1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 ‎(小小手指) 3 00:01:00,686 --> 00:01:01,771 ‎嗨 狗猫猫 4 00:01:04,524 --> 00:01:07,443 ‎你呼吸有点重 好恶心 5 00:01:13,533 --> 00:01:14,492 ‎什么? 6 00:01:29,006 --> 00:01:29,882 ‎哦! 7 00:01:30,842 --> 00:01:32,677 ‎谢谢 我都快窒息了) 8 00:01:32,760 --> 00:01:36,139 ‎(我一整晚都在你的手机上 ‎玩这个游戏) 9 00:01:36,222 --> 00:01:37,849 ‎你在玩什么游戏? 10 00:01:37,932 --> 00:01:41,477 ‎漂亮帕特里克蛋冒险 11 00:01:41,561 --> 00:01:44,438 ‎你得给漂亮帕特里克做早餐 12 00:01:45,356 --> 00:01:47,191 ‎首先 先加水 13 00:01:48,359 --> 00:01:53,990 ‎然后 打开火炉 召唤蛋巫婆 14 00:01:57,368 --> 00:02:00,872 ‎然后等待三分钟 等鸡蛋煮熟 15 00:02:00,955 --> 00:02:03,708 ‎我一直在数多少秒了 16 00:02:05,209 --> 00:02:06,961 ‎这个钱的按钮是做什么的? 17 00:02:08,129 --> 00:02:13,050 ‎( 3.99元购买时光机? ‎要 嗯) 18 00:02:13,134 --> 00:02:15,136 ‎-不! ‎-好! 19 00:02:15,928 --> 00:02:18,347 ‎我的手!哎呀 都青了! 20 00:02:19,056 --> 00:02:23,144 ‎等我的钱用完了 ‎你的钱也就变成了我的钱 对吧? 21 00:02:23,227 --> 00:02:25,646 ‎我的钱永远都是我的钱! 22 00:02:25,730 --> 00:02:27,982 ‎不!坏! 23 00:02:32,570 --> 00:02:33,988 ‎好滑啊 24 00:02:39,327 --> 00:02:41,412 ‎凯斯 早上好 25 00:02:41,495 --> 00:02:45,082 ‎哦 你砸了我的墙 ‎只不过这次倒过来砸了 26 00:02:45,166 --> 00:02:48,544 ‎我发现我要保护前面这玩意儿 27 00:02:48,628 --> 00:02:50,004 ‎恶心 28 00:02:51,130 --> 00:02:54,467 ‎喂!你在这里睡了好几周了 ‎还一直拿东西进来 29 00:02:54,550 --> 00:02:55,760 ‎你不能住我房间里! 30 00:03:00,056 --> 00:03:00,890 ‎门 31 00:03:04,060 --> 00:03:06,062 ‎很好! 32 00:03:06,687 --> 00:03:09,106 ‎狗猫猫 你又淘气了! 33 00:03:09,190 --> 00:03:13,194 ‎你不能永远跳下去! ‎把我的手机还给我! 34 00:03:17,531 --> 00:03:18,532 ‎狗猫猫! 35 00:03:19,200 --> 00:03:20,701 ‎我会把你弄下来的! 36 00:03:24,121 --> 00:03:25,206 ‎讨厌的女人 37 00:03:27,708 --> 00:03:29,543 ‎扔点尖利的东西 38 00:03:29,627 --> 00:03:31,212 ‎好 知道了 39 00:03:35,383 --> 00:03:37,385 ‎你不需要把它包起来的 40 00:03:44,183 --> 00:03:48,062 ‎你救了我的命 我会永远感激 41 00:03:48,896 --> 00:03:52,149 ‎不客气 现在请把我的手机还给我 42 00:03:53,442 --> 00:03:54,277 ‎嘿! 43 00:03:56,612 --> 00:03:57,905 ‎不行!坏! 44 00:04:00,491 --> 00:04:01,701 ‎狗猫猫! 45 00:04:01,784 --> 00:04:02,618 ‎(怎么?) 46 00:04:03,202 --> 00:04:04,412 ‎你的爪子! 47 00:04:13,337 --> 00:04:17,425 ‎听好了!我是托斯特! 48 00:04:17,508 --> 00:04:22,930 ‎用你的耳朵听好了 ‎你不可逃避的末日到来了 49 00:04:24,015 --> 00:04:28,477 ‎叮!我也是!叮! 50 00:04:28,561 --> 00:04:32,648 ‎我搜了一下你的药箱 51 00:04:32,732 --> 00:04:35,609 ‎我查了你所有的东西 52 00:04:35,693 --> 00:04:39,739 ‎掌握了你所有可耻的习惯 53 00:04:39,822 --> 00:04:41,449 ‎和秘密的非法财产 54 00:04:44,618 --> 00:04:49,790 ‎我在你的床底下待了一整晚 ‎就为了听你的梦 55 00:04:49,874 --> 00:04:53,502 ‎我用这些梦来喂我的守护神 56 00:04:53,586 --> 00:04:57,214 ‎因为你 我不仅茁壮成长 57 00:04:57,298 --> 00:04:59,467 ‎甚至比我想象得还要强大! 58 00:04:59,550 --> 00:05:00,718 ‎门是朝另一边锁的 59 00:05:00,801 --> 00:05:05,848 ‎现在 通过我 末日预言就将成真! 60 00:05:06,807 --> 00:05:11,812 ‎快集合起来 ‎这样我能更方便地羞辱你们 61 00:05:11,896 --> 00:05:14,482 ‎屋里所有人都听好了 62 00:05:14,565 --> 00:05:18,694 ‎我的未婚夫和我有事要宣布 63 00:05:19,362 --> 00:05:20,529 ‎未婚夫? 64 00:05:21,364 --> 00:05:25,618 ‎为什么你们有些人看起来很内疚? ‎我不明白 你说的话太高深了 65 00:05:25,701 --> 00:05:29,455 ‎好吧 从现在开始 ‎你可以随便打我哪里 66 00:05:29,538 --> 00:05:32,958 ‎只有这里不可以打 67 00:05:34,043 --> 00:05:35,920 ‎没错 凯斯特斯佩拉 68 00:05:36,003 --> 00:05:40,299 ‎哪怕是如今这种怀孕的状态 ‎还是足够能羞辱你们 69 00:05:40,383 --> 00:05:43,386 ‎你不可能再哄骗我 ‎让我又和一个宝宝不合 70 00:05:44,387 --> 00:05:46,138 ‎小半个我 怎么了? 71 00:05:46,222 --> 00:05:50,643 ‎你想用我的嘴大声说话吗? 72 00:05:50,726 --> 00:05:56,816 ‎说吧 小家伙 ‎爬上我的脖子 让大家都听到你 73 00:05:56,899 --> 00:05:59,819 ‎“嗨 凯斯 是我 宝宝” 74 00:05:59,902 --> 00:06:04,490 ‎“我还看不见 但从你的鼻音就知道 75 00:06:04,573 --> 00:06:07,159 ‎你的屁股非常不宜居” 76 00:06:13,916 --> 00:06:16,419 ‎说得好 我的宝贝 77 00:06:17,461 --> 00:06:19,255 ‎这个宝宝… 78 00:06:20,423 --> 00:06:21,841 ‎听起来好像是你们其中之一 79 00:06:22,883 --> 00:06:26,846 ‎现在她要和我永远住一起了! ‎是你们中谁做的? 80 00:06:33,936 --> 00:06:40,192 ‎是的 凯斯 是你的六兄弟中某个做的 ‎你随便抓住了一个 81 00:06:40,818 --> 00:06:41,819 ‎告诉我 82 00:06:47,700 --> 00:06:50,119 ‎对!我怀孕了! 83 00:06:50,202 --> 00:06:54,039 ‎即使我身上孕育着生命 84 00:06:54,123 --> 00:06:58,461 ‎我还是能打败任何人 85 00:07:00,463 --> 00:07:02,298 ‎转过身 86 00:07:02,965 --> 00:07:06,218 ‎我浑身散发着光芒 看看我 87 00:07:10,890 --> 00:07:13,893 ‎我永远不会比现在更美丽 88 00:07:13,976 --> 00:07:14,977 ‎梅林! 89 00:07:15,060 --> 00:07:16,979 ‎对!是马文干的! 90 00:07:20,399 --> 00:07:21,525 ‎梅林! 91 00:07:21,609 --> 00:07:22,943 ‎对 马文 92 00:07:23,027 --> 00:07:25,571 ‎他的名字叫马文!我是说梅林! 93 00:07:30,534 --> 00:07:32,495 ‎你又救了我一命 94 00:07:32,578 --> 00:07:35,414 ‎狗猫猫 你玩的时候要小心点 95 00:07:35,498 --> 00:07:37,791 ‎你因为漂亮帕特里克蛋冒险而分神了 96 00:07:37,875 --> 00:07:39,919 ‎结果现实里老是差一点就死掉 97 00:07:40,002 --> 00:07:42,087 ‎是的 我喜欢漂亮帕特里克蛋冒险 98 00:07:42,963 --> 00:07:45,841 ‎你没在听我说话 快把手机给我 99 00:07:49,595 --> 00:07:50,763 ‎你个混蛋! 100 00:07:54,475 --> 00:07:55,309 ‎是你 101 00:08:00,064 --> 00:08:02,066 ‎你好 卡达门 你在做什么? 102 00:08:02,149 --> 00:08:04,568 ‎我要把我母亲的眼泪埋在这个花园里 103 00:08:05,694 --> 00:08:07,238 ‎你把植物弄得怪怪的 104 00:08:14,954 --> 00:08:16,205 ‎你妈妈怎么样了? 105 00:08:16,288 --> 00:08:20,709 ‎她还在睡觉 老是不停地哭 ‎哭出这些各种颜色的球状液体 106 00:08:20,793 --> 00:08:24,547 ‎真让人伤心 我能帮上什么忙吗? 107 00:08:25,506 --> 00:08:26,799 ‎拿着这个袋子 108 00:08:33,973 --> 00:08:36,642 ‎你知道这是什么吗? 109 00:08:36,725 --> 00:08:37,893 ‎不知道 110 00:08:42,815 --> 00:08:48,195 ‎我怀孕了 怀孕得很厉害 ‎太明显地怀孕了! 111 00:08:48,279 --> 00:08:50,322 ‎现在我可以提高他们的租金了 112 00:08:52,366 --> 00:08:53,909 ‎大胖子的脚印 113 00:08:57,037 --> 00:08:58,455 ‎哦 快点 114 00:08:58,539 --> 00:09:00,124 ‎(3.99元购买时光机 好) 115 00:09:00,207 --> 00:09:01,542 ‎(升级 9999) 116 00:09:01,625 --> 00:09:04,128 ‎干得好 你真是个好蛋 117 00:09:04,211 --> 00:09:06,797 ‎谢谢你 漂亮帕特里克 118 00:09:07,381 --> 00:09:08,549 ‎请把手机给我 119 00:09:08,632 --> 00:09:12,177 ‎不!我差点就升级到 ‎打蛋器级别了! 120 00:09:12,886 --> 00:09:15,806 ‎如果我再煮17个蛋 把它们剥开 121 00:09:15,889 --> 00:09:20,060 ‎漂亮帕特里克会 ‎给我发他的私人热线号码! 122 00:09:21,812 --> 00:09:27,318 ‎我的天!你在漂亮帕特里克应用内 ‎花了500块? 123 00:09:27,401 --> 00:09:29,570 ‎漂亮是无价的 124 00:09:30,487 --> 00:09:35,159 ‎我没有500块 狗猫猫! ‎嘿 看着我! 125 00:09:35,743 --> 00:09:36,619 ‎看着我 126 00:09:37,286 --> 00:09:40,247 ‎我们俩存款加起来只有30块 127 00:09:41,206 --> 00:09:43,375 ‎我们得去做临时工 等做完后 128 00:09:43,459 --> 00:09:46,295 ‎你那份报酬归我 用来还账单 129 00:09:46,378 --> 00:09:49,882 ‎为了漂亮帕特里克 ‎没有什么是不可能的 130 00:09:52,968 --> 00:09:55,304 ‎月初就要付房租了 131 00:10:01,560 --> 00:10:02,978 ‎我的手机! 132 00:10:13,155 --> 00:10:14,406 ‎哦 你这个白痴! 133 00:10:15,366 --> 00:10:18,994 ‎不!我的天! 134 00:10:42,559 --> 00:10:44,770 ‎你又救了我一命 135 00:10:44,853 --> 00:10:47,231 ‎狗猫猫 我知道 ‎你想让漂亮帕特里克高兴 136 00:10:47,314 --> 00:10:50,109 ‎但你就不能等三分钟 等蛋… 137 00:10:50,192 --> 00:10:53,320 ‎我要把你放回树里! 138 00:10:53,404 --> 00:10:55,364 ‎好吧 我会还清的 139 00:11:01,495 --> 00:11:03,539 ‎我在半空中把那封信接住了 140 00:11:09,753 --> 00:11:11,547 ‎中介机器人 你简直不会相信 141 00:11:11,630 --> 00:11:15,259 ‎狗猫猫拿走了我的手机 ‎买了好多应用内的东西 142 00:11:15,342 --> 00:11:16,468 ‎我需要它们 143 00:11:17,094 --> 00:11:21,849 ‎没人需要买假的时间 ‎煮熟虚拟煮蛋器里的假蛋 144 00:11:21,932 --> 00:11:22,766 ‎要的 145 00:11:23,684 --> 00:11:26,603 ‎你不能拿我的东西 ‎所以它们才是我的 146 00:11:26,687 --> 00:11:30,315 ‎所有权是一种幻觉 ‎这世上没有什么是真的 147 00:11:30,399 --> 00:11:33,694 ‎除了漂亮帕特里克蛋冒险 148 00:11:33,777 --> 00:11:35,571 ‎你才不知道 149 00:11:35,654 --> 00:11:37,156 ‎你朋友是谁? 150 00:11:37,239 --> 00:11:38,073 ‎啊? 151 00:11:38,157 --> 00:11:39,116 ‎你的朋友? 152 00:11:39,199 --> 00:11:40,951 ‎谁?狗猫猫? 153 00:11:41,034 --> 00:11:43,120 ‎鸟巢?那些蛋? 154 00:11:43,203 --> 00:11:44,705 ‎狗猫猫的铃铛? 155 00:11:44,788 --> 00:11:47,374 ‎我的短裤? 156 00:11:47,458 --> 00:11:49,626 ‎我本想上床睡觉的 但中途放弃了 157 00:11:49,710 --> 00:11:51,378 ‎我的头发?我的手机? 158 00:11:52,171 --> 00:11:53,547 ‎它叫什么名字? 159 00:11:54,381 --> 00:11:55,966 ‎手机 160 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 ‎手机 161 00:12:00,137 --> 00:12:01,054 ‎什么? 162 00:12:01,138 --> 00:12:06,101 ‎中介机器人 我们需要一单大活 ‎这样才能还掉狗猫猫的手机账单 163 00:12:06,185 --> 00:12:09,021 ‎手机跟你们一起去吗? 164 00:12:09,104 --> 00:12:10,230 ‎对 165 00:12:12,983 --> 00:12:15,319 ‎手掌星球上有一单大活 166 00:12:15,402 --> 00:12:16,445 ‎这就是我的工作 167 00:12:16,528 --> 00:12:20,824 ‎我组织重要的工作 ‎把它们分配给临时工作人员 168 00:12:20,908 --> 00:12:24,203 ‎这是很重要的工作 ‎要管理这么多不同的任务 169 00:12:26,747 --> 00:12:29,249 ‎准备制服任务 170 00:12:35,506 --> 00:12:39,676 ‎嘿 等等 你能把这张纸条给手机吗? 171 00:12:39,760 --> 00:12:41,470 ‎但告诉它 留纸条的是… 172 00:12:41,553 --> 00:12:47,351 ‎别说是我写的 ‎先看看上面写的是什么 173 00:12:50,270 --> 00:12:52,815 ‎你可以信任我 我现在好了 174 00:12:54,107 --> 00:12:56,819 ‎我会找个合适时间送信的 175 00:12:56,902 --> 00:12:59,780 ‎这样就不会让你引起怀疑 176 00:13:05,786 --> 00:13:08,831 ‎恶心 我做不到 177 00:13:13,210 --> 00:13:16,630 ‎这好难 我的手指好小 178 00:13:22,052 --> 00:13:24,221 ‎我知道 你能拿着我的吗? 179 00:13:28,016 --> 00:13:29,643 ‎把它放在我手掌上 180 00:13:32,187 --> 00:13:33,981 ‎厉害 181 00:13:34,064 --> 00:13:35,649 ‎太难了 182 00:13:35,732 --> 00:13:39,820 ‎不难 我们只是不擅长这个 ‎但我们擅长其它东西 183 00:13:39,903 --> 00:13:41,905 ‎我们的手好恶心 184 00:13:41,989 --> 00:13:43,532 ‎对 我们的手好恶心 185 00:13:43,615 --> 00:13:45,617 ‎恶心 你说得对 186 00:13:45,701 --> 00:13:50,414 ‎你好 所以我是来帮你们 ‎打开汽水罐的 对吧? 187 00:13:52,165 --> 00:13:53,375 ‎-天啊 ‎-老兄 厉害啊 188 00:13:53,458 --> 00:13:54,376 ‎-哦 是的 ‎-是的 189 00:13:54,459 --> 00:13:56,545 ‎哇 现在打开了 190 00:13:56,628 --> 00:13:58,213 ‎我们的手好恶心 191 00:13:58,297 --> 00:14:00,299 ‎还很长 192 00:14:00,382 --> 00:14:04,720 ‎好吧 现在请付款吧 ‎这样我们就能离开了 193 00:14:04,803 --> 00:14:08,140 ‎不 任务不是这个小罐子 194 00:14:08,223 --> 00:14:10,392 ‎中介公司没告诉你们吗? 195 00:14:11,685 --> 00:14:13,061 ‎好吧 196 00:14:13,145 --> 00:14:15,731 ‎不 中介机器人没说 197 00:14:15,814 --> 00:14:17,733 ‎-对 ‎-好恶心 198 00:14:17,816 --> 00:14:19,568 ‎有意思 199 00:14:20,819 --> 00:14:22,696 ‎-有意思 ‎-恶心呀 200 00:14:30,037 --> 00:14:31,663 ‎你们在做什么? 201 00:14:31,747 --> 00:14:33,665 ‎哦 这个?这就是我们了解… 202 00:14:33,749 --> 00:14:37,127 ‎了解对方以及身边这个世界的方式 203 00:14:39,087 --> 00:14:40,797 ‎对 好 204 00:14:41,548 --> 00:14:43,008 ‎我能从你身上学… 205 00:14:43,091 --> 00:14:45,886 ‎对 我们能从你身上学东西吗? 206 00:14:47,179 --> 00:14:53,685 ‎不!快告诉我们你们雇我们来 ‎做什么 这样我们就能离开这里! 207 00:14:53,769 --> 00:14:59,274 ‎哦 你来这里是因为 ‎你要求干一单大活吧 208 00:15:01,026 --> 00:15:07,866 ‎我们需要有人能打开 ‎我们星球另一边的汽水 209 00:15:08,992 --> 00:15:10,827 ‎我们要怎么去那里? 210 00:15:11,495 --> 00:15:13,830 ‎你们是专业人士 对吧? 211 00:15:15,666 --> 00:15:17,709 ‎对 别挡路 212 00:15:17,793 --> 00:15:19,795 ‎小蜂 等我一下 213 00:15:20,837 --> 00:15:22,214 ‎要我把你抱起来吗? 214 00:15:22,297 --> 00:15:23,423 ‎抱起来吧 215 00:15:24,675 --> 00:15:27,970 ‎你确定你不想自己走吗? ‎也许可以锻炼一下? 216 00:15:28,053 --> 00:15:32,474 ‎不 我喜欢鸡蛋 我想像蛋一样生活 217 00:15:33,767 --> 00:15:35,894 ‎好吧 218 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 ‎也许我… 219 00:15:39,231 --> 00:15:41,483 ‎可以用拳头砸着到顶上去 220 00:15:41,566 --> 00:15:46,488 ‎哦 对 砸进金属 ‎然后通过砸出的洞爬上去 221 00:16:05,424 --> 00:16:07,718 ‎哇 好漂亮 222 00:16:13,432 --> 00:16:15,517 ‎能把你的手机给我一下吗? 223 00:16:15,600 --> 00:16:17,853 ‎什么?不 你又淘气了! 224 00:16:17,936 --> 00:16:21,481 ‎我是一颗好蛋 225 00:16:21,565 --> 00:16:25,861 ‎漂亮帕特里克蛋冒险 ‎把你变成了会偷东西的小捣蛋鬼 226 00:16:25,944 --> 00:16:29,364 ‎如果你继续偷东西的话 ‎我是不会把我的手机给你的 227 00:16:29,448 --> 00:16:34,036 ‎(我被安排了一个秘密任务 ‎那需要你的手机) 228 00:16:34,119 --> 00:16:37,122 ‎我相信你是因为… 229 00:16:37,914 --> 00:16:40,459 ‎我不知道为什么 但我会看着你 230 00:16:40,542 --> 00:16:43,545 ‎所以严格来说 我也不是太相信你 231 00:16:44,629 --> 00:16:46,298 ‎这是给你的 232 00:17:02,481 --> 00:17:05,734 ‎糟糕! 233 00:17:05,817 --> 00:17:07,694 ‎你做了什么? 234 00:17:07,778 --> 00:17:09,696 ‎我没干坏事! 235 00:17:09,780 --> 00:17:10,864 ‎你太自私了! 236 00:17:10,947 --> 00:17:11,990 ‎不! 237 00:17:12,074 --> 00:17:14,159 ‎狗猫猫好自私! 238 00:17:26,338 --> 00:17:30,425 ‎这是屁股不小心按到的吗?很奇怪 ‎把我的手机变热了 239 00:17:30,509 --> 00:17:33,386 ‎(新通知) 240 00:18:03,625 --> 00:18:07,963 ‎你得把它倒进杯子里!杯子里! 241 00:18:08,046 --> 00:18:09,047 ‎什么? 242 00:18:09,131 --> 00:18:13,802 ‎你得倒出来!把汽水倒进大杯子里! 243 00:18:13,885 --> 00:18:16,555 ‎那是这个工作的最后一部分! 244 00:18:22,519 --> 00:18:24,146 ‎看起来很难 245 00:18:25,897 --> 00:18:27,899 ‎我要下去了! 246 00:18:27,983 --> 00:18:30,735 ‎不 247 00:18:32,028 --> 00:18:33,488 ‎我的大腿 248 00:18:33,572 --> 00:18:37,868 ‎你要把汽水倒进杯子里 ‎这样我们才能喝! 249 00:18:37,951 --> 00:18:41,830 ‎你要把汽水倒出来! ‎那样你的工作才算完成 250 00:18:41,913 --> 00:18:47,002 ‎我知道!我听到了! ‎但我觉得我做不到 251 00:18:47,085 --> 00:18:51,214 ‎我是说 你们怎么会有 ‎这么大罐的汽水还有那个杯子? 252 00:18:51,298 --> 00:18:56,428 ‎我是说 它太大了 ‎大到你们都没法上去喝 太大了! 253 00:18:56,511 --> 00:19:00,473 ‎我们不想喝 我们想从中学习 254 00:19:00,557 --> 00:19:04,186 ‎在杯子里学 ‎这是份很重大的临时工作 255 00:19:04,269 --> 00:19:06,897 ‎我还以为你是专业人士呢 256 00:19:09,941 --> 00:19:12,110 ‎好 我试试 257 00:19:22,704 --> 00:19:24,456 ‎我说了 我做不到 258 00:19:27,959 --> 00:19:30,045 ‎你欠我们一杯汽水! 259 00:19:30,128 --> 00:19:33,298 ‎对 你欠我们一大杯汽水 260 00:19:33,381 --> 00:19:37,177 ‎你们还是得付钱 我把汽水打开了 261 00:19:37,260 --> 00:19:43,892 ‎不 我们不付 工作完成后我们才付 ‎现在可能永远也完不成了 262 00:19:44,476 --> 00:19:46,061 ‎你把它夺走了 263 00:19:46,144 --> 00:19:48,813 ‎我们喜欢通过触摸研究一切 ‎用我们的… 264 00:19:48,897 --> 00:19:50,315 ‎真恶心 用我们的手指 265 00:19:50,398 --> 00:19:53,318 ‎对我们来说很不容易 ‎我们的手指很恶心 266 00:19:53,401 --> 00:19:55,320 ‎而且我们知道它们很恶心 267 00:19:55,403 --> 00:19:56,738 ‎恶心 呀 恶心 268 00:19:56,821 --> 00:20:00,533 ‎但我们就是这么生活的 ‎这就是我们的生活 我们就这么生活 269 00:20:00,617 --> 00:20:03,411 ‎呃 我们生来如此 270 00:20:03,495 --> 00:20:05,205 ‎通过学习我们身边的世界来生活 271 00:20:05,288 --> 00:20:09,417 ‎从汽水和杯子身上学习 ‎本来是今年我们给自己的礼物 272 00:20:09,501 --> 00:20:12,254 ‎给我们过去这一年锦上添花 273 00:20:12,337 --> 00:20:16,091 ‎现在它漂到空中去了 ‎都是因为你 变得一团糟 274 00:20:16,841 --> 00:20:17,676 ‎恶心 275 00:20:17,759 --> 00:20:21,513 ‎我们用我们的小手指 ‎戳进新东西的分子里 就这么学习 276 00:20:21,596 --> 00:20:25,517 ‎但现在不行了 ‎我们一分钱都不会付给你 277 00:20:26,268 --> 00:20:30,021 ‎如果我让你们摸我的脸 ‎我们能拿到钱吗? 278 00:20:32,482 --> 00:20:33,858 ‎我们付一半 279 00:20:33,942 --> 00:20:35,193 ‎好吧 280 00:20:35,277 --> 00:20:40,073 ‎呃 狗猫猫 不行! ‎别让他们用他们的小手指碰你的脸! 281 00:20:46,204 --> 00:20:51,543 ‎哇 哇 恶心 哇 恶心 282 00:20:52,544 --> 00:20:57,257 ‎哎呀 他变黏糊了 ‎这种情况多久发生一次? 283 00:20:57,340 --> 00:21:00,051 ‎不关你们的事 284 00:21:00,135 --> 00:21:02,387 ‎不关我们的事 285 00:21:02,470 --> 00:21:05,557 ‎你们可以再摸十秒 286 00:21:05,640 --> 00:21:09,894 ‎不 我们不需要再摸十秒 可以了 287 00:21:09,978 --> 00:21:11,896 ‎要我抱你回家吗? 288 00:21:11,980 --> 00:21:13,315 ‎不 我走路吧 289 00:21:30,290 --> 00:21:34,627 ‎狗猫猫 谢谢你为了赚到钱 ‎让他们摸你的脸 290 00:21:35,337 --> 00:21:37,881 ‎很抱歉我说你自私 291 00:21:37,964 --> 00:21:41,468 ‎我不应该在太空中大喊你自私 292 00:21:41,551 --> 00:21:43,303 ‎现在我可以把你的账单付掉了 293 00:22:15,710 --> 00:22:19,714 ‎你是我生命中最特别的蛋 ‎你要让我笑裂掉了 294 00:22:20,590 --> 00:22:22,634 ‎耶! 295 00:22:25,261 --> 00:22:28,056 ‎因为吃了地板上的鸡蛋 ‎我感染了沙门氏菌 296 00:22:28,139 --> 00:22:31,476 ‎小蜂一直照顾我 ‎直到一个礼拜后我好转 297 00:22:31,559 --> 00:22:32,477 ‎(剧终!) 298 00:23:00,463 --> 00:23:02,507 ‎字幕翻译:Zeo Niu