:36,937 * 145 00:10:36,970 --> 00:10:39,873 Just let me stay with you. 146 00:10:39,907 --> 00:10:41,374 Okay, that'll make me feel better. 147 00:10:41,408 --> 00:10:42,943 Please. 148 00:10:42,976 --> 00:10:46,780 * 149 00:10:46,814 --> 00:10:48,716 I just wanna be alone. 150 00:10:48,749 --> 00:10:55,789 * 151 00:10:58,826 --> 00:11:02,162 Give me some time. Okay? 152 00:11:02,195 --> 00:11:05,365 * 153 00:11:05,398 --> 00:11:06,900 I tell you what. 154 00:11:06,934 --> 00:11:09,002 * 155 00:11:09,036 --> 00:11:11,004 You come by tomorrow, we'll smoke up, 156 00:11:11,038 --> 00:11:13,340 and we can watch "Careful Massacre." 157 00:11:13,373 --> 00:11:15,142 * 158 00:11:15,175 --> 00:11:17,044 It's not even Halloween. 159 00:11:17,077 --> 00:11:20,080 * 160 00:11:20,113 --> 00:11:22,482 - Since when did we start following the rules? 161 00:11:22,515 --> 00:11:28,856 * 162 00:11:28,889 --> 00:11:30,490 I'd like that. 163 00:11:30,523 --> 00:11:37,765 * 164 00:11:45,405 --> 00:11:46,974 Me too. 165 00:11:47,007 --> 00:11:52,746 * 166 00:11:52,780 --> 00:11:56,149 Just for the day. You'd be doing me a big favor. 167 00:11:56,183 --> 00:11:59,086 - Of course. She's practically family. 168 00:11:59,119 --> 00:12:02,289 - I'll bring her toys and food over. 169 00:12:02,322 --> 00:12:04,992 She likes this purple eggplant thing. 170 00:12:05,025 --> 00:12:07,260 - I know. You, uh, left it here 171 00:12:07,294 --> 00:12:09,062 the last time. 172 00:12:09,096 --> 00:12:12,766 And I got food left over, so we're good for the day. 173 00:12:12,800 --> 00:12:15,502 * 174 00:12:20,407 --> 00:12:24,845 - Deletion. When you make that decision, 175 00:12:24,878 --> 00:12:27,514 there's always that moment of hesitation. 176 00:12:27,547 --> 00:12:29,783 * 177 00:12:29,817 --> 00:12:33,553 That annoying, "Are you sure?" dialogue box. 178 00:12:33,586 --> 00:12:36,056 And then you have to make a call. 179 00:12:36,089 --> 00:12:38,158 Yes or no. 180 00:12:38,191 --> 00:12:40,828 Yes means ridding myself and the world 181 00:12:40,861 --> 00:12:43,864 of Mr. Robot forever. 182 00:12:43,897 --> 00:12:45,866 That includes you. 183 00:12:45,899 --> 00:12:47,467 * 184 00:12:47,500 --> 00:12:50,470 There you go. Thanks. 185 00:12:50,503 --> 00:12:52,072 Next? 186 00:12:53,273 --> 00:12:55,008 - Maybe it's something I should have done 187 00:12:55,042 --> 00:12:56,443 a long time ago. 188 00:12:56,476 --> 00:13:02,816 * 189 00:13:02,850 --> 00:13:03,884 Next. 190 00:13:10,390 --> 00:13:12,960 * 191 00:13:15,996 --> 00:13:23,036 * 192 00:13:25,272 --> 00:13:31,945 * Don't sigh a sigh for me 193 00:13:31,979 --> 00:13:37,985 * Don't ever cry for me 194 00:13:38,018 --> 00:13:41,121 - This is Hard Andy's pure grade, 195 00:13:41,154 --> 00:13:43,456 top shelf, all-name-brand supply. 196 00:13:43,490 --> 00:13:47,027 No knock-offs or generics. This is all straight 197 00:13:47,060 --> 00:13:48,595 from the pharma's assembly line. 198 00:13:48,628 --> 00:13:52,432 You got Addys, Exies, Black Beauties, Oxies, 199 00:13:52,465 --> 00:13:56,203 Xannies, Roxis... - Morphine. 200 00:13:56,236 --> 00:13:57,537 Miss Emma. 201 00:13:57,570 --> 00:14:00,307 * 202 00:14:00,340 --> 00:14:02,976 She's good. 203 00:14:03,010 --> 00:14:05,478 Those come straight from the manufacturing plant 204 00:14:05,512 --> 00:14:07,014 in Jersey. Like I said, 205 00:14:07,047 --> 00:14:09,616 Hard Andy's supply is always clean. 206 00:14:09,649 --> 00:14:11,451 Pure as a nun's cunt. 207 00:14:11,484 --> 00:14:13,320 * I'm losing you 208 00:14:13,353 --> 00:14:15,422 - I'll take it. - Perfect. 209 00:14:15,455 --> 00:14:20,160 - Let me get you a bottle. - The whole bag. 210 00:14:20,193 --> 00:14:23,430 That's my whole stash. 211 00:14:23,463 --> 00:14:25,465 - Then you just made an easy sale. 212 00:14:25,498 --> 00:14:27,600 * 213 00:14:27,634 --> 00:14:33,941 - * Then one day like the tide you began to change * 214 00:14:33,974 --> 00:14:37,210 Refresh my memory. 215 00:14:37,244 --> 00:14:41,381 How do we know each other, again? 216 00:14:41,414 --> 00:14:45,953 - Referral. We got a friend in common. 217 00:14:45,986 --> 00:14:48,555 - Take off your shirt. - Come on, man. 218 00:14:48,588 --> 00:14:50,223 You just did a pat-down outside. 219 00:14:50,257 --> 00:14:52,525 - I said take off your fucking shirt. 