1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 NETFLIX-SARJA 2 00:00:09,052 --> 00:00:13,014 TAAS ENSIMMÄINEN KERTA 3 00:00:17,060 --> 00:00:20,354 KISSAKAHVILA AUKI 4 00:00:48,591 --> 00:00:50,551 Yök. Hyvänen aika. 5 00:00:50,635 --> 00:00:54,013 Ne halasivat ja söit ne silti. 6 00:00:54,555 --> 00:00:55,389 Vau. 7 00:00:55,973 --> 00:00:57,934 Tuo on tosirakkautta. 8 00:01:03,064 --> 00:01:06,359 Deckard? Poltitko jotain pohjaan? 9 00:01:13,866 --> 00:01:15,493 Aloit taas leipoa. 10 00:01:16,619 --> 00:01:17,787 Voisitko auttaa? 11 00:01:20,373 --> 00:01:22,208 Boop. 12 00:01:24,043 --> 00:01:24,877 Hei! 13 00:01:29,882 --> 00:01:31,509 Älä siinä läpsyttele. 14 00:01:32,176 --> 00:01:35,304 Läpsytelköön. Se on lempikissojani. 15 00:01:35,388 --> 00:01:39,725 Kaoottinen ja nirso, ja juuri siksi niin kiehtova. 16 00:01:42,311 --> 00:01:43,521 Ei tupakointia. 17 00:01:48,943 --> 00:01:51,779 Häipykää! Keittiö on kiinni! 18 00:01:53,364 --> 00:01:55,575 Kahvilahan on tyhjä. Hyvä. 19 00:02:01,747 --> 00:02:02,748 Hienoa. 20 00:02:02,832 --> 00:02:04,375 KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ 21 00:02:04,458 --> 00:02:05,418 HOWELL: POMO 22 00:02:05,501 --> 00:02:06,669 CHARLES: ISTUJA 23 00:02:06,752 --> 00:02:10,506 Hei, Howell! Ei hätää, hoidin homman. 24 00:02:10,590 --> 00:02:14,677 Huolehdin kaikesta. Kissat ovat kunnossa mutta äksyjä. 25 00:02:17,096 --> 00:02:20,474 Ensimmäinen ryppysi! Miten hienostunut. 26 00:02:20,558 --> 00:02:22,977 Näytät viisaalta ja väsyneeltä. 27 00:02:23,603 --> 00:02:27,231 Jaatko vanhusten viisaita neuvoja? 28 00:02:37,700 --> 00:02:40,203 Anteeksi, että pyysin leipomaan. 29 00:02:40,286 --> 00:02:41,704 Ei se mitään. 30 00:02:41,787 --> 00:02:44,916 Olet niin taitava kokki, että luulin… 31 00:02:44,999 --> 00:02:47,251 Luulit väärin, kamu. 32 00:02:50,004 --> 00:02:52,632 Pelottava nuori pikkurouva. 33 00:02:52,715 --> 00:02:54,842 Kokkaus ei ole leipomista! 34 00:02:54,926 --> 00:03:00,097 Seuraa unelmiasi! Sinusta tulee vielä saaren paras kokki. 35 00:03:00,181 --> 00:03:02,433 Tietääpä ukko sinusta paljon. 36 00:03:02,516 --> 00:03:04,227 Minusta se on mukavaa. 37 00:03:08,606 --> 00:03:11,275 Palasit kaulimen ääreen. Hienoa. 38 00:03:11,359 --> 00:03:15,738 Vain koska vanhus pyysi. Ja hän on niin pikkuinen. 39 00:03:16,239 --> 00:03:18,532 Ehkä se on meidän juttumme. 40 00:03:18,616 --> 00:03:21,202 Harkitsetko vielä kokkikoulua? 41 00:03:21,285 --> 00:03:23,621 Kokkaussisäsoppilaitosta? En. 42 00:03:23,704 --> 00:03:25,122 Se on kaukana. 