1 00:02:13,334 --> 00:02:14,969 Come in, come in! 2 00:02:35,722 --> 00:02:37,524 Just a minute! 3 00:03:15,262 --> 00:03:19,599 Howdy, boys. 4 00:03:19,666 --> 00:03:20,700 You guys got here fast. 5 00:03:20,767 --> 00:03:22,769 Thanks, thanks, we try. 6 00:03:24,105 --> 00:03:27,008 I assume you're Jasper, you called about that cut. 7 00:03:27,074 --> 00:03:28,275 What? 8 00:03:28,342 --> 00:03:30,111 I asked if your name was Jasper. 9 00:03:31,644 --> 00:03:33,347 You called us to take a look at that cut on your chest. 10 00:03:33,414 --> 00:03:34,748 I'm Jasper. 11 00:03:37,318 --> 00:03:40,321 Yeah, I'm, yeah, yeah, yeah, but it's not for me, 12 00:03:40,388 --> 00:03:42,023 you see, it's for her. 13 00:03:42,089 --> 00:03:43,656 Her, did you say her? 14 00:03:43,723 --> 00:03:46,793 I called, I called for, I called for her, 15 00:03:46,861 --> 00:03:49,596 for her, inside, I didn't call for me. 16 00:03:49,662 --> 00:03:50,597 What? 17 00:03:50,663 --> 00:03:52,799 Oh, come in, come in, yeah, yeah. 18 00:03:54,402 --> 00:03:57,038 Come on, guys. 19 00:03:57,104 --> 00:03:58,873 She's, uh, she's through there. 20 00:03:58,939 --> 00:04:00,740 She's in the bathroom, she's not, 21 00:04:00,808 --> 00:04:02,376 she's not dead. 22 00:04:02,443 --> 00:04:04,145 She's just like sleeping now. 23 00:04:04,211 --> 00:04:05,846 I don't know, you need to wake her up, I don't know. 24 00:04:05,913 --> 00:04:06,947 I mean, you go ahead and make yourselves at home. 25 00:04:07,014 --> 00:04:08,949 Whatever you guys need, anything you need. 26 00:04:09,016 --> 00:04:11,085 Maybe you can turn the music down a little bit 27 00:04:11,152 --> 00:04:12,386 while we get started? 28 00:04:12,453 --> 00:04:13,521 Turn the music down. 29 00:04:13,586 --> 00:04:15,789 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 30 00:04:15,856 --> 00:04:17,191 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 31 00:04:17,258 --> 00:04:18,259 I'll turn the music down, guys. 32 00:04:46,153 --> 00:04:48,289 What happened? 33 00:04:48,355 --> 00:04:49,390 What? 34 00:04:49,457 --> 00:04:50,124 This would be a lot easier 35 00:04:50,191 --> 00:04:52,193 if we had some context. 36 00:04:52,259 --> 00:04:53,360 What, fuck! 37 00:04:53,427 --> 00:04:54,462 What? 38 00:04:54,528 --> 00:04:56,964 Could you tell me what happened to her? 39 00:04:57,031 --> 00:04:58,365 Hey, hey, hey. 40 00:05:03,270 --> 00:05:06,373 Hey, hey, uh, can you please just tell me what happened? 41 00:05:06,440 --> 00:05:08,843 Can you let me know what happened here? 42 00:05:08,909 --> 00:05:10,344 Oh, she passed out. 43 00:05:10,411 --> 00:05:12,279 Yeah, I can see that, thank you, 44 00:05:12,346 --> 00:05:13,713 but where is she bleeding? 45 00:05:13,780 --> 00:05:15,149 That's not hers, it's mine. 46 00:05:18,018 --> 00:05:19,320 I cut myself. 47 00:05:19,386 --> 00:05:20,787 In a downward stabbing motion. 48 00:05:20,855 --> 00:05:21,721 Yeah. 49 00:05:28,162 --> 00:05:28,795 What's her name? 50 00:05:28,863 --> 00:05:29,964 Uh, Nikki. 51 00:05:32,466 --> 00:05:35,169 Nikki, hey, can you hear me? 52 00:05:35,236 --> 00:05:37,238 Can you look at me, honey? 53 00:05:37,304 --> 00:05:38,339 Is she on any drugs? 54 00:05:38,405 --> 00:05:39,373 No, she doesn't do, she's not on drugs. 55 00:05:39,440 --> 00:05:41,442 I mean, she can't do drugs right now. 56 00:05:41,509 --> 00:05:42,877 Why not, she pregnant? 57 00:05:44,945 --> 00:05:46,280 What, no, what, what, no, 58 00:05:46,347 --> 00:05:48,983 why would you think, why would you jump to that conclusion 59 00:05:49,049 --> 00:05:50,117 that she's pregnant? 60 00:05:50,184 --> 00:05:51,118 - Nikki, hey. - Well, you said she can't 61 00:05:51,185 --> 00:05:52,553 - do any drugs. - Can you hear me? 62 00:05:52,620 --> 00:05:55,156 She passed out because she doesn't like blood, that's all. 63 00:05:55,222 --> 00:05:56,423 I mean, does she look pregnant to you right now? 64 00:05:56,490 --> 00:05:58,459 I mean, is that a body that looks pregnant to you? 65 00:05:58,526 --> 00:05:59,560 I mean, look. 66 00:05:59,627 --> 00:06:00,693 Relax, okay, we're just talking here. 67 00:06:00,760 --> 00:06:01,829 I'm just trying to get the facts straight. 68 00:06:01,896 --> 00:06:04,098 Well, let's just get her straight first 69 00:06:04,165 --> 00:06:04,899 and then we'll worry about the facts. 70 00:06:04,965 --> 00:06:05,366 Welcome back, sweetheart. 71 00:06:05,432 --> 00:06:06,100 Hey, hi. 72 00:06:08,235 --> 00:06:09,669 Can you tell me your name? 73 00:06:10,804 --> 00:06:11,839 Who the fuck are you? 74 00:06:11,906 --> 00:06:13,740 My name is Marcus Steadman, all right, 75 00:06:13,807 --> 00:06:15,276 this is my partner Sebastian. 76 00:06:15,342 --> 00:06:16,577 We're just here to help, all right. 77 00:06:16,644 --> 00:06:18,212 It looks like you fainted, maybe bumped your head. 78 00:06:18,279 --> 00:06:20,181 Get the fuck out of my house. 79 00:06:21,515 --> 00:06:24,218 All right, well, I'd say we can rule out a concussion. 80 00:06:25,519 --> 00:06:27,154 You're probably going to have a little bit of bruising. 81 00:06:27,221 --> 00:06:29,023 You know, probably a little bit of a headache 82 00:06:29,089 --> 00:06:30,057 from the fall. 83 00:06:30,124 --> 00:06:32,393 Oh God, why am I laying in blood. 84 00:06:32,459 --> 00:06:33,561 What is this? 85 00:06:33,627 --> 00:06:35,762 Well, it seems that Jasper here had himself 86 00:06:35,829 --> 00:06:36,830 a little knife accident. 87 00:06:36,897 --> 00:06:38,299 Hey, baby, how you doing? 88 00:06:38,365 --> 00:06:39,500 How you feeling, baby, are you okay? 89 00:06:39,567 --> 00:06:40,834 Are you hurting? 90 00:06:41,535 --> 00:06:42,570 Does your head feel better? 91 00:06:42,636 --> 00:06:45,306 You're fucking high again, aren't you? 92 00:06:45,372 --> 00:06:46,106 Wait, I'm not, I'm not high. 93 00:06:46,173 --> 00:06:47,174 I mean, I thought about it. 94 00:06:47,241 --> 00:06:48,509 I mean, of course I thought about it 95 00:06:48,576 --> 00:06:50,811 cause you were, you know, I was stressed out about you 96 00:06:50,878 --> 00:06:51,912 so I thought about doing, and it's here, 97 00:06:51,979 --> 00:06:53,414 but I didn't do any of it, I promise you. 98 00:06:53,480 --> 00:06:56,050 I didn't, baby, I'm sober, I swear, 99 00:06:56,116 --> 00:06:57,184 - I'm sober, okay. - Help me up. 100 00:06:57,251 --> 00:06:59,520 Get me up, help me up, please, thank you. 101 00:06:59,587 --> 00:07:03,190 All right, don't you fucking start with me right now. 102 00:07:03,257 --> 00:07:04,925 Oh, thanks for looking out, baby, I love you, too. 103 00:07:04,992 --> 00:07:05,725 Sorry about that. 104 00:07:05,792 --> 00:07:06,994 You're being sarcastic. 105 00:07:07,061 --> 00:07:08,095 I'm not being sarcastic. 106 00:07:08,162 --> 00:07:08,929 I don't, I don't know who these guys are. 107 00:07:08,996 --> 00:07:09,762 They just, they're here now. 108 00:07:09,830 --> 00:07:11,031 I messed up, I'm sorry, babe. 109 00:07:11,098 --> 00:07:14,034 Oh, wow, great, you promised me you were done 110 00:07:14,101 --> 00:07:15,102 - with this shit. - Oh, God! 111 00:07:15,169 --> 00:07:16,937 It's not my fault. 112 00:07:17,004 --> 00:07:18,539 It's not, it's not your fault? 113 00:07:18,606 --> 00:07:20,341 Okay, well then who the fuck's fault is it? 114 00:07:20,407 --> 00:07:22,176 Who else would bring 30 pounds of cocaine 115 00:07:22,243 --> 00:07:23,110 into my kitchen? 116 00:07:23,177 --> 00:07:24,578 Did you guys do this? 117 00:07:24,645 --> 00:07:25,613 Get in here. 118 00:07:25,679 --> 00:07:27,581 Babe, baby, there's a lot going on! 119 00:07:27,648 --> 00:07:29,550 I panicked, you hit your head, you passed out, 120 00:07:29,617 --> 00:07:31,218 I freaked out so I did. 121 00:07:31,285 --> 00:07:32,586 You passed out, not me. 122 00:07:32,653 --> 00:07:34,255 Stop hiding! 123 00:07:34,321 --> 00:07:35,222 I'm not hiding. 124 00:07:36,523 --> 00:07:38,092 Stop hiding, get in here. 125 00:07:38,158 --> 00:07:39,226 No. 126 00:07:39,293 --> 00:07:41,595 Get in here! 127 00:07:41,662 --> 00:07:43,230 I'm coming. 128 00:07:43,297 --> 00:07:44,965 Just please shut the fuck up. 129 00:07:45,032 --> 00:07:46,967 Look, baby, I'm done, all right? 130 00:07:47,034 --> 00:07:49,370 Please, what the fuck? 131 00:07:49,436 --> 00:07:52,239 I'm sorry, I'm sorry, and, look, I promise you 132 00:07:52,306 --> 00:07:54,942 that as soon as this stuff is done, 133 00:07:55,009 --> 00:07:56,010 I'm done with it forever. 134 00:07:56,076 --> 00:07:57,177 My lips to God's ears, I promise you, 135 00:07:57,244 --> 00:07:59,246 scout's honor, it's not gonna happen anymore. 136 00:07:59,313 --> 00:08:00,447 Look, I thought I lost you back there 137 00:08:00,514 --> 00:08:01,548 so I freaked out a little bit! 138 00:08:01,615 --> 00:08:03,083 So what, I did a little coke, that's all. 139 00:08:03,150 --> 00:08:04,084 I was worried about you! 140 00:08:04,151 --> 00:08:05,319 You didn't almost lose anything. 141 00:08:05,386 --> 00:08:06,186 I fucking passed out. 142 00:08:06,253 --> 00:08:08,622 Christ, you fucking called 911? 143 00:08:08,689 --> 00:08:10,124 Are you out of your goddamn mind? 144 00:08:10,190 --> 00:08:11,225 - Baby... - Are you crazy? 145 00:08:11,292 --> 00:08:12,293 - What were you thinking? - You passed out! 146 00:08:12,359 --> 00:08:12,960 What do you think happens when you die? 147 00:08:13,027 --> 00:08:14,028 You pass out first. 148 00:08:14,094 --> 00:08:15,863 I thought that's what you would want. 149 00:08:15,929 --> 00:08:17,865 Hey, hey, whoa, whoa, whoa! 150 00:08:17,931 --> 00:08:19,400 30 pounds of coke! 151 00:08:19,466 --> 00:08:20,434 Hi, I hate to interrupt 152 00:08:20,501 --> 00:08:22,569 your little domestic dispute, guys, 153 00:08:22,636 --> 00:08:24,471 but I'm just gonna need one of you guys 154 00:08:24,538 --> 00:08:26,106 to sign this, saying everything's all right, 155 00:08:26,173 --> 00:08:27,908 and then we'll be out of your hair. 156 00:08:27,975 --> 00:08:29,943 Well, wait, what, you have to report this? 157 00:08:30,010 --> 00:08:30,944 We're fine. 158 00:08:31,011 --> 00:08:31,979 - We're fine. - There's no need 159 00:08:32,046 --> 00:08:33,280 - for papers and shit. - Yeah, I mean, 160 00:08:33,347 --> 00:08:37,518 you guys are great, but if I want to keep my job, 161 00:08:37,584 --> 00:08:39,853 then, yeah, I'm gonna need to report this. 162 00:08:44,958 --> 00:08:46,293 Come on. 163 00:08:46,360 --> 00:08:47,428 Can't you just do us a favor 164 00:08:47,494 --> 00:08:49,997 and just forget about this one? 165 00:08:50,064 --> 00:08:52,232 No, I'm gonna need you to sign it. 166 00:08:53,500 --> 00:08:54,468 Okay. 167 00:08:54,535 --> 00:08:58,005 Well, what if we work something out, 168 00:08:59,640 --> 00:09:02,242 like, uh, financially? 169 00:09:03,544 --> 00:09:06,046 You guys do have a little scratch, don't you? 170 00:09:06,113 --> 00:09:07,414 Just sign the form. 171 00:09:07,481 --> 00:09:09,183 Look, we're not gonna fucking sign anything, all right? 172 00:09:09,249 --> 00:09:10,584 We're fine, we don't want you here, 173 00:09:10,651 --> 00:09:12,353 so fucking, you know, take our money, 174 00:09:12,419 --> 00:09:14,221 mark this one down as a false alarm 175 00:09:14,288 --> 00:09:16,190 or leave empty-handed, up to you. 176 00:09:16,256 --> 00:09:17,191 How much money? 177 00:09:17,257 --> 00:09:19,259 What are you doing? 178 00:09:19,326 --> 00:09:20,527 Come on, Marc. 179 00:09:20,594 --> 00:09:21,695 You looked around this place? 180 00:09:21,762 --> 00:09:24,431 I think they can afford a little off the top. 181 00:09:24,498 --> 00:09:25,599 Hey, Skippy, what do you do? 182 00:09:25,666 --> 00:09:27,234 Hmm, I'm in a band. 183 00:09:27,301 --> 00:09:28,335 He's a musician. 184 00:09:28,402 --> 00:09:29,136 I don't care what he does for a living. 185 00:09:29,203 --> 00:09:29,970 I'm not taking their money. 186 00:09:30,037 --> 00:09:31,038 I just need you to sign this 187 00:09:31,105 --> 00:09:33,340 and then we will gladly be on our way. 188 00:09:33,407 --> 00:09:34,641 Boys, 189 00:09:34,708 --> 00:09:36,410 nobody here is stupid, okay? 190 00:09:36,477 --> 00:09:37,945 Anyone can take one look around this place 191 00:09:38,011 --> 00:09:39,413 and see that there's a lot of explaining 192 00:09:39,480 --> 00:09:41,215 that needs to be done. 193 00:09:41,281 --> 00:09:43,417 Quite honestly, none of us are really qualified. 194 00:09:43,484 --> 00:09:44,318 Yeah. 195 00:09:44,385 --> 00:09:45,686 Enough. 196 00:09:45,753 --> 00:09:48,422 If we sign that thing, this becomes an insurance issue, 197 00:09:48,489 --> 00:09:50,357 possibly even a legal issue, right? 198 00:09:50,424 --> 00:09:51,625 I mean, depending on what you write down. 199 00:09:51,692 --> 00:09:54,495 I'm not gonna change what you're seeing in here. 200 00:09:54,561 --> 00:09:56,230 I mean, I'll even give you a copy. 201 00:09:56,296 --> 00:09:59,366 I just need you to sign it so I don't lose my job. 202 00:09:59,433 --> 00:10:00,100 Just change it. 203 00:10:00,167 --> 00:10:01,668 They ain't lying, man. 204 00:10:01,735 --> 00:10:03,303 This dude's fucking loaded. 205 00:10:03,370 --> 00:10:04,171 I think we oughta at least consider 206 00:10:04,238 --> 00:10:05,372 what they're talking about here. 207 00:10:05,439 --> 00:10:06,607 How much you want? 208 00:10:06,673 --> 00:10:09,243 Just, just sign the form. 209 00:10:09,309 --> 00:10:10,177 5,000? 210 00:10:11,044 --> 00:10:11,612 10,000. 211 00:10:11,678 --> 00:10:13,247 Cash. 212 00:10:13,313 --> 00:10:14,114 Deal. 213 00:10:14,181 --> 00:10:14,849 - Deal! - No. 214 00:10:14,915 --> 00:10:16,350 - No. - Deal, be gone. 215 00:10:16,417 --> 00:10:17,718 No! 216 00:10:17,785 --> 00:10:18,853 No? 217 00:10:18,952 --> 00:10:20,754 Marc, that's 10 Gs, it's more than we make 218 00:10:20,822 --> 00:10:22,089 in a fucking month. 219 00:10:22,156 --> 00:10:24,158 Yeah, and that might be all the money we ever make 220 00:10:24,224 --> 00:10:25,459 if we get caught. 221 00:10:25,526 --> 00:10:26,727 We're not gonna get caught, that's the thing, man, 222 00:10:26,794 --> 00:10:29,696 that's my point, cause they ain't reporting shit. 223 00:10:29,763 --> 00:10:30,964 Ain't that right? 224 00:10:31,031 --> 00:10:33,634 Cause you got bruises all up and down your body. 225 00:10:33,700 --> 00:10:35,269 This guy's got a gash on his chest 226 00:10:35,335 --> 00:10:36,437 the size of Lake Tahoe. 227 00:10:36,503 --> 00:10:37,771 I don't think that's a fucking coincidence. 228 00:10:37,839 --> 00:10:38,807 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 229 00:10:38,873 --> 00:10:40,941 that's not right, that's not fair. 230 00:10:41,008 --> 00:10:42,009 I don't, I don't hit girls, I didn't hit her, 231 00:10:42,075 --> 00:10:44,144 - I don't hit girls. - Not to mention, 232 00:10:44,211 --> 00:10:46,146 the yayo on your fucking kitchen counter. 233 00:10:46,213 --> 00:10:48,048 Okay, that's right, this cannot leave the room, 234 00:10:48,115 --> 00:10:50,417 not for us, it cannot, it cannot leave the room. 235 00:10:50,484 --> 00:10:52,686 - That, that, I mean. - Shh! 236 00:10:52,753 --> 00:10:55,088 Come on, man, you could take a vacation 237 00:10:55,155 --> 00:10:56,223 for the first time in years. 