220 00:14:55,562 --> 00:14:58,999 * 221 00:14:59,032 --> 00:15:00,567 See, people don't usually come in here 222 00:15:00,600 --> 00:15:03,370 trying to buy Hard Andy's whole stash 223 00:15:03,403 --> 00:15:05,338 unless one of three prerequisites are met. 224 00:15:05,372 --> 00:15:08,942 One, they got their nose up some fuzz's ass 225 00:15:08,976 --> 00:15:11,711 which we will soon ascertain. Pants, also. 226 00:15:11,744 --> 00:15:16,649 * 227 00:15:16,683 --> 00:15:19,719 Two, you're trying to resell in my market. 228 00:15:19,752 --> 00:15:24,457 But... you don't strike me as a dummy with a death wish. 229 00:15:24,491 --> 00:15:26,226 Spin around. 230 00:15:26,259 --> 00:15:33,300 * 231 00:15:49,416 --> 00:15:51,584 Which leaves three. 232 00:15:51,618 --> 00:15:54,354 * 233 00:15:54,387 --> 00:15:57,557 Life that unbearable, baby? 234 00:15:57,590 --> 00:16:01,594 Cute little boy like you. Mmm. 235 00:16:01,628 --> 00:16:05,165 The pleasure I could give you. 236 00:16:05,198 --> 00:16:08,001 Such a shame. 237 00:16:08,035 --> 00:16:11,004 Maybe you do have that death wish after all. 238 00:16:11,038 --> 00:16:15,342 * 239 00:16:24,351 --> 00:16:25,652 What do you want? 240 00:16:27,820 --> 00:16:29,589 - I was a friend of your brother. 241 00:16:29,622 --> 00:16:31,158 Mobley. 242 00:16:32,792 --> 00:16:34,494 I mean, Sunil. - Get lost, man. 243 00:16:34,527 --> 00:16:35,695 Wait. 244 00:16:37,830 --> 00:16:40,233 I just wanted to pay my respects. 245 00:16:41,668 --> 00:16:44,771 I was wondering if you could tell me where I should go. 246 00:16:44,804 --> 00:16:49,209 - That fat fuck doesn't deserve respect from anyone. 247 00:16:49,242 --> 00:16:51,678 Do you know how much he's damaged my career? 248 00:16:51,711 --> 00:16:54,047 My firm is on the verge of firing me. 249 00:16:54,081 --> 00:16:57,517 - I get that you're going through a lot. 250 00:16:57,550 --> 00:17:01,388 But don't believe the lies you read about him. 251 00:17:01,421 --> 00:17:05,392 They're not true. - It's been all over the news. 252 00:17:05,425 --> 00:17:08,261 What, do you think they just make this shit up now? 253 00:17:08,295 --> 00:17:09,696 The facts are there. 254 00:17:09,729 --> 00:17:13,133 He was working with the Iranians. 255 00:17:13,166 --> 00:17:14,801 And I have no doubt he got lured 256 00:17:14,834 --> 00:17:16,636 into some bullshit like that. He's been a fuck-up 257 00:17:16,669 --> 00:17:18,538 his whole life. 258 00:17:18,571 --> 00:17:21,074 - I just want to know where I can go to say a few words. 259 00:17:21,108 --> 00:17:23,243 - Your guess is as good as mine. 260 00:17:23,276 --> 00:17:26,379 There's no way I was gonna pay for a terrorist's funeral. 261 00:17:29,416 --> 00:17:36,456 * 262 00:17:46,399 --> 00:17:48,735 - This is a reminder that today's city-wide curfew 263 00:17:48,768 --> 00:17:51,171 begins at 9:00 p.m. this evening 264 00:17:51,204 --> 00:17:52,872 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 265 00:17:52,905 --> 00:17:55,442 Stay indoors and off the streets. 266 00:17:55,475 --> 00:17:58,745 * 267 00:18:03,583 --> 00:18:06,286 This is a reminder that today's city-wide curfew 268 00:18:06,319 --> 00:18:08,155 begins at 9:00 p.m. this evening 269 00:18:08,188 --> 00:18:10,623 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 270 00:18:10,657 --> 00:18:14,494 Stay indoors and off the streets. 271 00:18:28,908 --> 00:18:30,510 Are you moving? 272 00:18:33,646 --> 00:18:35,315 Are you leaving the city? 273 00:18:35,348 --> 00:18:36,849 - Please, sir. We don't want any trouble. 274 00:18:36,883 --> 00:18:39,352 - I'm not here to give you any trouble. 275 00:18:39,386 --> 00:18:42,289 I just wanted to talk. 276 00:18:45,392 --> 00:18:47,660 Please, we just want to leave in peace. 277 00:18:52,199 --> 00:18:54,000 - I went to school with your daughter. 278 00:18:57,870 --> 00:19:00,673 I wanted to say she was a good person. 279 00:19:01,974 --> 00:19:03,776 What do you want from us? 280 00:19:07,814 --> 00:19:10,250 - I want you to know she's innocent. 281 00:19:12,652 --> 00:19:15,488 - I'm sorry, how did you know my daughter, again? 282 00:19:15,522 --> 00:19:16,923 Did you speak with her before she left? 283 00:19:16,956 --> 00:19:20,560 Do you know why she went to Arizona? 