1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 SMÅ FINGRAR 3 00:01:00,686 --> 00:01:01,771 Hej, PuppyCat. 4 00:01:04,524 --> 00:01:07,443 Du andas rätt tungt och äckligt. 5 00:01:13,533 --> 00:01:14,492 Va? 6 00:01:29,006 --> 00:01:29,882 Åh! 7 00:01:30,842 --> 00:01:32,677 Tack, jag blev nästan kvävd. 8 00:01:32,760 --> 00:01:36,139 Jag har spelat spel på din mobil hela natten. 9 00:01:36,222 --> 00:01:37,849 Vilket spel spelade du? 10 00:01:37,932 --> 00:01:41,477 Vackra Viktors äggäventyr. 11 00:01:41,561 --> 00:01:44,438 Du måste laga frukost till Viktor. 12 00:01:45,356 --> 00:01:47,191 Först fyller du på med vatten. 13 00:01:48,359 --> 00:01:53,990 Sen sätter du på värmen och kallar på ägghönan. 14 00:01:57,368 --> 00:02:00,872 Sen väntar du i tre minuter medan äggen kokar. 15 00:02:00,955 --> 00:02:03,708 Jag har räknat sekunderna. 16 00:02:05,209 --> 00:02:06,961 Vad gör pengaikonen? 17 00:02:08,129 --> 00:02:13,050 VILL DU KÖPA TID FÖR 3,99 DOLLAR? JA - MHM 18 00:02:13,134 --> 00:02:15,136 -Nej! -Ja! 19 00:02:15,928 --> 00:02:18,347 Min hand! Jag får blåmärken! 20 00:02:19,056 --> 00:02:23,144 När jag har slut på pengar, blir väl dina pengar mina pengar? 21 00:02:23,227 --> 00:02:25,646 Mina pengar är alltid mina pengar! 22 00:02:25,730 --> 00:02:27,982 Nej! Fy! 23 00:02:32,570 --> 00:02:33,988 Så len. 24 00:02:39,327 --> 00:02:41,412 God morgon, Cas. 25 00:02:41,495 --> 00:02:45,082 Du sabbar mina väggar, fast nu gör du det baklänges. 26 00:02:45,166 --> 00:02:48,544 Jag måste skydda hårdvaran här fram. 27 00:02:48,628 --> 00:02:50,004 Usch! 28 00:02:51,130 --> 00:02:54,467 Du har sovit här i några veckor och tar hit saker jämt. 29 00:02:54,550 --> 00:02:56,385 Du får inte bo i mitt rum! 30 00:03:00,056 --> 00:03:00,890 Dörren. 31 00:03:04,060 --> 00:03:06,062 Bra! 32 00:03:06,687 --> 00:03:09,106 Du uppför dig illa, PuppyCat! 33 00:03:09,190 --> 00:03:13,194 Och du kan inte hoppa för evigt! Jag vill ha min mobil! 34 00:03:17,531 --> 00:03:18,532 PuppyCat! 35 00:03:19,200 --> 00:03:20,701 Jag hjälper dig ner! 36 00:03:24,038 --> 00:03:25,206 Jäkla kvinna. 37 00:03:27,708 --> 00:03:29,543 Kasta hit nåt vasst. 38 00:03:29,627 --> 00:03:31,212 Okej, ska bli. 39 00:03:35,383 --> 00:03:37,385 Du behöver inte slå in den. 40 00:03:44,183 --> 00:03:48,062 Du räddade mitt liv. Jag är dig evigt tacksam. 41 00:03:48,896 --> 00:03:52,149 Ingen orsak. Ge tillbaka min mobil, tack. 42 00:03:53,442 --> 00:03:54,277 Hördu! 43 00:03:56,487 --> 00:03:57,905 Nej! Fy! 44 00:04:00,491 --> 00:04:01,701 PuppyCat! 45 00:04:01,784 --> 00:04:02,618 Vadå? 46 00:04:03,202 --> 00:04:04,412 Din tass! 47 00:04:13,337 --> 00:04:17,425 Lystring! Jag är Toast! 48 00:04:17,508 --> 00:04:22,930 Låna ett öra till rösten som förkunnar er ofrånkomliga undergång. 49 00:04:24,015 --> 00:04:28,477 Ding! Jag gör det här också! Ding! 50 00:04:28,561 --> 00:04:32,648 Jag har provat medicinerna ni gömmer över handfatet. 51 00:04:32,732 --> 00:04:35,776 Jag har rotat igenom alla era tillhörigheter 52 00:04:35,860 --> 00:04:39,739 och samlat in seriös info om alla era skamliga ovanor 53 00:04:39,822 --> 00:04:41,532 och er subversiva fastighet. 54 00:04:44,618 --> 00:04:47,580 Jag har tillbringat hela nätterna under era sängar 55 00:04:47,663 --> 00:04:49,790 och lyssnat på era drömmar. 56 00:04:49,874 --> 00:04:53,502 Jag har använt dessa drömmar för att mata mitt andedjur. 57 00:04:53,586 --> 00:04:59,467 Mitt ibland er har jag inte bara frodats, utan blivit mäktigare än jag drömt om! 58 00:04:59,550 --> 00:05:00,718 Fel håll. 59 00:05:00,801 --> 00:05:05,848 Nu är det genom mig som undergångens profetia ska visa sig! 60 00:05:06,807 --> 00:05:11,812 Samla er runt mig så att jag kan skämma ut er mer effektivt. 61 00:05:11,896 --> 00:05:14,482 Alla i huset, lyssna noga. 62 00:05:14,565 --> 00:05:18,694 Min ogifta make och jag har något att tillkännage. 63 00:05:19,362 --> 00:05:20,529 Make? 64 00:05:21,364 --> 00:05:25,618 Varför ser vissa av er skyldiga ut? Jag fattar inte dina tjusiga ord. 65 00:05:25,701 --> 00:05:29,455 Visst, från och med nu får ni slå mig var ni vill. 66 00:05:29,538 --> 00:05:32,958 Förutom här. 67 00:05:34,043 --> 00:05:35,920 Jajamän, Castaspella. 68 00:05:36,003 --> 00:05:40,299 Till och med nu i fosterstadiet, hånas du av min graviditet. 69 00:05:40,383 --> 00:05:43,386 Du kan inte lura mig att bråka med en bebis igen. 70 00:05:44,387 --> 00:05:46,138 Vad sa du, lilla halvjag? 71 00:05:46,222 --> 00:05:50,643 Vill du mystiskt komma till tals med hjälp av min mun? 72 00:05:50,726 --> 00:05:56,816 Det går bra, lillen. Klättra upp till min hals och bli hörd. 73 00:05:56,899 --> 00:05:59,819 "Hej, Cas. Det är jag, en bebis." 74 00:05:59,902 --> 00:06:04,490 "Jag kan inte se än, men jag märker på din nasala röst 75 00:06:04,573 --> 00:06:07,159 att dina höfter är ogästvänliga." 76 00:06:13,916 --> 00:06:16,419 Bra, min bebis. 77 00:06:17,461 --> 00:06:19,255 Den där bebisen… 78 00:06:20,423 --> 00:06:21,966 …låter som en av er! 79 00:06:22,883 --> 00:06:26,846 Nu kommer hon bo med mig för alltid! Vem av er gjorde det? 80 00:06:33,936 --> 00:06:40,192 Ja Cas, en av dina sex bröder gjorde det, och du har fångat en på måfå. 81 00:06:40,818 --> 00:06:41,819 Berätta. 82 00:06:47,700 --> 00:06:50,119 Ja, jag är gravid! 83 00:06:50,202 --> 00:06:54,039 Och även om jag är betungad av livets gjuterier, 84 00:06:54,123 --> 00:06:58,461 kan jag spöa vem som helst i ringen. 85 00:07:00,463 --> 00:07:02,381 Vänd dig om. 86 00:07:02,965 --> 00:07:06,218 Se hur jag lyser. Titta på mig. 87 00:07:10,890 --> 00:07:13,893 Jag kommer aldrig vara vackrare än just nu. 88 00:07:13,976 --> 00:07:14,977 Merlin! 89 00:07:15,060 --> 00:07:16,979 Ja, det var Marvin! 90 00:07:20,399 --> 00:07:21,525 Merlin! 91 00:07:21,609 --> 00:07:22,943 Precis, Marvin. 92 00:07:23,027 --> 00:07:25,571 Han heter Marvin! Jag menar Merlin! 93 00:07:30,534 --> 00:07:32,495 Du räddade mitt liv igen. 94 00:07:32,578 --> 00:07:35,414 Du måste vara försiktig när du spelar spelet. 95 00:07:35,498 --> 00:07:39,919 Du blir så distraherad av Vackra Viktor att du nästan dör i verkligheten. 96 00:07:40,002 --> 00:07:42,087 Ja, jag älskar Vackra Viktor. 97 00:07:42,963 --> 00:07:45,841 Du lyssnar inte ens. Ge hit mobilen nu. 98 00:07:49,595 --> 00:07:50,763 Din tjuv! 99 00:07:54,475 --> 00:07:55,309 Det är du. 100 00:08:00,064 --> 00:08:04,610 -Hej, Cardamon. Vad pysslar du med? -Jag begraver min mors tårar i trädgården. 101 00:08:05,694 --> 00:08:07,238 Du gör växterna knäppa. 102 00:08:14,954 --> 00:08:16,205 Hur mår din mamma? 103 00:08:16,288 --> 00:08:20,709 Hon sover fortfarande och gråter färgblobbar hela tiden. 104 00:08:20,793 --> 00:08:24,547 Vad sorgligt. Finns det nåt jag kan göra? 105 00:08:25,506 --> 00:08:26,674 Håll den här påsen. 106 00:08:33,973 --> 00:08:36,642 Vet du vad det här är för nåt? 107 00:08:36,725 --> 00:08:37,893 Nej. 108 00:08:42,815 --> 00:08:48,195 Jag är gravid. Jättegravid. Så hörbart, hörbart gravid! 109 00:08:48,279 --> 00:08:50,322 Nu kan jag höja deras hyra. 110 00:08:52,366 --> 00:08:54,034 Småmulliga tasspår. 111 00:08:57,037 --> 00:08:58,455 Skynda. 112 00:08:58,539 --> 00:09:00,124 VILL DU KÖPA MER TID? 113 00:09:00,207 --> 00:09:01,542 NIVÅHÖJNING 114 00:09:01,625 --> 00:09:04,128 Fint jobbat, vad bussigt. 115 00:09:04,211 --> 00:09:06,797 Tack, Vackra Viktor. 116 00:09:07,381 --> 00:09:08,549 Mobilen, tack. 117 00:09:08,632 --> 00:09:12,177 Nej, jag är nästan på äggvispnivån! 118 00:09:12,886 --> 00:09:15,806 Om jag kokar och skalar 17 ägg till, 119 00:09:15,889 --> 00:09:20,060 mejlar Vackra Viktor sitt privata nummer till mig. 120 00:09:21,812 --> 00:09:27,318 Herregud! Spenderade du 500 dollar på Vackra Viktor? 121 00:09:27,401 --> 00:09:29,570 Viktor är ovärderlig. 122 00:09:30,487 --> 00:09:35,159 Jag har inte 500 dollar, PuppyCat! Titta på mig! 123 00:09:35,743 --> 00:09:36,619 Titta på mig. 124 00:09:37,286 --> 00:09:40,247 Våra besparingar är bara 30 dollar. 125 00:09:41,206 --> 00:09:46,295 Vi måste ta ett vikjobb, och sen tar jag din andel för att betala räkningen. 126 00:09:46,378 --> 00:09:49,882 För Vackra Viktor är inget omöjligt. 127 00:09:52,968 --> 00:09:55,304 Hyran ska in den första i varje månad. 128 00:10:01,560 --> 00:10:02,978 Min mobil! 129 00:10:13,155 --> 00:10:14,406 Din idiot! 130 00:10:15,366 --> 00:10:18,994 Nej! Herregud! 131 00:10:42,559 --> 00:10:44,770 Du räddade mitt liv igen. 132 00:10:44,853 --> 00:10:47,231 Jag vet att du vill göra Viktor glad, 133 00:10:47,314 --> 00:10:50,109 men du kan vänta i tre minuter tills äggen är… 134 00:10:50,192 --> 00:10:53,320 Jag kommer stoppa in dig i trädet igen! 135 00:10:53,404 --> 00:10:55,364 Okej, då. Jag betalar av det. 136 00:11:01,495 --> 00:11:03,539 Jag tog brevet i luften. 137 00:11:09,753 --> 00:11:11,547 VikBot, du anar inte. 138 00:11:11,630 --> 00:11:15,259 PuppyCat tog min mobil och köpte en massa grejer i en app. 139 00:11:15,342 --> 00:11:16,468 Jag behövde dem. 140 00:11:17,094 --> 00:11:21,849 Ingen behöver köpa låtsaskoktid i en låtsasäggsimulator. 141 00:11:21,932 --> 00:11:22,766 Jo. 142 00:11:23,684 --> 00:11:26,603 Du får inte ta mina saker, de är mina. 143 00:11:26,687 --> 00:11:29,022 Ägarskap är en illusion. 144 00:11:29,106 --> 00:11:33,694 Inget är verkligt i det här livet förutom Vackra Viktors äggäventyr. 145 00:11:33,777 --> 00:11:35,571 Du vet ingenting. 146 00:11:35,654 --> 00:11:37,156 Vem är din vän? 147 00:11:37,239 --> 00:11:38,073 Va? 148 00:11:38,157 --> 00:11:39,116 Din vän? 149 00:11:39,199 --> 00:11:40,951 Vem? PuppyCat? 150 00:11:41,034 --> 00:11:43,120 Fågelboet? Äggen? 151 00:11:43,203 --> 00:11:44,705 PuppyCats bjällra? 152 00:11:44,788 --> 00:11:47,374 Mina shorts? 153 00:11:47,458 --> 00:11:51,378 Jag skulle lägga mig och gav upp halvvägs. Mitt hår? Min mobil? 154 00:11:52,171 --> 00:11:53,547 Vad heter den? 155 00:11:54,381 --> 00:11:55,966 Mobil. 156 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 Mobil. 157 00:12:00,137 --> 00:12:01,054 Va? 158 00:12:01,138 --> 00:12:06,101 VikBot, vi behöver ett jätteuppdrag för att betala PuppyCats mobilräkning. 159 00:12:06,185 --> 00:12:09,021 Ska Mobil följa med er? 160 00:12:09,104 --> 00:12:10,230 Ja. 161 00:12:12,983 --> 00:12:16,445 Det finns ett uppdrag på Palmplaneten. Det är det jag gör. 162 00:12:16,528 --> 00:12:20,824 Jag organiserar viktiga jobb och ger dem till vikarierande proffs. 163 00:12:20,908 --> 00:12:24,203 Det är viktigt arbete att hålla reda på olika uppdrag. 164 00:12:26,747 --> 00:12:29,249 Bered er på uniformstilldelning. 165 00:12:35,506 --> 00:12:39,676 Vänta, kan du ge lappen till Mobil? 166 00:12:39,760 --> 00:12:41,470 Men säg att den är från… 167 00:12:41,553 --> 00:12:47,351 Säg inte att den är från mig, kolla bara vad den säger först. 168 00:12:50,270 --> 00:12:52,815 Du kan lita på mig. Jag är bussig nu. 169 00:12:54,107 --> 00:12:56,819 Jag ska hitta rätt tillfälle att leverera brevet 170 00:12:56,902 --> 00:12:59,780 så att ingen vet att du är avsändaren. 171 00:13:05,786 --> 00:13:08,831 Usch. Jag kan inte. 172 00:13:13,210 --> 00:13:16,630 Det är svårt. Mina fingrar är så små. 173 00:13:22,052 --> 00:13:24,221 Jag vet. Kan du hålla min? 174 00:13:28,016 --> 00:13:29,643 Ställ den på mina handflator. 175 00:13:32,187 --> 00:13:33,981 Sjukt. 176 00:13:34,064 --> 00:13:35,649 Det är för svårt. 177 00:13:35,732 --> 00:13:39,820 Det är inte svårt, vi är bara dåliga. Vi är bra på andra saker. 178 00:13:39,903 --> 00:13:43,532 -Våra händer är äckliga. -Ja, våra händer är äckliga. 179 00:13:43,615 --> 00:13:45,617 Usch, du har rätt. 180 00:13:45,701 --> 00:13:50,414 Hejsan, jag är här för att hjälpa er att öppna läskburken, eller hur? 181 00:13:52,165 --> 00:13:54,376 -Wow. -Sjukt. Ja. 182 00:13:54,459 --> 00:13:56,545 Wow, nu är den öppen. 183 00:13:56,628 --> 00:14:00,299 -Våra händer är så äckliga. -Och så långa. 184 00:14:00,382 --> 00:14:04,720 Okej, vi tar gärna pengarna nu, så vi kan bege oss. 185 00:14:04,803 --> 00:14:08,140 Åh nej, den här lilla burken är inte uppdraget. 186 00:14:08,223 --> 00:14:10,392 Förklarade inte förmedlingen? 187 00:14:11,685 --> 00:14:13,061 Okej. 188 00:14:13,145 --> 00:14:15,731 Nej, VikBot sa inget. 189 00:14:15,814 --> 00:14:17,733 -Ja. -Äckligt. 190 00:14:17,816 --> 00:14:19,568 Intressant. 191 00:14:20,819 --> 00:14:22,696 -Fascinerande. -Usch. 192 00:14:30,037 --> 00:14:31,663 Vad håller ni på med? 193 00:14:31,747 --> 00:14:33,665 Det här? Det är så vi lär oss 194 00:14:33,749 --> 00:14:37,127 att förstå varandra och världen runt omkring oss. 195 00:14:39,087 --> 00:14:40,797 Ja. Okej. 196 00:14:41,548 --> 00:14:45,886 -Får jag lära av dig? -Ja, får vi lära av dig? 197 00:14:47,179 --> 00:14:53,685 Nej, berätta bara vad ni anlitade oss, så att vi kan sticka härifrån! 198 00:14:53,769 --> 00:14:59,274 Tja, jag förmodar att ni är här för att ni bad om ett jätteuppdrag. 199 00:15:01,026 --> 00:15:07,866 Vi behöver nån som kan öppna vår läskburk på andra sidan planeten. 200 00:15:08,992 --> 00:15:13,830 -Hur ska vi ta oss dit upp? -Ni är väl proffsen? 201 00:15:15,666 --> 00:15:17,709 Ja, ur vägen. 202 00:15:17,793 --> 00:15:19,795 Vänta på mig, Bee. 203 00:15:20,837 --> 00:15:22,214 Ska jag bära dig? 204 00:15:22,297 --> 00:15:23,423 Bär mig. 205 00:15:24,675 --> 00:15:27,970 Säkert att du inte vill gå själv? Kanske få lite motion? 206 00:15:28,053 --> 00:15:32,474 Nej, jag gillar ägg. Jag vill leva som ett ägg. 207 00:15:33,767 --> 00:15:35,894 Okej. 208 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 Jag kanske… 209 00:15:39,231 --> 00:15:41,483 Jag kan nita mig upp till toppen. 210 00:15:41,566 --> 00:15:46,488 Nita metallen och klättra upp i hålen. 211 00:16:05,424 --> 00:16:07,718 Wow, vad vackert. 212 00:16:13,432 --> 00:16:15,517 Kan jag få din mobil en stund? 213 00:16:15,600 --> 00:16:17,853 Va? Nej, du har varit stygg! 214 00:16:17,936 --> 00:16:21,481 Jag är bussig. 215 00:16:21,565 --> 00:16:25,861 Vackra Viktors äggäventyr förvandlar dig till en tjuvaktig mardröm. 216 00:16:25,944 --> 00:16:29,364 Jag tänker inte ge dig min mobil om du bara tänker stjäla. 217 00:16:29,448 --> 00:16:34,036 Jag har fått ett hemligt uppdrag som kräver din mobil. 218 00:16:34,119 --> 00:16:37,122 Jag litar på dig för… 219 00:16:37,914 --> 00:16:40,459 Jag vet inte varför, men jag håller ett öga på dig. 220 00:16:40,542 --> 00:16:43,545 Så tekniskt sett litar jag inte på dig så mycket. 221 00:16:44,629 --> 00:16:46,298 Den är till dig. 222 00:17:02,481 --> 00:17:05,734 Åh nej! 223 00:17:05,817 --> 00:17:07,694 Vad har du gjort? 224 00:17:07,778 --> 00:17:09,696 Jag var bussig! 225 00:17:09,780 --> 00:17:10,864 Du är självisk! 226 00:17:10,947 --> 00:17:11,990 Nej! 227 00:17:12,074 --> 00:17:14,159 PuppyCat är självisk! 228 00:17:26,338 --> 00:17:30,425 Messar nån med rumpan? Rätt mysko. Min mobil blir varm. 229 00:17:30,509 --> 00:17:33,386 NY AVISERING 230 00:18:03,625 --> 00:18:07,963 Du måste hälla den i muggen! I muggen! 231 00:18:08,046 --> 00:18:09,047 Va? 232 00:18:09,131 --> 00:18:13,802 Du måste hälla! Häll läsken i den stora muggen! 233 00:18:13,885 --> 00:18:16,555 Det är sista delen av jobbet! 234 00:18:22,519 --> 00:18:24,146 Det ser svårt ut. 235 00:18:25,897 --> 00:18:27,899 Jag klättrar ner! 236 00:18:27,983 --> 00:18:30,735 Nej. 237 00:18:32,028 --> 00:18:33,488 Mina lår. 238 00:18:33,572 --> 00:18:37,868 Du måste hälla läsken i muggen, så att vi kan dricka den! 239 00:18:37,951 --> 00:18:41,830 Du måste hälla läsken, sen är ditt arbete slutfört. 240 00:18:41,913 --> 00:18:47,002 Jag vet! Jag hörde er. Men jag tror inte att jag fixar det. 241 00:18:47,085 --> 00:18:51,214 Alltså, varför har ni ens den stora läsken eller muggen? 242 00:18:51,298 --> 00:18:56,428 Den är för stor och ni kan inte ens ta er upp och dricka. Den är för stor! 243 00:18:56,511 --> 00:19:00,473 Vi vill inte dricka den, vi vill lära av den. 244 00:19:00,557 --> 00:19:04,186 I muggen… Det här var ett stort uppdrag. 245 00:19:04,269 --> 00:19:06,897 Jag trodde att du var professionell. 246 00:19:09,941 --> 00:19:12,110 Okej, jag prövar. 247 00:19:22,704 --> 00:19:24,456 Jag sa ju att jag inte kunde. 248 00:19:27,959 --> 00:19:30,045 Du är skyldig oss en läsk! 249 00:19:30,128 --> 00:19:33,298 Ja, du är skyldig oss en stor läsk. 250 00:19:33,381 --> 00:19:37,177 Ni måste betala oavsett. Jag öppnade den. 251 00:19:37,260 --> 00:19:43,892 Nej, vi betalar när jobbet slutförs, och nu kan det nog aldrig slutföras. 252 00:19:44,476 --> 00:19:46,061 Du berövade oss det här. 253 00:19:46,144 --> 00:19:50,315 Vi gillar att studera allt genom att röra med, usch, våra fingrar. 254 00:19:50,398 --> 00:19:51,733 Det är inte lätt för oss. 255 00:19:51,816 --> 00:19:55,320 Våra fingrar är vidriga och vi vet att de är äckliga. 256 00:19:55,403 --> 00:19:56,738 Blä. Usch. Sjukt. 257 00:19:56,821 --> 00:20:00,533 Men så här lever vi. Det är vårt liv, och så här lever vi det. 258 00:20:00,617 --> 00:20:05,205 Usch. Vi föds så här och lever våra liv genom att lära av världen omkring oss, 259 00:20:05,288 --> 00:20:09,417 och att lära av läsken och muggen var en present till oss själva i år. 260 00:20:09,501 --> 00:20:12,254 Det var grädden på moset för fjolåret. 261 00:20:12,337 --> 00:20:16,091 Och nu svävar den upp i skyn. Vilken röra, tack vare dig. 262 00:20:16,841 --> 00:20:17,676 Blä. 263 00:20:17,759 --> 00:20:21,513 Vi lär oss genom att stoppa våra fingrar i nya sakers molekyler. 264 00:20:21,596 --> 00:20:25,517 Men nu kan vi inte göra det, så vi tänker inte betala nånting. 265 00:20:26,268 --> 00:20:30,021 Om jag låter er röra mitt ansikte, kan vi få pengarna? 266 00:20:32,482 --> 00:20:33,858 Ni får hälften. 267 00:20:33,942 --> 00:20:35,193 Okej. 268 00:20:35,277 --> 00:20:40,073 PuppyCat, nej! Låt dem inte röra ditt ansikte med sina små fingrar! 269 00:20:46,204 --> 00:20:51,543 Oj! Wow. Usch. Oj. Usch. Blä. 270 00:20:52,544 --> 00:20:57,257 Han blir geggig. Hur ofta händer det? 271 00:20:57,340 --> 00:21:00,051 Det angår inte er. 272 00:21:00,135 --> 00:21:02,387 Det angår inte oss. 273 00:21:02,470 --> 00:21:05,557 Ni kan röra i tio sekunder till. 274 00:21:05,640 --> 00:21:09,894 Nej, vi behöver inte tio sekunder till. Vi är klara. 275 00:21:09,978 --> 00:21:11,896 Ska jag bära dig hem? 276 00:21:11,980 --> 00:21:13,315 Nej, jag går. 277 00:21:30,290 --> 00:21:34,627 Tack, för att du lät dem röra ditt ansikte för pengar. 278 00:21:35,337 --> 00:21:37,881 Förlåt att jag kallade dig självisk. 279 00:21:37,964 --> 00:21:41,468 Det var fel att skrika ut i rymden att du var självisk. 280 00:21:41,551 --> 00:21:43,345 Nu kan jag betala din räkning. 281 00:22:15,710 --> 00:22:19,714 Du är det viktigaste ägget i mitt liv. Du knäcker mig. 282 00:22:20,590 --> 00:22:22,634 Ja! 283 00:22:25,261 --> 00:22:28,056 Jag fick salmonella av att äta ägg från golvet. 284 00:22:28,139 --> 00:22:31,476 Bee tog hand om mig tills jag blev frisk en vecka senare. 285 00:22:31,559 --> 00:22:32,477 SLUT! 286 00:23:00,463 --> 00:23:02,507 Undertexter: Viktor Hessel