1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
ΔΑΧΤΥΛΑΚΙΑ
3
00:01:00,686 --> 00:01:01,896
Γεια σου, Σκυλόγατο.
4
00:01:04,524 --> 00:01:07,443
Η ανάσα σου
είναι κάπως βαριά κι αηδιαστική.
5
00:01:13,533 --> 00:01:14,492
Τι;
6
00:01:30,842 --> 00:01:32,844
Ευχαριστώ. Θα πέθαινα από ασφυξία.
7
00:01:32,927 --> 00:01:36,305
Παίζω στο κινητό σου όλο το βράδυ.
8
00:01:36,389 --> 00:01:37,849
Τι παίζεις;
9
00:01:37,932 --> 00:01:41,477
Η Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ.
10
00:01:41,561 --> 00:01:44,438
Πρέπει να φτιάξεις πρωινό στον Πάτρικ.
11
00:01:45,356 --> 00:01:47,191
Πρώτα βάζεις το νερό.
12
00:01:48,359 --> 00:01:53,990
Μετά ανάβεις τη φωτιά
και καλείς τη μάγισσα των αυγών.
13
00:01:57,368 --> 00:02:00,872
Περιμένεις τρία λεπτά να βράσουν τα αυγά.
14
00:02:00,955 --> 00:02:03,708
Μετράω τα δευτερόλεπτα.
15
00:02:05,251 --> 00:02:06,961
Το εικονίδιο με τα λεφτά;
16
00:02:08,129 --> 00:02:13,050
ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ
17
00:02:13,134 --> 00:02:15,136
-Όχι!
-Ναι!
18
00:02:15,928 --> 00:02:18,347
Το χέρι μου! Μελανιάζει!
19
00:02:19,056 --> 00:02:23,144
Όταν τελειώνουν τα λεφτά μου,
τα λεφτά σου γίνονται λεφτά μου.
20
00:02:23,227 --> 00:02:25,646
Τα λεφτά μου είναι μόνο δικά μου!
21
00:02:25,730 --> 00:02:27,982
Όχι! Κακό!
22
00:02:32,570 --> 00:02:33,988
Είναι τόσο λείο.
23
00:02:39,327 --> 00:02:41,412
Καλημέρα, Κας.
24
00:02:41,495 --> 00:02:45,082
Τώρα μου γκρεμίζεις τους τοίχους
και με την πλάτη.
25
00:02:45,166 --> 00:02:48,544
Έμαθα ότι πρέπει να προσέχω
τα καλούδια μου μπροστά.
26
00:02:48,628 --> 00:02:50,004
Αηδία.
27
00:02:51,672 --> 00:02:54,467
Κοιμάσαι εδώ βδομάδες τώρα
κι όλο φέρνεις πράγματα.
28
00:02:54,550 --> 00:02:55,885
Θέλω να φύγεις από δω!
29
00:03:00,056 --> 00:03:00,890
Από την πόρτα.
30
00:03:04,060 --> 00:03:05,978
Μπράβο!
31
00:03:07,188 --> 00:03:09,106
Δεν φέρεσαι σωστά, Σκυλόγατο.
32
00:03:09,190 --> 00:03:13,194
Δεν μπορείς να χοροπηδάς για πάντα!
Θέλω το κινητό μου!
33
00:03:17,531 --> 00:03:18,532
Σκυλόγατο!
34
00:03:19,200 --> 00:03:20,701
Θα σε κατεβάσω!
35
00:03:24,121 --> 00:03:25,206
Άθλια γυναίκα.
36
00:03:27,708 --> 00:03:29,543
Πέτα κάτι αιχμηρό.
37
00:03:29,627 --> 00:03:31,212
Εντάξει. Το βρήκα.
38
00:03:35,383 --> 00:03:37,385
Δεν χρειάζεται να το τυλίξεις.
39
00:03:44,183 --> 00:03:48,062
Μου έσωσες τη ζωή.
Θα είμαι ευγνώμων για πάντα.
40
00:03:48,896 --> 00:03:52,149
Δεν κάνει τίποτα.
Τώρα δώσε μου το κινητό μου, παρακαλώ.