284 00:19:20,593 --> 00:19:21,794 No. 285 00:19:25,465 --> 00:19:28,535 I just know her. 286 00:19:28,568 --> 00:19:30,870 I know she wouldn't do this. 287 00:19:30,903 --> 00:19:34,307 * 288 00:19:35,808 --> 00:19:39,712 * 289 00:19:39,746 --> 00:19:43,883 Shama was a victim. Somebody did this to her. 290 00:19:43,916 --> 00:19:47,854 This country now blames Muslims for everything. 291 00:19:47,887 --> 00:19:53,526 * 292 00:19:53,560 --> 00:19:56,229 There's no room for us here anymore. 293 00:19:56,263 --> 00:20:03,303 * 294 00:20:09,642 --> 00:20:13,246 Thank you for saying nice things about my daughter. 295 00:20:13,280 --> 00:20:20,320 * 296 00:20:33,032 --> 00:20:39,706 * 297 00:20:46,579 --> 00:20:53,620 * 298 00:21:24,784 --> 00:21:27,420 That's a lot of pills. 299 00:21:27,454 --> 00:21:29,556 Are you sick? 300 00:21:35,362 --> 00:21:37,830 - What are you doing here? - What are you doing here? 301 00:21:41,868 --> 00:21:43,736 - Where are your parents? - Who cares? 302 00:21:43,770 --> 00:21:45,805 I don't need a babysitter. 303 00:21:50,810 --> 00:21:51,978 Go home. 304 00:21:53,613 --> 00:21:54,747 Leave me alone. 305 00:21:56,516 --> 00:21:59,051 I don't know how to go home. 306 00:21:59,085 --> 00:22:01,488 - What do you mean? Just go back the way you came. 307 00:22:04,591 --> 00:22:06,993 - Where did I come from? - Go down the street. 308 00:22:07,026 --> 00:22:08,661 Take the train. 309 00:22:08,695 --> 00:22:10,530 I don't know how to do that. 310 00:22:13,466 --> 00:22:15,802 Well, how did you get here? 311 00:22:15,835 --> 00:22:17,069 I followed you. 312 00:22:22,975 --> 00:22:25,878 - What are you doing? - Sitting here. 313 00:22:27,547 --> 00:22:28,881 You don't own the beach. 314 00:22:33,720 --> 00:22:36,923 Are you serious, man? 315 00:22:36,956 --> 00:22:39,926 Your parents are probably really worried about you. 316 00:22:39,959 --> 00:22:42,795 - I told you. I don't need a babysitter. 317 00:22:43,930 --> 00:22:46,032 Besides, I don't wanna go home. 318 00:22:56,609 --> 00:22:59,546 Why do you think my sister didn't do anything wrong? 319 00:23:08,855 --> 00:23:11,424 - Dude, you can't just stay here. 320 00:23:23,736 --> 00:23:25,404 Come on. 321 00:23:29,041 --> 00:23:31,511 Come with me. 322 00:23:31,544 --> 00:23:38,551 * 323 00:23:39,151 --> 00:23:41,554 You sure this is a shortcut? 324 00:23:41,588 --> 00:23:43,790 It's the way we always go. 325 00:23:43,823 --> 00:23:46,759 My sister used to take me this way after prayer. 326 00:23:48,861 --> 00:23:50,162 Our mosque is on the way. 327 00:23:50,196 --> 00:23:53,132 * 328 00:23:53,165 --> 00:23:55,101 Where do you pray? 329 00:23:55,134 --> 00:23:56,669 I don't. 330 00:23:56,703 --> 00:23:58,638 - You're lucky. It's so boring, 331 00:23:58,671 --> 00:24:01,508 and your face is always up another guy's butt. 332 00:24:01,541 --> 00:24:03,476 At the mosque, Shama used to trip 333 00:24:03,510 --> 00:24:05,745 whenever she put her shoes back on. 334 00:24:05,778 --> 00:24:09,015 I can do it while standing and not fall down. 335 00:24:09,048 --> 00:24:11,551 You wanna see? - No. 336 00:24:11,584 --> 00:24:17,123 * 337 00:24:17,156 --> 00:24:18,925 That's awesome. - Can you do it? 338 00:24:18,958 --> 00:24:21,594 Probably. 339 00:24:21,628 --> 00:24:23,563 You sure this is the fastest way to your home? 340 00:24:23,596 --> 00:24:25,498 I gotta get back to Coney Island. 341 00:24:25,532 --> 00:24:26,966 Why? 342 00:24:26,999 --> 00:24:28,568 - Because I have something to do. 343 00:24:28,601 --> 00:24:31,504 - What? - It's personal. 344 00:24:31,538 --> 00:24:33,540 Like what? 345 00:24:33,573 --> 00:24:35,274 - Let's talk about something else. 346 00:24:35,307 --> 00:24:36,876 Like what? 347 00:24:36,909 --> 00:24:38,845 - Don't worry about it. - Why? 348 00:24:47,887 --> 00:24:49,956 This is a reminder: 349 00:24:49,989 --> 00:24:51,958 Today's citywide curfew begins at 9:00 p.m. this evening 350 00:24:51,991 --> 00:24:53,626 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 351 00:24:53,660 --> 00:24:55,528 Where are your parents? 352 00:24:55,562 --> 00:24:57,830 - They usually leave me home alone when they go out. 353 00:25:00,166 --> 00:25:01,834 The door locks automatically. 