1 00:00:12,429 --> 00:00:14,765 This is so sick! 2 00:00:17,142 --> 00:00:18,268 - Knock-knock. 3 00:00:18,352 --> 00:00:20,646 Whoa, amazing! 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,690 - It's a hovering surfboard-- all the fun of surfing 5 00:00:22,773 --> 00:00:25,901 without any of the chafing from a sand-filled bathing suit. 6 00:00:25,985 --> 00:00:27,152 - No, what's amazing is, 7 00:00:27,235 --> 00:00:30,698 I finally got that poppy seed out of my teeth. 8 00:00:30,781 --> 00:00:32,073 - Congrats, Dad. 9 00:00:32,157 --> 00:00:34,660 If it's okay with you and the poppy seed, 10 00:00:34,743 --> 00:00:36,036 I'm gonna go back to surfing. 11 00:00:36,119 --> 00:00:39,915 - Is there room up on that thing for Sand Doggy? 12 00:00:39,999 --> 00:00:41,375 I always wanted that to be my nickname 13 00:00:41,458 --> 00:00:42,793 in case I got into surfing. 14 00:00:42,877 --> 00:00:44,419 - Sorry, but this can't hold 15 00:00:44,503 --> 00:00:46,254 both of us, Dad. 16 00:00:46,338 --> 00:00:49,257 Sand Doggy. 17 00:00:49,341 --> 00:00:50,509 - Live a little! 18 00:00:50,592 --> 00:00:53,052 Here I come. 19 00:00:53,136 --> 00:00:55,263 - I can't control this thing with both of us on here! 20 00:00:55,347 --> 00:00:56,849 - [crash] - [grunts] 21 00:00:56,932 --> 00:00:59,309 Oh, bummer. 22 00:00:59,393 --> 00:01:00,811 - It's all right. 23 00:01:00,895 --> 00:01:02,521 I can buy another one-of-a-kind 24 00:01:02,604 --> 00:01:04,314 hovering surfboard. 25 00:01:05,482 --> 00:01:07,234 My name is Richie Rich, 26 00:01:07,317 --> 00:01:09,110 and I'm just a normal kid-- 27 00:01:09,194 --> 00:01:11,154 except that I have a trillion dollars. 28 00:01:11,238 --> 00:01:13,114 You see, I used all the vegetables I never ate 29 00:01:13,198 --> 00:01:15,075 to create a new energy source 30 00:01:15,158 --> 00:01:17,118 and sold it for a lot of money. 31 00:01:17,202 --> 00:01:20,622 Now I live in a huge mansion with my own amusement park, 32 00:01:20,706 --> 00:01:23,250 race car, and personal robot maid. 33 00:01:23,333 --> 00:01:25,335 And I have my family and the best friends in the world 34 00:01:25,419 --> 00:01:26,670 to share my fortune with: 35 00:01:26,754 --> 00:01:29,339 My dad, my jealous sister, Harper, 36 00:01:29,423 --> 00:01:33,176 my money manager, Murray, and my money spender, Darcy. 37 00:01:33,260 --> 00:01:36,055 I guess you could say, by not eating my vegetables, 38 00:01:36,137 --> 00:01:38,849 I became the richest and luckiest kid in the world. 39 00:01:44,187 --> 00:01:45,981 What are you doing? 40 00:01:46,065 --> 00:01:47,566 - Redecorating... 41 00:01:47,649 --> 00:01:49,568 my purse. 42 00:01:49,651 --> 00:01:51,278 - Well, we have a problem. 43 00:01:51,361 --> 00:01:52,905 Now that Richie 's a trillionaire, 44 00:01:52,988 --> 00:01:54,448 he could be a target for criminals 45 00:01:54,531 --> 00:01:56,533 after his money. 46 00:01:56,617 --> 00:01:59,119 Other than you. 47 00:01:59,202 --> 00:02:02,122 I think Richie needs a security team. 48 00:02:02,205 --> 00:02:05,000 They're not going to be, like, checking people's bags 49 00:02:05,084 --> 00:02:07,168 when they leave the house, are they? 50 00:02:07,252 --> 00:02:10,213 Maybe Richie doesn't need a security team. 51 00:02:10,297 --> 00:02:12,549 He's already throwing away a lot of money 52 00:02:12,633 --> 00:02:15,135 at unnecessary hangers-on. 53 00:02:15,218 --> 00:02:16,177 Other than you. 54 00:02:16,261 --> 00:02:19,514 Is there a point to your babbling? 55 00:02:19,598 --> 00:02:21,266 It occurs to me, 56 00:02:21,349 --> 00:02:23,226 since you and I are always by his side, 57 00:02:23,310 --> 00:02:26,021 we would make the perfect bodyguards. 58 00:02:26,105 --> 00:02:28,148 Yes, criminals will surely run and hide 59 00:02:28,231 --> 00:02:32,193 after laying eyes on your rippling rib bones. 60 00:02:32,277 --> 00:02:34,613 - That is a medical condition. 61 00:02:34,696 --> 00:02:37,032 - Called "scrawny." 62 00:02:38,826 --> 00:02:41,369 - I'm aware we'll require some training, 63 00:02:41,453 --> 00:02:43,622 but we can hire a tough military guy 64 00:02:43,705 --> 00:02:45,206 to whip us into shape. 65 00:02:45,290 --> 00:02:46,207 - Well, I'm in. 66 00:02:46,291 --> 00:02:47,751 And I'm taking an advance 67 00:02:47,835 --> 00:02:50,211 on my first paycheck. 68 00:02:58,303 --> 00:02:59,220 - Hey, Harp. 69 00:02:59,304 --> 00:03:01,222 Sand Doggy isn't in here, 70 00:03:01,306 --> 00:03:02,349 is he? 71 00:03:02,432 --> 00:03:04,225 - No. Now run along. 72 00:03:04,309 --> 00:03:05,560 Trying to have some fun. 73 00:03:05,644 --> 00:03:07,521 - You're studying. 74 00:03:07,604 --> 00:03:09,188 - [laughs] This isn't homework. 75 00:03:09,272 --> 00:03:11,859 I find grammatical errors in textbooks for kicks. 76 00:03:11,942 --> 00:03:13,068 Like right here? 77 00:03:13,152 --> 00:03:15,278 Boom! Dangling participle! 78 00:03:17,280 --> 00:03:19,950 - What up, offspring? 79 00:03:20,034 --> 00:03:21,869 I found this awesome online quiz 80 00:03:21,952 --> 00:03:24,245 called "Which online quiz are you?" 81 00:03:24,329 --> 00:03:26,456 I got "Which Hunger Games sequel are you?" 82 00:03:26,540 --> 00:03:27,582 It nailed me. 83 00:03:27,666 --> 00:03:29,250 I am so that quiz. 84 00:03:29,334 --> 00:03:32,420 - I'm kind of busy, but Richie just mentioned 85 00:03:32,504 --> 00:03:34,798 he had nothing to do, so... 86 00:03:34,882 --> 00:03:37,092 - Not true, Harper. 87 00:03:37,176 --> 00:03:40,095 I'm reading this textbook! 88 00:03:40,179 --> 00:03:44,265 Boom! Dangling something or other! 89 00:03:44,349 --> 00:03:47,310 - So you guys are doing homework, huh? 90 00:03:47,394 --> 00:03:49,270 Boring! 91 00:03:49,354 --> 00:03:51,106 [laughs] 92 00:03:51,190 --> 00:03:52,399 - I am out of here. 93 00:03:52,482 --> 00:03:54,109 The two of you have taken all the joy 94 00:03:54,193 --> 00:03:55,903 out of proofreading this textbook. 95 00:03:55,986 --> 00:03:57,696 - Come on, Harper. 96 00:03:57,779 --> 00:03:59,489 Don't go. 97 00:03:59,573 --> 00:04:03,451 So looks like it's just you and me. 98 00:04:03,535 --> 00:04:05,286 Want to go see what your sister's doing? 99 00:04:05,370 --> 00:04:07,288 - How 'bout we take that quiz? 100 00:04:07,372 --> 00:04:09,290 - Yeah! Now you're talking. 101 00:04:09,374 --> 00:04:11,334 All right. Okay. 102 00:04:11,418 --> 00:04:14,922 Which planet best reflects your personality? 103 00:04:15,005 --> 00:04:18,050 Mars, Jupiter, 104 00:04:18,133 --> 00:04:19,051 or Venus? 105 00:04:19,134 --> 00:04:20,886 - Dad! 106 00:04:20,969 --> 00:04:22,345 Fine, Venus. 107 00:04:22,429 --> 00:04:24,223 - Are we done? - Almost. 108 00:04:24,305 --> 00:04:27,142 Only 49 more questions to go. 109 00:04:27,226 --> 00:04:31,730 Now, what sound do you find most soothing? 110 00:04:31,813 --> 00:04:34,691 - The sound of your footsteps leaving my room. 111 00:04:34,775 --> 00:04:35,943 [remote beeps] 112 00:04:36,026 --> 00:04:37,527 - What can I do for you, Master Richie? 113 00:04:37,611 --> 00:04:40,822 - Tell my dad which sound you find most soothing. 114 00:04:40,906 --> 00:04:44,534 [engine revving] 115 00:04:44,618 --> 00:04:47,495 - I would have to say the grinding of steel machinery 116 00:04:47,579 --> 00:04:52,167 forging lug nuts out of high-grade aluminum alloy. 117 00:04:52,251 --> 00:04:55,378 - I don't see a box for that. 118 00:04:55,462 --> 00:04:56,463 Do you have another... 119 00:04:56,546 --> 00:04:59,424 [stammering] 120 00:05:01,051 --> 00:05:02,177 Pretty. 121 00:05:02,261 --> 00:05:03,929 - Do you have any more questions 122 00:05:04,012 --> 00:05:04,972 for me, Mr. Rich? 123 00:05:05,055 --> 00:05:07,557 - I, um... pretty! 124 00:05:14,773 --> 00:05:16,691 - Oh. 125 00:05:16,775 --> 00:05:18,277 Hey, Murray. 126 00:05:18,359 --> 00:05:20,320 I was thinking more about that security thing, 127 00:05:20,403 --> 00:05:23,573 and I think it's a good idea. 128 00:05:23,657 --> 00:05:26,326 - Good, because I found a guy capable of transforming us 129 00:05:26,409 --> 00:05:28,787 into top-notch bodyguards. 130 00:05:28,870 --> 00:05:30,497 - A magician? - No. 131 00:05:30,580 --> 00:05:31,581 His name is Reaper, 132 00:05:31,665 --> 00:05:34,209 and he's a martial arts world champion, 133 00:05:34,293 --> 00:05:35,961 decorated fighter pilot, 134 00:05:36,044 --> 00:05:39,214 and hard-core Special Forces commando. 135 00:05:39,298 --> 00:05:41,716 - There are a lot of stairs in this place. 136 00:05:41,800 --> 00:05:45,137 I counted at least three on my way from the elevator. 137 00:05:46,387 --> 00:05:47,555 - Who are you? 138 00:05:47,639 --> 00:05:48,807 - Reaper. 139 00:05:48,890 --> 00:05:50,976 I'm here to... [pants] 140 00:05:51,059 --> 00:05:51,977 Train you. 141 00:05:52,060 --> 00:05:54,521 - Sir, yes, sir! 142 00:05:54,604 --> 00:05:58,233 - You're a martial arts expert fighter pilot commando? 143 00:05:58,317 --> 00:05:59,526 I was picturing someone 144 00:05:59,609 --> 00:06:01,195 whose shirt was covered in medals, 145 00:06:01,278 --> 00:06:03,530 not cheese puff dust. 146 00:06:03,613 --> 00:06:04,781 - I happen to hold the high score 147 00:06:04,865 --> 00:06:06,574 in six fighting games, 148 00:06:06,658 --> 00:06:07,951 three flight simulators, 149 00:06:08,035 --> 00:06:10,495 and seven first-person shooters. 150 00:06:12,831 --> 00:06:14,958 - Those are video games! 151 00:06:15,042 --> 00:06:17,002 Murray, get rid of this kid. 152 00:06:17,085 --> 00:06:18,337 - I'm not messing with him. 153 00:06:18,419 --> 00:06:20,505 This guy's a monster. 154 00:06:22,883 --> 00:06:24,218 - Then I'm out of here. 155 00:06:24,301 --> 00:06:25,552 - Do you want me to tell Richie 156 00:06:25,635 --> 00:06:28,429 about that duffel bag full of cash? 157 00:06:28,513 --> 00:06:31,432 So what's our first exercise, sensei? 158 00:06:35,312 --> 00:06:36,563 - [sighs deeply] Good. 159 00:06:36,646 --> 00:06:38,232 - No Dad. - Get lost. 160 00:06:38,315 --> 00:06:40,441 - [yelps] 161 00:06:40,525 --> 00:06:42,361 - This hiding spot's taken. 162 00:06:42,443 --> 00:06:44,403 - We can't keep living like this. 163 00:06:44,487 --> 00:06:47,657 I love Dad, but I can't hang out with him 24 hours a day. 164 00:06:47,741 --> 00:06:50,869 - I can't believe these words are coming out of my mouth, 165 00:06:50,952 --> 00:06:53,997 but I agree with you. 166 00:06:54,081 --> 00:06:56,457 I mean, I've tried to get him interested in other things, 167 00:06:56,541 --> 00:06:58,501 but nothing's worked. 168 00:06:58,585 --> 00:07:00,670 - We need something to occupy his time. 169 00:07:00,754 --> 00:07:02,463 [gasps] Like a job. 170 00:07:02,547 --> 00:07:05,633 - Okay, let's be realistic. 171 00:07:05,717 --> 00:07:08,011 How about a coloring book? 172 00:07:08,095 --> 00:07:09,388 - What about a girlfriend? 173 00:07:09,470 --> 00:07:11,098 Someone who could get him out of the house 174 00:07:11,181 --> 00:07:12,682 but also make him happy. 175 00:07:12,766 --> 00:07:15,518 - Okay, Dad will never agree to go on a date. 176 00:07:15,602 --> 00:07:16,686 - We'll just trick him into it, 177 00:07:16,770 --> 00:07:20,232 like how we get him to brush his teeth. 178 00:07:20,315 --> 00:07:22,525 Okay, your plan works in theory. 179 00:07:22,609 --> 00:07:25,445 But where would we ever find a woman desperate enough 180 00:07:25,528 --> 00:07:26,529 to go out with him? 181 00:07:26,613 --> 00:07:27,655 - The meeting place 182 00:07:27,739 --> 00:07:30,491 of all things lonely and desperate: 183 00:07:30,575 --> 00:07:32,286 The Internet. 184 00:07:36,123 --> 00:07:39,126 - Okay, Harper, let's fill out Dad's dating profile. 185 00:07:39,209 --> 00:07:40,627 I'll post Irona at the door 186 00:07:40,710 --> 00:07:42,670 to keep an eye out for him. 187 00:07:42,754 --> 00:07:45,465 - According to my sensors, he's currently in the pantry 188 00:07:45,548 --> 00:07:48,009 banging on the door trying to get out. 189 00:07:48,093 --> 00:07:49,636 - Perfect. 190 00:07:49,719 --> 00:07:52,139 I've filled out most of the questions about Dad. 191 00:07:52,222 --> 00:07:54,015 Now I just need to enter his profession. 192 00:07:54,099 --> 00:07:55,350 None. 193 00:07:55,434 --> 00:07:56,601 And his interests. 194 00:07:56,684 --> 00:07:57,602 None. 195 00:07:57,685 --> 00:07:58,812 [computer buzzes] 196 00:07:58,895 --> 00:08:00,521 No matches found. 197 00:08:00,605 --> 00:08:02,482 - The reason you didn't get any matches 198 00:08:02,565 --> 00:08:04,651 is because you were too honest. 199 00:08:04,734 --> 00:08:06,527 This is the Internet. Everything is fake. 200 00:08:06,611 --> 00:08:10,824 According to my Wiki page, I'm 6'2", dating Peyton List. 201 00:08:10,907 --> 00:08:13,534 - You haven't checked it recently, have you? 202 00:08:13,618 --> 00:08:15,370 - Sand Doggy is moving. 203 00:08:15,454 --> 00:08:16,579 He's in the elevator. 204 00:08:16,663 --> 00:08:18,539 Okay, you have a second 205 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 because he just hit all of the buttons. 206 00:08:23,503 --> 00:08:24,963 Harper? Richie? 207 00:08:27,048 --> 00:08:29,259 [stammering] 208 00:08:29,343 --> 00:08:30,760 Pretty. 209 00:08:32,429 --> 00:08:35,682 - Okay, I'm gonna give Dad a new profile. 210 00:08:35,765 --> 00:08:41,146 Profession: Bull rider/ astronaut / international spy. 211 00:08:41,229 --> 00:08:43,731 - Richie, no one's ever going to believe any of that. 212 00:08:43,815 --> 00:08:45,192 - [computer dinging] - Look! 213 00:08:45,275 --> 00:08:47,777 Fake Dad got 79 matches. 214 00:08:47,861 --> 00:08:49,321 - One problem. 215 00:08:49,404 --> 00:08:50,571 These women are all beautiful, 216 00:08:50,655 --> 00:08:52,866 and we both know that Dad can't speak 217 00:08:52,949 --> 00:08:54,951 around beautiful women. 218 00:08:55,035 --> 00:08:56,995 Or beautiful robots. 219 00:08:57,078 --> 00:08:57,996 - Aw. 220 00:08:58,079 --> 00:08:59,206 I would be blushing 221 00:08:59,289 --> 00:09:01,541 if I had a cardiovascular system. 222 00:09:01,624 --> 00:09:02,667 - Dad's a fun guy. 223 00:09:02,750 --> 00:09:04,585 We'll find him an unattractive woman 224 00:09:04,669 --> 00:09:06,629 who he can be comfortable around. 225 00:09:08,507 --> 00:09:11,801 Too pretty. Too pretty. 226 00:09:11,885 --> 00:09:15,389 Ooh, is that an unsightly mole on her forehead? 227 00:09:15,472 --> 00:09:18,558 - That is just dust on the screen. 228 00:09:18,641 --> 00:09:19,809 - Oh. 229 00:09:19,893 --> 00:09:21,395 Then too pretty. 230 00:09:21,478 --> 00:09:23,604 - What about this Aura woman? 231 00:09:23,688 --> 00:09:25,440 She's hideous, and not only did she list purple 232 00:09:25,524 --> 00:09:28,693 as an interest, but she misspelled it. 233 00:09:28,776 --> 00:09:30,487 Perfect. 234 00:09:31,821 --> 00:09:35,742 - There, I just set up a date for tomorrow night. 235 00:09:35,825 --> 00:09:36,993 Now what are you doing? 236 00:09:37,077 --> 00:09:39,746 - Correcting my Wiki page. 237 00:09:39,829 --> 00:09:41,748 "Mistreats his help"? 238 00:09:41,831 --> 00:09:43,458 Harper, why would you write that? 239 00:09:43,542 --> 00:09:45,001 - Yes, Harper. 240 00:09:45,085 --> 00:09:46,711 Why? 241 00:09:50,924 --> 00:09:52,342 - Okay, you pigs. 242 00:09:52,426 --> 00:09:53,843 It's fitness test time. 243 00:09:53,927 --> 00:09:55,220 - This is humiliating. 244 00:09:55,303 --> 00:09:58,348 I can't believe I'm wearing a poly-cotton blend. 245 00:09:58,432 --> 00:10:00,058 - No more squealing, honey! 246 00:10:00,141 --> 00:10:02,060 - Understood, sir! 247 00:10:02,143 --> 00:10:04,645 - In order to train you, I need to know what I'm working with, 248 00:10:04,729 --> 00:10:07,441 so do your best to dodge these birds. 249 00:10:07,524 --> 00:10:09,984 - Oh, I get it now. 250 00:10:10,068 --> 00:10:13,780 You have us dressed up in pig costumes because-- 251 00:10:13,863 --> 00:10:14,781 [grunts] 252 00:10:14,864 --> 00:10:16,032 Man down. 253 00:10:16,116 --> 00:10:19,494 - [laughs] A man. 254 00:10:19,578 --> 00:10:20,703 - Look alive! 255 00:10:20,787 --> 00:10:22,914 You guys make me sick. 256 00:10:24,874 --> 00:10:26,042 [groans] 257 00:10:26,126 --> 00:10:27,294 Seriously, my stomach's 258 00:10:27,377 --> 00:10:29,421 really queasy. 259 00:10:29,504 --> 00:10:30,922 - [grunts] 260 00:10:35,302 --> 00:10:36,636 - How is this supposed to help us? 261 00:10:36,719 --> 00:10:38,054 - Are you questioning my methods? 