1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:09,052 --> 00:00:16,017 ‎劇名:你想成為怎樣的人? 3 00:00:21,564 --> 00:00:23,357 ‎別難過 4 00:00:23,441 --> 00:00:25,234 ‎我還是妳爸 5 00:00:25,318 --> 00:00:28,112 ‎如果可以的話,我會陪著妳 6 00:00:29,405 --> 00:00:31,324 ‎我當然希望 7 00:00:31,407 --> 00:00:33,159 ‎妳沒有很窮 8 00:00:33,242 --> 00:00:35,828 ‎一切都非常順利 9 00:00:37,663 --> 00:00:41,125 ‎我永遠會在妳的記憶中 10 00:00:41,209 --> 00:00:44,462 ‎但今天我只想說 11 00:00:45,463 --> 00:00:49,175 ‎繼續努力過生活,妳做得很棒 12 00:00:49,258 --> 00:00:52,762 ‎祝妳生日快樂 13 00:00:56,808 --> 00:00:58,017 ‎太好了! 14 00:00:58,101 --> 00:00:59,393 ‎剛好對半 15 00:01:04,440 --> 00:01:05,942 ‎你要吃一半嗎? 16 00:01:07,151 --> 00:01:09,362 ‎絕對不要! 17 00:01:09,445 --> 00:01:11,823 ‎我才不吃會爆炸的東西 18 00:01:11,906 --> 00:01:13,533 ‎再也不吃了 19 00:01:19,122 --> 00:01:21,582 ‎我應該把另一半留給卡達蒙吃的 20 00:01:21,666 --> 00:01:24,961 ‎偶爾他喜歡跟我一起吃這些東西 21 00:01:26,671 --> 00:01:29,507 ‎我生日的時候通常會去電子遊樂場 22 00:01:29,590 --> 00:01:31,300 ‎可是又下雨了 23 00:01:32,468 --> 00:01:33,302 ‎電子遊樂場? 24 00:01:33,845 --> 00:01:34,887 ‎沒錯! 25 00:01:34,971 --> 00:01:38,266 ‎每年我會去那裡玩一些遊戲 ‎喚起我的記憶 26 00:01:38,349 --> 00:01:40,309 ‎我爸以前會帶我去 27 00:01:40,393 --> 00:01:41,477 ‎走吧 28 00:01:42,895 --> 00:01:44,856 ‎幫你穿個雨衣吧 29 00:01:54,824 --> 00:02:01,122 ‎(黏黏) 30 00:02:11,549 --> 00:02:12,508 ‎(提神飲料) 31 00:02:14,093 --> 00:02:16,929 ‎狗貓貓,我們幹嘛躲在垃圾桶裡? 32 00:02:17,555 --> 00:02:21,058 ‎那隻動物想跟我訂婚 33 00:02:21,142 --> 00:02:23,436 ‎妳那冷酷無情的房東希望我們在一起 34 00:02:23,519 --> 00:02:26,105 ‎但我寧死不屈 35 00:02:26,189 --> 00:02:28,774 ‎好吧,那我要躲在資源回收桶裡 36 00:02:28,858 --> 00:02:30,610 ‎才不要躲在一般垃圾桶 37 00:02:34,488 --> 00:02:35,740 ‎你好 38 00:02:36,824 --> 00:02:38,659 ‎快走開 39 00:02:38,743 --> 00:02:41,412 ‎你會害我曝光 40 00:02:41,495 --> 00:02:43,414 ‎你發出好可愛的寶寶聲音喔 41 00:02:44,165 --> 00:02:46,667 ‎我不是寶寶! 42 00:02:46,751 --> 00:02:48,753 ‎我是成熟無比的大人了! 43 00:02:48,836 --> 00:02:53,466 ‎沒錯,快離開,你才是寶寶 44 00:03:12,652 --> 00:03:14,028 ‎戴可 45 00:03:14,862 --> 00:03:16,405 ‎抱歉,我吵醒妳了嗎? 46 00:03:16,489 --> 00:03:17,573 ‎沒有,我起來了 47 00:03:19,450 --> 00:03:20,534 ‎你要做什麼? 48 00:03:21,702 --> 00:03:23,871 ‎我只是在回收垃圾 49 00:03:23,955 --> 00:03:25,665 ‎垃圾要丟垃圾桶 50 00:03:26,624 --> 00:03:27,541 ‎是啦 51 00:03:27,625 --> 00:03:28,542 ‎狗貓貓! 52 00:03:28,626 --> 00:03:30,169 ‎不准打人! 53 00:03:30,253 --> 00:03:32,380 ‎我不喜歡懦夫 54 00:03:37,093 --> 00:03:38,803 ‎戴可,這是狗貓貓 55 00:03:38,886 --> 00:03:41,889 ‎我無限期地在我家招待他 56 00:03:41,973 --> 00:03:44,767 ‎狗貓貓,真可愛的名字 57 00:03:44,850 --> 00:03:46,102 ‎很高興認識你 58 00:03:46,185 --> 00:03:48,479 ‎我們要去電子遊樂場慶祝我的生日 59 00:03:48,562 --> 00:03:50,231 ‎-今天是妳生日嗎? ‎-嗯? 60 00:03:50,982 --> 00:03:52,525 ‎妳幾歲了? 61 00:03:54,068 --> 00:03:56,237 ‎很老,超級老的 62 00:03:56,904 --> 00:03:58,531 ‎-跟我們一起去吧 ‎-真的嗎? 63 00:03:58,614 --> 00:03:59,448 ‎不要! 64 00:04:00,199 --> 00:04:01,867 ‎對,當然是真的 65 00:04:06,872 --> 00:04:10,626 ‎每次我回來,森林變得更茂密了 66 00:04:10,710 --> 00:04:12,378 ‎妳會來這個地方已經多久了? 67 00:04:13,421 --> 00:04:15,131 ‎我一直都會來 68 00:04:16,007 --> 00:04:17,383 ‎我們到了! 69 00:04:18,801 --> 00:04:22,221 ‎這跟我記憶中好像有點不太一樣 70 00:04:23,097 --> 00:04:24,265 ‎好像關門了 71 00:04:31,397 --> 00:04:33,024 ‎女士先請 72 00:04:34,900 --> 00:04:38,446 ‎天啊,我都不知道附近 ‎有這麼大間的電子遊樂場 73 00:04:39,196 --> 00:04:41,490 ‎這些遊戲很多是我爸自己做的 74 00:04:42,241 --> 00:04:44,869 ‎在我生病之前,我們很常來這裡 75 00:04:51,292 --> 00:04:52,918 ‎沒電了 76 00:04:53,502 --> 00:04:56,839 ‎發電機好像在這裡 77 00:05:04,096 --> 00:05:05,431 ‎幾乎所有東西都還能運作! 78 00:05:06,015 --> 00:05:07,683 ‎(《來學拼拼拼字》) 79 00:05:07,767 --> 00:05:09,435 ‎(《對抗強盜大作戰》) 80 00:05:09,518 --> 00:05:11,187 ‎(《把牆打出洞來》) 81 00:05:12,646 --> 00:05:16,650 ‎這些遊戲是要教人什麼道理嗎? 82 00:05:17,943 --> 00:05:19,737 ‎那個是什麼? 83 00:05:19,820 --> 00:05:21,781 ‎(《愛與烘焙》) 84 00:05:21,864 --> 00:05:24,325 ‎那個我從來沒喜歡玩過 85 00:05:24,408 --> 00:05:27,036 ‎不過你應該試試看 ‎我想你會覺得很好玩 86 00:05:27,119 --> 00:05:29,163 ‎這是一個料理遊戲 87 00:05:30,164 --> 00:05:30,998 ‎好 88 00:05:33,459 --> 00:05:34,418 ‎天啊 89 00:05:35,044 --> 00:05:36,712 ‎這跟現實生活中做料理很像 90 00:05:41,967 --> 00:05:43,636 ‎(叮) 91 00:05:43,719 --> 00:05:46,972 ‎糟糕!這也著火了! 92 00:05:47,056 --> 00:05:48,849 ‎就跟現實生活中一樣! 93 00:05:48,933 --> 00:05:50,768 ‎沒關係,戴可,你看! 94 00:05:50,851 --> 00:05:52,395 ‎你的分數比我高了! 