1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:09,052 --> 00:00:16,017 WAS MÖCHTEST DU WERDEN? 3 00:00:21,564 --> 00:00:23,357 Trauer nicht, 4 00:00:23,441 --> 00:00:25,234 Daddy wacht über dich 5 00:00:25,318 --> 00:00:28,112 Wenn ich könnte, wär ich hier 6 00:00:29,405 --> 00:00:31,324 Wichtig ist 7 00:00:31,407 --> 00:00:33,159 Dass du nicht pleite bist 8 00:00:33,242 --> 00:00:35,828 Und alles läuft ok bei dir 9 00:00:37,663 --> 00:00:41,125 Bin um dich rum in Erinnerung 10 00:00:41,209 --> 00:00:44,462 Was ich dir gern noch sagen mag: 11 00:00:45,463 --> 00:00:49,175 Wie du bist, bist du einfach gut 12 00:00:49,258 --> 00:00:52,762 Alles Gute zum Geburtstag 13 00:00:56,808 --> 00:00:59,393 Schön! Genau in der Mitte. 14 00:01:04,440 --> 00:01:05,942 Willst du die Hälfte? 15 00:01:07,151 --> 00:01:09,362 Auf keinen Fall! 16 00:01:09,445 --> 00:01:13,533 Ich esse nichts, was explodiert. Nicht mehr. 17 00:01:19,122 --> 00:01:21,582 Ich hätte die andere Hälfte Cardamon geben sollen. 18 00:01:21,666 --> 00:01:24,961 Er hat sie manchmal gern mit mir gegessen. 19 00:01:26,671 --> 00:01:29,507 Normalerweise gehe ich an meinem Geburtstag zur Spielhalle. 20 00:01:29,590 --> 00:01:31,843 Aber es regnet wieder. 21 00:01:32,468 --> 00:01:33,761 Eine Spielhalle? 22 00:01:33,845 --> 00:01:38,266 Ja! Ich spiele dort Spiele, um jedes Jahr mein Gedächtnis aufzufrischen. 23 00:01:38,349 --> 00:01:40,309 Mein Dad nahm mich immer mit. 24 00:01:40,393 --> 00:01:41,477 Los geht's. 25 00:01:42,895 --> 00:01:44,856 Du brauchst Regenkleidung. 26 00:02:11,549 --> 00:02:12,508 ENERGIE FÜR ARBEIT! 27 00:02:14,093 --> 00:02:16,929 PuppyCat, warum verstecken wir uns im Müll? 28 00:02:17,555 --> 00:02:21,058 Das Tier will mich heiraten. 29 00:02:21,142 --> 00:02:26,105 Dein Vermieter will uns verkuppeln, aber ich sterbe lieber. 30 00:02:26,189 --> 00:02:30,610 Ok, ich verstecke mich im Recycling-Müll statt im Restmüll. 31 00:02:34,488 --> 00:02:35,740 Hallo. 32 00:02:36,824 --> 00:02:41,412 Verschwinde. Du lässt meine Tarnung auffliegen. 33 00:02:41,495 --> 00:02:43,664 Wow, süße Geräusche für ein Baby. 34 00:02:44,165 --> 00:02:48,753 Ich bin kein Baby! Ich bin ein großer Mann! 35 00:02:48,836 --> 00:02:53,466 Ja. Verschwinde. Du bist das Baby. 36 00:03:12,652 --> 00:03:14,028 Hey, Deckard. 37 00:03:14,862 --> 00:03:16,405 Habe ich dich aufgeweckt? 38 00:03:16,489 --> 00:03:17,782 Nein, ich bin wach. 39 00:03:19,450 --> 00:03:20,534 Was machst du? 40 00:03:21,702 --> 00:03:23,871 Ich recycle nur Schrott. 41 00:03:23,955 --> 00:03:25,665 Schrott kommt in den Müll. 42 00:03:26,624 --> 00:03:27,541 Ja. Ah! 43 00:03:27,625 --> 00:03:30,169 PuppyCat! Nicht schlagen! 44 00:03:30,253 --> 00:03:32,380 Ich mag keine Weicheier. 