354 00:25:10,142 --> 00:25:14,847 - Do you have a phone? - Pfft, I wish. 355 00:25:14,881 --> 00:25:16,282 Do you know their number? 356 00:25:17,850 --> 00:25:20,553 Their phone number. - I don't know. 357 00:25:20,587 --> 00:25:22,154 - Today's citywide curfew begins 358 00:25:22,188 --> 00:25:23,956 at 9:00 p.m. this evening 359 00:25:23,990 --> 00:25:25,792 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 360 00:25:25,825 --> 00:25:27,960 - Do you like TV? - No. 361 00:25:27,994 --> 00:25:29,328 - Do you like horses? - No. 362 00:25:29,361 --> 00:25:30,897 - Do you like Wii U? - No. 363 00:25:30,930 --> 00:25:32,031 Do you like movies? 364 00:25:34,266 --> 00:25:35,735 I used to. 365 00:25:37,369 --> 00:25:40,039 - I've never been to the movies. 366 00:25:40,072 --> 00:25:41,941 My parents say it's too expensive. 367 00:25:41,974 --> 00:25:44,210 That sucks. 368 00:25:44,243 --> 00:25:47,013 - Would you take me? - Take you where? 369 00:25:47,046 --> 00:25:49,548 - To the movies. Duh. 370 00:25:50,983 --> 00:25:53,285 - No. Can't take you to the movies. 371 00:25:53,319 --> 00:25:55,655 I told you I have something I gotta do. 372 00:25:55,688 --> 00:25:58,691 Besides, there's probably nothing good playing. 373 00:25:58,725 --> 00:26:01,661 If your parents come home and see that you're missing, 374 00:26:01,694 --> 00:26:03,696 they'll probably call the cops. 375 00:26:04,964 --> 00:26:08,200 How far away did they go? Are they close? 376 00:26:08,234 --> 00:26:12,639 - Danbury. - In Connecticut? 377 00:26:12,672 --> 00:26:14,206 That's two hours away. 378 00:26:15,775 --> 00:26:20,179 - My uncle lives there. He likes to live by the mall. 379 00:26:20,212 --> 00:26:22,815 He's bald. - This is serious. 380 00:26:22,849 --> 00:26:25,151 I can't sit here for two hours. 381 00:26:25,184 --> 00:26:28,020 - That's what I'm telling you. We should go to the movies. 382 00:26:34,661 --> 00:26:38,364 - Are you lying to me just so I take you to the movies? 383 00:26:38,397 --> 00:26:39,866 No. 384 00:26:46,038 --> 00:26:49,241 * Mr. Sandman 385 00:26:49,275 --> 00:26:51,644 - We're only going if something good is playing. 386 00:26:51,678 --> 00:26:56,983 * 387 00:26:57,016 --> 00:26:58,184 * Mr. Sandman 388 00:26:58,217 --> 00:27:00,252 What's "Back to the Future?" 389 00:27:00,286 --> 00:27:03,322 Can we see "The Martian" instead? 390 00:27:03,355 --> 00:27:06,192 Are you kidding? 391 00:27:06,225 --> 00:27:09,328 First of all, "The Martian" looks like shit. 392 00:27:09,361 --> 00:27:14,734 Second of all, you've never seen "Back to the Future"? 393 00:27:14,767 --> 00:27:17,403 - No. It looks like an old movie. 394 00:27:17,436 --> 00:27:19,271 You don't understand. 395 00:27:19,305 --> 00:27:22,308 Today's the day that Marty travels into the future. 396 00:27:22,341 --> 00:27:24,343 I've wanted to see this movie on this day 397 00:27:24,376 --> 00:27:26,378 since I was your age. 398 00:27:26,412 --> 00:27:28,915 * 399 00:27:28,948 --> 00:27:32,919 So weird that it's today. - Why? 400 00:27:32,952 --> 00:27:35,354 * 401 00:27:35,387 --> 00:27:37,289 It won't make sense to you. 402 00:27:37,323 --> 00:27:38,858 Why? 403 00:27:46,966 --> 00:27:49,301 What are you doing? You just ruined it. 404 00:27:49,335 --> 00:27:52,204 - This is the best way to eat popcorn. 405 00:27:52,238 --> 00:27:53,439 Trust me. 406 00:28:05,952 --> 00:28:08,988 - Wow. That's good. 407 00:28:09,021 --> 00:28:10,790 - No shit. Come on. 408 00:28:13,025 --> 00:28:16,462 - So, what is this film about, anyway? 409 00:28:16,495 --> 00:28:19,031 It's hard to explain. 410 00:28:19,065 --> 00:28:20,900 It's about going into the future 411 00:28:20,933 --> 00:28:22,835 to change the past, 412 00:28:22,869 --> 00:28:25,404 then coming back into an alternate present day. 413 00:28:25,437 --> 00:28:29,141 - No, uh, you can't go into the future to change the past. 414 00:28:29,175 --> 00:28:30,943 It's way heavier than that. 415 00:28:30,977 --> 00:28:32,912 He goes into the future to change the future. 416 00:28:32,945 --> 00:28:34,747 But that allows Biff to change the past, 417 00:28:34,781 --> 00:28:36,215 which changes the future again. 418 00:28:36,248 --> 00:28:38,050 - No, no, it's much simpler than that. 419 00:28:38,084 --> 00:28:40,252 It's about how one mistake can change the world. 