95 00:05:52,478 --> 00:05:56,399 ‎做得好,戴可!你的蛋糕著火了! 96 00:05:56,482 --> 00:05:59,944 ‎我就知道我選你當我的搭檔是對的 97 00:06:00,027 --> 00:06:03,989 ‎雖然你還沒過關 ‎但我們攜手就能克服所有難關! 98 00:06:08,035 --> 00:06:11,372 ‎別再浪費硬幣了,換我了! 99 00:06:11,455 --> 00:06:13,332 ‎狗貓貓,你太沒禮貌了! 100 00:06:13,958 --> 00:06:15,334 ‎妳的貓想玩嗎? 101 00:06:15,418 --> 00:06:17,795 ‎或者是狗才對? 102 00:06:18,879 --> 00:06:21,424 ‎他看起來像貓,不過… 103 00:06:22,174 --> 00:06:23,008 ‎你聞聞看 104 00:06:25,177 --> 00:06:27,096 ‎天啊,有狗的體味 105 00:06:27,179 --> 00:06:30,474 ‎大雨過後,我聞起來像潮濕的松柏樹 106 00:06:31,016 --> 00:06:32,268 ‎天啊 107 00:06:33,269 --> 00:06:35,646 ‎這是我最愛的遊戲 108 00:06:35,729 --> 00:06:38,315 ‎我每年生日的時候都會玩 109 00:06:39,358 --> 00:06:40,609 ‎(給我!) 110 00:06:40,693 --> 00:06:43,446 ‎我們全都可以一起分享硬幣 111 00:06:43,529 --> 00:06:45,614 ‎伸出你的小貓掌來 112 00:06:45,698 --> 00:06:47,908 ‎我的貓掌巨大又圓潤 113 00:06:51,954 --> 00:06:54,248 ‎每台遊戲機紀錄都要有我的名字! 114 00:06:59,128 --> 00:06:59,962 ‎五 115 00:07:02,047 --> 00:07:02,882 ‎六 116 00:07:05,134 --> 00:07:06,719 ‎這是假貨 117 00:07:08,596 --> 00:07:10,723 ‎快看!是兌幣機 118 00:07:12,224 --> 00:07:14,310 ‎(代幣) 119 00:07:14,393 --> 00:07:16,562 ‎我應該還有一些鈔票可以用 120 00:07:18,189 --> 00:07:19,857 ‎才不需要你可憐我們 121 00:07:25,613 --> 00:07:27,198 ‎我們可以免費弄到錢! 122 00:07:27,281 --> 00:07:29,325 ‎狗貓貓,你卡住了嗎? 123 00:07:29,408 --> 00:07:30,784 ‎你看起來卡住了 124 00:07:31,994 --> 00:07:32,828 ‎沒有… 125 00:07:33,412 --> 00:07:36,123 ‎我就知道你最近比較胖 126 00:07:36,207 --> 00:07:37,166 ‎他還好嗎? 127 00:07:37,249 --> 00:07:40,085 ‎對,他沒事,我需要你的幫忙 128 00:07:40,753 --> 00:07:41,837 ‎沒問題 129 00:07:41,921 --> 00:07:43,464 ‎等一下,狗貓貓 130 00:07:46,926 --> 00:07:49,220 ‎妳的骨質密度通常都這麼高嗎? 131 00:07:53,098 --> 00:07:55,184 ‎這樣行不通 132 00:07:55,267 --> 00:07:58,020 ‎嘗試用傳送門瞬間移動看看 133 00:07:58,103 --> 00:07:59,522 ‎好主意! 134 00:08:10,282 --> 00:08:11,784 ‎不! 135 00:08:11,867 --> 00:08:14,119 ‎該觸碰紙張的是我們才對! 136 00:08:22,461 --> 00:08:24,713 ‎怎麼回事?這是哪裡? 137 00:08:24,797 --> 00:08:27,091 ‎這是怎麼搞的?我們死了嗎? 138 00:08:27,174 --> 00:08:29,969 ‎糟糕!難道妳用高密度骨頭 ‎把我壓死了? 139 00:08:30,052 --> 00:08:32,555 ‎戴可!沒事的! 140 00:08:32,638 --> 00:08:34,056 ‎這真的好怪 141 00:08:34,139 --> 00:08:36,100 ‎凱絲雖然很毒舌,但她是對的 142 00:08:36,183 --> 00:08:39,395 ‎戴可,沒事的,我們不要緊的 143 00:08:39,478 --> 00:08:40,604 ‎好了 144 00:08:41,814 --> 00:08:42,856 ‎好了 145 00:08:43,816 --> 00:08:44,733 ‎好了 146 00:08:45,484 --> 00:08:46,569 ‎好了 147 00:08:46,652 --> 00:08:47,570 ‎(香噴噴寶寶) 148 00:08:54,326 --> 00:08:57,288 ‎小蜂!來得正好! 149 00:08:57,371 --> 00:09:01,709 ‎我們有非常緊急的任務 ‎要交給妳和狗貓貓 150 00:09:03,419 --> 00:09:04,253 ‎嗨 151 00:09:05,462 --> 00:09:07,214 ‎搞什麼啊? 152 00:09:07,298 --> 00:09:10,759 ‎這是戴可,他是經驗豐富的廚師 153 00:09:10,843 --> 00:09:12,386 ‎我喜歡下廚 154 00:09:12,469 --> 00:09:14,680 ‎這樣啊 155 00:09:14,763 --> 00:09:16,807 ‎那你們今天準備很充分了 156 00:09:16,890 --> 00:09:19,602 ‎今天的工作是料理任務 157 00:09:19,685 --> 00:09:23,314 ‎而且必須盡快完成 158 00:09:23,397 --> 00:09:26,275 ‎準備發放制服了 159 00:09:39,204 --> 00:09:42,791 ‎你們兩個幹嘛站在那邊打混摸魚? 160 00:09:42,875 --> 00:09:44,877 ‎我是雇你們來工作的 161 00:09:44,960 --> 00:09:46,420 ‎你好,我是小蜂 162 00:09:46,503 --> 00:09:49,340 ‎他是戴可,他是我的… 163 00:09:49,423 --> 00:09:50,883 ‎幫手? 164 00:09:50,966 --> 00:09:52,718 ‎同事? 165 00:09:52,801 --> 00:09:53,886 ‎副主廚? 166 00:09:53,969 --> 00:09:56,722 ‎隨便啦,我不在乎,聽著 167 00:09:56,805 --> 00:10:01,060 ‎我在隔壁星球有很多要事得處理 168 00:10:01,143 --> 00:10:02,978 ‎我要你們盯著這傢伙 169 00:10:03,062 --> 00:10:06,690 ‎他很沒用,而且很常打破東西 170 00:10:11,195 --> 00:10:12,571 ‎喂,叫你啦! 171 00:10:12,655 --> 00:10:13,656 ‎先生,什麼事? 172 00:10:13,739 --> 00:10:16,492 ‎不准亂摸或打破任何東西! 173 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 ‎你什麼都做不好! 174 00:10:18,118 --> 00:10:20,871 ‎所以把工作都交給他們吧! 175 00:10:20,954 --> 00:10:22,915 ‎沒問題,悉聽尊便 176 00:10:22,998 --> 00:10:25,000 ‎好,隨便啦 177 00:10:30,673 --> 00:10:32,841 ‎小蜂和戴可小姐 178 00:10:32,925 --> 00:10:34,301 ‎需要我做些什麼呢? 179 00:10:34,385 --> 00:10:36,345 ‎叫我小蜂就好,你叫什麼名字? 180 00:10:38,097 --> 00:10:39,723 ‎我叫莫利 181 00:10:39,807 --> 00:10:42,101 ‎我們要做料理嗎? 182 00:10:42,184 --> 00:10:43,811 ‎其實是烘焙 183 00:10:43,894 --> 00:10:46,313 ‎你看起來很擅長烘焙 184 00:10:46,397 --> 00:10:48,524 ‎我不確定 185 00:10:48,607 --> 00:10:50,401 ‎我不太算是烘焙師 186 00:10:50,484 --> 00:10:51,944 ‎這真的很簡單 187 00:10:52,778 --> 00:10:55,572 ‎加入雞蛋、一些麵粉 188 00:10:55,656 --> 00:10:57,366 ‎選擇你想要的液體來製作麵團 189 00:10:57,908 --> 00:10:58,951 ‎好好攪拌 190 00:10:59,535 --> 00:11:01,453 ‎用桿麵棍把麵團攤平 191 00:11:02,579 --> 00:11:05,749 ‎然後再用那個麵團做成這些甜甜圈 192 00:11:05,833 --> 00:11:07,459 ‎看著你做麵團真是太棒了 193 00:11:07,543 --> 00:11:09,628 ‎我可以看你看一整天 194 00:11:09,712 --> 00:11:10,546 ‎真的嗎? 195 00:11:11,547 --> 00:11:13,424 ‎那麼… 196 00:11:13,507 --> 00:11:15,592 ‎之後我們要把甜甜圈 ‎放進這個許願黑洞 197 00:11:15,676 --> 00:11:16,885 ‎直接丟進去 198 00:11:16,969 --> 00:11:19,179 ‎甜甜圈自會找上想吃它們的人 199 00:11:19,263 --> 00:11:21,014 ‎至少我老闆是這樣告訴我的 200 00:11:21,098 --> 00:11:23,600 ‎不准亂摸或打破任何東西! 201 00:11:27,521 --> 00:11:28,564 ‎那是什麼? 202 00:11:28,647 --> 00:11:30,023 ‎有時候我會收到禮物 203 00:11:30,107 --> 00:11:33,277 ‎我想這證明了大家喜歡我的甜甜圈 204 00:11:34,945 --> 00:11:36,280 ‎真是太好了 205 00:11:36,363 --> 00:11:38,365 ‎你們要做一個外送看看嗎? 206 00:11:38,449 --> 00:11:39,283 ‎要 207 00:11:46,081 --> 00:11:47,624 ‎妳想試試看嗎? 208 00:11:47,708 --> 00:11:49,668 ‎不了 209 00:11:49,752 --> 00:11:52,254 ‎我不太擅長這種事 210 00:11:52,337 --> 00:11:54,590 ‎那妳擅長什麼? 211 00:11:54,673 --> 00:11:56,592 ‎我也不確定 212 00:11:56,675 --> 00:11:58,844 ‎送人禮物? 213 00:11:58,927 --> 00:12:02,097 ‎吃東西?或是同時做這兩件事? 214 00:12:04,641 --> 00:12:07,144 ‎妳做出了一個完美甜甜圈 215 00:12:07,227 --> 00:12:08,437 ‎而且動作好快 216 00:12:12,024 --> 00:12:13,317 ‎我真不好意思說 217 00:12:13,400 --> 00:12:15,819 ‎我一輩子都在做甜甜圈 218 00:12:15,903 --> 00:12:18,113 ‎但卻沒做出過完美甜甜圈 219 00:12:18,197 --> 00:12:19,990 ‎但我根本沒想要做完美甜甜圈啊 220 00:12:20,073 --> 00:12:21,492 ‎那是意外 221 00:12:21,575 --> 00:12:22,618 ‎別覺得丟臉 222 00:12:23,243 --> 00:12:24,578 ‎看到沒有?你看 223 00:12:27,873 --> 00:12:29,708 ‎如果我真的擅長做甜甜圈的話 224 00:12:29,792 --> 00:12:31,210 ‎那這就是… 225 00:12:31,293 --> 00:12:34,421 ‎我生平第一次有擅長的東西了 226 00:12:43,639 --> 00:12:45,015 ‎真的很抱歉 227 00:12:45,098 --> 00:12:46,850 ‎不,別道歉 228 00:12:46,934 --> 00:12:48,519 ‎看著妳做甜甜圈太棒了 229 00:12:48,602 --> 00:12:50,354 ‎我可以看妳看一整天 230 00:13:09,623 --> 00:13:11,583 ‎戴可,你好擅長做甜甜圈 231 00:13:11,667 --> 00:13:12,960 ‎對,我很驚訝 232 00:13:13,043 --> 00:13:15,879 ‎我通常很不會烘焙,但這真是太棒了 233 00:13:16,463 --> 00:13:19,049 ‎既然你算是掌握了烘焙的訣竅 234 00:13:19,132 --> 00:13:21,260 ‎也許你準備好去上廚藝學校了 235 00:13:21,343 --> 00:13:22,177 ‎妳怎麼會… 236 00:13:22,719 --> 00:13:24,555 ‎妳怎麼會有這個? 237 00:13:24,638 --> 00:13:26,473 ‎也對,妳之前躲在垃圾桶裡 238 00:13:27,766 --> 00:13:28,600 ‎我不能去 239 00:13:29,184 --> 00:13:31,478 ‎我是說,也許我會烘焙了,但… 240 00:13:32,271 --> 00:13:33,272 ‎貓貓們會想我的 241 00:13:34,022 --> 00:13:35,607 ‎我的家人會想念我的 242 00:13:35,691 --> 00:13:37,651 ‎一切都會沒事的,戴可 243 00:13:37,734 --> 00:13:39,736 ‎我可以幫忙照顧他們 244 00:13:39,820 --> 00:13:41,446 ‎妳也會想我吧? 245 00:13:41,530 --> 00:13:43,907 ‎我離開的話,妳不會難過嗎? 246 00:13:43,991 --> 00:13:46,410 ‎會啊!應該吧! 247 00:13:48,871 --> 00:13:51,331 ‎為什麼大家都想要我離開? 248 00:13:51,915 --> 00:13:54,585 ‎你現在真的看起來很開心 249 00:13:54,668 --> 00:13:55,502 ‎就是… 250 00:13:56,003 --> 00:13:57,921 ‎穿上真正的廚師褲 251 00:13:58,005 --> 00:14:01,258 ‎而不是睡褲的時候 252 00:14:06,430 --> 00:14:07,931 ‎我得做完這個甜甜圈 253 00:14:11,476 --> 00:14:14,146 ‎看來我老闆的事情處理完了 254 00:14:20,777 --> 00:14:22,029 ‎你還好嗎? 255 00:14:22,112 --> 00:14:24,406 ‎天啊,我老闆一定會氣炸 256 00:14:24,489 --> 00:14:27,409 ‎我的噁心身體會汙染麵團 257 00:14:27,492 --> 00:14:29,620 ‎你的身體不噁心 258 00:14:29,703 --> 00:14:31,413 ‎只是不衛生 259 00:14:33,415 --> 00:14:35,918 ‎天啊!妳力氣好大 260 00:14:42,257 --> 00:14:44,051 ‎小蜂,妳人真好 261 00:14:53,435 --> 00:14:55,187 ‎完美甜甜圈很特別 262 00:14:57,230 --> 00:14:59,608 ‎我老闆一直大聲吼我 ‎要嘗試做出完美甜甜圈 263 00:15:01,068 --> 00:15:05,656 ‎也許我們最好 ‎讓許願水晶離他遠一點? 264 00:15:06,281 --> 00:15:08,116 ‎沒錯! 265 00:15:08,200 --> 00:15:09,701 ‎妳也會讀心術嗎? 266 00:15:09,785 --> 00:15:10,619 ‎什麼? 267 00:15:15,791 --> 00:15:18,502 ‎這一批好了嗎?我來幫妳吧 268 00:15:18,585 --> 00:15:20,253 ‎這些看起來好酷 269 00:15:20,337 --> 00:15:22,047 ‎我們送出去吧 270 00:15:59,042 --> 00:16:01,044 ‎好吧,該走了 271 00:16:04,631 --> 00:16:05,841 ‎天啊 272 00:16:11,263 --> 00:16:12,097 ‎戴可! 273 00:16:12,180 --> 00:16:13,306 ‎-嗯? ‎-莫利! 274 00:16:14,391 --> 00:16:15,350 ‎我抓住你了! 275 00:16:24,317 --> 00:16:27,112 ‎除了老闆之外 ‎你們是我第一個認識的人 276 00:16:27,195 --> 00:16:29,448 ‎謝謝你們對我這麼好 277 00:16:29,531 --> 00:16:30,365 ‎莫利! 278 00:16:31,033 --> 00:16:32,743 ‎妳可以放手了 279 00:16:32,826 --> 00:16:35,037 ‎我不確定我是不是會發生什麼壞事 280 00:16:36,872 --> 00:16:38,415 ‎莫利! 281 00:16:52,804 --> 00:16:56,641 ‎(小蜂) 282 00:17:13,700 --> 00:17:14,534 ‎小蜂 283 00:17:51,613 --> 00:17:54,116 ‎你們怎麼可以這樣? 284 00:17:54,199 --> 00:17:57,285 ‎你們怎麼能讓他這麼對我? 285 00:18:07,879 --> 00:18:11,299 ‎我在泡錢幣澡 286 00:18:11,925 --> 00:18:15,137 ‎既放鬆又緊張 287 00:18:18,598 --> 00:18:21,935 ‎漂亮的錢,謝謝 288 00:18:22,018 --> 00:18:25,105 ‎別再咬我了,我不是食物 289 00:18:40,996 --> 00:18:43,874 ‎戴可,我好餓喔 290 00:18:43,957 --> 00:18:46,376 ‎你可以幫我做… 291 00:18:46,459 --> 00:18:47,878 ‎你要去哪裡嗎? 292 00:18:47,961 --> 00:18:50,005 ‎我決定去上廚藝學校 293 00:18:50,672 --> 00:18:52,465 ‎我上週收到了錄取通知書 294 00:18:52,549 --> 00:18:54,384 ‎我本來要扔掉的,但是… 295 00:18:54,467 --> 00:18:58,388 ‎我看著鏡子,看見自己終於在烘焙了 296 00:18:58,471 --> 00:19:00,056 ‎而且我看起來真的很開心 297 00:19:04,769 --> 00:19:05,979 ‎那太好了! 298 00:19:06,062 --> 00:19:10,066 ‎是嗎?我搬出去 ‎離開島上妳也沒關係嗎? 299 00:19:10,150 --> 00:19:12,903 ‎我是說…我真的會很想… 300 00:19:12,986 --> 00:19:14,321 ‎對,抱歉 301 00:19:14,404 --> 00:19:18,074 ‎我知道妳不會有事 ‎我想我比較擔心其他人吧 302 00:19:18,158 --> 00:19:22,037 ‎他們的情感都很纖細 303 00:19:22,120 --> 00:19:23,330 ‎跟妳不一樣 304 00:19:23,413 --> 00:19:24,873 ‎那好吧 305 00:19:24,956 --> 00:19:27,000 ‎你去跟大家道別吧 306 00:19:27,626 --> 00:19:28,668 ‎大家聽好了! 307 00:19:28,752 --> 00:19:31,213 ‎戴可要去上廚藝學校了! 308 00:19:34,007 --> 00:19:35,342 ‎凱絲,妳激怒他們了 309 00:19:44,309 --> 00:19:46,269 ‎我覺得妳是故意的! 310 00:19:50,398 --> 00:19:53,068 ‎你沒穿睡衣了,你不憂鬱了嗎? 311 00:19:53,151 --> 00:19:55,904 ‎他還是很憂鬱,穿了褲子 ‎也還是可以很憂鬱 312 00:19:57,364 --> 00:19:58,198 ‎看著我 313 00:19:58,281 --> 00:20:00,617 ‎去找你所有的內衣褲,髒的也要 314 00:20:00,700 --> 00:20:02,869 ‎然後塞進袋子裡,我會幫助你逃跑 315 00:20:02,953 --> 00:20:05,163 ‎我聽見一陣騷動 316 00:20:09,209 --> 00:20:14,089 ‎你們哪一個醜陋之人要幫我 317 00:20:14,172 --> 00:20:15,840 ‎完成終極報仇? 318 00:20:15,924 --> 00:20:18,426 ‎那就是包我吃住 319 00:20:18,510 --> 00:20:19,970 ‎我要去修理那個笨蛋 320 00:20:33,984 --> 00:20:35,277 ‎妳今晚可以睡這裡 321 00:20:36,027 --> 00:20:38,363 ‎我不希望妳再吃害蟲了 322 00:20:40,073 --> 00:20:42,409 ‎親愛的卡達蒙,今天是我的生日 323 00:20:42,492 --> 00:20:44,411 ‎所以今天也是你的生日 324 00:20:45,036 --> 00:20:46,246 ‎這些是我親手做的 325 00:20:46,329 --> 00:20:48,748 ‎吃了就能實現願望 326 00:20:48,832 --> 00:20:50,000 ‎抱歉我的字跡很醜 327 00:20:50,083 --> 00:20:51,960 ‎我弄傷慣用手了 328 00:20:52,043 --> 00:20:53,795 ‎生日快樂 329 00:20:57,382 --> 00:21:00,760 ‎看來我該收集你的全部朋友吧? 330 00:21:18,153 --> 00:21:19,571 ‎狗貓貓 331 00:21:20,739 --> 00:21:23,199 ‎我本來打算治好手臂後去接你的 332 00:21:23,825 --> 00:21:28,371 ‎我做了生日禮物要送妳 333 00:21:30,623 --> 00:21:33,126 ‎天啊!是我耶! 334 00:21:33,209 --> 00:21:35,795 ‎像是我的內臟一樣 335 00:21:35,879 --> 00:21:37,505 ‎好噁心 336 00:21:42,427 --> 00:21:44,054 ‎這個啊 337 00:21:45,764 --> 00:21:48,475 ‎看來我們對彼此 ‎還有許多不瞭解的地方 338 00:21:55,065 --> 00:21:57,609 ‎妳最喜歡什麼顏色? 339 00:22:00,653 --> 00:22:02,280 ‎薰衣草紫,等等,不是 340 00:22:03,406 --> 00:22:04,908 ‎粉紅,等等 341 00:22:04,991 --> 00:22:07,952 ‎像是…淡藍色 342 00:22:08,745 --> 00:22:11,081 ‎妳最喜歡什麼動物? 343 00:22:11,664 --> 00:22:12,499 ‎海豹 344 00:22:14,084 --> 00:22:17,087 ‎牠們胖嘟嘟的,很像人魚狗 345 00:22:19,756 --> 00:22:22,884 ‎妳最喜歡吃什麼? 346 00:22:22,967 --> 00:22:24,219 ‎什麼都喜歡吃 347 00:22:24,302 --> 00:22:27,639 ‎妳長大後想成為什麼樣的人? 348 00:22:27,722 --> 00:22:28,681 ‎我不知道 349 00:22:28,765 --> 00:22:31,267 ‎什麼都想吧?這算回答嗎? 350 00:22:32,102 --> 00:22:33,353 ‎什麼都想 351 00:22:37,399 --> 00:22:38,608 ‎我快好了 352 00:22:39,401 --> 00:22:41,569 ‎然後我們就能稍微瞭解彼此了 353 00:22:46,282 --> 00:22:47,409 ‎太好了 354 00:22:47,492 --> 00:22:50,829 ‎還有時間去電子遊樂場 ‎玩我最喜歡的遊戲 355 00:22:50,912 --> 00:22:52,664 ‎要不要再跟我一起去? 356 00:24:12,869 --> 00:24:15,205 ‎看吧?淹水了 357 00:24:15,288 --> 00:24:16,456 ‎沒關係 358 00:24:16,539 --> 00:24:19,501 ‎我以為妳怕水 359 00:24:19,584 --> 00:24:22,629 ‎我不怕水,我爸把我變得防水 360 00:24:22,712 --> 00:24:24,923 ‎我只是想避免碰到水 361 00:24:25,548 --> 00:24:27,675 ‎在這裡 362 00:24:27,759 --> 00:24:29,135 ‎你準備好了嗎? 363 00:25:10,802 --> 00:25:13,179 ‎(致小蜂) 364 00:25:13,263 --> 00:25:14,180 ‎(結局!) 365 00:25:14,264 --> 00:25:17,183 ‎字幕翻譯:許晨翎