238 00:10:56,290 --> 00:10:58,258 Think about it. You know what you could do? 239 00:10:58,325 --> 00:10:59,693 You could finish that bathroom for Lizzy. 240 00:10:59,760 --> 00:11:01,695 It's very easy, you just rip up that report, 241 00:11:01,762 --> 00:11:02,729 we walk outta here. 242 00:11:09,536 --> 00:11:10,971 Fuck it, I'm getting the money. 243 00:11:15,142 --> 00:11:18,178 Dude, these are some great albums you got here. 244 00:11:18,245 --> 00:11:19,279 These all yours? 245 00:11:20,280 --> 00:11:21,582 Yeah. 246 00:11:21,648 --> 00:11:23,183 Me and Nikki's. 247 00:11:23,250 --> 00:11:25,519 So aren't you musician types supposed to be, 248 00:11:25,586 --> 00:11:27,354 like, covered in tattoos. 249 00:11:27,421 --> 00:11:29,056 I don't know, would you put a bumper sticker 250 00:11:29,122 --> 00:11:30,023 on a Ferrari? 251 00:11:31,758 --> 00:11:33,460 So, uh, 252 00:11:35,128 --> 00:11:37,130 what kind of music do you play? 253 00:11:37,197 --> 00:11:39,766 I don't know, probably nothing you've heard of. 254 00:11:39,834 --> 00:11:41,101 Oh, I don't know, I got a teenager at home. 255 00:11:41,168 --> 00:11:42,503 I hear a lot of shit. 256 00:11:42,569 --> 00:11:44,438 Oh, so you just assume all my music is shit? 257 00:11:44,505 --> 00:11:45,706 Oh, I hate to break it to you, 258 00:11:45,772 --> 00:11:49,376 but your outward appearance doesn't exactly scream 259 00:11:49,443 --> 00:11:51,011 musical genius right now. 260 00:11:51,913 --> 00:11:53,080 All right, what about, what about those 261 00:11:53,146 --> 00:11:54,214 gold records on the wall, huh, how about that, 262 00:11:54,281 --> 00:11:55,850 and the money she's bringing you right now? 263 00:11:55,917 --> 00:11:57,852 Suck on that dick. 264 00:11:57,919 --> 00:12:00,287 That's not you hitting her, is it? 265 00:12:00,354 --> 00:12:01,355 You know, those bruises on her back? 266 00:12:01,421 --> 00:12:02,756 I don't hit girls, I don't do that, 267 00:12:02,824 --> 00:12:03,858 that's not me. 268 00:12:03,925 --> 00:12:04,993 Cause I don't like guys who hit girls. 269 00:12:05,058 --> 00:12:06,260 I don't like guys who hit girls, either, 270 00:12:06,326 --> 00:12:08,863 and that's why I don't do it, so leave it alone. 271 00:12:08,930 --> 00:12:10,297 Then why'd she cut you? 272 00:12:13,300 --> 00:12:14,434 Because she doesn't like drugs. 273 00:12:14,501 --> 00:12:16,770 - So stop using. - What are you, like my dad? 274 00:12:16,838 --> 00:12:19,540 Cause you sound like my dad but you look like a paramedic, 275 00:12:19,606 --> 00:12:20,374 just so you know. 276 00:12:20,440 --> 00:12:22,509 I called 911, last I checked. 277 00:12:22,576 --> 00:12:25,178 If I wanted my dad to come, then I'd call him. 278 00:12:27,180 --> 00:12:29,416 You didn't expect the baby, did you? 279 00:12:29,483 --> 00:12:31,285 Hey, she's not pregnant, okay? 280 00:12:31,351 --> 00:12:32,619 She's not pregnant. 281 00:12:32,686 --> 00:12:34,354 Even if she was pregnant, it's not your business, 282 00:12:34,421 --> 00:12:35,756 and it's not your business. 283 00:12:35,823 --> 00:12:38,258 You know, it's only the couple having the baby's business, 284 00:12:38,325 --> 00:12:39,827 all right, and, right now, that couple 285 00:12:39,894 --> 00:12:41,261 having the baby, we don't even know 286 00:12:41,328 --> 00:12:42,429 who the father is, all right, 287 00:12:42,496 --> 00:12:45,799 so why don't you guys just take a walk, okay? 288 00:12:45,867 --> 00:12:47,234 You're bleeding again. 289 00:12:57,678 --> 00:13:00,781 So, look, kid, we're gonna take your money and walk away, 290 00:13:00,848 --> 00:13:03,617 but, you know, I can't in any sort of good conscience 291 00:13:03,684 --> 00:13:07,220 leave without at least fixing up your gash there, 292 00:13:07,287 --> 00:13:08,288 so I'm just gonna go out to the rig, 293 00:13:08,355 --> 00:13:10,257 get some more gear, and then come back 294 00:13:10,324 --> 00:13:11,358 and patch you up properly, 295 00:13:11,425 --> 00:13:13,493 so you don't like bleed out later, okay? 296 00:13:13,560 --> 00:13:15,562 Are you gonna give me stitches? 297 00:13:15,629 --> 00:13:16,864 Probably not. 298 00:13:16,931 --> 00:13:17,966 Just gauze and a little bit of tape oughta do it. 299 00:13:18,032 --> 00:13:18,833 I do know, maybe you should stitch it. 300 00:13:18,900 --> 00:13:19,299 I've never had stitches before. 301 00:13:19,366 --> 00:13:21,101 Okay. 302 00:13:21,970 --> 00:13:23,470 Well, we will keep that in mind. 303 00:13:23,537 --> 00:13:25,739 Just in case, as a precaution. 304 00:13:33,014 --> 00:13:34,114 I'm really sorry. 305 00:13:36,516 --> 00:13:37,618 I mean, I never should've called these fuckers 306 00:13:37,684 --> 00:13:38,719 in the first place, I'm really sorry for that. 307 00:13:38,785 --> 00:13:41,889 You know what, you know what I'm gonna do? 308 00:13:41,956 --> 00:13:44,491 I'm gonna pay back Jasper all that $10,000. 309 00:13:47,494 --> 00:13:48,795 I promise I'm gonna do that, and you know what? 310 00:13:48,863 --> 00:13:50,631 Even if this little thing inside of you here 311 00:13:50,697 --> 00:13:52,499 isn't mine, I'm going to do everything I can 312 00:13:52,566 --> 00:13:55,469 to keep it happy and healthy and safe, you know, 313 00:13:55,535 --> 00:13:57,638 and all that other shit, too, you know, 314 00:13:57,704 --> 00:13:59,874 like a good old man will do. 315 00:14:06,981 --> 00:14:08,382 Just one last time. 316 00:14:37,011 --> 00:14:38,545 How you doing, pal? 317 00:14:38,612 --> 00:14:40,380 Oh, I'm ready when you are. 318 00:14:40,447 --> 00:14:41,548 All right, great. 319 00:14:46,553 --> 00:14:48,722 Whoa, whoa, that's quite the pig-sticker you got there. 320 00:14:48,789 --> 00:14:49,790 What is that for? 321 00:14:49,857 --> 00:14:51,324 Uh, it's just a little antibiotic, 322 00:14:51,391 --> 00:14:52,292 nothing to get worried about. 323 00:14:52,359 --> 00:14:53,593 Oh. 324 00:14:53,660 --> 00:14:55,930 Now if you can just give me your arm here. 325 00:14:55,997 --> 00:14:57,798 Oh yeah, yeah, yeah, cool. 326 00:14:57,865 --> 00:15:00,935 Now, Jasper, if you can hold really still for me. 327 00:15:01,002 --> 00:15:01,936 - Yeah. - Can you do that? 328 00:15:02,003 --> 00:15:02,937 Yeah. 329 00:15:03,938 --> 00:15:04,671 Okay. 330 00:15:04,738 --> 00:15:06,506 You want me to make a fist? 331 00:15:06,573 --> 00:15:08,675 That's good, right there. 332 00:15:08,742 --> 00:15:11,411 Wait, wait, wait, wait, wait, oh, just real quick, 333 00:15:11,478 --> 00:15:13,948 I mean, that's not gonna like cause like a reaction 334 00:15:14,015 --> 00:15:15,083 or something, you know what I mean, 335 00:15:15,149 --> 00:15:16,416 like, you know, that blow in the kitchen, 336 00:15:16,483 --> 00:15:19,453 I'm not saying I did it, but if I did, hypothetically, 337 00:15:19,519 --> 00:15:21,288 you don't think that this would cause like my blood 338 00:15:21,354 --> 00:15:22,389 to boil like a speedball or something, 339 00:15:22,456 --> 00:15:24,959 I mean, you know, fucked up, right, or die, 340 00:15:25,026 --> 00:15:26,493 you know, like hypothetically? 341 00:15:26,560 --> 00:15:27,794 - Hypothetically? - Yeah. 342 00:15:27,862 --> 00:15:29,831 Hypothetically, I think, I don't think your heart 343 00:15:29,897 --> 00:15:31,298 will explode. 344 00:15:31,364 --> 00:15:32,432 - Okay. - Yeah. 345 00:15:32,499 --> 00:15:33,567 All right. 346 00:15:33,633 --> 00:15:36,503 Now just stay real still for me, all right? 347 00:15:36,570 --> 00:15:37,504 How's that feel? 348 00:15:40,640 --> 00:15:42,944 I'm good, I'm all good, I'm all good. 349 00:15:43,010 --> 00:15:44,611 Good, that's great. 350 00:15:51,919 --> 00:15:54,321 Are you gonna do it? 351 00:15:54,387 --> 00:15:57,557 Have you ever heard of potassium chloride, Jasper? 352 00:15:57,624 --> 00:15:58,692 Yeah, like a banana. 353 00:16:00,694 --> 00:16:03,563 Well, yeah, bananas do have potassium. 354 00:16:03,630 --> 00:16:04,866 That's good, 355 00:16:04,932 --> 00:16:07,634 but, you know, not nearly as much as this syringe. 356 00:16:07,701 --> 00:16:10,905 You see, potassium chloride is what the prison system 357 00:16:10,972 --> 00:16:12,840 uses for the death penalty 358 00:16:12,907 --> 00:16:14,976 to kill our most dangerous criminals. 359 00:16:16,510 --> 00:16:19,046 Guys that get high and beat and bury their wives. 360 00:16:19,113 --> 00:16:23,650 It's fast-acting and relatively painless. 361 00:16:25,186 --> 00:16:27,754 So, like, death row? 362 00:16:30,457 --> 00:16:32,292 Whatever happened to gauze and tape? 363 00:16:34,128 --> 00:16:35,163 I have no words. 364 00:16:35,229 --> 00:16:37,531 Jasper, let me explain how it is to you. 365 00:16:37,597 --> 00:16:38,598 We went outside just now, 366 00:16:38,665 --> 00:16:42,502 and, well, we came to a realization. 367 00:16:42,569 --> 00:16:44,404 Any house with 10 grand just lying around, 368 00:16:44,471 --> 00:16:45,338 the way your wife made it seem... 369 00:16:45,405 --> 00:16:46,841 What, you guys want more money, 370 00:16:46,908 --> 00:16:47,541 is that what you're saying? 371 00:16:47,607 --> 00:16:48,675 You want more money? 372 00:16:48,742 --> 00:16:49,844 He's a genius. 373 00:16:54,849 --> 00:16:56,918 Oh, fuck, I fainted again. 374 00:16:56,984 --> 00:16:59,921 Oh, what's with the needle, I fucking hate needles. 375 00:16:59,987 --> 00:17:01,289 No, baby, baby, that's what I'm trying... 376 00:17:01,354 --> 00:17:03,157 Not now, we'll deal with your fucking apologies later. 377 00:17:03,224 --> 00:17:04,292 I just wanna get these guys outta my house. 378 00:17:04,357 --> 00:17:05,927 That's what I'm trying to tell you about... 379 00:17:05,993 --> 00:17:07,228 Get them out! 380 00:17:07,295 --> 00:17:08,795 Baby, they're gonna kill me with the banana shit! 381 00:17:08,863 --> 00:17:09,729 What? 382 00:17:10,832 --> 00:17:12,766 They want more money. 383 00:17:17,771 --> 00:17:20,407 Oh, okay, all right, all right, all right, fellas, 384 00:17:20,473 --> 00:17:21,541 I understand what you're doing here, 385 00:17:21,608 --> 00:17:23,177 but, you know, there isn't any more money, 386 00:17:23,244 --> 00:17:25,712 so just please get the fuck out of my house. 387 00:17:25,779 --> 00:17:28,682 Something tells me that's probably not entirely true. 388 00:17:28,748 --> 00:17:30,051 Well, I don't care what anything tells you, 389 00:17:30,117 --> 00:17:31,052 that's the way it is. 390 00:17:31,118 --> 00:17:33,921 Now take that thing out of his arm 391 00:17:33,988 --> 00:17:36,423 and please get the fuck out of my house. 392 00:17:36,489 --> 00:17:37,524 Yeah, well, uh, 393 00:17:40,261 --> 00:17:42,964 we have a better idea, sweetheart. 394 00:17:43,030 --> 00:17:44,397 We're gonna take a walk. 395 00:17:47,902 --> 00:17:49,203 I'm sorry. 396 00:17:49,270 --> 00:17:51,571 You shouldn't have called them. 397 00:18:05,853 --> 00:18:07,487 Got a bag? 398 00:18:07,554 --> 00:18:09,056 You forgot a bag? 399 00:18:11,125 --> 00:18:12,792 All right, can I dump this shit? 400 00:18:12,860 --> 00:18:14,561 No, no, no, that's my art shit. 401 00:18:15,629 --> 00:18:16,964 You paint? 402 00:18:17,031 --> 00:18:18,531 Yeah, a little. 403 00:18:19,532 --> 00:18:20,567 What kind? 404 00:18:20,634 --> 00:18:23,004 I'm in abstract expressionism, Rothko. 405 00:18:23,070 --> 00:18:24,138 - Right on. - Newman. 406 00:18:24,205 --> 00:18:25,973 So how many bananas do you think it takes 407 00:18:26,040 --> 00:18:27,909 to like kill a guy? 408 00:18:30,278 --> 00:18:32,013 My dad, he was into Pollack. 409 00:18:32,079 --> 00:18:33,114 He's a little messy for my taste, 410 00:18:33,180 --> 00:18:34,614 but the same movement, so. 411 00:18:36,817 --> 00:18:38,752 Yeah, I think there's a bag in there. 412 00:18:38,819 --> 00:18:39,519 Do you want me to just use that? 413 00:18:39,586 --> 00:18:40,787 Go for it. 414 00:18:40,855 --> 00:18:42,023 Okay. 415 00:18:46,961 --> 00:18:48,863 Whoa, whoa, whoa, whoa, take it easy. 416 00:18:48,930 --> 00:18:49,931 All right, Chucko, drop the knife 417 00:18:49,997 --> 00:18:51,933 or I'll blow your fucking head off. 418 00:18:53,067 --> 00:18:54,035 Really? 419 00:18:54,101 --> 00:18:55,369 Yeah, really, what'd you think, 420 00:18:55,435 --> 00:18:56,536 I was going take you down here and talk postmodern art 421 00:18:56,603 --> 00:18:58,940 and then let you steal all my hard-earned cash? 422 00:18:59,006 --> 00:18:59,773 - Belize. - Belize. 423 00:18:59,840 --> 00:19:00,908 They send in all the bananas. 424 00:19:00,975 --> 00:19:04,711 You mean to make the banana death juice? 425 00:19:04,778 --> 00:19:06,280 - Yeah. - Now drop the knife! 426 00:19:06,347 --> 00:19:08,782 Look at you, you can barely hold that thing. 427 00:19:11,052 --> 00:19:12,086 You wanna try me? 428 00:19:13,087 --> 00:19:13,955 No. 429 00:19:15,022 --> 00:19:15,755 I do think before we go any further, 430 00:19:15,823 --> 00:19:17,590 you should see something. 431 00:19:18,859 --> 00:19:20,828 No no no no no! 432 00:19:37,878 --> 00:19:39,814 You all right? 433 00:19:39,880 --> 00:19:41,949 Oh, yeah, I mean, I'm just bleeding a little. 434 00:19:42,016 --> 00:19:43,084 Not you, dumb ass, sit the fuck down! 435 00:19:43,150 --> 00:19:44,085 Wait, wait, where's Nikki? 436 00:19:44,151 --> 00:19:46,854 She's fine, asshole. 437 00:19:46,921 --> 00:19:48,255 Jesus, where'd you get a gun? 438 00:19:48,322 --> 00:19:50,992 - She pulled it from the safe. - Oh, was there more money? 439 00:19:51,058 --> 00:19:53,227 Yeah, there was a lot more money. 440 00:19:53,294 --> 00:19:55,029 Why didn't you bring it up? 441 00:19:56,097 --> 00:19:57,231 I forgot a bag. 442 00:19:57,298 --> 00:19:58,165 You forgot a bag? 443 00:19:58,232 --> 00:20:00,567 - Smart guy. - Shut the fuck up. 444 00:20:00,633 --> 00:20:01,402 You got a real thinker of a partner, 445 00:20:01,469 --> 00:20:02,470 - I gotta say. - Shut up! 446 00:20:02,535 --> 00:20:06,240 Grab a bag and pack it up and let's go. 447 00:20:06,307 --> 00:20:08,275 Nah, no, not yet, man, we're not done. 448 00:20:09,310 --> 00:20:10,643 What are you talking about? 449 00:20:10,710 --> 00:20:11,812 Look around, all right? 450 00:20:11,879 --> 00:20:13,347 We gotta tie them up, we gotta see what else 451 00:20:13,414 --> 00:20:14,382 - there is to take. - Tie them up? 452 00:20:14,448 --> 00:20:16,716 Come on, we're not going anywhere. 453 00:20:16,783 --> 00:20:17,784 - Fuck. - Can't you just do 454 00:20:17,852 --> 00:20:18,986 what you gotta do and get the hell out? 455 00:20:19,053 --> 00:20:21,055 Baby, I'm really glad you're okay. 456 00:20:21,122 --> 00:20:22,356 Shut up, Kyle. 457 00:20:22,423 --> 00:20:23,590 - I'm so glad you're okay. - How the fuck is Kyle? 458 00:20:23,656 --> 00:20:24,258 Fucking Kyle? 459 00:20:24,325 --> 00:20:25,725 I'm Kyle. 460 00:20:28,963 --> 00:20:31,132 Just rob us already! 461 00:20:31,198 --> 00:20:32,799 I'm fucking confused. 462 00:20:32,867 --> 00:20:33,901 You know, I gotta say, you guys, 463 00:20:33,968 --> 00:20:36,603 it seems a little, you know, excessive. 464 00:20:36,669 --> 00:20:38,705 I mean, she told you to rob the place, 465 00:20:38,772 --> 00:20:40,074 and I'm not about to do anything about it 466 00:20:40,141 --> 00:20:41,674 any time soon, so I really don't understand 467 00:20:41,741 --> 00:20:43,878 why you guys are tying us up to chairs. 468 00:20:43,944 --> 00:20:44,845 You know, I can see why she doesn't like you 469 00:20:44,912 --> 00:20:45,980 getting high. 470 00:20:46,047 --> 00:20:47,747 You just can't keep your fucking mouth shut. 471 00:20:47,815 --> 00:20:49,216 That, all right. 472 00:20:50,683 --> 00:20:52,987 I'll keep my mouth shut. 473 00:20:53,054 --> 00:20:55,122 So, who's hitting you? 474 00:20:55,189 --> 00:20:57,024 Jasper or Kyle? 475 00:20:57,091 --> 00:20:58,758 Fuck you, what do you care? 476 00:20:58,826 --> 00:20:59,894 I don't like guys who hit girls. 477 00:20:59,960 --> 00:21:00,995 You shouldn't have to take that. 478 00:21:01,062 --> 00:21:03,630 Oh, yo, okay, that's real sound advice 479 00:21:03,696 --> 00:21:06,100 from the guy who was threatening to stop my heart 480 00:21:06,167 --> 00:21:07,802 with the banana death juice. 481 00:21:07,868 --> 00:21:10,137 All that was in that syringe was saline. 482 00:21:10,204 --> 00:21:12,907 The worst thing it would've done is rehydrate you. 483 00:21:15,109 --> 00:21:16,143 Really? 484 00:21:16,210 --> 00:21:18,079 All right, are we done fucking around? 485 00:21:18,145 --> 00:21:19,013 May we? 486 00:21:20,081 --> 00:21:22,850 I, we'll be out of your way shortly. 487 00:21:32,359 --> 00:21:36,030 Hey, I think that was a good move with the gun. 488 00:21:36,097 --> 00:21:37,965 You know, it was worth a try. 489 00:21:39,300 --> 00:21:41,168 I mean, he was a big guy, but it was worth a try. 490 00:21:43,971 --> 00:21:46,841 Come on, I mean, come on, I got your signal 491 00:21:46,907 --> 00:21:47,942 with the finger gun thing, you know? 492 00:21:48,008 --> 00:21:49,076 Come on, we were on the same wavelength. 493 00:21:49,143 --> 00:21:51,078 I mean, can you at least acknowledge that 494 00:21:51,145 --> 00:21:52,213 we're on the same wavelength? 495 00:21:52,279 --> 00:21:53,347 Fuck, come on, don't be mad at me, please, 496 00:21:53,414 --> 00:21:54,482 please don't be mad, please don't be mad, 497 00:21:54,548 --> 00:21:56,817 please don't be fucking mad at me, come on! 498 00:21:56,884 --> 00:21:58,886 - I didn't want this either! - I'm not mad, I'm not mad! 499 00:21:58,953 --> 00:21:59,786 Okay? 500 00:22:02,356 --> 00:22:03,290 I'm sad. 501 00:22:08,395 --> 00:22:10,097 I'm really fucking sad. 502 00:22:15,336 --> 00:22:16,837 The reason I started back on the drugs 503 00:22:16,904 --> 00:22:18,139 was because you told me that, you know, 504 00:22:18,205 --> 00:22:20,007 I might not be the father, so. 505 00:22:20,074 --> 00:22:22,209 I'm married, Kyle, of course you might not be 506 00:22:22,276 --> 00:22:23,344 the fucking father! 507 00:22:23,410 --> 00:22:24,445 All right, yeah, I forgot you're married 508 00:22:24,512 --> 00:22:28,015 to the douche bag, wife-beating rockstar 509 00:22:28,082 --> 00:22:28,816 - fucking... - Okay, well, at least he is 510 00:22:28,883 --> 00:22:30,918 who he fucking says he is! 511 00:22:30,985 --> 00:22:31,852 Oh. 512 00:22:33,053 --> 00:22:34,654 That hurts, Nikki. 513 00:22:36,824 --> 00:22:38,292 That fucking hurts. 514 00:22:41,328 --> 00:22:44,731 You gotta know, I mean, this isn't easy for me, either. 515 00:22:44,797 --> 00:22:45,833 You know? 516 00:22:45,900 --> 00:22:48,169 And you comparing my one little mistake 517 00:22:48,235 --> 00:22:51,172 to his lifetime of insanity isn't exactly fair. 518 00:22:51,238 --> 00:22:54,241 I mean, you gotta kind of agree with me on that one, right? 519 00:22:54,308 --> 00:22:56,410 I mean, come on, right? 520 00:22:57,811 --> 00:22:58,745 Wiggle with me. 521 00:22:58,812 --> 00:22:59,446 What? 522 00:22:59,513 --> 00:23:00,381 Trust me, trust me. 523 00:23:00,447 --> 00:23:01,681 Wiggle? 524 00:23:01,748 --> 00:23:03,317 Yes, wiggle, yes, just back and forth like this. 525 00:23:03,384 --> 00:23:04,418 - Go right. - I'm wiggling. 526 00:23:04,485 --> 00:23:06,153 - No, go like this. - Oh, you mean rock. 527 00:23:06,220 --> 00:23:08,088 - No, okay, fine, rock. - Rock. 528 00:23:08,155 --> 00:23:08,788 - Rock the fucking chair. - Rock, I got it, 529 00:23:08,856 --> 00:23:10,124 you want me to rock. 530 00:23:10,191 --> 00:23:10,925 - Okay, I'm fucking rocking. - Back and forth, come on. 531 00:23:10,991 --> 00:23:12,792 Why is it fucking tied? 532 00:23:12,860 --> 00:23:14,195 Come on, wiggle. 533 00:23:14,261 --> 00:23:16,830 I'm getting claustrophobia! 534 00:23:17,565 --> 00:23:18,432 Head. 535 00:23:22,403 --> 00:23:24,071 What are you doing? 536 00:23:25,539 --> 00:23:26,540 You don't have to keep wiggling. 537 00:23:26,607 --> 00:23:28,108 Shh, shh, stop. 538 00:23:37,451 --> 00:23:38,852 Get the money! 539 00:23:41,622 --> 00:23:42,356 Oh, got it! 540 00:23:48,963 --> 00:23:50,297 Okay, okay, okay, let's go, let's go. 541 00:23:50,364 --> 00:23:51,098 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, 542 00:23:51,165 --> 00:23:52,166 wait, wait, Nik, Nik, Nik, 543 00:23:52,233 --> 00:23:53,300 - wait. - What? 544 00:23:53,367 --> 00:23:56,003 I need to know, I need to know right now. 545 00:23:56,070 --> 00:23:57,905 If you could pick who the father was, 546 00:23:58,639 --> 00:23:59,673 would it be me or him? 547 00:23:59,739 --> 00:24:01,942 Oh, fuck off, you know I'd choose you. 548 00:24:02,009 --> 00:24:02,775 Choose me? 549 00:24:02,843 --> 00:24:03,978 I fucking love you to death. 550 00:24:04,044 --> 00:24:04,645 - I fucking love you to death. - Let's be smart 551 00:24:04,712 --> 00:24:05,745 and get out of here 552 00:24:05,813 --> 00:24:07,514 so it doesn't have to come to that, okay? 553 00:24:07,581 --> 00:24:09,016 Oh, what the fuck? 554 00:24:15,122 --> 00:24:16,490 Kyle, we were going to be smart, 555 00:24:16,557 --> 00:24:17,958 we were gonna leave! 556 00:24:18,025 --> 00:24:19,193 He was gonna shoot! 557 00:24:19,260 --> 00:24:20,361 You don't know that! 558 00:24:20,427 --> 00:24:21,228 He had a gun, Nikki. 559 00:24:21,295 --> 00:24:22,563 I can pretty well fucking guess 560 00:24:22,630 --> 00:24:24,598 that he was going to shoot. 561 00:24:30,070 --> 00:24:32,072 No no no no no. 562 00:24:57,398 --> 00:24:58,465 Is he okay? 563 00:25:17,484 --> 00:25:18,952 Oh my. 564 00:25:26,994 --> 00:25:27,628 Nerd! 565 00:25:27,695 --> 00:25:29,296 No, come on, come on! 566 00:25:29,363 --> 00:25:32,066 Hey, come on, man, come fucking back. 567 00:25:32,132 --> 00:25:32,933 Fuck! 568 00:25:33,000 --> 00:25:34,468 Fuck! 569 00:26:21,382 --> 00:26:22,249 You okay? 570 00:26:25,386 --> 00:26:26,253 You sure? 571 00:26:29,356 --> 00:26:30,657 You just killed a guy. 572 00:26:30,724 --> 00:26:35,095 Well, I, I mean he was going to kill us. 573 00:26:35,162 --> 00:26:37,197 I don't really think that shit matters right now, Kyle, 574 00:26:37,264 --> 00:26:39,967 okay, you're alive, he's dead, okay, 575 00:26:40,033 --> 00:26:42,403 that's all anyone's gonna really fucking care about. 576 00:26:45,773 --> 00:26:46,974 Like legally? 577 00:26:48,675 --> 00:26:50,611 Yeah, legally, what the fuck else would I mean? 578 00:26:50,677 --> 00:26:52,479 What else matters right now? 579 00:26:52,546 --> 00:26:54,681 Everything, everything except for that matters right now. 580 00:26:54,748 --> 00:26:56,116 We're not gonna call the fucking cops. 581 00:26:56,183 --> 00:26:57,184 Are you out of your fucking mind? 582 00:26:57,251 --> 00:26:58,285 Okay, okay, well then let's call 911 583 00:26:58,352 --> 00:27:00,988 because that worked out fucking perfectly 584 00:27:01,054 --> 00:27:02,022 - the first time. - Stop that. 585 00:27:02,089 --> 00:27:03,357 Remember that, remember that, huh? 586 00:27:03,424 --> 00:27:05,993 I said I was fucking sorry, I'm fucking sorry, okay? 587 00:27:06,059 --> 00:27:07,361 Fuck, Jesus, fuck. 588 00:27:07,428 --> 00:27:10,531 I'm sorry about that, I mean, come on, what do you want? 589 00:27:10,597 --> 00:27:11,565 We just need to weigh our options, 590 00:27:11,632 --> 00:27:12,599 we need to fucking think right now. 591 00:27:12,666 --> 00:27:14,568 So, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 592 00:27:14,635 --> 00:27:17,337 You're fucking out of your fucking mind! 593 00:27:17,404 --> 00:27:18,138 You don't drink, remember? 594 00:27:18,205 --> 00:27:18,873 No more fucking drinking. 595 00:27:18,939 --> 00:27:20,040 You killed somebody! 596 00:27:20,107 --> 00:27:23,076 There's a fucking dead body right over there 597 00:27:23,143 --> 00:27:24,011 because of you! 598 00:27:26,213 --> 00:27:30,551 Fuck, no, no, no, no more fucking drinking. 599 00:27:32,619 --> 00:27:33,754 No fucking drinking, all right? 600 00:27:33,822 --> 00:27:35,422 No fucking drinking. 601 00:27:35,489 --> 00:27:36,490 We've gotta get our heads together, 602 00:27:36,557 --> 00:27:38,325 we gotta come up with ideas, you know, 603 00:27:38,392 --> 00:27:39,493 and you know what? 604 00:27:39,560 --> 00:27:41,161 That paramedic guy Marcus, 605 00:27:41,228 --> 00:27:42,729 I mean, he's not gonna go to the cops, 606 00:27:42,796 --> 00:27:43,997 I mean, because he was trying to rob us, 607 00:27:44,064 --> 00:27:45,199 so he's just as fucked as we are, so we're good. 608 00:27:45,265 --> 00:27:47,334 We gotta figure out how to get rid of that body, 609 00:27:47,401 --> 00:27:49,036 that's all, that's all we have to do. 610 00:27:49,102 --> 00:27:49,871 Everything's going to be fine. 611 00:27:49,938 --> 00:27:51,405 Jasper's going to kill me. 612 00:27:51,472 --> 00:27:52,506 - Why? - Jasper's going to fucking 613 00:27:52,573 --> 00:27:53,707 kill me, I've seen him do way worse shit 614 00:27:53,774 --> 00:27:55,642 over way less than that. 615 00:27:55,709 --> 00:27:56,743 Don't worry about Jasper right now. 616 00:27:56,811 --> 00:27:57,544 Please don't worry about Jasper right now. 617 00:27:57,611 --> 00:27:59,546 We need to think about us. 618 00:27:59,613 --> 00:28:00,882 We need to think about me and you, 619 00:28:00,949 --> 00:28:03,183 that's what we need to do right now, think about us. 620 00:28:03,250 --> 00:28:04,384 I didn't ask for this. 621 00:28:05,786 --> 00:28:06,821 What the fuck happened? 622 00:28:06,888 --> 00:28:08,222 I just wanted to be us. 623 00:28:12,392 --> 00:28:13,260 What? 624 00:28:15,596 --> 00:28:16,563 Is someone, what? 625 00:28:16,630 --> 00:28:18,465 Nik, Nikki, hey, Nik! 626 00:28:27,174 --> 00:28:28,208 What are you doing, what are you doing, 627 00:28:28,275 --> 00:28:29,243 what are you looking for, what are you? 628 00:28:29,309 --> 00:28:30,812 - Rings, my fucking rings. - Rings? 629 00:28:30,879 --> 00:28:31,946 They took my fucking rings! 630 00:28:32,012 --> 00:28:32,814 Whatever, we'll just get you more rings. 631 00:28:32,881 --> 00:28:33,514 We'll just buy you more rings, 632 00:28:33,580 --> 00:28:34,615 it's not a big deal. 633 00:28:34,681 --> 00:28:36,985 You don't understand, my wedding rings, 634 00:28:37,050 --> 00:28:38,118 my fucking wedding and engagement rings, Kyle. 635 00:28:38,185 --> 00:28:39,152 I always take them off when I'm with you, 636 00:28:39,219 --> 00:28:40,020 but you probably never even noticed 637 00:28:40,087 --> 00:28:42,222 because you're too fucking high! 638 00:28:42,289 --> 00:28:43,257 Or maybe I never noticed because you always 639 00:28:43,323 --> 00:28:44,591 take them off when you're with me. 640 00:28:44,658 --> 00:28:46,260 That's probably why I didn't notice, babe, that's all. 641 00:28:46,326 --> 00:28:47,561 Oh my God. 642 00:28:47,628 --> 00:28:49,630 He's gonna kill me. I mean, I have to get them back. 643 00:28:49,696 --> 00:28:51,431 They're like his grandmother's or something. 644 00:28:51,498 --> 00:28:52,533 They were like or they are? 645 00:28:52,599 --> 00:28:53,734 I mean, there's a big fucking difference 646 00:28:53,801 --> 00:28:54,601 between like and are. I mean, we could buy like. 647 00:28:54,668 --> 00:28:56,971 They were his grandmother's. 648 00:28:57,037 --> 00:28:58,272 - All right. Are you sure? - He's gonna fucking kill me. 649 00:28:58,338 --> 00:28:58,940 - Can they be in another room? - I mean, he's going 650 00:28:59,007 --> 00:29:00,040 to murder us both. 651 00:29:00,107 --> 00:29:02,342 He's not going to kill anybody. 652 00:29:02,409 --> 00:29:03,744 Nobody's killing nobody, you're fine. 653 00:29:03,811 --> 00:29:04,611 Everything's fine. 654 00:29:04,678 --> 00:29:06,079 You just did! 655 00:29:08,248 --> 00:29:09,383 All right, so let's just get the fuck outta here, 656 00:29:09,449 --> 00:29:10,384 me and you, right now. 657 00:29:10,450 --> 00:29:11,585 Let's just fucking get in the car 658 00:29:11,652 --> 00:29:13,888 and fucking take off and fucking leave this place 659 00:29:13,955 --> 00:29:15,789 so far behind and get as far away from him 660 00:29:15,857 --> 00:29:16,958 as possible, let's do that, baby. 661 00:29:17,025 --> 00:29:19,526 - It's not that easy. - Come on, yeah it is. 662 00:29:19,593 --> 00:29:22,362 I mean, I love you, you love me. 663 00:29:22,429 --> 00:29:24,565 I mean, all you need is love. 664 00:29:24,631 --> 00:29:25,766 The baby's Jasper's. 665 00:29:28,870 --> 00:29:29,871 What? 666 00:29:52,225 --> 00:29:52,860 You sure? 667 00:29:54,929 --> 00:29:59,666 No, look at you, you're bleeding, you're high. 668 00:29:59,733 --> 00:30:01,568 You stabbed me. 669 00:30:01,635 --> 00:30:02,804 You're not a dad, Kyle. 670 00:30:04,771 --> 00:30:07,441 I love you, I love you to death, 671 00:30:07,507 --> 00:30:09,476 but you cannot raise a kid. 672 00:30:11,879 --> 00:30:14,114 All this, this place, 673 00:30:15,649 --> 00:30:18,285 Jasper pays for all this, 674 00:30:18,352 --> 00:30:20,787 not you, definitely not me. 675 00:30:22,389 --> 00:30:25,626 Without him, what the hell do I have, huh? 676 00:30:34,936 --> 00:30:35,803 Okay. 677 00:30:39,473 --> 00:30:41,508 Wait, what are you, that's Jasper's shirt. 678 00:30:41,575 --> 00:30:43,845 What the fuck are you doing? 679 00:30:46,747 --> 00:30:48,682 I'm getting your rings back. 680 00:30:48,749 --> 00:30:50,517 I'm gonna save the fucking day. 681 00:30:50,584 --> 00:30:52,386 I'm gonna get your fucking rings back. 682 00:30:52,452 --> 00:30:53,888 I'm gonna get your rings fucking back, baby. 683 00:30:53,955 --> 00:30:54,989 Where are you going? 684 00:30:55,056 --> 00:30:57,892 I'm getting your rings back! 685 00:30:59,559 --> 00:31:00,962 What are you doing, what are you looking for? 686 00:31:01,029 --> 00:31:02,696 We've gotta clean this place up 687 00:31:03,697 --> 00:31:04,832 and everyone fucking wins. 688 00:31:04,899 --> 00:31:05,666 You know what, everyone's gonna fucking win 689 00:31:05,732 --> 00:31:06,934 when we clean this place up, 690 00:31:07,001 --> 00:31:07,802 you know, even though that you fucking feel like 691 00:31:08,870 --> 00:31:09,536 you got nothing without Jasper, 692 00:31:09,603 --> 00:31:10,838 you got fucking nothing. 693 00:31:10,905 --> 00:31:11,873 Without Jasper, what could you possibly have, huh? 694 00:31:11,939 --> 00:31:12,907 Baby, I didn't mean it like that. 695 00:31:12,974 --> 00:31:15,642 I'm just a little confused right now. 696 00:31:15,709 --> 00:31:16,643 There's a lot of fucking confusion in the world right now, 697 00:31:16,710 --> 00:31:17,444 in our world, but, you know what, 698 00:31:17,511 --> 00:31:18,512 I'm telling you, one day, 699 00:31:19,579 --> 00:31:20,815 and I swear to you with all my heart, 700 00:31:20,882 --> 00:31:22,349 I can do it, I can be a good father, 701 00:31:22,416 --> 00:31:23,851 and I'm gonna do that, but right now, 702 00:31:23,918 --> 00:31:25,786 all I can do is get your fucking rings back. 703 00:31:25,853 --> 00:31:27,688 You know why I'm gonna get your fucking rings back? 704 00:31:27,754 --> 00:31:31,425 Because I love you and that keeps you safe from Jasper. 