1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 やさしいパンチ 3 00:00:20,063 --> 00:00:23,066 ‎“本日のおすすめ 魚” 4 00:00:24,442 --> 00:00:28,571 ‎それ いいだろ ‎そこなら手も届かな… 5 00:00:30,114 --> 00:00:34,952 ‎こら 汗っかき猫! ‎美しいメニューを汚すな 6 00:00:35,661 --> 00:00:36,996 ‎続けろ 7 00:00:37,080 --> 00:00:41,501 ‎あの2人は またケンカよ ‎戸棚で昼寝しようっと 8 00:00:41,584 --> 00:00:43,669 ‎待って ベッドを作る 9 00:00:44,837 --> 00:00:49,175 ‎ちゃんと作れるデザートは ‎ゼリーだけなんだ 10 00:00:49,926 --> 00:00:51,511 ‎よし 出来た 11 00:00:52,136 --> 00:00:53,596 ‎気持ちよさそう 12 00:01:02,230 --> 00:01:03,648 準備できた 13 00:01:03,731 --> 00:01:07,235 そのゼリーちょうだい お尻に敷くから 14 00:01:07,318 --> 00:01:09,278 ほら 自分でやる 15 00:01:09,362 --> 00:01:11,280 ‎僕の料理を好きでうれしい 16 00:01:11,364 --> 00:01:14,325 ‎デッカードのは ‎何でもおいしい 17 00:01:14,408 --> 00:01:16,202 ‎本当に? 18 00:01:16,285 --> 00:01:17,120 ‎うん 19 00:01:17,203 --> 00:01:19,956 ‎今はゼリーに座ってるけど 20 00:01:20,039 --> 00:01:23,376 ‎昼寝のあと ちゃんと食べる 21 00:01:23,459 --> 00:01:25,378 ‎君と話すのは楽しい 22 00:01:25,461 --> 00:01:28,798 ‎でしょ さあドアを閉めて 23 00:01:30,299 --> 00:01:30,550 〝借りを返す券〞 24 00:01:30,550 --> 00:01:31,968 〝借りを返す券〞 ‎これがお礼 25 00:01:32,552 --> 00:01:34,387 ‎もう何枚目かな 26 00:01:36,973 --> 00:01:39,559 ‎俺の魚を料理に使うな 27 00:01:40,309 --> 00:01:43,771 ‎ケガや病気の魚だから ‎誰も食べない 28 00:01:43,855 --> 00:01:46,023 ‎魚が元気になったら? 29 00:01:46,107 --> 00:01:47,817 ‎海に帰す 30 00:01:49,277 --> 00:01:53,030 ‎ウェズリー ‎僕のブラシを早く返せ 31 00:01:55,158 --> 00:01:58,119 ‎汗っかきの裏切り者め 32 00:01:59,328 --> 00:02:03,124 ‎昼寝用の棚に ‎お菓子のトイレもいいかも 33 00:02:03,916 --> 00:02:04,834 ‎何だ? 34 00:02:09,672 --> 00:02:10,715 ‎ビー! 35 00:02:10,798 --> 00:02:11,841 ‎ごめん 36 00:02:13,301 --> 00:02:15,928 ‎君には怒ってない まだね 37 00:02:16,429 --> 00:02:17,847 ‎仕事に戻って 38 00:02:21,184 --> 00:02:23,769 ‎なんで汗まみれなの? 39 00:02:23,853 --> 00:02:25,646 ‎よく出来てるよ 40 00:02:25,730 --> 00:02:29,609 ‎テイクアウトが多いから ‎残業を頼める? 41 00:02:29,692 --> 00:02:33,321 ‎ガレージの変な作業を ‎手伝うよ 42 00:02:38,534 --> 00:02:40,369 ‎いらっしゃい 43 00:02:40,453 --> 00:02:41,954 ‎マーリンか! 44 00:02:42,455 --> 00:02:46,667 ‎眼鏡を変えたのね ‎医学部はどうだった? 45 00:02:47,210 --> 00:02:48,878 ‎妊娠してるの 46 00:02:48,961 --> 00:02:50,338 ‎この猫のこと 47 00:02:51,464 --> 00:02:53,633 ‎指を離して 48 00:02:56,677 --> 00:02:58,804 ‎医学部はどうだった? 