43 00:03:25,206 --> 00:03:28,000 Ja minun pitäisi osata leipoa. 44 00:03:28,084 --> 00:03:31,379 Sehän on pelkkä hieno titteli. 45 00:03:31,462 --> 00:03:33,256 Selitin Howellille. 46 00:03:33,339 --> 00:03:35,675 Voi ei. Olenko pulassa? 47 00:03:37,218 --> 00:03:38,469 Vielä mitä. 48 00:03:38,552 --> 00:03:42,848 Missä tahansa muualla saisin kenkää keittiöpalosta. 49 00:03:44,016 --> 00:03:49,313 Niin. Tuli saattaa tulistuttaa. 50 00:03:49,397 --> 00:03:53,401 En usko, että ketään on koskaan erotettu. 51 00:03:54,610 --> 00:03:56,487 Kissat kiintyvät liikaa. 52 00:04:07,415 --> 00:04:09,208 Etkö ole sulkuvuorossa? 53 00:04:09,292 --> 00:04:12,837 No mutta, nähdään. Sano heippa, pormestari. 54 00:04:14,839 --> 00:04:16,382 Heippa, pormestari. 55 00:04:18,175 --> 00:04:21,804 Pormestari on ottanut oppia Charl… 56 00:04:28,102 --> 00:04:30,521 Heippa, Deckard. 57 00:04:31,564 --> 00:04:36,485 Hyvästi iäksi. 58 00:04:41,324 --> 00:04:46,037 BEE, SAAT POTKUT. RAIVOAISIN, MUTTEN HALUA RYPPYJÄ. HOWELL. 59 00:04:55,296 --> 00:04:59,216 Sain tänään potkut. Olen siis työtön. 60 00:04:59,800 --> 00:05:04,472 Tuntuu vähän luuserilta. Tai jotain. 61 00:05:05,056 --> 00:05:06,974 Tulee ikävä kissoja. 62 00:05:26,952 --> 00:05:28,954 HEI POIKANI 63 00:05:29,038 --> 00:05:31,624 LUETTU 64 00:05:35,503 --> 00:05:38,464 Vaihdu jo, typerä valo. 65 00:05:50,434 --> 00:05:54,730 Vau. Katti tietää, mitä tahtoo, eikä suotta kursaile. 66 00:05:55,815 --> 00:05:57,108 Niin siistiä. 67 00:05:57,733 --> 00:06:00,986 Olisinpa kissa… Eikä kun. 68 00:06:02,905 --> 00:06:06,117 Ehkä toivon, että minulla olisi kissa. 69 00:06:06,826 --> 00:06:09,203 Olisi kiva hoitaa sitä. 70 00:06:10,579 --> 00:06:12,832 Häh? Pinkki valo? 71 00:06:18,712 --> 00:06:20,714 Voi ei. 72 00:06:24,135 --> 00:06:25,886 Voi hyvä. 73 00:06:27,555 --> 00:06:29,515 Voi ei. 74 00:06:39,900 --> 00:06:42,653 Vau, kissa! 75 00:06:42,736 --> 00:06:44,989 Vai kenties koira. 76 00:07:01,088 --> 00:07:07,178 Löin itseltäni ilmat pihalle. Voi, sisuskalujani. 77 00:07:12,266 --> 00:07:13,851 Ai, Deckard. 78 00:07:13,934 --> 00:07:14,768 Hei, Bee. 79 00:07:14,852 --> 00:07:16,562 Tein munakkaan. 80 00:07:17,897 --> 00:07:19,106 Kiva. 81 00:07:19,190 --> 00:07:21,901 Etkö meinannut kertoa potkuistasi? 82 00:07:22,485 --> 00:07:29,366 Meinasin olla menemättä sinne päin saarta enää ikinä. 83 00:07:29,450 --> 00:07:33,078 Puhuin potkuista tulipalon takia, 84 00:07:33,162 --> 00:07:34,872 etkä sanonut mitään. 