41
00:03:56,612 --> 00:03:57,905
Όχι! Κακό!
42
00:04:00,491 --> 00:04:01,701
Σκυλόγατο!
43
00:04:01,784 --> 00:04:02,618
Τι;
44
00:04:03,327 --> 00:04:04,412
Το πόδι σου!
45
00:04:13,337 --> 00:04:17,425
Ακούσατε, ακούσατε! Είμαι η Τοστ!
46
00:04:17,508 --> 00:04:22,930
Ακούστε καλά τη φωνή που αναγγέλλει
τον αναπόφευκτο χαμό σας.
47
00:04:24,015 --> 00:04:28,477
Ντινγκ! Το κάνω κι εγώ! Ντινγκ!
48
00:04:28,561 --> 00:04:32,648
Δοκίμασα τα φάρμακα
που έχετε στον καθρέφτη του νιπτήρα.
49
00:04:32,732 --> 00:04:35,609
Ψαχούλεψα όλα σας τα υπάρχοντα
50
00:04:35,693 --> 00:04:39,739
και συγκέντρωσα πληροφορίες
για τις ντροπιαστικές σας συνήθειες
51
00:04:39,822 --> 00:04:41,449
και τα ακίνητά σας.
52
00:04:44,618 --> 00:04:49,790
Πέρασα νύχτες κάτω από τα κρεβάτια σας.
Άκουγα τα όνειρά σας.
53
00:04:49,874 --> 00:04:53,502
Τάιζα το ζωάκι μου με τα όνειρά σας.
54
00:04:53,586 --> 00:04:57,214
Ανάμεσά σας, έχω καταφέρει
και να ευημερήσω
55
00:04:57,298 --> 00:04:59,467
και να γίνω πιο ισχυρή από ποτέ.
56
00:04:59,550 --> 00:05:00,718
Από την άλλη κλειδώνει.
57
00:05:00,801 --> 00:05:05,848
Τώρα, μέσω εμού, θα εκπληρωθεί
η προφητεία του χαμού!
58
00:05:06,807 --> 00:05:11,812
Μαζευτείτε όλοι κοντά μου,
για να σας ταπεινώσω αποτελεσματικά.
59
00:05:11,896 --> 00:05:14,482
Ακούστε με καλά όλοι εδώ.
60
00:05:14,565 --> 00:05:18,694
Ο ανύπαντρος άντρας μου κι εγώ
έχουμε μια ανακοίνωση.
61
00:05:19,362 --> 00:05:20,529
Άντρας;
62
00:05:21,364 --> 00:05:25,618
Γιατί μου φαίνεστε ένοχοι;
Δεν καταλαβαίνω αυτά που λες.
63
00:05:25,701 --> 00:05:29,455
Καλά. Στο εξής, μπορείς
να με χτυπάς όπου θέλεις.
64
00:05:29,538 --> 00:05:32,958
Εκτός από δω.
65
00:05:34,043 --> 00:05:35,920
Πολύ σωστά, Καστασπέλα.
66
00:05:36,003 --> 00:05:40,299
Από την εγκυμοσύνη ακόμη,
το έμβρυό μου σε κοροϊδεύει.
67
00:05:40,383 --> 00:05:43,386
Δεν πρόκειται να με ξανακάνεις
να τσακωθώ με μωρό.
68
00:05:44,387 --> 00:05:46,138
Τι είπες, μικρέ μου εαυτέ;
69
00:05:46,222 --> 00:05:50,643
Θα ήθελες να πεις κάτι δυνατά
με το στόμα μου;
70
00:05:50,726 --> 00:05:56,816
Ελεύθερα, μικρό μου.
Ανέβα στον λαιμό μου και μίλα.
71
00:05:56,899 --> 00:05:59,819
Γεια σου, Κας. Εγώ είμαι, το μωρό.
72
00:05:59,902 --> 00:06:04,490
Δεν σε βλέπω ακόμη,
αλλά καταλαβαίνω από την ένρινη φωνή σου
73
00:06:04,573 --> 00:06:07,243
ότι οι γοφοί σου είναι αφιλόξενοι.