49 00:02:58,888 --> 00:03:02,058 ‎マーリン ‎医学部はどうだった? 50 00:03:03,100 --> 00:03:04,227 ‎みんないる 51 00:03:04,310 --> 00:03:06,437 ‎家族写真を撮ろう 52 00:03:06,520 --> 00:03:10,066 ‎さあ みんな ‎外に出て 早く! 53 00:03:10,566 --> 00:03:15,655 ‎順番に並ぼう ‎年上から年下へ 54 00:03:17,031 --> 00:03:18,741 ‎よし いいね 55 00:03:18,824 --> 00:03:23,579 ‎合ってるかな? ‎年上から年下へ 56 00:03:29,794 --> 00:03:31,629 ‎僕は ここだね 57 00:03:32,505 --> 00:03:35,675 ‎年齢順なら ‎あんたは真ん中でしょ 58 00:03:35,758 --> 00:03:39,929 ‎そんなに老けてる? ‎ここのほうが合ってる 59 00:03:42,223 --> 00:03:43,224 ‎もっといい 60 00:03:43,307 --> 00:03:44,850 ‎どうだろうね 61 00:03:44,934 --> 00:03:47,019 ‎そうだ ビーを呼ぼう 62 00:03:47,103 --> 00:03:51,357 ‎ああ ビーに撮らせれば ‎いいアングルで撮れる 63 00:03:51,857 --> 00:03:52,775 ‎違うよ 64 00:03:54,402 --> 00:03:58,614 ‎そうじゃなくて ‎一緒に写ろうかと… 65 00:03:58,698 --> 00:04:03,160 ‎ビーは小さい頃から ‎僕たちと一緒だったから 66 00:04:03,244 --> 00:04:04,161 ‎だよね 67 00:04:05,705 --> 00:04:08,666 ‎ビー 家族写真に入って! 68 00:04:08,749 --> 00:04:10,876 ‎今 行く 69 00:04:10,960 --> 00:04:13,587 ‎医学部は楽しかった? 70 00:04:16,590 --> 00:04:17,842 ‎急いで! 71 00:04:17,925 --> 00:04:22,013 ‎もう残り時間がないぞ ‎ビー 早く! 72 00:04:22,096 --> 00:04:23,389 ‎はいはい 73 00:04:24,765 --> 00:04:27,435 ‎おチビたち 腎臓に悪い! 74 00:04:27,518 --> 00:04:34,483 ‎ダメ! ダメ! ダメ! 75 00:04:45,828 --> 00:04:47,413 ‎お気に入りまで 76 00:04:53,002 --> 00:04:53,878 ‎あれ? 77 00:04:56,172 --> 00:05:00,676 ‎叫びすぎて花びらが散った ‎すごく寂しい 78 00:05:01,344 --> 00:05:02,887 ‎しおれてる 79 00:05:03,763 --> 00:05:07,475 ‎デッカード 悲しいんだ ‎場所を替わって 80 00:05:07,558 --> 00:05:08,351 ‎いいよ 81 00:05:08,434 --> 00:05:09,226 ‎ダメよ 82 00:05:09,310 --> 00:05:10,436 ‎来たよ 83 00:05:11,020 --> 00:05:14,774 ‎“君のおかげで 料理学校へ ‎行く決心がついた” 84 00:05:14,857 --> 00:05:18,527 〝僕がいない間 家族のことを頼む〞 85 00:05:18,611 --> 00:05:19,987 ‎“お別れを言わなくて ‎ごめん” 86 00:05:19,987 --> 00:05:21,697 ‎“お別れを言わなくて ‎ごめん” 〝借りを返す券〞 87 00:05:21,781 --> 00:05:25,701 〝次に会うときは 立派なデザートを作る〞 88 00:05:27,078 --> 00:05:31,791 ‎デッカードが ‎借りを返してほしいってさ 89 00:05:31,874 --> 00:05:34,794 ‎彼の家族と ‎猫カフェで働いてた 90 00:05:34,877 --> 00:05:39,298 ‎サボりたい時に ‎“借りを返す券”を渡してた 91 00:05:39,382 --> 00:05:43,886 ‎今 助けてくれたら ‎あとで何かするっていう約束 92 00:05:43,969 --> 00:05:47,640 ‎彼がいない間 ‎家族の面倒を見ることで 93 00:05:47,723 --> 00:05:50,059 ‎借りを返せと言ってるの 94 00:05:51,644 --> 00:05:54,480 ‎ハウエルに ‎昼寝でクビにされた 95 00:05:54,563 --> 00:05:57,233 ‎昼寝ばかりしてたの 96 00:05:57,316 --> 00:06:00,486 ‎恥ずかしくて ‎彼と話さなくなった 97 00:06:00,569 --> 00:06:03,572 ‎〈それより この人は?〉 98 00:06:07,535 --> 00:06:08,702 ‎ウェズリー 99 00:06:08,786 --> 00:06:13,249 ‎〈写真の人だ! ‎実物のほうがカッコいい〉 100 00:06:15,084 --> 00:06:17,503 ‎〈また花に囲まれてる〉 101 00:06:18,754 --> 00:06:20,172 ‎何か用? 102 00:06:20,256 --> 00:06:24,260 〝借りを返す券〞 103 00:06:24,343 --> 00:06:28,097 ‎またこれか ‎本当に今 使うの? 104 00:06:31,142 --> 00:06:33,185 ‎〈肩をすくめた〉 105 00:06:34,937 --> 00:06:37,106 ‎〈最高にカッコいい〉 106 00:06:49,118 --> 00:06:51,203 ‎〈また何かする気だ〉 107 00:06:55,833 --> 00:06:59,253 ‎〈すごい! まねしたい!〉 108 00:07:03,674 --> 00:07:04,925 ‎〈俺を見た〉 109 00:07:05,426 --> 00:07:06,260 ‎パピー 110 00:07:07,011 --> 00:07:08,053 ‎〈死のう〉 111 00:07:08,137 --> 00:07:10,681 ‎大げさすぎるって 112 00:07:14,101 --> 00:07:18,189 ‎あれはビーのだろ? ‎魚が引っかかってしまう 113 00:07:18,272 --> 00:07:20,441 ‎全部 拾っておかないと 114 00:07:21,108 --> 00:07:22,902 ‎水に入るの嫌い 115 00:07:26,947 --> 00:07:28,365 ‎〈まただ〉 116 00:07:35,039 --> 00:07:37,166 ‎責任を持つのも悪くない 117 00:07:43,464 --> 00:07:45,174 ‎〈骸骨の形だ〉 118 00:07:45,883 --> 00:07:50,596 ‎〈鳥のフンの付き方まで ‎カッコいい!〉 119 00:08:01,857 --> 00:08:05,611 ‎〈また 俺を見た!〉 120 00:08:15,287 --> 00:08:16,121 ‎ハウエル 121 00:08:18,541 --> 00:08:22,211 ‎魚を中に運ぶのは ‎手伝わなくてもいい? 122 00:08:27,508 --> 00:08:32,721 ‎〈カッコいいウェズリーと ‎中に入りたくないのか?〉 123 00:08:33,722 --> 00:08:35,641 ‎私をクビにした人が 124 00:08:36,976 --> 00:08:38,978 ‎〈もう忘れろって〉 125 00:08:41,438 --> 00:08:43,983 ‎〈中でパンチを練習する〉 126 00:09:00,749 --> 00:09:03,085 〝レディ:注目が好き 注目が嫌い〞 127 00:09:04,962 --> 00:09:06,088 ‎これ 食材? 128 00:09:08,841 --> 00:09:12,928 ‎君が釣った魚を使えれば ‎もうけが出るのに 129 00:09:38,954 --> 00:09:40,289 ‎ありがとう 130 00:09:40,372 --> 00:09:42,041 ‎“借りを返済済み” 131 00:09:51,508 --> 00:09:53,802 ‎〈ジロジロ見るな〉 132 00:09:54,553 --> 00:09:56,430 ‎中に入って見てみろ 133 00:09:56,513 --> 00:09:58,390 ‎いいや やめとく 134 00:09:58,474 --> 00:10:01,685 ‎お気に入りがいるぞ ‎子猫を産んだ 135 00:10:02,311 --> 00:10:04,813 ‎拳くらいのが7匹 136 00:10:10,152 --> 00:10:11,820 ‎こうか? 7匹 137 00:10:11,904 --> 00:10:15,240 ‎小さいケーキに囲まれた ‎カゴに入れた 138 00:10:15,741 --> 00:10:18,577 ‎窓から少しのぞくだけ 139 00:10:25,000 --> 00:10:25,918 ‎ちょっと 140 00:10:34,009 --> 00:10:36,220 ‎パピーキャット ダメ! 141 00:10:41,517 --> 00:10:43,435 ‎子猫にパンチを? 142 00:10:43,519 --> 00:10:48,273 ‎〈喜んでるから ‎パンチは痛いって教える〉 143 00:10:48,774 --> 00:10:52,194 ‎すごい! ‎本当に子猫たちだね 144 00:10:53,737 --> 00:10:56,115 ‎お母さんにそっくり 145 00:10:57,449 --> 00:10:59,284 ‎こっちはお父さん似 146 00:11:02,121 --> 00:11:03,372 ‎あなたは… 147 00:11:05,082 --> 00:11:06,208 ‎ねえ? 148 00:11:06,917 --> 00:11:08,585 ‎会えてよかったろ 149 00:11:08,669 --> 00:11:09,878 ‎ウェズリー 150 00:11:10,629 --> 00:11:11,505 ‎ハウエル 151 00:11:19,805 --> 00:11:22,808 ‎黒いソースは控えないか? 152 00:11:22,891 --> 00:11:26,645 ‎客足が遠のいてる ‎原因かもしれない 153 00:11:26,729 --> 00:11:29,356 ‎ダメだ 量が少なく見える 154 00:11:29,440 --> 00:11:32,735 ‎ソースの下の料理は ‎もっと怖いだろ 155 00:11:32,818 --> 00:11:34,403 ‎誰か来てるの? 156 00:11:35,446 --> 00:11:36,321 ‎いや 157 00:11:36,405 --> 00:11:38,240 ‎話し声がしたが 158 00:11:43,829 --> 00:11:45,164 ‎あれは嫌いだ 159 00:11:45,247 --> 00:11:50,335 ‎よく ここで昼寝してた ‎この紙の山は何? 160 00:11:50,419 --> 00:11:51,837 ‎“請求書 滞納” 161 00:11:56,091 --> 00:11:58,844 ‎ここ狭くなった気がする 162 00:11:58,927 --> 00:11:59,845 ‎ニャー 163 00:11:59,928 --> 00:12:03,056 ‎節約のために ‎みんなを帰さなきゃ 164 00:12:03,140 --> 00:12:07,811 ‎料理人のデッカードが辞めて ‎客が来なくなった 165 00:12:07,895 --> 00:12:11,940 ‎なんとかしなきゃ ‎私が責任を持って助ける 166 00:12:12,566 --> 00:12:14,193 ‎醜い料理を食べる 167 00:12:22,910 --> 00:12:24,870 ‎ご来店は初めて? 168 00:12:26,538 --> 00:12:27,873 ‎初めてですね 169 00:12:27,956 --> 00:12:31,126 ‎本日 担当するハウエルです 170 00:12:31,210 --> 00:12:32,336 ‎知ってるよ 171 00:12:32,419 --> 00:12:35,214 ‎私は つまみ食いはしません 172 00:12:35,297 --> 00:12:38,634 以前そんな従業員が いましたよね? 173 00:12:39,134 --> 00:12:40,636 ‎〈感じ悪い〉 174 00:12:41,929 --> 00:12:43,305 ‎〈許すのか?〉 175 00:12:44,056 --> 00:12:46,183 ‎それは ひどいね 176 00:12:46,266 --> 00:12:51,313 ‎出来る限り優しいやり方で ‎クビにしたならいいけど 177 00:12:55,234 --> 00:12:56,401 ‎ダメだよ 178 00:12:56,485 --> 00:12:57,402 ‎何て? 179 00:12:57,486 --> 00:12:59,571 ‎フラッピーキャット 180 00:12:59,655 --> 00:13:03,367 ‎フラップジャックですね ‎通称パンケーキ 181 00:13:03,450 --> 00:13:06,078 ‎いろんな名前があって面白い 182 00:13:08,413 --> 00:13:09,414 ‎やめて! 183 00:13:09,498 --> 00:13:10,999 ‎パンケーキなし 184 00:13:11,083 --> 00:13:13,836 ‎いや 面白くないってこと 185 00:13:14,878 --> 00:13:16,171 ‎いや 面白い 186 00:13:16,255 --> 00:13:21,468 ‎やっぱり そば粉のワッフル ‎イチゴ添えに変えて 187 00:13:21,552 --> 00:13:22,928 ‎玉ねぎスープも 188 00:13:23,679 --> 00:13:27,099 ‎根菜の炒め物の盛り合わせ 189 00:13:27,182 --> 00:13:31,186 ‎ほうれんそうときのこの ‎キッシュ風サモサ 190 00:13:31,270 --> 00:13:34,606 ‎シャーベット3種盛りに ‎ブロッコリー 191 00:13:34,690 --> 00:13:35,607 ‎了解 192 00:13:35,691 --> 00:13:38,068 ‎クレーム・ブリュレも 193 00:13:38,151 --> 00:13:43,198 ‎クレーム・ブリュレね ‎面白い組み合わせだ 194 00:13:45,701 --> 00:13:47,703 ‎変な注文だった 195 00:13:49,288 --> 00:13:50,372 ‎変な注文 196 00:13:50,455 --> 00:13:53,458 ‎いくつか仕事が入ったから ‎帰るね 197 00:13:53,542 --> 00:13:57,004 ‎家賃払う番だし ‎もう食べ物じゃ払えない 198 00:13:57,629 --> 00:13:59,381 ‎腹ぺこらしいな 199 00:13:59,464 --> 00:14:01,133 ‎君は見捨てるなよ 200 00:14:02,259 --> 00:14:04,344 ‎魚をトイレに移したい 201 00:14:04,428 --> 00:14:05,929 ‎なぜ? 202 00:14:06,013 --> 00:14:08,765 ‎理由も聞かないでほしい 203 00:14:09,433 --> 00:14:10,559 ‎分かった 204 00:14:10,642 --> 00:14:14,730 上司を殴る練習しないで 元上司か 205 00:14:16,189 --> 00:14:19,526 チャールズ 慰めにきてくれたの? 206 00:14:34,833 --> 00:14:37,794 〝チャールズは 警戒心が強め〞 207 00:14:38,503 --> 00:14:40,881 〝来るのを 待ちましょう〞 208 00:14:44,760 --> 00:14:48,388 ‎ちゃんと掃除してないみたい 209 00:14:53,268 --> 00:14:54,603 ‎お待たせ 210 00:15:00,442 --> 00:15:01,944 ‎〈ウェズリーの料理だ〉 211 00:15:02,027 --> 00:15:05,197 ‎おすすめの ‎レザーソース仕立て 212 00:15:05,280 --> 00:15:07,908 ‎こんなの頼んでない 213 00:15:07,991 --> 00:15:09,368 ‎召し上がれ 214 00:15:10,702 --> 00:15:11,536 ‎マズそう 215 00:15:16,667 --> 00:15:17,501 ‎キモい 216 00:15:19,044 --> 00:15:19,878 ‎マズい 217 00:15:21,713 --> 00:15:23,966 ‎〈さすがにキツい〉 218 00:15:24,633 --> 00:15:25,467 ‎キモい 219 00:15:27,636 --> 00:15:29,721 ‎〈まともなのはコレだけ〉 220 00:15:30,639 --> 00:15:32,975 ‎お友達が付いてるよ 221 00:15:33,058 --> 00:15:35,143 ‎〈うん 君は友達だ〉 222 00:15:35,227 --> 00:15:38,563 ‎歯にブロッコリーが ‎付いてるってこと 223 00:15:38,647 --> 00:15:39,564 ‎〈え?〉 224 00:15:39,648 --> 00:15:42,526 ‎歯に食べ物が付いてる時 ‎そう言うの 225 00:15:44,027 --> 00:15:45,988 ‎違うよ 反対側 226 00:15:46,071 --> 00:15:48,615 ‎そっちじゃない 反対 227 00:15:48,699 --> 00:15:52,077 ‎その隣 行きすぎ ‎そうそこ! 228 00:15:52,160 --> 00:15:53,412 ‎違うって 229 00:15:53,495 --> 00:15:54,997 ‎〈もういい〉 230 00:15:55,080 --> 00:15:58,333 ‎だらしないな ‎つまようじあげるよ 231 00:16:00,085 --> 00:16:03,547 ‎しまった 財布を忘れた! 232 00:16:05,632 --> 00:16:10,762 ‎来るんじゃなかった ‎ハウエルに もっと嫌われる 233 00:16:10,846 --> 00:16:13,849 ‎〈俺がやっつけるから ‎逃げよう〉 234 00:16:13,932 --> 00:16:19,146 ‎払わなきゃダメ! ‎それがレストランってものよ 235 00:16:19,229 --> 00:16:21,314 ‎それに恥ずかしい 236 00:16:21,398 --> 00:16:24,443 ‎気前よく注文したのに ‎台なしだよ 237 00:16:24,526 --> 00:16:28,238 ‎家の場所もバレバレだし ‎隣だよ! 238 00:16:33,702 --> 00:16:35,871 ‎よし! 行こう! 239 00:16:42,419 --> 00:16:44,504 ‎じっとしてて 240 00:16:44,588 --> 00:16:48,133 ‎〈ウェズリーの料理だから ‎カッコいいの〉 241 00:16:49,718 --> 00:16:51,720 ‎あら 仕事する? 242 00:16:51,803 --> 00:16:52,679 ‎〈する〉 243 00:16:53,472 --> 00:16:55,348 ‎でも気をつけて 244 00:16:55,432 --> 00:16:59,478 ‎仕事先で妙なことが ‎何度か起きてる 245 00:16:59,561 --> 00:17:02,022 ‎おかしな“ハンド”よ 246 00:17:02,105 --> 00:17:05,776 ‎宇宙に姿を溶け込ませて ‎星々を荒らしてる 247 00:17:05,859 --> 00:17:08,862 ‎最近あなたが ‎仕事に行った星も 248 00:17:08,945 --> 00:17:14,743 ‎ハンドの根元を探したけど ‎長すぎて分からなかった 249 00:17:14,826 --> 00:17:15,869 ‎変よね? 250 00:17:15,952 --> 00:17:17,829 ‎〈問題ない〉 251 00:17:17,913 --> 00:17:20,040 ‎これが今回の制服 252 00:17:23,502 --> 00:17:25,087 ‎警告したからね 253 00:17:37,933 --> 00:17:40,685 ‎赤ちゃんが大きくなったから 254 00:17:40,769 --> 00:17:43,605 ‎袋から出さなきゃ ‎いけないんだ 255 00:17:46,358 --> 00:17:49,486 ‎赤ちゃんを ‎外の世界に送り出すのは 256 00:17:49,569 --> 00:17:52,781 ‎ワクワクするけど ‎寂しくなる 257 00:17:52,864 --> 00:17:55,367 ‎僕も全く同じ気持ちだ 258 00:17:55,450 --> 00:17:57,285 ‎かわいい! 259 00:17:58,620 --> 00:18:00,288 ‎写真 撮らせて 260 00:18:00,372 --> 00:18:02,207 ‎いいよ こう? 261 00:18:04,459 --> 00:18:05,710 ‎完璧! 262 00:18:07,379 --> 00:18:09,297 ‎もう少し上から? 263 00:18:11,299 --> 00:18:14,136 ‎ずっといい! ‎送ってくれる? 264 00:18:14,219 --> 00:18:16,179 ‎いいよ 携帯ある? 265 00:18:17,472 --> 00:18:18,598 ‎これ 266 00:18:18,682 --> 00:18:20,016 ‎それ違うよ 267 00:18:21,309 --> 00:18:22,227 ‎これね 268 00:18:22,310 --> 00:18:23,770 ‎それも違う 269 00:18:25,522 --> 00:18:26,356 ‎これだ 270 00:18:26,940 --> 00:18:28,608 ‎それも違うよ 271 00:18:28,692 --> 00:18:31,862 ‎これかな いや違うな 272 00:18:54,885 --> 00:18:55,802 ‎かわいい 273 00:18:55,886 --> 00:18:59,973 ‎“きょうは どんな感じ?” ‎送信っと 274 00:19:02,142 --> 00:19:03,185 ‎その調子 275 00:19:03,268 --> 00:19:04,769 ‎もっと強く! 276 00:19:06,479 --> 00:19:09,774 ‎やさしいパンチを ‎ありがとう 277 00:19:14,196 --> 00:19:17,616 ‎君のやさしいパンチ ‎忘れない 278 00:19:21,203 --> 00:19:27,584 ‎“そのケーキ おいしそう ‎お店で新しい子猫に会った” 279 00:19:27,667 --> 00:19:28,501 ‎どうも 280 00:19:28,585 --> 00:19:29,878 ‎“ハウエルも” 281 00:19:30,462 --> 00:19:33,089 ‎本当にありがとう! 282 00:19:34,132 --> 00:19:36,009 ‎“気まずかった?” 283 00:19:36,092 --> 00:19:39,888 ‎“クビにされてから ‎会ってないよね?” 284 00:19:39,971 --> 00:19:40,972 ‎送信 285 00:19:41,056 --> 00:19:44,726 ‎“さあ どうかな ‎私は隠れてた” 286 00:19:44,809 --> 00:19:48,063 ‎“昼寝場所の戸棚に?” 287 00:19:48,146 --> 00:19:49,064 ‎送信 288 00:19:49,147 --> 00:19:52,317 ‎笑顔の顔文字 “まあね” 289 00:19:57,989 --> 00:20:00,659 ‎ありがとう! 290 00:20:28,436 --> 00:20:29,729 ‎いつも清潔に 291 00:20:29,813 --> 00:20:30,772 ‎寂しいよ 292 00:20:30,855 --> 00:20:31,982 ‎愛してる 293 00:20:33,942 --> 00:20:36,820 ‎パンチでタコが出来てる 294 00:20:39,114 --> 00:20:41,283 ‎〈パンチの名人だ〉 295 00:20:41,366 --> 00:20:43,535 ‎本当に上手だよ 296 00:20:43,618 --> 00:20:45,287 ‎〈パンチ名人だ〉 297 00:20:45,370 --> 00:20:47,622 ‎繊細なパンチをどうも 298 00:20:47,706 --> 00:20:51,626 ‎おかげで赤ちゃんが ‎外で幸せに暮らせる 299 00:20:52,919 --> 00:20:55,380 ‎私は何も それじゃ 300 00:21:00,135 --> 00:21:04,139 ‎ヤダ コインなの? ‎これで払えと? 301 00:21:06,808 --> 00:21:08,893 ‎チャールズ あとでな 302 00:21:12,147 --> 00:21:13,565 ‎なぜここに? 303 00:21:13,648 --> 00:21:15,984 ‎お代を払いたくて 304 00:21:16,067 --> 00:21:19,070 ‎いいよ ‎元から取る気はなかった 305 00:21:19,154 --> 00:21:22,657 ‎あんなに注文したから ‎払わせて 306 00:21:23,992 --> 00:21:27,996 ‎全部コインで? ‎しかし大量にあるな 307 00:21:28,079 --> 00:21:32,250 ‎洗わないと ‎ティムが鼻に突っ込むかも 308 00:21:33,335 --> 00:21:36,963 ‎一度だけ ‎ちゃんと責任を取りたいの 309 00:21:37,464 --> 00:21:41,426 ‎君のせいで ‎デッカードが料理学校へ行き 310 00:21:41,509 --> 00:21:45,680 ‎誰も料理ができないから ‎客も来なくなったし 311 00:21:45,764 --> 00:21:46,890 ‎受け取るよ 312 00:21:47,474 --> 00:21:49,059 ‎ありがとう 313 00:21:49,142 --> 00:21:54,856 ‎デッカードは料理好きで ‎僕は目立ちたくてカフェを 314 00:21:54,939 --> 00:21:57,400 ‎人に指図できるからかも 315 00:21:57,484 --> 00:22:00,111 ‎指図されるの楽しかった 316 00:22:00,195 --> 00:22:03,823 ‎もっと店に来なよ ‎君と話してると楽しい 317 00:22:03,907 --> 00:22:05,742 ‎魚をトイレに移すぞ 318 00:22:05,825 --> 00:22:08,828 ‎〈ウェズリー 見てて!〉 319 00:22:13,500 --> 00:22:16,544 ‎きれい 顔が明るくなった 320 00:22:17,670 --> 00:22:18,505 ‎いいね 321 00:22:19,506 --> 00:22:20,423 ‎おしまい!