45 00:03:37,093 --> 00:03:41,889 Deckard, das ist PuppyCat. Er wohnt auf unbestimmte Zeit bei mir. 46 00:03:41,973 --> 00:03:46,102 Oh, PuppyCat. Süßer Name. Freut mich. 47 00:03:46,185 --> 00:03:48,479 Wir gehen zu meinem Geburtstag in die Spielhalle. 48 00:03:48,562 --> 00:03:50,231 Du hast heute Geburtstag? 49 00:03:50,982 --> 00:03:52,525 Wow. Wie alt bist du? 50 00:03:54,068 --> 00:03:56,237 Wirklich alt. Sehr alt. 51 00:03:56,904 --> 00:03:58,531 -Komm mit. -Wirklich? 52 00:03:58,614 --> 00:03:59,448 Nein! 53 00:04:00,199 --> 00:04:01,867 Ja, natürlich. 54 00:04:06,872 --> 00:04:10,626 Der Wald wird jedes Mal dichter, wenn ich hierherkomme. 55 00:04:10,710 --> 00:04:12,378 Seit wann kommst du hierher? 56 00:04:13,421 --> 00:04:15,131 Schon ewig. 57 00:04:16,007 --> 00:04:17,383 Wir sind da. 58 00:04:18,801 --> 00:04:22,221 Ich habe es etwas anders in Erinnerung. 59 00:04:23,097 --> 00:04:24,432 Sieht geschlossen aus. 60 00:04:31,397 --> 00:04:33,024 Nach Euch, Milady. 61 00:04:34,859 --> 00:04:38,696 Wow. Ich wusste nicht, dass es hier eine so große Spielhalle gibt. 62 00:04:39,196 --> 00:04:41,741 Mein Dad machte viele dieser Spiele selbst. 63 00:04:42,241 --> 00:04:44,869 Wir kamen oft her, bevor ich krank wurde. 64 00:04:51,292 --> 00:04:52,918 Es gibt keinen Strom. 65 00:04:53,502 --> 00:04:56,839 Ich glaube, der Generator war hier. 66 00:05:04,096 --> 00:05:05,931 Fast alles funktioniert! 67 00:05:06,015 --> 00:05:07,683 LERNE, WIE MAN BUCHSSSTABIERT 68 00:05:07,767 --> 00:05:09,435 WEHRE DICH GEGEN DEN RÄUBER 69 00:05:09,518 --> 00:05:11,187 SCHLAG LÖCHER IN WÄNDE 70 00:05:12,646 --> 00:05:16,650 Hat jedes Spiel eine Moral? 71 00:05:17,943 --> 00:05:19,737 Oh! Was ist das? 72 00:05:19,820 --> 00:05:21,781 LIEBEN UND BACKEN 73 00:05:21,864 --> 00:05:24,325 Das habe ich nicht oft gespielt. 74 00:05:24,408 --> 00:05:27,036 Du solltest es ausprobieren. Du wirst Spaß haben. 75 00:05:27,119 --> 00:05:29,163 Es ist ein Kochspiel. 76 00:05:30,164 --> 00:05:30,998 Ok. 77 00:05:33,459 --> 00:05:34,418 Oh, wow. 78 00:05:35,044 --> 00:05:36,712 Als würde man echt kochen. 79 00:05:41,967 --> 00:05:43,636 KLING 80 00:05:43,719 --> 00:05:46,972 Oh! Oh, nein! Es brennt! 81 00:05:47,056 --> 00:05:48,849 Wie im richtigen Leben! 82 00:05:48,933 --> 00:05:52,395 Schon gut, Deckard. Du hast meine Punktzahl übertroffen! 83 00:05:52,478 --> 00:05:56,399 Wow! Gut gemacht, Deckard! Deine Torte war klasse! 84 00:05:56,482 --> 00:05:59,944 Ich wusste, ich habe den richtigen Partner gewählt. 85 00:06:00,027 --> 00:06:03,989 Du hast es nicht ganz geschafft, aber gemeinsam überwinden wir alles! 86 00:06:08,035 --> 00:06:11,372 Hör auf, alle Münzen zu verschwenden. Ich bin dran! 87 00:06:11,455 --> 00:06:13,332 PuppyCat, du bist unhöflich! 88 00:06:13,958 --> 00:06:17,795 Will deine Katze spielen? Oder ist es ein Hund? 89 00:06:18,879 --> 00:06:21,424 Er sieht aus wie eine Katze, aber… 90 00:06:22,174 --> 00:06:23,008 Riech mal. 91 00:06:25,177 --> 00:06:27,096 Oh, wow. Hundegeruch. 92 00:06:27,179 --> 00:06:30,474 Ich rieche wie eine nasse Zypresse nach starkem Regen. 93 00:06:31,016 --> 00:06:32,268 Oh Gott. 94 00:06:33,269 --> 00:06:35,563 Das ist mein Lieblingsspiel. 95 00:06:35,646 --> 00:06:38,315 Ich spiele es jedes Jahr zu meinem Geburtstag. 96 00:06:39,358 --> 00:06:40,609 Gib her! 97 00:06:40,693 --> 00:06:45,614 Wir können uns die Münzen teilen. Steck die Pfoten raus. 98 00:06:45,698 --> 00:06:47,908 Meine Pfoten sind groß und breit. 99 00:06:51,954 --> 00:06:54,248 Ich graviere meinen Namen in jede Maschine ein! 100 00:06:59,128 --> 00:06:59,962 Fünf. 101 00:07:02,047 --> 00:07:02,882 Sechs. 102 00:07:05,134 --> 00:07:06,719 Das ist eine Fälschung. 103 00:07:08,596 --> 00:07:10,723 Hey, seht mal! Ein Wechselautomat. 104 00:07:12,224 --> 00:07:14,310 MÜNZEN 105 00:07:14,393 --> 00:07:16,770 Ich glaube, ich hab ein paar Scheine. 106 00:07:18,189 --> 00:07:19,857 Ich brauche kein Mitleid. 107 00:07:25,613 --> 00:07:27,198 Wir kriegen umsonst Geld. 108 00:07:27,281 --> 00:07:30,784 PuppyCat, steckst du fest? Es sieht so aus. 109 00:07:31,994 --> 00:07:32,828 Nein… 110 00:07:33,412 --> 00:07:36,123 Ich wusste, du siehst runder aus als sonst. 111 00:07:36,207 --> 00:07:37,166 Alles ok? 112 00:07:37,249 --> 00:07:40,085 Ja. Aber ich werde deine Hilfe brauchen. 113 00:07:40,753 --> 00:07:41,837 Klar. 114 00:07:41,921 --> 00:07:43,464 Eine Sekunde, PuppyCat. 115 00:07:46,926 --> 00:07:49,220 Sind deine Knochen immer so dicht? 116 00:07:53,098 --> 00:07:55,184 Das funktioniert nicht. 117 00:07:55,267 --> 00:07:58,020 Versuche, uns über das Portal zu teleportieren. 118 00:07:58,103 --> 00:07:59,522 Gute Idee! 119 00:08:10,282 --> 00:08:14,119 Nein! Wir müssen uns berühren! 120 00:08:22,461 --> 00:08:27,091 Was ist los? Wo sind wir? Was ist los? Sind wir tot? 121 00:08:27,174 --> 00:08:29,969 Oh nein! Zermalmtest du mich mit deinen dichten Knochen? 122 00:08:30,052 --> 00:08:32,555 Deckard! Deckard, alles ok! 123 00:08:32,638 --> 00:08:36,100 Oh, es ist komisch. Cas hatte recht, auch wenn sie gemein war. 124 00:08:36,183 --> 00:08:39,395 Deckard, alles ok. Es geht uns gut. 125 00:08:39,478 --> 00:08:40,604 Alles gut. 126 00:08:41,814 --> 00:08:42,856 Alles gut. 127 00:08:43,816 --> 00:08:44,733 Alles gut. 128 00:08:45,484 --> 00:08:46,569 Alles gut. 129 00:08:54,326 --> 00:08:57,288 Bee! Genau richtig! 130 00:08:57,371 --> 00:09:01,709 Wir haben eine dringende Aufgabe für dich und Puppy. 131 00:09:03,419 --> 00:09:04,253 Hi. 132 00:09:05,462 --> 00:09:07,214 Oh! Was soll das? 133 00:09:07,298 --> 00:09:10,759 Das ist Deckard. Er ist ein sehr erfahrener Koch. 134 00:09:10,843 --> 00:09:12,386 Ich koche gern. 135 00:09:12,469 --> 00:09:16,807 Oh, ihr seid heute gut vorbereitet. 136 00:09:16,890 --> 00:09:23,314 Ich habe heute eine Kochaufgabe, und sie muss schnell erledigt werden. 137 00:09:23,397 --> 00:09:26,275 Macht euch bereit für die Uniform. 138 00:09:39,204 --> 00:09:42,791 Hey, was steht ihr da einfach herum? 139 00:09:42,875 --> 00:09:44,877 Ihr sollt einen Job erledigen! 140 00:09:44,960 --> 00:09:49,340 Hi, ich bin Bee. Das ist Deckard. Er ist mein… 141 00:09:49,423 --> 00:09:52,718 Helfer? Kollege? 142 00:09:52,801 --> 00:09:53,886 Souschef? 143 00:09:53,969 --> 00:09:56,722 Ja. Mir egal. Hört zu. 144 00:09:56,805 --> 00:10:01,060 Ich habe auf dem Planeten nebenan was Wichtiges zu erledigen. 145 00:10:01,143 --> 00:10:02,978 Ihr müsst auf ihn aufpassen. 146 00:10:03,062 --> 00:10:06,690 Er ist inkompetent und neigt dazu, Dinge kaputtzumachen. 147 00:10:11,195 --> 00:10:12,571 Hey, du! 148 00:10:12,655 --> 00:10:13,656 Ja, Sir? 149 00:10:13,739 --> 00:10:16,492 Nichts anfassen oder kaputtmachen! 150 00:10:16,575 --> 00:10:20,871 Du machst nichts richtig! Überlass also den beiden den Job! 151 00:10:20,954 --> 00:10:22,915 Natürlich. Wie Sie wollen. 152 00:10:22,998 --> 00:10:25,000 Ja. Was auch immer. 153 00:10:30,673 --> 00:10:34,301 Milady Bee und Milady Deckard, was soll ich tun? 154 00:10:34,385 --> 00:10:36,345 Bee reicht. Wie heißt du? 155 00:10:38,097 --> 00:10:39,723 Mein Name ist Moully. 156 00:10:39,807 --> 00:10:42,101 Kochen… Kochen wir? 157 00:10:42,184 --> 00:10:43,811 Wir backen. 158 00:10:43,894 --> 00:10:46,313 Ihr seht aus, als wärt ihr gut darin. 159 00:10:46,397 --> 00:10:50,401 Oh, ich weiß nicht. Ich kann nicht gut backen. 160 00:10:50,484 --> 00:10:51,944 Es ist ziemlich einfach. 161 00:10:52,778 --> 00:10:54,530 Man fügt Eier hinzu, 162 00:10:54,613 --> 00:10:57,366 etwas Mehl und Flüssigkeit für den Teig. 163 00:10:57,908 --> 00:10:58,951 Man mischt es. 164 00:10:59,535 --> 00:11:01,453 Man rollt den Teig aus. 165 00:11:02,579 --> 00:11:05,749 Dann macht man aus dem Teig diese Donuts. 166 00:11:05,833 --> 00:11:09,628 Es ist toll, dir zuzusehen. Ich könnte den ganzen Tag zusehen. 167 00:11:09,712 --> 00:11:10,546 Wirklich? 168 00:11:11,547 --> 00:11:15,592 Wow, und dann bringen wir sie zu dem schwarzen Wunschloch 169 00:11:15,676 --> 00:11:16,885 und werfen sie rein. 170 00:11:16,969 --> 00:11:19,179 Sie finden jemanden, der sie will. 171 00:11:19,263 --> 00:11:21,014 Zumindest sagt das mein Chef. 172 00:11:21,098 --> 00:11:23,600 Nichts anfassen oder kaputtmachen! 173 00:11:27,479 --> 00:11:30,023 -Was ist das? -Manchmal krieg ich Geschenke. 174 00:11:30,107 --> 00:11:33,277 Das beweist wohl, dass Leute meine Donuts mögen. 175 00:11:34,945 --> 00:11:38,365 Das ist schön. Möchtet ihr es probieren? 176 00:11:38,449 --> 00:11:39,283 Ja. 177 00:11:46,081 --> 00:11:47,624 Möchtest du es probieren? 178 00:11:47,708 --> 00:11:52,254 Oh, nein. Ich bin nicht so gut darin. 179 00:11:52,337 --> 00:11:54,590 Was kannst du gut? 180 00:11:54,673 --> 00:11:58,844 Ich weiß nicht. Leuten Geschenke geben? 181 00:11:58,927 --> 00:12:02,097 Essen? Beides gleichzeitig? 182 00:12:04,641 --> 00:12:08,437 Wow, das ist ein perfekter Donut, und so schnell. 183 00:12:12,024 --> 00:12:13,317 Wie peinlich, 184 00:12:13,400 --> 00:12:18,113 ich habe mein ganzes Leben lang gebacken und nie einen perfekten Donut gemacht. 185 00:12:18,197 --> 00:12:19,990 Aber es war nicht mal Absicht. 186 00:12:20,073 --> 00:12:23,160 Es war ein Versehen. Es muss dir nicht peinlich sein. 187 00:12:23,243 --> 00:12:24,578 Siehst du? Sieh mal. 188 00:12:27,873 --> 00:12:31,210 Wenn ich das wirklich gut kann, dann ist es 189 00:12:31,293 --> 00:12:34,421 das allererste Mal, dass ich etwas gut kann. 190 00:12:43,639 --> 00:12:45,015 Es tut mir so leid. 191 00:12:45,098 --> 00:12:48,519 Nein, entschuldige dich nicht. Es ist toll, dir zuzusehen. 192 00:12:48,602 --> 00:12:50,354 Ich könnte den ganzen Tag zusehen. 193 00:13:09,623 --> 00:13:11,583 Du kannst das so gut, Deckard. 194 00:13:11,667 --> 00:13:15,879 Ja, komisch. Ich kann nicht gut backen. Aber das ist toll. 195 00:13:16,463 --> 00:13:19,049 Da du jetzt gut backen kannst, 196 00:13:19,132 --> 00:13:21,260 bist du vielleicht bereit für die Kochschule. 197 00:13:21,343 --> 00:13:22,636 Woher hast du… 198 00:13:22,719 --> 00:13:26,473 Woher hast du das? Klar. Du hast dich im Müll versteckt. 199 00:13:27,766 --> 00:13:29,101 Ich kann nicht. 200 00:13:29,184 --> 00:13:31,478 Ich kann vielleicht backen, aber… 201 00:13:32,271 --> 00:13:35,607 Die Katzen brauchen mich. Meine Familie wird mich vermissen. 202 00:13:35,691 --> 00:13:39,736 Alles ok, Deckard. Ich kann mich um sie kümmern. 203 00:13:39,820 --> 00:13:43,907 Du vermisst mich auch, oder? Bist du nicht traurig, wenn ich weg bin? 204 00:13:43,991 --> 00:13:46,410 Ich… Ja! Ich glaube schon! 205 00:13:48,871 --> 00:13:51,331 Wieso wollen alle, dass ich gehe? 206 00:13:51,915 --> 00:13:54,585 Du siehst gerade sehr glücklich aus. 207 00:13:54,668 --> 00:13:55,502 So… 208 00:13:56,003 --> 00:14:01,258 Mit der Kochhose statt… einer Pyjamahose. 209 00:14:06,430 --> 00:14:08,140 Ich mache den Donut fertig. 210 00:14:11,476 --> 00:14:14,146 Oh, oh. Klingt, als wäre mein Chef fertig. 211 00:14:20,777 --> 00:14:22,029 Alles ok? 212 00:14:22,112 --> 00:14:24,406 Oh Mann, mein Chef wird sauer sein. 213 00:14:24,489 --> 00:14:27,409 Ich verderbe den Teig mit meinem ekligen Körper. 214 00:14:27,492 --> 00:14:31,413 Dein Körper ist nicht eklig. Es ist nur nicht hygienisch. 215 00:14:33,415 --> 00:14:35,918 Wow! Du… Du bist so stark. 216 00:14:42,257 --> 00:14:44,051 Das war nett von dir, Bee. 217 00:14:53,435 --> 00:14:55,687 Perfekte Donuts sind etwas Besonderes. 218 00:14:57,230 --> 00:15:00,233 Mein Chef schreit immer, dass ich sie machen soll. 219 00:15:01,068 --> 00:15:05,656 Vielleicht sollten wir die Wunschkristalle von ihm fernhalten? 