262 00:10:38,138 --> 00:10:40,681 - I am questioning everything about you. 263 00:10:40,765 --> 00:10:43,810 - All I ask of you is patience. 264 00:10:43,893 --> 00:10:47,688 Well, that and the deposit for his pig suit. 265 00:10:47,772 --> 00:10:50,733 I don't think I'm gonna be able to return that. 266 00:10:58,533 --> 00:10:59,826 - [yelps] 267 00:10:59,909 --> 00:11:01,744 - There you are, you sneaky little bugger. 268 00:11:01,828 --> 00:11:03,455 - Actually, Dad, I came in here 269 00:11:03,538 --> 00:11:04,747 because we need to talk. 270 00:11:04,831 --> 00:11:07,208 I'm having problems at school. 271 00:11:07,292 --> 00:11:08,460 - [laughs] Don't sweat it. 272 00:11:08,543 --> 00:11:09,710 I never did great in school, 273 00:11:09,794 --> 00:11:11,921 and look how I turned out. 274 00:11:13,173 --> 00:11:15,509 Well, my teacher is sweating it, 275 00:11:15,592 --> 00:11:17,552 so much so she's coming over here right now 276 00:11:17,636 --> 00:11:20,138 to have an emergency parent-teacher conference. 277 00:11:20,221 --> 00:11:21,139 - Right now? 278 00:11:21,222 --> 00:11:23,141 But I had plans. 279 00:11:23,224 --> 00:11:24,934 I was gonna play with you. 280 00:11:25,018 --> 00:11:26,769 - I'm sorry, Dad. 281 00:11:26,853 --> 00:11:29,856 School comes before play. 282 00:11:29,939 --> 00:11:31,358 Now, I need you to impress her. 283 00:11:31,441 --> 00:11:33,109 Go put on a suit and tie. 284 00:11:33,193 --> 00:11:34,152 - I don't own a suit. 285 00:11:34,235 --> 00:11:36,571 Unless you count my bear suit. 286 00:11:36,655 --> 00:11:37,780 [doorbell dings] 287 00:11:37,864 --> 00:11:38,948 - Oh, that must be her. 288 00:11:39,032 --> 00:11:40,908 I need you to go put on a suit I got you. 289 00:11:40,992 --> 00:11:43,036 It's in your closet next to your fireman costume. 290 00:11:47,248 --> 00:11:49,376 - So far, so good. 291 00:11:49,459 --> 00:11:50,918 Now, time to meet Dad's date. 292 00:11:51,002 --> 00:11:52,671 Bring in the creature! 293 00:11:54,881 --> 00:11:57,925 - Hi. I'm Aura. 294 00:11:58,009 --> 00:11:59,760 You're not hideous at all! 295 00:11:59,844 --> 00:12:02,055 - Uh... thank you? 296 00:12:04,474 --> 00:12:06,142 - This is very disappointing. 297 00:12:06,226 --> 00:12:08,061 You're the one person who's actually prettier 298 00:12:08,144 --> 00:12:09,396 than your online picture. 299 00:12:09,479 --> 00:12:11,105 - [laughing] Guilty! 300 00:12:11,189 --> 00:12:13,941 I do that to weed out superficial men only into looks. 301 00:12:14,025 --> 00:12:16,735 - [scoffs] Is there another kind? 302 00:12:16,819 --> 00:12:18,321 - Excuse us. What'll we do? 303 00:12:18,405 --> 00:12:20,907 She's gorgeous, and it's too late to bail on the plan. 304 00:12:20,990 --> 00:12:22,409 - Is Cliff here, 305 00:12:22,492 --> 00:12:25,620 or did he get called away on a last-minute spy mission? 306 00:12:25,704 --> 00:12:26,787 - Spy mission? 307 00:12:26,871 --> 00:12:30,584 Oh, right, because he's a spy. 308 00:12:30,667 --> 00:12:33,961 Well, I'm afraid that's classified. 309 00:12:34,045 --> 00:12:35,880 - Would you mind telling your dad I'm here? 310 00:12:35,963 --> 00:12:37,006 - Dad? 311 00:12:37,090 --> 00:12:38,841 Agent Cliff doesn't have any children. 312 00:12:38,925 --> 00:12:40,968 He comes with no baggage of any kind. 313 00:12:41,052 --> 00:12:41,969 - I'm not his son. 314 00:12:42,053 --> 00:12:44,556 I'm his CIA handler. 315 00:12:44,639 --> 00:12:46,099 I'm actually a bit of a prodigy. 316 00:12:46,182 --> 00:12:47,392 [chuckles] 317 00:12:47,475 --> 00:12:49,185 - That's right, and I am-- 318 00:12:49,269 --> 00:12:50,437 - The help. 319 00:12:50,520 --> 00:12:51,646 - What? [chuckles] 320 00:12:51,730 --> 00:12:53,231 I'm a little too qualified to-- 321 00:12:53,314 --> 00:12:54,773 - Yeah, yeah, yeah, you're way too good 322 00:12:54,857 --> 00:12:56,192 for the job you begged for. 323 00:12:56,276 --> 00:12:59,028 Now run along and fetch Aura a beverage. 324 00:12:59,112 --> 00:13:00,697 I will not. 325 00:13:01,906 --> 00:13:03,824 - If you want Dad to like her, 326 00:13:03,908 --> 00:13:06,827 get her a drink and spill it on her. 327 00:13:06,911 --> 00:13:08,913 Make her ugly. 328 00:13:12,875 --> 00:13:15,587 I'm a prodigy at handling spies, 329 00:13:15,670 --> 00:13:18,172 but handling house hands, not my thing. 330 00:13:18,256 --> 00:13:19,633 [chuckles] 331 00:13:19,716 --> 00:13:21,676 Now, because you don't have secret clearance, 332 00:13:21,760 --> 00:13:23,052 if you mention anything about spying, 333 00:13:23,136 --> 00:13:25,597 Agent Cliff will act like he doesn't have a clue. 334 00:13:25,680 --> 00:13:26,847 - Got it. 335 00:13:26,931 --> 00:13:28,849 - Actually, no matter the subject, 336 00:13:28,933 --> 00:13:30,560 there's a good chance he'll act like 337 00:13:30,644 --> 00:13:33,020 he doesn't have a clue. 338 00:13:33,104 --> 00:13:34,981 - Oh. 339 00:13:35,064 --> 00:13:37,024 [gasps] 340 00:13:37,108 --> 00:13:38,025 - Harper! 341 00:13:38,109 --> 00:13:39,653 To your maid quarters 342 00:13:39,736 --> 00:13:41,613 to think about what you've done. 343 00:13:42,697 --> 00:13:44,949 I apologize for her. 344 00:13:48,578 --> 00:13:49,788 There. 345 00:13:49,870 --> 00:13:51,914 You look perfect. 346 00:13:54,917 --> 00:13:56,294 - Hey, I'm Cliff. 347 00:13:56,377 --> 00:13:58,045 I'd like to apologize for-- 348 00:13:58,129 --> 00:13:59,297 - Harper? 349 00:13:59,380 --> 00:14:00,839 I know. I've already apologized. 350 00:14:00,923 --> 00:14:03,092 - How about we go to the meal? - Meal? 351 00:14:03,176 --> 00:14:05,178 I didn't know we were gonna eat. 352 00:14:05,261 --> 00:14:07,221 It's been a while since I've done one of these. 353 00:14:07,305 --> 00:14:08,222 - [chuckles] 354 00:14:08,306 --> 00:14:11,476 Your dinner awaits. 355 00:14:12,393 --> 00:14:13,812 Wow. 356 00:14:13,894 --> 00:14:14,895 For someone so rusty, 357 00:14:14,979 --> 00:14:16,189 you sure know what you're doing. 358 00:14:16,272 --> 00:14:17,691 - Thanks. - [laughs] 359 00:14:17,774 --> 00:14:19,651 - No one's ever said that to me before. 360 00:14:19,734 --> 00:14:20,735 - Oh. 361 00:14:20,819 --> 00:14:22,028 - I don't know about you two, 362 00:14:22,111 --> 00:14:25,072 but I'm seeing fireworks... 363 00:14:25,156 --> 00:14:28,075 right out there. 364 00:14:28,159 --> 00:14:29,869 - I can't believe you did all that for me. 365 00:14:29,952 --> 00:14:32,955 - [chuckles] Neither can I. 366 00:14:33,039 --> 00:14:34,290 - Well, get out there, kids, 367 00:14:34,374 --> 00:14:36,543 and enjoy your 12-course meal. 368 00:14:36,626 --> 00:14:38,252 - I don't think Aura wants to spend 369 00:14:38,336 --> 00:14:40,129 any more time than she has to. 370 00:14:40,213 --> 00:14:41,130 - Oh, come on. 371 00:14:41,214 --> 00:14:43,717 I've been looking forward to this. 372 00:14:45,552 --> 00:14:46,927 - That can't be good. 373 00:14:47,011 --> 00:14:49,514 - I'm in serious trouble. 374 00:14:49,597 --> 00:14:52,225 That's why I bought this. 375 00:14:52,308 --> 00:14:53,685 - Thanks. 376 00:14:53,768 --> 00:14:55,061 But I don't look good in necklaces. 377 00:14:55,144 --> 00:14:56,312 Ow! 378 00:14:56,396 --> 00:14:57,355 - Well, in that case, 379 00:14:57,438 --> 00:14:59,023 maybe you should give it to her. 380 00:14:59,106 --> 00:15:00,817 Oh. 381 00:15:03,570 --> 00:15:04,779 - Come on, you guys. 382 00:15:04,863 --> 00:15:06,364 I need more height in those sit-ups. 383 00:15:06,447 --> 00:15:07,990 Cheese. 384 00:15:09,325 --> 00:15:10,660 Salsa. 385 00:15:13,996 --> 00:15:15,915 Is that all you guys got? 386 00:15:15,998 --> 00:15:18,000 - Unless you plan on licking the bowl, 387 00:15:18,084 --> 00:15:20,795 which I imagine you are. 388 00:15:20,879 --> 00:15:22,380 - Way to work those abs. 389 00:15:22,463 --> 00:15:25,132 Okay, let's move on to some martial arts. 390 00:15:25,216 --> 00:15:27,802 I'm gonna arm you with the most specialized moves 391 00:15:27,886 --> 00:15:29,888 in existence. 392 00:15:29,970 --> 00:15:32,139 - I have some karate experience. 393 00:15:32,223 --> 00:15:33,974 I signed up when I heard about the free belts, 394 00:15:34,058 --> 00:15:35,602 but I was done-zo when I found out 395 00:15:35,685 --> 00:15:38,187 they weren't snakeskin. 396 00:15:38,271 --> 00:15:42,066 - I may have to sit this out as I am currently dealing 397 00:15:42,149 --> 00:15:44,694 with a serious medical condition. 398 00:15:44,778 --> 00:15:45,986 - Called "scrawny." 399 00:15:46,070 --> 00:15:47,988 - [sighs] Don't worry. 400 00:15:48,072 --> 00:15:50,283 Neither of you will actually have to do anything. 401 00:15:50,366 --> 00:15:52,118 - That I can handle. 402 00:15:52,201 --> 00:15:54,120 - You're gonna learn these moves through muscle memory. 403 00:15:54,203 --> 00:15:57,498 I will control your bodies with my controllers. 404 00:15:57,582 --> 00:15:59,542 - How's that going to work? 405 00:15:59,626 --> 00:16:01,961 - Electro-stimulus bodysuits. 406 00:16:02,044 --> 00:16:04,213 They send the signals from my controllers 407 00:16:04,297 --> 00:16:05,965 directly to your muscles, turning you into 408 00:16:06,048 --> 00:16:07,967 real, live video game characters. 409 00:16:08,050 --> 00:16:11,429 - Ooh, can I be the interest rate slasher? 410 00:16:11,512 --> 00:16:16,016 That's this awesome character that pops up on my banking app. 411 00:16:16,100 --> 00:16:21,063 - Listen, Reaper, there's no way these things actually work. 412 00:16:21,147 --> 00:16:23,942 Whoa! 413 00:16:26,110 --> 00:16:28,446 - Stop. Stop! 414 00:16:28,529 --> 00:16:29,739 - Are you hurt? 415 00:16:29,823 --> 00:16:31,449 - Worse. I'm sweating. 416 00:16:31,532 --> 00:16:33,200 - Actually, so am I. 417 00:16:33,284 --> 00:16:35,161 Pause. 418 00:16:35,244 --> 00:16:36,162 - Whoa. 419 00:16:36,245 --> 00:16:37,872 How'd he do that? 420 00:16:37,956 --> 00:16:40,750 - Lose his breath tapping a controller? 421 00:16:40,834 --> 00:16:42,126 I have no idea. 422 00:16:45,630 --> 00:16:47,548 - Okay, stop. - We can't. 423 00:16:47,632 --> 00:16:49,133 You're controlling us. 424 00:16:49,216 --> 00:16:50,885 - No, I'm not. 425 00:16:50,969 --> 00:16:53,304 - Then how are we doing things like this? 426 00:16:55,348 --> 00:16:56,474 - Muscle memory. 427 00:16:56,557 --> 00:16:57,475 I'm over here playing 428 00:16:57,558 --> 00:16:59,853 Persian Empire Invasion, 429 00:16:59,936 --> 00:17:02,563 and it's really got me craving falafel. 430 00:17:02,647 --> 00:17:04,231 - So we can actually do 431 00:17:04,315 --> 00:17:06,609 all the things our bodies just did? 432 00:17:06,693 --> 00:17:09,111 - Yep. My work here is done. 433 00:17:09,195 --> 00:17:13,073 Well, it will be once I get down those stairs. 434 00:17:13,157 --> 00:17:15,159 [sighs deeply] 435 00:17:18,204 --> 00:17:20,122 - Murray, I got to give you credit. 436 00:17:20,206 --> 00:17:22,291 I doubted you, but this whole plan of yours 437 00:17:22,375 --> 00:17:24,919 actually worked. 438 00:17:25,003 --> 00:17:27,129 You're a smart guy. 439 00:17:27,213 --> 00:17:29,716 - Nice try, but I'm obligated to tell Richie 440 00:17:29,799 --> 00:17:31,175 about the duffel bag. 441 00:17:31,258 --> 00:17:33,260 - I understand. 442 00:17:36,347 --> 00:17:37,264 - Darcy! 443 00:17:41,310 --> 00:17:43,103 - I can't believe Dad and Aura 444 00:17:43,187 --> 00:17:45,940 are actually hitting it off. 445 00:17:46,024 --> 00:17:47,274 - I believe it. 446 00:17:47,358 --> 00:17:48,818 Did you see the size of that diamond 447 00:17:48,902 --> 00:17:50,319 I gave him to give her? 448 00:17:50,403 --> 00:17:52,739 [both laughing] 449 00:17:52,822 --> 00:17:54,073 - You know, I didn't expect to have 450 00:17:54,156 --> 00:17:55,533 this much fun with you tonight. 451 00:17:55,616 --> 00:17:57,243 I just expected a typical guy 452 00:17:57,326 --> 00:17:58,494 blabbing about his job. 453 00:17:58,578 --> 00:18:00,162 [laughing] 454 00:18:00,246 --> 00:18:03,207 - It'd be impossible for me to talk about my job. 455 00:18:05,543 --> 00:18:07,670 Aura, you're amazing. 456 00:18:07,754 --> 00:18:10,048 And I wanted to know 457 00:18:10,130 --> 00:18:13,718 if you would like to go out with me tomorrow. 458 00:18:13,801 --> 00:18:15,511 - I'd love to. 459 00:18:18,639 --> 00:18:20,307 By the way, I never asked you: 460 00:18:20,391 --> 00:18:23,269 What problems are you having with Richie in class? 461 00:18:23,352 --> 00:18:24,270 - Richie? 462 00:18:24,353 --> 00:18:27,147 [both] Uh-oh. 463 00:18:27,231 --> 00:18:30,109 - Okay, Dad-- I mean, Cliff. 464 00:18:30,192 --> 00:18:31,444 Tell Aura you'll see her tomorrow. 465 00:18:31,527 --> 00:18:32,695 - Have fun on your date! 466 00:18:32,779 --> 00:18:33,947 [quietly] Don't wear makeup. 467 00:18:34,030 --> 00:18:35,114 - Hold on, you're not really 468 00:18:35,197 --> 00:18:37,992 a CIA handling prodigy, are you? 469 00:18:38,076 --> 00:18:41,871 - I'm not at liberty to confirm or deny that. 470 00:18:41,955 --> 00:18:43,122 - Prodigy? 471 00:18:43,205 --> 00:18:45,583 He's barely passing your class. 472 00:18:45,666 --> 00:18:47,543 - What class? 473 00:18:47,627 --> 00:18:49,336 - Okay, the truth is-- 474 00:18:49,420 --> 00:18:50,588 - Richie set you up on a date, 475 00:18:50,671 --> 00:18:53,007 and I told him not to, but he totally did it. 476 00:18:53,091 --> 00:18:55,093 - Someone tell me what's going on. 477 00:18:55,175 --> 00:18:57,595 - Dad, Harper and I set you guys up on a date 478 00:18:57,678 --> 00:19:00,389 because we needed some space. 479 00:19:00,473 --> 00:19:02,266 - I mean, we love to spend time with you, 480 00:19:02,349 --> 00:19:06,228 but we do need time to ourselves occasionally. 481 00:19:06,312 --> 00:19:07,605 - You're an amazing dad, 482 00:19:07,688 --> 00:19:10,024 and you deserve someone other than us in your life 483 00:19:10,108 --> 00:19:11,651 who sees how much fun you are. 484 00:19:13,277 --> 00:19:15,822 - That is one of the sweetest things I've ever heard. 485 00:19:15,905 --> 00:19:17,156 Cliff, you must be a great man, 486 00:19:17,239 --> 00:19:19,784 because you raised one great kid. 487 00:19:19,867 --> 00:19:21,035 - Hello. [chuckles] 488 00:19:21,119 --> 00:19:22,536 I'm great, too. 489 00:19:23,871 --> 00:19:25,372 - Thanks, guys. 490 00:19:25,456 --> 00:19:28,501 I guess I could give you a little more space. 491 00:19:28,584 --> 00:19:33,255 Aura, still want to go out on that date? 492 00:19:33,339 --> 00:19:35,257 - I'd love to. [laughs] 493 00:19:35,341 --> 00:19:37,426 Richie, thanks for introducing me to your dad, 494 00:19:37,510 --> 00:19:40,262 even if it was in an incredibly devious way. 495 00:19:40,346 --> 00:19:41,514 [laughs] 496 00:19:41,597 --> 00:19:42,849 Come here, you. 497 00:19:44,851 --> 00:19:46,310 - Richie's under attack! 498 00:19:46,393 --> 00:19:47,979 - Get her! 499 00:19:48,062 --> 00:19:50,023 [both grunt] 500 00:19:50,106 --> 00:19:51,565 [thudding] 501 00:19:51,649 --> 00:19:52,859 - Okay, okay, okay. 502 00:19:52,942 --> 00:19:54,527 Darcy, Murray, stop. 503 00:19:54,610 --> 00:19:55,528 - [exhales] 504 00:19:55,611 --> 00:19:58,865 Threat neutralized. 505 00:19:58,948 --> 00:20:00,616 - She isn't a threat. 506 00:20:00,700 --> 00:20:02,451 - Not anymore. 507 00:20:02,535 --> 00:20:04,787 You owe me one... 508 00:20:04,871 --> 00:20:06,039 thousand dollars. 509 00:20:06,122 --> 00:20:08,124 I'll go help myself. 510 00:20:09,333 --> 00:20:10,793 - Aura. 511 00:20:10,877 --> 00:20:12,670 - Are you okay? - No. 512 00:20:12,753 --> 00:20:14,463 You know, I could tell you were all crazy people 513 00:20:14,547 --> 00:20:16,215 the second I walked in, but I figured 514 00:20:16,298 --> 00:20:17,884 the chance of marrying into this much money 515 00:20:17,967 --> 00:20:19,969 was worth a shot. 516 00:20:20,053 --> 00:20:21,512 It's not. 517 00:20:27,935 --> 00:20:31,105 Well, looks like it's just us three again. 518 00:20:32,314 --> 00:20:34,316 Want to play? 519 00:20:34,400 --> 00:20:35,442 How 'bout spies? 520 00:20:35,526 --> 00:20:37,111 [as Sean Connery ] I think Agent Cliff 521 00:20:37,195 --> 00:20:39,405 is a great spy name, huh? 522 00:20:39,488 --> 00:20:42,366 - Good idea! Okay, Agent Cliff. 523 00:20:42,449 --> 00:20:43,993 Orders from base. 524 00:20:44,077 --> 00:20:45,786 Foreign agents are searching for you, 525 00:20:45,870 --> 00:20:48,288 and you need to go into hiding. 526 00:20:48,372 --> 00:20:49,289 - Got it. 527 00:20:49,373 --> 00:20:51,209 They'll never find me. 528 00:20:56,505 --> 00:20:57,715 Should we get him? 529 00:20:57,798 --> 00:20:59,425 - Nah.