1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:09,052 --> 00:00:16,017
WAS MÖCHTEST DU WERDEN?
3
00:00:21,564 --> 00:00:23,357
Trauer nicht,
4
00:00:23,441 --> 00:00:25,234
Daddy wacht über dich
5
00:00:25,318 --> 00:00:28,112
Wenn ich könnte, wär ich hier
6
00:00:29,405 --> 00:00:31,324
Wichtig ist
7
00:00:31,407 --> 00:00:33,159
Dass du nicht pleite bist
8
00:00:33,242 --> 00:00:35,828
Und alles läuft ok bei dir
9
00:00:37,663 --> 00:00:41,125
Bin um dich rum in Erinnerung
10
00:00:41,209 --> 00:00:44,462
Was ich dir gern noch sagen mag:
11
00:00:45,463 --> 00:00:49,175
Wie du bist, bist du einfach gut
12
00:00:49,258 --> 00:00:52,762
Alles Gute zum Geburtstag
13
00:00:56,808 --> 00:00:59,393
Schön! Genau in der Mitte.
14
00:01:04,440 --> 00:01:05,942
Willst du die Hälfte?
15
00:01:07,151 --> 00:01:09,362
Auf keinen Fall!
16
00:01:09,445 --> 00:01:13,533
Ich esse nichts, was explodiert.
Nicht mehr.
17
00:01:19,122 --> 00:01:21,582
Ich hätte die andere Hälfte
Cardamon geben sollen.
18
00:01:21,666 --> 00:01:24,961
Er hat sie manchmal gern mit mir gegessen.
19
00:01:26,671 --> 00:01:29,507
Normalerweise gehe ich
an meinem Geburtstag zur Spielhalle.
20
00:01:29,590 --> 00:01:31,843
Aber es regnet wieder.
21
00:01:32,468 --> 00:01:33,761
Eine Spielhalle?
22
00:01:33,845 --> 00:01:38,266
Ja! Ich spiele dort Spiele, um jedes Jahr
mein Gedächtnis aufzufrischen.
23
00:01:38,349 --> 00:01:40,309
Mein Dad nahm mich immer mit.
24
00:01:40,393 --> 00:01:41,477
Los geht's.
25
00:01:42,895 --> 00:01:44,856
Du brauchst Regenkleidung.
26
00:02:11,549 --> 00:02:12,508
ENERGIE FÜR ARBEIT!
27
00:02:14,093 --> 00:02:16,929
PuppyCat,
warum verstecken wir uns im Müll?
28
00:02:17,555 --> 00:02:21,058
Das Tier will mich heiraten.
29
00:02:21,142 --> 00:02:26,105
Dein Vermieter will uns verkuppeln,
aber ich sterbe lieber.
30
00:02:26,189 --> 00:02:30,610
Ok, ich verstecke mich im Recycling-Müll
statt im Restmüll.
31
00:02:34,488 --> 00:02:35,740
Hallo.
32
00:02:36,824 --> 00:02:41,412
Verschwinde.
Du lässt meine Tarnung auffliegen.
33
00:02:41,495 --> 00:02:43,664
Wow, süße Geräusche für ein Baby.
34
00:02:44,165 --> 00:02:48,753
Ich bin kein Baby!
Ich bin ein großer Mann!
35
00:02:48,836 --> 00:02:53,466
Ja. Verschwinde. Du bist das Baby.
36
00:03:12,652 --> 00:03:14,028
Hey, Deckard.
37
00:03:14,862 --> 00:03:16,405
Habe ich dich aufgeweckt?
38
00:03:16,489 --> 00:03:17,782
Nein, ich bin wach.
39
00:03:19,450 --> 00:03:20,534
Was machst du?
40
00:03:21,702 --> 00:03:23,871
Ich recycle nur Schrott.
41
00:03:23,955 --> 00:03:25,665
Schrott kommt in den Müll.
42
00:03:26,624 --> 00:03:27,541
Ja. Ah!
43
00:03:27,625 --> 00:03:30,169
PuppyCat! Nicht schlagen!
44
00:03:30,253 --> 00:03:32,380
Ich mag keine Weicheier.
45
00:03:37,093 --> 00:03:41,889
Deckard, das ist PuppyCat.
Er wohnt auf unbestimmte Zeit bei mir.