705 00:31:31,491 --> 00:31:32,759 Let's save the fucking day. 706 00:31:32,827 --> 00:31:36,329 Do you want me to go with you wherever you're going? 707 00:31:36,396 --> 00:31:38,532 No, no, no, you need to stay here. 708 00:31:38,598 --> 00:31:40,968 You need to be safe. That's what you're going to do. 709 00:31:41,035 --> 00:31:42,904 You're going to stay here and be safe. 710 00:31:42,970 --> 00:31:44,504 What about him? 711 00:31:45,940 --> 00:31:46,941 I'm gonna take care of that, I'm gonna take care of that. 712 00:31:47,008 --> 00:31:48,943 I'm gonna take care of that, I promise. 713 00:31:49,010 --> 00:31:49,811 I'm gonna take care of it but I can only do 714 00:31:49,877 --> 00:31:50,644 one thing at a time right now. 715 00:31:50,711 --> 00:31:51,511 I'm gonna go deal with this, 716 00:31:51,578 --> 00:31:52,646 I'm gonna deal with that later, 717 00:31:52,713 --> 00:31:55,183 but I promise you, I'm gonna clean it up, 718 00:31:55,248 --> 00:31:55,883 I'm gonna get rid of this guy, I'll fucking. 719 00:31:55,950 --> 00:31:57,718 Shh, shh, shh, shh. 720 00:32:01,688 --> 00:32:03,290 I'm here, it's okay. 721 00:32:03,356 --> 00:32:05,292 You gotta promise me. 722 00:32:05,358 --> 00:32:06,426 Anything. 723 00:32:06,493 --> 00:32:08,228 That if I do this, if I go get your rings, 724 00:32:09,429 --> 00:32:12,532 and, you know, I get my shit together. 725 00:32:12,599 --> 00:32:13,667 And get off the drugs. 726 00:32:13,734 --> 00:32:16,070 And I get off the drugs, 727 00:32:16,137 --> 00:32:18,238 that you'll be done with Jasper, 728 00:32:19,406 --> 00:32:21,075 like for good, okay? 729 00:32:21,142 --> 00:32:23,811 Like forever, and it'll just be me and you. 730 00:32:23,878 --> 00:32:26,713 You know, like what we always talked about. 731 00:32:26,780 --> 00:32:29,316 Like what we always wanted, okay? 732 00:32:29,382 --> 00:32:30,952 Will you promise me, please? 733 00:32:38,159 --> 00:32:39,693 What, what, what? 734 00:34:32,139 --> 00:34:33,941 Oh my God, oh my God. 735 00:34:40,915 --> 00:34:43,951 You can do this, you can handle this. 736 00:34:44,018 --> 00:34:45,052 This is just a test. 737 00:34:49,623 --> 00:34:50,925 Sure, fuck, why not, fuck it! 738 00:34:50,992 --> 00:34:51,826 Test for what? 739 00:34:52,759 --> 00:34:53,861 For motherhood, perhaps. 740 00:34:53,928 --> 00:34:55,762 911, what's your emergency? 741 00:34:55,830 --> 00:34:56,796 Yeah, yeah, hi, 742 00:34:56,864 --> 00:34:59,532 I would like to report an emergency. 743 00:34:59,599 --> 00:35:01,735 You're a strong, girl, you can do this. 744 00:35:01,802 --> 00:35:02,870 Do not cry. 745 00:35:02,937 --> 00:35:04,704 Oh, you want to fucking cry, but you can't. 746 00:35:04,771 --> 00:35:06,173 You cannot cry, Nikki. 747 00:35:06,240 --> 00:35:07,942 You fucking promised! 748 00:35:08,009 --> 00:35:10,211 It is on fire, it's an inferno, 749 00:35:10,278 --> 00:35:11,645 there's a fucking inferno! 750 00:35:11,711 --> 00:35:12,479 Yeah, you gotta get here now, 751 00:35:12,545 --> 00:35:13,680 you gotta get here right now. 752 00:35:13,747 --> 00:35:14,748 - You gotta get here right now! - Calm down, sir. 753 00:35:14,815 --> 00:35:15,316 - Okay. - Can I get your name, please? 754 00:35:15,383 --> 00:35:17,751 Uh. 755 00:35:17,818 --> 00:35:19,053 Sir? 756 00:35:19,120 --> 00:35:20,254 People break promises all the time, but not you, 757 00:35:20,321 --> 00:35:22,189 not you, not you. 758 00:35:22,256 --> 00:35:25,159 You're a strong girl, Nikki, you can fucking do this. 759 00:35:25,226 --> 00:35:26,961 You can do anything. 760 00:35:30,965 --> 00:35:32,599 It's only a test. 761 00:35:38,940 --> 00:35:39,807 Let's go. 762 00:35:55,588 --> 00:35:57,858 Oh fuck, holy fuck! 763 00:35:57,925 --> 00:35:58,792 Holy fuck! 764 00:35:59,793 --> 00:36:00,593 Oh my God. 765 00:36:15,176 --> 00:36:16,944 That was fucking genius! 766 00:36:51,045 --> 00:36:52,880 Oh my God, oh my God. 767 00:36:52,947 --> 00:36:54,215 Oh God, oh God. 768 00:37:27,415 --> 00:37:28,416 So you left this woman, 769 00:37:28,482 --> 00:37:31,252 this gorgeous, traffic-stopping woman 770 00:37:31,318 --> 00:37:33,854 because she happened to put the roll of toilet paper 771 00:37:33,921 --> 00:37:35,022 on the wrong way, is that right? 772 00:37:35,089 --> 00:37:36,090 You're very stupid. 773 00:37:40,127 --> 00:37:41,694 She fucked my cousin, okay? 774 00:37:43,397 --> 00:37:44,865 Like once removed, right, 775 00:37:44,932 --> 00:37:47,234 like a cousin of a cousin kind of thing? 776 00:37:47,301 --> 00:37:48,635 Whoa. 777 00:37:48,701 --> 00:37:49,636 Whoa, whoa. 778 00:37:49,702 --> 00:37:51,005 Hey. 779 00:37:51,072 --> 00:37:53,040 Huh, what? 780 00:37:53,107 --> 00:37:54,774 - What's with the mask? - Sir, we can't here you. 781 00:37:54,842 --> 00:37:56,310 You can take the mask off? 782 00:37:56,377 --> 00:37:57,644 My identity. 783 00:37:59,814 --> 00:38:01,315 Are you on drugs, sir? 784 00:38:01,382 --> 00:38:02,715 I think he's on drugs. 785 00:38:02,782 --> 00:38:05,319 Sir, sir, what is your name? 786 00:38:08,255 --> 00:38:10,723 A lot, it's a lot. 787 00:38:10,790 --> 00:38:12,759 - All right. - It's a lot to handle. 788 00:38:12,827 --> 00:38:14,061 It's a lot to handle. 789 00:38:14,128 --> 00:38:16,363 All right, this sucks. I have to do it, I'm sorry. 790 00:38:16,430 --> 00:38:18,265 Just take the mask off and we'll talk about this, okay? 791 00:38:18,332 --> 00:38:19,266 Sorry you gotta do what? 792 00:38:19,333 --> 00:38:20,767 - I'm sorry. - You gotta do what? 793 00:38:20,835 --> 00:38:21,869 I'm sorry. 794 00:38:21,936 --> 00:38:23,003 Whoa! 795 00:38:23,070 --> 00:38:24,305 Stick 'em up, just stick 'em up. 796 00:38:24,371 --> 00:38:26,874 - All right, all right. - I'm not gonna hurt you. 797 00:38:26,941 --> 00:38:29,076 All right, I'm gonna tie you guys up. 798 00:38:29,143 --> 00:38:30,277 We get it. 799 00:38:30,344 --> 00:38:32,813 Now where's the rope? 800 00:38:32,880 --> 00:38:36,616 You look different today, you look better. 801 00:38:39,286 --> 00:38:42,323 Okay, Marcus, Marcus. 802 00:38:42,389 --> 00:38:44,724 What was his last name, I don't know, fuck it. 803 00:38:44,791 --> 00:38:45,658 Oh, shit. 804 00:38:48,262 --> 00:38:49,463 So much pressure. 805 00:38:56,303 --> 00:38:57,238 Yeah, yeah! 806 00:38:58,439 --> 00:38:59,173 Okay. 807 00:39:07,448 --> 00:39:08,315 Okay. 808 00:39:09,450 --> 00:39:14,654 Got it. 809 00:39:37,344 --> 00:39:38,212 Mister, 810 00:39:40,414 --> 00:39:43,083 um, hi. 811 00:39:45,219 --> 00:39:46,954 I just want you to know, 812 00:39:48,822 --> 00:39:50,357 this is something I would never wish upon you 813 00:39:50,424 --> 00:39:52,725 under any normal circumstances, okay? 814 00:39:55,095 --> 00:39:56,463 I know it's really, really fucked up, 815 00:39:56,530 --> 00:39:58,966 and I'm really, really sorry I have to do this. 816 00:40:40,941 --> 00:40:42,076 I did it. 817 00:40:42,142 --> 00:40:44,912 She's worth it, you got this. 818 00:40:44,979 --> 00:40:46,080 You got this. 819 00:40:46,146 --> 00:40:49,283 You just gotta go in there and save the day 820 00:40:52,419 --> 00:40:53,753 and get her rings back. 821 00:40:55,222 --> 00:40:56,056 You got this. 822 00:40:57,157 --> 00:40:58,826 You got this. 823 00:40:58,892 --> 00:40:59,927 You got this. 824 00:41:00,928 --> 00:41:01,662 You got this. 825 00:41:26,120 --> 00:41:27,054 Baby? 826 00:41:27,121 --> 00:41:28,355 Baby? 827 00:41:28,422 --> 00:41:30,157 It's been a long time since I heard you call me that. 828 00:41:30,224 --> 00:41:31,425 Jasper! 829 00:41:31,492 --> 00:41:33,527 What's going on, I thought you had a gig tonight. 830 00:41:33,594 --> 00:41:35,062 What's happening? 831 00:41:35,129 --> 00:41:36,330 Well, they canceled the gig. 832 00:41:36,397 --> 00:41:38,999 Some bullshit about us not being able to perform, 833 00:41:39,066 --> 00:41:41,335 not in the right mindset. 834 00:41:41,402 --> 00:41:43,537 But with the bad comes the good, sugarplum. 835 00:41:43,604 --> 00:41:46,140 It's starting to look like Daddy's gonna be home early. 836 00:41:46,206 --> 00:41:48,075 In fact, we're at the airport now. 837 00:41:48,142 --> 00:41:49,209 You're at LAX? 838 00:41:49,276 --> 00:41:51,278 No, what's the matter with you? 839 00:41:51,345 --> 00:41:53,314 I wouldn't call from down the fucking street. 840 00:41:53,380 --> 00:41:55,082 Still in San Fran, few hours out. 841 00:41:55,149 --> 00:41:56,950 Great, awesome, okay. 842 00:41:58,152 --> 00:42:00,020 I can't wait to see you. 843 00:42:00,087 --> 00:42:02,556 Look, do me a favor, would you? 844 00:42:02,623 --> 00:42:04,658 Go grab us some burgers for when I get home, 845 00:42:04,725 --> 00:42:05,759 you know, from that little place 846 00:42:05,826 --> 00:42:08,562 with the little blue flags, you know it? 847 00:42:08,629 --> 00:42:09,797 Berserks? 848 00:42:09,863 --> 00:42:12,466 Yeah, yeah, yeah, Berserks, that's it, yeah. 849 00:42:12,533 --> 00:42:13,734 Get some of those. 850 00:42:13,802 --> 00:42:15,269 - I'm fucking starving. - Yeah, yeah, sure, sure. 851 00:42:15,336 --> 00:42:16,070 I can do that. 852 00:42:16,136 --> 00:42:17,571 Yeah, good girl. 853 00:42:17,638 --> 00:42:19,239 I'll see you soon. 854 00:42:21,975 --> 00:42:23,977 Baby, baby, baby, hey, hey, I missed you, 855 00:42:24,044 --> 00:42:27,181 but my plan worked, I'm here, can you believe that shit? 856 00:42:27,247 --> 00:42:29,149 I'm fucking here, I'm fucking here, babe. 857 00:42:29,216 --> 00:42:30,584 My plan fucking. 858 00:42:30,651 --> 00:42:31,518 Fuck! 859 00:42:42,296 --> 00:42:44,231 All right, just play it cool, just play it cool. 860 00:42:44,298 --> 00:42:46,633 Just be cool, Kyle, just be cool, 861 00:42:46,700 --> 00:42:48,268 and you got this. 862 00:42:49,403 --> 00:42:51,338 Even though this is fucking stupid, 863 00:42:51,405 --> 00:42:53,006 so fucking stupid. 864 00:42:54,641 --> 00:42:55,609 Fuck it. 865 00:42:56,811 --> 00:42:57,911 Now just be confident, just be confident, 866 00:42:57,978 --> 00:43:00,347 just be confident, and you fucking got this. 867 00:43:00,414 --> 00:43:01,281 Yeah! 868 00:43:03,450 --> 00:43:04,118 Oh. 869 00:43:05,419 --> 00:43:08,055 Thought you were my friend. 870 00:43:08,122 --> 00:43:09,723 Nope, no, I'm not your friend, I'm not your friend. 871 00:43:09,790 --> 00:43:11,024 Is your dad here? 872 00:43:11,091 --> 00:43:12,159 No, he's at work. 873 00:43:14,094 --> 00:43:15,362 What about your mom, is she here? 874 00:43:15,429 --> 00:43:18,465 Liz, somebody's at the door! 875 00:43:23,537 --> 00:43:25,072 Can I help you? 876 00:43:26,106 --> 00:43:28,108 Hi, hi, Mrs. Steadman, how you doing? 877 00:43:28,175 --> 00:43:29,276 I hope you're having a good night. 878 00:43:29,343 --> 00:43:31,211 I don't mean to bother you so late, I mean, 879 00:43:32,079 --> 00:43:32,746 fuck me! 880 00:43:32,814 --> 00:43:33,680 Excuse me? 881 00:43:34,782 --> 00:43:35,850 I had this great mask I was gonna wear 882 00:43:35,916 --> 00:43:36,885 to conceal my identity and all that shit, 883 00:43:36,950 --> 00:43:39,086 but wait, wait, wait, wait, wait! 884 00:43:39,153 --> 00:43:39,787 Ow, fuck! 885 00:43:39,854 --> 00:43:41,655 Lady, open the door. 886 00:43:41,722 --> 00:43:43,257 Open, in. 887 00:43:43,323 --> 00:43:44,758 Get back, get back, back up, 888 00:43:44,826 --> 00:43:47,461 don't even go for it, kid, don't even go. 889 00:43:47,528 --> 00:43:49,696 You calm down, don't, don't, I'm not here 890 00:43:49,763 --> 00:43:51,999 for anything except your dad, okay? 891 00:43:52,065 --> 00:43:53,066 There's something I need to talk to him about, 892 00:43:53,133 --> 00:43:55,002 so as long as you guys play it cool, 893 00:43:55,068 --> 00:43:56,103 everything will be dandy, all right, 894 00:43:56,170 --> 00:43:57,237 - so be cool, all right? - He's not here. 895 00:43:57,304 --> 00:43:59,473 - I swear to God, he's not here. - Sit down. 896 00:43:59,540 --> 00:44:00,174 Sit down! 897 00:44:00,240 --> 00:44:00,875 Tell her to be cool. 898 00:44:00,941 --> 00:44:01,942 I'm cool, I'm fine. 899 00:44:02,009 --> 00:44:03,777 Liz, relax, he's not gonna do shit. 900 00:44:03,845 --> 00:44:04,913 I will definitely do shit. 901 00:44:04,978 --> 00:44:07,648 I don't want to do shit, but I will do shit. 902 00:44:07,714 --> 00:44:10,284 All right, bright boy, you got that? 903 00:44:10,350 --> 00:44:11,452 Bright boy? 904 00:44:11,518 --> 00:44:12,553 Who says bright boy? 905 00:44:12,619 --> 00:44:15,689 Who calls their mother by her first name? 906 00:44:15,756 --> 00:44:18,692 She's my step-mother, dickwad. 907 00:44:18,759 --> 00:44:20,761 Zach, stop. 908 00:44:20,829 --> 00:44:22,963 Yeah, Zach, why don't you. 909 00:44:24,598 --> 00:44:27,768 Why is your fucking TV on so loud so late at night? 910 00:44:27,836 --> 00:44:29,436 You guys are fucking freaks. 911 00:44:29,503 --> 00:44:31,806 Listen, listen, sit down, sit. 912 00:44:31,873 --> 00:44:33,674 Sit down, and don't even try to pull 913 00:44:33,740 --> 00:44:36,210 some fucking hero shit and go for that fucking phone 914 00:44:36,276 --> 00:44:37,478 or I'll blow your face off, okay? 915 00:44:37,544 --> 00:44:38,345 Got it. 916 00:44:38,412 --> 00:44:39,446 Face shot off. 917 00:44:41,248 --> 00:44:46,086 Oh God, oh, man, I'm fucking up! 918 00:44:47,221 --> 00:44:48,555 I'm fucking up. 919 00:44:48,622 --> 00:44:49,958 I'm fucking up. 920 00:44:52,659 --> 00:44:54,294 Fuck. 921 00:44:54,361 --> 00:44:55,195 Watch it. 922 00:45:08,810 --> 00:45:12,079 All right. 923 00:45:12,145 --> 00:45:13,013 All right. 924 00:45:14,147 --> 00:45:15,148 It's no big deal. 925 00:45:15,817 --> 00:45:17,518 It's no big deal. 926 00:45:17,584 --> 00:45:18,685 It's no big deal. 927 00:45:23,223 --> 00:45:25,359 All right, all right, no, get up, get up. 928 00:45:25,425 --> 00:45:28,095 Get up, change of plans, get up. 929 00:45:28,161 --> 00:45:29,363 You're gonna give me a tour of the house 930 00:45:29,429 --> 00:45:31,632 and show me that your old man really isn't here. 931 00:45:31,698 --> 00:45:33,133 He's not here, dude. 932 00:45:33,200 --> 00:45:35,536 Why exactly do you want him for? 933 00:45:35,602 --> 00:45:36,770 Just give me the tour. 934 00:45:38,438 --> 00:45:40,140 This is the kitchen. 935 00:45:42,709 --> 00:45:44,645 We remodeled it not too long ago, 936 00:45:44,711 --> 00:45:45,947 put in new countertops. 937 00:45:46,014 --> 00:45:48,549 I wanted an island, but that didn't quite make it, 938 00:45:48,615 --> 00:45:49,483 but it is what it is, so. 939 00:45:52,286 --> 00:45:53,120 What? 940 00:45:53,186 --> 00:45:54,454 An island? 941 00:45:54,521 --> 00:45:55,890 In here? 942 00:45:55,957 --> 00:45:56,757 Yeah. 943 00:45:56,824 --> 00:45:57,691 No. 944 00:45:59,027 --> 00:46:01,662 It might make it a little crowded, right, an island? 945 00:46:01,728 --> 00:46:02,796 Not to say it's small. 946 00:46:03,932 --> 00:46:06,466 I mean, you could always fix up a few things, 947 00:46:06,533 --> 00:46:08,168 but maybe an island, I don't know about that, 948 00:46:08,235 --> 00:46:09,736 but maybe do the cupboards. 949 00:46:10,872 --> 00:46:12,139 - I don't know... - Wow, no old man 950 00:46:12,205 --> 00:46:13,808 in the kitchen, weird, huh? 951 00:46:13,875 --> 00:46:15,676 What are you doing? 952 00:46:15,742 --> 00:46:17,344 I'm making toast, would you like some? 953 00:46:17,411 --> 00:46:18,679 No, thank you. 954 00:46:18,745 --> 00:46:20,480 You gonna stay right there? 955 00:46:20,547 --> 00:46:22,149 Til my toast is done, sure. 956 00:46:22,215 --> 00:46:23,550 You ready? 957 00:46:23,617 --> 00:46:24,618 - Me? - Yeah. 958 00:46:26,687 --> 00:46:28,288 Let's go, let's keep it moving. 959 00:46:28,355 --> 00:46:29,556 Wait, Miss Steadman, let me go. 960 00:46:29,623 --> 00:46:30,825 Stop. 961 00:46:30,892 --> 00:46:32,092 I'm going first. 962 00:46:33,493 --> 00:46:34,461 You were gonna signal him, is that what you were gonna do? 963 00:46:34,528 --> 00:46:35,295 What? 964 00:46:35,362 --> 00:46:36,363 You were gonna signal him. 965 00:46:38,765 --> 00:46:39,733 It's the guest bedroom. 966 00:46:39,801 --> 00:46:41,435 We really don't use it very much. 967 00:46:41,501 --> 00:46:42,369 Is he in there? 968 00:46:43,236 --> 00:46:43,838 What? 969 00:46:43,905 --> 00:46:44,771 Open it. 970 00:46:45,907 --> 00:46:46,808 I'm not getting booby-trapped. 971 00:46:46,874 --> 00:46:48,175 Is that what you're trying to do? 972 00:46:48,241 --> 00:46:49,176 Open it, I'm not. 973 00:46:49,242 --> 00:46:50,011 Go. 974 00:47:03,557 --> 00:47:04,859 He's not in there. 975 00:47:04,926 --> 00:47:05,792 - Not? - Not. 976 00:47:09,329 --> 00:47:10,230 Hey. 977 00:47:11,298 --> 00:47:12,799 Oh, no, no, no, I can't open that. 978 00:47:12,867 --> 00:47:13,835 That's his bedroom. 979 00:47:16,004 --> 00:47:17,304 I can't. 980 00:47:17,371 --> 00:47:18,106 I don't care if it's the arc of the fucking covenant, 981 00:47:18,171 --> 00:47:18,906 lady, just open the door. 982 00:47:18,973 --> 00:47:19,974 It's an easy thing to do. 983 00:47:20,041 --> 00:47:21,909 We have had many issues in the past, 984 00:47:21,976 --> 00:47:23,077 and I will not open it. 985 00:47:23,143 --> 00:47:25,412 If Zach wants to open it for you, feel free. 986 00:47:25,479 --> 00:47:26,580 I'm not gonna do it. 987 00:47:26,647 --> 00:47:27,915 - Open the door. - All right. 988 00:47:27,982 --> 00:47:28,482 Open the door, open the door, open the door. 989 00:47:28,548 --> 00:47:29,884 Jesus Christ. 990 00:47:29,951 --> 00:47:31,119 Is he in here? 991 00:47:31,184 --> 00:47:32,486 - Is he in the closet? - He's not in the closet. 992 00:47:32,552 --> 00:47:33,520 All right. 993 00:47:33,587 --> 00:47:36,657 What, you're like into film and shit? 994 00:47:36,723 --> 00:47:38,926 If by "and shit," you mean music, 995 00:47:38,993 --> 00:47:40,661 then, yeah, I'm into film and shit. 996 00:47:40,727 --> 00:47:41,461 Okay, I really wish the two of you 997 00:47:41,528 --> 00:47:42,329 would stop cursing so much. 998 00:47:42,396 --> 00:47:43,865 It's absolutely not necessary. 999 00:47:43,931 --> 00:47:45,599 I think that's really cool. 1000 00:47:45,666 --> 00:47:47,300 You know, I'm a big film and music guy myself. 1001 00:47:47,367 --> 00:47:48,136 - Oh yeah? - Yeah. 1002 00:47:48,201 --> 00:47:49,269 Cool, I bet I got you beat. 1003 00:47:51,705 --> 00:47:53,473 - You think you got me beat? - Probably. 1004 00:47:54,909 --> 00:47:56,677 All right, hot shot, who's your favorite band 1005 00:47:56,743 --> 00:47:57,411 or musician? 1006 00:47:57,477 --> 00:47:58,712 Iggy and the Stooges. 1007 00:48:04,751 --> 00:48:05,619 Mm. 1008 00:48:07,487 --> 00:48:08,856 What's your favorite Iggy jam? 1009 00:48:08,923 --> 00:48:11,258 Anything from '72 to '74. 1010 00:48:11,324 --> 00:48:12,192 Whoa! 1011 00:48:20,333 --> 00:48:22,569 Lady, your son has got impeccable taste. 1012 00:48:22,636 --> 00:48:23,270 Step-son. 1013 00:48:23,336 --> 00:48:24,404 Fucking impeccable. 1014 00:48:24,471 --> 00:48:25,940 Doesn't matter, well played, well played. 1015 00:48:27,942 --> 00:48:28,542 Next room? 1016 00:48:28,608 --> 00:48:30,410 Yeah, next room. 1017 00:48:32,379 --> 00:48:33,346 Want me to shut this? 1018 00:48:33,413 --> 00:48:34,281 Please. 1019 00:48:35,149 --> 00:48:36,450 Silence, please. 1020 00:48:36,516 --> 00:48:39,419 Ladies and gentlemen, this is your host Mr. Owens here. 1021 00:48:39,486 --> 00:48:40,855 This is a good fucking movie. 1022 00:48:40,922 --> 00:48:42,890 Yeah, it's not his best work, I don't think, 1023 00:48:42,957 --> 00:48:45,258 but, you know, the courtroom scene in this, 1024 00:48:46,660 --> 00:48:49,063 the guys looking like chess pieces, I love that. 1025 00:48:49,130 --> 00:48:50,131 Yeah, that sequence is real good, 1026 00:48:50,198 --> 00:48:52,332 but those dolly shots in the trenches, 1027 00:48:52,399 --> 00:48:53,767 that's what really stands out about this. 1028 00:48:53,835 --> 00:48:54,836 That shit's the fucking best. 1029 00:48:54,902 --> 00:48:56,570 Okay, the two of you, your language. 1030 00:48:56,636 --> 00:48:57,972 I'm just tired of it. 1031 00:48:58,039 --> 00:48:58,906 Please. 1032 00:49:00,640 --> 00:49:03,510 Prisoners of the bar of justice, 1033 00:49:03,577 --> 00:49:05,412 Dr. Edward G. 1034 00:49:07,514 --> 00:49:08,515 Fuck, is that him? 1035 00:49:08,582 --> 00:49:09,382 Is that Marcus, is that your husband, 1036 00:49:09,449 --> 00:49:10,517 is that your dad, is that him? 1037 00:49:10,584 --> 00:49:12,987 Why would Marcus knock at his own door? 1038 00:49:13,054 --> 00:49:15,022 I told you already, man. 1039 00:49:15,089 --> 00:49:16,157 Told me, what'd you tell me? 1040 00:49:16,224 --> 00:49:17,524 I told you, I thought you were my friend. 1041 00:49:17,591 --> 00:49:18,860 He was supposed to be coming over when you showed up. 1042 00:49:18,926 --> 00:49:21,561 So why didn't you just tell him not to come tonight? 1043 00:49:21,628 --> 00:49:23,097 When would I have done that? You wanted the tour. 1044 00:49:23,164 --> 00:49:25,465 Plus, you said no hero shit like touching the phone. 1045 00:49:26,399 --> 00:49:27,667 You're right, I did say that. 1046 00:49:30,071 --> 00:49:31,605 I'm gonna take care of this. 1047 00:49:31,671 --> 00:49:33,273 All right, what's his name? 1048 00:49:34,175 --> 00:49:35,009 Eat Dog. 1049 00:49:36,210 --> 00:49:36,944 I thought you were done with the attitude. 1050 00:49:37,011 --> 00:49:38,278 Relax, that is his name! 1051 00:49:38,345 --> 00:49:39,080 His name is Eat Dog, that's what we call him, I swear! 1052 00:49:39,147 --> 00:49:41,448 That's what his name is. 1053 00:49:41,515 --> 00:49:43,517 That's what they call him, I have no idea why. 1054 00:49:43,583 --> 00:49:44,785 You need new friends. 1055 00:49:44,852 --> 00:49:46,653 He sounds like a bad guy. 1056 00:49:46,720 --> 00:49:48,488 You are the company you keep. 1057 00:49:48,555 --> 00:49:50,590 Stay right there. 1058 00:49:52,425 --> 00:49:53,393 Stay right there. 1059 00:49:57,899 --> 00:49:59,000 - Oh! - Whoa. 1060 00:49:59,066 --> 00:50:00,700 - The fuck are you doing? - Nikki? 1061 00:50:01,601 --> 00:50:02,602 What are you doing? 1062 00:50:02,669 --> 00:50:03,971 I thought you were Eat Dog. 1063 00:50:04,038 --> 00:50:04,839 Who? 1064 00:50:04,906 --> 00:50:05,907 Come inside here, come inside. 1065 00:50:05,973 --> 00:50:06,573 Eat Dog, I thought you were Eat Dog. 1066 00:50:06,640 --> 00:50:07,842 Okay, all right. 1067 00:50:07,909 --> 00:50:09,844 Watch out, here, chill out, chill out. 1068 00:50:09,911 --> 00:50:11,145 How'd you know I was here? 1069 00:50:11,212 --> 00:50:12,213 Uh, you left a voicemail with the address on it? 1070 00:50:12,280 --> 00:50:13,915 I called you back 40 fucking times. 1071 00:50:13,981 --> 00:50:15,016 What? 1072 00:50:15,082 --> 00:50:16,650 You're fucking high again, aren't you? 1073 00:50:16,716 --> 00:50:17,952 I knew it. 1074 00:50:18,019 --> 00:50:18,820 Unbelievable, unbelievable. 1075 00:50:18,886 --> 00:50:20,387 I'm not high. 1076 00:50:20,453 --> 00:50:23,557 Hey, baby, come on, it's not like that. 1077 00:50:23,623 --> 00:50:25,425 Hey, hey, it's not like that. 1078 00:50:25,492 --> 00:50:27,862 I took one bump, just to get myself straightened out 1079 00:50:27,929 --> 00:50:30,697 so I could, like, handle this whole undertaking. 1080 00:50:30,764 --> 00:50:31,731 That's why I did it, baby. 1081 00:50:31,798 --> 00:50:32,766 Look at me, babe, you look pretty. 1082 00:50:32,834 --> 00:50:34,701 You look really beautiful right now, 1083 00:50:34,768 --> 00:50:36,369 you're cleaned up. 1084 00:50:37,470 --> 00:50:38,072 I mean, think about the last time I saw you. 1085 00:50:38,139 --> 00:50:38,638 You look gorgeous. 1086 00:50:38,705 --> 00:50:39,706 Oh, really? 1087 00:50:39,773 --> 00:50:40,942 I look pretty? 1088 00:50:41,008 --> 00:50:41,608 Yeah. 1089 00:50:41,675 --> 00:50:43,044 You look beautiful. 1090 00:50:43,110 --> 00:50:44,145 You look so... 1091 00:50:44,212 --> 00:50:45,179 Look at you, you look like a cokehead 1092 00:50:45,246 --> 00:50:47,681 with these stupid fucking glasses on. 1093 00:50:47,747 --> 00:50:49,917 I'm so done, I'm so done, and I'm so over it, 1094 00:50:49,984 --> 00:50:50,952 and you wanna know why? 1095 00:50:51,018 --> 00:50:54,021 Because Jasper is on his way home. 1096 00:50:54,088 --> 00:50:55,823 - Jasper's on his way home? - Who's Jasper? 1097 00:50:55,890 --> 00:50:56,891 None of your business! 1098 00:50:56,958 --> 00:50:58,558 - Wait. Oh, oh! - None of your business. 1099 00:50:58,625 --> 00:51:00,027 You're Marcus' kid, aren't you? 1100 00:51:00,094 --> 00:51:01,661 Uh, Marcus' kid, yeah. 1101 00:51:01,728 --> 00:51:03,030 Hers, no way. 1102 00:51:03,097 --> 00:51:04,431 So you're Lizzy, then. 1103 00:51:05,565 --> 00:51:07,734 He did try to rob from you guys, didn't he? 1104 00:51:07,802 --> 00:51:09,569 Oh yeah, you're fucking asshole husband 1105 00:51:09,636 --> 00:51:11,839 tried to steal 10 grand from us. 1106 00:51:11,906 --> 00:51:13,841 I can't believe he would do that. I don't believe it. 1107 00:51:13,908 --> 00:51:15,642 Well, believe it cause he did 1108 00:51:15,709 --> 00:51:16,610 try to steal from us. 1109 00:51:16,676 --> 00:51:18,145 He also stole her rings. 1110 00:51:18,212 --> 00:51:19,280 - Really? - Yeah. 1111 00:51:19,347 --> 00:51:21,182 Yeah, well, but when you think about it, 1112 00:51:21,249 --> 00:51:22,250 it's actually kind of sweet 1113 00:51:22,316 --> 00:51:23,951 cause he was just doing it for you, so. 1114 00:51:26,519 --> 00:51:27,654 Can I see the bathroom? 1115 00:51:29,656 --> 00:51:30,258 Yeah, sure. 1116 00:51:30,324 --> 00:51:31,491 Don't move, no! 1117 00:51:31,558 --> 00:51:32,626 Bad idea! 1118 00:51:32,692 --> 00:51:34,028 You're staying right there, stay right there, 1119 00:51:34,095 --> 00:51:34,829 everyone's staying right here, everyone's gonna sit here, 1120 00:51:34,896 --> 00:51:36,964 we're all gonna sit here, 1121 00:51:37,031 --> 00:51:38,465 and we're gonna watch this wonderful movie 1122 00:51:38,531 --> 00:51:40,101 until your dipshit husband walks 1123 00:51:40,167 --> 00:51:41,135 through the wonderful door, okay? 1124 00:51:41,202 --> 00:51:42,769 That's what we're gonna do, right? 1125 00:51:42,837 --> 00:51:43,637 Hey, Zach. 1126 00:51:43,703 --> 00:51:44,504 - Hi - Hi! 1127 00:51:44,571 --> 00:51:45,438 You're gonna stay right there. 1128 00:51:45,505 --> 00:51:47,607 - Sure! - Got it, easy, be cool. 1129 00:51:47,674 --> 00:51:48,708 That's a terrible fucking plan 1130 00:51:48,775 --> 00:51:49,911 because we don't have that kind of time. 1131 00:51:49,977 --> 00:51:51,245 Jasper's gonna be here in an hour and a half. 1132 00:51:51,312 --> 00:51:54,215 - In an hour and a half? - Yes, he's in San Francisco. 1133 00:51:54,282 --> 00:51:56,951 Yeah, your genius plan has been foiled. 1134 00:51:57,018 --> 00:51:57,852 Great. 1135 00:52:06,327 --> 00:52:10,064 Here, we're going to use this right now. 1136 00:52:10,131 --> 00:52:13,667 Just pass it to me like a human. 1137 00:52:13,733 --> 00:52:14,601 Call. 1138 00:52:16,037 --> 00:52:17,838 You're gonna call Eat Dog right now 1139 00:52:17,905 --> 00:52:19,140 and you're gonna tell him that he's not coming over 1140 00:52:19,206 --> 00:52:21,175 cause I don't want to shoot his face off, too, okay? 1141 00:52:21,242 --> 00:52:22,843 Why do you have to shoot our faces off? 1142 00:52:22,910 --> 00:52:24,078 I don't understand. 1143 00:52:24,145 --> 00:52:24,912 He's probably just gonna get high and forget 1144 00:52:24,979 --> 00:52:26,314 he even has a gun, honestly. 1145 00:52:26,380 --> 00:52:30,151 Hey, hey, hey, what happened to being on the same team? 1146 00:52:30,217 --> 00:52:31,685 The team went out the fucking window 1147 00:52:31,751 --> 00:52:33,653 when you did all that coke, remember? 1148 00:52:35,256 --> 00:52:36,057 All right. 1149 00:52:36,123 --> 00:52:39,026 Hey, speaker, I wanna hear this. 1150 00:52:39,093 --> 00:52:40,560 Oh, my God. 1151 00:52:40,627 --> 00:52:41,795 I wanna hear it. 1152 00:52:41,862 --> 00:52:43,797 Dude, I'm on my way! 1153 00:52:43,864 --> 00:52:45,632 Hey, man, I can't do it tonight. 1154 00:52:45,699 --> 00:52:47,101 What are you talking about? 1155 00:52:47,168 --> 00:52:47,902 I don't feel great. 1156 00:52:47,969 --> 00:52:49,636 You sound fine. 1157 00:52:49,703 --> 00:52:50,770 I got food poisoning, all right? 1158 00:52:50,838 --> 00:52:53,040 I puked all over the couch and everything. 1159 00:52:53,107 --> 00:52:55,542 Well, man, Dizzy Lizzy must be pissed, huh? 1160 00:52:55,608 --> 00:52:57,544 That is, if she took your dad's dick out of her mouth. 1161 00:52:57,610 --> 00:52:58,778 Tomorrow, okay, bye! 1162 00:52:59,914 --> 00:53:00,948 See what I have to put up with? 1163 00:53:01,015 --> 00:53:01,681 I didn't say it. 1164 00:53:01,748 --> 00:53:02,782 Hey, hey, your turn. 1165 00:53:02,850 --> 00:53:04,784 Your turn, your turn, pick up the phone. 1166 00:53:04,852 --> 00:53:06,553 - Me? - Yeah, it's your turn. 1167 00:53:06,619 --> 00:53:07,288 Why? 1168 00:53:07,355 --> 00:53:08,889 Now you're gonna call, 1169 00:53:08,956 --> 00:53:10,590 here, pick up the phone, pick up the phone. 1170 00:53:10,657 --> 00:53:12,827 Here, put it in your hand. 1171 00:53:12,893 --> 00:53:15,528 Take the phone, and now you're gonna call 1172 00:53:16,931 --> 00:53:19,233 your husband and you're gonna tell him to come home 1173 00:53:19,300 --> 00:53:20,567 because there's an emergency or something, 1174 00:53:20,633 --> 00:53:23,971 and you're gonna tell him to bring her rings, okay? 1175 00:53:24,038 --> 00:53:25,306 I'm not gonna call him back here 1176 00:53:25,373 --> 00:53:27,041 so that you can just hurt him. I'm not gonna do it. 1177 00:53:27,108 --> 00:53:28,775 - You're crazy. - Why would we hurt him? 1178 00:53:28,843 --> 00:53:29,844 I'm not gonna hurt him. 1179 00:53:29,910 --> 00:53:30,543 He's not gonna get hurt. 1180 00:53:30,610 --> 00:53:32,980 Oh, I did hurt him. 1181 00:53:33,047 --> 00:53:35,049 Yeah, I shot his fingers off. 1182 00:53:35,116 --> 00:53:36,450 - What? - Just blew 'em right off. 1183 00:53:36,516 --> 00:53:39,887 I don't even know where they went now that I think about it. 1184 00:53:39,954 --> 00:53:40,955 This is so fucking fucked. 1185 00:53:41,022 --> 00:53:42,857 Your language is atrocious tonight, 1186 00:53:42,923 --> 00:53:43,958 - shut up! - I don't care! 1187 00:53:44,025 --> 00:53:47,228 Lady, motherfucker, pick up the phone 1188 00:53:47,294 --> 00:53:48,829 and call him or I'm gonna shoot 1189 00:53:48,896 --> 00:53:50,297 your precious little son in the leg. 1190 00:53:50,364 --> 00:53:51,365 Step-son! 1191 00:53:51,432 --> 00:53:53,334 Fucking, I'm her step-son! 1192 00:53:53,401 --> 00:53:55,635 Step-son, step-son. 1193 00:53:55,702 --> 00:53:56,971 One more word. 1194 00:53:57,905 --> 00:53:58,705 One more word. 1195 00:53:58,772 --> 00:53:59,739 One more word 1196 00:53:59,807 --> 00:54:00,908 that doesn't have something to do 1197 00:54:00,975 --> 00:54:02,943 with a kick-ass film or Iggy and the Stooges, 1198 00:54:03,010 --> 00:54:05,678 I'm gonna seriously consider using this 1199 00:54:05,745 --> 00:54:08,115 to put a bullet in your 16-year-old leg. 1200 00:54:09,116 --> 00:54:10,184 Right? 1201 00:54:10,251 --> 00:54:11,684 Okay, look, look, look, I'm calling him. 1202 00:54:11,751 --> 00:54:13,020 It's ringing. 1203 00:54:13,087 --> 00:54:15,156 Yeah, yeah, yeah, hey, we don't have to shoot anyone. 1204 00:54:15,222 --> 00:54:16,623 Okay, Marcus is coming. 1205 00:54:16,689 --> 00:54:18,625 - Just calm, deep breaths, okay? - I'm not gonna shoot anybody, 1206 00:54:18,691 --> 00:54:19,692 I'm not gonna shoot anybody. 1207 00:54:19,759 --> 00:54:21,028 I like kids. 1208 00:54:21,095 --> 00:54:22,096 But not this kid. 1209 00:54:22,163 --> 00:54:25,399 Not this 16-year-old fucking fuck kid. 1210 00:54:25,466 --> 00:54:26,766 I can kill this kid. 1211 00:54:26,834 --> 00:54:28,903 I can kill this kid's leg. 1212 00:54:28,969 --> 00:54:30,938 I could shoot this kid. 1213 00:54:31,972 --> 00:54:32,840 17. 1214 00:54:34,975 --> 00:54:35,843 What? 1215 00:54:37,144 --> 00:54:39,313 You said you were gonna end my 16-year-old leg, 1216 00:54:39,380 --> 00:54:40,481 and I'm 17. 1217 00:54:40,548 --> 00:54:43,184 You know what, that is it, game over, Zach! 1218 00:54:52,393 --> 00:54:55,129 Oh my God, oh my God, oh my God! 1219 00:54:55,996 --> 00:54:57,364 I'm sorry, I'm so sorry! 1220 00:54:57,431 --> 00:54:59,233 Get it out, please! 1221 00:54:59,300 --> 00:55:00,434 You stabbed your own mom! 1222 00:55:00,501 --> 00:55:01,168 Marcus. 1223 00:55:03,003 --> 00:55:04,438 Fuck, come in, come in. 1224 00:55:04,505 --> 00:55:06,407 What are you doing here? 1225 00:55:06,474 --> 00:55:07,508 Sit down! 1226 00:55:07,575 --> 00:55:09,742 Relax, Dad, he doesn't have any bullets. 1227 00:55:10,911 --> 00:55:11,879 What? 1228 00:55:11,946 --> 00:55:12,913 You pointed the gun at my face. 1229 00:55:12,980 --> 00:55:15,715 I saw all the chambers, you dumb fuck! 1230 00:55:15,782 --> 00:55:18,152 You pointed a gun at my son's face? 1231 00:55:18,219 --> 00:55:20,955 What, I mean, yeah, but not really. 1232 00:55:21,021 --> 00:55:21,956 It doesn't have any 1233 00:55:22,022 --> 00:55:22,890 - bullets in it. - Hey, can we get, 1234 00:55:22,957 --> 00:55:23,457 can we take care of this, please? 1235 00:55:23,524 --> 00:55:25,192 Do you mind? 1236 00:55:25,259 --> 00:55:26,227 Sure, what's wrong, baby? 1237 00:55:26,293 --> 00:55:28,963 Zachary stabbed me is what's wrong. 1238 00:55:29,029 --> 00:55:30,763 You stabbed Liz? 1239 00:55:30,831 --> 00:55:32,466 No, no, he didn't mean to. 1240 00:55:32,533 --> 00:55:33,267 I'm sorry. 1241 00:55:33,334 --> 00:55:34,335 I was trying to get him. 1242 00:55:34,401 --> 00:55:35,436 He moved out of the way and I hit her. 1243 00:55:35,503 --> 00:55:37,972 Go to the bathroom and get the gauze! 1244 00:55:38,973 --> 00:55:41,108 Sure, I'm fine, Dad, I'm fine, 1245 00:55:41,175 --> 00:55:42,409 - no worries. - You gotta pull it out. 1246 00:55:42,476 --> 00:55:43,978 How did you find where I live? 1247 00:55:44,044 --> 00:55:45,745 The fire station. 1248 00:55:45,813 --> 00:55:46,914 They gave you my address? 1249 00:55:46,981 --> 00:55:49,884 No, I had a mask, I should've wore the mask. 1250 00:55:49,950 --> 00:55:50,683 I'm fucked. 1251 00:55:50,750 --> 00:55:51,519 That doesn't make any... 1252 00:55:51,585 --> 00:55:52,820 Oh, my God, the two of you, 1253 00:55:52,887 --> 00:55:53,888 I have a letter opener sticking out of my shoulder! 1254 00:55:53,954 --> 00:55:55,722 Could you get it out, please, Marcus? 1255 00:55:55,788 --> 00:55:56,157 Right, right, right, sorry. 1256 00:55:56,223 --> 00:55:57,191 Zach! 1257 00:56:01,061 --> 00:56:03,063 Your wife's in the kitchen. 1258 00:56:03,130 --> 00:56:04,331 She's not my wife. 1259 00:56:04,398 --> 00:56:06,133 So then they're not your rings. 1260 00:56:06,200 --> 00:56:07,368 What rings are you talking about? 1261 00:56:07,434 --> 00:56:09,003 The rings you stole. 1262 00:56:09,069 --> 00:56:10,737 I didn't steal any rings. 1263 00:56:10,804 --> 00:56:12,206 What do you mean you didn't steal any rings? 1264 00:56:12,273 --> 00:56:13,773 I mean, I didn't steal any rings. 1265 00:56:13,841 --> 00:56:15,109 What else would I mean? 1266 00:56:16,844 --> 00:56:19,313 Look, you two, this is getting out of hand. 1267 00:56:19,380 --> 00:56:21,348 All right, we need to make a deal here. 1268 00:56:22,983 --> 00:56:25,019 I don't want your money anymore. 1269 00:56:25,085 --> 00:56:26,287 It's not his money anyway. 1270 00:56:26,353 --> 00:56:27,754 Is it Jasper's money? 1271 00:56:27,821 --> 00:56:29,823 Zach, I told you to go to bed. 1272 00:56:29,890 --> 00:56:32,226 Yes, Jasper, Jasper my husband, 1273 00:56:32,293 --> 00:56:33,327 who's going to murder all of us 1274 00:56:33,394 --> 00:56:35,229 when he gets home because he's a sociopath 1275 00:56:35,296 --> 00:56:36,297 with a drinking problem. 1276 00:56:36,363 --> 00:56:37,464 Well, that's just great. 1277 00:56:37,531 --> 00:56:39,166 Baby, he's not gonna hurt you, I promise. 1278 00:56:39,233 --> 00:56:40,434 That I can always promise, all right? 1279 00:56:40,501 --> 00:56:42,169 Is this the Jasper I think we're talking about? 1280 00:56:42,236 --> 00:56:44,771 Zach, I told you to go to bed. 1281 00:56:44,838 --> 00:56:46,440 I stabbed your wife because you robbed 1282 00:56:46,507 --> 00:56:47,575 a couple of drug addicts. 1283 00:56:47,641 --> 00:56:48,876 I'm not going to be able to sleep for years. 1284 00:56:48,943 --> 00:56:50,010 - We're not drug addicts. - Can we please not talk 1285 00:56:50,077 --> 00:56:50,611 - about stabbing anyone? - You're definitely 1286 00:56:51,879 --> 00:56:52,813 a drug addict. 1287 00:56:52,880 --> 00:56:54,081 Oh yeah, Liz wanted me to tell you 1288 00:56:54,148 --> 00:56:56,183 that she's going to bed and she wanted to emphasize 1289 00:56:56,250 --> 00:56:58,419 the fact that she's not very happy. 1290 00:56:58,485 --> 00:56:59,386 Thank you, Zach. 1291 00:57:00,988 --> 00:57:02,356 Okay, guys, look. 1292 00:57:02,423 --> 00:57:03,557 I just want this night to be over, all right, 1293 00:57:03,624 --> 00:57:05,859 and maybe get my fingers back, 1294 00:57:05,926 --> 00:57:08,862 so, look, none of us can go to the police, 1295 00:57:08,929 --> 00:57:10,497 all right, we're all in this together now. 1296 00:57:10,564 --> 00:57:11,665 I'm willing to go to your house 1297 00:57:11,731 --> 00:57:14,568 and help clean up before psycho what's-his-fuck 1298 00:57:14,635 --> 00:57:15,869 gets home, and dispose of the body, 1299 00:57:15,936 --> 00:57:19,206 if you can just get me my fingers back, all right? 1300 00:57:19,273 --> 00:57:20,274 Just give me my rings back 1301 00:57:20,341 --> 00:57:22,076 and we'll go look for your fingers. 1302 00:57:22,142 --> 00:57:23,444 You don't know where my fingers are? 1303 00:57:23,510 --> 00:57:26,146 Baby, he hasn't got your rings. 1304 00:57:26,213 --> 00:57:27,381 Well, of course he has my rings. 1305 00:57:27,448 --> 00:57:29,516 Nah, I mean, he doesn't, someone else might. 1306 00:57:29,583 --> 00:57:31,285 The other guy might, that other guy, 1307 00:57:31,352 --> 00:57:33,020 but he doesn't have your rings. 1308 00:57:37,458 --> 00:57:38,292 What? 1309 00:57:39,393 --> 00:57:41,095 He's in the car. 1310 00:57:41,161 --> 00:57:42,396 Who's in the car? 1311 00:57:42,463 --> 00:57:44,031 Sebastian. 1312 00:57:44,098 --> 00:57:45,065 Sebastian's dead. 1313 00:57:45,132 --> 00:57:46,834 Holy shit, your new partner's dead? 1314 00:57:46,900 --> 00:57:48,102 He's out in the car? 1315 00:57:48,168 --> 00:57:49,937 Yes, yes, dead Sebstian's in the car, all right? 1316 00:57:50,004 --> 00:57:51,205 Fuck, I couldn't just leave him in the house. 1317 00:57:51,272 --> 00:57:52,072 He's in the fucking car. 1318 00:57:52,139 --> 00:57:53,340 He was still fucking breathing. 1319 00:57:53,407 --> 00:57:55,409 I had to tie a fucking plastic bag over his head. 1320 00:57:55,476 --> 00:57:56,210 So I didn't kill him? 1321 00:57:56,277 --> 00:57:57,411 So we killed him together? 1322 00:57:57,478 --> 00:57:58,579 - I don't fucking know. - Oh my God, it doesn't 1323 00:57:58,646 --> 00:58:01,048 matter who killed him, just where's the car? 1324 00:58:06,587 --> 00:58:07,321 Oh God. 1325 00:58:09,189 --> 00:58:12,126 Oh my God, I wasn't here that long. 1326 00:58:13,327 --> 00:58:13,994 No. 1327 00:58:15,696 --> 00:58:17,031 This is where you parked, 1328 00:58:17,097 --> 00:58:18,532 this, this is where you parked? 1329 00:58:18,599 --> 00:58:19,667 You got towed. 1330 00:58:19,733 --> 00:58:21,368 Please tell me that you didn't just park 1331 00:58:21,435 --> 00:58:23,137 in front of a fucking fire hydrant 1332 00:58:23,203 --> 00:58:26,173 - with a dead body in your car. - It was Jasper's car. 1333 00:58:26,240 --> 00:58:26,974 It was Jasper's? 1334 00:58:27,041 --> 00:58:29,143 My Porsche's in the shop. 1335 00:58:29,209 --> 00:58:30,244 I fucking love you. 1336 00:58:30,311 --> 00:58:32,346 You're like, you're smart and you're hot. 1337 00:58:32,413 --> 00:58:33,147 You're the best. 1338 00:58:33,213 --> 00:58:34,348 Oh my god, fucking stop! 1339 00:58:34,415 --> 00:58:37,084 You need to chill the fuck out, you know that? 1340 00:58:37,151 --> 00:58:37,985 Relax. 1341 00:58:38,052 --> 00:58:38,819 Relax? 1342 00:58:38,886 --> 00:58:39,953 She's just got her car towed 1343 00:58:40,020 --> 00:58:41,121 with my partner's dead body in the trunk! 1344 00:58:41,188 --> 00:58:43,490 You're talking like she doesn't know that. 1345 00:58:43,557 --> 00:58:45,292 She knows that there's a dead body in the fucking trunk. 1346 00:58:45,359 --> 00:58:47,428 What the fuck is wrong with you? Calm down. 1347 00:58:47,494 --> 00:58:48,295 What do you think is going to happen 1348 00:58:48,362 --> 00:58:49,430 when the towing company realizes 1349 00:58:49,496 --> 00:58:51,298 they've painted a brand new red carpool lane 1350 00:58:51,365 --> 00:58:52,232 down the 405? 1351 00:58:56,236 --> 00:58:57,204 Maybe they won't notice. 1352 00:58:57,271 --> 00:58:58,372 It's LA, I don't know. 1353 00:58:58,439 --> 00:58:59,206 We're all gonna spend the rest of our lives 1354 00:58:59,273 --> 00:59:01,175 in little tiny prison cells. 1355 00:59:01,241 --> 00:59:02,343 If you're so fucking smart, 1356 00:59:02,409 --> 00:59:03,510 then what do you suggest we do then, huh, what? 1357 00:59:03,577 --> 00:59:04,611 Yeah. 1358 00:59:04,678 --> 00:59:06,080 Okay. 1359 00:59:06,146 --> 00:59:07,514 We gotta go to the ambulance. 1360 00:59:07,581 --> 00:59:08,615 Ambulance, why would we go to the ambulance? 1361 00:59:08,682 --> 00:59:10,584 Her car just got towed to the impound, 1362 00:59:10,651 --> 00:59:12,686 so we need to go to the impound to get the car back. 1363 00:59:12,753 --> 00:59:14,521 Assuming, by some random act of God, 1364 00:59:14,588 --> 00:59:16,623 they didn't discover the dead body in the trunk, 1365 00:59:16,690 --> 00:59:18,258 we still need to dispose of it, 1366 00:59:18,325 --> 00:59:19,526 something that the ambulance, 1367 00:59:19,593 --> 00:59:20,829 with all of its equipment inside like, you know, 1368 00:59:20,894 --> 00:59:23,163 the body bags and shit might actually help us with. 1369 00:59:23,230 --> 00:59:24,331 I got it! 1370 00:59:24,398 --> 00:59:27,167 It's a great idea, I'm sorry I questioned you. 1371 00:59:27,234 --> 00:59:28,369 Yeah, yeah, it's a great idea, 1372 00:59:28,435 --> 00:59:30,971 except Jasper's gonna be here in a fucking hour. 1373 00:59:32,406 --> 00:59:33,340 Of course he is. 1374 00:59:35,242 --> 00:59:36,977 Where is he going? 1375 00:59:42,416 --> 00:59:44,251 - Okay. - I'm getting claustrophobic. 1376 00:59:46,353 --> 00:59:47,688 My legs are fucking sore. 1377 00:59:47,755 --> 00:59:48,589 Okay. 1378 00:59:49,690 --> 00:59:51,158 What are you doing? 1379 00:59:51,225 --> 00:59:53,093 Safety precautions. 1380 00:59:53,160 --> 00:59:54,228 Who knows how somebody's gonna react 1381 00:59:54,294 --> 00:59:56,463 when they find the dead body in your trunk? 1382 00:59:56,530 --> 00:59:58,232 That's a good idea. 1383 00:59:58,298 --> 00:59:59,600 How'd you get so much ammo? 1384 00:59:59,666 --> 01:00:01,502 .357s aren't that rare, kid. 1385 01:00:01,568 --> 01:00:02,970 Here let me do it, I can help. 1386 01:00:03,036 --> 01:00:04,238 I got fingers, you only got... 1387 01:00:04,304 --> 01:00:06,440 No, no, no, no, oh, you're gun-toting privileges 1388 01:00:06,507 --> 01:00:07,508 have been revoked, fella. 1389 01:00:07,574 --> 01:00:08,942 You only got eight fingers. 1390 01:00:09,710 --> 01:00:10,577 No. 1391 01:00:10,644 --> 01:00:13,013 All right. 1392 01:00:13,080 --> 01:00:14,181 Okay, now, 1393 01:00:15,549 --> 01:00:18,385 Jasper Duke, that's the name on the registration, right? 1394 01:00:18,452 --> 01:00:20,220 Yeah, yeah, Jasper Douglas Duke. 1395 01:00:20,287 --> 01:00:22,456 Okay, and you do actually have ID 1396 01:00:22,523 --> 01:00:26,360 saying that you are, in fact, his wife? 1397 01:00:26,427 --> 01:00:29,296 Yeah, yeah, I got it right here. 1398 01:00:30,731 --> 01:00:31,598 Be careful. 1399 01:00:32,801 --> 01:00:34,234 I'll just be here. 1400 01:00:38,472 --> 01:00:39,206 Now I'm sorry. 1401 01:00:53,822 --> 01:00:54,655 Oh! 1402 01:00:54,721 --> 01:00:56,290 Ah, well, hello. 1403 01:00:58,459 --> 01:00:59,526 Hi. 1404 01:00:59,593 --> 01:01:02,196 What can I do for you this lovely evening? 1405 01:01:02,262 --> 01:01:04,064 We're just here to pick up my car. 1406 01:01:04,131 --> 01:01:06,233 Oh, pick up your ride, eh? 1407 01:01:08,635 --> 01:01:10,304 I would like to take a lot more than that 1408 01:01:10,370 --> 01:01:12,039 off your hands, my friend. 1409 01:01:13,106 --> 01:01:16,043 Well, now, now, come on. 1410 01:01:17,110 --> 01:01:17,846 Give me your name. 1411 01:01:17,912 --> 01:01:19,079 We'll give your ride back. 1412 01:01:19,146 --> 01:01:20,481 Uh, it's Duke. 1413 01:01:20,547 --> 01:01:21,816 Jasper Duke. 1414 01:01:22,583 --> 01:01:24,051 One moment, please. 1415 01:01:32,392 --> 01:01:34,194 Ah, the green Mustang, yes? 1416 01:01:36,530 --> 01:01:37,564 Uh, yeah. 1417 01:01:39,399 --> 01:01:41,602 I see. 1418 01:01:41,668 --> 01:01:44,738 A cool car for a cool guy. 1419 01:01:46,006 --> 01:01:48,342 Make sense how you can get such a fine woman. 1420 01:01:50,845 --> 01:01:52,746 Please, give me your ID. 1421 01:01:52,814 --> 01:01:54,248 Show him your ID, babe. 1422 01:01:56,683 --> 01:01:58,151 Okay. 1423 01:01:58,218 --> 01:01:59,219 Please. 1424 01:01:59,286 --> 01:02:00,754 Sure, yeah, sure. 1425 01:02:06,159 --> 01:02:08,161 Okay, it's good, it's good. 1426 01:02:08,228 --> 01:02:09,596 Okay. 1427 01:02:09,663 --> 01:02:13,100 Follow me, we're going to inspect the car, 1428 01:02:13,166 --> 01:02:15,235 pay the fee, and you'll be on your way. 1429 01:02:15,302 --> 01:02:16,169 Inspect it? 1430 01:02:16,938 --> 01:02:17,805 What for? 1431 01:02:18,940 --> 01:02:20,774 Amigo, it's state law. 1432 01:02:20,842 --> 01:02:23,377 We have to check all the cars before we cut them. 1433 01:02:23,443 --> 01:02:24,511 Come, come along. 1434 01:02:24,578 --> 01:02:25,779 Follow me, this way. 1435 01:02:25,847 --> 01:02:26,680 How, how, how. 1436 01:02:26,747 --> 01:02:28,181 - Okay. - Excuse me, please. 1437 01:02:28,248 --> 01:02:28,983 Go ahead. 1438 01:02:45,198 --> 01:02:47,267 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, what are you doing? 1439 01:02:47,334 --> 01:02:49,202 - Are you kidding me? - What the fuck? 1440 01:02:49,269 --> 01:02:50,270 Are you kidding me, man? 1441 01:02:50,337 --> 01:02:51,138 - Hey, give me that. - After all that? 1442 01:02:51,204 --> 01:02:52,706 After how pissed your girl got, 1443 01:02:52,773 --> 01:02:53,808 after how hot your girl is, 1444 01:02:53,875 --> 01:02:55,275 you're still gonna do this shit? 1445 01:02:55,342 --> 01:02:56,343 - Give me that back. - This is mine, 1446 01:02:56,410 --> 01:02:57,477 - mine, now. - Fuck, you have a camera, 1447 01:02:57,544 --> 01:02:58,612 what are you doing? 1448 01:02:58,679 --> 01:02:59,780 Getting rid of this shit, and I'm filming 1449 01:02:59,847 --> 01:03:02,182 because this is a pretty memorable occurrence. 1450 01:03:02,249 --> 01:03:03,383 It's for your own good. 1451 01:03:04,518 --> 01:03:06,186 How do you know what my good is? 1452 01:03:06,253 --> 01:03:08,255 This is my fucking good. 1453 01:03:08,322 --> 01:03:10,324 Oh, well then I dumped your good. I'm sorry. 1454 01:03:10,390 --> 01:03:12,860 You're a little prick, you know that? 1455 01:03:12,927 --> 01:03:14,261 Little fuck. 1456 01:03:14,328 --> 01:03:16,496 You mind if I ask you a few questions to better document 1457 01:03:16,563 --> 01:03:17,397 - the evening? - There's no sound 1458 01:03:17,464 --> 01:03:18,765 on that camera. 1459 01:03:18,833 --> 01:03:20,400 So is your girl really married to Jasper Duke? 1460 01:03:20,467 --> 01:03:21,768 Is that what I heard? 1461 01:03:21,836 --> 01:03:24,906 Wait, what, what, who, who are you again, by the way? 1462 01:03:24,973 --> 01:03:26,473 What are you doing here? 1463 01:03:26,540 --> 01:03:27,741 You little boy. 1464 01:03:27,809 --> 01:03:29,643 You didn't answer my question. 1465 01:03:29,710 --> 01:03:31,545 Is she married to him? 1466 01:03:34,849 --> 01:03:35,716 Yeah. 1467 01:03:35,782 --> 01:03:37,184 Yeah. 1468 01:03:37,250 --> 01:03:38,886 She's married to Jasper Duke. 1469 01:03:38,953 --> 01:03:41,722 Well, you're gonna say now that, aw, man, 1470 01:03:41,788 --> 01:03:43,657 I love his music so fucking much, 1471 01:03:43,724 --> 01:03:46,693 I think it's the best thing since sliced bread. 1472 01:03:46,760 --> 01:03:47,427 Oh, it's the shit. 1473 01:03:47,494 --> 01:03:49,196 Well, guess what, pal? 1474 01:03:49,262 --> 01:03:50,230 I think it's great, too, okay, 1475 01:03:50,297 --> 01:03:52,499 so you can save your breath, okay? 1476 01:03:52,566 --> 01:03:53,801 Well, actually, I think he's a hack, 1477 01:03:53,868 --> 01:03:55,335 but I do know his shit. 1478 01:03:58,940 --> 01:04:00,808 Well, okay, he's not a hack, okay? 1479 01:04:01,843 --> 01:04:03,710 I mean, he's talented. 1480 01:04:05,947 --> 01:04:07,982 That why you're porking his wife? 1481 01:04:08,049 --> 01:04:08,916 No. 1482 01:04:10,150 --> 01:04:13,921 That is not why I'm porking his wife, all right? 1483 01:04:13,988 --> 01:04:15,622 I'm porking his wife 1484 01:04:17,290 --> 01:04:18,826 because I love his wife. 1485 01:04:21,461 --> 01:04:23,797 Why is she his wife if you two love each other? 1486 01:04:23,865 --> 01:04:26,266 I hear that guy's a fucking whack job anyway. 1487 01:04:29,871 --> 01:04:32,639 Wow, you ask a lot of questions, you know that? 1488 01:04:34,708 --> 01:04:35,475 Is there some way that maybe 1489 01:04:35,542 --> 01:04:36,510 we could just save some time 1490 01:04:36,576 --> 01:04:38,779 and just say you inspected the car? 1491 01:04:38,846 --> 01:04:41,648 Oh, no, no, no, this is not a possibility. 1492 01:04:41,715 --> 01:04:43,583 If I fight with the law, the law is going to win. 1493 01:04:43,650 --> 01:04:45,385 You know what I mean? 1494 01:04:45,452 --> 01:04:46,319 Hey, 1495 01:04:47,855 --> 01:04:49,790 do you like smut? 1496 01:04:49,857 --> 01:04:50,892 Smut? 1497 01:04:50,958 --> 01:04:52,259 Yes, smut, 1498 01:04:52,325 --> 01:04:53,627 dirty pictures. 1499 01:04:53,694 --> 01:04:54,561 Movies. 1500 01:04:55,395 --> 01:04:57,431 I'm asking because I sell it. 1501 01:04:58,632 --> 01:05:00,467 Some are homemade. 1502 01:05:00,534 --> 01:05:02,402 That's tempting, like, wow, 1503 01:05:02,469 --> 01:05:05,372 but I think we're just going to have to skip 1504 01:05:05,439 --> 01:05:06,908 on the dirty pictures tonight. 1505 01:05:06,974 --> 01:05:07,909 Are you sure? 1506 01:05:08,943 --> 01:05:10,477 I could just check the car 1507 01:05:10,544 --> 01:05:13,014 and just drop a box of mags in the back. 1508 01:05:13,081 --> 01:05:15,449 I give you the best deal in town, I promise. 1509 01:05:15,515 --> 01:05:17,018 No, no, I think we're good, we're good, 1510 01:05:17,085 --> 01:05:18,552 so thanks. 1511 01:05:18,618 --> 01:05:19,786 Suit yourself. 1512 01:05:19,854 --> 01:05:21,521 Well, here's your car. 1513 01:05:22,456 --> 01:05:23,891 Oh, hold on. 1514 01:05:31,698 --> 01:05:34,401 Okay, I'll check it, 1515 01:05:34,468 --> 01:05:35,803 and we can start it in the front. 1516 01:05:37,370 --> 01:05:38,405 So what's the deal here? 1517 01:05:38,472 --> 01:05:40,407 Were you in Jasper's band or something? 1518 01:05:42,076 --> 01:05:44,011 I mean, you could say that. 1519 01:05:44,078 --> 01:05:46,580 You can say whatever you want me to say. What do you say? 1520 01:05:47,447 --> 01:05:48,850 You know his first hit? 1521 01:05:48,916 --> 01:05:51,551 The Girl from Segovia? 1522 01:05:51,618 --> 01:05:52,719 That's right, yeah. 1523 01:05:52,786 --> 01:05:55,857 I mean, I know it, but it's his weakest shit. 1524 01:05:55,923 --> 01:05:57,591 He made a name for himself doing that, like, 1525 01:05:57,657 --> 01:05:59,726 New Age punk feel stuff, and then he pulls out 1526 01:05:59,793 --> 01:06:02,729 this jukebox doo wop bullshit from the '50s. 1527 01:06:02,796 --> 01:06:03,597 - Whoa. - It's garbage. 1528 01:06:03,663 --> 01:06:04,664 Whoa, what? 1529 01:06:04,731 --> 01:06:06,733 All right, first of all, it's not some 1530 01:06:06,801 --> 01:06:10,004 jukebox doo wop shit from the 50s, okay, okay? 1531 01:06:10,071 --> 01:06:10,938 No. 1532 01:06:11,005 --> 01:06:13,908 And, secondly, I wrote that song. 1533 01:06:14,842 --> 01:06:16,043 - No! - Yeah, 1534 01:06:16,110 --> 01:06:17,344 - so lay off. - What? 1535 01:06:17,410 --> 01:06:18,079 You're hurting my feelings. 1536 01:06:18,146 --> 01:06:20,114 You wrote that song? 1537 01:06:20,181 --> 01:06:21,348 I wrote it. 1538 01:06:22,449 --> 01:06:23,416 All right, well I kind of take it back. 1539 01:06:23,483 --> 01:06:26,720 It's still pretty doo woppy, but. 1540 01:06:26,787 --> 01:06:28,688 I sold it to him for 200 bucks, 1541 01:06:29,824 --> 01:06:32,492 and agreed to take my name off it. 1542 01:06:36,630 --> 01:06:37,697 You know. 1543 01:06:37,764 --> 01:06:40,067 So it went gold a couple times, a few times, 1544 01:06:40,968 --> 01:06:41,969 and, uh, 1545 01:06:43,871 --> 01:06:48,308 he bought a house and a couple of other things. 1546 01:06:49,442 --> 01:06:50,710 A bunch of other things. 1547 01:06:52,445 --> 01:06:54,347 Including the girl you wrote it about? 1548 01:06:56,449 --> 01:06:57,819 Yeah. 1549 01:06:57,885 --> 01:06:58,920 Fuck! 1550 01:06:58,986 --> 01:07:00,754 Yeah. 1551 01:07:00,822 --> 01:07:02,322 That sucks. 1552 01:07:02,990 --> 01:07:04,691 What are you gonna do? 1553 01:07:04,758 --> 01:07:06,626 I take back the jukebox comment. 1554 01:07:06,693 --> 01:07:07,360 You gotta eat. 1555 01:07:26,881 --> 01:07:27,982 Okay. 1556 01:07:28,049 --> 01:07:29,083 The insides look great. 1557 01:07:29,150 --> 01:07:30,684 Now let's check the trunk 1558 01:07:30,750 --> 01:07:33,087 and my friends can be on their way, no? 1559 01:07:46,633 --> 01:07:47,902 Well, that's that. 1560 01:07:49,502 --> 01:07:51,172 Now I just have to fill out the form, 1561 01:07:51,239 --> 01:07:53,573 unless you guys changed your mind 1562 01:07:53,640 --> 01:07:55,775 and you want to buy my dirty pics? 1563 01:07:55,843 --> 01:07:56,743 High quality. 1564 01:08:00,147 --> 01:08:01,816 Then you can be on your way, okay? 1565 01:08:19,233 --> 01:08:20,101 Fuck! 1566 01:08:21,802 --> 01:08:23,170 You blew Frankie's head off. 1567 01:08:23,237 --> 01:08:24,504 I didn't mean to! 1568 01:08:24,571 --> 01:08:26,240 - I flinched! - Oh shit. 1569 01:08:26,307 --> 01:08:29,110 You shot the thing and made a noise and... 1570 01:08:29,176 --> 01:08:30,111 Just shut up, just get your hands up, 1571 01:08:30,177 --> 01:08:32,947 - just get them up! - Okay, okay. 1572 01:08:34,547 --> 01:08:36,483 Man, I know he was a little creepy, but, damn! 1573 01:08:36,549 --> 01:08:37,852 I didn't think you was gonna blow his head off. 1574 01:08:37,919 --> 01:08:39,086 All right, what do you want? 1575 01:08:40,354 --> 01:08:42,555 I know you took our fucking body, what do you want? 1576 01:08:43,824 --> 01:08:44,724 Our body? 1577 01:08:47,028 --> 01:08:50,031 Well, that's a funny way of looking at it, honey. 1578 01:08:50,097 --> 01:08:51,832 You do this shit often? 1579 01:08:51,899 --> 01:08:52,900 No. 1580 01:08:52,967 --> 01:08:54,035 I can't say that I do. 1581 01:08:55,202 --> 01:08:58,105 I'd have never thought somebody as privileged 1582 01:08:58,172 --> 01:09:01,042 as Mrs. Jasper Duke would stroll through here 1583 01:09:01,108 --> 01:09:02,843 with that kind of trouble onboard. 1584 01:09:02,910 --> 01:09:04,111 What do you want? 1585 01:09:04,178 --> 01:09:06,147 $50,000, cash. 1586 01:09:08,249 --> 01:09:10,251 And, in return, I'll get rid 1587 01:09:10,318 --> 01:09:12,552 of that smut-dealing scumbag the same way 1588 01:09:12,619 --> 01:09:13,720 I did your first body. 1589 01:09:14,654 --> 01:09:16,924 Okay, 50,000 cash, no problem. 1590 01:09:16,991 --> 01:09:18,059 What the fuck? 1591 01:09:18,125 --> 01:09:19,093 What the fuck? 1592 01:09:20,895 --> 01:09:21,695 Whoa! 1593 01:09:24,265 --> 01:09:25,166 Goddamn it! 1594 01:10:07,408 --> 01:10:08,376 Zach? 1595 01:10:08,442 --> 01:10:09,477 What the hell are you doing here? 1596 01:10:09,542 --> 01:10:11,245 Jesus Christ, you're covered in blood! 1597 01:10:11,312 --> 01:10:12,113 What happened out there? 1598 01:10:12,179 --> 01:10:14,048 Nothing, put the camera down. 1599 01:10:14,115 --> 01:10:16,050 No way, this shit is priceless. 1600 01:10:16,117 --> 01:10:18,085 Goddamn it, you put the camera down, 1601 01:10:18,152 --> 01:10:18,953 or I'm gonna walk over... 1602 01:10:19,020 --> 01:10:20,254 Enough, enough, both of you! 1603 01:10:20,321 --> 01:10:22,789 Jesus Christ, Jasper's gonna be back in 20 minutes, 1604 01:10:22,857 --> 01:10:24,258 so just knock it off. 1605 01:10:24,325 --> 01:10:25,359 Are we going to Jasper Duke's house? 1606 01:10:25,426 --> 01:10:26,427 Shut up! 1607 01:10:26,494 --> 01:10:27,761 You, get me two bags up there, okay? 1608 01:10:28,829 --> 01:10:29,796 What am I supposed to do now? 1609 01:10:29,864 --> 01:10:31,132 Help him with the bodies, let's go! 1610 01:10:31,198 --> 01:10:32,099 More bodies? 1611 01:10:33,067 --> 01:10:34,601 You, bags, now. 1612 01:10:34,667 --> 01:10:35,668 Here, take them. 1613 01:10:43,144 --> 01:10:44,311 Hey, what do you think this chick 1614 01:10:44,378 --> 01:10:45,413 did with Sebastian's body? 1615 01:10:47,048 --> 01:10:49,183 I have no idea, she said she disposed of it. 1616 01:10:49,250 --> 01:10:50,617 Grab her feet. 1617 01:10:50,683 --> 01:10:52,685 What if she's full of shit? 1618 01:10:52,752 --> 01:10:53,686 No, like. 1619 01:10:55,389 --> 01:10:57,624 What if she just left, like, his body 1620 01:10:57,690 --> 01:10:59,226 laying around somewhere, like under some car 1621 01:10:59,293 --> 01:11:00,127 or something? 1622 01:11:01,262 --> 01:11:02,396 If she took the time to clean the trunk, 1623 01:11:02,463 --> 01:11:04,664 I'm pretty sure she disposed of the body, okay? 1624 01:11:04,731 --> 01:11:05,698 She's not an idiot. 1625 01:11:06,967 --> 01:11:09,636 You assume that she's not an idiot based on what? 1626 01:11:09,702 --> 01:11:10,805 You know, that she's trying to blackmail 1627 01:11:10,871 --> 01:11:13,673 a bunch of people that she knows are murderers? 1628 01:11:13,740 --> 01:11:14,875 You gotta think, Marcus, I keep telling you, 1629 01:11:14,942 --> 01:11:16,210 you gotta think. 1630 01:11:16,277 --> 01:11:18,846 If you wanna go look for him, please, be my guest, 1631 01:11:18,913 --> 01:11:20,314 but I'm gonna load up this body 1632 01:11:20,381 --> 01:11:21,549 while you're doing that, okay? 1633 01:11:21,614 --> 01:11:23,783 The whole point of getting to Sebastian's body 1634 01:11:23,851 --> 01:11:26,719 in the first place, aside from, you know, 1635 01:11:26,786 --> 01:11:29,756 not going to jail, was getting Nikki's rings, right? 1636 01:11:29,824 --> 01:11:31,658 I think we have more important things to worry about, 1637 01:11:31,724 --> 01:11:33,693 like avoiding death by Jasper when we get home, 1638 01:11:33,760 --> 01:11:36,130 and, uh, you know, disposing of multiple homicides, 1639 01:11:36,197 --> 01:11:37,965 but, please, be my guest. 1640 01:11:38,032 --> 01:11:40,968 I'll just sit here and wait while you go look for him. 1641 01:11:48,008 --> 01:11:49,776 You look a little down. 1642 01:11:55,316 --> 01:11:58,352 I have a lot on my mind right now. 1643 01:11:58,419 --> 01:12:00,687 Did you shoot somebody? 1644 01:12:02,289 --> 01:12:04,892 I don't wanna talk about it. 1645 01:12:07,061 --> 01:12:07,660 Help me. 1646 01:12:07,727 --> 01:12:08,829 All right, ready? 1647 01:12:08,896 --> 01:12:09,864 One, two. 1648 01:12:11,398 --> 01:12:13,868 Ah, we gotta go on three. 1649 01:12:13,934 --> 01:12:15,102 No, no, on three. 1650 01:12:17,404 --> 01:12:18,339 Is that what I think it is? 1651 01:12:18,405 --> 01:12:19,373 Stop asking questions. 1652 01:12:19,440 --> 01:12:20,441 You're not even supposed to be here. 1653 01:12:20,508 --> 01:12:23,944 What he means is he's gonna tell you 1654 01:12:24,011 --> 01:12:25,379 all about it when you're older. 1655 01:12:25,446 --> 01:12:26,380 Right. 1656 01:12:26,447 --> 01:12:28,115 Just stay out of this. 1657 01:12:29,183 --> 01:12:31,118 I was practicing. 1658 01:12:31,185 --> 01:12:32,685 So she really is pregnant. 1659 01:12:33,454 --> 01:12:35,156 Yeah, yeah, she is. 1660 01:12:35,222 --> 01:12:37,124 Well, congratulations. 1661 01:12:37,191 --> 01:12:37,858 Thank you. 1662 01:12:37,925 --> 01:12:39,293 Congrats on the kid. 1663 01:12:41,328 --> 01:12:42,795 Thanks. 1664 01:12:53,440 --> 01:12:54,674 What's next? 1665 01:12:54,741 --> 01:12:57,278 I mean, after we clean up all this and settle it, 1666 01:12:57,344 --> 01:12:58,212 if we do, 1667 01:12:59,947 --> 01:13:00,747 what then? 1668 01:13:13,394 --> 01:13:15,296 I'm sorry I stabbed you, Kyle. 1669 01:13:21,368 --> 01:13:22,236 Okay. 1670 01:13:25,839 --> 01:13:26,706 Okay. 1671 01:13:33,013 --> 01:13:36,350 Hey, what's the little boy, the child, doing in the truck? 1672 01:13:36,417 --> 01:13:37,784 I'm not going to let my son see that mess. 1673 01:13:37,851 --> 01:13:40,554 That would fuck him up. 1674 01:13:40,621 --> 01:13:43,023 Oh, okay, but the bodies in the truck 1675 01:13:43,090 --> 01:13:44,391 are doing him a lot better? 1676 01:13:45,459 --> 01:13:47,261 You know what, I think you guys 1677 01:13:47,328 --> 01:13:49,330 are gonna make really great parents someday 1678 01:13:49,396 --> 01:13:51,798 - whenever that thing pops out. - You gotta think. 1679 01:13:51,865 --> 01:13:53,000 But until then, you know, maybe if you guys 1680 01:13:53,067 --> 01:13:54,501 could just do me a favor 1681 01:13:54,568 --> 01:13:58,439 and stop talking until we can get through this 1682 01:13:58,505 --> 01:13:59,340 and, uh. 1683 01:13:59,406 --> 01:14:00,341 Jasper! 1684 01:14:00,407 --> 01:14:01,208 Whoa, whoa. 1685 01:14:01,275 --> 01:14:02,943 Sorry about that, sugar tits. 1686 01:14:05,946 --> 01:14:07,381 The shot was meant for you. 1687 01:14:07,448 --> 01:14:09,049 Who the fuck is he? 1688 01:14:12,419 --> 01:14:15,022 Kyle, are you fucking my wife? 1689 01:14:16,156 --> 01:14:17,424 That is my shirt. 1690 01:14:17,491 --> 01:14:19,260 Easy with the gun, come on, come on, come on. 1691 01:15:19,153 --> 01:15:21,255 I would offer you some booze 1692 01:15:21,322 --> 01:15:23,557 or a microwaved meal, 1693 01:15:23,624 --> 01:15:27,895 but, seeing as least one of you fucked my wife, 1694 01:15:27,961 --> 01:15:30,064 I don't really owe you anything, now do I? 1695 01:15:31,365 --> 01:15:32,433 Jasper, I'm not fucking either one of them, 1696 01:15:32,499 --> 01:15:33,367 I promise. 1697 01:15:39,506 --> 01:15:41,608 What's the matter, Nik? 1698 01:15:44,311 --> 01:15:44,978 I thought 1699 01:15:46,580 --> 01:15:49,450 we were something special. 1700 01:15:49,516 --> 01:15:50,851 We are, we are. 1701 01:15:53,120 --> 01:15:55,489 You're just imagining things. 1702 01:15:57,491 --> 01:15:58,859 I forgot my rings. 1703 01:16:01,328 --> 01:16:02,162 I swear. 1704 01:16:13,006 --> 01:16:16,110 Do you know what they call an orgasm in France? 1705 01:16:16,176 --> 01:16:17,945 It's not the official name, 1706 01:16:18,011 --> 01:16:20,013 but it's a euphemism. 1707 01:16:21,115 --> 01:16:22,616 It's a figure of speech. 1708 01:16:24,118 --> 01:16:26,153 No. 1709 01:16:30,090 --> 01:16:31,992 That's what they call it. 1710 01:16:32,059 --> 01:16:34,027 But do you know what it actually means? 1711 01:16:38,198 --> 01:16:39,666 The little death. 1712 01:16:44,037 --> 01:16:46,573 Jacques Fucking Cousteau here. 1713 01:16:47,508 --> 01:16:49,009 I'm very well impressed. 1714 01:16:50,144 --> 01:16:54,214 But do you know why they call it that, eh? 1715 01:16:56,450 --> 01:16:57,317 Any ideas? 1716 01:16:58,452 --> 01:17:01,555 Well, I'll tell you why they call it that. 1717 01:17:01,622 --> 01:17:03,724 They call it that 1718 01:17:03,791 --> 01:17:07,995 because of the life force you fucking toss out 1719 01:17:08,061 --> 01:17:09,963 every time you get your rocks out. 1720 01:17:11,331 --> 01:17:14,668 It's that exhausted bliss feeling 1721 01:17:14,735 --> 01:17:16,603 that we've come to know so well. 1722 01:17:17,571 --> 01:17:19,273 It's almost like dying, isn't it? 1723 01:17:20,340 --> 01:17:21,308 Hence the name. 1724 01:17:22,342 --> 01:17:26,380 You see, I was on tour in France, 1725 01:17:28,615 --> 01:17:32,152 and I started thinking about it, 1726 01:17:32,219 --> 01:17:35,355 and then I started philosophizing, 1727 01:17:35,422 --> 01:17:37,257 and I came up with this theory. 1728 01:17:38,425 --> 01:17:41,595 From when you're born, you're always looking 1729 01:17:42,563 --> 01:17:43,964 for a way to die. 1730 01:17:45,499 --> 01:17:47,501 From when we were nothing, 1731 01:17:47,568 --> 01:17:50,704 before we swam into our daddies' balls 1732 01:17:50,771 --> 01:17:54,475 and weaseled our way into our mommies' eggs, 1733 01:17:54,541 --> 01:17:58,045 we were nothing, and then we were kids 1734 01:17:58,111 --> 01:17:59,680 and teenagers, and we were reckless, 1735 01:17:59,746 --> 01:18:02,583 we didn't care, we never thought about the consequences, 1736 01:18:04,218 --> 01:18:05,452 but, you see, as we get older, 1737 01:18:05,519 --> 01:18:09,056 that wildness starts to fade. 1738 01:18:09,122 --> 01:18:10,825 But I would argue it was because 1739 01:18:10,892 --> 01:18:13,093 we were further away from nothing, 1740 01:18:14,261 --> 01:18:17,798 far away from the peace and the ease 1741 01:18:17,866 --> 01:18:19,433 of non-existence. 1742 01:18:21,668 --> 01:18:23,203 You see, as kids, 1743 01:18:24,638 --> 01:18:26,373 I don't remember fearing death 1744 01:18:27,674 --> 01:18:30,310 because we remembered what it was like to not be, 1745 01:18:32,646 --> 01:18:34,581 but as we grow older, 1746 01:18:34,648 --> 01:18:36,116 as we gain age, 1747 01:18:37,251 --> 01:18:40,621 we start to look for it in our everyday lives, 1748 01:18:40,687 --> 01:18:45,425 seeking this little death in an unconscious fashion, 1749 01:18:45,492 --> 01:18:48,863 looking for somebody to fuck. 1750 01:18:48,930 --> 01:18:50,397 Jasper, what are you talking about? 1751 01:18:50,464 --> 01:18:54,768 However, as problems arise, 1752 01:18:56,703 --> 01:18:59,606 fucking just doesn't do it for you anymore. 1753 01:19:01,876 --> 01:19:05,245 So what I would like is for her 1754 01:19:05,312 --> 01:19:09,716 to have that death experience one more time, 1755 01:19:11,585 --> 01:19:12,286 just for kicks. 1756 01:19:14,621 --> 01:19:16,423 I got to show you something. 1757 01:19:16,490 --> 01:19:17,591 You're gonna like this. 1758 01:19:19,626 --> 01:19:23,230 No, no, whoa, whoa, whoa, Jasper, what the fuck? 1759 01:19:24,765 --> 01:19:25,632 What's the matter? 1760 01:19:25,699 --> 01:19:26,700 Cat got your tongue? 1761 01:19:28,602 --> 01:19:33,240 Ah, I collect guns. 1762 01:19:33,307 --> 01:19:35,576 But you probably already know that, 1763 01:19:35,642 --> 01:19:38,145 seeing as my beautiful wife has shown you 1764 01:19:38,211 --> 01:19:41,415 the intimate portions of our lovely house. 1765 01:19:42,884 --> 01:19:43,750 But this gun, 1766 01:19:45,853 --> 01:19:47,454 this is my favorite gun. 1767 01:19:52,860 --> 01:19:56,163 I think it's time we play a little game, 1768 01:19:56,229 --> 01:20:01,201 called Please God, Don't Let Me Blow My Fucking Brains Out. 1769 01:20:05,339 --> 01:20:09,643 I hope Nikki feels that little death feeling again. 1770 01:20:14,247 --> 01:20:16,316 Please, put the gun down, please. 1771 01:20:16,383 --> 01:20:17,184 Shall we go? 1772 01:20:17,250 --> 01:20:18,820 Jesus, Jasper, don't, don't! 1773 01:20:19,753 --> 01:20:20,621 Fuck! 1774 01:20:21,688 --> 01:20:25,860 Yeah! 1775 01:20:26,928 --> 01:20:28,161 You feel that? 1776 01:20:32,867 --> 01:20:34,401 Your turn, sweet potato. 1777 01:20:37,437 --> 01:20:39,339 Don't fucking touch it. 1778 01:20:39,406 --> 01:20:40,741 Don't touch that gun. 1779 01:20:40,808 --> 01:20:43,276 Nikki, don't touch that gun. 1780 01:20:44,912 --> 01:20:46,546 Either pick up that gun 1781 01:20:47,547 --> 01:20:50,717 or I'm gonna blow you, Kyle, 1782 01:20:50,784 --> 01:20:53,286 and Jacques Fucking Cousteau over there 1783 01:20:54,022 --> 01:20:54,922 into. 1784 01:20:56,991 --> 01:20:58,725 Do you know what that means, Kyle? 1785 01:20:59,760 --> 01:21:00,828 The big death. 1786 01:21:00,895 --> 01:21:02,396 The big fucking death. 1787 01:21:05,298 --> 01:21:06,700 Well, come on then, girl. 1788 01:21:08,335 --> 01:21:09,736 Give it a whirl. 1789 01:21:09,804 --> 01:21:11,471 Hey, no, no, no, no, no, please, Nikki, 1790 01:21:11,538 --> 01:21:14,274 look at me, Nikki, don't, put the gun down, Nikki! 1791 01:21:14,341 --> 01:21:15,109 Nikki, please, I'm begging you 1792 01:21:15,175 --> 01:21:16,643 to put the fucking gun down! 1793 01:21:16,710 --> 01:21:17,812 Kyle! 1794 01:21:17,879 --> 01:21:18,946 If you want to talk, you better have something 1795 01:21:19,013 --> 01:21:20,114 - better to say. - Don't fucking make her do 1796 01:21:20,180 --> 01:21:22,150 - this to her. - I mean, at least be frothing 1797 01:21:22,215 --> 01:21:24,351 at the mouth like some old raconteur, 1798 01:21:24,418 --> 01:21:27,788 telling stories of great love lost and heartbreak. 1799 01:21:27,855 --> 01:21:28,789 Do it. 1800 01:21:28,856 --> 01:21:29,656 No. 1801 01:21:29,723 --> 01:21:30,724 You do it! 1802 01:21:30,791 --> 01:21:32,292 Please, Nikki, fucking stop, Nikki! 1803 01:21:32,359 --> 01:21:33,694 Nikki, don't fucking do. 1804 01:21:33,760 --> 01:21:34,494 Jasper, she's fucking 1805 01:21:34,561 --> 01:21:35,462 pregnant! 1806 01:21:35,529 --> 01:21:36,396 Fuck! 1807 01:21:46,007 --> 01:21:48,943 Gave you that rush, didn't it? 1808 01:21:49,010 --> 01:21:50,644 How does it make you feel, Nik? 1809 01:21:52,379 --> 01:21:55,415 Does it make you warm down in your lady parts? 1810 01:21:55,482 --> 01:21:57,018 Would you fucking stop fucking... 1811 01:21:57,085 --> 01:21:58,986 Don't you say anything. 1812 01:22:00,121 --> 01:22:02,355 One more word out of you that's not special 1813 01:22:02,422 --> 01:22:05,659 and I will murder you. 1814 01:22:05,726 --> 01:22:07,962 You think I'm fucking dumb, don't you? 1815 01:22:08,029 --> 01:22:11,598 You think I don't know that you're fucking my wife. 1816 01:22:12,532 --> 01:22:13,500 Well, I'm not dumb. 1817 01:22:14,634 --> 01:22:16,236 I'm actually very intelligent. 1818 01:22:17,637 --> 01:22:20,842 She, on the other hand, is very easy. 1819 01:22:24,112 --> 01:22:26,646 Now, answer my question, Nik. 1820 01:22:29,917 --> 01:22:32,086 Yeah, it felt fucking great, Jasper. 1821 01:22:32,153 --> 01:22:33,720 That's what I want to hear. 1822 01:22:38,092 --> 01:22:39,559 Give me the gun. 1823 01:22:52,539 --> 01:22:54,374 This is why we do this. 1824 01:22:56,844 --> 01:23:00,815 We do it to make us feel the true pleasures of life. 1825 01:23:09,790 --> 01:23:10,690 What a rush. 1826 01:23:13,794 --> 01:23:18,065 My piss is burning throughout my body. 1827 01:23:20,034 --> 01:23:21,668 How are you boys? 1828 01:23:21,735 --> 01:23:22,636 You feeling good? 1829 01:23:27,574 --> 01:23:30,544 It's your turn, pumpkin patch. 1830 01:23:30,610 --> 01:23:34,081 Three down, two lucky strikes to go. 1831 01:23:43,024 --> 01:23:45,059 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, Jasper, 1832 01:23:45,126 --> 01:23:47,929 okay, okay, I have a really good story. 1833 01:23:47,995 --> 01:23:50,430 You'll like it, it's like a special story. 1834 01:23:50,497 --> 01:23:51,966 All right, friend. 1835 01:23:52,033 --> 01:23:53,835 You go and tell it. 1836 01:23:53,901 --> 01:23:55,903 I once knew these people, right, 1837 01:23:55,970 --> 01:23:57,604 and they were in love, 1838 01:23:57,671 --> 01:23:59,773 and the girl, she was beautiful and young, 1839 01:23:59,841 --> 01:24:02,009 and the guy, he was pretty much a mess 1840 01:24:02,076 --> 01:24:03,677 in every single way, he was like a degenerate, 1841 01:24:03,743 --> 01:24:05,545 but it worked out for a while 1842 01:24:05,612 --> 01:24:07,514 because, you know, they loved each other so much. 1843 01:24:07,581 --> 01:24:10,084 - You got five seconds. - I know, I'm talking. 1844 01:24:10,151 --> 01:24:11,953 And the guy, he was into drugs, and the girl, 1845 01:24:12,019 --> 01:24:14,588 she was just afraid that he wasn't right for her, 1846 01:24:14,654 --> 01:24:16,590 but what the girl didn't know 1847 01:24:17,892 --> 01:24:19,994 was that he loved her more than anything, 1848 01:24:20,061 --> 01:24:21,428 more than anything in the world, you know. 1849 01:24:21,494 --> 01:24:23,097 And anybody who knows this guy, 1850 01:24:23,164 --> 01:24:24,198 they could tell this is true 1851 01:24:24,265 --> 01:24:26,633 because he wrote a song about this girl, 1852 01:24:28,169 --> 01:24:30,604 a song that she loved and a song 1853 01:24:30,670 --> 01:24:32,039 that she always secretly thought 1854 01:24:32,106 --> 01:24:34,842 - that someone wrote for her. - One Mississippi. 1855 01:24:34,909 --> 01:24:36,543 He writes this song, right, but he never told her 1856 01:24:36,610 --> 01:24:38,212 because he didn't want to mess things up 1857 01:24:38,279 --> 01:24:40,714 with her and the other guy in her life. 1858 01:24:40,780 --> 01:24:41,849 And she was with him for whatever reason, 1859 01:24:41,916 --> 01:24:44,718 maybe because things were easier for her. 1860 01:24:44,784 --> 01:24:46,153 Two Mississippi. 1861 01:24:46,220 --> 01:24:48,622 And then one day, something happened, Jasper. 1862 01:24:49,656 --> 01:24:50,657 Something happened. 1863 01:24:51,524 --> 01:24:52,659 This girl got pregnant, 1864 01:24:53,760 --> 01:24:55,495 and this degenerate guy, 1865 01:24:57,265 --> 01:24:59,066 he decided that she was worth any risk. 1866 01:24:59,133 --> 01:25:00,902 Three Mississippi. 1867 01:25:00,968 --> 01:25:02,203 Any sacrifice in the world, 1868 01:25:02,270 --> 01:25:05,907 and so he told her that he'd be done with the drugs, 1869 01:25:05,973 --> 01:25:07,540 and he'd be done with the bad decisions. 1870 01:25:07,607 --> 01:25:09,043 Four Mississippi. 1871 01:25:10,211 --> 01:25:11,045 And then 1872 01:25:12,779 --> 01:25:13,814 he vowed to her 1873 01:25:15,983 --> 01:25:18,685 that he would write her another Girl From Segovia 1874 01:25:18,752 --> 01:25:20,154 if she would just use that gun in her hand 1875 01:25:20,221 --> 01:25:22,957 to get them out of this fucked up situation. 1876 01:25:24,691 --> 01:25:27,061 You wrote that song? 1877 01:25:27,128 --> 01:25:28,561 Five Mississippi. 1878 01:25:28,628 --> 01:25:29,830 Duck, Marcus! 1879 01:25:38,105 --> 01:25:39,073 Baby, baby. 1880 01:25:39,140 --> 01:25:39,840 It's yours. 1881 01:25:39,907 --> 01:25:40,607 - What? - It's yours. 1882 01:25:40,674 --> 01:25:41,909 - What? - It's yours. 1883 01:25:41,976 --> 01:25:43,177 It's your baby, the baby, it's yours, it's all yours. 1884 01:25:43,244 --> 01:25:44,477 I knew all along, but I was too afraid to admit it. 1885 01:25:45,512 --> 01:25:46,881 I should have told you, I'm so sorry. 1886 01:25:46,948 --> 01:25:47,614 I'm so sorry. 1887 01:25:47,681 --> 01:25:48,983 You kept your promise. 1888 01:25:49,050 --> 01:25:50,517 You really wrote that song? 1889 01:25:50,583 --> 01:25:52,253 Of course I wrote it. 1890 01:25:52,320 --> 01:25:53,520 I fucking love you. 1891 01:25:53,586 --> 01:25:54,188 I love you, too. 1892 01:25:54,255 --> 01:25:55,122 Wait, wait, wait. 1893 01:25:57,258 --> 01:25:58,192 Hey, Dad. 1894 01:25:58,259 --> 01:25:59,693 Zach. 1895 01:25:59,759 --> 01:26:01,628 I think I found your fingers.