420 00:28:40,286 --> 00:28:43,956 - Now seating for "Back to the Future Part II." 421 00:28:43,990 --> 00:28:47,493 - Are you sure we can't see "The Martian?" 422 00:28:47,526 --> 00:28:50,830 - Come on. You're gonna love it. 423 00:28:50,863 --> 00:28:53,933 - But "The Martian" has 92% on Rotten Tomatoes. 424 00:28:53,966 --> 00:28:56,302 - That's because most critics have shitty taste. 425 00:28:59,338 --> 00:29:05,111 * 426 00:29:05,144 --> 00:29:06,445 - Excuse the disguise, Marty, but I was afraid 427 00:29:06,478 --> 00:29:08,414 you wouldn't recognize me. 428 00:29:08,447 --> 00:29:10,549 - Would you mind holding my Flux Capacitor for a second? 429 00:29:10,582 --> 00:29:13,485 I... I... I gotta clean my glasses. 430 00:29:13,519 --> 00:29:16,288 - Changed the blood, added a good 30 to 40 431 00:29:16,322 --> 00:29:19,025 years to my life. They also replaced 432 00:29:19,058 --> 00:29:20,860 my spleen and colon. 433 00:29:20,893 --> 00:29:22,328 What do you think? 434 00:29:23,495 --> 00:29:25,031 You look great, Doc. 435 00:29:26,966 --> 00:29:31,203 The future. Unbelievable. 436 00:29:31,237 --> 00:29:33,305 I gotta check this out, Doc. 437 00:29:33,339 --> 00:29:35,441 - All in good time, Marty. Were on a tight schedule here. 438 00:29:35,474 --> 00:29:38,010 - Tell me about my future. I mean, I know I make it big, 439 00:29:38,044 --> 00:29:39,879 but what, do I become, like, a rich rock star? 440 00:29:39,912 --> 00:29:41,380 - Please, Marty. No one should know too much 441 00:29:41,413 --> 00:29:43,582 about their own destiny. - Right, right. 442 00:29:43,615 --> 00:29:45,484 I am rich, though, right? - Marty, please. 443 00:29:45,517 --> 00:29:48,554 Take off your shirt. 444 00:29:48,587 --> 00:29:50,189 Put on the jacket and shoes. 445 00:29:50,222 --> 00:29:52,992 * 446 00:29:53,025 --> 00:29:54,593 We've got a mission to accomplish! 447 00:29:54,626 --> 00:29:56,295 * 448 00:29:56,328 --> 00:29:58,064 Hey, come on, dude. 449 00:30:04,036 --> 00:30:07,840 * 450 00:30:07,874 --> 00:30:10,609 - Have you seen a little boy like this tall? 451 00:30:10,642 --> 00:30:12,544 Blue hoodie? - Yeah. 452 00:30:12,578 --> 00:30:14,213 He peaced out. 453 00:30:14,246 --> 00:30:21,287 * 454 00:30:29,361 --> 00:30:32,331 - Ugh, these heels are the pits. 455 00:30:32,364 --> 00:30:35,567 I should have gone as 1955 Lorraine. 456 00:30:35,601 --> 00:30:36,635 Ow. 457 00:30:36,668 --> 00:30:44,110 * 458 00:31:03,195 --> 00:31:06,465 - What? Try me. 459 00:31:06,498 --> 00:31:10,669 - I'm looking for a mosque. It's near a playground. 460 00:31:10,702 --> 00:31:15,674 - Masjid Al Rahman, or The Islamic Society? 461 00:31:15,707 --> 00:31:18,377 Come on, we'll figure it out. I have good friends 462 00:31:18,410 --> 00:31:20,612 in both places. Come on. 463 00:31:20,646 --> 00:31:23,315 What are you waiting for? Get in. 464 00:31:23,349 --> 00:31:25,417 - Ladies and gentlemen, I have a grave announcement 465 00:31:25,451 --> 00:31:27,453 to make. Incredible as it may seem, 466 00:31:27,486 --> 00:31:29,555 both the observations of science and the evidence 467 00:31:29,588 --> 00:31:32,191 of our eyes lead to the inescapable assumption 468 00:31:32,224 --> 00:31:34,693 that those strange beings who landed in the Jersey 469 00:31:34,726 --> 00:31:36,628 farmlands tonight are the vanguard 470 00:31:36,662 --> 00:31:38,530 of an invading army from the planet Mars. 471 00:31:38,564 --> 00:31:40,967 "War of the Worlds," huh? 472 00:31:41,000 --> 00:31:42,468 Why not? 473 00:31:44,370 --> 00:31:46,038 - 'Cause it's about the end of the world. 474 00:31:46,072 --> 00:31:47,706 No, that's incorrect. 475 00:31:47,739 --> 00:31:50,176 Things get a little fakakta for a while, 476 00:31:50,209 --> 00:31:56,048 but at the end, humans actually persevere. 477 00:31:56,082 --> 00:31:58,951 - Monstrous creatures in the world now seems part 478 00:31:58,985 --> 00:32:00,987 of another life. 479 00:32:01,020 --> 00:32:03,289 A life that has no continuity with the present. 480 00:32:14,433 --> 00:32:18,137 - Why did you bail on me at the theater? 481 00:32:18,170 --> 00:32:19,405 I would have come here with you, 482 00:32:19,438 --> 00:32:21,107 if that's what you wanted. 