1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
NETFLIX-SARJA
2
00:00:09,052 --> 00:00:13,014
TAAS ENSIMMÄINEN KERTA
3
00:00:17,060 --> 00:00:20,354
KISSAKAHVILA AUKI
4
00:00:48,591 --> 00:00:50,551
Yök. Hyvänen aika.
5
00:00:50,635 --> 00:00:54,013
Ne halasivat ja söit ne silti.
6
00:00:54,555 --> 00:00:55,389
Vau.
7
00:00:55,973 --> 00:00:57,934
Tuo on tosirakkautta.
8
00:01:03,064 --> 00:01:06,359
Deckard? Poltitko jotain pohjaan?
9
00:01:13,866 --> 00:01:15,493
Aloit taas leipoa.
10
00:01:16,619 --> 00:01:17,787
Voisitko auttaa?
11
00:01:20,373 --> 00:01:22,208
Boop.
12
00:01:24,043 --> 00:01:24,877
Hei!
13
00:01:29,882 --> 00:01:31,509
Älä siinä läpsyttele.
14
00:01:32,176 --> 00:01:35,304
Läpsytelköön. Se on lempikissojani.
15
00:01:35,388 --> 00:01:39,725
Kaoottinen ja nirso,
ja juuri siksi niin kiehtova.
16
00:01:42,311 --> 00:01:43,521
Ei tupakointia.
17
00:01:48,943 --> 00:01:51,779
Häipykää! Keittiö on kiinni!
18
00:01:53,364 --> 00:01:55,575
Kahvilahan on tyhjä. Hyvä.
19
00:02:01,747 --> 00:02:02,748
Hienoa.
20
00:02:02,832 --> 00:02:04,375
KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ
21
00:02:04,458 --> 00:02:05,418
HOWELL: POMO
22
00:02:05,501 --> 00:02:06,669
CHARLES: ISTUJA
23
00:02:06,752 --> 00:02:10,506
Hei, Howell! Ei hätää, hoidin homman.
24
00:02:10,590 --> 00:02:14,677
Huolehdin kaikesta.
Kissat ovat kunnossa mutta äksyjä.
25
00:02:17,096 --> 00:02:20,474
Ensimmäinen ryppysi! Miten hienostunut.
26
00:02:20,558 --> 00:02:22,977
Näytät viisaalta ja väsyneeltä.
27
00:02:23,603 --> 00:02:27,231
Jaatko vanhusten viisaita neuvoja?
28
00:02:37,700 --> 00:02:40,203
Anteeksi, että pyysin leipomaan.
29
00:02:40,286 --> 00:02:41,704
Ei se mitään.
30
00:02:41,787 --> 00:02:44,916
Olet niin taitava kokki, että luulin…
31
00:02:44,999 --> 00:02:47,251
Luulit väärin, kamu.
32
00:02:50,004 --> 00:02:52,632
Pelottava nuori pikkurouva.
33
00:02:52,715 --> 00:02:54,842
Kokkaus ei ole leipomista!
34
00:02:54,926 --> 00:03:00,097
Seuraa unelmiasi!
Sinusta tulee vielä saaren paras kokki.
35
00:03:00,181 --> 00:03:02,433
Tietääpä ukko sinusta paljon.
36
00:03:02,516 --> 00:03:04,227
Minusta se on mukavaa.
37
00:03:08,606 --> 00:03:11,275
Palasit kaulimen ääreen. Hienoa.
38
00:03:11,359 --> 00:03:15,738
Vain koska vanhus pyysi.
Ja hän on niin pikkuinen.
39
00:03:16,239 --> 00:03:18,532
Ehkä se on meidän juttumme.
40
00:03:18,616 --> 00:03:21,202
Harkitsetko vielä kokkikoulua?
41
00:03:21,285 --> 00:03:23,621
Kokkaussisäsoppilaitosta? En.
42
00:03:23,704 --> 00:03:25,122
Se on kaukana.
43
00:03:25,206 --> 00:03:28,000
Ja minun pitäisi osata leipoa.
44
00:03:28,084 --> 00:03:31,379
Sehän on pelkkä hieno titteli.
45
00:03:31,462 --> 00:03:33,256
Selitin Howellille.
46
00:03:33,339 --> 00:03:35,675
Voi ei. Olenko pulassa?
47
00:03:37,218 --> 00:03:38,469
Vielä mitä.
48
00:03:38,552 --> 00:03:42,848
Missä tahansa muualla
saisin kenkää keittiöpalosta.
49
00:03:44,016 --> 00:03:49,313
Niin. Tuli saattaa tulistuttaa.
50
00:03:49,397 --> 00:03:53,401
En usko, että ketään on koskaan erotettu.
51
00:03:54,610 --> 00:03:56,487
Kissat kiintyvät liikaa.
52
00:04:07,415 --> 00:04:09,208
Etkö ole sulkuvuorossa?
53
00:04:09,292 --> 00:04:12,837
No mutta, nähdään.
Sano heippa, pormestari.
54
00:04:14,839 --> 00:04:16,382
Heippa, pormestari.
55
00:04:18,175 --> 00:04:21,804
Pormestari on ottanut oppia Charl…
56
00:04:28,102 --> 00:04:30,521
Heippa, Deckard.
57
00:04:31,564 --> 00:04:36,485
Hyvästi iäksi.
58
00:04:41,324 --> 00:04:46,037
BEE, SAAT POTKUT. RAIVOAISIN,
MUTTEN HALUA RYPPYJÄ. HOWELL.
59
00:04:55,296 --> 00:04:59,216
Sain tänään potkut. Olen siis työtön.
60
00:04:59,800 --> 00:05:04,472
Tuntuu vähän luuserilta. Tai jotain.
61
00:05:05,056 --> 00:05:06,974
Tulee ikävä kissoja.
62
00:05:26,952 --> 00:05:28,954
HEI POIKANI
63
00:05:29,038 --> 00:05:31,624
LUETTU
64
00:05:35,503 --> 00:05:38,464
Vaihdu jo, typerä valo.
65
00:05:50,434 --> 00:05:54,730
Vau. Katti tietää, mitä tahtoo,
eikä suotta kursaile.
66
00:05:55,815 --> 00:05:57,108
Niin siistiä.
67
00:05:57,733 --> 00:06:00,986
Olisinpa kissa… Eikä kun.
68
00:06:02,905 --> 00:06:06,117
Ehkä toivon, että minulla olisi kissa.
69
00:06:06,826 --> 00:06:09,203
Olisi kiva hoitaa sitä.
70
00:06:10,579 --> 00:06:12,832
Häh? Pinkki valo?
71
00:06:18,712 --> 00:06:20,714
Voi ei.
72
00:06:24,135 --> 00:06:25,886
Voi hyvä.
73
00:06:27,555 --> 00:06:29,515
Voi ei.
74
00:06:39,900 --> 00:06:42,653
Vau, kissa!
75
00:06:42,736 --> 00:06:44,989
Vai kenties koira.
76
00:07:01,088 --> 00:07:07,178
Löin itseltäni ilmat pihalle.
Voi, sisuskalujani.
77
00:07:12,266 --> 00:07:13,851
Ai, Deckard.
78
00:07:13,934 --> 00:07:14,768
Hei, Bee.
79
00:07:14,852 --> 00:07:16,562
Tein munakkaan.
80
00:07:17,897 --> 00:07:19,106
Kiva.
81
00:07:19,190 --> 00:07:21,901
Etkö meinannut kertoa potkuistasi?
82
00:07:22,485 --> 00:07:29,366
Meinasin olla menemättä
sinne päin saarta enää ikinä.
83
00:07:29,450 --> 00:07:33,078
Puhuin potkuista tulipalon takia,
84
00:07:33,162 --> 00:07:34,872
etkä sanonut mitään.
