1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 ΔΑΧΤΥΛΑΚΙΑ 3 00:01:00,686 --> 00:01:01,896 Γεια σου, Σκυλόγατο. 4 00:01:04,524 --> 00:01:07,443 Η ανάσα σου είναι κάπως βαριά κι αηδιαστική. 5 00:01:13,533 --> 00:01:14,492 Τι; 6 00:01:30,842 --> 00:01:32,844 Ευχαριστώ. Θα πέθαινα από ασφυξία. 7 00:01:32,927 --> 00:01:36,305 Παίζω στο κινητό σου όλο το βράδυ. 8 00:01:36,389 --> 00:01:37,849 Τι παίζεις; 9 00:01:37,932 --> 00:01:41,477 Η Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ. 10 00:01:41,561 --> 00:01:44,438 Πρέπει να φτιάξεις πρωινό στον Πάτρικ. 11 00:01:45,356 --> 00:01:47,191 Πρώτα βάζεις το νερό. 12 00:01:48,359 --> 00:01:53,990 Μετά ανάβεις τη φωτιά και καλείς τη μάγισσα των αυγών. 13 00:01:57,368 --> 00:02:00,872 Περιμένεις τρία λεπτά να βράσουν τα αυγά. 14 00:02:00,955 --> 00:02:03,708 Μετράω τα δευτερόλεπτα. 15 00:02:05,251 --> 00:02:06,961 Το εικονίδιο με τα λεφτά; 16 00:02:08,129 --> 00:02:13,050 ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ 17 00:02:13,134 --> 00:02:15,136 -Όχι! -Ναι! 18 00:02:15,928 --> 00:02:18,347 Το χέρι μου! Μελανιάζει! 19 00:02:19,056 --> 00:02:23,144 Όταν τελειώνουν τα λεφτά μου, τα λεφτά σου γίνονται λεφτά μου. 20 00:02:23,227 --> 00:02:25,646 Τα λεφτά μου είναι μόνο δικά μου! 21 00:02:25,730 --> 00:02:27,982 Όχι! Κακό! 22 00:02:32,570 --> 00:02:33,988 Είναι τόσο λείο. 23 00:02:39,327 --> 00:02:41,412 Καλημέρα, Κας. 24 00:02:41,495 --> 00:02:45,082 Τώρα μου γκρεμίζεις τους τοίχους και με την πλάτη. 25 00:02:45,166 --> 00:02:48,544 Έμαθα ότι πρέπει να προσέχω τα καλούδια μου μπροστά. 26 00:02:48,628 --> 00:02:50,004 Αηδία. 27 00:02:51,672 --> 00:02:54,467 Κοιμάσαι εδώ βδομάδες τώρα κι όλο φέρνεις πράγματα. 28 00:02:54,550 --> 00:02:55,885 Θέλω να φύγεις από δω! 29 00:03:00,056 --> 00:03:00,890 Από την πόρτα. 30 00:03:04,060 --> 00:03:05,978 Μπράβο! 31 00:03:07,188 --> 00:03:09,106 Δεν φέρεσαι σωστά, Σκυλόγατο. 32 00:03:09,190 --> 00:03:13,194 Δεν μπορείς να χοροπηδάς για πάντα! Θέλω το κινητό μου! 33 00:03:17,531 --> 00:03:18,532 Σκυλόγατο! 34 00:03:19,200 --> 00:03:20,701 Θα σε κατεβάσω! 35 00:03:24,121 --> 00:03:25,206 Άθλια γυναίκα. 36 00:03:27,708 --> 00:03:29,543 Πέτα κάτι αιχμηρό. 37 00:03:29,627 --> 00:03:31,212 Εντάξει. Το βρήκα. 38 00:03:35,383 --> 00:03:37,385 Δεν χρειάζεται να το τυλίξεις. 39 00:03:44,183 --> 00:03:48,062 Μου έσωσες τη ζωή. Θα είμαι ευγνώμων για πάντα. 40 00:03:48,896 --> 00:03:52,149 Δεν κάνει τίποτα. Τώρα δώσε μου το κινητό μου, παρακαλώ. 