1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
SMÅ FINGRAR
3
00:01:00,686 --> 00:01:01,771
Hej, PuppyCat.
4
00:01:04,524 --> 00:01:07,443
Du andas rätt tungt och äckligt.
5
00:01:13,533 --> 00:01:14,492
Va?
6
00:01:29,006 --> 00:01:29,882
Åh!
7
00:01:30,842 --> 00:01:32,677
Tack, jag blev nästan kvävd.
8
00:01:32,760 --> 00:01:36,139
Jag har spelat spel på din mobil
hela natten.
9
00:01:36,222 --> 00:01:37,849
Vilket spel spelade du?
10
00:01:37,932 --> 00:01:41,477
Vackra Viktors äggäventyr.
11
00:01:41,561 --> 00:01:44,438
Du måste laga frukost till Viktor.
12
00:01:45,356 --> 00:01:47,191
Först fyller du på med vatten.
13
00:01:48,359 --> 00:01:53,990
Sen sätter du på värmen
och kallar på ägghönan.
14
00:01:57,368 --> 00:02:00,872
Sen väntar du i tre minuter
medan äggen kokar.
15
00:02:00,955 --> 00:02:03,708
Jag har räknat sekunderna.
16
00:02:05,209 --> 00:02:06,961
Vad gör pengaikonen?
17
00:02:08,129 --> 00:02:13,050
VILL DU KÖPA TID FÖR 3,99 DOLLAR?
JA - MHM
18
00:02:13,134 --> 00:02:15,136
-Nej!
-Ja!
19
00:02:15,928 --> 00:02:18,347
Min hand! Jag får blåmärken!
20
00:02:19,056 --> 00:02:23,144
När jag har slut på pengar,
blir väl dina pengar mina pengar?
21
00:02:23,227 --> 00:02:25,646
Mina pengar är alltid mina pengar!
22
00:02:25,730 --> 00:02:27,982
Nej! Fy!
23
00:02:32,570 --> 00:02:33,988
Så len.
24
00:02:39,327 --> 00:02:41,412
God morgon, Cas.
25
00:02:41,495 --> 00:02:45,082
Du sabbar mina väggar,
fast nu gör du det baklänges.
26
00:02:45,166 --> 00:02:48,544
Jag måste skydda hårdvaran här fram.
27
00:02:48,628 --> 00:02:50,004
Usch!
28
00:02:51,130 --> 00:02:54,467
Du har sovit här i några veckor
och tar hit saker jämt.
29
00:02:54,550 --> 00:02:56,385
Du får inte bo i mitt rum!
30
00:03:00,056 --> 00:03:00,890
Dörren.
31
00:03:04,060 --> 00:03:06,062
Bra!
32
00:03:06,687 --> 00:03:09,106
Du uppför dig illa, PuppyCat!
33
00:03:09,190 --> 00:03:13,194
Och du kan inte hoppa för evigt!
Jag vill ha min mobil!
34
00:03:17,531 --> 00:03:18,532
PuppyCat!
35
00:03:19,200 --> 00:03:20,701
Jag hjälper dig ner!
36
00:03:24,038 --> 00:03:25,206
Jäkla kvinna.
37
00:03:27,708 --> 00:03:29,543
Kasta hit nåt vasst.
38
00:03:29,627 --> 00:03:31,212
Okej, ska bli.
39
00:03:35,383 --> 00:03:37,385
Du behöver inte slå in den.
40
00:03:44,183 --> 00:03:48,062
Du räddade mitt liv.
Jag är dig evigt tacksam.
41
00:03:48,896 --> 00:03:52,149
Ingen orsak. Ge tillbaka min mobil, tack.
42
00:03:53,442 --> 00:03:54,277
Hördu!
43
00:03:56,487 --> 00:03:57,905
Nej! Fy!
44
00:04:00,491 --> 00:04:01,701
PuppyCat!
45
00:04:01,784 --> 00:04:02,618
Vadå?
46
00:04:03,202 --> 00:04:04,412
Din tass!
47
00:04:13,337 --> 00:04:17,425
Lystring! Jag är Toast!
48
00:04:17,508 --> 00:04:22,930
Låna ett öra till rösten som förkunnar
er ofrånkomliga undergång.
49
00:04:24,015 --> 00:04:28,477
Ding! Jag gör det här också! Ding!
50
00:04:28,561 --> 00:04:32,648
Jag har provat medicinerna
ni gömmer över handfatet.
51
00:04:32,732 --> 00:04:35,776
Jag har rotat igenom
alla era tillhörigheter
52
00:04:35,860 --> 00:04:39,739
och samlat in seriös info
om alla era skamliga ovanor
53
00:04:39,822 --> 00:04:41,532
och er subversiva fastighet.
54
00:04:44,618 --> 00:04:47,580
Jag har tillbringat hela nätterna
under era sängar
55
00:04:47,663 --> 00:04:49,790
och lyssnat på era drömmar.
56
00:04:49,874 --> 00:04:53,502
Jag har använt dessa drömmar
för att mata mitt andedjur.
57
00:04:53,586 --> 00:04:59,467
Mitt ibland er har jag inte bara frodats,
utan blivit mäktigare än jag drömt om!
58
00:04:59,550 --> 00:05:00,718
Fel håll.
59
00:05:00,801 --> 00:05:05,848
Nu är det genom mig
som undergångens profetia ska visa sig!
60
00:05:06,807 --> 00:05:11,812
Samla er runt mig
så att jag kan skämma ut er mer effektivt.
61
00:05:11,896 --> 00:05:14,482
Alla i huset, lyssna noga.
62
00:05:14,565 --> 00:05:18,694
Min ogifta make och jag
har något att tillkännage.
63
00:05:19,362 --> 00:05:20,529
Make?
64
00:05:21,364 --> 00:05:25,618
Varför ser vissa av er skyldiga ut?
Jag fattar inte dina tjusiga ord.
65
00:05:25,701 --> 00:05:29,455
Visst, från och med nu
får ni slå mig var ni vill.
66
00:05:29,538 --> 00:05:32,958
Förutom här.
67
00:05:34,043 --> 00:05:35,920
Jajamän, Castaspella.
68
00:05:36,003 --> 00:05:40,299
Till och med nu i fosterstadiet,
hånas du av min graviditet.
69
00:05:40,383 --> 00:05:43,386
Du kan inte lura mig
att bråka med en bebis igen.
70
00:05:44,387 --> 00:05:46,138
Vad sa du, lilla halvjag?
71
00:05:46,222 --> 00:05:50,643
Vill du mystiskt komma till tals
med hjälp av min mun?
72
00:05:50,726 --> 00:05:56,816
Det går bra, lillen.
Klättra upp till min hals och bli hörd.
73
00:05:56,899 --> 00:05:59,819
"Hej, Cas. Det är jag, en bebis."
74
00:05:59,902 --> 00:06:04,490
"Jag kan inte se än,
men jag märker på din nasala röst
75
00:06:04,573 --> 00:06:07,159
att dina höfter är ogästvänliga."
76
00:06:13,916 --> 00:06:16,419
Bra, min bebis.
77
00:06:17,461 --> 00:06:19,255
Den där bebisen…
78
00:06:20,423 --> 00:06:21,966
…låter som en av er!
79
00:06:22,883 --> 00:06:26,846
Nu kommer hon bo med mig för alltid!
Vem av er gjorde det?
80
00:06:33,936 --> 00:06:40,192
Ja Cas, en av dina sex bröder gjorde det,
och du har fångat en på måfå.
81
00:06:40,818 --> 00:06:41,819
Berätta.
82
00:06:47,700 --> 00:06:50,119
Ja, jag är gravid!
83
00:06:50,202 --> 00:06:54,039
Och även om jag är betungad
av livets gjuterier,
84
00:06:54,123 --> 00:06:58,461
kan jag spöa vem som helst i ringen.
85
00:07:00,463 --> 00:07:02,381
Vänd dig om.
86
00:07:02,965 --> 00:07:06,218
Se hur jag lyser. Titta på mig.
87
00:07:10,890 --> 00:07:13,893
Jag kommer aldrig vara vackrare
än just nu.
88
00:07:13,976 --> 00:07:14,977
Merlin!
89
00:07:15,060 --> 00:07:16,979
Ja, det var Marvin!
90
00:07:20,399 --> 00:07:21,525
Merlin!
91
00:07:21,609 --> 00:07:22,943
Precis, Marvin.
92
00:07:23,027 --> 00:07:25,571
Han heter Marvin! Jag menar Merlin!
93
00:07:30,534 --> 00:07:32,495
Du räddade mitt liv igen.
94
00:07:32,578 --> 00:07:35,414
Du måste vara försiktig
när du spelar spelet.
95
00:07:35,498 --> 00:07:39,919
Du blir så distraherad av Vackra Viktor
att du nästan dör i verkligheten.
96
00:07:40,002 --> 00:07:42,087
Ja, jag älskar Vackra Viktor.
97
00:07:42,963 --> 00:07:45,841
Du lyssnar inte ens. Ge hit mobilen nu.
98
00:07:49,595 --> 00:07:50,763
Din tjuv!
99
00:07:54,475 --> 00:07:55,309
Det är du.
100
00:08:00,064 --> 00:08:04,610
-Hej, Cardamon. Vad pysslar du med?
-Jag begraver min mors tårar i trädgården.
101
00:08:05,694 --> 00:08:07,238
Du gör växterna knäppa.
102
00:08:14,954 --> 00:08:16,205
Hur mår din mamma?
103
00:08:16,288 --> 00:08:20,709
Hon sover fortfarande
och gråter färgblobbar hela tiden.
104
00:08:20,793 --> 00:08:24,547
Vad sorgligt. Finns det nåt jag kan göra?
105
00:08:25,506 --> 00:08:26,674
Håll den här påsen.
106
00:08:33,973 --> 00:08:36,642
Vet du vad det här är för nåt?
107
00:08:36,725 --> 00:08:37,893
Nej.
108
00:08:42,815 --> 00:08:48,195
Jag är gravid. Jättegravid.
Så hörbart, hörbart gravid!
109
00:08:48,279 --> 00:08:50,322
Nu kan jag höja deras hyra.
110
00:08:52,366 --> 00:08:54,034
Småmulliga tasspår.
111
00:08:57,037 --> 00:08:58,455
Skynda.
112
00:08:58,539 --> 00:09:00,124
VILL DU KÖPA MER TID?
113
00:09:00,207 --> 00:09:01,542
NIVÅHÖJNING
114
00:09:01,625 --> 00:09:04,128
Fint jobbat, vad bussigt.
115
00:09:04,211 --> 00:09:06,797
Tack, Vackra Viktor.
116
00:09:07,381 --> 00:09:08,549
Mobilen, tack.
117
00:09:08,632 --> 00:09:12,177
Nej, jag är nästan på äggvispnivån!
118
00:09:12,886 --> 00:09:15,806
Om jag kokar och skalar 17 ägg till,
119
00:09:15,889 --> 00:09:20,060
mejlar Vackra Viktor
sitt privata nummer till mig.
120
00:09:21,812 --> 00:09:27,318
Herregud!
Spenderade du 500 dollar på Vackra Viktor?
121
00:09:27,401 --> 00:09:29,570
Viktor är ovärderlig.
122
00:09:30,487 --> 00:09:35,159
Jag har inte 500 dollar, PuppyCat!
Titta på mig!
123
00:09:35,743 --> 00:09:36,619
Titta på mig.
124
00:09:37,286 --> 00:09:40,247
Våra besparingar är bara 30 dollar.
125
00:09:41,206 --> 00:09:46,295
Vi måste ta ett vikjobb, och sen tar jag
din andel för att betala räkningen.
126
00:09:46,378 --> 00:09:49,882
För Vackra Viktor är inget omöjligt.
127
00:09:52,968 --> 00:09:55,304
Hyran ska in den första i varje månad.
128
00:10:01,560 --> 00:10:02,978
Min mobil!
129
00:10:13,155 --> 00:10:14,406
Din idiot!
130
00:10:15,366 --> 00:10:18,994
Nej! Herregud!
131
00:10:42,559 --> 00:10:44,770
Du räddade mitt liv igen.
132
00:10:44,853 --> 00:10:47,231
Jag vet att du vill göra Viktor glad,
133
00:10:47,314 --> 00:10:50,109
men du kan vänta i tre minuter
tills äggen är…
134
00:10:50,192 --> 00:10:53,320
Jag kommer stoppa in dig i trädet igen!
135
00:10:53,404 --> 00:10:55,364
Okej, då. Jag betalar av det.
136
00:11:01,495 --> 00:11:03,539
Jag tog brevet i luften.
137
00:11:09,753 --> 00:11:11,547
VikBot, du anar inte.
138
00:11:11,630 --> 00:11:15,259
PuppyCat tog min mobil
och köpte en massa grejer i en app.
139
00:11:15,342 --> 00:11:16,468
Jag behövde dem.
140
00:11:17,094 --> 00:11:21,849
Ingen behöver köpa låtsaskoktid
i en låtsasäggsimulator.
141
00:11:21,932 --> 00:11:22,766
Jo.
142
00:11:23,684 --> 00:11:26,603
Du får inte ta mina saker, de är mina.
143
00:11:26,687 --> 00:11:29,022
Ägarskap är en illusion.
144
00:11:29,106 --> 00:11:33,694
Inget är verkligt i det här livet
förutom Vackra Viktors äggäventyr.
145
00:11:33,777 --> 00:11:35,571
Du vet ingenting.
146
00:11:35,654 --> 00:11:37,156
Vem är din vän?
147
00:11:37,239 --> 00:11:38,073
Va?
148
00:11:38,157 --> 00:11:39,116
Din vän?
149
00:11:39,199 --> 00:11:40,951
Vem? PuppyCat?
150
00:11:41,034 --> 00:11:43,120
Fågelboet? Äggen?
151
00:11:43,203 --> 00:11:44,705
PuppyCats bjällra?
152
00:11:44,788 --> 00:11:47,374
Mina shorts?
153
00:11:47,458 --> 00:11:51,378
Jag skulle lägga mig och gav upp halvvägs.
Mitt hår? Min mobil?
154
00:11:52,171 --> 00:11:53,547
Vad heter den?
155
00:11:54,381 --> 00:11:55,966
Mobil.
156
00:11:56,049 --> 00:11:58,051
Mobil.
157
00:12:00,137 --> 00:12:01,054
Va?
158
00:12:01,138 --> 00:12:06,101
VikBot, vi behöver ett jätteuppdrag
för att betala PuppyCats mobilräkning.
159
00:12:06,185 --> 00:12:09,021
Ska Mobil följa med er?
160
00:12:09,104 --> 00:12:10,230
Ja.
161
00:12:12,983 --> 00:12:16,445
Det finns ett uppdrag på Palmplaneten.
Det är det jag gör.
162
00:12:16,528 --> 00:12:20,824
Jag organiserar viktiga jobb
och ger dem till vikarierande proffs.
163
00:12:20,908 --> 00:12:24,203
Det är viktigt arbete
att hålla reda på olika uppdrag.
164
00:12:26,747 --> 00:12:29,249
Bered er på uniformstilldelning.
165
00:12:35,506 --> 00:12:39,676
Vänta, kan du ge lappen till Mobil?
166
00:12:39,760 --> 00:12:41,470
Men säg att den är från…
167
00:12:41,553 --> 00:12:47,351
Säg inte att den är från mig,
kolla bara vad den säger först.
168
00:12:50,270 --> 00:12:52,815
Du kan lita på mig. Jag är bussig nu.
169
00:12:54,107 --> 00:12:56,819
Jag ska hitta rätt tillfälle
att leverera brevet
170
00:12:56,902 --> 00:12:59,780
så att ingen vet att du är avsändaren.
171
00:13:05,786 --> 00:13:08,831
Usch. Jag kan inte.
172
00:13:13,210 --> 00:13:16,630
Det är svårt. Mina fingrar är så små.
173
00:13:22,052 --> 00:13:24,221
Jag vet. Kan du hålla min?
174
00:13:28,016 --> 00:13:29,643
Ställ den på mina handflator.
175
00:13:32,187 --> 00:13:33,981
Sjukt.
176
00:13:34,064 --> 00:13:35,649
Det är för svårt.
177
00:13:35,732 --> 00:13:39,820
Det är inte svårt, vi är bara dåliga.
Vi är bra på andra saker.
178
00:13:39,903 --> 00:13:43,532
-Våra händer är äckliga.
-Ja, våra händer är äckliga.
179
00:13:43,615 --> 00:13:45,617
Usch, du har rätt.
180
00:13:45,701 --> 00:13:50,414
Hejsan, jag är här för att hjälpa er
att öppna läskburken, eller hur?
181
00:13:52,165 --> 00:13:54,376
-Wow.
-Sjukt. Ja.
182
00:13:54,459 --> 00:13:56,545
Wow, nu är den öppen.
183
00:13:56,628 --> 00:14:00,299
-Våra händer är så äckliga.
-Och så långa.
184
00:14:00,382 --> 00:14:04,720
Okej, vi tar gärna pengarna nu,
så vi kan bege oss.
185
00:14:04,803 --> 00:14:08,140
Åh nej,
den här lilla burken är inte uppdraget.
186
00:14:08,223 --> 00:14:10,392
Förklarade inte förmedlingen?
187
00:14:11,685 --> 00:14:13,061
Okej.
188
00:14:13,145 --> 00:14:15,731
Nej, VikBot sa inget.
189
00:14:15,814 --> 00:14:17,733
-Ja.
-Äckligt.
190
00:14:17,816 --> 00:14:19,568
Intressant.
191
00:14:20,819 --> 00:14:22,696
-Fascinerande.
-Usch.
192
00:14:30,037 --> 00:14:31,663
Vad håller ni på med?
193
00:14:31,747 --> 00:14:33,665
Det här? Det är så vi lär oss
194
00:14:33,749 --> 00:14:37,127
att förstå varandra
och världen runt omkring oss.
195
00:14:39,087 --> 00:14:40,797
Ja. Okej.
196
00:14:41,548 --> 00:14:45,886
-Får jag lära av dig?
-Ja, får vi lära av dig?
197
00:14:47,179 --> 00:14:53,685
Nej, berätta bara vad ni anlitade oss,
så att vi kan sticka härifrån!
198
00:14:53,769 --> 00:14:59,274
Tja, jag förmodar att ni är här
för att ni bad om ett jätteuppdrag.
199
00:15:01,026 --> 00:15:07,866
Vi behöver nån som kan öppna
vår läskburk på andra sidan planeten.
200
00:15:08,992 --> 00:15:13,830
-Hur ska vi ta oss dit upp?
-Ni är väl proffsen?
201
00:15:15,666 --> 00:15:17,709
Ja, ur vägen.
202
00:15:17,793 --> 00:15:19,795
Vänta på mig, Bee.
203
00:15:20,837 --> 00:15:22,214
Ska jag bära dig?
204
00:15:22,297 --> 00:15:23,423
Bär mig.
205
00:15:24,675 --> 00:15:27,970
Säkert att du inte vill gå själv?
Kanske få lite motion?
206
00:15:28,053 --> 00:15:32,474
Nej, jag gillar ägg.
Jag vill leva som ett ägg.
207
00:15:33,767 --> 00:15:35,894
Okej.
208
00:15:37,813 --> 00:15:39,147
Jag kanske…
209
00:15:39,231 --> 00:15:41,483
Jag kan nita mig upp till toppen.
210
00:15:41,566 --> 00:15:46,488
Nita metallen och klättra upp i hålen.
211
00:16:05,424 --> 00:16:07,718
Wow, vad vackert.
212
00:16:13,432 --> 00:16:15,517
Kan jag få din mobil en stund?
213
00:16:15,600 --> 00:16:17,853
Va? Nej, du har varit stygg!
214
00:16:17,936 --> 00:16:21,481
Jag är bussig.
215
00:16:21,565 --> 00:16:25,861
Vackra Viktors äggäventyr
förvandlar dig till en tjuvaktig mardröm.
216
00:16:25,944 --> 00:16:29,364
Jag tänker inte ge dig min mobil
om du bara tänker stjäla.
217
00:16:29,448 --> 00:16:34,036
Jag har fått ett hemligt uppdrag
som kräver din mobil.
218
00:16:34,119 --> 00:16:37,122
Jag litar på dig för…
219
00:16:37,914 --> 00:16:40,459
Jag vet inte varför,
men jag håller ett öga på dig.
220
00:16:40,542 --> 00:16:43,545
Så tekniskt sett
litar jag inte på dig så mycket.
221
00:16:44,629 --> 00:16:46,298
Den är till dig.
222
00:17:02,481 --> 00:17:05,734
Åh nej!
223
00:17:05,817 --> 00:17:07,694
Vad har du gjort?
224
00:17:07,778 --> 00:17:09,696
Jag var bussig!
225
00:17:09,780 --> 00:17:10,864
Du är självisk!
226
00:17:10,947 --> 00:17:11,990
Nej!
227
00:17:12,074 --> 00:17:14,159
PuppyCat är självisk!
228
00:17:26,338 --> 00:17:30,425
Messar nån med rumpan?
Rätt mysko. Min mobil blir varm.
229
00:17:30,509 --> 00:17:33,386
NY AVISERING
230
00:18:03,625 --> 00:18:07,963
Du måste hälla den i muggen! I muggen!
231
00:18:08,046 --> 00:18:09,047
Va?
232
00:18:09,131 --> 00:18:13,802
Du måste hälla!
Häll läsken i den stora muggen!
233
00:18:13,885 --> 00:18:16,555
Det är sista delen av jobbet!
234
00:18:22,519 --> 00:18:24,146
Det ser svårt ut.
235
00:18:25,897 --> 00:18:27,899
Jag klättrar ner!
236
00:18:27,983 --> 00:18:30,735
Nej.
237
00:18:32,028 --> 00:18:33,488
Mina lår.
238
00:18:33,572 --> 00:18:37,868
Du måste hälla läsken i muggen,
så att vi kan dricka den!
239
00:18:37,951 --> 00:18:41,830
Du måste hälla läsken,
sen är ditt arbete slutfört.
240
00:18:41,913 --> 00:18:47,002
Jag vet! Jag hörde er.
Men jag tror inte att jag fixar det.
241
00:18:47,085 --> 00:18:51,214
Alltså, varför har ni ens den stora läsken
eller muggen?
242
00:18:51,298 --> 00:18:56,428
Den är för stor och ni kan inte ens
ta er upp och dricka. Den är för stor!
243
00:18:56,511 --> 00:19:00,473
Vi vill inte dricka den,
vi vill lära av den.
244
00:19:00,557 --> 00:19:04,186
I muggen… Det här var ett stort uppdrag.
245
00:19:04,269 --> 00:19:06,897
Jag trodde att du var professionell.
246
00:19:09,941 --> 00:19:12,110
Okej, jag prövar.
247
00:19:22,704 --> 00:19:24,456
Jag sa ju att jag inte kunde.
248
00:19:27,959 --> 00:19:30,045
Du är skyldig oss en läsk!
249
00:19:30,128 --> 00:19:33,298
Ja, du är skyldig oss en stor läsk.
250
00:19:33,381 --> 00:19:37,177
Ni måste betala oavsett.
Jag öppnade den.
251
00:19:37,260 --> 00:19:43,892
Nej, vi betalar när jobbet slutförs,
och nu kan det nog aldrig slutföras.
252
00:19:44,476 --> 00:19:46,061
Du berövade oss det här.
253
00:19:46,144 --> 00:19:50,315
Vi gillar att studera allt
genom att röra med, usch, våra fingrar.
254
00:19:50,398 --> 00:19:51,733
Det är inte lätt för oss.
255
00:19:51,816 --> 00:19:55,320
Våra fingrar är vidriga
och vi vet att de är äckliga.
256
00:19:55,403 --> 00:19:56,738
Blä. Usch. Sjukt.
257
00:19:56,821 --> 00:20:00,533
Men så här lever vi.
Det är vårt liv, och så här lever vi det.
258
00:20:00,617 --> 00:20:05,205
Usch. Vi föds så här och lever våra liv
genom att lära av världen omkring oss,
259
00:20:05,288 --> 00:20:09,417
och att lära av läsken och muggen
var en present till oss själva i år.
260
00:20:09,501 --> 00:20:12,254
Det var grädden på moset för fjolåret.
261
00:20:12,337 --> 00:20:16,091
Och nu svävar den upp i skyn.
Vilken röra, tack vare dig.
262
00:20:16,841 --> 00:20:17,676
Blä.
263
00:20:17,759 --> 00:20:21,513
Vi lär oss genom att stoppa våra fingrar
i nya sakers molekyler.
264
00:20:21,596 --> 00:20:25,517
Men nu kan vi inte göra det,
så vi tänker inte betala nånting.
265
00:20:26,268 --> 00:20:30,021
Om jag låter er röra mitt ansikte,
kan vi få pengarna?
266
00:20:32,482 --> 00:20:33,858
Ni får hälften.
267
00:20:33,942 --> 00:20:35,193
Okej.
268
00:20:35,277 --> 00:20:40,073
PuppyCat, nej! Låt dem inte röra
ditt ansikte med sina små fingrar!
269
00:20:46,204 --> 00:20:51,543
Oj! Wow. Usch. Oj. Usch. Blä.
270
00:20:52,544 --> 00:20:57,257
Han blir geggig. Hur ofta händer det?
271
00:20:57,340 --> 00:21:00,051
Det angår inte er.
272
00:21:00,135 --> 00:21:02,387
Det angår inte oss.
273
00:21:02,470 --> 00:21:05,557
Ni kan röra i tio sekunder till.
274
00:21:05,640 --> 00:21:09,894
Nej, vi behöver inte tio sekunder till.
Vi är klara.
275
00:21:09,978 --> 00:21:11,896
Ska jag bära dig hem?
276
00:21:11,980 --> 00:21:13,315
Nej, jag går.
277
00:21:30,290 --> 00:21:34,627
Tack, för att du lät dem
röra ditt ansikte för pengar.
278
00:21:35,337 --> 00:21:37,881
Förlåt att jag kallade dig självisk.
279
00:21:37,964 --> 00:21:41,468
Det var fel att skrika ut i rymden
att du var självisk.
280
00:21:41,551 --> 00:21:43,345
Nu kan jag betala din räkning.
281
00:22:15,710 --> 00:22:19,714
Du är det viktigaste ägget i mitt liv.
Du knäcker mig.
282
00:22:20,590 --> 00:22:22,634
Ja!
283
00:22:25,261 --> 00:22:28,056
Jag fick salmonella
av att äta ägg från golvet.
284
00:22:28,139 --> 00:22:31,476
Bee tog hand om mig
tills jag blev frisk en vecka senare.
285
00:22:31,559 --> 00:22:32,477
SLUT!
286
00:23:00,463 --> 00:23:02,507
Undertexter: Viktor Hessel