483 00:32:21,140 --> 00:32:23,142 - No, you wouldn't. You keep saying you have 484 00:32:23,175 --> 00:32:26,512 something you have to do. - I do have something to do. 485 00:32:26,545 --> 00:32:28,480 Now come on. We're going back. 486 00:32:34,686 --> 00:32:37,023 - Why did you come to our house? 487 00:32:37,056 --> 00:32:40,226 - Yo, this isn't cool, okay? I gotta go. 488 00:32:40,259 --> 00:32:43,062 Is it that important? 489 00:32:43,095 --> 00:32:44,596 - Yes. - Why? 490 00:32:44,630 --> 00:32:46,598 - It's none of your business. - You're a baby. 491 00:32:46,632 --> 00:32:48,434 - You're annoying. - You are! 492 00:32:48,467 --> 00:32:50,236 - This is a nightmare. - You are! 493 00:32:50,269 --> 00:32:51,770 - So are you! - I wish you were dead! 494 00:32:51,803 --> 00:32:53,439 So do I! 495 00:32:56,475 --> 00:33:03,515 * 496 00:33:16,428 --> 00:33:19,498 Sometimes I feel like I... 497 00:33:19,531 --> 00:33:22,168 Did something bad that made Shama leave. 498 00:33:22,201 --> 00:33:29,241 * 499 00:33:36,182 --> 00:33:38,350 - You didn't do anything wrong. 500 00:33:38,384 --> 00:33:42,754 * 501 00:33:42,788 --> 00:33:45,757 All right. I'm gonna give you five. 502 00:33:45,791 --> 00:33:47,793 And then we're gonna go. - I'm not going anywhere. 503 00:33:47,826 --> 00:33:49,395 Just leave me alone. 504 00:33:49,428 --> 00:33:52,498 * 505 00:33:52,531 --> 00:33:55,267 It wasn't your fault. 506 00:33:55,301 --> 00:33:58,170 Or hers. 507 00:33:58,204 --> 00:34:00,506 It was mine. All of it. 508 00:34:00,539 --> 00:34:02,741 * 509 00:34:02,774 --> 00:34:07,113 So don't blame her or yourself. 510 00:34:07,146 --> 00:34:09,248 You can blame me. 511 00:34:09,281 --> 00:34:12,184 * 512 00:34:12,218 --> 00:34:15,421 - You know, you talk about yourself a lot. 513 00:34:15,454 --> 00:34:18,590 * 514 00:34:18,624 --> 00:34:21,160 And you're not allowed to wear shoes here. 515 00:34:37,209 --> 00:34:40,112 - I'm not gonna trip when I put them back on. 516 00:34:40,146 --> 00:34:41,713 We'll see. 517 00:34:49,255 --> 00:34:56,228 * 518 00:34:56,262 --> 00:34:57,496 Did you know I could be 519 00:34:57,529 --> 00:35:00,632 President of the United States? 520 00:35:00,666 --> 00:35:05,237 - Yeah? - My sister couldn't be. 521 00:35:05,271 --> 00:35:07,773 She wasn't born here. 522 00:35:07,806 --> 00:35:10,242 My mom and dad couldn't, either. 523 00:35:10,276 --> 00:35:12,144 * 524 00:35:12,178 --> 00:35:16,282 I'm the only person in my family who could be President. 525 00:35:16,315 --> 00:35:17,783 Isn't that cool? 526 00:35:17,816 --> 00:35:21,920 * 527 00:35:21,953 --> 00:35:23,722 If I were President... 528 00:35:23,755 --> 00:35:26,325 * 529 00:35:26,358 --> 00:35:28,627 I would be able to stay here. 530 00:35:28,660 --> 00:35:30,829 In the house we live in. 531 00:35:30,862 --> 00:35:33,565 * 532 00:35:33,599 --> 00:35:36,268 I would find a way to bring back my sister. 533 00:35:36,302 --> 00:35:37,836 * 534 00:35:37,869 --> 00:35:41,707 I'd put the real bad guys in jail. 535 00:35:41,740 --> 00:35:45,577 And... And I'd make everyone eat Pop Tarts for dinner. 536 00:35:45,611 --> 00:35:47,246 * 537 00:35:47,279 --> 00:35:49,381 And then make everyone be nice to me. 538 00:35:49,415 --> 00:35:52,184 * 539 00:35:52,218 --> 00:35:54,320 So you'd be a dictator. 540 00:35:54,353 --> 00:35:56,222 * 541 00:35:56,255 --> 00:35:59,658 What's a dictator? 542 00:35:59,691 --> 00:36:02,294 - It's like a really bad President. 543 00:36:02,328 --> 00:36:03,895 * 544 00:36:03,929 --> 00:36:07,466 - Can you be President? - Probably not. 545 00:36:07,499 --> 00:36:09,835 - So you're like my sister? You weren't born here? 546 00:36:09,868 --> 00:36:12,438 No, I was. 547 00:36:12,471 --> 00:36:16,375 - Where? - New Jersey. 548 00:36:16,408 --> 00:36:18,944 - Really? Me too. 549 00:36:18,977 --> 00:36:23,649 What part? - Washington Township. 550 00:36:23,682 --> 00:36:26,518 Where were you born? - Trenton. 551 00:36:26,552 --> 00:36:33,592 * 552 00:36:39,998 --> 00:36:42,601 - Looks like your parents still aren't home. 553 00:37:00,952 --> 00:37:02,588 You had the keys this whole time? 554 00:37:02,621 --> 00:37:04,723 - Thanks for taking me to the movies. 555 00:37:11,330 --> 00:37:12,364 Wait. 556 00:37:14,533 --> 00:37:15,967 What's your name? 557 00:37:18,870 --> 00:37:21,340 Elliot. 558 00:37:21,373 --> 00:37:24,009 Thanks, Elliot. 559 00:37:24,042 --> 00:37:26,445 Sorry I made you late. 560 00:37:26,478 --> 00:37:29,014 Hope you can still do your important thing. 561 00:37:35,086 --> 00:37:36,988 Hey, Elliot? 562 00:37:38,624 --> 00:37:41,327 Can I see you again? 563 00:37:44,363 --> 00:37:47,733 * 564 00:37:47,766 --> 00:37:49,901 - Yeah. Before you go, 565 00:37:49,935 --> 00:37:52,671 I'll take you to see "The Martian." 566 00:37:52,704 --> 00:37:54,640 * 567 00:37:54,673 --> 00:37:57,843 It's always better to see movies on the big screen. 568 00:37:57,876 --> 00:37:59,044 Really? 569 00:37:59,077 --> 00:38:00,946 * 570 00:38:00,979 --> 00:38:03,882 - Yeah. - Thanks, Elliot. 571 00:38:03,915 --> 00:38:07,386 I think you'll like it. Matt Damon is awesome. 572 00:38:07,419 --> 00:38:11,390 * 573 00:38:11,423 --> 00:38:12,624 Stay here. 574 00:38:12,658 --> 00:38:14,493 I've got something for you. 575 00:38:14,526 --> 00:38:21,567 * 576 00:38:38,750 --> 00:38:45,791 * 577 00:38:54,633 --> 00:38:56,468 - Because you said you were sick. 578 00:38:56,502 --> 00:39:03,542 * 579 00:39:06,812 --> 00:39:08,447 Bye. 580 00:39:08,480 --> 00:39:15,521 * 581 00:39:23,161 --> 00:39:25,931 - You again. What the fuck do you want? 582 00:39:25,964 --> 00:39:28,667 - You're gonna have a funeral for your brother. 583 00:39:28,700 --> 00:39:31,136 A proper one. - Okay, dipshit. 584 00:39:31,169 --> 00:39:33,772 We're not having a funeral for that waste of space. 585 00:39:33,805 --> 00:39:35,607 - Your problem is you never knew him. 586 00:39:35,641 --> 00:39:37,142 If you did, you'd know he's not 587 00:39:37,175 --> 00:39:39,711 capable of that. - Get the fuck off my property 588 00:39:39,745 --> 00:39:41,913 before I call the cops. - I'll go. 589 00:39:41,947 --> 00:39:44,115 But before I do, you should probably change 590 00:39:44,149 --> 00:39:46,718 your corporate email password. 591 00:39:46,752 --> 00:39:49,054 Using your street address, even if it's an old one, 592 00:39:49,087 --> 00:39:50,856 isn't the smartest. 593 00:39:50,889 --> 00:39:53,759 Don't feel special. I hack everyone. 594 00:39:53,792 --> 00:39:55,894 From the emails I found, you and your law firm 595 00:39:55,927 --> 00:39:58,430 swapped some shady memos that I don't think the IRS 596 00:39:58,464 --> 00:40:00,899 would look too kindly on. 597 00:40:00,932 --> 00:40:03,469 - What do you think you found? - If you don't want me 598 00:40:03,502 --> 00:40:05,170 sending them out, make sure your brother 599 00:40:05,203 --> 00:40:06,472 gets a funeral. 600 00:40:06,505 --> 00:40:08,874 * 601 00:40:08,907 --> 00:40:10,909 A good one. 602 00:40:10,942 --> 00:40:13,211 I want an invite. 603 00:40:13,244 --> 00:40:17,115 I'll make sure you get my email. 604 00:40:17,148 --> 00:40:20,018 Bullshit. 605 00:40:20,051 --> 00:40:22,988 Got these from Hard Andy. 606 00:40:23,021 --> 00:40:25,724 One of your shady clients I was talking about. 607 00:40:25,757 --> 00:40:27,493 I won't be needing them anymore. 608 00:40:27,526 --> 00:40:29,528 The money you make selling them back to him 609 00:40:29,561 --> 00:40:32,931 will more than pay for a funeral. 610 00:40:32,964 --> 00:40:35,801 Start writing a eulogy. 611 00:40:35,834 --> 00:40:38,136 A good one. 612 00:40:38,169 --> 00:40:41,139 I'll be in the back listening. 613 00:40:41,172 --> 00:40:48,213 * 614 00:41:05,831 --> 00:41:07,165 It's me. 615 00:41:07,198 --> 00:41:08,967 * 616 00:41:09,000 --> 00:41:10,201 Angela. 617 00:41:10,235 --> 00:41:15,106 * 618 00:41:18,043 --> 00:41:19,778 Come on. Open up. 619 00:41:19,811 --> 00:41:25,717 * 620 00:41:25,751 --> 00:41:26,785 Let's talk. 621 00:41:26,818 --> 00:41:29,955 * 622 00:41:29,988 --> 00:41:31,723 I'm worried about you. 623 00:41:31,757 --> 00:41:38,797 * 624 00:41:41,266 --> 00:41:43,168 I wish I could say something that could snap you 625 00:41:43,201 --> 00:41:44,235 out of this. 626 00:41:44,269 --> 00:41:51,509 * 627 00:42:25,744 --> 00:42:32,050 * 628 00:42:32,083 --> 00:42:35,020 Remember when we used to do our wishing game? 629 00:42:36,722 --> 00:42:41,226 We'd close our eyes, and we'd wish for something. 630 00:42:41,259 --> 00:42:43,294 * 631 00:42:43,328 --> 00:42:45,296 Whatever we wanted. 632 00:42:45,330 --> 00:42:52,570 * 633 00:42:53,271 --> 00:42:56,742 We both wished we could get bigger bedrooms. 634 00:42:56,775 --> 00:42:58,209 * 635 00:42:58,243 --> 00:43:01,079 That was a big one. 636 00:43:01,112 --> 00:43:03,782 You would always wish for more protractors, 637 00:43:03,815 --> 00:43:05,917 which was weird. 638 00:43:05,951 --> 00:43:09,120 I would wish for a faster computer. 639 00:43:09,154 --> 00:43:12,257 Probably faster modem too. 640 00:43:12,290 --> 00:43:15,761 * 641 00:43:15,794 --> 00:43:17,262 You would wish for better clothes. 642 00:43:17,295 --> 00:43:20,866 I didn't really care about that. 643 00:43:20,899 --> 00:43:22,901 We both... 644 00:43:22,934 --> 00:43:24,736 we both wished we could drive. 645 00:43:24,770 --> 00:43:27,038 * 646 00:43:27,072 --> 00:43:28,840 I just wanted to drive away. 647 00:43:28,874 --> 00:43:30,976 * 648 00:43:31,009 --> 00:43:34,279 We wanted to go on road trips. 649 00:43:34,312 --> 00:43:37,949 And eat lots of Sour Patch Kids 650 00:43:37,983 --> 00:43:42,087 that we would buy from gas stations. 651 00:43:42,120 --> 00:43:44,255 After we made all our wishes... 652 00:43:44,289 --> 00:43:46,858 * 653 00:43:46,892 --> 00:43:50,195 We'd close our eyes really hard, 654 00:43:50,228 --> 00:43:52,363 hoping that when we opened them, 655 00:43:52,397 --> 00:43:55,433 it'd all come true. 656 00:43:55,466 --> 00:43:59,170 And we thought the harder we closed them, 657 00:43:59,204 --> 00:44:01,339 the stronger our wishes would be. 658 00:44:01,372 --> 00:44:05,043 * 659 00:44:05,076 --> 00:44:06,945 And even though they never came true, 660 00:44:06,978 --> 00:44:10,015 we still liked doing it. 661 00:44:10,048 --> 00:44:12,450 Because the ending was never our favorite part, anyway. 662 00:44:12,483 --> 00:44:14,452 * 663 00:44:14,485 --> 00:44:16,187 It was the wishing. 664 00:44:16,221 --> 00:44:20,058 * 665 00:44:20,091 --> 00:44:23,194 I didn't get that at first. 666 00:44:23,228 --> 00:44:26,064 You remember what you used to say to me 667 00:44:26,097 --> 00:44:29,801 right before we opened our eyes 668 00:44:29,835 --> 00:44:32,003 that would make it all better? 669 00:44:33,438 --> 00:44:35,874 * 670 00:44:35,907 --> 00:44:40,111 * The time is almost here 671 00:44:40,145 --> 00:44:44,716 - No matter what happens, we'll be okay. 672 00:44:44,750 --> 00:44:51,723 - * Our dreams will all come true * 673 00:44:51,757 --> 00:44:53,224 * I promise you 674 00:44:53,258 --> 00:44:57,996 * 'Cause I can see 675 00:44:58,029 --> 00:45:02,734 * For miles and miles 676 00:45:02,768 --> 00:45:09,107 * In time we'll be dancing in the streets all night * 677 00:45:11,076 --> 00:45:18,049 * In time yes everything will be all right * 678 00:45:20,185 --> 00:45:22,387 - That's the thing about deletion. 679 00:45:22,420 --> 00:45:25,190 * But we're going far 680 00:45:25,223 --> 00:45:27,926 * You and me, yes I know we are * 681 00:45:27,959 --> 00:45:30,128 It's not always permanent. 682 00:45:30,161 --> 00:45:34,866 - * In time we'll be dancing in the streets all night * 683 00:45:34,900 --> 00:45:39,771 * 684 00:45:39,805 --> 00:45:46,845 * In time we'll be dancing in the streets all night * 685 00:45:47,846 --> 00:45:50,415 - There are many reasons why you wanna recover a file 686 00:45:50,448 --> 00:45:53,118 you just deleted. 687 00:45:53,151 --> 00:45:55,520 When you have that moment of panic, 688 00:45:55,553 --> 00:45:58,890 where it hits you, where that thing you thought 689 00:45:58,924 --> 00:46:02,560 had no value suddenly becomes important. 690 00:46:02,593 --> 00:46:06,131 Where you suddenly find new purpose for it. 691 00:46:06,164 --> 00:46:13,138 - * Our eyes will not be blind * 692 00:46:13,171 --> 00:46:15,506 * 693 00:46:15,540 --> 00:46:22,280 * You'll see this rain come down * 694 00:46:22,313 --> 00:46:25,516 * Without this sound 695 00:46:25,550 --> 00:46:28,186 * We can all we can all * 696 00:46:28,219 --> 00:46:31,189 - Maybe there are still things left for me to do. 697 00:46:31,222 --> 00:46:33,925 * Break free 698 00:46:33,959 --> 00:46:40,165 - * In time we'll be dancing in the streets all night * 699 00:46:40,198 --> 00:46:42,233 * All night, all night 700 00:46:42,267 --> 00:46:48,907 - * In time, yes, everything will be all right * 701 00:46:48,940 --> 00:46:50,842 * All right, all right 702 00:46:50,876 --> 00:46:55,146 - * It'll take time but we're going far *