41 00:03:56,612 --> 00:03:57,905 Όχι! Κακό! 42 00:04:00,491 --> 00:04:01,701 Σκυλόγατο! 43 00:04:01,784 --> 00:04:02,618 Τι; 44 00:04:03,327 --> 00:04:04,412 Το πόδι σου! 45 00:04:13,337 --> 00:04:17,425 Ακούσατε, ακούσατε! Είμαι η Τοστ! 46 00:04:17,508 --> 00:04:22,930 Ακούστε καλά τη φωνή που αναγγέλλει τον αναπόφευκτο χαμό σας. 47 00:04:24,015 --> 00:04:28,477 Ντινγκ! Το κάνω κι εγώ! Ντινγκ! 48 00:04:28,561 --> 00:04:32,648 Δοκίμασα τα φάρμακα που έχετε στον καθρέφτη του νιπτήρα. 49 00:04:32,732 --> 00:04:35,609 Ψαχούλεψα όλα σας τα υπάρχοντα 50 00:04:35,693 --> 00:04:39,739 και συγκέντρωσα πληροφορίες για τις ντροπιαστικές σας συνήθειες 51 00:04:39,822 --> 00:04:41,449 και τα ακίνητά σας. 52 00:04:44,618 --> 00:04:49,790 Πέρασα νύχτες κάτω από τα κρεβάτια σας. Άκουγα τα όνειρά σας. 53 00:04:49,874 --> 00:04:53,502 Τάιζα το ζωάκι μου με τα όνειρά σας. 54 00:04:53,586 --> 00:04:57,214 Ανάμεσά σας, έχω καταφέρει και να ευημερήσω 55 00:04:57,298 --> 00:04:59,467 και να γίνω πιο ισχυρή από ποτέ. 56 00:04:59,550 --> 00:05:00,718 Από την άλλη κλειδώνει. 57 00:05:00,801 --> 00:05:05,848 Τώρα, μέσω εμού, θα εκπληρωθεί η προφητεία του χαμού! 58 00:05:06,807 --> 00:05:11,812 Μαζευτείτε όλοι κοντά μου, για να σας ταπεινώσω αποτελεσματικά. 59 00:05:11,896 --> 00:05:14,482 Ακούστε με καλά όλοι εδώ. 60 00:05:14,565 --> 00:05:18,694 Ο ανύπαντρος άντρας μου κι εγώ έχουμε μια ανακοίνωση. 61 00:05:19,362 --> 00:05:20,529 Άντρας; 62 00:05:21,364 --> 00:05:25,618 Γιατί μου φαίνεστε ένοχοι; Δεν καταλαβαίνω αυτά που λες. 63 00:05:25,701 --> 00:05:29,455 Καλά. Στο εξής, μπορείς να με χτυπάς όπου θέλεις. 64 00:05:29,538 --> 00:05:32,958 Εκτός από δω. 65 00:05:34,043 --> 00:05:35,920 Πολύ σωστά, Καστασπέλα. 66 00:05:36,003 --> 00:05:40,299 Από την εγκυμοσύνη ακόμη, το έμβρυό μου σε κοροϊδεύει. 67 00:05:40,383 --> 00:05:43,386 Δεν πρόκειται να με ξανακάνεις να τσακωθώ με μωρό. 68 00:05:44,387 --> 00:05:46,138 Τι είπες, μικρέ μου εαυτέ; 69 00:05:46,222 --> 00:05:50,643 Θα ήθελες να πεις κάτι δυνατά με το στόμα μου; 70 00:05:50,726 --> 00:05:56,816 Ελεύθερα, μικρό μου. Ανέβα στον λαιμό μου και μίλα. 71 00:05:56,899 --> 00:05:59,819 Γεια σου, Κας. Εγώ είμαι, το μωρό. 72 00:05:59,902 --> 00:06:04,490 Δεν σε βλέπω ακόμη, αλλά καταλαβαίνω από την ένρινη φωνή σου 73 00:06:04,573 --> 00:06:07,243 ότι οι γοφοί σου είναι αφιλόξενοι. 