74
00:06:13,999 --> 00:06:16,419
Καλά τα λες, μωρό μου.
75
00:06:17,461 --> 00:06:19,255
Αυτό το μωρό…
76
00:06:20,297 --> 00:06:21,841
ακούγεται σαν εσάς εδώ!
77
00:06:22,883 --> 00:06:26,846
Τώρα δεν θα την ξεφορτωθώ ποτέ!
Ποιος από εσάς το έκανε;
78
00:06:33,936 --> 00:06:37,815
Ναι, Κας, ευθύνεται
ένα από τα έξι αδέρφια σου,
79
00:06:37,898 --> 00:06:40,192
κι έπιασες ένα στην τύχη.
80
00:06:40,818 --> 00:06:41,819
Πες μου.
81
00:06:47,700 --> 00:06:50,119
Ναι! Είμαι έγκυος!
82
00:06:50,202 --> 00:06:54,039
Και, αν και κουβαλάω μέσα μου
τις αρχές της ζωής,
83
00:06:54,123 --> 00:06:58,461
και πάλι θα τους τσακίσω όλους στο ρινγκ.
84
00:07:00,463 --> 00:07:02,298
Γύρνα από την άλλη.
85
00:07:02,965 --> 00:07:06,218
Δείτε πώς λάμπω.
86
00:07:10,890 --> 00:07:13,893
Δεν θα είμαι ποτέ ξανά
όσο όμορφη είμαι τώρα.
87
00:07:13,976 --> 00:07:14,977
Μέρλιν!
88
00:07:15,060 --> 00:07:16,979
Ναι! Ο Μάρβιν ήταν!
89
00:07:20,399 --> 00:07:21,525
Μέρλιν!
90
00:07:21,609 --> 00:07:22,943
Σωστά, ο Μάρβιν.
91
00:07:23,027 --> 00:07:25,571
Μάρβιν τον λένε. Μέρλιν, βασικά.
92
00:07:30,534 --> 00:07:32,495
Μου έσωσες ξανά τη ζωή.
93
00:07:32,578 --> 00:07:35,414
Πρέπει να προσέχεις
όσο παίζεις, Σκυλόγατο.
94
00:07:35,498 --> 00:07:37,791
Σου αποσπά την προσοχή το παιχνίδι,
95
00:07:37,875 --> 00:07:39,919
και όλο πας να χάσεις τη ζωή σου.
96
00:07:40,002 --> 00:07:42,087
Ναι, το λατρεύω αυτό το παιχνίδι.
97
00:07:42,963 --> 00:07:45,841
Δεν μ' ακούς. Δώσε μου το κινητό μου τώρα.
98
00:07:49,595 --> 00:07:50,763
Παλιόγατο!
99
00:07:54,475 --> 00:07:55,309
Εσύ είσαι.
100
00:08:00,064 --> 00:08:02,066
Γεια σου, Κάρδαμο. Τι κάνεις;
101
00:08:02,149 --> 00:08:04,568
Θάβω τα δάκρυα της μητέρας μου στον κήπο.
102
00:08:05,778 --> 00:08:07,238
Κάνεις τα φυτά παράξενα.
103
00:08:14,954 --> 00:08:16,205
Πώς είναι η μαμά σου;
104
00:08:16,288 --> 00:08:20,709
Ακόμη κοιμάται κι όλο βγάζει
τέτοια χρωματιστά δάκρυα.
105
00:08:20,793 --> 00:08:24,547
Τι λυπηρό. Μπορώ να σε βοηθήσω κάπως;
106
00:08:25,506 --> 00:08:26,674
Κράτα την τσάντα.
107
00:08:34,139 --> 00:08:36,642
Ξέρεις τι είναι αυτά;
108
00:08:36,725 --> 00:08:37,893
Όχι.
109
00:08:42,815 --> 00:08:47,820
Είμαι έγκυος. Πολύ έγκυος.
Τόσο ολοφάνερα έγκυος!
110
00:08:48,404 --> 00:08:50,531
Τώρα μπορώ να αυξήσω το νοίκι τους.
111
00:08:52,366 --> 00:08:53,909
Παχουλές πατημασιές.