85
00:07:35,581 --> 00:07:37,082
Voi hyvänen aika!
86
00:07:39,710 --> 00:07:42,963
Voi hyvänen aika! Äkkiä jäätä haaroväliin!
87
00:07:45,132 --> 00:07:47,259
Viilennän sillä kasvojani.
88
00:07:49,220 --> 00:07:51,180
Mutta se käy myös…
89
00:07:54,725 --> 00:07:55,559
Huhuu?
90
00:07:58,103 --> 00:08:02,358
Heräsit. Katso, löysin ruokaa maasta.
91
00:08:03,108 --> 00:08:04,360
Näyttää hyvältä.
92
00:08:07,321 --> 00:08:09,949
Syön siitä silti puolet.
93
00:08:23,087 --> 00:08:25,798
Cas!
94
00:08:29,969 --> 00:08:33,264
Vanha hanskasi. Ikävöitkö painia?
95
00:08:33,847 --> 00:08:36,892
En halua puhua siitä.
96
00:08:36,976 --> 00:08:39,687
Opimme koulussa hoitamaan vammat,
97
00:08:39,770 --> 00:08:43,857
mutta vältimme tuota aluetta,
koska se on kunniatonta.
98
00:08:43,941 --> 00:08:45,734
Arvasin, että autat.
99
00:08:45,818 --> 00:08:49,029
Bee pamautti vahingossa,
kun vein ruokaa.
100
00:08:49,738 --> 00:08:52,157
Eikö sinun pitänyt olla töissä?
101
00:08:52,241 --> 00:08:55,494
Miksi ruokit rouvaa, kun sinulla on töitä?
102
00:08:55,995 --> 00:08:58,163
Älä rouvittele häntä.
103
00:08:58,247 --> 00:09:00,249
Vuorosi ei ole vielä ohi!
104
00:09:00,332 --> 00:09:04,420
Lintsaatte ja hengaatte kahdestaan.
Eikä siinä mitään.
105
00:09:04,503 --> 00:09:08,966
Mutta huono työmoraali tarttuu sinuun
ja hylkäät kissat.
106
00:09:09,049 --> 00:09:11,719
Ja raukat kiintyvät kaikkiin!
107
00:09:11,802 --> 00:09:17,641
Rauhoitu. Kissakahvila on kiinni.
Sytytin vahingossa keittiön tuleen.
108
00:09:17,725 --> 00:09:18,892
Bee tuli apuun.
109
00:09:19,977 --> 00:09:23,105
Kiitti, nyt kaduttaa. Puhuin ilkeästi.
110
00:09:23,188 --> 00:09:25,274
Ei se mitään. En juoruile.
111
00:09:26,275 --> 00:09:30,654
Suutut joskus suremisen sijaan.
Bee sai muuten kenkää.
112
00:09:30,738 --> 00:09:33,073
Siis päin pläsiäkö?
113
00:09:33,657 --> 00:09:36,368
Ei. Hänet savustettiin ulos.
114
00:09:36,452 --> 00:09:38,329
Aivan. Soihdulla.
115
00:09:39,038 --> 00:09:40,164
Surullista.
116
00:09:41,373 --> 00:09:42,791
Ei.
117
00:09:42,875 --> 00:09:46,962
Nyt kun hänestä päästiin,
voit mennä kokkikouluun…
118
00:09:47,046 --> 00:09:50,174
Ei. Haluan luopua unelmistani.
119
00:09:50,257 --> 00:09:51,967
Kuten sinäkin.
120
00:09:57,890 --> 00:10:00,225
Hanska tänne ja heti!
121
00:10:29,713 --> 00:10:30,631
Joo…
122
00:10:40,391 --> 00:10:43,310
Se oli kirjoituskäteni!
123
00:10:47,648 --> 00:10:50,150
OLET MYÖHÄSSÄ!
124
00:10:50,234 --> 00:10:54,113
TYÖVOIMATOIMISTO
125
00:10:54,196 --> 00:10:56,532
Tiedoissasi ei lue osaamista.
126
00:10:56,615 --> 00:11:01,328
Onnistuit saamaan potkut
kaikista lähtötason paikoistamme.
127
00:11:01,412 --> 00:11:02,871
Kansiosi on outo.
128
00:11:02,955 --> 00:11:05,582
Kyllä jotain osaamista pitää olla.
129
00:11:05,666 --> 00:11:07,835
Tiedoston fonttikin on ruma.
130
00:11:08,502 --> 00:11:11,171
Liian tiivis ja kummallinen.
131
00:11:12,464 --> 00:11:13,882
Miksi valita tämä?
132
00:11:15,092 --> 00:11:18,429
Ihan sama varastatko.
Ei toimisto ole minun.
133
00:11:19,680 --> 00:11:21,974
Sitten haluan muutakin.
134
00:11:23,392 --> 00:11:25,394
Kotona ollaan!
135
00:11:29,273 --> 00:11:32,151
Toin sinulle tavaraa. Eläinjuttuja.
136
00:11:35,237 --> 00:11:37,948
Mitä tämä on?
137
00:11:38,031 --> 00:11:39,658
Hernaria.
138
00:11:40,868 --> 00:11:43,370
Eli hernesoppaa.
139
00:11:43,454 --> 00:11:47,249
Sinähän osaat puhua! Tavallaan.
140
00:11:48,375 --> 00:11:50,085
Aksentilla.
141
00:11:54,715 --> 00:11:57,801
Ei haittaa. Ei minun tarvitse syödä.
142
00:11:59,720 --> 00:12:01,972
Eikö sinulle tule nälkä?
143
00:12:02,473 --> 00:12:04,558
Tulee, mutta -
144
00:12:04,641 --> 00:12:08,228
olet unelmieni lemmikki.
Pidän huolen sinusta.
145
00:12:08,312 --> 00:12:10,731
Mikä on lemmikki?
146
00:12:11,231 --> 00:12:17,404
Vähän kuin kämppis,
mutta ne saavat syödä mitä vain.
147
00:12:17,488 --> 00:12:20,032
Ne voivat nukkua koko päivän.
148
00:12:20,115 --> 00:12:23,368
Ja kakkaavat mihin vain…
149
00:12:23,452 --> 00:12:24,870
Mihin vain?
150
00:12:25,871 --> 00:12:30,250
Mikä parasta,
lemmikit eivät maksa mistään.
151
00:12:30,793 --> 00:12:32,419
Kuka maksaa?
152
00:12:32,920 --> 00:12:36,757
Minä. Tai siis en juuri nyt.
153
00:12:36,840 --> 00:12:43,180
Tällä kertaa varastin.
Käyttäisin rahaa, jos minulla olisi töitä.
154
00:12:52,314 --> 00:12:53,148
Selvä.
155
00:12:54,191 --> 00:12:56,693
"Hyvä PuppyCat." Oletko se sinä?
156
00:12:56,777 --> 00:13:01,156
"Ilmoittaudu työavaruuteen.
Allekirjoitus alle."
157
00:13:01,240 --> 00:13:02,741
Haen sinulle kynän.
158
00:13:12,125 --> 00:13:17,130
Jos minusta tulee lemmikki,
tarvitset työpaikan.
159
00:13:19,800 --> 00:13:20,968
Tulossa.
160
00:13:26,139 --> 00:13:29,893
Hei, PuppyCat.
Ja hei, tuntematon tunkeilija.
161
00:13:29,977 --> 00:13:34,606
Järjestelmäni turvatoimien takia
joudun savustamaan sinut.
162
00:13:38,318 --> 00:13:42,155
Miksi liekit seuraavat minua
tänään kaikkialle?
163
00:13:42,239 --> 00:13:43,365
Odota!
164
00:13:43,448 --> 00:13:47,870
Hän on avustajani.
165
00:13:49,538 --> 00:13:51,623
Ahaa, uusi työntekijä.
166
00:13:52,374 --> 00:13:55,544
En halua töitä. Suren vielä edellistäkin.
167
00:13:56,378 --> 00:13:59,089
Tulokkaiden pitää katsoa video.
168
00:13:59,673 --> 00:14:02,217
Maksetaanko sen katsomisesta?
169
00:14:03,552 --> 00:14:04,553
Ei.
170
00:14:06,555 --> 00:14:10,517
Tervetuloa työavaruuteen.
Komennukset alkavat tästä.
171
00:14:10,601 --> 00:14:14,354
Olen työbotti.
Varmistan, että sinulla on töitä.
172
00:14:14,438 --> 00:14:17,983
Jokainen työbotti
on kytketty keskusverkkoon.
173
00:14:18,066 --> 00:14:21,320
Ne jakavat siis saman muistin ja tiedot.
174
00:14:21,820 --> 00:14:27,409
Komennuksilla pidetään univormua,
joka sopii planeetan tehtävään.
175
00:14:27,492 --> 00:14:29,661
Kun saat puvun, olet valmis.
176
00:14:29,745 --> 00:14:30,579
Voi ei!
177
00:14:32,956 --> 00:14:35,417
Tee parhaasi palkkasi eteen.
178
00:14:35,500 --> 00:14:38,503
Muussa tapauksessa seuraukset…
179
00:14:40,255 --> 00:14:41,089
Kiitos.
180
00:14:42,758 --> 00:14:45,761
Onnittelut. Olet nyt työavaruustoimija.
181
00:14:45,844 --> 00:14:50,474
Bee on ensikertalainen,
joten saisimmeko pienen tehtävän?
182
00:14:50,557 --> 00:14:54,061
Selvä. Pyynnöstäsi
ensimmäinen tehtävänne on -
183
00:14:54,144 --> 00:14:55,312
vauva.
184
00:14:55,395 --> 00:14:59,107
Miten niin vauva?
Tarkoitin helppoa tehtävää.
185
00:14:59,191 --> 00:15:02,110
Olet törppö tahallasi…
186
00:15:02,736 --> 00:15:04,446
Blääh!
187
00:15:08,033 --> 00:15:10,285
En saanut univormua.
188
00:15:10,786 --> 00:15:15,707
Aivan. Näytät valmiiksi vauvalta.
Menkää päivähoitoplaneetalle.
189
00:15:15,791 --> 00:15:18,001
Ei sinne!
190
00:15:23,215 --> 00:15:25,008
Ilmoittakaa sitten.
191
00:15:25,092 --> 00:15:27,344
Mitä teemme täällä, PuppyCat?
192
00:15:30,889 --> 00:15:33,892
Päivähoitoplaneetalla vahditaan vauvaa.
193
00:15:35,435 --> 00:15:39,147
Vauva. Miten suloinen.
194
00:15:39,231 --> 00:15:42,275
Tunnen tämän vauvan.
195
00:15:42,359 --> 00:15:46,530
Osia oli viime kerralla enemmän.
196
00:15:46,613 --> 00:15:51,076
Pidän minimalistisista vauvoista.
Sontaa tulee vain suusta.
197
00:15:51,159 --> 00:15:53,954
Hei, vauva! Miksi itket?
198
00:15:54,997 --> 00:16:00,085
Haluan äidin. Vaippa pitää vaihtaa.
199
00:16:00,168 --> 00:16:02,546
Mutta miten?
200
00:16:02,629 --> 00:16:07,009
Anti olla. Se oletkin sinä, PeppuCat.
201
00:16:07,592 --> 00:16:09,678
Olen PuppyCat.
202
00:16:09,761 --> 00:16:13,432
Tiedätkö, missä äitini on, PeppuCat?
203
00:16:13,515 --> 00:16:14,891
Hän lähti.
204
00:16:15,726 --> 00:16:17,352
Haluaako vauva halin?
205
00:16:18,770 --> 00:16:20,564
Haluan äidin.
206
00:16:20,647 --> 00:16:23,275
Haluaako vauva ottaa torkut?
207
00:16:23,358 --> 00:16:26,737
Ei, haluan äidin.
208
00:16:27,279 --> 00:16:33,201
Haluaako vauva välipalaa?
Taskussani taisi olla purkkaa.
209
00:16:33,285 --> 00:16:35,245
Ei vauvat syö purkkaa.
210
00:16:36,329 --> 00:16:41,501
Onko hän uusi parisi, PeppuCat?
Olette melkein yhtä sottaisia.
211
00:16:41,585 --> 00:16:44,755
Haluaako vauva leikkiä lemmikin kanssa?
212
00:16:44,838 --> 00:16:45,881
Petturi!
213
00:16:46,757 --> 00:16:49,092
Katso. Parempi kuin äiti!
214
00:16:49,176 --> 00:16:50,218
Ruma naama!
215
00:16:51,928 --> 00:16:55,223
Voi ei. PuppyCat, pelotat vauvaa.
216
00:16:55,807 --> 00:16:58,894
Todella uuvuttava vauva.
217
00:17:02,189 --> 00:17:03,023
Pää kiinni!
218
00:17:04,649 --> 00:17:06,318
Kuuntele laulua.
219
00:17:09,362 --> 00:17:13,617
Olipa kerran avaruuskulkuri
220
00:17:14,117 --> 00:17:17,788
Joka rakastui avaruusprinsessaan
221
00:17:18,330 --> 00:17:22,167
Kohtalo heidät yhteen johdatti
222
00:17:22,667 --> 00:17:25,879
Ja prinsessa suostui karkaamaan
223
00:17:25,962 --> 00:17:29,925
He kohtaisivat lempiniityllään
224
00:17:31,468 --> 00:17:33,678
Mutta se oli ansa
225
00:17:33,762 --> 00:17:36,973
Velhoarmeija piiritti kulkurin
226
00:17:37,057 --> 00:17:39,392
Petokselle puhisten
227
00:17:39,476 --> 00:17:43,855
Taika, jolla kulkuri vangittiin
228
00:17:45,023 --> 00:17:50,153
Muutti hänet hirviöksi
229
00:17:53,949 --> 00:17:55,992
Mitä sitten kävi?
230
00:17:56,827 --> 00:17:57,661
Siinä se.
231
00:17:58,745 --> 00:18:02,916
Loppuuko laulu noin? Kamalaa.
232
00:18:02,999 --> 00:18:04,376
Ja tosi -
233
00:18:04,459 --> 00:18:07,087
mielenkiintoista.
234
00:18:15,470 --> 00:18:18,098
Tiesin, että se olet sinä.
235
00:18:18,181 --> 00:18:21,643
Teeskentelet, että tarina on vain satua.
236
00:18:22,477 --> 00:18:28,191
Valehtelet lapsille
ja syötät legendaa sankarista,
237
00:18:28,275 --> 00:18:34,281
joka on oikeasti pelkkä pikku hirviö.
238
00:18:35,157 --> 00:18:36,700
Sairasta.
239
00:18:36,783 --> 00:18:39,953
Tule tänne, röyhkeä räkänokka.
240
00:18:40,871 --> 00:18:45,542
En ole enää lapsi vaan iso mies!
241
00:18:45,625 --> 00:18:50,338
Silti olet aivan yhtä arvoton.
242
00:18:55,802 --> 00:18:57,137
Älä koske minuun!
243
00:18:57,220 --> 00:18:59,556
PuppyCat! Päästä irti!
244
00:18:59,639 --> 00:19:02,058
Bee, tiukusi!
245
00:19:02,142 --> 00:19:04,352
Täh? Mitä tiu'ustani?
246
00:19:13,695 --> 00:19:14,696
Bee!
247
00:19:15,906 --> 00:19:17,115
Olet mennyttä!
248
00:19:18,491 --> 00:19:20,827
La-la-la-la-laa!
249
00:19:23,079 --> 00:19:24,414
Lopeta!
250
00:19:25,123 --> 00:19:25,957
Käytä miekkaa!
251
00:19:27,292 --> 00:19:28,835
Miekkaile miekalla!
252
00:19:28,919 --> 00:19:31,171
Älä rupee neuvomaan
253
00:19:38,136 --> 00:19:40,388
Nosta minut syliin
254
00:19:40,472 --> 00:19:41,765
Kuin vauva?
255
00:19:43,934 --> 00:19:46,144
Lataa häntäni.
256
00:19:46,728 --> 00:19:48,647
Mitä hyötyä siitä on?
257
00:19:48,730 --> 00:19:49,773
Ihan sama.
258
00:19:56,863 --> 00:19:59,574
Sus siunatkoon.
259
00:19:59,658 --> 00:20:05,789
Se ei ole ohi, PuppyCat.
En ole ainoa kintereilläsi.
260
00:20:06,414 --> 00:20:10,043
Etkä voi paeta ikuisesti.
261
00:20:16,716 --> 00:20:19,636
Hei. Oliko tarinasi totta?
262
00:20:21,638 --> 00:20:23,598
Etkö enää osaakaan puhua?
263
00:20:31,398 --> 00:20:32,774
Rahaa!
264
00:20:32,857 --> 00:20:38,488
Tienasin vahtimalla vauvaa,
jonka sisällä oli hirviönainen.
265
00:20:39,155 --> 00:20:42,993
Hei, PuppyCat. Kipaisen kaupasta herkkuja.
266
00:20:43,076 --> 00:20:44,327
Haluatko jotain?
267
00:21:00,302 --> 00:21:03,096
HEI BEE. HENGATAANKO MYÖHEMMIN?
268
00:21:04,889 --> 00:21:07,058
NYT!
269
00:21:07,142 --> 00:21:09,769
JEE! SELVÄ! NÄHDÄÄN KOHTA!
270
00:21:25,577 --> 00:21:27,120
Kuka täällä komuaa?
271
00:21:29,331 --> 00:21:31,458
Ai, te kaksi.
272
00:21:33,001 --> 00:21:34,169
Mitä te teette?
273
00:21:34,252 --> 00:21:38,965
Preppaamme ruokia
Been kauppaostoksista.
274
00:21:39,049 --> 00:21:41,343
Useimmissa on vanha päiväys.
275
00:21:41,426 --> 00:21:43,345
Olette outoja.
276
00:21:45,972 --> 00:21:47,265
PUOLEEN HINTAAN
277
00:21:47,349 --> 00:21:51,269
Ehkä makkaroista saisi
söpöjä mustekalasia.
278
00:21:52,395 --> 00:21:57,650
Ei se ole sana. Monikko on "mustekaloja".
279
00:21:57,734 --> 00:22:01,613
Isän pelihallin peli oli siis väärässä.
280
00:22:01,696 --> 00:22:02,614
Mikä peli?
281
00:22:02,697 --> 00:22:06,242
Sellainen kielioppipeli,
jota pelasin pienenä.
282
00:23:07,846 --> 00:23:12,016
Kiitos, kun vahdit häntä.
Tytöllä riittää energiaa.
283
00:23:12,600 --> 00:23:14,436
Hän on ollut uneton.
284
00:23:23,111 --> 00:23:24,821
Tyttö tykästyi sinuun.
285
00:23:27,240 --> 00:23:29,784
Harmi, ettei aluksesi ole valmis.
286
00:23:30,493 --> 00:23:32,787
Ilmoitamme sitten jotenkin.
287
00:23:58,897 --> 00:23:59,814
LOPPU!
288
00:24:27,509 --> 00:24:29,844
Tekstitys: Katariina Uusitupa