220 00:15:06,281 --> 00:15:09,701 Ja, genau! Du kannst auch Gedanken lesen? 221 00:15:09,785 --> 00:15:10,619 Hä? 222 00:15:15,791 --> 00:15:18,502 Ist die Ladung bereit? Ich helfe dir. 223 00:15:18,585 --> 00:15:22,047 Sie sehen cool aus. Schicken wir sie los. 224 00:15:59,042 --> 00:16:01,044 Also, ok. Zeit zu gehen. 225 00:16:11,263 --> 00:16:13,306 Deckard! Moully! 226 00:16:14,391 --> 00:16:15,851 Ich habe dich! 227 00:16:24,317 --> 00:16:27,112 Ihr seid die einzigen Leute, die ich je traf. 228 00:16:27,195 --> 00:16:29,448 Danke, dass ihr so nett zu mir wart. 229 00:16:29,531 --> 00:16:30,365 Moully! 230 00:16:31,033 --> 00:16:35,037 Du kannst loslassen. Ich weiß nicht, ob mir etwas Schlimmes passiert. 231 00:16:36,872 --> 00:16:38,415 Moully! 232 00:17:13,700 --> 00:17:14,534 Bee. 233 00:17:51,613 --> 00:17:54,116 Ihr! Wie konntet ihr nur? 234 00:17:54,199 --> 00:17:57,285 Wie konntet ihr zulassen, dass er mir das antut? 235 00:18:07,879 --> 00:18:11,299 Oh, ich sitze in einem Bargeldbad. 236 00:18:11,925 --> 00:18:15,137 Es ist so entspannend und stressig zugleich. 237 00:18:18,598 --> 00:18:25,105 Danke, schönes Geld. Hör auf zu beißen. Ich bin nicht essbar. 238 00:18:40,996 --> 00:18:43,874 Hey, Deckard, ich habe großen Hunger! 239 00:18:43,957 --> 00:18:46,376 Machst du mir… 240 00:18:46,459 --> 00:18:47,878 Gehst du irgendwohin? 241 00:18:47,961 --> 00:18:50,005 Ich gehe zur Kochschule. 242 00:18:50,672 --> 00:18:54,384 Ich bekam den Bestätigungsbrief. Ich wollte ihn wegwerfen, aber… 243 00:18:54,467 --> 00:18:58,388 Ich blickte in den Spiegel und sah, wie ich endlich backte, 244 00:18:58,471 --> 00:19:00,056 und ich sah glücklich aus. 245 00:19:04,769 --> 00:19:05,979 Hey! Das ist toll! 246 00:19:06,062 --> 00:19:10,066 Ja? Kommst du klar, wenn ich wegziehe? Von der Insel? 247 00:19:10,150 --> 00:19:12,903 Nun, ich meine… Ich werde dich vermiss… 248 00:19:12,986 --> 00:19:14,321 Ja, tut mir leid. Ja. 249 00:19:14,404 --> 00:19:18,074 Ich weiß, du kommst klar. Ich mache mir mehr Sorgen um alle anderen. 250 00:19:18,158 --> 00:19:22,078 Sie sind so sensibel, was Gefühle betrifft. 251 00:19:22,162 --> 00:19:23,330 Nicht wie du. 252 00:19:23,413 --> 00:19:27,000 Na dann, ja. Du solltest dich von allen verabschieden. 253 00:19:27,626 --> 00:19:31,213 Hey, Leute! Deckard geht zur Kochschule! 254 00:19:34,007 --> 00:19:35,675 Cas, du hast sie aufgehetzt. 255 00:19:44,309 --> 00:19:46,269 Oh! Das hast du extra gemacht! 256 00:19:50,398 --> 00:19:53,068 Du trägst keinen Pyjama. Bist du nicht mehr deprimiert? 257 00:19:53,151 --> 00:19:56,029 Er ist immer noch deprimiert. Es geht auch mit Hose. 258 00:19:57,364 --> 00:19:58,198 Sieh mich an. 259 00:19:58,281 --> 00:20:01,868 Steck deine Unterwäsche, auch die dreckige, in eine Tasche. 260 00:20:01,952 --> 00:20:05,163 -Ich helfe dir bei der Flucht. -Ich hörte Lärm. 261 00:20:09,209 --> 00:20:14,089 Wer von euch abscheulichen Männern wird mir helfen, 262 00:20:14,172 --> 00:20:18,426 ewige Rache, Unterkunft und Verpflegung zu sichern? 263 00:20:18,510 --> 00:20:19,970 Ich werde es ihr zeigen. 264 00:20:33,984 --> 00:20:35,402 Du kannst hier schlafen. 265 00:20:36,027 --> 00:20:38,363 Du sollst kein Ungeziefer mehr fressen. 266 00:20:40,073 --> 00:20:44,411 Lieber Cardamon, ich habe Geburtstag. Also hast du auch Geburtstag. 267 00:20:45,036 --> 00:20:48,748 Ich habe das gemacht. Wenn du es isst, werden Wünsche wahr. 268 00:20:48,832 --> 00:20:51,960 Tut mir leid wegen meiner Handschrift. Meine Hand ist verletzt. 269 00:20:52,043 --> 00:20:53,795 Alles Gute zum Geburtstag! 270 00:20:57,382 --> 00:21:00,760 Ich sollte wohl alle deine Freunde aufsammeln, was? 271 00:21:18,153 --> 00:21:19,571 Oh, hey, PuppyCat. 272 00:21:20,739 --> 00:21:23,199 Ich wollte dich holen, wenn mein Arm repariert ist. 273 00:21:23,825 --> 00:21:28,371 Ich habe etwas für dich gemacht. Zum Geburtstag. 274 00:21:30,623 --> 00:21:35,795 Oh, wow! Ich bin's! Meine Eingeweide. 275 00:21:35,879 --> 00:21:37,505 So eklig. 276 00:21:42,427 --> 00:21:44,054 Oh, das. 277 00:21:45,764 --> 00:21:48,475 Es gibt vieles, was wir nicht voneinander wissen. 278 00:21:55,065 --> 00:21:57,609 Was ist deine Lieblingsfarbe? 279 00:22:00,653 --> 00:22:02,280 Lavendel. Moment, nein. 280 00:22:03,406 --> 00:22:07,952 Rosa. Warte. So… So Hellblau. 281 00:22:08,745 --> 00:22:11,081 Was ist dein Lieblingstier? 282 00:22:11,664 --> 00:22:12,499 Robben. 283 00:22:14,084 --> 00:22:17,170 Sie sind so mollig. Sie sind wie Hundemeerjungfrauen. 284 00:22:19,756 --> 00:22:22,884 Was ist dein Lieblingsessen? 285 00:22:22,967 --> 00:22:24,219 Alles. 286 00:22:24,302 --> 00:22:27,639 Was möchtest du werden, wenn du groß bist? 287 00:22:27,722 --> 00:22:28,681 Keine Ahnung. 288 00:22:28,765 --> 00:22:31,267 Alles? Ist das eine Antwort? 289 00:22:32,102 --> 00:22:33,353 Alles. 290 00:22:37,399 --> 00:22:38,608 Ich bin fast fertig. 291 00:22:39,401 --> 00:22:41,694 Dann können wir uns näher kennenlernen. 292 00:22:46,282 --> 00:22:47,409 Schön. 293 00:22:47,492 --> 00:22:50,829 Ich habe Zeit, mein Lieblingsspiel in der Spielhalle zu spielen. 294 00:22:50,912 --> 00:22:52,664 Willst du mitkommen? 295 00:24:12,869 --> 00:24:15,205 Siehst du? Es ist überflutet. 296 00:24:15,288 --> 00:24:16,456 Ist schon gut. 297 00:24:16,539 --> 00:24:19,459 Ich dachte, du hättest Angst vor Wasser. 298 00:24:19,542 --> 00:24:22,629 Ich hab keine Angst. Mein Dad macht mich wasserdicht. 299 00:24:22,712 --> 00:24:24,923 Ich meide es nur gern. 300 00:24:25,548 --> 00:24:29,135 Oh, hier ist es. Bist du so weit? 301 00:25:10,802 --> 00:25:13,179 AN: BEE 302 00:25:13,263 --> 00:25:14,180 ENDE! 303 00:25:14,264 --> 00:25:17,183 Untertitel von: Julia Kim-Lameman