85 00:07:35,581 --> 00:07:37,082 Voi hyvänen aika! 86 00:07:39,710 --> 00:07:42,963 Voi hyvänen aika! Äkkiä jäätä haaroväliin! 87 00:07:45,132 --> 00:07:47,259 Viilennän sillä kasvojani. 88 00:07:49,220 --> 00:07:51,180 Mutta se käy myös… 89 00:07:54,725 --> 00:07:55,559 Huhuu? 90 00:07:58,103 --> 00:08:02,358 Heräsit. Katso, löysin ruokaa maasta. 91 00:08:03,108 --> 00:08:04,360 Näyttää hyvältä. 92 00:08:07,321 --> 00:08:09,949 Syön siitä silti puolet. 93 00:08:23,087 --> 00:08:25,798 Cas! 94 00:08:29,969 --> 00:08:33,264 Vanha hanskasi. Ikävöitkö painia? 95 00:08:33,847 --> 00:08:36,892 En halua puhua siitä. 96 00:08:36,976 --> 00:08:39,687 Opimme koulussa hoitamaan vammat, 97 00:08:39,770 --> 00:08:43,857 mutta vältimme tuota aluetta, koska se on kunniatonta. 98 00:08:43,941 --> 00:08:45,734 Arvasin, että autat. 99 00:08:45,818 --> 00:08:49,029 Bee pamautti vahingossa, kun vein ruokaa. 100 00:08:49,738 --> 00:08:52,157 Eikö sinun pitänyt olla töissä? 101 00:08:52,241 --> 00:08:55,494 Miksi ruokit rouvaa, kun sinulla on töitä? 102 00:08:55,995 --> 00:08:58,163 Älä rouvittele häntä. 103 00:08:58,247 --> 00:09:00,249 Vuorosi ei ole vielä ohi! 104 00:09:00,332 --> 00:09:04,420 Lintsaatte ja hengaatte kahdestaan. Eikä siinä mitään. 105 00:09:04,503 --> 00:09:08,966 Mutta huono työmoraali tarttuu sinuun ja hylkäät kissat. 106 00:09:09,049 --> 00:09:11,719 Ja raukat kiintyvät kaikkiin! 107 00:09:11,802 --> 00:09:17,641 Rauhoitu. Kissakahvila on kiinni. Sytytin vahingossa keittiön tuleen. 108 00:09:17,725 --> 00:09:18,892 Bee tuli apuun. 109 00:09:19,977 --> 00:09:23,105 Kiitti, nyt kaduttaa. Puhuin ilkeästi. 110 00:09:23,188 --> 00:09:25,274 Ei se mitään. En juoruile. 111 00:09:26,275 --> 00:09:30,654 Suutut joskus suremisen sijaan. Bee sai muuten kenkää. 112 00:09:30,738 --> 00:09:33,073 Siis päin pläsiäkö? 113 00:09:33,657 --> 00:09:36,368 Ei. Hänet savustettiin ulos. 114 00:09:36,452 --> 00:09:38,329 Aivan. Soihdulla. 115 00:09:39,038 --> 00:09:40,164 Surullista. 116 00:09:41,373 --> 00:09:42,791 Ei. 117 00:09:42,875 --> 00:09:46,962 Nyt kun hänestä päästiin, voit mennä kokkikouluun… 118 00:09:47,046 --> 00:09:50,174 Ei. Haluan luopua unelmistani. 119 00:09:50,257 --> 00:09:51,967 Kuten sinäkin. 120 00:09:57,890 --> 00:10:00,225 Hanska tänne ja heti! 121 00:10:29,713 --> 00:10:30,631 Joo… 122 00:10:40,391 --> 00:10:43,310 Se oli kirjoituskäteni! 123 00:10:47,648 --> 00:10:50,150 OLET MYÖHÄSSÄ! 124 00:10:50,234 --> 00:10:54,113 TYÖVOIMATOIMISTO 125 00:10:54,196 --> 00:10:56,532 Tiedoissasi ei lue osaamista. 126 00:10:56,615 --> 00:11:01,328 Onnistuit saamaan potkut kaikista lähtötason paikoistamme. 127 00:11:01,412 --> 00:11:02,871 Kansiosi on outo. 128 00:11:02,955 --> 00:11:05,582 Kyllä jotain osaamista pitää olla. 129 00:11:05,666 --> 00:11:07,835 Tiedoston fonttikin on ruma. 130 00:11:08,502 --> 00:11:11,171 Liian tiivis ja kummallinen. 131 00:11:12,464 --> 00:11:13,882 Miksi valita tämä? 132 00:11:15,092 --> 00:11:18,429 Ihan sama varastatko. Ei toimisto ole minun. 133 00:11:19,680 --> 00:11:21,974 Sitten haluan muutakin. 134 00:11:23,392 --> 00:11:25,394 Kotona ollaan! 135 00:11:29,273 --> 00:11:32,151 Toin sinulle tavaraa. Eläinjuttuja. 136 00:11:35,237 --> 00:11:37,948 Mitä tämä on? 137 00:11:38,031 --> 00:11:39,658 Hernaria. 138 00:11:40,868 --> 00:11:43,370 Eli hernesoppaa. 139 00:11:43,454 --> 00:11:47,249 Sinähän osaat puhua! Tavallaan. 140 00:11:48,375 --> 00:11:50,085 Aksentilla. 141 00:11:54,715 --> 00:11:57,801 Ei haittaa. Ei minun tarvitse syödä. 142 00:11:59,720 --> 00:12:01,972 Eikö sinulle tule nälkä? 143 00:12:02,473 --> 00:12:04,558 Tulee, mutta - 144 00:12:04,641 --> 00:12:08,228 olet unelmieni lemmikki. Pidän huolen sinusta. 145 00:12:08,312 --> 00:12:10,731 Mikä on lemmikki? 146 00:12:11,231 --> 00:12:17,404 Vähän kuin kämppis, mutta ne saavat syödä mitä vain. 147 00:12:17,488 --> 00:12:20,032 Ne voivat nukkua koko päivän. 148 00:12:20,115 --> 00:12:23,368 Ja kakkaavat mihin vain… 149 00:12:23,452 --> 00:12:24,870 Mihin vain? 150 00:12:25,871 --> 00:12:30,250 Mikä parasta, lemmikit eivät maksa mistään. 151 00:12:30,793 --> 00:12:32,419 Kuka maksaa? 152 00:12:32,920 --> 00:12:36,757 Minä. Tai siis en juuri nyt. 153 00:12:36,840 --> 00:12:43,180 Tällä kertaa varastin. Käyttäisin rahaa, jos minulla olisi töitä. 154 00:12:52,314 --> 00:12:53,148 Selvä. 155 00:12:54,191 --> 00:12:56,693 "Hyvä PuppyCat." Oletko se sinä? 156 00:12:56,777 --> 00:13:01,156 "Ilmoittaudu työavaruuteen. Allekirjoitus alle." 157 00:13:01,240 --> 00:13:02,741 Haen sinulle kynän. 158 00:13:12,125 --> 00:13:17,130 Jos minusta tulee lemmikki, tarvitset työpaikan. 159 00:13:19,800 --> 00:13:20,968 Tulossa. 160 00:13:26,139 --> 00:13:29,893 Hei, PuppyCat. Ja hei, tuntematon tunkeilija. 161 00:13:29,977 --> 00:13:34,606 Järjestelmäni turvatoimien takia joudun savustamaan sinut. 162 00:13:38,318 --> 00:13:42,155 Miksi liekit seuraavat minua tänään kaikkialle? 163 00:13:42,239 --> 00:13:43,365 Odota! 164 00:13:43,448 --> 00:13:47,870 Hän on avustajani. 