1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 HARI LIBUR KERJA 3 00:00:39,916 --> 00:00:41,292 Bee? 4 00:00:42,210 --> 00:00:43,503 Bee? 5 00:00:44,378 --> 00:00:46,881 Di mana gadis itu? 6 00:00:59,727 --> 00:01:02,355 Aku terjebak! 7 00:01:03,523 --> 00:01:04,899 Aku tak terjebak. 8 00:01:28,631 --> 00:01:32,844 Aku akan membuat alat pelacak dan membuat Bee memakannya! 9 00:01:32,927 --> 00:01:34,762 PERHENTIAN 10 00:02:16,137 --> 00:02:19,473 Kadang, bagus mengingatkan seseorang betapa pentingnya mereka bagimu. 11 00:02:22,018 --> 00:02:23,102 Jadi… 12 00:02:24,645 --> 00:02:27,356 Kau membelikan mereka sepak telur microwave. 13 00:02:27,440 --> 00:02:28,566 Ya, aku mengerti. 14 00:02:28,649 --> 00:02:31,944 Bukannya barang bagus, kau membelikan barang murah untuk teman-temanmu. 15 00:02:32,028 --> 00:02:33,112 Ya. 16 00:02:33,196 --> 00:02:36,908 "Ya"? Mungkin mereka akan mengembalikan barangmu, 'kan? 17 00:02:36,991 --> 00:02:38,326 Ya. 18 00:02:38,409 --> 00:02:39,410 "Ya." 19 00:02:39,493 --> 00:02:42,747 Kau suka kata "ya"? Tak ada yang mau bawa banyak barang. 20 00:02:42,830 --> 00:02:44,790 Ini enak. Tapi keripik itu? 21 00:02:45,541 --> 00:02:47,210 Kudengar itu juga enak. 22 00:02:50,213 --> 00:02:51,464 Ya. Bagus. 23 00:02:51,547 --> 00:02:52,381 HANDUK 24 00:02:52,465 --> 00:02:55,051 Kau lihat handuk itu? Itu terlihat bagus. 25 00:02:55,927 --> 00:02:58,054 Ya, itu lembut. 26 00:02:58,137 --> 00:02:59,347 Kau lihat keju itu? 27 00:03:00,473 --> 00:03:03,851 Kudengar itu tak enak. Letakkan. Jatuhkan. 28 00:03:03,935 --> 00:03:06,395 Kau tak mau itu. Tak ada yang mau itu! 29 00:03:06,479 --> 00:03:09,106 Itu membuat semua tikus terkena serangan jantung. 30 00:03:09,190 --> 00:03:10,358 Kau sudah mencobanya? 31 00:03:10,441 --> 00:03:14,987 Kubilang, "Semua tikus terkena serangan jantung." 32 00:03:15,071 --> 00:03:18,407 Aku hanya makan semua ini. 33 00:03:25,331 --> 00:03:27,458 Ya, aku juga mau beli yang itu. 34 00:03:30,962 --> 00:03:35,174 Ya, kau akan suka ini. Apa perlu kuhangatkan di microwave? 35 00:04:19,927 --> 00:04:22,013 Berhasil. Turunlah. 36 00:04:24,598 --> 00:04:26,434 Apa? Turunlah. 37 00:05:02,511 --> 00:05:03,596 Lagi. 38 00:05:04,472 --> 00:05:05,973 Sudah? 39 00:05:12,813 --> 00:05:13,898 PuppyCat. 40 00:05:14,565 --> 00:05:16,567 PuppyCat. 41 00:05:19,445 --> 00:05:23,366 Di sini berantakan. Makin berantakan, maksudku. 42 00:05:25,326 --> 00:05:27,453 Dan kau terengah-engah. 43 00:05:27,536 --> 00:05:31,374 Apa kau mengobrak-abrik apartemen untuk mencariku? 44 00:05:31,457 --> 00:05:32,958 Tidak. 45 00:05:33,042 --> 00:05:34,668 Kau mencemaskanku. 46 00:05:36,128 --> 00:05:38,381 Aku tak peduli! Lakukan sesukamu! 47 00:05:39,924 --> 00:05:41,300 Kau menyayangiku. 48 00:05:43,344 --> 00:05:44,428 Tidak! 