74 00:06:13,999 --> 00:06:16,419 Καλά τα λες, μωρό μου. 75 00:06:17,461 --> 00:06:19,255 Αυτό το μωρό… 76 00:06:20,297 --> 00:06:21,841 ακούγεται σαν εσάς εδώ! 77 00:06:22,883 --> 00:06:26,846 Τώρα δεν θα την ξεφορτωθώ ποτέ! Ποιος από εσάς το έκανε; 78 00:06:33,936 --> 00:06:37,815 Ναι, Κας, ευθύνεται ένα από τα έξι αδέρφια σου, 79 00:06:37,898 --> 00:06:40,192 κι έπιασες ένα στην τύχη. 80 00:06:40,818 --> 00:06:41,819 Πες μου. 81 00:06:47,700 --> 00:06:50,119 Ναι! Είμαι έγκυος! 82 00:06:50,202 --> 00:06:54,039 Και, αν και κουβαλάω μέσα μου τις αρχές της ζωής, 83 00:06:54,123 --> 00:06:58,461 και πάλι θα τους τσακίσω όλους στο ρινγκ. 84 00:07:00,463 --> 00:07:02,298 Γύρνα από την άλλη. 85 00:07:02,965 --> 00:07:06,218 Δείτε πώς λάμπω. 86 00:07:10,890 --> 00:07:13,893 Δεν θα είμαι ποτέ ξανά όσο όμορφη είμαι τώρα. 87 00:07:13,976 --> 00:07:14,977 Μέρλιν! 88 00:07:15,060 --> 00:07:16,979 Ναι! Ο Μάρβιν ήταν! 89 00:07:20,399 --> 00:07:21,525 Μέρλιν! 90 00:07:21,609 --> 00:07:22,943 Σωστά, ο Μάρβιν. 91 00:07:23,027 --> 00:07:25,571 Μάρβιν τον λένε. Μέρλιν, βασικά. 92 00:07:30,534 --> 00:07:32,495 Μου έσωσες ξανά τη ζωή. 93 00:07:32,578 --> 00:07:35,414 Πρέπει να προσέχεις όσο παίζεις, Σκυλόγατο. 94 00:07:35,498 --> 00:07:37,791 Σου αποσπά την προσοχή το παιχνίδι, 95 00:07:37,875 --> 00:07:39,919 και όλο πας να χάσεις τη ζωή σου. 96 00:07:40,002 --> 00:07:42,087 Ναι, το λατρεύω αυτό το παιχνίδι. 97 00:07:42,963 --> 00:07:45,841 Δεν μ' ακούς. Δώσε μου το κινητό μου τώρα. 98 00:07:49,595 --> 00:07:50,763 Παλιόγατο! 99 00:07:54,475 --> 00:07:55,309 Εσύ είσαι. 100 00:08:00,064 --> 00:08:02,066 Γεια σου, Κάρδαμο. Τι κάνεις; 101 00:08:02,149 --> 00:08:04,568 Θάβω τα δάκρυα της μητέρας μου στον κήπο. 102 00:08:05,778 --> 00:08:07,238 Κάνεις τα φυτά παράξενα. 103 00:08:14,954 --> 00:08:16,205 Πώς είναι η μαμά σου; 104 00:08:16,288 --> 00:08:20,709 Ακόμη κοιμάται κι όλο βγάζει τέτοια χρωματιστά δάκρυα. 105 00:08:20,793 --> 00:08:24,547 Τι λυπηρό. Μπορώ να σε βοηθήσω κάπως; 106 00:08:25,506 --> 00:08:26,674 Κράτα την τσάντα. 107 00:08:34,139 --> 00:08:36,642 Ξέρεις τι είναι αυτά; 108 00:08:36,725 --> 00:08:37,893 Όχι. 109 00:08:42,815 --> 00:08:47,820 Είμαι έγκυος. Πολύ έγκυος. Τόσο ολοφάνερα έγκυος! 110 00:08:48,404 --> 00:08:50,531 Τώρα μπορώ να αυξήσω το νοίκι τους. 111 00:08:52,366 --> 00:08:53,909 Παχουλές πατημασιές. 112 00:08:57,037 --> 00:08:58,455 Γρήγορα. 113 00:08:58,539 --> 00:09:00,124 ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ 114 00:09:00,207 --> 00:09:01,542 ΕΠΟΜΕΝΟ ΕΠΙΠΕΔΟ 9999 115 00:09:01,625 --> 00:09:04,128 Καλή δουλειά. Είσαι καλό αυγό. 116 00:09:04,211 --> 00:09:06,797 Ευχαριστώ, όμορφε Πάτρικ. 117 00:09:07,339 --> 00:09:08,549 Το κινητό, παρακαλώ. 118 00:09:08,632 --> 00:09:12,177 Όχι! Είμαι κοντά στο επίπεδο του αυγοσπάστη! 119 00:09:12,886 --> 00:09:15,806 Αν βράσω και ξεφλουδίσω άλλα 17 αυγά, 120 00:09:15,889 --> 00:09:20,060 ο Πάτρικ θα μου στείλει το προσωπικό του τηλέφωνο! 121 00:09:21,812 --> 00:09:27,318 Για όνομα! Έχεις κάνει αγορές 500 δολαρίων στο παιχνίδι! 122 00:09:27,401 --> 00:09:29,570 Η ομορφιά είναι ανεκτίμητη. 123 00:09:30,654 --> 00:09:35,159 Δεν έχω 500 δολάρια, Σκυλόγατο! Κοίτα με! 124 00:09:35,743 --> 00:09:36,619 Κοίτα με. 125 00:09:37,494 --> 00:09:40,456 Όλες μας οι οικονομίες μαζί είναι μόνο 30 δολάρια. 126 00:09:41,248 --> 00:09:43,375 Πρέπει να κάνουμε καμιά δουλειά. 127 00:09:43,459 --> 00:09:46,295 Και θα πάρω και το δικό σου μερίδιο. 128 00:09:46,378 --> 00:09:49,882 Για τον Πάτρικ τίποτα δεν είναι αδύνατο. 129 00:09:52,968 --> 00:09:55,304 Το ενοίκιο πληρώνεται πρώτη του μηνός. 130 00:10:01,644 --> 00:10:02,978 Το κινητό μου! 131 00:10:13,155 --> 00:10:14,406 Βλάκα! 132 00:10:15,366 --> 00:10:18,702 Όχι! Θεέ μου! 133 00:10:42,559 --> 00:10:44,770 Μου έσωσες ξανά τη ζωή. 134 00:10:44,853 --> 00:10:47,231 Θέλεις να κάνεις τον Πάτρικ χαρούμενο, 135 00:10:47,314 --> 00:10:50,109 αλλά μπορείς να περιμένεις τρία λεπτά… 136 00:10:50,192 --> 00:10:53,320 Θα σε ξαναβάλω μέσα στο δέντρο! 137 00:10:53,404 --> 00:10:55,364 Καλά, θα τα πληρώσω. 138 00:11:01,495 --> 00:11:03,539 Έπιασα το γράμμα στον αέρα. 139 00:11:09,753 --> 00:11:11,547 Εργομπότ, δεν θα το πιστέψεις. 140 00:11:11,630 --> 00:11:15,259 Μου πήρε το κινητό και έκανε αγορές σε εφαρμογή. 141 00:11:15,342 --> 00:11:16,468 Έπρεπε να γίνουν. 142 00:11:17,094 --> 00:11:21,849 Κανείς δεν πρέπει να αγοράσει ψεύτικο χρόνο για να βράσει ψεύτικα αυγά. 143 00:11:21,932 --> 00:11:22,766 Ναι. 144 00:11:23,684 --> 00:11:26,603 Ξέχνα τα πράγματά μου. Δικά μου είναι. 145 00:11:26,687 --> 00:11:30,315 Η ιδιοκτησία είναι ψευδαίσθηση. Τίποτα δεν είναι αληθινό, 146 00:11:30,399 --> 00:11:33,694 εκτός από την Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ. 147 00:11:33,777 --> 00:11:35,571 Δεν το ξέρεις. 148 00:11:35,654 --> 00:11:37,156 Ποιος είναι ο φίλος σου; 149 00:11:38,157 --> 00:11:39,116 Ο φίλος σου; 150 00:11:39,199 --> 00:11:40,951 Ποιος; Το Σκυλόγατο; 151 00:11:41,034 --> 00:11:43,120 Η φωλιά; Αυτά τα αυγά; 152 00:11:43,203 --> 00:11:44,705 Το κουδουνάκι του; 153 00:11:44,788 --> 00:11:47,374 Το σορτσάκι μου; 154 00:11:47,458 --> 00:11:49,626 Θα έπεφτα για ύπνο, μα το μετάνιωσα. 155 00:11:49,710 --> 00:11:51,378 Τα μαλλιά; Το κινητό; 156 00:11:52,254 --> 00:11:53,547 Πώς το λένε; 157 00:11:54,381 --> 00:11:55,966 Κινητό. 158 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 Κινητό. 159 00:12:00,137 --> 00:12:01,054 Τι; 160 00:12:01,138 --> 00:12:06,101 Εργομπότ, χρειαζόμαστε μεγάλη δουλειά, για να πληρώσουμε τον λογαριασμό. 161 00:12:06,185 --> 00:12:09,021 Το κινητό θα έρθει μαζί σας; 162 00:12:09,104 --> 00:12:10,230 Ναι. 163 00:12:12,900 --> 00:12:15,319 Υπάρχει δουλειά στον Πλανήτη της Παλάμης. 164 00:12:15,402 --> 00:12:16,445 Αυτό κάνω εγώ. 165 00:12:16,528 --> 00:12:20,824 Οργανώνω σημαντικές δουλειές και τις δίνω σε επαγγελματίες. 166 00:12:20,908 --> 00:12:24,286 Είναι σημαντική δουλειά να διαχειρίζομαι τόσες δουλειές. 167 00:12:26,747 --> 00:12:29,249 Ετοιμαστείτε για την ανάθεση της στολής. 168 00:12:35,506 --> 00:12:39,676 Μισό λεπτό. Θα δώσεις ένα σημείωμα στο κινητό; 169 00:12:39,760 --> 00:12:41,470 Πες του ότι είναι από… 170 00:12:41,553 --> 00:12:47,351 Μην πεις ότι είναι από μένα. Πρώτα δες τι θα πει εκείνο. 171 00:12:50,270 --> 00:12:52,815 Εμπιστεύσου με. Είμαι καλός τώρα. 172 00:12:54,107 --> 00:12:56,819 Θα βρω τη σωστή ώρα να δώσω το γράμμα, 173 00:12:56,902 --> 00:12:59,780 για να αποφύγουμε υποψίες για το ποιος το έγραψε. 174 00:13:07,663 --> 00:13:08,831 Δεν μπορώ. 175 00:13:13,210 --> 00:13:16,630 Είναι δύσκολο. Έχω πολύ μικρά δάχτυλα. 176 00:13:22,177 --> 00:13:24,221 Το ξέρω. Κρατάς το δικό μου; 177 00:13:28,016 --> 00:13:29,643 Άσ' το στις παλάμες μου. 178 00:13:32,187 --> 00:13:33,981 Καλό! 179 00:13:34,064 --> 00:13:35,649 Είναι πολύ δύσκολο. 180 00:13:35,732 --> 00:13:39,820 Δεν είναι. Απλώς δεν το κάνουμε καλά. Είμαστε για άλλα εμείς. 181 00:13:39,903 --> 00:13:41,905 Τα χέρια μας είναι αηδία. 182 00:13:41,989 --> 00:13:43,532 Ναι, είναι πράγματι. 183 00:13:44,366 --> 00:13:45,617 Δίκιο έχεις. 184 00:13:45,701 --> 00:13:50,414 Γεια σας. Ήρθα για να σας ανοίξω το αναψυκτικό, σωστά; 185 00:13:52,165 --> 00:13:53,375 Καλό! 186 00:13:53,458 --> 00:13:54,376 -Ναι. -Ναι. 187 00:13:55,210 --> 00:13:56,545 Μας το άνοιξες. 188 00:13:56,628 --> 00:13:58,213 Τα χέρια μας είναι αηδία. 189 00:13:58,297 --> 00:14:00,299 Και πολύ μακριά. 190 00:14:00,382 --> 00:14:04,720 Τέλεια. Τώρα μπορείτε να μας πληρώσετε και θα φύγουμε. 191 00:14:04,803 --> 00:14:08,348 Όχι. Δεν είναι αυτή η δουλειά. 192 00:14:08,432 --> 00:14:10,601 Δεν σας το είπαν από την υπηρεσία; 193 00:14:11,685 --> 00:14:13,061 Μάλιστα. 194 00:14:13,145 --> 00:14:15,731 Όχι, δεν το είπε η Εργομπότ. 195 00:14:15,814 --> 00:14:17,733 -Ναι. -Αηδία. 196 00:14:17,816 --> 00:14:19,568 Ενδιαφέρον. 197 00:14:20,819 --> 00:14:21,737 Συναρπαστικό. 198 00:14:30,037 --> 00:14:31,663 Μα τι κάνετε; 199 00:14:31,747 --> 00:14:33,665 Αυτό; Έτσι μαθαίνουμε 200 00:14:33,749 --> 00:14:37,127 και καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλο και τον κόσμο γύρω μας. 201 00:14:39,087 --> 00:14:40,797 Ναι. Εντάξει. 202 00:14:41,548 --> 00:14:43,759 Μπορώ να μάθω από σένα; 203 00:14:43,842 --> 00:14:45,886 Ναι, να μάθουμε από σένα; 204 00:14:47,179 --> 00:14:53,685 Όχι! Πείτε μας τι θέλετε να κάνουμε, για να φύγουμε από δω! 205 00:14:53,769 --> 00:14:59,107 Ναι, ήρθατε γιατί ζητήσατε μια μεγάλη δουλειά. 206 00:15:01,026 --> 00:15:04,529 Θέλουμε να μας ανοίξετε το μεγάλο αναψυκτικό. 207 00:15:04,613 --> 00:15:07,449 Είναι στην άλλη πλευρά του πλανήτη. 208 00:15:08,992 --> 00:15:10,827 Και πώς θα ανεβούμε εκεί; 209 00:15:11,495 --> 00:15:13,830 Εσείς δεν είστε επαγγελματίες; 210 00:15:15,666 --> 00:15:17,709 Ναι. Φύγετε από μπροστά μας. 211 00:15:17,793 --> 00:15:19,795 Περίμενέ με, Μπι. 212 00:15:21,004 --> 00:15:22,214 Θες να σε κουβαλήσω; 213 00:15:22,297 --> 00:15:23,423 Κουβάλησέ με. 214 00:15:24,675 --> 00:15:27,970 Σίγουρα δεν θες να περπατήσεις; Να γυμναστείς και λίγο. 215 00:15:28,053 --> 00:15:32,474 Όχι. Μ' αρέσουν τα αυγά. Θέλω να ζήσω σαν αυγό. 216 00:15:33,767 --> 00:15:35,477 Εντάξει. 217 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 Ίσως να μπορώ 218 00:15:39,231 --> 00:15:41,483 να ανέβω με μπουνιές. 219 00:15:41,566 --> 00:15:46,488 Ναι, να ρίχνω μπουνιές στο μέταλλο και να κρατιέμαι από τις τρύπες. 220 00:16:06,341 --> 00:16:07,843 Τι όμορφα. 221 00:16:13,432 --> 00:16:15,517 Μου δίνεις λίγο το κινητό σου; 222 00:16:15,600 --> 00:16:17,853 Τι; Όχι, ήσουν άτακτος! 223 00:16:17,936 --> 00:16:21,481 Είμαι καλό αυγό. 224 00:16:21,565 --> 00:16:25,861 Αυτό το παιχνίδι σε έχει κάνει ένα μικρό, εφιαλτικό κλεφτρόνι. 225 00:16:25,944 --> 00:16:29,364 Δεν σου δίνω το κινητό μου, αν έχεις σκοπό να κλέψεις. 226 00:16:29,448 --> 00:16:34,036 Μου ανατέθηκε μυστική αποστολή για την οποία το χρειάζομαι. 227 00:16:34,119 --> 00:16:37,122 Σε εμπιστεύομαι, επειδή… 228 00:16:37,914 --> 00:16:40,459 Δεν ξέρω, αλλά θα σε παρακολουθώ. 229 00:16:40,542 --> 00:16:43,545 Οπότε, μάλλον δεν σε εμπιστεύομαι τόσο. 230 00:16:44,629 --> 00:16:46,298 Αυτό είναι για σένα. 231 00:17:02,481 --> 00:17:05,734 Όχι! 232 00:17:05,817 --> 00:17:07,694 Τι έκανες; 233 00:17:07,778 --> 00:17:09,696 Δεν έκανα τίποτα κακό! 234 00:17:09,780 --> 00:17:10,864 Είσαι εγωιστής! 235 00:17:10,947 --> 00:17:11,990 Όχι! 236 00:17:12,074 --> 00:17:14,159 Το Σκυλόγατο είναι εγωιστής! 237 00:17:26,338 --> 00:17:30,425 Λάθος μήνυμα; Περίεργο είναι. Ζεσταίνει και το κινητό μου. 238 00:17:30,509 --> 00:17:33,386 ΝΕΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 239 00:18:03,625 --> 00:18:07,963 Πρέπει να το ρίξεις στο ποτήρι! Στο ποτήρι! 240 00:18:08,046 --> 00:18:09,047 Τι; 241 00:18:09,131 --> 00:18:13,802 Πρέπει να το ρίξεις! Ρίξε το αναψυκτικό στο ποτήρι! 242 00:18:13,885 --> 00:18:16,555 Έτσι θα ολοκληρωθεί η δουλειά! 243 00:18:22,519 --> 00:18:24,146 Δύσκολο φαίνεται. 244 00:18:26,064 --> 00:18:27,899 Κατεβαίνω τώρα! 245 00:18:27,983 --> 00:18:30,735 Όχι. 246 00:18:32,028 --> 00:18:33,071 Τα μπούτια μου. 247 00:18:33,572 --> 00:18:37,868 Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό στο ποτήρι για να το πιούμε. 248 00:18:37,951 --> 00:18:41,830 Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό! Και θα τελειώσεις τη δουλειά. 249 00:18:41,913 --> 00:18:47,002 Το ξέρω. Σας άκουσα! Αλλά δεν νομίζω ότι μπορώ. 250 00:18:47,085 --> 00:18:51,214 Γιατί έχετε τόσο μεγάλο αναψυκτικό και τέτοιο ποτήρι; 251 00:18:51,298 --> 00:18:56,428 Αφού είναι πολύ μεγάλο και δεν μπορείτε να πάτε να το πιείτε! 252 00:18:56,511 --> 00:19:00,473 Δεν θέλουμε να το πιούμε. Θέλουμε να μάθουμε από εκείνο. 253 00:19:00,557 --> 00:19:04,186 Στο ποτήρι. Αυτή ήταν η μεγάλη δουλειά. 254 00:19:04,269 --> 00:19:06,897 Νόμιζα ότι είστε επαγγελματίες. 255 00:19:09,941 --> 00:19:12,110 Καλά. Θα προσπαθήσω. 256 00:19:22,704 --> 00:19:24,456 Σας το είπα ότι δεν μπορώ. 257 00:19:27,959 --> 00:19:30,045 Μας χρωστάς αναψυκτικό! 258 00:19:30,128 --> 00:19:33,298 Ναι, μας χρωστάς ένα μεγάλο αναψυκτικό. 259 00:19:33,381 --> 00:19:37,177 Πρέπει να με πληρώσετε. Το άνοιξα. 260 00:19:37,260 --> 00:19:43,892 Όχι. Πληρώνουμε αφού γίνει η δουλειά. Και τώρα μάλλον δεν μπορεί να γίνει. 261 00:19:44,476 --> 00:19:46,061 Μας το στέρησες αυτό. 262 00:19:46,144 --> 00:19:48,813 Μας αρέσει να μελετάμε τα πάντα αγγίζοντάς τα… 263 00:19:49,314 --> 00:19:50,398 Με τα δάχτυλά μας. 264 00:19:50,482 --> 00:19:53,526 Δεν μας είναι εύκολο. Τα δάχτυλά μας είναι αηδία, 265 00:19:53,610 --> 00:19:55,320 και το ξέρουμε. 266 00:19:55,820 --> 00:19:56,738 Καλό. 267 00:19:56,821 --> 00:20:00,533 Αλλά έτσι ζούμε. Αυτή είναι η ζωή μας και έτσι τη ζούμε. 268 00:20:01,117 --> 00:20:03,411 Έτσι γεννιόμαστε κι έτσι ζούμε, 269 00:20:03,495 --> 00:20:05,205 μαθαίνοντας από τον κόσμο. 270 00:20:05,288 --> 00:20:09,417 Η μάθηση από το αναψυκτικό ήταν ένα δώρο στον εαυτό μας. 271 00:20:09,501 --> 00:20:12,337 Ήταν το κερασάκι στην τούρτα για το περσινό έτος. 272 00:20:12,420 --> 00:20:16,091 Και τώρα αιωρείται στον ουρανό. Εσύ φταις για αυτό. 273 00:20:17,759 --> 00:20:21,513 Μαθαίνουμε χώνοντας τα δαχτυλάκια μας στα μόρια νέων πραγμάτων, 274 00:20:21,596 --> 00:20:25,517 αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε πλέον, και δεν θα πληρώσουμε. 275 00:20:26,268 --> 00:20:30,021 Θα μας πληρώσετε αν σας αφήσω να αγγίξετε το πρόσωπό μου; 276 00:20:32,482 --> 00:20:33,858 Θα σας δώσουμε τα μισά. 277 00:20:33,942 --> 00:20:35,193 Εντάξει. 278 00:20:35,277 --> 00:20:40,073 Σκυλόγατο, όχι! Μην τους αφήσεις να σε αγγίξουν με τα δαχτυλάκια τους! 279 00:20:53,044 --> 00:20:57,257 Γίνεται σαν ζυμάρι. Πόσο συχνά γίνεται αυτό; 280 00:20:57,340 --> 00:21:00,051 Δεν σας αφορά. 281 00:21:00,135 --> 00:21:02,387 Δεν μας αφορά. 282 00:21:02,470 --> 00:21:05,557 Έχετε άλλα δέκα δευτερόλεπτα. 283 00:21:06,308 --> 00:21:09,894 Όχι, δεν θέλουμε δέκα δευτερόλεπτα. Τέλος. 284 00:21:09,978 --> 00:21:11,896 Θες να σε κουβαλήσω; 285 00:21:11,980 --> 00:21:13,315 Όχι, θα περπατήσω. 286 00:21:30,290 --> 00:21:34,627 Ευχαριστώ που τους άφησες να σε αγγίξουν για λεφτά, Σκυλόγατο. 287 00:21:35,337 --> 00:21:37,881 Συγγνώμη που σε είπα εγωιστή. 288 00:21:37,964 --> 00:21:41,551 Ήταν λάθος μου που ούρλιαξα στο διάστημα ότι είσαι εγωιστής. 289 00:21:41,634 --> 00:21:43,470 Τώρα θα πληρώσω τον λογαριασμό. 290 00:22:15,710 --> 00:22:19,714 Είσαι το πιο ξεχωριστό και το πιο αστείο αυγό στη ζωή μου. 291 00:22:20,590 --> 00:22:22,634 Ναι! 292 00:22:25,261 --> 00:22:28,056 Έφαγα αυγά από το πάτωμα και έπαθα σαλμονέλα. 293 00:22:28,139 --> 00:22:31,476 Η Μπι με φρόντιζε, μέχρι που έγινα καλύτερα. 294 00:22:31,559 --> 00:22:32,477 ΤΕΛΟΣ! 295 00:23:00,463 --> 00:23:02,507 Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης