1 00:00:02,089 --> 00:00:03,177 [Mobley] He wants to hack 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,135 Steel Mountain's climate-control system, 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,876 raise the facility's heat high enough 4 00:00:06,919 --> 00:00:07,920 to destroy all the tapes. 5 00:00:07,964 --> 00:00:09,400 This is what we're doing. 6 00:00:09,444 --> 00:00:11,359 I'll hit up my Dark Army contact as soon as you take off. 7 00:00:11,402 --> 00:00:12,838 [Romero] You just gonna hit up 8 00:00:12,882 --> 00:00:14,797 the world's most dangerous hacker crew? 9 00:00:14,840 --> 00:00:16,277 He has my bank account, Ollie. 10 00:00:16,320 --> 00:00:19,149 We cannot just infect Allsafe's network 11 00:00:19,193 --> 00:00:20,150 because of this. 12 00:00:20,194 --> 00:00:21,717 I'll lose my job. 13 00:00:21,760 --> 00:00:23,806 Evil Corp's upping their security protocol. 14 00:00:23,849 --> 00:00:25,025 They are physically copying, 15 00:00:25,068 --> 00:00:26,852 then shipping all the analog backups. 16 00:00:26,896 --> 00:00:28,680 We go up today. 17 00:00:28,724 --> 00:00:30,639 Her husband, Scott Knowles. 18 00:00:30,682 --> 00:00:32,989 It looks like the Board's already vetted him. 19 00:00:33,033 --> 00:00:35,252 Then we should have dinner with them as soon as possible. 20 00:00:35,383 --> 00:00:37,428 I want you to be where you belong, 21 00:00:37,472 --> 00:00:38,734 here with me. 22 00:00:38,777 --> 00:00:41,345 I think I'm happy where I am. 23 00:00:41,389 --> 00:00:43,478 [Shayla] Don't let me down, okay? 24 00:00:43,521 --> 00:00:45,741 That girl in there is mine. 25 00:00:45,784 --> 00:00:47,699 [Shayla] Did you have something to do with Vera getting busted? 26 00:00:47,743 --> 00:00:49,745 He's on murder charges. Do you know that? 27 00:00:49,788 --> 00:00:51,529 It's my plan. I'll go in. 28 00:00:51,573 --> 00:00:53,227 You might be able to hide it from these nerds, 29 00:00:53,270 --> 00:00:55,142 but I know a junkie when I see one. 30 00:00:55,185 --> 00:00:56,969 [sniffles] I'm alone. 31 00:00:57,013 --> 00:00:59,624 No, you're not. I'm not going anywhere, kiddo. 32 00:01:01,017 --> 00:01:03,672 [dramatic music] 33 00:01:23,126 --> 00:01:24,736 [Carol] I wish I had better news for you, Fernando, 34 00:01:24,780 --> 00:01:26,825 but this isn't the you're-getting-out meeting. 35 00:01:28,610 --> 00:01:31,091 This is only as much as I could carry. 36 00:01:31,134 --> 00:01:32,179 The D.A. has more. 37 00:01:34,181 --> 00:01:36,096 How long this gonna be? 38 00:01:36,139 --> 00:01:38,576 We're talking years. 39 00:01:38,620 --> 00:01:39,925 Yo, you playing? 40 00:01:39,969 --> 00:01:41,884 You get our people out. 41 00:01:41,927 --> 00:01:43,451 That's your use to us. 42 00:01:43,494 --> 00:01:45,235 They have a solid case. 43 00:01:45,279 --> 00:01:46,845 For every charge they're gonna lay on you, 44 00:01:46,889 --> 00:01:50,066 they have these binders, your Twitters, your Instagram. 45 00:01:52,982 --> 00:01:54,288 You said they wouldn't figure this shit out. 46 00:01:54,331 --> 00:01:55,550 [Manny] They can't, brah. 47 00:01:55,593 --> 00:01:57,726 I'm telling you, it was airtight, V. 48 00:01:57,769 --> 00:02:00,729 Fellas, this isn't The Imitation Game. 49 00:02:00,772 --> 00:02:02,209 The code here is not that complicated. 50 00:02:02,252 --> 00:02:04,254 Besides, who told you to put your business 51 00:02:04,298 --> 00:02:06,822 anywhere near social media? 52 00:02:06,865 --> 00:02:09,999 My aspirational little brother. 53 00:02:10,042 --> 00:02:14,003 You know how much money we saved last year? 54 00:02:14,046 --> 00:02:16,266 Made our whole operation way more efficient. 55 00:02:16,310 --> 00:02:17,746 We were careful. 56 00:02:17,789 --> 00:02:19,139 You tweeted about every transaction 57 00:02:19,182 --> 00:02:20,357 your business was involved in. 58 00:02:20,401 --> 00:02:23,012 That is the opposite of careful. 59 00:02:23,055 --> 00:02:26,581 It's no wonder an anonymous tip turned you in. 60 00:02:26,624 --> 00:02:27,930 Who called in the tip? 61 00:02:27,973 --> 00:02:30,411 This is what is meant by anonymous. 62 00:02:30,454 --> 00:02:32,064 It is now spilled milk. 63 00:02:32,108 --> 00:02:33,327 The information got out, 64 00:02:33,370 --> 00:02:35,329 and now they're coming down hard. 65 00:02:35,372 --> 00:02:36,765 There's no plea on the table. 66 00:02:36,808 --> 00:02:38,288 They're gonna lay murder one on you. 67 00:02:38,332 --> 00:02:39,637 I ain't pleading anyway. 68 00:02:39,681 --> 00:02:41,204 Men can't sentence me. 69 00:02:41,248 --> 00:02:43,511 That is a cosmic responsibility. 70 00:02:46,209 --> 00:02:48,951 Someone's gonna get hurt for this. 71 00:02:48,994 --> 00:02:51,083 That's how we get square with the universe. 72 00:02:51,127 --> 00:02:53,303 Fernando, we need to discuss strategy. 73 00:02:53,347 --> 00:02:54,652 You don't want Supermax. 74 00:02:54,696 --> 00:02:56,437 Nah, nah. 75 00:02:59,831 --> 00:03:01,224 If they lock me up, 76 00:03:01,268 --> 00:03:03,966 the kind of door they close don't matter. 77 00:03:09,841 --> 00:03:12,757 [ball bouncing] 78 00:03:19,155 --> 00:03:22,071 [catches ball] 79 00:03:28,295 --> 00:03:31,254 So that's you. 80 00:03:31,298 --> 00:03:34,170 That's who you are. 81 00:03:34,214 --> 00:03:36,216 [chuckles] 82 00:03:36,259 --> 00:03:38,174 I know you. 83 00:03:44,485 --> 00:03:47,401 [ball bouncing] 84 00:03:53,581 --> 00:03:55,409 [electronic music] 85 00:03:55,452 --> 00:03:56,888 Mm-hmm. 86 00:03:56,932 --> 00:04:03,068 ♪ 87 00:04:03,112 --> 00:04:05,201 [exhales deeply] 88 00:04:10,467 --> 00:04:11,729 Excuse me. 89 00:04:11,773 --> 00:04:13,253 Pardon me. Pardon me. I already paid. 90 00:04:13,296 --> 00:04:14,819 Just want to pay my respects. 91 00:04:14,863 --> 00:04:16,081 Thank you. Thank you. 92 00:04:16,125 --> 00:04:17,692 Ooh, I'm sorry, man. Sorry. 93 00:04:17,735 --> 00:04:19,389 Just want to pay my compliments. 94 00:04:19,433 --> 00:04:22,087 Hey, excellent coffee, fantastic service. 95 00:04:22,131 --> 00:04:25,743 Buy yourself something nice. 96 00:04:25,787 --> 00:04:33,708 ♪ 97 00:04:39,627 --> 00:04:42,151 [Elliot] Steel Mountain. 98 00:04:42,194 --> 00:04:44,284 We're trying to penetrate a data-security facility 99 00:04:44,327 --> 00:04:46,416 whose tagline literally is... 100 00:04:52,553 --> 00:04:54,598 Nothing is actually impenetrable. 101 00:04:54,642 --> 00:04:56,948 A place like this says it is, and it's close, 102 00:04:56,992 --> 00:04:59,908 but people still built this place. 103 00:04:59,951 --> 00:05:01,257 And if you can hack the right person, 104 00:05:01,301 --> 00:05:02,519 all of a sudden, 105 00:05:02,563 --> 00:05:04,956 you have a piece of powerful malware. 106 00:05:05,000 --> 00:05:07,611 People always make the best exploits. 107 00:05:07,655 --> 00:05:10,527 I've never found it hard to hack most people. 108 00:05:10,571 --> 00:05:12,529 If you listen to them, watch them, 109 00:05:12,573 --> 00:05:13,965 their vulnerabilities are like 110 00:05:14,009 --> 00:05:16,316 a neon sign screwed into their heads. 111 00:05:16,359 --> 00:05:18,318 Mobley's a glutton. He lacks discipline 112 00:05:18,361 --> 00:05:19,841 - from his urges. - Watch the crumbs. 113 00:05:19,884 --> 00:05:22,147 I don't want to get bugs. They spread disease. 114 00:05:22,191 --> 00:05:24,585 [Elliot] Romero is a know-it-all and a hypochondriac. 115 00:05:24,628 --> 00:05:26,978 [Mobley] Bill Harper is our first exploit. 116 00:05:27,022 --> 00:05:28,284 He isn't gonna give the search much scrutiny. 117 00:05:28,328 --> 00:05:29,764 He'll get us to Level 1, 118 00:05:29,807 --> 00:05:31,156 but Bill is not gonna be able to get us to Level 2. 119 00:05:31,200 --> 00:05:33,158 And we need to get to Level 2. 120 00:05:33,202 --> 00:05:35,813 You're gonna ask to speak to his supervisor Wendy. 121 00:05:35,857 --> 00:05:37,815 She'll get us to exactly where we need to be, 122 00:05:37,859 --> 00:05:39,861 then we'll be able to get rid of her from the van. 123 00:05:39,904 --> 00:05:42,342 After that, you connect the Raspberry Pi 124 00:05:42,385 --> 00:05:44,518 to the climate control system, and Bob's your uncle. 125 00:05:49,305 --> 00:05:52,613 Now we can hear you, and you can hear us. 126 00:05:52,656 --> 00:05:53,962 [Elliot] Mr. Robot? 127 00:05:54,005 --> 00:05:55,833 His flaw is he's absolutely insane. 128 00:05:55,877 --> 00:05:57,792 We're talking clinical. 129 00:05:57,835 --> 00:06:00,055 When they say, "If your friends jump off a bridge, would you?" 130 00:06:00,098 --> 00:06:03,319 he would, without hesitation, just to prove something. 131 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 He goes in there, he's liable to blow the whole place up, 132 00:06:05,408 --> 00:06:07,671 just like he wanted to in the first place. 133 00:06:07,715 --> 00:06:09,847 Sure you don't want to look over the info and the map again? 134 00:06:09,891 --> 00:06:11,501 I got it. 135 00:06:11,545 --> 00:06:14,330 Okay, James Bond, let's go mess their shit up. 136 00:06:14,374 --> 00:06:15,462 Boom, boom. 137 00:06:17,681 --> 00:06:20,292 [Elliot] Yes, I also have security flaws. 138 00:06:20,336 --> 00:06:22,382 I don't like being outside. 139 00:06:22,425 --> 00:06:23,600 I like morphine too much. 140 00:06:23,644 --> 00:06:25,646 Mr. Sepiol? 141 00:06:25,689 --> 00:06:28,692 [Elliot] I'm talking to you right now, and you don't exist. 142 00:06:28,736 --> 00:06:31,347 Sam Sepiol? 143 00:06:31,391 --> 00:06:33,001 Sir? 144 00:06:33,044 --> 00:06:35,525 That's you, Elliot. 145 00:06:35,569 --> 00:06:37,135 Okay. 146 00:06:37,179 --> 00:06:38,876 So sorry you had to wait. 147 00:06:38,920 --> 00:06:41,139 As you can see, there's always a lot of bustle here. 148 00:06:41,183 --> 00:06:42,706 How can I help you today? 149 00:06:42,750 --> 00:06:45,317 [Mr. Robot] You need a tour. Don't elaborate. 150 00:06:45,361 --> 00:06:48,408 Um... a tour. 151 00:06:49,931 --> 00:06:51,541 Okay. 152 00:06:51,585 --> 00:06:53,195 I'm sure they told you at reception 153 00:06:53,238 --> 00:06:55,719 that we... we require appointments for tours. 154 00:06:55,763 --> 00:06:58,418 My supervisor gives us all a hard time about that. 155 00:06:59,506 --> 00:07:02,030 I'm Sam Sepiol. 156 00:07:02,073 --> 00:07:03,771 You should look me up. 157 00:07:03,814 --> 00:07:05,294 Okay. [clears throat] 158 00:07:05,337 --> 00:07:07,905 A little inelegant, but we can work with it. 159 00:07:07,949 --> 00:07:09,429 Tell you what. 160 00:07:09,472 --> 00:07:11,822 Have your company call over to new accounts, 161 00:07:11,866 --> 00:07:14,346 and we can set something up later this week. 162 00:07:14,390 --> 00:07:16,392 Ask for Bill Harper. 163 00:07:16,436 --> 00:07:17,480 They'll know where to find me. [chuckles] 164 00:07:17,524 --> 00:07:19,047 [Mr. Robot] Listen, Bill. 165 00:07:19,090 --> 00:07:20,918 You think your boss gives you a hard time now? 166 00:07:20,962 --> 00:07:22,442 You're gonna get a really hard time 167 00:07:22,485 --> 00:07:23,573 right after I walk out of here. 168 00:07:23,617 --> 00:07:25,575 I'm not rescheduling, Bill. 169 00:07:25,619 --> 00:07:27,534 When I walk out that door, I'm never coming back. 170 00:07:27,577 --> 00:07:29,492 That's your ass, Bill. 171 00:07:31,929 --> 00:07:33,844 I really think you should look me up. 172 00:07:35,498 --> 00:07:37,413 It... it just doesn't work like that. 173 00:07:37,457 --> 00:07:39,459 I'm sorry, sir. 174 00:07:39,502 --> 00:07:41,417 You take care, okay? 175 00:07:46,683 --> 00:07:48,729 I'm coming out. It's not working. 176 00:07:48,772 --> 00:07:50,948 [Mr. Robot] It's gonna work. Hang in there. 177 00:07:50,992 --> 00:07:53,168 I was being too weird. 178 00:07:53,211 --> 00:07:54,735 [Mr. Robot] Just like every other tech billionaire. 179 00:07:54,778 --> 00:07:57,564 Slow your roll. It's gonna happen. 180 00:08:01,350 --> 00:08:04,309 [Elliot] It's no wonder Wikipedia is never accurate. 181 00:08:04,353 --> 00:08:07,051 Anyone can edit them. 182 00:08:07,095 --> 00:08:09,097 Well, not anyone. 183 00:08:09,140 --> 00:08:11,882 Nerds like Mobley built a lot of credit over the years 184 00:08:11,926 --> 00:08:13,623 with his 20,000 edits. 185 00:08:13,667 --> 00:08:15,712 And still people trust it, 186 00:08:15,756 --> 00:08:18,585 beholden to all the Mobleys of the world for their information. 187 00:08:18,628 --> 00:08:20,543 Mr. Sepiol? 188 00:08:20,587 --> 00:08:21,718 Mr. Sepiol! 189 00:08:21,762 --> 00:08:23,459 I have some good news. 190 00:08:23,503 --> 00:08:25,548 [chuckles] 191 00:08:25,592 --> 00:08:27,855 [Ollie] Stop it. Stop it. 192 00:08:27,898 --> 00:08:29,247 Can you stop packing for, like, five minutes? 193 00:08:29,291 --> 00:08:31,685 Can we just hash this out like adults? 194 00:08:31,728 --> 00:08:33,556 I love you. 195 00:08:33,600 --> 00:08:35,602 You don't even know why you're crying. 196 00:08:35,645 --> 00:08:37,125 Let's get married. 197 00:08:37,168 --> 00:08:39,170 Ollie, will you please stop? 198 00:08:39,214 --> 00:08:42,347 Angela... Angela, you can't just give up on us like this. 199 00:08:44,915 --> 00:08:46,090 [scoffs] 200 00:08:49,093 --> 00:08:51,443 I mean, have you even thought this through? 201 00:08:51,487 --> 00:08:54,011 What are you gonna do, go live with your dad in Jersey? 202 00:08:54,055 --> 00:08:55,535 Come on. 203 00:08:56,710 --> 00:08:58,973 You're ruining your life. 204 00:08:59,016 --> 00:08:59,974 Maybe, 205 00:09:00,017 --> 00:09:01,802 but I also ruined yours. 206 00:09:03,455 --> 00:09:05,501 Why do you have my work ID? 207 00:09:12,769 --> 00:09:15,642 Did you... 208 00:09:15,685 --> 00:09:18,514 did you... do you... do you... 209 00:09:18,558 --> 00:09:21,430 do you know what's gonna happen? 210 00:09:21,473 --> 00:09:24,085 There will be fallout from this, and I'm gonna tell them... 211 00:09:24,128 --> 00:09:28,393 I used your computer, so tell them whatever you want. 212 00:09:28,437 --> 00:09:30,744 Are you serious? 213 00:09:30,787 --> 00:09:34,704 Did you even think about how this would affect me? 214 00:09:36,750 --> 00:09:39,143 I did. 215 00:09:45,802 --> 00:09:48,588 [Bill] Here's an idea of how big this place is. 216 00:09:48,631 --> 00:09:50,764 We have our own fire department, inside the building, 217 00:09:50,807 --> 00:09:52,592 just for us. 218 00:09:52,635 --> 00:09:55,507 And you can't have a fire department without a fire truck, 219 00:09:55,551 --> 00:09:57,945 and you can't have a fire truck without roads. 220 00:09:57,988 --> 00:10:01,035 We have all of that, inside. 221 00:10:01,078 --> 00:10:02,645 Imagine that. 222 00:10:09,913 --> 00:10:13,613 [Mr. Robot] Elliot, now's the time we get rid of Bill. 223 00:10:13,656 --> 00:10:15,092 There's so much information... 224 00:10:15,136 --> 00:10:16,659 [Mr. Robot] Okay, we're gonna need 225 00:10:16,703 --> 00:10:18,443 to roll up our sleeves here. 226 00:10:18,487 --> 00:10:20,663 You have to destroy Bill in order to get to his supervisor. 227 00:10:20,707 --> 00:10:24,101 There's one vault in here that's 200,000 square feet. 228 00:10:24,145 --> 00:10:25,886 That's the size of a shopping mall, 229 00:10:25,929 --> 00:10:28,497 and that's just one. 230 00:10:28,540 --> 00:10:32,109 Bill, where are those giant vaults? 231 00:10:32,153 --> 00:10:34,677 Oh, they're on Level 2, but that's not part of the tour. 232 00:10:34,721 --> 00:10:37,114 Even I don't have authorization. 233 00:10:37,158 --> 00:10:38,899 [Mr. Robot] He's not gonna take you for ice cream. 234 00:10:38,942 --> 00:10:40,552 He has to go away. 235 00:10:40,596 --> 00:10:43,817 There's no place in this plan for Bill. 236 00:10:43,860 --> 00:10:45,732 Now, right down here... 237 00:10:45,775 --> 00:10:47,559 Everything okay, sir? 238 00:10:47,603 --> 00:10:50,475 [Mr. Robot] We need to tear Bill down piece by piece. 239 00:10:50,519 --> 00:10:53,696 You need to wipe that smile off of his stupid face. 240 00:10:53,740 --> 00:10:56,264 Sir, are you okay? 241 00:10:56,307 --> 00:10:59,006 You're not... you're not saying anything. 242 00:11:01,182 --> 00:11:03,227 [Mr. Robot] Dig into him, Elliot. 243 00:11:08,624 --> 00:11:11,758 You of all people can do this, Elliot. 244 00:11:11,801 --> 00:11:14,674 You know how it feels when someone makes you small. 245 00:11:14,717 --> 00:11:17,415 You understand what happens when someone exposes 246 00:11:17,459 --> 00:11:19,461 the thing you fear most about yourself. 247 00:11:19,504 --> 00:11:20,462 [Elliot's mother] Answer me! 248 00:11:20,505 --> 00:11:21,985 Answer me! 249 00:11:22,029 --> 00:11:24,379 [Elliot grunts] 250 00:11:24,422 --> 00:11:25,859 Get up. 251 00:11:25,902 --> 00:11:29,123 Just get up! 252 00:11:30,167 --> 00:11:31,691 I hate you. 253 00:11:31,734 --> 00:11:34,998 You're nothing. 254 00:11:35,042 --> 00:11:37,174 You're worthless. 255 00:11:40,525 --> 00:11:42,963 Think about it, Bill. 256 00:11:43,006 --> 00:11:45,313 Think about what? 257 00:11:50,013 --> 00:11:51,711 If you died, 258 00:11:51,754 --> 00:11:54,104 would anyone care? 259 00:11:55,802 --> 00:11:59,022 Would they really care? 260 00:11:59,066 --> 00:12:02,591 Yeah, maybe they'd cry for a day, 261 00:12:02,634 --> 00:12:04,027 but let's be honest. 262 00:12:04,071 --> 00:12:06,726 No one would give a shit. 263 00:12:06,769 --> 00:12:08,815 They wouldn't. 264 00:12:08,858 --> 00:12:12,862 The few people that would feel obligated to go to your funeral 265 00:12:12,906 --> 00:12:15,560 would probably be annoyed 266 00:12:15,604 --> 00:12:18,085 and leave as early as possible. 267 00:12:18,128 --> 00:12:21,088 [tense music] 268 00:12:21,131 --> 00:12:25,788 ♪ 269 00:12:25,832 --> 00:12:29,400 That's who you are. 270 00:12:29,444 --> 00:12:32,273 That's what you are. 271 00:12:32,316 --> 00:12:36,843 You're nothing to anyone, 272 00:12:36,886 --> 00:12:38,801 to everyone. 273 00:12:40,585 --> 00:12:43,240 Think about it, Bill. 274 00:12:43,284 --> 00:12:46,722 'Cause if you do, 275 00:12:46,766 --> 00:12:49,116 if you let yourself... 276 00:12:50,900 --> 00:12:53,642 You'll know I'm telling you the truth. 277 00:12:55,426 --> 00:12:58,038 So instead of wasting any more of my time, 278 00:12:58,081 --> 00:13:01,824 I need you to go call someone that matters, 279 00:13:01,868 --> 00:13:03,826 because, Bill... 280 00:13:05,610 --> 00:13:07,308 You don't. 281 00:13:12,530 --> 00:13:15,185 I'll, um... [sniffles] 282 00:13:15,229 --> 00:13:17,231 I'll call my supervisor. 283 00:13:19,320 --> 00:13:22,062 [Elliot] And that's why Bill Harper is a perfect exploit... 284 00:13:22,105 --> 00:13:24,891 desperate enough for the business to break protocol 285 00:13:24,934 --> 00:13:28,198 and let me in. 286 00:13:28,242 --> 00:13:30,026 Lonely enough to break. 287 00:13:30,070 --> 00:13:33,116 I need a supervisor in L1S3. 288 00:13:40,994 --> 00:13:42,909 [Mr. Robot] Don't apologize. 289 00:13:42,952 --> 00:13:46,608 You're almost there. You did great. 290 00:13:46,651 --> 00:13:48,784 [Romero] Once Wendy gets there, we'll send her a text 291 00:13:48,828 --> 00:13:52,266 letting her know her pregnant wife is in labor. 292 00:13:52,309 --> 00:13:54,094 Once she leaves, that should give you enough time 293 00:13:54,137 --> 00:13:56,748 to plant the Pi, you dig? 294 00:13:56,792 --> 00:13:59,621 Trudy Davis, Accounts Supervisor. 295 00:13:59,664 --> 00:14:01,231 Is there a problem here? 296 00:14:01,275 --> 00:14:03,364 - Trudy? What the f... - Mr. Sepiol is asking 297 00:14:03,407 --> 00:14:05,366 for someone more senior than me. 298 00:14:05,409 --> 00:14:07,890 I don't seem to have your name. 299 00:14:07,934 --> 00:14:11,720 I'm... Sam Sepiol? 300 00:14:11,763 --> 00:14:14,331 - Is that a question? - Trudy? Trudy? 301 00:14:14,375 --> 00:14:15,898 [Mobley] Where's Wendy? 302 00:14:15,942 --> 00:14:17,552 We only prepped for Wendy. Where the hell is Wendy? 303 00:14:17,595 --> 00:14:19,293 I need Wendy, actually. 304 00:14:19,336 --> 00:14:22,905 And how do you know Wendy? She didn't come in today. 305 00:14:26,822 --> 00:14:29,216 [Trudy] What is it that you need, Mr. Sepiol? 306 00:14:29,259 --> 00:14:32,784 Um... 307 00:14:32,828 --> 00:14:34,917 I would love a tour of Level 2. 308 00:14:34,961 --> 00:14:36,658 I don't know what you've been told, 309 00:14:36,701 --> 00:14:38,660 but we don't allow that. 310 00:14:38,703 --> 00:14:40,662 I'll see you out. You can go, Bill. 311 00:14:40,705 --> 00:14:42,707 Follow me to the lobby. 312 00:14:49,410 --> 00:14:52,282 [Romero] This woman's a ghost. None of these are her. 313 00:14:52,326 --> 00:14:53,631 No Facebook, no LinkedIn. 314 00:14:53,675 --> 00:14:55,285 She's been married for 30 years. 315 00:14:55,329 --> 00:14:56,939 All we have is her husband's cell phone number. 316 00:14:56,983 --> 00:14:57,940 He doesn't even have a picture online. 317 00:14:57,984 --> 00:14:59,594 No hobbies, no kids, 318 00:14:59,637 --> 00:15:02,336 no credit problems, no weird sex stuff. 319 00:15:02,379 --> 00:15:03,946 House paid off. 320 00:15:03,990 --> 00:15:05,382 [Mobley] I need... I need to... I need to think. 321 00:15:05,426 --> 00:15:09,299 [quietly] The elevator's almost here. 322 00:15:09,343 --> 00:15:14,043 Yes, that's how they work when you press the button. 323 00:15:15,175 --> 00:15:16,524 Okay. 324 00:15:16,567 --> 00:15:18,961 People... people are all just people, right? 325 00:15:19,005 --> 00:15:20,963 When it gets down to it, everyone's the same. 326 00:15:21,007 --> 00:15:22,356 They love something. 327 00:15:22,399 --> 00:15:23,923 They want something. They fear something. 328 00:15:23,966 --> 00:15:25,228 Specifics help, but specifics don't change 329 00:15:25,272 --> 00:15:26,926 the way that everyone is vulnerable. 330 00:15:26,969 --> 00:15:30,930 It just changes the way that we access those vulnerabilities. 331 00:15:44,073 --> 00:15:47,729 [phone vibrates] 332 00:15:47,772 --> 00:15:49,687 [elevator bell chimes] 333 00:15:53,256 --> 00:15:55,824 I, uh... I have to go. I'm sorry. 334 00:15:55,867 --> 00:15:57,565 I need to go to my office. 335 00:15:57,608 --> 00:16:00,220 Reception will see you out. 336 00:16:08,010 --> 00:16:10,230 What'd you do? 337 00:16:10,273 --> 00:16:12,145 [Mobley] I spoofed a text from her husband. 338 00:16:27,290 --> 00:16:28,813 It's a palm print scanner. 339 00:16:28,857 --> 00:16:31,991 [Mr. Robot] Get out of there. 340 00:16:32,034 --> 00:16:33,862 [Romero] There's one door manually locked. 341 00:16:33,905 --> 00:16:35,559 It's a fire code thing, and I think you can pick it. 342 00:16:35,603 --> 00:16:36,734 Where? 343 00:16:36,778 --> 00:16:38,040 It's at the end of the hallway 344 00:16:38,084 --> 00:16:40,477 if you're heading north on L1. 345 00:16:40,521 --> 00:16:43,480 [tense music] 346 00:16:43,524 --> 00:16:51,445 ♪ 347 00:17:07,765 --> 00:17:09,115 The stairs don't go to Level 2. 348 00:17:09,158 --> 00:17:11,073 They go to a parking lot. 349 00:17:11,117 --> 00:17:13,336 [Romero] You're on the complete wrong side of the building. 350 00:17:13,380 --> 00:17:15,295 You're gonna have to double back and go through the door 351 00:17:15,338 --> 00:17:18,254 you came in and make a run for it. 352 00:17:22,519 --> 00:17:24,217 Elliot... 353 00:17:26,132 --> 00:17:28,264 I thought I saw you. 354 00:17:28,308 --> 00:17:31,180 What are you doing here? 355 00:17:31,224 --> 00:17:32,529 Thank you. 356 00:17:32,573 --> 00:17:34,531 Y'all come back to Wingstravaganza. 357 00:17:34,575 --> 00:17:36,011 - Okay, real important... - Mm-hmm. 358 00:17:36,055 --> 00:17:38,274 Wingstravaganza means "wings" and "extravaganza." 359 00:17:38,318 --> 00:17:39,667 Do you know what "extravaganza" means? 360 00:17:39,710 --> 00:17:40,972 Yep, it's a big deal. 361 00:17:41,016 --> 00:17:42,191 - You got it. - Mm-hmm. 362 00:17:42,235 --> 00:17:45,412 You look nervous. Are you excited? 363 00:17:45,455 --> 00:17:47,588 - Oh, yeah. - Okay. 364 00:17:47,631 --> 00:17:49,981 So you'll shadow me for the week, but don't sweat it. 365 00:17:50,025 --> 00:17:52,375 It's like every other server job. 366 00:17:52,419 --> 00:17:54,551 Well, I've actually never been a waitress before. 367 00:17:54,595 --> 00:17:55,987 Oh. 368 00:17:56,031 --> 00:17:57,946 This is kind of like a new beginning for me. 369 00:17:57,989 --> 00:18:00,122 What were you doing before? 370 00:18:00,166 --> 00:18:01,776 Pharmaceutical sales. 371 00:18:01,819 --> 00:18:02,994 Fancy. 372 00:18:03,038 --> 00:18:06,650 You must have made bank. What happened? 373 00:18:06,694 --> 00:18:09,653 Oh, um, you know, Obamacare. 374 00:18:15,442 --> 00:18:18,749 [woman] Welcome to Steel Mountain's data center. 375 00:18:18,793 --> 00:18:21,448 Our facility meets diamond specifications 376 00:18:21,491 --> 00:18:24,842 and features a tier 10 certified build and design, 377 00:18:24,886 --> 00:18:27,976 providing you with a safe, rock-solid fortress 378 00:18:28,019 --> 00:18:29,630 for your data needs. 379 00:18:29,673 --> 00:18:31,458 [Tyrell] I was in meetings about it all morning. 380 00:18:31,501 --> 00:18:33,242 Major expansion. 381 00:18:33,286 --> 00:18:36,637 They say I'm overdoing it, and I say, "Exactly." 382 00:18:36,680 --> 00:18:39,030 [laughter] So, yeah. 383 00:18:39,074 --> 00:18:40,771 Elliot. 384 00:18:40,815 --> 00:18:42,599 Nice meeting you. 385 00:18:42,643 --> 00:18:44,166 - Tell your wife I said hi. - I will. 386 00:18:44,210 --> 00:18:46,037 [woman] To Executive Account Managers... 387 00:18:46,081 --> 00:18:48,083 Those men I just shook hands with... 388 00:18:48,127 --> 00:18:51,173 financiers of Hezbollah and ISIS. 389 00:18:51,217 --> 00:18:53,654 I wouldn't stare. 390 00:18:53,697 --> 00:18:55,612 [Elliot] Did he know I was gonna be here? 391 00:18:55,656 --> 00:18:57,266 Does he know why I'm here? 392 00:18:57,310 --> 00:18:59,529 Shit, he's gonna kill me. 393 00:18:59,573 --> 00:19:01,444 As you were saying? 394 00:19:01,488 --> 00:19:04,969 Uh, just a routine data process check. 395 00:19:05,013 --> 00:19:08,147 Allsafe does them all the time. 396 00:19:08,190 --> 00:19:10,236 But why would they send you? 397 00:19:10,279 --> 00:19:12,194 That type of thing isn't usually handled 398 00:19:12,238 --> 00:19:14,240 by the engineers, is it? 399 00:19:14,283 --> 00:19:17,547 We've been overlapping a lot in our duties. 400 00:19:17,591 --> 00:19:20,333 Budget reasons. 401 00:19:20,376 --> 00:19:24,815 It seems we both had the idea to work off-site today. 402 00:19:24,859 --> 00:19:27,122 Let's call this fortuitous. 403 00:19:27,166 --> 00:19:30,081 Join me for lunch? 404 00:19:30,125 --> 00:19:32,649 S-sure. 405 00:19:32,693 --> 00:19:34,303 I eat lunch. 406 00:19:34,347 --> 00:19:35,652 [laughs] 407 00:19:35,696 --> 00:19:38,351 So you are like the rest of us. 408 00:19:40,831 --> 00:19:41,876 Come. 409 00:19:45,096 --> 00:19:48,230 He got owned, man. We got to go. 410 00:19:48,274 --> 00:19:51,755 We're not going anywhere. This changes nothing. 411 00:19:51,799 --> 00:19:53,670 What can I get you, Elliot? 412 00:19:53,714 --> 00:19:54,932 Have a lot of things here. 413 00:19:54,976 --> 00:19:56,543 [Mr. Robot] He has a vulnerability. 414 00:19:56,586 --> 00:19:58,849 He's an arrogant prick, and he's proud of it. 415 00:19:58,893 --> 00:20:01,025 He cares what you think about him, 416 00:20:01,069 --> 00:20:02,636 even though he probably hates that he does. 417 00:20:02,679 --> 00:20:05,552 Tyrell Wellick's greatest asset is his hubris, 418 00:20:05,595 --> 00:20:08,207 but it's also his flaw, and that's your exploit. 419 00:20:08,250 --> 00:20:09,208 Would be nice. 420 00:20:09,251 --> 00:20:11,166 You eat here? 421 00:20:13,255 --> 00:20:16,040 This place? 422 00:20:16,084 --> 00:20:18,260 [Romero] Is that your plan, to piss him off? 423 00:20:18,304 --> 00:20:20,001 No, wait, man. Wait. 424 00:20:24,179 --> 00:20:25,833 [snaps fingers] 425 00:20:25,876 --> 00:20:27,226 [Mr. Robot] Now remember, Elliot, 426 00:20:27,269 --> 00:20:29,880 you'll lose our signal on Level 2. 427 00:20:29,924 --> 00:20:32,492 Elliot... 428 00:20:32,535 --> 00:20:34,276 [radio breaking up] Elliot, say something 429 00:20:34,320 --> 00:20:35,756 if you can hear us. 430 00:20:41,501 --> 00:20:44,373 I'm impressed you came all the way out here. 431 00:20:44,417 --> 00:20:48,247 Allsafe is finished, but you won't let it die. 432 00:20:48,290 --> 00:20:50,031 We're the same. 433 00:20:50,074 --> 00:20:51,554 We're perfectionists. 434 00:20:51,598 --> 00:20:54,775 [tense music] 435 00:20:54,818 --> 00:21:00,171 ♪ 436 00:21:00,215 --> 00:21:03,000 I've seen our waiter here for the last... 437 00:21:03,044 --> 00:21:05,307 seven years. 438 00:21:05,351 --> 00:21:08,571 Must be in his 50s, maybe has kids, 439 00:21:08,615 --> 00:21:11,487 divorced, second wife, more kids, 440 00:21:11,531 --> 00:21:13,141 and I wonder, 441 00:21:13,184 --> 00:21:16,013 what must he think of himself? 442 00:21:16,057 --> 00:21:18,015 His life's potential reached 443 00:21:18,059 --> 00:21:20,061 at a 30-grand-a-year salary, 444 00:21:20,104 --> 00:21:23,020 an economy car he still owes money on, 445 00:21:23,064 --> 00:21:25,066 two-bedroom apartment, 446 00:21:25,109 --> 00:21:28,591 child support, coupons. 447 00:21:28,635 --> 00:21:30,680 I couldn't bear it, 448 00:21:30,724 --> 00:21:33,422 a life like that. 449 00:21:33,466 --> 00:21:35,598 The life of an ordinary cockroach 450 00:21:35,642 --> 00:21:38,688 whose biggest value is to serve me salad. 451 00:21:42,823 --> 00:21:50,787 ♪ 452 00:21:50,831 --> 00:21:53,703 [radio chatter] 453 00:21:59,100 --> 00:22:02,451 [radio chatter continues] 454 00:22:02,495 --> 00:22:06,890 [heartbeat thumping] 455 00:22:06,934 --> 00:22:09,197 [pen writing on paper] 456 00:22:11,242 --> 00:22:14,855 [heartbeat thumping] 457 00:22:20,251 --> 00:22:22,253 I have to go to the bathroom. 458 00:22:22,297 --> 00:22:30,218 ♪ 459 00:22:48,236 --> 00:22:49,716 [Elliot] Goddamn withdrawals again. 460 00:22:49,759 --> 00:22:51,413 Or is it Tyrell Wellick? 461 00:22:51,457 --> 00:22:52,588 Is he toying with me? 462 00:22:52,632 --> 00:22:54,547 What kind of game are we playing? 463 00:22:58,159 --> 00:22:59,465 Am I his malware? 464 00:22:59,508 --> 00:23:07,429 ♪ 465 00:23:43,160 --> 00:23:44,901 [door closes] 466 00:23:49,906 --> 00:23:52,256 I had to wash my face. 467 00:23:52,300 --> 00:23:54,781 Hard to breathe... 468 00:23:54,824 --> 00:23:56,043 here. 469 00:23:56,086 --> 00:23:58,262 I know you framed Terry Colby. 470 00:24:00,613 --> 00:24:02,049 I-I didn't. 471 00:24:02,092 --> 00:24:04,181 Your father worked at Evil Corp before he died. 472 00:24:04,225 --> 00:24:06,140 That's a matter of public record. 473 00:24:10,318 --> 00:24:12,451 [urinal flushes] 474 00:24:15,541 --> 00:24:18,021 [water running] 475 00:24:18,065 --> 00:24:21,068 I'm not turning you in, if that's what you're thinking. 476 00:24:21,111 --> 00:24:23,505 I don't even have proof, 477 00:24:23,549 --> 00:24:25,942 and even if I did, I don't care. 478 00:24:25,986 --> 00:24:28,336 Just wanted to know your weakness. 479 00:24:28,379 --> 00:24:31,034 Now I do. 480 00:24:31,078 --> 00:24:32,819 Revenge. 481 00:24:34,908 --> 00:24:37,388 How ordinary. 482 00:24:37,432 --> 00:24:40,217 Just like our waiter. 483 00:24:40,261 --> 00:24:42,481 But even extraordinary people, 484 00:24:42,524 --> 00:24:44,221 and I believe you are, 485 00:24:44,265 --> 00:24:46,572 are driven by human banalities. 486 00:24:46,615 --> 00:24:49,705 And unfortunately, we're all human. 487 00:24:49,749 --> 00:24:51,664 Except me, of course. 488 00:24:55,276 --> 00:24:57,060 I'm joking, Elliot. 489 00:24:57,104 --> 00:24:59,846 Enjoy your long drive back home. 490 00:24:59,889 --> 00:25:02,805 I'm having a helicopter take me back to New York. 491 00:25:04,764 --> 00:25:06,374 You take care, Elliot. 492 00:25:08,985 --> 00:25:10,726 [door opens] 493 00:25:12,293 --> 00:25:14,208 [door closes] 494 00:25:14,251 --> 00:25:17,559 [exhales deeply] 495 00:25:17,603 --> 00:25:25,524 ♪ 496 00:25:57,947 --> 00:25:59,601 No. Bullshit. 497 00:25:59,645 --> 00:26:01,864 Dude, bullshit! 498 00:26:01,908 --> 00:26:03,562 - What did they say? - Oh, I don't know. 499 00:26:03,605 --> 00:26:05,825 Basically that they're a bunch of dickless assholes. 500 00:26:05,868 --> 00:26:07,566 - Where are you going? - To fix it. 501 00:26:07,609 --> 00:26:09,916 No one else is going to. 502 00:26:09,959 --> 00:26:11,874 Darlene, wait. 503 00:26:15,356 --> 00:26:17,097 I really don't think you should keep pushing them. 504 00:26:17,140 --> 00:26:18,620 Put it this way. 505 00:26:18,664 --> 00:26:21,623 Either I'm fixing this or breaking it. 506 00:26:21,667 --> 00:26:23,059 Their call. 507 00:26:35,158 --> 00:26:37,639 Hi, Pumpkin. 508 00:26:37,683 --> 00:26:39,423 Hey, Daddy. 509 00:26:39,467 --> 00:26:40,773 Why aren't you at work? 510 00:26:42,513 --> 00:26:44,341 I broke up with Ollie. 511 00:26:44,385 --> 00:26:45,647 I know. 512 00:26:45,691 --> 00:26:48,345 Just got off the phone with him. 513 00:26:48,389 --> 00:26:49,520 Come on. 514 00:26:49,564 --> 00:26:51,958 He was sobbing. 515 00:26:52,001 --> 00:26:54,351 He wanted me to tell you something like, 516 00:26:54,395 --> 00:26:56,136 "I'll always love you. 517 00:26:56,179 --> 00:26:57,398 Please come back." 518 00:26:57,441 --> 00:27:00,183 Oh, and he can learn to forgive you. 519 00:27:00,227 --> 00:27:01,228 [Angela chuckles] 520 00:27:01,271 --> 00:27:03,534 Jesus. 521 00:27:03,578 --> 00:27:05,145 What did you say? 522 00:27:05,188 --> 00:27:07,321 I told him I thought you should've broken up with him 523 00:27:07,364 --> 00:27:08,844 a long time ago and hung up on him. 524 00:27:08,888 --> 00:27:11,499 Nice. 525 00:27:11,542 --> 00:27:14,850 What did he mean, anyway? 526 00:27:14,894 --> 00:27:19,246 Just normal work and... 527 00:27:19,289 --> 00:27:20,856 money stuff. 528 00:27:22,771 --> 00:27:26,209 And, well, he cheated on me, 529 00:27:26,253 --> 00:27:27,689 so there's that. 530 00:27:27,733 --> 00:27:30,823 Well, the cheating part, I'm not surprised. 531 00:27:32,912 --> 00:27:35,697 Not trying to make you feel bad, honey, but come on. 532 00:27:35,741 --> 00:27:37,264 The kid's a douche bag. 533 00:27:39,701 --> 00:27:42,008 - As for the money... - Dad, no. 534 00:27:42,051 --> 00:27:45,011 I'll float you some money for professional development. 535 00:27:45,054 --> 00:27:46,012 Dad... 536 00:27:46,055 --> 00:27:48,014 Call it a loan, 537 00:27:48,057 --> 00:27:50,930 but do not pay me back. 538 00:27:50,973 --> 00:27:52,366 And you'll stay here and commute 539 00:27:52,409 --> 00:27:54,020 until you can save for an apartment. 540 00:27:54,063 --> 00:27:55,717 I can't make you do any of that. 541 00:27:55,761 --> 00:27:58,720 And you didn't. It's what I want. 542 00:28:00,200 --> 00:28:01,984 Are you hungry? 543 00:28:02,028 --> 00:28:03,072 Yeah. 544 00:28:03,116 --> 00:28:04,683 No, no. Sit, sit, sit, sit. 545 00:28:04,726 --> 00:28:06,380 Relax. 546 00:28:06,423 --> 00:28:08,077 What would you like? 547 00:28:08,121 --> 00:28:09,731 You don't need to cook for me, Dad. 548 00:28:09,775 --> 00:28:12,821 French toast coming up! 549 00:28:17,565 --> 00:28:19,567 This idiot is making us late. 550 00:28:19,610 --> 00:28:21,830 Then we'll be late, they'll wait. 551 00:28:22,526 --> 00:28:24,703 [classical music] 552 00:28:24,746 --> 00:28:26,095 Have I met him before? 553 00:28:26,139 --> 00:28:28,358 - Mm-hmm. - Ah. 554 00:28:28,968 --> 00:28:31,405 He must've made no impression. 555 00:28:32,798 --> 00:28:34,495 Is he the one that talks about wine? 556 00:28:35,148 --> 00:28:36,845 Mm. 557 00:28:39,239 --> 00:28:40,370 And her? 558 00:28:40,414 --> 00:28:42,372 Why do you keep asking about her? 559 00:28:43,547 --> 00:28:46,289 Because I don't know what she wants yet and that makes me nervous. 560 00:28:47,813 --> 00:28:49,858 Don't get carried away. 561 00:28:52,382 --> 00:28:55,385 This should be straightforward. They're happy. They're content. They don't seem to want anything. 562 00:28:55,429 --> 00:28:57,431 Precisely why I'm nervous. 563 00:28:57,474 --> 00:29:01,348 We can only go so far with someone like that. Besides, I don't believe it. 564 00:29:01,391 --> 00:29:04,612 Not everyone is as miserable as you are babe. 565 00:29:04,655 --> 00:29:05,918 [scoffs] 566 00:29:09,835 --> 00:29:13,882 Besides, even if they're content, 567 00:29:13,926 --> 00:29:16,580 ...or don't want anything. They will. 568 00:29:18,887 --> 00:29:21,585 You just have to take away what they already have. 569 00:29:26,852 --> 00:29:28,549 Why are they backing out? 570 00:29:28,592 --> 00:29:29,985 [sighs] 571 00:29:30,029 --> 00:29:31,508 This is a library. 572 00:29:31,552 --> 00:29:34,120 You want to discuss that, go back to the IRC island. 573 00:29:34,163 --> 00:29:36,470 They banned me from the channel! 574 00:29:36,513 --> 00:29:37,645 What happened? 575 00:29:37,688 --> 00:29:39,125 We just owned Steel Mountain. 576 00:29:39,168 --> 00:29:40,735 We did our part, and it went perfect. 577 00:29:40,779 --> 00:29:42,519 Come on, we both know that shit didn't go perfect. 578 00:29:42,563 --> 00:29:44,783 Well, it doesn't matter! They called it off. 579 00:29:44,826 --> 00:29:46,393 We pulled our side together, 580 00:29:46,436 --> 00:29:48,351 and your side called it off like it was nothing. 581 00:29:48,395 --> 00:29:50,136 You got your answer. 582 00:29:50,179 --> 00:29:53,530 You better tell your pal whiterose to stop being a pussy 583 00:29:53,574 --> 00:29:55,184 and start growing a pair 584 00:29:55,228 --> 00:29:57,491 because we don't have time to dilly-dally around... 585 00:29:57,534 --> 00:30:01,234 And now you're gonna talk about this in the world? 586 00:30:01,277 --> 00:30:04,106 Do you even care who hears you? 587 00:30:04,150 --> 00:30:05,847 Face it, Darlene. 588 00:30:05,891 --> 00:30:07,414 It's over. 589 00:30:07,457 --> 00:30:09,895 Walk away. 590 00:30:09,938 --> 00:30:12,158 I can't go back to my people with that. 591 00:30:12,201 --> 00:30:14,377 Tell me why. 592 00:30:14,421 --> 00:30:18,077 You said the Dark Army was with us on this. 593 00:30:18,120 --> 00:30:19,818 [sighs] 594 00:30:21,907 --> 00:30:23,343 Between us? 595 00:30:23,386 --> 00:30:25,475 I'm not about to goddamn tweet about it. 596 00:30:29,044 --> 00:30:33,353 They were out before you ever got to Steel Mountain. 597 00:30:33,396 --> 00:30:36,617 I don't know why. That's all they said to me. 598 00:30:36,660 --> 00:30:38,924 I know you had your heart set, 599 00:30:38,967 --> 00:30:40,360 but for real this time, 600 00:30:40,403 --> 00:30:43,145 just let it go. 601 00:30:57,116 --> 00:30:58,857 [screams] 602 00:31:02,382 --> 00:31:05,037 [overlapping chatter] I imagine it must be exciting 603 00:31:05,080 --> 00:31:06,429 to work in government. 604 00:31:06,473 --> 00:31:08,127 - It's like a spy movie. - [laughs] 605 00:31:08,170 --> 00:31:09,693 Can you read my secret emails? 606 00:31:09,737 --> 00:31:11,608 Mm, no. 607 00:31:11,652 --> 00:31:14,524 My job is mostly paperwork and bureaucracy. 608 00:31:14,568 --> 00:31:17,919 They always want more than the technology allows. 609 00:31:17,963 --> 00:31:20,400 I don't even have time to read your secret emails. 610 00:31:20,443 --> 00:31:22,315 But it's a stopgap for me. 611 00:31:22,358 --> 00:31:23,794 I'm restless. 612 00:31:23,838 --> 00:31:26,101 I'm always itching for something else. 613 00:31:26,145 --> 00:31:28,321 There have been a lot of something elses. 614 00:31:28,364 --> 00:31:29,322 [laughter] 615 00:31:29,365 --> 00:31:30,366 For both of us. 616 00:31:30,410 --> 00:31:31,933 [chuckles] 617 00:31:31,977 --> 00:31:34,196 Before this, I worked at an NGO, 618 00:31:34,240 --> 00:31:37,373 and before that, I worked at Microsoft for a year, 619 00:31:37,417 --> 00:31:40,115 which felt like a decade. 620 00:31:40,159 --> 00:31:42,509 [laughter] 621 00:31:44,598 --> 00:31:47,383 Your place is beautiful. 622 00:31:47,427 --> 00:31:49,211 I wish I could take the compliment, 623 00:31:49,255 --> 00:31:51,213 but decorating is Scott's domain. 624 00:31:51,257 --> 00:31:52,911 - No. Really? - Yes. 625 00:31:52,954 --> 00:31:55,217 - Very nice. - Yeah. 626 00:31:55,261 --> 00:31:57,306 Where's all the... the antiques from? 627 00:31:57,350 --> 00:31:58,829 They're... 628 00:31:58,873 --> 00:32:01,745 So they tapped you for CTO, yes? 629 00:32:01,789 --> 00:32:02,964 They're 17th century. 630 00:32:03,008 --> 00:32:05,749 Don't be surprised. 631 00:32:05,793 --> 00:32:08,578 Suspicious is more accurate. 632 00:32:08,622 --> 00:32:12,800 I was beginning to wonder why you set this dinner. 633 00:32:12,843 --> 00:32:15,542 Four people in the world 634 00:32:15,585 --> 00:32:17,587 know about my conversations. 635 00:32:17,631 --> 00:32:21,940 Somehow you're number five. 636 00:32:21,983 --> 00:32:26,422 Then I'm exactly what you need in a right hand. 637 00:32:26,466 --> 00:32:29,425 So that's what this is about. 638 00:32:29,469 --> 00:32:31,384 Isn't everything about something? 639 00:32:31,427 --> 00:32:33,995 Like, we were thinking about, is it... is it babyproof? 640 00:32:34,039 --> 00:32:36,780 Ah, yeah, that's... that's a consideration. 641 00:32:36,824 --> 00:32:39,087 If you were me, 642 00:32:39,131 --> 00:32:42,786 would you trust you as your right hand? 643 00:32:42,830 --> 00:32:44,136 If I were you, 644 00:32:44,179 --> 00:32:48,009 I wouldn't have even let me in the house. 645 00:32:48,053 --> 00:32:49,532 [chuckles] 646 00:32:49,576 --> 00:32:52,231 [Joanna] We finished everything upstairs... 647 00:32:57,497 --> 00:33:00,413 [phone vibrating] 648 00:33:05,809 --> 00:33:06,767 Hey. 649 00:33:06,810 --> 00:33:08,116 Hey, it's me. 650 00:33:08,160 --> 00:33:09,944 Is now a good time? 651 00:33:09,988 --> 00:33:11,467 Yeah. 652 00:33:11,511 --> 00:33:13,078 I'm at my new job. 653 00:33:13,121 --> 00:33:15,471 How's it going? 654 00:33:15,515 --> 00:33:17,125 [sighs] Seriously, it's hard as hell, 655 00:33:17,169 --> 00:33:19,649 but I am getting the hang of it. 656 00:33:19,693 --> 00:33:22,000 At first, it took me, like, years to marry ketchups, 657 00:33:22,043 --> 00:33:23,740 but it turns out I'm amazing 658 00:33:23,784 --> 00:33:26,656 at upselling expensive cocktails. 659 00:33:26,700 --> 00:33:28,223 I'm not surprised. 660 00:33:28,267 --> 00:33:30,486 And then when I have to put together to-go orders, 661 00:33:30,530 --> 00:33:33,141 it's like bagging Molly, so I'm, like, kind of an expert. 662 00:33:33,185 --> 00:33:34,360 How are you? 663 00:33:36,144 --> 00:33:38,320 I'm good. 664 00:33:38,364 --> 00:33:39,713 Wow, I've never heard you say 665 00:33:39,756 --> 00:33:42,020 a sentence like that before, ever. 666 00:33:43,325 --> 00:33:46,198 I did what I had to do today. 667 00:33:46,241 --> 00:33:48,809 Well, if you're around tonight, 668 00:33:48,852 --> 00:33:51,290 come over and tell me about it, okay? 669 00:33:51,333 --> 00:33:53,596 I got to go. 670 00:33:53,640 --> 00:33:54,902 Okay, bye. 671 00:34:08,568 --> 00:34:11,179 You seem to know how to drink your wine. 672 00:34:11,223 --> 00:34:13,355 [big band music playing] 673 00:34:13,399 --> 00:34:16,880 I indulge in few things, but I do love wine. 674 00:34:16,924 --> 00:34:18,578 Yourself? 675 00:34:18,621 --> 00:34:21,885 In my other life, when I could drink for one. 676 00:34:21,929 --> 00:34:24,714 But even then I had cheap tastes. 677 00:34:24,758 --> 00:34:26,716 It's safe to smell, though. 678 00:34:26,760 --> 00:34:28,022 Put your nose in there. 679 00:34:28,066 --> 00:34:32,635 ♪ Don't mean a thing to me 680 00:34:32,679 --> 00:34:34,376 You know, to me, it smells like every wine. 681 00:34:34,420 --> 00:34:35,899 [chuckles] 682 00:34:35,943 --> 00:34:37,205 But I'd love to learn. 683 00:34:37,249 --> 00:34:39,381 Uh-huh. 684 00:34:39,425 --> 00:34:44,082 Dried red fruit, fresh violet, 685 00:34:44,125 --> 00:34:46,432 uh, lemon peel. 686 00:34:46,475 --> 00:34:47,868 Try it again. 687 00:34:47,911 --> 00:34:52,394 Smell and really... really think about it. 688 00:34:52,438 --> 00:34:55,397 Mmm, I do smell lemon. 689 00:34:55,441 --> 00:34:57,138 - Sharon? - Yeah? 690 00:34:57,182 --> 00:35:00,663 How do you not blow your brains out being married to him? 691 00:35:00,707 --> 00:35:03,318 Excuse me? 692 00:35:03,362 --> 00:35:06,234 Shall I repeat the question? 693 00:35:06,278 --> 00:35:08,758 You're a guest in our house. 694 00:35:08,802 --> 00:35:10,195 A very honest one. 695 00:35:10,238 --> 00:35:12,414 [laughs] 696 00:35:12,458 --> 00:35:14,024 Wow. 697 00:35:14,068 --> 00:35:15,809 [sets glass down] 698 00:35:15,852 --> 00:35:20,553 I think I'll mistake what you said as a joke in poor taste 699 00:35:20,596 --> 00:35:23,121 and excuse myself to the bathroom. 700 00:35:25,645 --> 00:35:28,169 I have a beautiful vintage over here. 701 00:35:28,213 --> 00:35:31,303 I would love to just show you the label. 702 00:35:31,346 --> 00:35:35,568 ♪ Just a tragic picture show 703 00:35:35,611 --> 00:35:38,005 [Scott] Let's see here. 704 00:35:38,048 --> 00:35:39,398 Nope. 705 00:35:40,486 --> 00:35:42,183 Nope. 706 00:35:42,227 --> 00:35:44,403 There's the one. 707 00:35:44,446 --> 00:35:47,493 This is my prized possession, actually. 708 00:35:47,536 --> 00:35:48,885 Take a look at this. 709 00:35:48,929 --> 00:35:50,017 ♪ I'm begging you 710 00:35:52,150 --> 00:35:53,107 [door opens] 711 00:35:53,151 --> 00:35:56,110 I'm in here. 712 00:35:56,154 --> 00:35:58,199 Can I help you? 713 00:36:38,065 --> 00:36:40,285 Thank you for a lovely evening. 714 00:36:58,781 --> 00:37:00,957 [sighs] 715 00:37:01,001 --> 00:37:02,437 Siege in Stormstout! 716 00:37:02,481 --> 00:37:04,700 Carcass Emblem! 717 00:37:04,744 --> 00:37:06,311 [laughter] 718 00:37:06,354 --> 00:37:07,355 We got problems. 719 00:37:07,399 --> 00:37:08,617 Is the Pi online? 720 00:37:08,661 --> 00:37:10,315 Yeah, we're in the whole system. 721 00:37:10,358 --> 00:37:12,230 We could deliver the whole payload right now if we wanted. 722 00:37:14,057 --> 00:37:15,624 And yet I hear no applause. 723 00:37:15,668 --> 00:37:17,583 Applaud. [chuckles] 724 00:37:22,196 --> 00:37:23,545 You have to tell them. 725 00:37:25,634 --> 00:37:26,592 What? 726 00:37:26,635 --> 00:37:29,290 We lost China. 727 00:37:29,334 --> 00:37:30,291 I'm sorry? 728 00:37:30,335 --> 00:37:32,641 The Dark Army is bailing. 729 00:37:32,685 --> 00:37:34,295 Why? 730 00:37:34,339 --> 00:37:38,647 They don't answer whys apparently. 731 00:37:38,691 --> 00:37:40,127 That's no problem. We'll just call 'em back. 732 00:37:40,170 --> 00:37:41,128 We'll set up another meet ASAP... 733 00:37:41,171 --> 00:37:42,695 Dude, did you not hear me? 734 00:37:42,738 --> 00:37:44,523 They've gone dark. It's not happening. 735 00:37:53,271 --> 00:37:54,837 I know. I know. 736 00:37:54,881 --> 00:37:57,623 I get it, okay? I fucked up. 737 00:37:57,666 --> 00:38:00,582 [plastic clatters] 738 00:38:00,626 --> 00:38:02,758 [phone vibrating] 739 00:38:06,109 --> 00:38:07,459 [phone stops vibrating] 740 00:38:08,721 --> 00:38:10,462 Let's not wait, then. 741 00:38:10,505 --> 00:38:12,681 Let's do it anyway, just us. 742 00:38:12,725 --> 00:38:14,422 Let's do it right now. 743 00:38:14,466 --> 00:38:16,163 Okay? We execute now. 744 00:38:16,206 --> 00:38:18,165 We execute on our side and trust that the Dark Army 745 00:38:18,208 --> 00:38:19,645 gets their shit together and follows. 746 00:38:19,688 --> 00:38:21,255 Why do they get to dictate terms? 747 00:38:21,299 --> 00:38:22,343 We dictate terms! 748 00:38:22,387 --> 00:38:23,518 - [shushing] - We can go now. 749 00:38:23,562 --> 00:38:24,954 If we move forward and they don't, 750 00:38:24,998 --> 00:38:26,826 China still holds all the redundant information. 751 00:38:26,869 --> 00:38:28,218 It will be pointless. 752 00:38:28,262 --> 00:38:31,004 And if we wait, it'll also be pointless. 753 00:38:31,047 --> 00:38:33,441 Everything you guys did today would be for nothing. 754 00:38:35,922 --> 00:38:38,707 - [grunts] - God, are you crazy? 755 00:38:38,751 --> 00:38:41,319 It will have no effect! 756 00:38:41,362 --> 00:38:42,842 It'll take down their network for weeks. 757 00:38:42,885 --> 00:38:43,930 They'll recover. 758 00:38:43,973 --> 00:38:45,018 It would still hurt them. 759 00:38:45,061 --> 00:38:46,411 We don't want to hurt them! 760 00:38:46,454 --> 00:38:48,674 We want to kill them! 761 00:38:48,717 --> 00:38:51,459 And neither will happen if we do nothing right now. 762 00:38:52,808 --> 00:38:55,507 What are you doing, huh? 763 00:38:55,550 --> 00:38:57,683 Take another step, and I'll do it. 764 00:38:59,685 --> 00:39:01,251 Think about what you're doing, okay? 765 00:39:01,295 --> 00:39:02,949 All right? 766 00:39:02,992 --> 00:39:04,994 In a month, they're gonna be up and running again 767 00:39:05,038 --> 00:39:06,387 with even better security. 768 00:39:06,431 --> 00:39:08,041 We are not gonna get another shot at this. 769 00:39:08,084 --> 00:39:10,435 The revolution that we've always talked about 770 00:39:10,478 --> 00:39:12,872 will be gone, dead, and buried. 771 00:39:12,915 --> 00:39:17,616 We will have failed because of you. 772 00:39:17,659 --> 00:39:21,402 Please do not do this. 773 00:39:21,446 --> 00:39:24,405 [tense music] 774 00:39:24,449 --> 00:39:26,581 ♪ 775 00:39:26,625 --> 00:39:28,888 [scoffs] 776 00:39:28,931 --> 00:39:30,150 Is there anyone here 777 00:39:30,193 --> 00:39:32,370 who can communicate with this woman? 778 00:39:56,959 --> 00:39:58,918 [whispers] Please. 779 00:39:58,961 --> 00:40:02,095 Tell me it's okay to execute. 780 00:40:02,138 --> 00:40:10,059 ♪ 781 00:40:20,069 --> 00:40:23,072 But we were so close. [sniffles] 782 00:40:32,212 --> 00:40:34,301 It's not over. 783 00:40:34,344 --> 00:40:35,476 We'll rework it. 784 00:40:35,520 --> 00:40:37,217 We'll figure something out. 785 00:40:37,260 --> 00:40:39,175 We got this far. 786 00:40:41,134 --> 00:40:44,224 We'll find a way, just not tonight. 787 00:40:52,537 --> 00:40:56,715 [door opens, closes] 788 00:40:56,758 --> 00:41:00,153 This is all my fault. 789 00:41:00,196 --> 00:41:01,589 [sighs] 790 00:41:01,633 --> 00:41:03,504 Come on. 791 00:41:03,548 --> 00:41:05,506 You can crash at my place. 792 00:41:11,207 --> 00:41:14,167 [crying] 793 00:41:14,210 --> 00:41:16,561 [electronic music] 794 00:41:16,604 --> 00:41:18,693 [Elliot] My father picked me up from school one day, 795 00:41:18,737 --> 00:41:22,175 and we played hooky and went to the beach. 796 00:41:22,218 --> 00:41:23,698 It was too cold to go in the water, 797 00:41:23,742 --> 00:41:27,789 so we sat on a blanket and ate pizza. 798 00:41:27,833 --> 00:41:30,270 When I got home, my sneakers were full of sand, 799 00:41:30,313 --> 00:41:33,229 and I dumped it on my bedroom floor. 800 00:41:33,273 --> 00:41:34,622 I didn't know the difference. 801 00:41:34,666 --> 00:41:36,363 I was six. 802 00:41:36,406 --> 00:41:38,017 My mother screamed at me for the mess, 803 00:41:38,060 --> 00:41:39,888 but he wasn't mad. 804 00:41:39,932 --> 00:41:42,195 He said that billions of years ago, 805 00:41:42,238 --> 00:41:44,545 the world shifting and the oceans moving 806 00:41:44,589 --> 00:41:46,634 brought that sand to that spot on the beach, 807 00:41:46,678 --> 00:41:48,375 and then I took it away. 808 00:41:48,418 --> 00:41:49,811 "Every day," he said, 809 00:41:49,855 --> 00:41:52,466 "we change the world," which is a nice thought 810 00:41:52,510 --> 00:41:55,034 until I think about how many days and lifetimes 811 00:41:55,077 --> 00:41:57,558 I would need to bring a shoe full of sand home 812 00:41:57,602 --> 00:41:59,255 until there is no beach, 813 00:41:59,299 --> 00:42:01,693 until it made a difference to anyone. 814 00:42:01,736 --> 00:42:04,304 Every day we change the world, 815 00:42:04,347 --> 00:42:07,220 but to change the world in a way that means anything, 816 00:42:07,263 --> 00:42:10,092 that takes more time than most people have. 817 00:42:10,136 --> 00:42:12,355 It never happens all at once. 818 00:42:14,575 --> 00:42:15,620 It's slow. 819 00:42:15,663 --> 00:42:17,622 It's methodical. 820 00:42:17,665 --> 00:42:20,320 It's exhausting. 821 00:42:20,363 --> 00:42:22,409 We don't all have the stomach for it. 822 00:42:22,452 --> 00:42:30,373 ♪ 823 00:42:48,478 --> 00:42:49,697 Hey, sweetie. 824 00:42:51,481 --> 00:42:54,049 I'm gonna go for a run. 825 00:42:54,093 --> 00:42:56,269 Nice. 826 00:43:03,929 --> 00:43:06,409 [dog barking] 827 00:43:06,453 --> 00:43:08,977 Shayla's got the dog. 828 00:43:09,021 --> 00:43:12,459 She doesn't shit on her pillows. 829 00:43:12,502 --> 00:43:16,245 That's a plus, I guess. [dog continues barking] 830 00:43:16,289 --> 00:43:18,421 [phone chiming] 831 00:43:28,867 --> 00:43:30,738 Shayla? 832 00:43:30,782 --> 00:43:32,566 [Vera] Hey, brah. 833 00:43:32,610 --> 00:43:36,135 Sometimes the universe aligns perfectly. 834 00:43:36,178 --> 00:43:38,528 Here I am, locked away. 835 00:43:38,572 --> 00:43:41,923 Still, it brings you right to me. 836 00:43:43,925 --> 00:43:48,626 [Angela panting] 837 00:43:48,669 --> 00:43:52,630 ♪