49 00:05:45,679 --> 00:05:47,181 Aku bawakan sesuatu. 50 00:05:47,264 --> 00:05:48,349 TELUR MICROWAVE 51 00:05:48,432 --> 00:05:49,767 Aku tak mau apa-apa. 52 00:05:52,395 --> 00:05:54,980 Itu kantong telur microwave. 53 00:05:55,064 --> 00:05:56,023 Tidak! Tolong! 54 00:06:01,195 --> 00:06:03,489 Jangan ganggu aku. 55 00:06:03,572 --> 00:06:06,534 Apa kau marah karena khawatir aku tak akan kembali? 56 00:06:06,617 --> 00:06:11,414 Aku selalu ada. Butuh banyak waktu untuk meninggalkan apartemen. 57 00:06:11,497 --> 00:06:14,583 Aku bisa mengeluarkan diriku. Terima kasih banyak. 58 00:06:14,667 --> 00:06:15,543 Baiklah. 59 00:06:15,626 --> 00:06:19,130 Kau marah karena menyayangiku. Aku akan mengerjakan tugasku. 60 00:06:24,927 --> 00:06:26,429 Kesempatan terakhir. 61 00:06:28,264 --> 00:06:31,934 Baiklah! Nanti di perutmu akan ada tapak sofa. 62 00:06:34,270 --> 00:06:35,855 Ini hari liburmu. 63 00:06:35,938 --> 00:06:37,231 HARI LIBUR! 64 00:06:37,314 --> 00:06:40,609 Ini hari liburmu. 65 00:06:40,693 --> 00:06:45,364 Ini hari liburmu. 66 00:06:46,740 --> 00:06:48,117 Ya! 67 00:06:48,200 --> 00:06:50,035 Apa yang terjadi… 68 00:06:50,119 --> 00:06:52,121 Cas? 69 00:06:52,204 --> 00:06:53,372 Tidak. 70 00:06:55,207 --> 00:06:58,461 Cas, jangan bawa selimut ke kamar mandi. 71 00:06:58,544 --> 00:07:02,006 Jika kau mengaturku di hari liburku lagi, 72 00:07:02,089 --> 00:07:03,340 aku akan membunuhmu. 73 00:07:04,216 --> 00:07:05,301 BERKATI KEKACAUAN INI 74 00:07:05,384 --> 00:07:08,220 Ih. Selimut di kamar mandi? 75 00:07:08,304 --> 00:07:09,805 Ini hari liburnya. 76 00:07:12,641 --> 00:07:14,393 Aku mau pergi dari sini. 77 00:07:14,477 --> 00:07:16,896 Enak saja. Jika kau pergi, dia akan tahu kita dengar, 78 00:07:16,979 --> 00:07:18,772 dan itu sebabnya kita kabur. 79 00:07:18,856 --> 00:07:21,567 Aku akan berjinjit. 80 00:07:21,650 --> 00:07:25,070 Kita harus bicara terus seolah tak mendengar apa-apa. 81 00:07:27,364 --> 00:07:29,450 Aku tak tahu harus bahas apa. 82 00:07:30,993 --> 00:07:33,996 Kau mau bicara soal memasang karpet? 83 00:07:34,079 --> 00:07:37,291 Karpet akan meredam langkah kita. 84 00:07:37,791 --> 00:07:38,626 Pergi dari sini! 85 00:07:41,337 --> 00:07:42,171 Akhirnya. 86 00:07:42,880 --> 00:07:45,633 Aku bisa pakai semua masker wajah yang kutimbun. 87 00:07:53,474 --> 00:07:55,851 TOLONG GUNAKAN 88 00:08:10,074 --> 00:08:11,825 Mawarnya jadi menjijikan. 89 00:08:22,461 --> 00:08:23,295 Cantik! 90 00:08:38,561 --> 00:08:40,271 Aku tak suka yang itu. 91 00:08:44,942 --> 00:08:48,904 Hai, Cardamon. Apa yang kau lakukan di semak-semak sebelum pemadaman? 92 00:08:48,988 --> 00:08:51,365 Itu kamar mandi Sticky. 93 00:08:51,448 --> 00:08:55,786 Kandung kemih Sticky terlalu aktif. Aku harus memerasnya agar dia pipis. 