46
00:03:41,973 --> 00:03:46,102
Oh, PuppyCat. Süßer Name. Freut mich.
47
00:03:46,185 --> 00:03:48,479
Wir gehen zu meinem Geburtstag
in die Spielhalle.
48
00:03:48,562 --> 00:03:50,231
Du hast heute Geburtstag?
49
00:03:50,982 --> 00:03:52,525
Wow. Wie alt bist du?
50
00:03:54,068 --> 00:03:56,237
Wirklich alt. Sehr alt.
51
00:03:56,904 --> 00:03:58,531
-Komm mit.
-Wirklich?
52
00:03:58,614 --> 00:03:59,448
Nein!
53
00:04:00,199 --> 00:04:01,867
Ja, natürlich.
54
00:04:06,872 --> 00:04:10,626
Der Wald wird jedes Mal dichter,
wenn ich hierherkomme.
55
00:04:10,710 --> 00:04:12,378
Seit wann kommst du hierher?
56
00:04:13,421 --> 00:04:15,131
Schon ewig.
57
00:04:16,007 --> 00:04:17,383
Wir sind da.
58
00:04:18,801 --> 00:04:22,221
Ich habe es etwas anders in Erinnerung.
59
00:04:23,097 --> 00:04:24,432
Sieht geschlossen aus.
60
00:04:31,397 --> 00:04:33,024
Nach Euch, Milady.
61
00:04:34,859 --> 00:04:38,696
Wow. Ich wusste nicht, dass es hier
eine so große Spielhalle gibt.
62
00:04:39,196 --> 00:04:41,741
Mein Dad
machte viele dieser Spiele selbst.
63
00:04:42,241 --> 00:04:44,869
Wir kamen oft her, bevor ich krank wurde.
64
00:04:51,292 --> 00:04:52,918
Es gibt keinen Strom.
65
00:04:53,502 --> 00:04:56,839
Ich glaube, der Generator war hier.
66
00:05:04,096 --> 00:05:05,931
Fast alles funktioniert!
67
00:05:06,015 --> 00:05:07,683
LERNE, WIE MAN BUCHSSSTABIERT
68
00:05:07,767 --> 00:05:09,435
WEHRE DICH GEGEN DEN RÄUBER
69
00:05:09,518 --> 00:05:11,187
SCHLAG LÖCHER IN WÄNDE
70
00:05:12,646 --> 00:05:16,650
Hat jedes Spiel eine Moral?
71
00:05:17,943 --> 00:05:19,737
Oh! Was ist das?
72
00:05:19,820 --> 00:05:21,781
LIEBEN UND BACKEN
73
00:05:21,864 --> 00:05:24,325
Das habe ich nicht oft gespielt.
74
00:05:24,408 --> 00:05:27,036
Du solltest es ausprobieren.
Du wirst Spaß haben.
75
00:05:27,119 --> 00:05:29,163
Es ist ein Kochspiel.
76
00:05:30,164 --> 00:05:30,998
Ok.
77
00:05:33,459 --> 00:05:34,418
Oh, wow.
78
00:05:35,044 --> 00:05:36,712
Als würde man echt kochen.
79
00:05:41,967 --> 00:05:43,636
KLING
80
00:05:43,719 --> 00:05:46,972
Oh! Oh, nein! Es brennt!
81
00:05:47,056 --> 00:05:48,849
Wie im richtigen Leben!
82
00:05:48,933 --> 00:05:52,395
Schon gut, Deckard.
Du hast meine Punktzahl übertroffen!
83
00:05:52,478 --> 00:05:56,399
Wow! Gut gemacht, Deckard!
Deine Torte war klasse!
84
00:05:56,482 --> 00:05:59,944
Ich wusste,
ich habe den richtigen Partner gewählt.
85
00:06:00,027 --> 00:06:03,989
Du hast es nicht ganz geschafft,
aber gemeinsam überwinden wir alles!
86
00:06:08,035 --> 00:06:11,372
Hör auf, alle Münzen zu verschwenden.
Ich bin dran!
87
00:06:11,455 --> 00:06:13,332
PuppyCat, du bist unhöflich!
88
00:06:13,958 --> 00:06:17,795
Will deine Katze spielen?
Oder ist es ein Hund?
89
00:06:18,879 --> 00:06:21,424
Er sieht aus wie eine Katze, aber…
90
00:06:22,174 --> 00:06:23,008
Riech mal.
91
00:06:25,177 --> 00:06:27,096
Oh, wow. Hundegeruch.
92
00:06:27,179 --> 00:06:30,474
Ich rieche wie eine nasse Zypresse
nach starkem Regen.
93
00:06:31,016 --> 00:06:32,268
Oh Gott.
94
00:06:33,269 --> 00:06:35,563
Das ist mein Lieblingsspiel.
95
00:06:35,646 --> 00:06:38,315
Ich spiele es jedes Jahr
zu meinem Geburtstag.
96
00:06:39,358 --> 00:06:40,609
Gib her!
97
00:06:40,693 --> 00:06:45,614
Wir können uns die Münzen teilen.
Steck die Pfoten raus.
98
00:06:45,698 --> 00:06:47,908
Meine Pfoten sind groß und breit.
99
00:06:51,954 --> 00:06:54,248
Ich graviere meinen Namen
in jede Maschine ein!
100
00:06:59,128 --> 00:06:59,962
Fünf.
101
00:07:02,047 --> 00:07:02,882
Sechs.
102
00:07:05,134 --> 00:07:06,719
Das ist eine Fälschung.
103
00:07:08,596 --> 00:07:10,723
Hey, seht mal! Ein Wechselautomat.
104
00:07:12,224 --> 00:07:14,310
MÜNZEN
105
00:07:14,393 --> 00:07:16,770
Ich glaube, ich hab ein paar Scheine.
106
00:07:18,189 --> 00:07:19,857
Ich brauche kein Mitleid.
107
00:07:25,613 --> 00:07:27,198
Wir kriegen umsonst Geld.
108
00:07:27,281 --> 00:07:30,784
PuppyCat, steckst du fest?
Es sieht so aus.
109
00:07:31,994 --> 00:07:32,828
Nein…
110
00:07:33,412 --> 00:07:36,123
Ich wusste,
du siehst runder aus als sonst.
111
00:07:36,207 --> 00:07:37,166
Alles ok?
112
00:07:37,249 --> 00:07:40,085
Ja. Aber ich werde deine Hilfe brauchen.
113
00:07:40,753 --> 00:07:41,837
Klar.
114
00:07:41,921 --> 00:07:43,464
Eine Sekunde, PuppyCat.
115
00:07:46,926 --> 00:07:49,220
Sind deine Knochen immer so dicht?
116
00:07:53,098 --> 00:07:55,184
Das funktioniert nicht.
117
00:07:55,267 --> 00:07:58,020
Versuche,
uns über das Portal zu teleportieren.
118
00:07:58,103 --> 00:07:59,522
Gute Idee!
119
00:08:10,282 --> 00:08:14,119
Nein! Wir müssen uns berühren!
120
00:08:22,461 --> 00:08:27,091
Was ist los? Wo sind wir?
Was ist los? Sind wir tot?
121
00:08:27,174 --> 00:08:29,969
Oh nein! Zermalmtest du mich
mit deinen dichten Knochen?
122
00:08:30,052 --> 00:08:32,555
Deckard! Deckard, alles ok!
123
00:08:32,638 --> 00:08:36,100
Oh, es ist komisch. Cas hatte recht,
auch wenn sie gemein war.
124
00:08:36,183 --> 00:08:39,395
Deckard, alles ok. Es geht uns gut.
125
00:08:39,478 --> 00:08:40,604
Alles gut.
126
00:08:41,814 --> 00:08:42,856
Alles gut.
127
00:08:43,816 --> 00:08:44,733
Alles gut.
128
00:08:45,484 --> 00:08:46,569
Alles gut.
129
00:08:54,326 --> 00:08:57,288
Bee! Genau richtig!
130
00:08:57,371 --> 00:09:01,709
Wir haben eine dringende Aufgabe
für dich und Puppy.
131
00:09:03,419 --> 00:09:04,253
Hi.
132
00:09:05,462 --> 00:09:07,214
Oh! Was soll das?
133
00:09:07,298 --> 00:09:10,759
Das ist Deckard.
Er ist ein sehr erfahrener Koch.
134
00:09:10,843 --> 00:09:12,386
Ich koche gern.
135
00:09:12,469 --> 00:09:16,807
Oh, ihr seid heute gut vorbereitet.
136
00:09:16,890 --> 00:09:23,314
Ich habe heute eine Kochaufgabe,
und sie muss schnell erledigt werden.
137
00:09:23,397 --> 00:09:26,275
Macht euch bereit für die Uniform.
138
00:09:39,204 --> 00:09:42,791
Hey, was steht ihr da einfach herum?
139
00:09:42,875 --> 00:09:44,877
Ihr sollt einen Job erledigen!
140
00:09:44,960 --> 00:09:49,340
Hi, ich bin Bee.
Das ist Deckard. Er ist mein…
141
00:09:49,423 --> 00:09:52,718
Helfer? Kollege?
142
00:09:52,801 --> 00:09:53,886
Souschef?
143
00:09:53,969 --> 00:09:56,722
Ja. Mir egal. Hört zu.
144
00:09:56,805 --> 00:10:01,060
Ich habe auf dem Planeten nebenan
was Wichtiges zu erledigen.
145
00:10:01,143 --> 00:10:02,978
Ihr müsst auf ihn aufpassen.
146
00:10:03,062 --> 00:10:06,690
Er ist inkompetent und neigt dazu,
Dinge kaputtzumachen.
147
00:10:11,195 --> 00:10:12,571
Hey, du!
148
00:10:12,655 --> 00:10:13,656
Ja, Sir?
149
00:10:13,739 --> 00:10:16,492
Nichts anfassen oder kaputtmachen!
150
00:10:16,575 --> 00:10:20,871
Du machst nichts richtig!
Überlass also den beiden den Job!
151
00:10:20,954 --> 00:10:22,915
Natürlich. Wie Sie wollen.
152
00:10:22,998 --> 00:10:25,000
Ja. Was auch immer.
153
00:10:30,673 --> 00:10:34,301
Milady Bee und Milady Deckard,
was soll ich tun?
154
00:10:34,385 --> 00:10:36,345
Bee reicht. Wie heißt du?
155
00:10:38,097 --> 00:10:39,723
Mein Name ist Moully.
156
00:10:39,807 --> 00:10:42,101
Kochen… Kochen wir?
157
00:10:42,184 --> 00:10:43,811
Wir backen.
158
00:10:43,894 --> 00:10:46,313
Ihr seht aus, als wärt ihr gut darin.
159
00:10:46,397 --> 00:10:50,401
Oh, ich weiß nicht.
Ich kann nicht gut backen.
160
00:10:50,484 --> 00:10:51,944
Es ist ziemlich einfach.
161
00:10:52,778 --> 00:10:54,530
Man fügt Eier hinzu,
162
00:10:54,613 --> 00:10:57,366
etwas Mehl und Flüssigkeit für den Teig.
163
00:10:57,908 --> 00:10:58,951
Man mischt es.
164
00:10:59,535 --> 00:11:01,453
Man rollt den Teig aus.
165
00:11:02,579 --> 00:11:05,749
Dann macht man aus dem Teig diese Donuts.
166
00:11:05,833 --> 00:11:09,628
Es ist toll, dir zuzusehen.
Ich könnte den ganzen Tag zusehen.
167
00:11:09,712 --> 00:11:10,546
Wirklich?
168
00:11:11,547 --> 00:11:15,592
Wow, und dann bringen wir sie
zu dem schwarzen Wunschloch
169
00:11:15,676 --> 00:11:16,885
und werfen sie rein.
170
00:11:16,969 --> 00:11:19,179
Sie finden jemanden, der sie will.
171
00:11:19,263 --> 00:11:21,014
Zumindest sagt das mein Chef.
172
00:11:21,098 --> 00:11:23,600
Nichts anfassen oder kaputtmachen!
173
00:11:27,479 --> 00:11:30,023
-Was ist das?
-Manchmal krieg ich Geschenke.
174
00:11:30,107 --> 00:11:33,277
Das beweist wohl,
dass Leute meine Donuts mögen.
175
00:11:34,945 --> 00:11:38,365
Das ist schön. Möchtet ihr es probieren?
176
00:11:38,449 --> 00:11:39,283
Ja.
177
00:11:46,081 --> 00:11:47,624
Möchtest du es probieren?
178
00:11:47,708 --> 00:11:52,254
Oh, nein. Ich bin nicht so gut darin.