112
00:08:57,037 --> 00:08:58,455
Γρήγορα.
113
00:08:58,539 --> 00:09:00,124
ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ
114
00:09:00,207 --> 00:09:01,542
ΕΠΟΜΕΝΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
9999
115
00:09:01,625 --> 00:09:04,128
Καλή δουλειά. Είσαι καλό αυγό.
116
00:09:04,211 --> 00:09:06,797
Ευχαριστώ, όμορφε Πάτρικ.
117
00:09:07,339 --> 00:09:08,549
Το κινητό, παρακαλώ.
118
00:09:08,632 --> 00:09:12,177
Όχι! Είμαι κοντά
στο επίπεδο του αυγοσπάστη!
119
00:09:12,886 --> 00:09:15,806
Αν βράσω και ξεφλουδίσω άλλα 17 αυγά,
120
00:09:15,889 --> 00:09:20,060
ο Πάτρικ θα μου στείλει
το προσωπικό του τηλέφωνο!
121
00:09:21,812 --> 00:09:27,318
Για όνομα! Έχεις κάνει
αγορές 500 δολαρίων στο παιχνίδι!
122
00:09:27,401 --> 00:09:29,570
Η ομορφιά είναι ανεκτίμητη.
123
00:09:30,654 --> 00:09:35,159
Δεν έχω 500 δολάρια, Σκυλόγατο! Κοίτα με!
124
00:09:35,743 --> 00:09:36,619
Κοίτα με.
125
00:09:37,494 --> 00:09:40,456
Όλες μας οι οικονομίες μαζί
είναι μόνο 30 δολάρια.
126
00:09:41,248 --> 00:09:43,375
Πρέπει να κάνουμε καμιά δουλειά.
127
00:09:43,459 --> 00:09:46,295
Και θα πάρω και το δικό σου μερίδιο.
128
00:09:46,378 --> 00:09:49,882
Για τον Πάτρικ τίποτα δεν είναι αδύνατο.
129
00:09:52,968 --> 00:09:55,304
Το ενοίκιο πληρώνεται πρώτη του μηνός.
130
00:10:01,644 --> 00:10:02,978
Το κινητό μου!
131
00:10:13,155 --> 00:10:14,406
Βλάκα!
132
00:10:15,366 --> 00:10:18,702
Όχι! Θεέ μου!
133
00:10:42,559 --> 00:10:44,770
Μου έσωσες ξανά τη ζωή.
134
00:10:44,853 --> 00:10:47,231
Θέλεις να κάνεις τον Πάτρικ χαρούμενο,
135
00:10:47,314 --> 00:10:50,109
αλλά μπορείς να περιμένεις τρία λεπτά…
136
00:10:50,192 --> 00:10:53,320
Θα σε ξαναβάλω μέσα στο δέντρο!
137
00:10:53,404 --> 00:10:55,364
Καλά, θα τα πληρώσω.
138
00:11:01,495 --> 00:11:03,539
Έπιασα το γράμμα στον αέρα.
139
00:11:09,753 --> 00:11:11,547
Εργομπότ, δεν θα το πιστέψεις.
140
00:11:11,630 --> 00:11:15,259
Μου πήρε το κινητό
και έκανε αγορές σε εφαρμογή.
141
00:11:15,342 --> 00:11:16,468
Έπρεπε να γίνουν.
142
00:11:17,094 --> 00:11:21,849
Κανείς δεν πρέπει να αγοράσει
ψεύτικο χρόνο για να βράσει ψεύτικα αυγά.
143
00:11:21,932 --> 00:11:22,766
Ναι.
144
00:11:23,684 --> 00:11:26,603
Ξέχνα τα πράγματά μου. Δικά μου είναι.
145
00:11:26,687 --> 00:11:30,315
Η ιδιοκτησία είναι ψευδαίσθηση.
Τίποτα δεν είναι αληθινό,
146
00:11:30,399 --> 00:11:33,694
εκτός από την Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ.
147
00:11:33,777 --> 00:11:35,571
Δεν το ξέρεις.
