1 00:00:10,005 --> 00:00:12,101 You're nothing. 2 00:00:12,102 --> 00:00:13,289 You're worthless. 3 00:00:13,290 --> 00:00:15,995 Mom, a lot's happened since last I saw you. 4 00:00:15,996 --> 00:00:18,529 I'm not gonna run. You should probably leave. 5 00:00:18,565 --> 00:00:21,699 This is exactly what you do when shit like this happens. 6 00:00:21,734 --> 00:00:22,666 You shut down. 7 00:00:22,702 --> 00:00:23,601 Who are you? 8 00:00:23,602 --> 00:00:27,605 Just a brave traveler who's finally come home. 9 00:00:27,640 --> 00:00:30,741 Susan Jacobs, the General Counsel at E Corp. 10 00:00:30,777 --> 00:00:33,211 When they cleared E Corp, you laughed. 11 00:00:41,622 --> 00:00:43,587 Unless you finish cleaning up Santiago's mess, 12 00:00:43,623 --> 00:00:45,723 I'm gonna be forced to do something very bad 13 00:00:45,758 --> 00:00:46,524 to your mother. 14 00:00:46,559 --> 00:00:47,663 We found their heart. 15 00:00:47,664 --> 00:00:49,827 We rob it, she finally goes down. 16 00:00:49,862 --> 00:00:51,996 I know all about Cyprus National Bank. 17 00:00:52,032 --> 00:00:54,398 Her money's as good as gone. You hear me? 18 00:00:54,434 --> 00:00:55,900 Was that her in the SUV outside? 19 00:00:57,004 --> 00:00:59,270 Welcome back, Mr. Alderson. 20 00:00:59,970 --> 00:01:03,943 USA NETWORK PRESENTS 21 00:01:03,944 --> 00:01:07,347 IN ASSOCIATION WITH UNIVERSAL CONTENT PRODUCTIONS 22 00:01:07,836 --> 00:01:12,515 AND ANONYMOUS CONTENT 23 00:01:12,715 --> 00:01:14,819 A symbolic breach in the structure 24 00:01:14,855 --> 00:01:18,923 that separated millions and claimed hundreds of lives. 25 00:01:18,959 --> 00:01:21,659 That was 1989. 26 00:01:21,694 --> 00:01:24,029 The world was up for grabs. 27 00:01:24,064 --> 00:01:27,899 All the money, power, natural resources, 28 00:01:27,934 --> 00:01:31,769 hell, even borders were negotiable. 29 00:01:31,804 --> 00:01:35,440 The Soviet Union, a great world super power, 30 00:01:35,475 --> 00:01:36,975 was collapsing. 31 00:01:37,010 --> 00:01:39,944 And where some saw freedom, 32 00:01:39,980 --> 00:01:43,781 a young, imaginative Minister Zhang 33 00:01:43,816 --> 00:01:45,984 saw possibility. 34 00:01:46,019 --> 00:01:49,020 A new world order. 35 00:01:49,055 --> 00:01:53,491 So Zhang formed an investment group called Deus. 36 00:01:53,526 --> 00:01:56,828 The goal, bring together the world's wealthiest, 37 00:01:56,863 --> 00:02:00,564 most powerful men to consolidate control 38 00:02:00,600 --> 00:02:03,634 and manipulate global events for profit. 39 00:02:03,670 --> 00:02:06,804 Zhang courted dignitaries, world leaders, 40 00:02:06,839 --> 00:02:08,139 oligarchs, businessmen, 41 00:02:08,174 --> 00:02:10,375 and he was a damn good salesman. 42 00:02:10,410 --> 00:02:11,476 The potential profit outweighed 43 00:02:11,511 --> 00:02:13,811 anyone's moral reservations, 44 00:02:13,846 --> 00:02:17,153 which was proven true in an early endeavor; 45 00:02:17,154 --> 00:02:19,350 the First Gulf War. 46 00:02:20,587 --> 00:02:22,520 Something is happening outside. 47 00:02:22,555 --> 00:02:25,890 The skies over Baghdad have been illuminated. 48 00:02:25,925 --> 00:02:28,393 A few backroom deals, a promise here, 49 00:02:28,428 --> 00:02:29,761 a bribe there. 50 00:02:29,796 --> 00:02:32,363 Like that, the Deus Group was rich on oil 51 00:02:32,398 --> 00:02:35,734 and had a foothold in the military industrial sector. 52 00:02:35,769 --> 00:02:38,937 With the right players in place, 53 00:02:38,972 --> 00:02:42,573 running the world turned out to be surprisingly easy. 54 00:02:42,608 --> 00:02:46,177 I have to say, business was booming. 55 00:02:46,212 --> 00:02:50,715 With his network of hackers and terrorists in place, 56 00:02:50,751 --> 00:02:53,518 Zhang suggested the Deus Group look in a new direction. 57 00:02:53,553 --> 00:02:56,654 Industrial espionage was yesterday's work. 58 00:02:56,689 --> 00:02:59,590 What better way to gain leverage on everyone 59 00:02:59,626 --> 00:03:02,693 than if everyone was connected? 60 00:03:02,729 --> 00:03:05,196 During my service in the Congress, 61 00:03:05,231 --> 00:03:08,633 I took the initiative in creating the Internet. 62 00:03:08,668 --> 00:03:11,702 The United States was a test case. 63 00:03:11,738 --> 00:03:14,639 Americans seemed the most ready to give their lives 64 00:03:14,674 --> 00:03:16,040 over to a box. 65 00:03:21,114 --> 00:03:23,915 Without hesitation everyone jumped online. 66 00:03:23,950 --> 00:03:25,783 Welcome. You've got mail. 67 00:03:25,818 --> 00:03:27,344 Offered everything they had. 68 00:03:27,345 --> 00:03:28,953 Bank accounts, electric bills, 69 00:03:28,988 --> 00:03:30,989 medical records, DNA data, 70 00:03:31,024 --> 00:03:32,657 baby pictures. 71 00:03:32,692 --> 00:03:34,658 We staged the biggest coup in human civilization 72 00:03:34,694 --> 00:03:37,061 and the whole world volunteered to take part. 73 00:03:37,097 --> 00:03:38,830 Opted in, checked the box, 74 00:03:38,865 --> 00:03:41,065 and clicked, "I agree." 75 00:03:41,100 --> 00:03:43,134 With the Deus Group behind it, 76 00:03:43,169 --> 00:03:46,004 E Corp became the world's biggest front. 77 00:03:46,039 --> 00:03:47,906 With every new device we rolled out, 78 00:03:47,941 --> 00:03:50,441 there was a new way for the Deus Group 79 00:03:50,476 --> 00:03:52,910 to manipulate the public. 80 00:03:52,945 --> 00:03:56,080 But as the world embraced the digital age, 81 00:03:56,115 --> 00:03:58,082 we began to see that Zhang 82 00:03:58,118 --> 00:04:00,084 had been perfectly positioning himself 83 00:04:00,120 --> 00:04:02,453 to take total control. 84 00:04:03,723 --> 00:04:06,924 Zhang's billion dollar machine, 85 00:04:06,959 --> 00:04:08,827 he clandestinely built it 86 00:04:08,862 --> 00:04:12,096 under the Washington Township Nuclear Power Plant. 87 00:04:12,132 --> 00:04:16,100 The Deus Group now understood we were working for Zhang, 88 00:04:16,136 --> 00:04:17,836 not with him. 89 00:04:17,871 --> 00:04:21,605 His pet project which we'd belittled for years 90 00:04:21,641 --> 00:04:26,110 had been the singular purpose of the Deus Group all along. 91 00:04:32,871 --> 00:04:37,140 DEUS GROUP 92 00:04:37,141 --> 00:04:45,019 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 93 00:04:46,633 --> 00:04:48,933 Consider yourself lucky, Mr. Alderson... 94 00:04:50,770 --> 00:04:53,804 That I was the one alerted when you walked into that apartment. 95 00:04:55,041 --> 00:04:57,808 It's my duty to dispose 96 00:04:57,844 --> 00:05:00,511 of any intruder 97 00:05:00,546 --> 00:05:02,146 and report the attempt. 98 00:05:02,181 --> 00:05:04,048 But you didn't. 99 00:05:05,752 --> 00:05:06,817 Why? 100 00:05:15,895 --> 00:05:17,762 Crazy, right? 101 00:05:17,797 --> 00:05:19,730 Yeah, I never thought we'd still be here, either. 102 00:05:21,234 --> 00:05:22,933 Thought we were goners. 103 00:05:25,871 --> 00:05:29,139 But here we are still alive. 104 00:05:29,175 --> 00:05:32,109 But that's not the crazy part. 105 00:05:32,144 --> 00:05:36,114 The crazy part is we were saved by him, 106 00:05:36,149 --> 00:05:38,349 the enemy. 107 00:05:38,384 --> 00:05:40,851 One we've been after this whole time. 108 00:05:40,886 --> 00:05:42,887 Question is, what's the angle? 109 00:05:42,922 --> 00:05:44,689 What's the cost? 110 00:05:44,724 --> 00:05:46,190 Because one thing we know by now, 111 00:05:46,226 --> 00:05:48,059 - it ain't free. - DOLORES HAZE - SIGNAL CALL 112 00:05:48,094 --> 00:05:49,893 It won't work... 113 00:05:50,997 --> 00:05:53,597 Your heist. 114 00:05:53,633 --> 00:05:57,701 But you just said the Deus Group funds whiterose's project 115 00:05:57,737 --> 00:05:59,704 and the Dark Army. 116 00:05:59,739 --> 00:06:03,041 If I can find a way to rob the Deus Group, 117 00:06:03,076 --> 00:06:04,875 whiterose loses everything. 118 00:06:04,910 --> 00:06:07,278 But like I said, 119 00:06:07,313 --> 00:06:10,214 the Deus Group is impenetrable. 120 00:06:10,250 --> 00:06:12,716 Whiterose designed it that way. 121 00:06:16,122 --> 00:06:18,156 You can get us in. 122 00:06:20,827 --> 00:06:23,293 Excuse me? 123 00:06:23,329 --> 00:06:25,229 It's like you said. 124 00:06:25,265 --> 00:06:28,633 E Corp is a front for the Deus Group. 125 00:06:28,668 --> 00:06:31,235 Last I checked, you're still the CEO. 126 00:06:33,773 --> 00:06:37,642 We can take them all down if we work together. 127 00:06:39,145 --> 00:06:42,213 You have to have a contact at the bank 128 00:06:42,248 --> 00:06:44,949 that can get me the Deus Group account numbers. 129 00:06:44,985 --> 00:06:46,917 A real contact. 130 00:06:51,157 --> 00:06:53,357 Susan Jacobs. 131 00:06:53,393 --> 00:06:54,792 General Counsel at E Corp. 132 00:06:54,827 --> 00:06:59,597 She was my designated associate for Cyprus National Bank. 133 00:07:01,834 --> 00:07:04,202 She handled everything. 134 00:07:04,237 --> 00:07:05,936 Withdrawals, deposits, 135 00:07:05,972 --> 00:07:07,338 transfers. 136 00:07:07,373 --> 00:07:08,606 I would just receive a text 137 00:07:08,641 --> 00:07:09,807 to authorize the transaction, but she... 138 00:07:09,842 --> 00:07:13,611 Can get around two-factor authentication. 139 00:07:13,646 --> 00:07:15,846 I just need their phone numbers. 140 00:07:15,881 --> 00:07:17,448 Of course. 141 00:07:17,483 --> 00:07:19,383 You think the Crown Prince of Saudi Arabia 142 00:07:19,419 --> 00:07:22,152 has the same cell phone number for more than five days? 143 00:07:22,188 --> 00:07:24,989 Or the chairman of Royal Dutch Shell? 144 00:07:25,024 --> 00:07:27,158 Let me worry about that. 145 00:07:27,193 --> 00:07:30,928 Just tell me how I can get a hold of this contact of yours. 146 00:07:30,963 --> 00:07:34,732 Well, that's where you'll run into some difficulty. 147 00:07:34,767 --> 00:07:38,202 Susan Jacobs disappeared months ago. 148 00:07:40,172 --> 00:07:43,841 And given how open whiterose is about my inevitable exit 149 00:07:43,876 --> 00:07:45,209 from the group, 150 00:07:45,245 --> 00:07:47,144 I haven't received another contact. 151 00:07:47,179 --> 00:07:49,913 I'm sorry, Mr. Alderson, 152 00:07:49,949 --> 00:07:53,383 but I really can't help you. 153 00:07:57,457 --> 00:07:59,824 You know what they've done. 154 00:08:01,027 --> 00:08:02,059 You just gonna let them keep doing it? 155 00:08:02,094 --> 00:08:05,162 You're trying to stop a speeding train 156 00:08:05,197 --> 00:08:06,997 by standing in front of it. 157 00:08:07,033 --> 00:08:11,368 All thi... all this, this is just a blip. 158 00:08:11,403 --> 00:08:12,770 They won't even notice. 159 00:08:12,805 --> 00:08:14,271 Whiterose killed your daughter. 160 00:08:26,919 --> 00:08:29,019 You think I didn't look into you, too? 161 00:08:34,060 --> 00:08:37,461 I don't know how you justify the shit you do. 162 00:08:42,835 --> 00:08:47,137 Maybe you wanna look back at what whiterose did to Angela 163 00:08:47,172 --> 00:08:51,275 and see it as a necessary evil. 164 00:08:51,311 --> 00:08:53,811 A cost of doing business. 165 00:08:56,415 --> 00:09:00,251 Or maybe you don't look back at it at all 166 00:09:00,286 --> 00:09:04,054 because deep down you know what happened... 167 00:09:04,090 --> 00:09:07,057 what's been happening... 168 00:09:07,093 --> 00:09:09,059 is wrong. 169 00:09:09,095 --> 00:09:12,763 Something inside you is telling you 170 00:09:12,798 --> 00:09:15,833 to stop looking the other way. 171 00:09:19,605 --> 00:09:21,572 That can start here. 172 00:09:41,060 --> 00:09:47,364 Even if I were to agree to help you, 173 00:09:47,399 --> 00:09:49,333 it's like I said. 174 00:09:49,369 --> 00:09:51,202 This heist... 175 00:09:53,072 --> 00:09:55,205 It's not possible. 176 00:09:55,241 --> 00:09:57,441 I'll find Susan Jacobs. 177 00:09:57,477 --> 00:09:59,509 Just get them all in a room together. 178 00:10:01,481 --> 00:10:04,181 You want me to randomly request 179 00:10:04,216 --> 00:10:08,118 that the entire Deus Group gather in one place 180 00:10:08,153 --> 00:10:12,223 - without even a pretext? - In the next eight days. 181 00:10:12,258 --> 00:10:14,992 Eight days? Is that all? 182 00:10:15,027 --> 00:10:16,126 That's all I got. 183 00:10:16,162 --> 00:10:19,062 Once whiterose starts shipping their project, I'm dead. 184 00:10:19,098 --> 00:10:23,467 And how do you expect me to pull this off? 185 00:10:23,502 --> 00:10:25,870 You've done whiterose's bidding thus far 186 00:10:25,905 --> 00:10:29,039 and paid a horrible cost. 187 00:10:29,074 --> 00:10:32,075 That loyalty won't be lost on her. 188 00:10:32,111 --> 00:10:33,977 You can use that. 189 00:10:39,686 --> 00:10:42,853 And if it's your life you're worried about... 190 00:10:48,160 --> 00:10:52,162 Doing nothing, 191 00:10:52,198 --> 00:10:54,398 not fighting back... 192 00:10:58,604 --> 00:11:00,571 You may as well be dead. 193 00:11:06,613 --> 00:11:10,514 I became a dead man walking... 194 00:11:12,719 --> 00:11:16,053 The minute I agreed to work with whiterose. 195 00:11:25,164 --> 00:11:27,064 Just like you. 196 00:11:41,346 --> 00:11:44,147 What are we supposed to do now? 197 00:11:44,183 --> 00:11:47,084 He isn't out. 198 00:11:47,119 --> 00:11:49,987 He just walked out that door. 199 00:11:50,022 --> 00:11:51,955 I'd be dead on the floor of my apartment 200 00:11:51,991 --> 00:11:53,057 if he didn't want in. 201 00:11:53,092 --> 00:11:54,558 He'll be back. 202 00:11:55,695 --> 00:11:59,396 Besides, he just gave us the name of his bank contact. 203 00:11:59,431 --> 00:12:01,999 A contact that's been missing for months. 204 00:12:02,034 --> 00:12:05,069 So we find out why she disappeared. 205 00:12:05,104 --> 00:12:06,937 We take anything she left behind. 206 00:12:11,443 --> 00:12:13,110 - Yeah? - It's Mom. 207 00:12:14,546 --> 00:12:16,380 She's gone, Elliot. 208 00:12:18,384 --> 00:12:21,929 Your mom was the nicest, most thoughtful woman. 209 00:12:21,930 --> 00:12:22,762 When my dad died, 210 00:12:22,798 --> 00:12:25,065 she gave me a shoulder to cry on. 211 00:12:25,101 --> 00:12:28,102 Always had a kind word for everyone. 212 00:12:28,137 --> 00:12:31,338 You two must feel so blessed to have had her in your life. 213 00:12:33,241 --> 00:12:36,843 Yeah, we feel totally blessed. 214 00:12:37,979 --> 00:12:39,846 What are we supposed to do? 215 00:12:42,583 --> 00:12:44,984 Well, when my dad died, 216 00:12:45,020 --> 00:12:46,272 I turned towards the Lord. 217 00:12:46,273 --> 00:12:48,008 I mean with the boxes. 218 00:12:49,191 --> 00:12:52,259 Oh, well, oftentimes, 219 00:12:52,294 --> 00:12:54,394 like, families find sentimental value 220 00:12:54,429 --> 00:12:55,529 in their loved ones possessions. 221 00:12:55,564 --> 00:12:57,363 Donate everything. 222 00:13:00,101 --> 00:13:02,135 Staff are not allowed to pack up 223 00:13:02,170 --> 00:13:05,004 a deceased patient's belongings. 224 00:13:05,040 --> 00:13:08,274 You can put a Post-It note on the boxes 225 00:13:08,310 --> 00:13:10,977 with the items you wish to donate. 226 00:13:31,133 --> 00:13:33,333 About yesterday... 227 00:13:34,537 --> 00:13:37,371 I know I was a little mental. 228 00:13:37,406 --> 00:13:39,172 We're cool. 229 00:13:40,309 --> 00:13:43,009 - Are you just saying that or... - No, we're good. 230 00:13:43,045 --> 00:13:45,378 Let's just get this done. 231 00:14:15,043 --> 00:14:16,943 Score. 232 00:14:19,715 --> 00:14:21,180 Are you gonna help? 233 00:14:24,352 --> 00:14:25,552 What's the hurry? 234 00:14:28,056 --> 00:14:30,123 She's not gonna get any deader. 235 00:14:31,126 --> 00:14:33,526 You know, for someone who refused to enter this room 236 00:14:33,561 --> 00:14:35,429 in the last few years, 237 00:14:35,464 --> 00:14:37,631 you seem pretty comfortable now with her gone. 238 00:14:41,437 --> 00:14:43,903 Don't you feel a little relieved? 239 00:14:45,273 --> 00:14:47,106 I know I sound like a total dick, 240 00:14:47,142 --> 00:14:50,544 but you feel it, too, right? 241 00:14:52,414 --> 00:14:54,047 I guess. 242 00:14:59,254 --> 00:15:00,954 You know what? Fuck it. 243 00:15:00,989 --> 00:15:03,589 Why should I feel like a dick for being happy? 244 00:15:03,625 --> 00:15:06,426 She was an asshole to us. 245 00:15:06,461 --> 00:15:09,029 Now I don't ever have to think about her again. 246 00:15:19,608 --> 00:15:22,576 Rad. Your old Walkman. 247 00:15:22,611 --> 00:15:25,111 Why is it even here? Mom hated music. 248 00:15:26,414 --> 00:15:27,613 It doesn't matter. 249 00:15:28,617 --> 00:15:30,750 Hold up. 250 00:15:30,786 --> 00:15:33,086 I'll take it if you don't. 251 00:15:33,121 --> 00:15:35,421 Cassettes are full-on back. 252 00:16:04,052 --> 00:16:06,619 What? 253 00:16:06,654 --> 00:16:09,122 Mom had a safe deposit box? 254 00:16:11,627 --> 00:16:14,427 And how long did you work under ASAC Santiago? 255 00:16:14,462 --> 00:16:18,131 Three years, since I started the New York office. 256 00:16:20,268 --> 00:16:23,603 Describe his disposition as a senior agent for me. 257 00:16:23,639 --> 00:16:26,105 How'd he treat his squad? Any quirks? 258 00:16:26,141 --> 00:16:29,108 - Oddities? - No. 259 00:16:29,144 --> 00:16:31,378 Santiago was always even-keeled. 260 00:16:31,413 --> 00:16:33,980 He treated everyone fairly, with respect, 261 00:16:34,015 --> 00:16:36,049 both in the office and out in the field. 262 00:16:39,521 --> 00:16:42,122 Did you ever see Agent Santiago do anything 263 00:16:42,157 --> 00:16:44,624 suspicious or out of character before his disappearance 264 00:16:44,660 --> 00:16:46,292 on October 23rd? 265 00:16:48,030 --> 00:16:50,163 What do you mean by suspicious? 266 00:16:50,198 --> 00:16:52,699 It's not every day an ASAC ups and erases 267 00:16:52,735 --> 00:16:55,168 security cam footage from the FBI's parking garage 268 00:16:55,203 --> 00:16:57,403 before dropping off the face of the Earth. 269 00:16:57,438 --> 00:16:59,072 Oh, right. 270 00:17:01,710 --> 00:17:03,810 You okay there, Agent DiPierro? 271 00:17:03,845 --> 00:17:08,181 I'm sorry, just, you seem a little out of it. 272 00:17:08,216 --> 00:17:09,582 You getting enough rest? 273 00:17:12,220 --> 00:17:14,554 Can I... 274 00:17:14,590 --> 00:17:16,823 just have some water? 275 00:17:40,148 --> 00:17:43,283 Sir, there's something I know I should tell you, but... 276 00:17:43,318 --> 00:17:45,118 But what? 277 00:17:51,259 --> 00:17:54,360 We're both here for the same reason. 278 00:17:54,395 --> 00:17:58,732 To find Agent Santiago, make sure he's safe. 279 00:17:58,767 --> 00:18:00,433 Now, if there's anything you can do to help us do that... 280 00:18:00,468 --> 00:18:03,536 I think Agent Santiago was a double agent. 281 00:18:07,676 --> 00:18:09,408 A double agent? 282 00:18:13,449 --> 00:18:15,781 Yes. 283 00:18:15,817 --> 00:18:17,550 To be clear, Agent DiPierro, 284 00:18:17,585 --> 00:18:19,285 you're accusing your former commanding officer... 285 00:18:19,321 --> 00:18:21,721 your FBI mentor... of working as an operative 286 00:18:21,756 --> 00:18:23,256 against the Bureau? 287 00:18:24,893 --> 00:18:26,392 I'm sorry, Agent Horton. 288 00:18:26,428 --> 00:18:29,595 I'm just having a little trouble saying this aloud 289 00:18:29,631 --> 00:18:31,431 knowing it's on the record and... 290 00:18:38,473 --> 00:18:41,507 I'm worried. 291 00:18:41,543 --> 00:18:43,142 I'm worried about what might happen, 292 00:18:43,178 --> 00:18:44,477 about the repercussions. 293 00:18:46,782 --> 00:18:48,648 What repercussions? 294 00:19:04,466 --> 00:19:07,300 Santiago was working with some awfully dangerous people. 295 00:19:10,506 --> 00:19:12,371 No agent wants to see their brother, 296 00:19:12,407 --> 00:19:14,808 their sister on the wrong side of the law. 297 00:19:14,843 --> 00:19:15,942 I get that. 298 00:19:17,979 --> 00:19:19,445 But you know it's our duty to uphold 299 00:19:19,481 --> 00:19:22,549 the integrity of the Bureau. 300 00:19:22,584 --> 00:19:24,317 Well, take a breath. 301 00:19:28,356 --> 00:19:29,422 Whenever you're set. 302 00:19:31,827 --> 00:19:34,394 Can you tell me who Agent Santiago was working with? 303 00:19:45,873 --> 00:19:47,841 The Trujillo drug cartel. 304 00:19:51,378 --> 00:19:54,448 TAXIDERMY 305 00:19:54,449 --> 00:19:56,750 You know, sort of the official punishment 306 00:19:56,785 --> 00:19:58,919 of people who break the law, 307 00:19:58,954 --> 00:20:01,721 and back then in that place, in that time, 308 00:20:01,757 --> 00:20:04,891 what the state did to people as part of, you know, 309 00:20:04,927 --> 00:20:09,595 lawful justice is worse than anything Charles Manson did 310 00:20:09,630 --> 00:20:12,398 to the people that he had killed in his name. 311 00:20:12,433 --> 00:20:14,768 What Charles Manson's 312 00:20:14,803 --> 00:20:17,837 followers did to the Manson murder victims 313 00:20:17,873 --> 00:20:20,373 is merciful by the standards of the lawful justice... 314 00:20:20,408 --> 00:20:22,576 - Dugout. - Bonsai. 315 00:20:22,611 --> 00:20:25,278 Dominique, nice to hear your voice. 316 00:20:25,313 --> 00:20:27,580 - How was the interview? - Fine. 317 00:20:27,615 --> 00:20:28,582 We're good. 318 00:20:28,617 --> 00:20:29,983 Listen, instead of Charles Manson doing... 319 00:20:30,018 --> 00:20:34,888 Clarify for me what you mean by "good." 320 00:20:34,923 --> 00:20:38,591 I fed them the cover story. 321 00:20:38,626 --> 00:20:41,594 He bought it and praised me for coming forward. 322 00:20:41,629 --> 00:20:43,597 That's encouraging. 323 00:20:43,632 --> 00:20:46,700 So, you believe it was a successful meeting? 324 00:20:46,735 --> 00:20:50,469 Your colleagues believe all is aboveboard? 325 00:20:50,505 --> 00:20:52,271 I mean, I was a little nervous at the start, 326 00:20:52,307 --> 00:20:54,407 but then I was fine. 327 00:20:54,442 --> 00:20:56,742 Totally fine. 328 00:20:56,778 --> 00:21:00,380 Agent Horton bought it. I'm sure of it. 329 00:21:00,415 --> 00:21:02,448 Clarify sure. 330 00:21:02,483 --> 00:21:05,718 AGENT HORTON 331 00:21:06,521 --> 00:21:11,257 I mean, I don't know. 332 00:21:11,292 --> 00:21:14,527 As sure as I can be, I guess. 99.9% sure. 333 00:21:15,630 --> 00:21:17,630 Interesting. 334 00:21:17,665 --> 00:21:20,600 Well, it is just a red letter day. 335 00:21:20,635 --> 00:21:23,769 Now, I know the beginnings are always the hardest 336 00:21:23,805 --> 00:21:27,907 but it's best for everyone if you stay calm 337 00:21:27,942 --> 00:21:29,909 and keep a level head. 338 00:21:35,550 --> 00:21:36,582 Just one moment. 339 00:21:36,617 --> 00:21:38,618 I'm just finishing a phone call. 340 00:21:40,856 --> 00:21:43,990 Dominique, I want you to know that we are very pleased 341 00:21:44,026 --> 00:21:45,958 that you are back to work and on the mend. 342 00:21:45,993 --> 00:21:47,593 Don't be a stranger. 343 00:21:47,629 --> 00:21:49,328 Let us know if there's anything you need, 344 00:21:49,364 --> 00:21:50,830 and we'll do the same. 345 00:21:53,501 --> 00:21:55,835 Sorry to keep you waiting. 346 00:21:55,871 --> 00:21:57,337 You know, holidays. 347 00:21:57,372 --> 00:21:58,809 Busy, busy, busy. 348 00:21:58,810 --> 00:21:59,709 What can I do for you? 349 00:21:59,744 --> 00:22:02,912 I want Beatrice with me forever. 350 00:22:02,948 --> 00:22:05,148 If you are adulterous or involved in fornication... 351 00:22:05,184 --> 00:22:07,116 which basically means sex outside of marriage... 352 00:22:07,152 --> 00:22:08,251 you get your head cut off. 353 00:22:11,871 --> 00:22:13,792 PREPARE FOR YOUR TRANSITION 354 00:22:13,793 --> 00:22:16,111 There's the cost of living and the cost of dying. 355 00:22:16,754 --> 00:22:19,848 Seems you're paying the price whether you're coming or going. 356 00:22:21,626 --> 00:22:23,753 This is taking way too long. 357 00:22:23,757 --> 00:22:24,635 Susan Jacobs? 358 00:22:25,560 --> 00:22:27,694 No, death. 359 00:22:27,729 --> 00:22:29,395 We have to get back to work. 360 00:22:29,431 --> 00:22:31,097 Still running the password cracker 361 00:22:31,133 --> 00:22:33,165 on the Ecoin wallet but nothing yet. 362 00:22:35,237 --> 00:22:36,669 And then there's the real price. 363 00:22:36,705 --> 00:22:39,238 Not cash or Ecoin. 364 00:22:39,273 --> 00:22:41,407 The emotional toll. 365 00:22:41,443 --> 00:22:43,410 How are you doing with all this? 366 00:22:43,445 --> 00:22:46,679 As soon as we get the death certificate, I'm done. 367 00:22:46,714 --> 00:22:48,949 The toll Elliot isn't willing to pay, 368 00:22:48,984 --> 00:22:51,517 whether he's not ready to or just doesn't want to. 369 00:22:53,155 --> 00:22:55,422 I'm not talking about paperwork, kiddo. 370 00:22:55,457 --> 00:22:58,391 I'm talking about the fact that your mom died this morning. 371 00:22:59,728 --> 00:23:02,195 Maybe you should take a minute, deal with what's happening. 372 00:23:03,631 --> 00:23:06,532 The fuck are you talking about? 373 00:23:06,568 --> 00:23:10,103 I'm kind of an expert at observing you. 374 00:23:10,138 --> 00:23:12,071 All I'm saying is that you need to stop 375 00:23:12,106 --> 00:23:14,541 and take in your mom's death 376 00:23:14,576 --> 00:23:16,109 or it's gonna eat away at you 377 00:23:16,144 --> 00:23:18,444 like everything else you're holding in. 378 00:23:20,182 --> 00:23:22,349 Here's the only thing I'm holding in. 379 00:23:24,185 --> 00:23:26,753 We need to take down whiterose 380 00:23:26,788 --> 00:23:28,254 or we die. 381 00:23:28,290 --> 00:23:30,289 Darlene dies. 382 00:23:32,026 --> 00:23:35,295 Did your expert observation also pick up on that? 383 00:23:39,333 --> 00:23:42,802 I agree. That could have gone better. 384 00:23:42,837 --> 00:23:44,537 Fuck you. 385 00:23:46,174 --> 00:23:48,140 Okay, I mean, 386 00:23:48,176 --> 00:23:50,777 how the hell should I know what she would have wanted? 387 00:23:55,817 --> 00:23:58,418 Don't look at me like that. 388 00:23:58,453 --> 00:24:01,787 Yeah, she was my mom, but we weren't close. 389 00:24:01,823 --> 00:24:05,124 There was no, "These are my last wishes," conversation. 390 00:24:05,159 --> 00:24:07,427 I mean, fuck. 391 00:24:07,462 --> 00:24:10,330 I can't even remember the last time we spoke. 392 00:24:10,365 --> 00:24:14,634 So give me a goddamn break here, all right? 393 00:24:18,807 --> 00:24:21,507 Cremation, cardboard coffin, cheapest urn. 394 00:24:27,202 --> 00:24:28,882 SAFE DEPOSIT BOX RENTAL 395 00:24:28,883 --> 00:24:32,352 You're not even a little curious about what's in it? 396 00:24:32,387 --> 00:24:34,820 I mean, she went through the process of opening 397 00:24:34,856 --> 00:24:36,222 a safe deposit box. 398 00:24:36,257 --> 00:24:38,958 That is not the woman we grew up with. 399 00:24:38,993 --> 00:24:43,196 So, I mean, there's gotta be something important 400 00:24:43,231 --> 00:24:44,302 in there, right? 401 00:24:44,303 --> 00:24:47,651 POSSIBLE FSOCIETY INVOLVEMENT IN DISAPPEARANCE OF HIGH PROFILE E CORP LAWYER 402 00:24:47,851 --> 00:24:49,735 Hello? 403 00:24:49,771 --> 00:24:51,103 Bueller? Are you alive? 404 00:24:53,174 --> 00:24:56,695 No, Darlene, I don't think there's anything important in there. 405 00:24:57,278 --> 00:24:58,478 Well, you don't know that for sure. 406 00:24:58,513 --> 00:25:01,714 I mean, maybe there's some secrets. 407 00:25:01,749 --> 00:25:03,649 Secrets? 408 00:25:03,685 --> 00:25:07,153 I don't know, like the secret to why Mom was such a bitch. 409 00:25:07,189 --> 00:25:09,822 Money. 410 00:25:09,858 --> 00:25:13,193 The deed to a chateau in France. 411 00:25:14,763 --> 00:25:16,529 Adoption papers. 412 00:25:18,332 --> 00:25:21,233 Your adoption papers. 413 00:25:21,269 --> 00:25:23,369 Yo, asshole! 414 00:25:23,405 --> 00:25:24,737 Please stop ignoring me! 415 00:25:24,772 --> 00:25:26,238 What the fuck is with you, man? 416 00:25:26,274 --> 00:25:27,373 I'm here, aren't I? 417 00:25:28,943 --> 00:25:30,710 No, you're not. 418 00:25:30,745 --> 00:25:32,412 I thought you said we were cool. 419 00:25:32,447 --> 00:25:33,579 We are cool. 420 00:25:33,615 --> 00:25:34,880 Okay, then prove it. 421 00:25:34,916 --> 00:25:36,549 Come with me to the bank. 422 00:25:36,584 --> 00:25:39,118 What is the point? 423 00:25:39,153 --> 00:25:41,421 It's not gonna change the fact that mom's dead. 424 00:25:41,456 --> 00:25:43,889 Just fucking come with me! 425 00:25:48,462 --> 00:25:51,230 I need to go, okay? 426 00:26:00,274 --> 00:26:02,875 Remember when we were kids 427 00:26:02,911 --> 00:26:04,910 and you were scared? 428 00:26:04,946 --> 00:26:08,280 You were having one of your episodes. 429 00:26:08,316 --> 00:26:11,150 And I would tell you to squeeze my hand. 430 00:26:11,185 --> 00:26:12,919 And as long as you could feel my hand, 431 00:26:12,954 --> 00:26:14,821 you knew I was there 432 00:26:14,856 --> 00:26:18,558 and it was okay and everything was real. 433 00:26:22,597 --> 00:26:24,730 Well now I need you to help me. 434 00:26:27,702 --> 00:26:31,671 Make me feel like everything is okay. 435 00:26:34,676 --> 00:26:36,408 You're not gonna find any answers 436 00:26:36,444 --> 00:26:39,579 in the old safe deposit box. 437 00:26:39,614 --> 00:26:42,247 Then it'll be a short trip. 438 00:26:47,555 --> 00:26:49,656 Condolences. 439 00:26:59,555 --> 00:27:01,922 He's an Irish mobster out of Hell's Kitchen 440 00:27:01,958 --> 00:27:03,858 trying to recreate the glory days 441 00:27:03,893 --> 00:27:06,919 but online instead of the streets. 442 00:27:06,920 --> 00:27:09,963 Operates what looks like a legitimate shipping website. 443 00:27:12,869 --> 00:27:15,870 But shipping people, Mr. Maguire? 444 00:27:15,905 --> 00:27:18,306 More like disappearing people. 445 00:27:18,341 --> 00:27:21,041 We pieced together his AlphaBay connections 446 00:27:21,077 --> 00:27:25,779 and ID'ed 17 career criminals he helped walk off the street, 447 00:27:25,815 --> 00:27:27,715 never to be seen again, 448 00:27:27,750 --> 00:27:30,284 living happy lives under new names 449 00:27:30,320 --> 00:27:32,620 all over the world. 450 00:27:34,256 --> 00:27:36,557 Mr. Maguire, 451 00:27:36,592 --> 00:27:38,326 you and I, we could help each other. 452 00:27:38,361 --> 00:27:40,828 You talk to me and maybe I could put in a good word. 453 00:27:40,863 --> 00:27:42,863 You seem a kind lass 454 00:27:42,899 --> 00:27:45,199 and I'd love to help you help me, 455 00:27:45,234 --> 00:27:48,135 should I need the helping. 456 00:27:48,170 --> 00:27:50,705 But I'm an innocent man, you see? 457 00:27:50,842 --> 00:27:55,092 JANICE: I'M AWFULLY SORRY ABOUT YOUR CO-WORKER 458 00:27:57,046 --> 00:27:59,913 Agent DiPierro, I'm sorry to interrupt. 459 00:27:59,949 --> 00:28:01,348 You should see this. 460 00:28:01,383 --> 00:28:04,017 Chaos and sadness in Tribeca tonight 461 00:28:04,053 --> 00:28:06,854 following the report of an apparent suicide jumper. 462 00:28:06,889 --> 00:28:09,156 You met with him today, didn't you? 463 00:28:09,191 --> 00:28:12,693 Did he seem upset or worried or... 464 00:28:12,729 --> 00:28:14,094 What are you talking about? 465 00:28:14,130 --> 00:28:15,896 They haven't publicly released the name, 466 00:28:15,932 --> 00:28:19,833 but it's Agent Horton from the Santiago case. 467 00:28:19,869 --> 00:28:22,235 A spokesperson for the New York Fire Department 468 00:28:22,271 --> 00:28:24,872 confirmed that a middle-aged man died on impact. 469 00:28:24,907 --> 00:28:27,341 He jumped from an eighth floor apartment window 470 00:28:27,377 --> 00:28:29,210 shortly after 5:00 o'clock this evening. 471 00:28:29,245 --> 00:28:30,701 At this time that's as much information as they're willing to release. 472 00:28:30,702 --> 00:28:35,237 99.9% SURE ISN'T GOOD ENOUGH. LET'S STRIVE TO KEEP IT 100. 473 00:28:35,238 --> 00:28:37,001 However, I'm told that the identity 474 00:28:37,002 --> 00:28:38,118 has been confirmed and that the NYFD has notif... 475 00:28:41,758 --> 00:28:44,124 It's gone. 476 00:28:44,160 --> 00:28:45,292 What? 477 00:28:45,327 --> 00:28:47,795 The safe deposit box. It's gone. 478 00:28:47,830 --> 00:28:50,130 Payment lapsed two years ago. 479 00:28:50,166 --> 00:28:52,432 We tried contacting the account owner... 480 00:28:52,468 --> 00:28:54,468 your mother... but never heard back. 481 00:28:54,504 --> 00:28:57,438 It's policy to dispose of the contents 482 00:28:57,473 --> 00:28:59,774 after a 120 day grace period. 483 00:29:01,176 --> 00:29:03,210 You threw away my mom's shit? 484 00:29:04,814 --> 00:29:07,948 It's policy. 485 00:29:09,519 --> 00:29:12,720 What the fuck is wrong with you?! 486 00:29:17,527 --> 00:29:20,461 I'll... 487 00:29:20,496 --> 00:29:23,264 give you a few minutes. 488 00:29:31,540 --> 00:29:34,008 This is ridiculous. Let's go. 489 00:29:34,043 --> 00:29:37,511 We still have to pick up her fucking ashes. 490 00:30:03,439 --> 00:30:05,840 What's going on? 491 00:30:05,875 --> 00:30:08,509 Didn't even know what was in there. 492 00:30:10,079 --> 00:30:12,045 Don't you get it, Elliot? 493 00:30:12,081 --> 00:30:13,547 It's not about the fucking box. 494 00:30:13,582 --> 00:30:15,749 It's about the fact that you don't give a shit. 495 00:30:15,785 --> 00:30:16,784 About mom? 496 00:30:16,819 --> 00:30:19,019 Fucking sue me for not giving a shit about her 497 00:30:19,055 --> 00:30:21,021 - after what she did to us. - Not mom. 498 00:30:21,056 --> 00:30:23,023 Angela. 499 00:30:28,998 --> 00:30:31,098 You were right. 500 00:30:32,502 --> 00:30:34,902 She's gone. 501 00:30:40,843 --> 00:30:43,176 I mean, how do you do it? 502 00:30:43,212 --> 00:30:45,379 How do you just move on like that? 503 00:30:51,921 --> 00:30:54,154 I haven't. 504 00:31:05,568 --> 00:31:07,901 - What are you doing? - Open it. 505 00:31:16,253 --> 00:31:18,791 HAPPY MOTHER'S DAY 506 00:31:19,615 --> 00:31:21,515 You recognize that tape? 507 00:31:23,586 --> 00:31:25,252 How did mom get this? 508 00:31:26,489 --> 00:31:28,022 No idea. 509 00:31:29,258 --> 00:31:31,591 This wasn't for her. 510 00:31:34,496 --> 00:31:37,531 Maybe she wished it were. 511 00:31:37,566 --> 00:31:40,067 Why would she even listen to it? 512 00:31:41,504 --> 00:31:44,138 She was lonely. 513 00:31:53,349 --> 00:31:54,481 What are you doing? 514 00:31:54,516 --> 00:31:57,484 I'm gonna listen to it. 515 00:31:57,519 --> 00:31:59,487 And you're gonna listen with me. 516 00:32:04,193 --> 00:32:05,426 I can't. 517 00:32:06,314 --> 00:32:07,361 Come on. 518 00:32:50,372 --> 00:32:52,606 - Is it recording? - We're live. 519 00:32:52,641 --> 00:32:55,142 - You ready, Angela? - Ready. 520 00:32:55,177 --> 00:32:56,176 Okay. 521 00:32:56,212 --> 00:32:58,645 Three, two, one. 522 00:32:58,680 --> 00:33:00,614 Good morning, Washington Township. 523 00:33:00,650 --> 00:33:02,516 We are your hosts Elliot Alderson... 524 00:33:02,552 --> 00:33:04,351 Darlene Alderson... 525 00:33:04,386 --> 00:33:05,319 And Angela Moss. 526 00:33:05,354 --> 00:33:07,988 And we're here to say... ready? 527 00:33:08,023 --> 00:33:10,958 - Happy Mother's Day, Mrs. Moss! - Happy Mother's Day, Mrs. Moss! 528 00:33:10,993 --> 00:33:13,060 Happy Mother's Day. I love you, Mom. 529 00:33:13,095 --> 00:33:14,562 - We love you, too. - We love you, too. 530 00:33:32,748 --> 00:33:35,415 You're a little unbalanced. 531 00:33:39,421 --> 00:33:40,654 The tree. 532 00:33:49,531 --> 00:33:51,364 Yes. 533 00:33:51,400 --> 00:33:53,000 To the left. 534 00:33:56,272 --> 00:33:58,939 Happy Holidays, Phillip. 535 00:33:58,974 --> 00:34:00,708 I was pleased you reached out, 536 00:34:00,743 --> 00:34:05,279 having been so quiet these past few months. 537 00:34:05,314 --> 00:34:07,181 Is that why you're here? 538 00:34:08,651 --> 00:34:10,784 - To make an attempt at... - Look. 539 00:34:10,819 --> 00:34:12,119 It would be a waste of both our times 540 00:34:12,154 --> 00:34:14,722 to speculate on why I'm here. 541 00:34:14,757 --> 00:34:16,523 The truth is simple. 542 00:34:16,558 --> 00:34:19,726 Let's give that a shot. 543 00:34:19,761 --> 00:34:21,729 I'm resigning 544 00:34:21,764 --> 00:34:25,765 as CEO of E Corp by the end of year. 545 00:34:34,043 --> 00:34:36,443 Which means, of course, I'll be parting ways 546 00:34:36,478 --> 00:34:39,113 with the Deus Group as well. 547 00:34:40,816 --> 00:34:44,785 Well, that is obviously unacceptable. 548 00:34:44,820 --> 00:34:47,588 Your tenure at E Corp will be over soon enough, 549 00:34:47,623 --> 00:34:49,489 but you will simply have to wait. 550 00:34:49,524 --> 00:34:51,458 Nothing can rock the boat now 551 00:34:51,493 --> 00:34:53,627 as my project has not yet shipped. 552 00:34:53,663 --> 00:34:57,464 Yes, yes, I understand, but here's the thing. 553 00:34:57,499 --> 00:34:59,433 I don't care. 554 00:35:14,717 --> 00:35:18,351 Do not forget your loyalty. 555 00:35:25,460 --> 00:35:30,263 My loyalty has been unquestionable. 556 00:35:34,503 --> 00:35:37,204 You've taken nearly everything from me. 557 00:35:37,239 --> 00:35:39,840 I'd like to leave with what little I have left. 558 00:35:39,875 --> 00:35:44,612 You know that in order for me to replace you as CEO, 559 00:35:44,647 --> 00:35:47,280 the Deus Group members must all agree 560 00:35:47,316 --> 00:35:49,549 on your successor. 561 00:35:49,584 --> 00:35:52,152 In person. 562 00:35:52,188 --> 00:35:54,554 Well, perhaps a New Year's celebration 563 00:35:54,590 --> 00:35:58,325 will befit this fresh start, hmm? 564 00:35:58,360 --> 00:36:00,393 Your request is absurd. 565 00:36:00,429 --> 00:36:03,030 You know we can't organize a meeting within the next week. 566 00:36:03,065 --> 00:36:06,133 And yet I have faith you'll find a way. 567 00:36:08,938 --> 00:36:12,505 That is not how this fucking game is played! 568 00:36:14,910 --> 00:36:17,477 Game? 569 00:36:17,513 --> 00:36:20,380 Game, that word. 570 00:36:20,416 --> 00:36:21,481 There's our problem. 571 00:36:23,452 --> 00:36:25,552 There's an end point. 572 00:36:25,587 --> 00:36:28,521 There must be, eventually. 573 00:36:28,557 --> 00:36:30,457 And I've reached mine. 574 00:36:31,760 --> 00:36:33,927 Since the game is what you care about, 575 00:36:33,963 --> 00:36:36,396 you should be happy. 576 00:36:36,431 --> 00:36:37,730 You won. 577 00:37:16,214 --> 00:37:17,946 Hello? 578 00:37:17,981 --> 00:37:20,182 I played my hand. 579 00:37:21,552 --> 00:37:23,419 And? 580 00:37:23,454 --> 00:37:27,188 And now we wait. 581 00:37:30,060 --> 00:37:32,127 Thank you. 582 00:37:32,163 --> 00:37:33,863 Don't thank me. 583 00:37:36,166 --> 00:37:38,167 I'm not doing this for you. 584 00:37:42,473 --> 00:37:45,340 You ready? I've got Mom's ashes. 585 00:37:47,411 --> 00:37:49,111 Who was that? 586 00:37:50,914 --> 00:37:52,448 No one. 587 00:37:56,420 --> 00:38:00,455 I saw your phone earlier when you were here. 588 00:38:00,491 --> 00:38:02,791 And on the train platform. 589 00:38:12,937 --> 00:38:15,804 Why are you hacking Susan Jacobs's Ecoin wallet? 590 00:38:19,277 --> 00:38:22,011 Why do you care? 591 00:38:22,046 --> 00:38:24,479 Because I do. 592 00:38:24,515 --> 00:38:26,081 Why? 593 00:38:32,456 --> 00:38:34,123 I knew her. 594 00:38:50,907 --> 00:38:53,542 The last transaction in her Ecoin wallet. 595 00:38:56,013 --> 00:38:58,547 At the animal shelter? 596 00:39:06,890 --> 00:39:08,290 What about it? 597 00:39:12,896 --> 00:39:16,031 That wasn't her. 598 00:39:16,067 --> 00:39:18,233 It was me. 599 00:39:24,875 --> 00:39:27,376 It was you... 600 00:39:27,411 --> 00:39:29,545 who broke into her house. 601 00:39:31,215 --> 00:39:33,348 You were in jail. 602 00:39:33,384 --> 00:39:36,317 Fsociety needed a new base. 603 00:39:38,889 --> 00:39:40,089 But she caught you. 604 00:39:43,627 --> 00:39:47,162 She was supposed to be out of town. 605 00:39:53,537 --> 00:39:57,205 Darlene... 606 00:39:57,240 --> 00:39:58,807 what did you do? 607 00:40:02,379 --> 00:40:04,279 What, you want me to say it? 608 00:40:08,085 --> 00:40:10,552 Jesus fucking Christ! 609 00:40:13,591 --> 00:40:15,924 I knew you wouldn't get it. 610 00:40:18,328 --> 00:40:20,262 Then why did you tell me? 611 00:40:20,297 --> 00:40:24,232 I guess I had to know. 612 00:40:25,603 --> 00:40:27,436 Know what? 613 00:40:29,006 --> 00:40:31,173 That we'd still be okay. 614 00:40:32,943 --> 00:40:34,709 Even if you knew what I did. 615 00:41:01,105 --> 00:41:04,239 I read what she did. 616 00:41:04,275 --> 00:41:07,008 The Washington Township case. 617 00:41:21,992 --> 00:41:24,960 I need everything you have on Susan Jacobs. 618 00:41:26,697 --> 00:41:27,762 Why? 619 00:41:32,303 --> 00:41:35,970 Susan Jacobs was also working for the Dark Army. 620 00:41:48,118 --> 00:41:50,285 And what does that have to do with you? 621 00:41:53,023 --> 00:41:54,689 I'm going after whiterose. 622 00:42:01,098 --> 00:42:03,164 You know that's suicide, right? 623 00:42:07,238 --> 00:42:09,137 Probably. 624 00:42:09,172 --> 00:42:11,005 And you're gonna do it anyway? 625 00:42:16,514 --> 00:42:18,313 Why not give up? 626 00:42:18,348 --> 00:42:20,449 Can't. 627 00:42:20,484 --> 00:42:22,551 She'll find me. 628 00:42:27,190 --> 00:42:29,157 Us. 629 00:42:29,192 --> 00:42:32,127 She'll find us both. That's why you're doing this. 630 00:42:37,535 --> 00:42:39,734 I'm in. 631 00:42:39,770 --> 00:42:41,603 No. 632 00:42:41,638 --> 00:42:44,005 This is exactly why I didn't tell you in the first place. 633 00:42:44,040 --> 00:42:46,441 I'm not giving you a choice. 634 00:42:46,477 --> 00:42:48,743 Besides, you need me. 635 00:42:48,779 --> 00:42:51,446 Face it, every hack you've ever pulled off 636 00:42:51,481 --> 00:42:53,248 is because Fsociety helped you, 637 00:42:53,283 --> 00:42:56,718 and right now we're all that's left, okay? 638 00:42:56,754 --> 00:43:00,521 If this is the biggest thing you're ever gonna do, 639 00:43:00,557 --> 00:43:03,091 then we're doing it together. 640 00:43:04,728 --> 00:43:06,394 Give me your phone. 641 00:43:16,273 --> 00:43:18,707 I rigged Signal's API to beam GPS coords 642 00:43:18,742 --> 00:43:20,776 so we can share locations. 643 00:43:20,811 --> 00:43:22,544 That way if you're ever worried about me, 644 00:43:22,580 --> 00:43:24,545 you'll know where I am. 645 00:43:24,581 --> 00:43:26,748 It's done. 646 00:43:26,784 --> 00:43:29,017 Okay, I'm in whether you like it or not. 647 00:43:33,189 --> 00:43:35,123 I honestly wasn't expecting you to say whiterose. 648 00:43:35,158 --> 00:43:36,725 I mean, I knew you were up to something, 649 00:43:36,760 --> 00:43:40,229 but you were acting like such a total sketchball, 650 00:43:40,264 --> 00:43:42,163 I figured it had to do with Vera. 651 00:43:45,201 --> 00:43:47,436 Vera? 652 00:43:47,471 --> 00:43:49,605 What are you talking... what does he have to do with anything? 653 00:43:49,640 --> 00:43:50,906 Well, that's what I was wondering. 654 00:43:50,941 --> 00:43:52,934 I mean, he freaked me the fuck out 655 00:43:52,935 --> 00:43:54,409 when he showed up at your building 656 00:43:54,444 --> 00:43:57,245 a couple months ago, but when I told you, 657 00:43:57,280 --> 00:44:00,248 you just blew it off like it was no big deal. 658 00:44:08,325 --> 00:44:12,593 I don't need to worry about him, do I? 659 00:44:18,301 --> 00:44:20,602 No. 660 00:44:20,637 --> 00:44:23,705 You should get going. 661 00:44:23,740 --> 00:44:25,841 Pull everything you have on Susan. 662 00:44:31,715 --> 00:44:33,214 You coming? 663 00:44:35,652 --> 00:44:37,352 I'll be right there. 664 00:44:39,589 --> 00:44:41,882 Elliot... 665 00:44:41,883 --> 00:44:43,987 thanks... 666 00:44:43,988 --> 00:44:45,660 For today. 667 00:44:55,673 --> 00:44:57,472 I don't know what Darlene is talking... 668 00:44:57,507 --> 00:44:58,640 Price made his move. 669 00:44:58,676 --> 00:45:00,875 We might actually have a shot at whiterose. 670 00:45:00,911 --> 00:45:03,244 But none of that matters 'cause I can't fucking trust you! 671 00:45:03,279 --> 00:45:04,613 Listen to me. 672 00:45:04,648 --> 00:45:05,680 I don't know anything about Vera. 673 00:45:05,716 --> 00:45:07,248 You heard what she said. 674 00:45:07,284 --> 00:45:09,650 She told one of us, and it wasn't me. 675 00:45:09,686 --> 00:45:11,319 There's no reason for me to keep that from you. 676 00:45:11,354 --> 00:45:12,353 Fuck it! 677 00:45:12,388 --> 00:45:14,389 You wanna go back to not talking to each other? 678 00:45:14,424 --> 00:45:16,725 Locking each other out? Fighting for control? 679 00:45:16,760 --> 00:45:20,662 Look at me! I am telling you the truth. 680 00:45:20,697 --> 00:45:23,932 I am not the one Darlene talked to. 681 00:45:33,543 --> 00:45:35,510 If it wasn't you, 682 00:45:35,546 --> 00:45:37,011 and it wasn't me... 683 00:45:39,249 --> 00:45:41,616 Who was it? 684 00:46:28,699 --> 00:46:30,398 I've been looking all over for you. 685 00:46:34,671 --> 00:46:37,906 You shouldn't be sitting there. That's not your seat. 686 00:46:37,941 --> 00:46:38,940 Why? I thought... 687 00:46:38,976 --> 00:46:41,409 They're not ready yet. 688 00:46:41,444 --> 00:46:44,345 - We need to wait. - For what? 689 00:46:44,381 --> 00:46:46,314 For him. 690 00:46:47,417 --> 00:46:49,418 You mean Mr. Robot? 691 00:46:49,453 --> 00:46:51,285 No. 692 00:46:51,321 --> 00:46:52,687 Elliot? 693 00:46:52,723 --> 00:46:54,288 No. 694 00:46:55,959 --> 00:46:57,325 The other one. 695 00:47:23,251 --> 00:47:49,949 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-