94 00:08:56,954 --> 00:08:59,373 Aku membawanya ke sana agar tak ada yang mengejeknya. 95 00:08:59,456 --> 00:09:00,916 Sticky, jangan! 96 00:09:01,000 --> 00:09:03,502 Kalian sudah bertunangan. 97 00:09:03,586 --> 00:09:06,255 Apa pendapat PuppyCat? 98 00:09:06,338 --> 00:09:08,382 Tentang ciuman serampangan ini? 99 00:09:09,633 --> 00:09:11,760 Di mana PuppyCat? 100 00:09:11,844 --> 00:09:14,263 Aku belum melihatnya sejak pernikahan. 101 00:09:14,346 --> 00:09:17,308 Apa dia tak bahagia dalam pernikahan? Apa dia ingin bercerai? 102 00:09:17,391 --> 00:09:19,268 Karena dia tak bisa begitu. 103 00:09:19,351 --> 00:09:21,395 Aku harus membalas kehormatan Sticky. 104 00:09:24,940 --> 00:09:27,026 Dan menaikkan sewamu. 105 00:09:29,528 --> 00:09:32,781 Dia terjebak di bawah sofa sejak sarapan dan tak mau dibantu. 106 00:10:31,382 --> 00:10:32,466 MANISAN LEMON DAN JAHE 107 00:10:32,549 --> 00:10:34,843 GELEMBUNG ARANG TERKUTUK LUMPUR BULAN FERMENTASI 108 00:10:36,095 --> 00:10:39,431 Aku tahu aku mendengar jeritanmu yang menyedihkan, Cas. 109 00:10:39,515 --> 00:10:44,186 Masih terlalu pengecut untuk melawan wanita hamil. 110 00:10:45,688 --> 00:10:46,647 Apa-apaan… 111 00:11:00,953 --> 00:11:02,705 Akhirnya hormonmu berubah. 112 00:11:04,164 --> 00:11:07,042 Ada yang tak gosok gigi. 113 00:11:07,126 --> 00:11:08,460 Aku kalah pertarungan lagi 114 00:11:08,544 --> 00:11:14,091 dan lawanku bahkan tak mendaratkan satu pukulan pun! 115 00:11:15,718 --> 00:11:18,178 Tin, tin. Aku suka gelunganmu, Sayang. 116 00:11:19,430 --> 00:11:20,597 Terima kasih. 117 00:11:20,681 --> 00:11:25,602 Kau seorang dokter. Buatkan aku pil yang membuatku tak terkalahkan. 118 00:11:27,146 --> 00:11:28,272 Tidak. 119 00:11:28,355 --> 00:11:30,399 Maka, bantu aku melakukan ritual iblis 120 00:11:30,482 --> 00:11:32,526 yang menaikkan kekuatanku sepuluh kali lipat? 121 00:11:34,653 --> 00:11:35,571 Baiklah. 122 00:11:55,132 --> 00:11:57,968 MERAH ENAK 123 00:12:14,234 --> 00:12:15,527 Dah, Cardamon. 124 00:12:15,611 --> 00:12:17,446 Aku mau tidur lagi. 125 00:12:17,529 --> 00:12:20,741 Suruh PuppyCat berkunjung, ini perintah. 126 00:12:20,824 --> 00:12:22,451 Bukan permintaan. 127 00:12:24,828 --> 00:12:26,914 Hei, aku kembali. 128 00:12:26,997 --> 00:12:30,125 Kau akhirnya siap dibantu olehku, PuppyCat? 129 00:12:32,419 --> 00:12:34,421 Di mana… 130 00:12:35,214 --> 00:12:36,507 Bokongnya. 131 00:12:53,190 --> 00:12:56,568 Aku tak yakin untuk memakainya. Kelihatannya berbahaya. 132 00:12:56,652 --> 00:12:57,486 Bagus. 133 00:12:57,569 --> 00:12:59,488 Juga, Cas sangat suka ini. 134 00:12:59,571 --> 00:13:01,949 Dia pasti murka jika kita meledakkannya. 135 00:13:02,032 --> 00:13:04,660 Bagus sekali. 136 00:13:04,743 --> 00:13:07,079 Maaf, Cas. Aku akan membelikanmu lagi. 137 00:13:07,162 --> 00:13:09,706 Aku dengar itu dan sebaiknya jangan. 