148
00:11:35,654 --> 00:11:37,156
Ποιος είναι ο φίλος σου;
149
00:11:38,157 --> 00:11:39,116
Ο φίλος σου;
150
00:11:39,199 --> 00:11:40,951
Ποιος; Το Σκυλόγατο;
151
00:11:41,034 --> 00:11:43,120
Η φωλιά; Αυτά τα αυγά;
152
00:11:43,203 --> 00:11:44,705
Το κουδουνάκι του;
153
00:11:44,788 --> 00:11:47,374
Το σορτσάκι μου;
154
00:11:47,458 --> 00:11:49,626
Θα έπεφτα για ύπνο, μα το μετάνιωσα.
155
00:11:49,710 --> 00:11:51,378
Τα μαλλιά; Το κινητό;
156
00:11:52,254 --> 00:11:53,547
Πώς το λένε;
157
00:11:54,381 --> 00:11:55,966
Κινητό.
158
00:11:56,049 --> 00:11:58,051
Κινητό.
159
00:12:00,137 --> 00:12:01,054
Τι;
160
00:12:01,138 --> 00:12:06,101
Εργομπότ, χρειαζόμαστε μεγάλη δουλειά,
για να πληρώσουμε τον λογαριασμό.
161
00:12:06,185 --> 00:12:09,021
Το κινητό θα έρθει μαζί σας;
162
00:12:09,104 --> 00:12:10,230
Ναι.
163
00:12:12,900 --> 00:12:15,319
Υπάρχει δουλειά στον Πλανήτη της Παλάμης.
164
00:12:15,402 --> 00:12:16,445
Αυτό κάνω εγώ.
165
00:12:16,528 --> 00:12:20,824
Οργανώνω σημαντικές δουλειές
και τις δίνω σε επαγγελματίες.
166
00:12:20,908 --> 00:12:24,286
Είναι σημαντική δουλειά
να διαχειρίζομαι τόσες δουλειές.
167
00:12:26,747 --> 00:12:29,249
Ετοιμαστείτε για την ανάθεση της στολής.
168
00:12:35,506 --> 00:12:39,676
Μισό λεπτό. Θα δώσεις
ένα σημείωμα στο κινητό;
169
00:12:39,760 --> 00:12:41,470
Πες του ότι είναι από…
170
00:12:41,553 --> 00:12:47,351
Μην πεις ότι είναι από μένα.
Πρώτα δες τι θα πει εκείνο.
171
00:12:50,270 --> 00:12:52,815
Εμπιστεύσου με. Είμαι καλός τώρα.
172
00:12:54,107 --> 00:12:56,819
Θα βρω τη σωστή ώρα να δώσω το γράμμα,
173
00:12:56,902 --> 00:12:59,780
για να αποφύγουμε υποψίες
για το ποιος το έγραψε.
174
00:13:07,663 --> 00:13:08,831
Δεν μπορώ.
175
00:13:13,210 --> 00:13:16,630
Είναι δύσκολο. Έχω πολύ μικρά δάχτυλα.
176
00:13:22,177 --> 00:13:24,221
Το ξέρω. Κρατάς το δικό μου;
177
00:13:28,016 --> 00:13:29,643
Άσ' το στις παλάμες μου.
178
00:13:32,187 --> 00:13:33,981
Καλό!
179
00:13:34,064 --> 00:13:35,649
Είναι πολύ δύσκολο.
180
00:13:35,732 --> 00:13:39,820
Δεν είναι. Απλώς δεν το κάνουμε καλά.
Είμαστε για άλλα εμείς.
181
00:13:39,903 --> 00:13:41,905
Τα χέρια μας είναι αηδία.
182
00:13:41,989 --> 00:13:43,532
Ναι, είναι πράγματι.
183
00:13:44,366 --> 00:13:45,617
Δίκιο έχεις.
184
00:13:45,701 --> 00:13:50,414
Γεια σας. Ήρθα για να σας ανοίξω
το αναψυκτικό, σωστά;
185
00:13:52,165 --> 00:13:53,375
Καλό!
186
00:13:53,458 --> 00:13:54,376
-Ναι.
-Ναι.
187
00:13:55,210 --> 00:13:56,545
Μας το άνοιξες.