179
00:11:52,337 --> 00:11:54,590
Was kannst du gut?
180
00:11:54,673 --> 00:11:58,844
Ich weiß nicht. Leuten Geschenke geben?
181
00:11:58,927 --> 00:12:02,097
Essen? Beides gleichzeitig?
182
00:12:04,641 --> 00:12:08,437
Wow, das ist ein perfekter Donut,
und so schnell.
183
00:12:12,024 --> 00:12:13,317
Wie peinlich,
184
00:12:13,400 --> 00:12:18,113
ich habe mein ganzes Leben lang gebacken
und nie einen perfekten Donut gemacht.
185
00:12:18,197 --> 00:12:19,990
Aber es war nicht mal Absicht.
186
00:12:20,073 --> 00:12:23,160
Es war ein Versehen.
Es muss dir nicht peinlich sein.
187
00:12:23,243 --> 00:12:24,578
Siehst du? Sieh mal.
188
00:12:27,873 --> 00:12:31,210
Wenn ich das wirklich gut kann,
dann ist es
189
00:12:31,293 --> 00:12:34,421
das allererste Mal,
dass ich etwas gut kann.
190
00:12:43,639 --> 00:12:45,015
Es tut mir so leid.
191
00:12:45,098 --> 00:12:48,519
Nein, entschuldige dich nicht.
Es ist toll, dir zuzusehen.
192
00:12:48,602 --> 00:12:50,354
Ich könnte den ganzen Tag zusehen.
193
00:13:09,623 --> 00:13:11,583
Du kannst das so gut, Deckard.
194
00:13:11,667 --> 00:13:15,879
Ja, komisch. Ich kann nicht gut backen.
Aber das ist toll.
195
00:13:16,463 --> 00:13:19,049
Da du jetzt gut backen kannst,
196
00:13:19,132 --> 00:13:21,260
bist du vielleicht bereit
für die Kochschule.
197
00:13:21,343 --> 00:13:22,636
Woher hast du…
198
00:13:22,719 --> 00:13:26,473
Woher hast du das?
Klar. Du hast dich im Müll versteckt.
199
00:13:27,766 --> 00:13:29,101
Ich kann nicht.
200
00:13:29,184 --> 00:13:31,478
Ich kann vielleicht backen, aber…
201
00:13:32,271 --> 00:13:35,607
Die Katzen brauchen mich.
Meine Familie wird mich vermissen.
202
00:13:35,691 --> 00:13:39,736
Alles ok, Deckard.
Ich kann mich um sie kümmern.
203
00:13:39,820 --> 00:13:43,907
Du vermisst mich auch, oder?
Bist du nicht traurig, wenn ich weg bin?
204
00:13:43,991 --> 00:13:46,410
Ich… Ja! Ich glaube schon!
205
00:13:48,871 --> 00:13:51,331
Wieso wollen alle, dass ich gehe?
206
00:13:51,915 --> 00:13:54,585
Du siehst gerade sehr glücklich aus.
207
00:13:54,668 --> 00:13:55,502
So…
208
00:13:56,003 --> 00:14:01,258
Mit der Kochhose statt… einer Pyjamahose.
209
00:14:06,430 --> 00:14:08,140
Ich mache den Donut fertig.
210
00:14:11,476 --> 00:14:14,146
Oh, oh. Klingt, als wäre mein Chef fertig.
211
00:14:20,777 --> 00:14:22,029
Alles ok?
212
00:14:22,112 --> 00:14:24,406
Oh Mann, mein Chef wird sauer sein.
213
00:14:24,489 --> 00:14:27,409
Ich verderbe den Teig
mit meinem ekligen Körper.
214
00:14:27,492 --> 00:14:31,413
Dein Körper ist nicht eklig.
Es ist nur nicht hygienisch.
215
00:14:33,415 --> 00:14:35,918
Wow! Du… Du bist so stark.
216
00:14:42,257 --> 00:14:44,051
Das war nett von dir, Bee.
217
00:14:53,435 --> 00:14:55,687
Perfekte Donuts sind etwas Besonderes.
218
00:14:57,230 --> 00:15:00,233
Mein Chef schreit immer,
dass ich sie machen soll.
219
00:15:01,068 --> 00:15:05,656
Vielleicht sollten wir
die Wunschkristalle von ihm fernhalten?
220
00:15:06,281 --> 00:15:09,701
Ja, genau! Du kannst auch Gedanken lesen?
221
00:15:09,785 --> 00:15:10,619
Hä?
222
00:15:15,791 --> 00:15:18,502
Ist die Ladung bereit? Ich helfe dir.
223
00:15:18,585 --> 00:15:22,047
Sie sehen cool aus. Schicken wir sie los.
224
00:15:59,042 --> 00:16:01,044
Also, ok. Zeit zu gehen.
225
00:16:11,263 --> 00:16:13,306
Deckard! Moully!
226
00:16:14,391 --> 00:16:15,851
Ich habe dich!
227
00:16:24,317 --> 00:16:27,112
Ihr seid die einzigen Leute,
die ich je traf.
228
00:16:27,195 --> 00:16:29,448
Danke, dass ihr so nett zu mir wart.
229
00:16:29,531 --> 00:16:30,365
Moully!
230
00:16:31,033 --> 00:16:35,037
Du kannst loslassen. Ich weiß nicht,
ob mir etwas Schlimmes passiert.
231
00:16:36,872 --> 00:16:38,415
Moully!
232
00:17:13,700 --> 00:17:14,534
Bee.
233
00:17:51,613 --> 00:17:54,116
Ihr! Wie konntet ihr nur?
234
00:17:54,199 --> 00:17:57,285
Wie konntet ihr zulassen,
dass er mir das antut?
235
00:18:07,879 --> 00:18:11,299
Oh, ich sitze in einem Bargeldbad.
236
00:18:11,925 --> 00:18:15,137
Es ist so entspannend
und stressig zugleich.
237
00:18:18,598 --> 00:18:25,105
Danke, schönes Geld.
Hör auf zu beißen. Ich bin nicht essbar.
238
00:18:40,996 --> 00:18:43,874
Hey, Deckard, ich habe großen Hunger!
239
00:18:43,957 --> 00:18:46,376
Machst du mir…
240
00:18:46,459 --> 00:18:47,878
Gehst du irgendwohin?
241
00:18:47,961 --> 00:18:50,005
Ich gehe zur Kochschule.
242
00:18:50,672 --> 00:18:54,384
Ich bekam den Bestätigungsbrief.
Ich wollte ihn wegwerfen, aber…
243
00:18:54,467 --> 00:18:58,388
Ich blickte in den Spiegel und sah,
wie ich endlich backte,
244
00:18:58,471 --> 00:19:00,056
und ich sah glücklich aus.
245
00:19:04,769 --> 00:19:05,979
Hey! Das ist toll!
246
00:19:06,062 --> 00:19:10,066
Ja? Kommst du klar, wenn ich wegziehe?
Von der Insel?
247
00:19:10,150 --> 00:19:12,903
Nun, ich meine… Ich werde dich vermiss…
248
00:19:12,986 --> 00:19:14,321
Ja, tut mir leid. Ja.
249
00:19:14,404 --> 00:19:18,074
Ich weiß, du kommst klar.
Ich mache mir mehr Sorgen um alle anderen.
250
00:19:18,158 --> 00:19:22,078
Sie sind so sensibel,
was Gefühle betrifft.
251
00:19:22,162 --> 00:19:23,330
Nicht wie du.
252
00:19:23,413 --> 00:19:27,000
Na dann, ja.
Du solltest dich von allen verabschieden.
253
00:19:27,626 --> 00:19:31,213
Hey, Leute! Deckard geht zur Kochschule!
254
00:19:34,007 --> 00:19:35,675
Cas, du hast sie aufgehetzt.
255
00:19:44,309 --> 00:19:46,269
Oh! Das hast du extra gemacht!
256
00:19:50,398 --> 00:19:53,068
Du trägst keinen Pyjama.
Bist du nicht mehr deprimiert?
257
00:19:53,151 --> 00:19:56,029
Er ist immer noch deprimiert.
Es geht auch mit Hose.
258
00:19:57,364 --> 00:19:58,198
Sieh mich an.
259
00:19:58,281 --> 00:20:01,868
Steck deine Unterwäsche,
auch die dreckige, in eine Tasche.
260
00:20:01,952 --> 00:20:05,163
-Ich helfe dir bei der Flucht.
-Ich hörte Lärm.
261
00:20:09,209 --> 00:20:14,089
Wer von euch abscheulichen Männern
wird mir helfen,
262
00:20:14,172 --> 00:20:18,426
ewige Rache,
Unterkunft und Verpflegung zu sichern?
263
00:20:18,510 --> 00:20:19,970
Ich werde es ihr zeigen.
264
00:20:33,984 --> 00:20:35,402
Du kannst hier schlafen.
265
00:20:36,027 --> 00:20:38,363
Du sollst kein Ungeziefer mehr fressen.
266
00:20:40,073 --> 00:20:44,411
Lieber Cardamon, ich habe Geburtstag.
Also hast du auch Geburtstag.
267
00:20:45,036 --> 00:20:48,748
Ich habe das gemacht.
Wenn du es isst, werden Wünsche wahr.
268
00:20:48,832 --> 00:20:51,960
Tut mir leid wegen meiner Handschrift.
Meine Hand ist verletzt.
269
00:20:52,043 --> 00:20:53,795
Alles Gute zum Geburtstag!
270
00:20:57,382 --> 00:21:00,760
Ich sollte wohl
alle deine Freunde aufsammeln, was?
271
00:21:18,153 --> 00:21:19,571
Oh, hey, PuppyCat.
272
00:21:20,739 --> 00:21:23,199
Ich wollte dich holen,
wenn mein Arm repariert ist.
273
00:21:23,825 --> 00:21:28,371
Ich habe etwas für dich gemacht.
Zum Geburtstag.
274
00:21:30,623 --> 00:21:35,795
Oh, wow! Ich bin's! Meine Eingeweide.
275
00:21:35,879 --> 00:21:37,505
So eklig.
276
00:21:42,427 --> 00:21:44,054
Oh, das.
277
00:21:45,764 --> 00:21:48,475
Es gibt vieles,
was wir nicht voneinander wissen.
278
00:21:55,065 --> 00:21:57,609
Was ist deine Lieblingsfarbe?
279
00:22:00,653 --> 00:22:02,280
Lavendel. Moment, nein.
280
00:22:03,406 --> 00:22:07,952
Rosa. Warte. So… So Hellblau.
281
00:22:08,745 --> 00:22:11,081
Was ist dein Lieblingstier?
282
00:22:11,664 --> 00:22:12,499
Robben.
283
00:22:14,084 --> 00:22:17,170
Sie sind so mollig.
Sie sind wie Hundemeerjungfrauen.
284
00:22:19,756 --> 00:22:22,884
Was ist dein Lieblingsessen?
285
00:22:22,967 --> 00:22:24,219
Alles.
286
00:22:24,302 --> 00:22:27,639
Was möchtest du werden, wenn du groß bist?
287
00:22:27,722 --> 00:22:28,681
Keine Ahnung.
288
00:22:28,765 --> 00:22:31,267
Alles? Ist das eine Antwort?
289
00:22:32,102 --> 00:22:33,353
Alles.
290
00:22:37,399 --> 00:22:38,608
Ich bin fast fertig.
291
00:22:39,401 --> 00:22:41,694
Dann können wir uns näher kennenlernen.
292
00:22:46,282 --> 00:22:47,409
Schön.
293
00:22:47,492 --> 00:22:50,829
Ich habe Zeit, mein Lieblingsspiel
in der Spielhalle zu spielen.
294
00:22:50,912 --> 00:22:52,664
Willst du mitkommen?
295
00:24:12,869 --> 00:24:15,205
Siehst du? Es ist überflutet.
296
00:24:15,288 --> 00:24:16,456
Ist schon gut.
297
00:24:16,539 --> 00:24:19,459
Ich dachte, du hättest Angst vor Wasser.
298
00:24:19,542 --> 00:24:22,629
Ich hab keine Angst.
Mein Dad macht mich wasserdicht.
299
00:24:22,712 --> 00:24:24,923
Ich meide es nur gern.
300
00:24:25,548 --> 00:24:29,135
Oh, hier ist es. Bist du so weit?
301
00:25:10,802 --> 00:25:13,179
AN: BEE
302
00:25:13,263 --> 00:25:14,180
ENDE!
303
00:25:14,264 --> 00:25:17,183
Untertitel von: Julia Kim-Lameman