165 00:13:49,538 --> 00:13:51,623 Ahaa, uusi työntekijä. 166 00:13:52,374 --> 00:13:55,544 En halua töitä. Suren vielä edellistäkin. 167 00:13:56,378 --> 00:13:59,089 Tulokkaiden pitää katsoa video. 168 00:13:59,673 --> 00:14:02,217 Maksetaanko sen katsomisesta? 169 00:14:03,552 --> 00:14:04,553 Ei. 170 00:14:06,555 --> 00:14:10,517 Tervetuloa työavaruuteen. Komennukset alkavat tästä. 171 00:14:10,601 --> 00:14:14,354 Olen työbotti. Varmistan, että sinulla on töitä. 172 00:14:14,438 --> 00:14:17,983 Jokainen työbotti on kytketty keskusverkkoon. 173 00:14:18,066 --> 00:14:21,320 Ne jakavat siis saman muistin ja tiedot. 174 00:14:21,820 --> 00:14:27,409 Komennuksilla pidetään univormua, joka sopii planeetan tehtävään. 175 00:14:27,492 --> 00:14:29,661 Kun saat puvun, olet valmis. 176 00:14:29,745 --> 00:14:30,579 Voi ei! 177 00:14:32,956 --> 00:14:35,417 Tee parhaasi palkkasi eteen. 178 00:14:35,500 --> 00:14:38,503 Muussa tapauksessa seuraukset… 179 00:14:40,255 --> 00:14:41,089 Kiitos. 180 00:14:42,758 --> 00:14:45,761 Onnittelut. Olet nyt työavaruustoimija. 181 00:14:45,844 --> 00:14:50,474 Bee on ensikertalainen, joten saisimmeko pienen tehtävän? 182 00:14:50,557 --> 00:14:54,061 Selvä. Pyynnöstäsi ensimmäinen tehtävänne on - 183 00:14:54,144 --> 00:14:55,312 vauva. 184 00:14:55,395 --> 00:14:59,107 Miten niin vauva? Tarkoitin helppoa tehtävää. 185 00:14:59,191 --> 00:15:02,110 Olet törppö tahallasi… 186 00:15:02,736 --> 00:15:04,446 Blääh! 187 00:15:08,033 --> 00:15:10,285 En saanut univormua. 188 00:15:10,786 --> 00:15:15,707 Aivan. Näytät valmiiksi vauvalta. Menkää päivähoitoplaneetalle. 189 00:15:15,791 --> 00:15:18,001 Ei sinne! 190 00:15:23,215 --> 00:15:25,008 Ilmoittakaa sitten. 191 00:15:25,092 --> 00:15:27,344 Mitä teemme täällä, PuppyCat? 192 00:15:30,889 --> 00:15:33,892 Päivähoitoplaneetalla vahditaan vauvaa. 193 00:15:35,435 --> 00:15:39,147 Vauva. Miten suloinen. 194 00:15:39,231 --> 00:15:42,275 Tunnen tämän vauvan. 195 00:15:42,359 --> 00:15:46,530 Osia oli viime kerralla enemmän. 196 00:15:46,613 --> 00:15:51,076 Pidän minimalistisista vauvoista. Sontaa tulee vain suusta. 197 00:15:51,159 --> 00:15:53,954 Hei, vauva! Miksi itket? 198 00:15:54,997 --> 00:16:00,085 Haluan äidin. Vaippa pitää vaihtaa. 199 00:16:00,168 --> 00:16:02,546 Mutta miten? 200 00:16:02,629 --> 00:16:07,009 Anti olla. Se oletkin sinä, PeppuCat. 201 00:16:07,592 --> 00:16:09,678 Olen PuppyCat. 202 00:16:09,761 --> 00:16:13,432 Tiedätkö, missä äitini on, PeppuCat? 203 00:16:13,515 --> 00:16:14,891 Hän lähti. 204 00:16:15,726 --> 00:16:17,352 Haluaako vauva halin? 205 00:16:18,770 --> 00:16:20,564 Haluan äidin. 206 00:16:20,647 --> 00:16:23,275 Haluaako vauva ottaa torkut? 207 00:16:23,358 --> 00:16:26,737 Ei, haluan äidin. 208 00:16:27,279 --> 00:16:33,201 Haluaako vauva välipalaa? Taskussani taisi olla purkkaa. 209 00:16:33,285 --> 00:16:35,245 Ei vauvat syö purkkaa. 210 00:16:36,329 --> 00:16:41,501 Onko hän uusi parisi, PeppuCat? Olette melkein yhtä sottaisia. 211 00:16:41,585 --> 00:16:44,755 Haluaako vauva leikkiä lemmikin kanssa? 212 00:16:44,838 --> 00:16:45,881 Petturi! 213 00:16:46,757 --> 00:16:49,092 Katso. Parempi kuin äiti! 214 00:16:49,176 --> 00:16:50,218 Ruma naama! 215 00:16:51,928 --> 00:16:55,223 Voi ei. PuppyCat, pelotat vauvaa. 216 00:16:55,807 --> 00:16:58,894 Todella uuvuttava vauva. 217 00:17:02,189 --> 00:17:03,023 Pää kiinni! 218 00:17:04,649 --> 00:17:06,318 Kuuntele laulua. 219 00:17:09,362 --> 00:17:13,617 Olipa kerran avaruuskulkuri 220 00:17:14,117 --> 00:17:17,788 Joka rakastui avaruusprinsessaan 221 00:17:18,330 --> 00:17:22,167 Kohtalo heidät yhteen johdatti 222 00:17:22,667 --> 00:17:25,879 Ja prinsessa suostui karkaamaan 223 00:17:25,962 --> 00:17:29,925 He kohtaisivat lempiniityllään 224 00:17:31,468 --> 00:17:33,678 Mutta se oli ansa 225 00:17:33,762 --> 00:17:36,973 Velhoarmeija piiritti kulkurin 226 00:17:37,057 --> 00:17:39,392 Petokselle puhisten 227 00:17:39,476 --> 00:17:43,855 Taika, jolla kulkuri vangittiin 228 00:17:45,023 --> 00:17:50,153 Muutti hänet hirviöksi 229 00:17:53,949 --> 00:17:55,992 Mitä sitten kävi? 230 00:17:56,827 --> 00:17:57,661 Siinä se. 231 00:17:58,745 --> 00:18:02,916 Loppuuko laulu noin? Kamalaa. 232 00:18:02,999 --> 00:18:04,376 Ja tosi - 233 00:18:04,459 --> 00:18:07,087 mielenkiintoista. 234 00:18:15,470 --> 00:18:18,098 Tiesin, että se olet sinä. 235 00:18:18,181 --> 00:18:21,643 Teeskentelet, että tarina on vain satua. 236 00:18:22,477 --> 00:18:28,191 Valehtelet lapsille ja syötät legendaa sankarista, 237 00:18:28,275 --> 00:18:34,281 joka on oikeasti pelkkä pikku hirviö. 238 00:18:35,157 --> 00:18:36,700 Sairasta. 239 00:18:36,783 --> 00:18:39,953 Tule tänne, röyhkeä räkänokka. 240 00:18:40,871 --> 00:18:45,542 En ole enää lapsi vaan iso mies! 241 00:18:45,625 --> 00:18:50,338 Silti olet aivan yhtä arvoton. 242 00:18:55,802 --> 00:18:57,137 Älä koske minuun! 243 00:18:57,220 --> 00:18:59,556 PuppyCat! Päästä irti! 244 00:18:59,639 --> 00:19:02,058 Bee, tiukusi! 245 00:19:02,142 --> 00:19:04,352 Täh? Mitä tiu'ustani? 