188
00:13:56,628 --> 00:13:58,213
Τα χέρια μας είναι αηδία.
189
00:13:58,297 --> 00:14:00,299
Και πολύ μακριά.
190
00:14:00,382 --> 00:14:04,720
Τέλεια. Τώρα μπορείτε
να μας πληρώσετε και θα φύγουμε.
191
00:14:04,803 --> 00:14:08,348
Όχι. Δεν είναι αυτή η δουλειά.
192
00:14:08,432 --> 00:14:10,601
Δεν σας το είπαν από την υπηρεσία;
193
00:14:11,685 --> 00:14:13,061
Μάλιστα.
194
00:14:13,145 --> 00:14:15,731
Όχι, δεν το είπε η Εργομπότ.
195
00:14:15,814 --> 00:14:17,733
-Ναι.
-Αηδία.
196
00:14:17,816 --> 00:14:19,568
Ενδιαφέρον.
197
00:14:20,819 --> 00:14:21,737
Συναρπαστικό.
198
00:14:30,037 --> 00:14:31,663
Μα τι κάνετε;
199
00:14:31,747 --> 00:14:33,665
Αυτό; Έτσι μαθαίνουμε
200
00:14:33,749 --> 00:14:37,127
και καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλο
και τον κόσμο γύρω μας.
201
00:14:39,087 --> 00:14:40,797
Ναι. Εντάξει.
202
00:14:41,548 --> 00:14:43,759
Μπορώ να μάθω από σένα;
203
00:14:43,842 --> 00:14:45,886
Ναι, να μάθουμε από σένα;
204
00:14:47,179 --> 00:14:53,685
Όχι! Πείτε μας τι θέλετε να κάνουμε,
για να φύγουμε από δω!
205
00:14:53,769 --> 00:14:59,107
Ναι, ήρθατε γιατί ζητήσατε
μια μεγάλη δουλειά.
206
00:15:01,026 --> 00:15:04,529
Θέλουμε να μας ανοίξετε
το μεγάλο αναψυκτικό.
207
00:15:04,613 --> 00:15:07,449
Είναι στην άλλη πλευρά του πλανήτη.
208
00:15:08,992 --> 00:15:10,827
Και πώς θα ανεβούμε εκεί;
209
00:15:11,495 --> 00:15:13,830
Εσείς δεν είστε επαγγελματίες;
210
00:15:15,666 --> 00:15:17,709
Ναι. Φύγετε από μπροστά μας.
211
00:15:17,793 --> 00:15:19,795
Περίμενέ με, Μπι.
212
00:15:21,004 --> 00:15:22,214
Θες να σε κουβαλήσω;
213
00:15:22,297 --> 00:15:23,423
Κουβάλησέ με.
214
00:15:24,675 --> 00:15:27,970
Σίγουρα δεν θες να περπατήσεις;
Να γυμναστείς και λίγο.
215
00:15:28,053 --> 00:15:32,474
Όχι. Μ' αρέσουν τα αυγά.
Θέλω να ζήσω σαν αυγό.
216
00:15:33,767 --> 00:15:35,477
Εντάξει.
217
00:15:37,813 --> 00:15:39,147
Ίσως να μπορώ
218
00:15:39,231 --> 00:15:41,483
να ανέβω με μπουνιές.
219
00:15:41,566 --> 00:15:46,488
Ναι, να ρίχνω μπουνιές στο μέταλλο
και να κρατιέμαι από τις τρύπες.
220
00:16:06,341 --> 00:16:07,843
Τι όμορφα.
221
00:16:13,432 --> 00:16:15,517
Μου δίνεις λίγο το κινητό σου;
222
00:16:15,600 --> 00:16:17,853
Τι; Όχι, ήσουν άτακτος!
223
00:16:17,936 --> 00:16:21,481
Είμαι καλό αυγό.
224
00:16:21,565 --> 00:16:25,861
Αυτό το παιχνίδι σε έχει κάνει
ένα μικρό, εφιαλτικό κλεφτρόνι.
225
00:16:25,944 --> 00:16:29,364
Δεν σου δίνω το κινητό μου,
αν έχεις σκοπό να κλέψεις.
226
00:16:29,448 --> 00:16:34,036
Μου ανατέθηκε μυστική αποστολή
για την οποία το χρειάζομαι.
227
00:16:34,119 --> 00:16:37,122
Σε εμπιστεύομαι, επειδή…
228
00:16:37,914 --> 00:16:40,459
Δεν ξέρω, αλλά θα σε παρακολουθώ.
229
00:16:40,542 --> 00:16:43,545
Οπότε, μάλλον δεν σε εμπιστεύομαι τόσο.
230
00:16:44,629 --> 00:16:46,298
Αυτό είναι για σένα.
231
00:17:02,481 --> 00:17:05,734
Όχι!
232
00:17:05,817 --> 00:17:07,694
Τι έκανες;
233
00:17:07,778 --> 00:17:09,696
Δεν έκανα τίποτα κακό!
234
00:17:09,780 --> 00:17:10,864
Είσαι εγωιστής!
235
00:17:10,947 --> 00:17:11,990
Όχι!
236
00:17:12,074 --> 00:17:14,159
Το Σκυλόγατο είναι εγωιστής!
237
00:17:26,338 --> 00:17:30,425
Λάθος μήνυμα; Περίεργο είναι.
Ζεσταίνει και το κινητό μου.
238
00:17:30,509 --> 00:17:33,386
ΝΕΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
239
00:18:03,625 --> 00:18:07,963
Πρέπει να το ρίξεις
στο ποτήρι! Στο ποτήρι!
240
00:18:08,046 --> 00:18:09,047
Τι;
241
00:18:09,131 --> 00:18:13,802
Πρέπει να το ρίξεις!
Ρίξε το αναψυκτικό στο ποτήρι!
242
00:18:13,885 --> 00:18:16,555
Έτσι θα ολοκληρωθεί η δουλειά!
243
00:18:22,519 --> 00:18:24,146
Δύσκολο φαίνεται.
244
00:18:26,064 --> 00:18:27,899
Κατεβαίνω τώρα!
245
00:18:27,983 --> 00:18:30,735
Όχι.
246
00:18:32,028 --> 00:18:33,071
Τα μπούτια μου.
247
00:18:33,572 --> 00:18:37,868
Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό
στο ποτήρι για να το πιούμε.
248
00:18:37,951 --> 00:18:41,830
Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό!
Και θα τελειώσεις τη δουλειά.
249
00:18:41,913 --> 00:18:47,002
Το ξέρω. Σας άκουσα!
Αλλά δεν νομίζω ότι μπορώ.
250
00:18:47,085 --> 00:18:51,214
Γιατί έχετε τόσο μεγάλο αναψυκτικό
και τέτοιο ποτήρι;
251
00:18:51,298 --> 00:18:56,428
Αφού είναι πολύ μεγάλο
και δεν μπορείτε να πάτε να το πιείτε!
252
00:18:56,511 --> 00:19:00,473
Δεν θέλουμε να το πιούμε.
Θέλουμε να μάθουμε από εκείνο.
253
00:19:00,557 --> 00:19:04,186
Στο ποτήρι. Αυτή ήταν η μεγάλη δουλειά.
254
00:19:04,269 --> 00:19:06,897
Νόμιζα ότι είστε επαγγελματίες.
255
00:19:09,941 --> 00:19:12,110
Καλά. Θα προσπαθήσω.
256
00:19:22,704 --> 00:19:24,456
Σας το είπα ότι δεν μπορώ.
257
00:19:27,959 --> 00:19:30,045
Μας χρωστάς αναψυκτικό!
258
00:19:30,128 --> 00:19:33,298
Ναι, μας χρωστάς ένα μεγάλο αναψυκτικό.
259
00:19:33,381 --> 00:19:37,177
Πρέπει να με πληρώσετε. Το άνοιξα.
260
00:19:37,260 --> 00:19:43,892
Όχι. Πληρώνουμε αφού γίνει η δουλειά.
Και τώρα μάλλον δεν μπορεί να γίνει.
261
00:19:44,476 --> 00:19:46,061
Μας το στέρησες αυτό.
262
00:19:46,144 --> 00:19:48,813
Μας αρέσει να μελετάμε τα πάντα
αγγίζοντάς τα…
263
00:19:49,314 --> 00:19:50,398
Με τα δάχτυλά μας.
264
00:19:50,482 --> 00:19:53,526
Δεν μας είναι εύκολο.
Τα δάχτυλά μας είναι αηδία,
265
00:19:53,610 --> 00:19:55,320
και το ξέρουμε.
266
00:19:55,820 --> 00:19:56,738
Καλό.
267
00:19:56,821 --> 00:20:00,533
Αλλά έτσι ζούμε.
Αυτή είναι η ζωή μας και έτσι τη ζούμε.
268
00:20:01,117 --> 00:20:03,411
Έτσι γεννιόμαστε κι έτσι ζούμε,
269
00:20:03,495 --> 00:20:05,205
μαθαίνοντας από τον κόσμο.
270
00:20:05,288 --> 00:20:09,417
Η μάθηση από το αναψυκτικό
ήταν ένα δώρο στον εαυτό μας.
271
00:20:09,501 --> 00:20:12,337
Ήταν το κερασάκι στην τούρτα
για το περσινό έτος.
272
00:20:12,420 --> 00:20:16,091
Και τώρα αιωρείται στον ουρανό.
Εσύ φταις για αυτό.
273
00:20:17,759 --> 00:20:21,513
Μαθαίνουμε χώνοντας τα δαχτυλάκια μας
στα μόρια νέων πραγμάτων,
274
00:20:21,596 --> 00:20:25,517
αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε πλέον,
και δεν θα πληρώσουμε.
275
00:20:26,268 --> 00:20:30,021
Θα μας πληρώσετε αν σας αφήσω
να αγγίξετε το πρόσωπό μου;
276
00:20:32,482 --> 00:20:33,858
Θα σας δώσουμε τα μισά.
277
00:20:33,942 --> 00:20:35,193
Εντάξει.
278
00:20:35,277 --> 00:20:40,073
Σκυλόγατο, όχι! Μην τους αφήσεις
να σε αγγίξουν με τα δαχτυλάκια τους!
279
00:20:53,044 --> 00:20:57,257
Γίνεται σαν ζυμάρι.
Πόσο συχνά γίνεται αυτό;
280
00:20:57,340 --> 00:21:00,051
Δεν σας αφορά.
281
00:21:00,135 --> 00:21:02,387
Δεν μας αφορά.
282
00:21:02,470 --> 00:21:05,557
Έχετε άλλα δέκα δευτερόλεπτα.
283
00:21:06,308 --> 00:21:09,894
Όχι, δεν θέλουμε δέκα δευτερόλεπτα. Τέλος.
284
00:21:09,978 --> 00:21:11,896
Θες να σε κουβαλήσω;
285
00:21:11,980 --> 00:21:13,315
Όχι, θα περπατήσω.
286
00:21:30,290 --> 00:21:34,627
Ευχαριστώ που τους άφησες
να σε αγγίξουν για λεφτά, Σκυλόγατο.
287
00:21:35,337 --> 00:21:37,881
Συγγνώμη που σε είπα εγωιστή.
288
00:21:37,964 --> 00:21:41,551
Ήταν λάθος μου που ούρλιαξα
στο διάστημα ότι είσαι εγωιστής.
289
00:21:41,634 --> 00:21:43,470
Τώρα θα πληρώσω τον λογαριασμό.
290
00:22:15,710 --> 00:22:19,714
Είσαι το πιο ξεχωριστό
και το πιο αστείο αυγό στη ζωή μου.
291
00:22:20,590 --> 00:22:22,634
Ναι!
292
00:22:25,261 --> 00:22:28,056
Έφαγα αυγά από το πάτωμα
και έπαθα σαλμονέλα.
293
00:22:28,139 --> 00:22:31,476
Η Μπι με φρόντιζε,
μέχρι που έγινα καλύτερα.
294
00:22:31,559 --> 00:22:32,477
ΤΕΛΟΣ!
295
00:23:00,463 --> 00:23:02,507
Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης