1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:09,052 --> 00:00:16,017 欲しい人いるの? 3 00:00:33,910 --> 00:00:35,787 ‎うまそうなサラダだ 4 00:00:35,870 --> 00:00:36,871 ‎君のは? 5 00:00:37,371 --> 00:00:40,958 ‎CMの後も「プリティ・ ‎パトリックのランチタイム」 6 00:00:41,459 --> 00:00:45,963 ‎きょうは一挙放送か ‎この番組 大好き 7 00:00:46,047 --> 00:00:50,468 ‎〈彼の魅力と影響力は ‎尊敬に値する〉 8 00:00:51,094 --> 00:00:54,555 ‎〈何か食べながら見たい〉 9 00:00:55,264 --> 00:00:57,850 ‎食べるもの探してくる 10 00:01:04,816 --> 00:01:08,486 ‎この水漏れ ‎いつか止まるの? 11 00:01:11,322 --> 00:01:14,283 ‎ヘルシーで最高ね 12 00:01:14,367 --> 00:01:17,245 ‎チョー‎グルトがあったよ 13 00:01:17,328 --> 00:01:20,915 ‎腸にいい微生物が入ってて… 14 00:01:52,488 --> 00:01:55,700 〝島の全電力を使用 4秒前 3…〞 15 00:01:55,783 --> 00:01:58,619 ‎“2… 1… 0…” 16 00:01:58,703 --> 00:02:01,831 ‎CMの後も番組は続きます 17 00:02:34,864 --> 00:02:36,616 ‎何が言いたいの? 18 00:02:47,960 --> 00:02:50,504 ‎わあ 上品な犬だ 19 00:02:50,588 --> 00:02:53,424 ‎うちはペット禁止なんだ 20 00:02:58,387 --> 00:03:03,017 ‎きょう 仕事を手伝うくらい ‎かまわないか 21 00:03:03,100 --> 00:03:05,269 ‎子犬たちは ごめん 22 00:03:11,817 --> 00:03:15,988 ‎冷製スープ? ‎ただの野菜ジュースでしょ 23 00:03:16,072 --> 00:03:19,158 ‎違うよ これはペガゴス… 24 00:03:19,242 --> 00:03:21,619 ‎じゃなくて ガスパチョだ 25 00:03:21,702 --> 00:03:23,996 ‎停電で加熱できないから 26 00:03:24,080 --> 00:03:25,498 ‎聞こえた? 27 00:03:25,998 --> 00:03:26,832 ‎何も… 28 00:03:27,333 --> 00:03:28,376 ‎ほらまた 29 00:03:29,001 --> 00:03:32,171 ‎壁の中のネズミが ‎カリカリやってる 30 00:03:32,255 --> 00:03:33,297 ‎黙ってて… 31 00:03:33,381 --> 00:03:35,258 ‎ほら 聞こえた? 32 00:03:35,341 --> 00:03:37,051 ‎今のはノック 33 00:03:37,134 --> 00:03:38,261 ‎違う… 34 00:03:40,680 --> 00:03:44,517 ‎どうも 大家です ‎家賃の集金に来ました 35 00:03:44,600 --> 00:03:46,519 ‎ああ そうなんだ 36 00:03:47,061 --> 00:03:49,939 ‎今 持ってくるよ… 坊や 37 00:03:50,022 --> 00:03:54,318 ‎君が大家さん? ‎前の大家さんは? 38 00:03:54,819 --> 00:03:57,822 ‎そうだ ‎壁から変な音がするの 39 00:03:57,905 --> 00:04:00,283 ‎小さな子を こき使うなよ 40 00:04:00,366 --> 00:04:02,368 ‎では確認します 41 00:04:07,915 --> 00:04:11,919 ‎人型のヒビに ‎子供を近づけたくない 42 00:04:12,003 --> 00:04:13,004 ‎待って 43 00:04:13,587 --> 00:04:16,007 ‎この形 見覚えがある 44 00:04:18,968 --> 00:04:21,345 ‎逃がして 放して! 45 00:04:22,013 --> 00:04:26,976 ‎女子レスリング界の沼から ‎肉体的に抜け出しても 46 00:04:27,059 --> 00:04:31,022 ‎最下位レスラーの運命からは ‎逃れられない 47 00:04:36,110 --> 00:04:37,486 ‎戻らない! 48 00:04:39,530 --> 00:04:43,617 ‎私はプログラマーよ ‎レスリングなんてやらない 49 00:04:46,203 --> 00:04:50,207 ‎夜はベッドで眠り ‎昼食にはスープを飲む 50 00:04:50,291 --> 00:04:51,334 ‎スープ? 51 00:04:51,959 --> 00:04:52,793 ‎ちょっと 52 00:04:54,086 --> 00:04:55,755 ‎ガスパチョが! 53 00:04:55,838 --> 00:04:58,466 ‎滞納分の家賃もあります 54 00:04:58,549 --> 00:05:01,677 ‎なんでスープが冷たいの? 55 00:05:01,761 --> 00:05:04,013 ‎ガスパチョだからだよ 56 00:05:04,096 --> 00:05:08,476 ‎戻ってきな ‎あんたの居場所は私の隣だよ 57 00:05:08,559 --> 00:05:13,356 ‎あんたが最下位で ‎私が下から2番目 58 00:05:13,856 --> 00:05:16,609 ‎最下位? 得意だと思ってた 59 00:05:16,692 --> 00:05:17,943 ‎得意だよ 60 00:05:18,027 --> 00:05:19,320 ‎ものすごく 61 00:05:23,074 --> 00:05:25,451 ‎頑張ったね よかったよ 62 00:05:25,534 --> 00:05:26,952 ‎全然よくない 63 00:05:27,036 --> 00:05:30,122 ‎そのキショい体に ‎触る勇気があれば 64 00:05:30,206 --> 00:05:32,708 ‎10秒かからず ‎あんたを倒せた 65 00:05:32,792 --> 00:05:36,337 ‎悪いけど あんたの体も ‎キショいから 66 00:05:36,420 --> 00:05:37,588 ‎知ってる 67 00:05:37,671 --> 00:05:39,715 ‎同意見だし友達になる? 68 00:05:40,216 --> 00:05:41,258 ‎結構よ 69 00:05:45,596 --> 00:05:47,181 ‎それが出会い 70 00:05:47,765 --> 00:05:48,808 ‎トーストとの 71 00:05:48,891 --> 00:05:53,646 ‎話によると 人の強さは ‎敵の数で分かるらしい 72 00:05:53,729 --> 00:05:58,067 ‎なぜか あんたは ‎ここの全員に嫌われてる 73 00:05:58,150 --> 00:05:59,318 ‎何? 74 00:05:59,402 --> 00:06:03,948 ‎すごいことよね ‎実は相当強いに違いない 75 00:06:04,448 --> 00:06:08,160 ‎一緒にトレーニング ‎したかったら連絡して 76 00:06:08,244 --> 00:06:10,579 ‎トーストの戦い方は 77 00:06:10,663 --> 00:06:14,417 ‎昔 見かけた ‎変な野良猫にそっくり 78 00:06:14,500 --> 00:06:17,837 ‎パンチを空振りして ‎自分を殴る 79 00:06:17,920 --> 00:06:22,633 ‎相手に触らずに戦う技を ‎彼女から学べると気付いた 80 00:06:23,300 --> 00:06:24,760 ‎でも あの夜 81 00:06:24,844 --> 00:06:28,305 ‎自分をノックアウトした ‎彼女の下敷きに 82 00:06:28,806 --> 00:06:31,851 ‎降りてよ! 吐きそう 83 00:06:33,269 --> 00:06:34,478 ‎無理だよ 84 00:06:34,562 --> 00:06:38,816 ‎トレーニングしすぎて ‎筋肉がズタボロ 85 00:06:40,568 --> 00:06:43,571 ‎回復するには12時間かかる 86 00:06:47,533 --> 00:06:48,701 ‎泣いてるの? 87 00:06:49,994 --> 00:06:51,871 ‎うん だって… 88 00:06:52,788 --> 00:06:55,749 ‎レベル分けテストは ‎明日なのに 89 00:06:55,833 --> 00:07:00,546 ‎まだ あんたに1発も ‎お見舞いできてない 90 00:07:01,297 --> 00:07:03,799 ‎私のこと忘れないでね 91 00:07:03,883 --> 00:07:07,887 ‎別々のリーグに ‎行くことになっても 92 00:07:10,514 --> 00:07:15,394 ‎私は集中できず ‎翌日のテストで彼女に負けた 93 00:07:15,478 --> 00:07:18,689 ‎ついに勝ったよ ‎キャスタスペラ 94 00:07:18,772 --> 00:07:23,194 ‎この拳と あんたの感情を ‎巧みに操ってね 95 00:07:23,277 --> 00:07:24,111 ‎何て? 96 00:07:24,653 --> 00:07:27,281 ‎あの新技には勝てっこない 97 00:07:27,364 --> 00:07:31,035 ‎コケにされて ‎私はレスリングを辞めた 98 00:07:31,827 --> 00:07:36,540 ‎ブツブツ言ってるけど ‎友達が暴れてて聞こえない 99 00:07:36,624 --> 00:07:38,083 ‎友達じゃない 100 00:07:38,167 --> 00:07:43,589 ‎家族じゃないのに居座るなら ‎家賃をもらわないと 101 00:07:47,301 --> 00:07:49,553 ‎あの子まで追い出した? 102 00:07:50,679 --> 00:07:52,556 ‎心配ないよ 103 00:07:52,640 --> 00:07:55,768 ‎真の敵どうしは ‎離れられないもの 104 00:07:55,851 --> 00:08:00,105 ‎私から逃れられないってこと ‎分からせてあげる 105 00:08:03,400 --> 00:08:05,486 ‎鍵を取りにきた 106 00:08:05,569 --> 00:08:08,113 ‎鍵だと? 出てけ 宿なし! 107 00:08:11,325 --> 00:08:13,827 ‎なんで部屋を散らかすの? 108 00:08:14,495 --> 00:08:18,457 ‎〈ちゃんと家賃払ってる?〉 109 00:08:18,541 --> 00:08:22,294 ‎言ったでしょ ‎ちゃんと支払ってる 110 00:08:26,382 --> 00:08:29,051 ‎どうも これは君のだよね 111 00:08:29,134 --> 00:08:33,556 ‎カルダモン! 起きたのね ‎ママも起きてる? 112 00:08:34,056 --> 00:08:36,517 ‎いや まだ眠ってる 113 00:08:36,600 --> 00:08:38,394 ‎隣は お友達? 114 00:08:38,477 --> 00:08:41,981 ‎スティッキーだ ‎本人が否定しない限りね 115 00:08:42,064 --> 00:08:44,191 ‎たぶん この子は王女だ 116 00:08:46,860 --> 00:08:48,279 ‎どうして? 117 00:08:48,362 --> 00:08:50,072 ‎なんとなく分かる 118 00:08:51,115 --> 00:08:54,910 ‎願いをかなえて ‎幸せに暮らす方法が 119 00:08:54,994 --> 00:08:58,163 ‎おとぎ話に書いてあった 120 00:08:58,247 --> 00:09:01,375 ‎〈やめて ‎テレビに集中できない〉 121 00:09:02,042 --> 00:09:05,379 ‎願いをかなえるには ‎いい子でいないと 122 00:09:05,462 --> 00:09:09,550 ‎滞納分の家賃を回収しにきた ‎かなりある 123 00:09:09,633 --> 00:09:12,761 ‎〈この女の人 引き離して〉 124 00:09:13,387 --> 00:09:15,556 ‎もう王子を見つけたのか 125 00:09:16,056 --> 00:09:18,767 ‎王子? パピーキャットが? 126 00:09:18,851 --> 00:09:22,855 ‎〈触るな 朝食は ‎ヨーグルトだったんだぞ〉 127 00:09:22,938 --> 00:09:27,985 ‎ペット禁止だけど ‎この子と婚約させるなら許す 128 00:09:30,904 --> 00:09:34,283 ‎やっぱりか これも修理する 129 00:09:34,366 --> 00:09:36,702 ‎作業するから離れてて 130 00:09:37,453 --> 00:09:39,330 ‎もっと離れて 131 00:09:40,664 --> 00:09:41,498 ‎もっと 132 00:09:42,166 --> 00:09:45,419 ‎“カルダモン:もっと” 133 00:09:46,170 --> 00:09:51,008 ‎離れろって言われても ‎これが限界だよ 134 00:09:51,091 --> 00:09:55,929 ‎あれこれ考えちゃうから ‎海を眺めるのは好きじゃない 135 00:09:56,430 --> 00:09:59,183 〈海なんかじゃなくて〉 136 00:09:59,266 --> 00:10:02,728 〈テレビを見てる はずだったのに〉 137 00:10:03,228 --> 00:10:06,315 ‎停電が直るまでは ‎テレビはお預け 138 00:10:06,398 --> 00:10:09,735 ‎家賃を払うまで ‎カルダモンに会いづらい 139 00:10:09,818 --> 00:10:15,574 ‎〈テレビなんか見てないで ‎働いて返さないとだね〉 140 00:10:16,116 --> 00:10:19,912 ‎〈不法占拠なんて最低だよ〉 141 00:10:33,967 --> 00:10:36,720 ‎ハロー ‎パピーキャットとビー 142 00:10:36,804 --> 00:10:38,597 ‎仕事する準備は? 143 00:10:39,098 --> 00:10:44,144 ‎もちろん お金ちょうだい ‎全部ガムに使ったの 144 00:10:45,479 --> 00:10:47,356 ‎気合い入ってるわね 145 00:10:47,856 --> 00:10:51,819 ‎きょうは ‎たくさん仕事を用意してある 146 00:10:52,319 --> 00:10:54,697 ‎たくさん? 147 00:10:55,197 --> 00:10:58,784 ‎スノードーム星で ‎オルゴールの修理 148 00:10:59,326 --> 00:11:02,246 ‎ゼリーキューブ星では ‎家畜が空腹 149 00:11:02,329 --> 00:11:05,082 ‎餌の巨大チェリーに ‎肥料が必要 150 00:11:05,582 --> 00:11:08,544 ‎雲の世界では ‎住人から苦情が続出 151 00:11:08,627 --> 00:11:11,547 ‎不気味な目に ‎悩まされてるとか 152 00:11:13,632 --> 00:11:16,468 ‎高報酬の仕事を1つだけ… 153 00:11:16,552 --> 00:11:18,804 ‎さあ 制服を着せるわよ 154 00:11:21,682 --> 00:11:24,852 ‎ポケットがたくさん! 155 00:11:24,935 --> 00:11:27,813 ‎魔法のポケットね! 156 00:11:27,896 --> 00:11:29,773 ‎ガムだ! 157 00:11:29,857 --> 00:11:30,733 ‎あげる 158 00:11:44,413 --> 00:11:45,456 ‎すごい 159 00:11:45,956 --> 00:11:48,041 ‎オルゴールだらけ 160 00:11:49,084 --> 00:11:51,211 ‎私もパパにもらった 161 00:11:51,295 --> 00:11:53,881 ‎ただのオルゴールと違うけど 162 00:11:54,381 --> 00:11:57,426 ‎修理が必要なのは ‎どれかな? 163 00:11:57,509 --> 00:12:00,012 ‎〈1つ壊して修理する?〉 164 00:12:01,138 --> 00:12:02,890 ‎ちょっと! 165 00:12:03,640 --> 00:12:05,517 ‎ここの床… 166 00:12:05,601 --> 00:12:07,519 ‎ここだけ空洞だ 167 00:12:08,520 --> 00:12:11,023 ‎隠しオルゴール発見! 168 00:12:17,404 --> 00:12:20,157 ‎〈これを修理するみたい〉 169 00:12:21,116 --> 00:12:23,494 ‎オルゴールの修理は初めて 170 00:12:23,577 --> 00:12:25,788 ‎〈きっと簡単さ〉 171 00:12:26,288 --> 00:12:29,166 ‎王は玉座 魔女はホウキ 172 00:12:29,249 --> 00:12:32,628 ‎王女は庭で ‎王子はベビーベッド 173 00:12:34,296 --> 00:12:36,340 ‎〈違ったみたい〉 174 00:12:36,965 --> 00:12:40,385 ‎いろいろ試すしかないか 175 00:12:45,015 --> 00:12:47,559 スノードーム星: オルゴール修理 176 00:13:04,409 --> 00:13:06,870 ゼリーキューブ星: 養分の補充 177 00:13:41,780 --> 00:13:44,283 ‎雲の世界:“目”の破壊 178 00:14:37,085 --> 00:14:38,587 ‎〈天国の王〉 179 00:14:39,087 --> 00:14:40,589 ‎〈眠る魔女〉 180 00:14:41,089 --> 00:14:42,591 ‎〈森で迷う姫〉 181 00:14:43,091 --> 00:14:44,384 ‎〈孤独な王子〉 182 00:14:45,510 --> 00:14:47,679 ‎寂しい子守歌ね 183 00:14:48,347 --> 00:14:51,099 ‎こんなの直したがる人いる? 184 00:15:06,281 --> 00:15:08,283 ‎ただいま カルダモン 185 00:15:18,251 --> 00:15:20,045 ‎家賃を払うよ 186 00:15:20,128 --> 00:15:22,756 ‎これなら足りる どうも 187 00:15:23,298 --> 00:15:27,010 ‎トイレの修理道具を ‎買いにいく 188 00:15:27,094 --> 00:15:29,554 ‎何か手伝おうか? 189 00:15:29,638 --> 00:15:34,434 ‎1人でできるから大丈夫 ‎スティッキー 行こう 190 00:15:39,314 --> 00:15:40,565 ‎ありがとう 191 00:15:42,067 --> 00:15:45,028 ‎大人なら床を片づけてよ 192 00:15:45,112 --> 00:15:46,571 ‎じゃあ後で 193 00:15:48,949 --> 00:15:52,327 ‎しばらくテレビは ‎直らなそうね 194 00:15:52,828 --> 00:15:55,497 ‎〈プリティ・パトリックが ‎見たい〉 195 00:15:55,998 --> 00:15:59,334 ‎テンプボットは ‎大画面テレビだよね 196 00:15:59,418 --> 00:16:01,920 ‎番組の続きを見られるかも 197 00:16:04,756 --> 00:16:07,467 ‎〈プリティ・パトリック!〉 198 00:16:12,973 --> 00:16:15,892 ‎また来たの? ‎仕事は終わったはず 199 00:16:15,976 --> 00:16:19,438 ‎もう仕事はないわ ‎わざわざ挨拶に? 200 00:16:20,105 --> 00:16:22,482 ‎まあね 元気? 201 00:16:22,983 --> 00:16:25,068 ‎あら 本当に? 202 00:16:25,944 --> 00:16:28,280 ‎聞いてくれた人は初めて 203 00:16:28,363 --> 00:16:29,990 ‎少し寂しくて… 204 00:16:30,073 --> 00:16:33,493 ‎数時間テレビに ‎なってくれない? 205 00:16:33,577 --> 00:16:35,245 ‎リモコンある? 206 00:16:36,955 --> 00:16:38,331 ‎え? ないわ 207 00:16:38,832 --> 00:16:41,960 ‎お願い テンプボット 208 00:16:42,044 --> 00:16:44,963 ‎やっぱり仕事をしてもらう 209 00:16:45,047 --> 00:16:47,966 ‎ウソでしょ ヤダよ! 210 00:16:54,598 --> 00:16:57,517 ‎テレビなんか見る前に ‎働きなさい 211 00:16:57,601 --> 00:16:59,061 ‎意地悪ね 212 00:16:59,895 --> 00:17:02,022 ‎見て すごい! 213 00:17:02,564 --> 00:17:04,649 ‎あれは何? 214 00:17:06,693 --> 00:17:09,362 ‎おしゃれな空間だね 215 00:17:09,446 --> 00:17:12,115 ‎〈お風呂屋さんだよ〉 216 00:17:12,199 --> 00:17:16,745 ‎〈ネコ星人たちが ‎お風呂につかり〉 217 00:17:16,828 --> 00:17:21,416 ‎〈お菓子を食べて ‎疲れを癒やす場所だ〉 218 00:17:21,500 --> 00:17:24,294 ‎なるほど ここはスパね 219 00:17:24,377 --> 00:17:27,255 ‎ここならテレビがあるはず 220 00:17:27,339 --> 00:17:30,759 ‎〈目立たないように ‎テレビを探そう〉 221 00:17:36,056 --> 00:17:37,557 ‎大丈夫? 222 00:17:42,896 --> 00:17:46,900 ‎カフェの新しいペットね ‎かわいい! 223 00:17:46,983 --> 00:17:48,860 ‎甘い物 食べる? 224 00:17:49,736 --> 00:17:50,737 ‎ええ 225 00:17:51,655 --> 00:17:53,406 ‎魚でできてるの 226 00:17:54,491 --> 00:17:56,118 ‎おいしい 227 00:17:56,201 --> 00:17:57,869 ‎テレビある? 228 00:17:57,953 --> 00:18:00,080 ‎もちろんあるわよ 229 00:18:00,163 --> 00:18:03,500 ‎やった! ‎連れてってくれる? 230 00:18:03,583 --> 00:18:04,793 ‎もちろん 231 00:18:05,502 --> 00:18:09,506 ‎「プリティ・パトリック」 ‎見にいこう! 232 00:18:10,507 --> 00:18:12,968 ‎〈待ってて パトリック〉 233 00:18:17,264 --> 00:18:19,683 〝ビッグ・フラン〞 234 00:18:19,766 --> 00:18:21,726 ‎ランチはそれだけ? 235 00:18:27,149 --> 00:18:30,068 ‎僕のサラダ 少し食べる? 236 00:18:34,322 --> 00:18:37,075 ‎バスローブが汚れちゃったよ 237 00:18:37,159 --> 00:18:40,078 ‎大丈夫 ‎家では いつもこうだから 238 00:18:40,162 --> 00:18:43,248 ‎きれいにしてあげなきゃね 239 00:18:43,331 --> 00:18:44,916 ‎なめるの? 240 00:18:45,000 --> 00:18:47,043 ‎なめたりしないよ 241 00:18:47,127 --> 00:18:49,379 ‎ここはお風呂屋さんだよ 242 00:18:49,462 --> 00:18:51,506 ‎お風呂に放り込むの 243 00:18:53,967 --> 00:18:56,678 ‎お風呂はダメ 水はヤダ! 244 00:19:02,392 --> 00:19:05,312 ‎“ストップ” 245 00:19:13,737 --> 00:19:15,488 ‎“チージー” 246 00:19:22,746 --> 00:19:24,664 ‎食料も買おう 247 00:19:26,416 --> 00:19:29,544 ‎早く済ませよう ‎仕事が山積みだ 248 00:19:35,342 --> 00:19:36,551 ‎“ガモ” 249 00:19:37,219 --> 00:19:38,053 ‎“ホイッピィ” 250 00:19:38,136 --> 00:19:39,596 ‎“ポタット” 251 00:19:53,360 --> 00:19:55,612 大量のグミだな 252 00:19:57,072 --> 00:19:58,657 ‎僕の分じゃない 253 00:19:58,740 --> 00:20:01,576 まだ幼いのに ウソをつくな 254 00:20:01,660 --> 00:20:03,411 ‎いいから信じろ 255 00:20:03,995 --> 00:20:07,374 ‎なめれば済むことでしょ! 256 00:20:18,301 --> 00:20:20,303 ‎一体 何なの? 257 00:20:20,387 --> 00:20:23,723 ‎〈誰か流し忘れたかな〉 258 00:20:23,807 --> 00:20:26,059 ‎汚いこと言わないで 259 00:20:35,694 --> 00:20:40,115 ‎新しい同居人を ‎いじめちゃダメだよ 260 00:20:42,242 --> 00:20:47,706 ‎入居者の要望に応えるのが ‎大家の仕事なんだ 261 00:20:51,167 --> 00:20:54,546 ‎ちゃんとやれば ‎王子の役目も果たせる 262 00:20:56,881 --> 00:20:58,383 ‎おとぎ話では 263 00:21:00,051 --> 00:21:02,345 ‎いい王子の願いはかなう 264 00:21:17,819 --> 00:21:20,655 ‎これでトイレも直せる 265 00:21:24,701 --> 00:21:28,371 ‎CMの後も ‎「プリティ・パトリック」 266 00:21:28,455 --> 00:21:32,876 ‎「プリティ・パトリックの ‎ランチタイム」一挙放送 267 00:21:32,959 --> 00:21:36,629 ‎続く最新話では ‎プリティ・パトリックの 268 00:21:36,713 --> 00:21:39,841 ‎大好物が明らかに! 269 00:21:44,220 --> 00:21:47,640 ‎なんで追いかけてくるの? 270 00:21:52,354 --> 00:21:54,731 ‎どいてどいて! 271 00:22:06,368 --> 00:22:09,037 ‎〈電話が鳴った〉 272 00:22:09,120 --> 00:22:11,122 ‎忙しい 見てくれる? 273 00:22:11,623 --> 00:22:14,209 ‎“カルダモン: ‎電気が復旧した” 274 00:22:14,292 --> 00:22:16,878 ‎停電が直った やったね 275 00:22:16,961 --> 00:22:18,922 ‎テンプボット 開けて 276 00:22:19,005 --> 00:22:21,466 ‎テンプボット 開けて 277 00:22:33,937 --> 00:22:35,438 ‎危なかった 278 00:22:35,939 --> 00:22:37,941 ‎電気がついてる! 279 00:22:38,024 --> 00:22:39,943 ‎テレビも映るかな 280 00:22:40,527 --> 00:22:42,153 ‎カルダモンからだ 281 00:22:42,821 --> 00:22:46,699 ‎“次 トイレに缶をためたら ‎家賃を上げる” 282 00:22:46,783 --> 00:22:49,327 ‎“番組を録画しておいた” 283 00:22:49,411 --> 00:22:52,872 ‎“彼の大好物は ‎マッシュポテト” 284 00:22:52,956 --> 00:22:54,749 ‎ネタバレされた 285 00:22:55,291 --> 00:22:58,670 ‎〈声に出して読むから ‎聞いちゃっただろ〉 286 00:23:22,777 --> 00:23:23,695 ‎おしまい!