246 00:19:13,695 --> 00:19:14,696 Bee! 247 00:19:15,906 --> 00:19:17,115 Olet mennyttä! 248 00:19:18,491 --> 00:19:20,827 La-la-la-la-laa! 249 00:19:23,079 --> 00:19:24,414 Lopeta! 250 00:19:25,123 --> 00:19:25,957 Käytä miekkaa! 251 00:19:27,292 --> 00:19:28,835 Miekkaile miekalla! 252 00:19:28,919 --> 00:19:31,171 Älä rupee neuvomaan 253 00:19:38,136 --> 00:19:40,388 Nosta minut syliin 254 00:19:40,472 --> 00:19:41,765 Kuin vauva? 255 00:19:43,934 --> 00:19:46,144 Lataa häntäni. 256 00:19:46,728 --> 00:19:48,647 Mitä hyötyä siitä on? 257 00:19:48,730 --> 00:19:49,773 Ihan sama. 258 00:19:56,863 --> 00:19:59,574 Sus siunatkoon. 259 00:19:59,658 --> 00:20:05,789 Se ei ole ohi, PuppyCat. En ole ainoa kintereilläsi. 260 00:20:06,414 --> 00:20:10,043 Etkä voi paeta ikuisesti. 261 00:20:16,716 --> 00:20:19,636 Hei. Oliko tarinasi totta? 262 00:20:21,638 --> 00:20:23,598 Etkö enää osaakaan puhua? 263 00:20:31,398 --> 00:20:32,774 Rahaa! 264 00:20:32,857 --> 00:20:38,488 Tienasin vahtimalla vauvaa, jonka sisällä oli hirviönainen. 265 00:20:39,155 --> 00:20:42,993 Hei, PuppyCat. Kipaisen kaupasta herkkuja. 266 00:20:43,076 --> 00:20:44,327 Haluatko jotain? 267 00:21:00,302 --> 00:21:03,096 HEI BEE. HENGATAANKO MYÖHEMMIN? 268 00:21:04,889 --> 00:21:07,058 NYT! 269 00:21:07,142 --> 00:21:09,769 JEE! SELVÄ! NÄHDÄÄN KOHTA! 270 00:21:25,577 --> 00:21:27,120 Kuka täällä komuaa? 271 00:21:29,331 --> 00:21:31,458 Ai, te kaksi. 272 00:21:33,001 --> 00:21:34,169 Mitä te teette? 273 00:21:34,252 --> 00:21:38,965 Preppaamme ruokia Been kauppaostoksista. 274 00:21:39,049 --> 00:21:41,343 Useimmissa on vanha päiväys. 275 00:21:41,426 --> 00:21:43,345 Olette outoja. 276 00:21:45,972 --> 00:21:47,265 PUOLEEN HINTAAN 277 00:21:47,349 --> 00:21:51,269 Ehkä makkaroista saisi söpöjä mustekalasia. 278 00:21:52,395 --> 00:21:57,650 Ei se ole sana. Monikko on "mustekaloja". 279 00:21:57,734 --> 00:22:01,613 Isän pelihallin peli oli siis väärässä. 280 00:22:01,696 --> 00:22:02,614 Mikä peli? 281 00:22:02,697 --> 00:22:06,242 Sellainen kielioppipeli, jota pelasin pienenä. 282 00:23:07,846 --> 00:23:12,016 Kiitos, kun vahdit häntä. Tytöllä riittää energiaa. 283 00:23:12,600 --> 00:23:14,436 Hän on ollut uneton. 284 00:23:23,111 --> 00:23:24,821 Tyttö tykästyi sinuun. 285 00:23:27,240 --> 00:23:29,784 Harmi, ettei aluksesi ole valmis. 286 00:23:30,493 --> 00:23:32,787 Ilmoitamme sitten jotenkin. 287 00:23:58,897 --> 00:23:59,814 LOPPU! 288 00:24:27,509 --> 00:24:29,844 Tekstitys: Katariina Uusitupa