138 00:13:11,542 --> 00:13:14,378 Dengan persembahan ini kepada Zorzox, 139 00:13:14,461 --> 00:13:17,422 yang memberiku kekuatan beberapa anjing, 140 00:13:17,506 --> 00:13:22,511 aku akan menggandakan kekuatanku dan berjanji tak hanya menyalahgunakannya, 141 00:13:22,594 --> 00:13:26,390 tapi menikmati kekuatanku sepanjang waktu. 142 00:13:28,058 --> 00:13:28,976 Zorzox! 143 00:13:30,644 --> 00:13:32,604 Kenapa sosisku ada di luar? 144 00:13:32,688 --> 00:13:33,939 Kami mau membakarnya. 145 00:13:34,731 --> 00:13:35,941 Nanti kubelikan lagi. 146 00:13:36,024 --> 00:13:38,235 Aku sudah berutang minuman energi pada Cas. 147 00:13:38,318 --> 00:13:40,779 Tidak. 148 00:13:40,863 --> 00:13:44,324 Kau tak percaya hal semacam ini, 'kan? 149 00:13:44,408 --> 00:13:45,367 Kau ini dokter. 150 00:13:45,450 --> 00:13:48,787 Maksudku, kurasa bagus untuk membersihkan kulkas. 151 00:13:48,871 --> 00:13:52,207 Dan dia sangat kuat. Aku tak tahu apa… 152 00:14:01,842 --> 00:14:03,886 Ih! Menjijikkan! 153 00:14:03,969 --> 00:14:06,179 Sayang, apa itu darah? 154 00:14:06,263 --> 00:14:08,473 MERAH LEZAT 155 00:14:22,821 --> 00:14:24,364 Hei, itu barang-barangku! 156 00:14:33,165 --> 00:14:34,750 Kursiku! 157 00:14:47,012 --> 00:14:51,266 Oke. Bersenang-senanglah. Aku tidur sampai listrik menyala lagi. 158 00:14:57,606 --> 00:14:59,066 Ini baru. 159 00:15:21,129 --> 00:15:23,799 Enak saja. 160 00:15:29,346 --> 00:15:33,809 Masker wajah selesai. 161 00:15:35,102 --> 00:15:35,936 Celaka. 162 00:15:52,744 --> 00:15:55,080 Kau baik-baik saja? Apa aku membunuhmu? 163 00:15:55,956 --> 00:15:58,917 Hiduplah! 164 00:16:03,839 --> 00:16:06,466 Berhasil! 165 00:16:17,602 --> 00:16:18,812 KEJU YANG BURUK 166 00:16:25,694 --> 00:16:29,072 Jadi, apa ini hampir selesai? 167 00:16:29,156 --> 00:16:32,784 Belum. Aku harus disambut oleh pelindung dunia lainku, 168 00:16:32,868 --> 00:16:35,078 lalu mereka akan menyatu dengan wujud fanaku 169 00:16:35,162 --> 00:16:37,414 dan meminjamkan kekuatan mereka. 170 00:16:37,497 --> 00:16:38,874 Lalu apa? 171 00:16:38,957 --> 00:16:41,293 Lalu aku akan menangkap si kurang ajar 172 00:16:41,376 --> 00:16:44,504 yang memukuliku di lorong dan memukuli mereka kembali. 173 00:16:47,090 --> 00:16:49,760 Tunggu. Ada seseorang di apartemen? 174 00:16:54,473 --> 00:16:56,058 Bagus. Kalian sudah bangun. 175 00:17:05,067 --> 00:17:07,944 Ih! Jatuhkan! 176 00:17:15,911 --> 00:17:19,122 Aku mengembalikan nyawamu. 177 00:18:03,834 --> 00:18:05,961 Aku datang, Sayang! 178 00:18:06,670 --> 00:18:08,922 Jatuhlah ke tanganku! 179 00:18:12,092 --> 00:18:14,928 Ke tanganku! Tanganku! 180 00:18:24,688 --> 00:18:26,148 Aku mau ini. 181 00:18:34,531 --> 00:18:37,742 Apa itu sudah mati? Tunggu. Apa itu ada di celanaku? 182 00:18:37,826 --> 00:18:39,619 Apa itu mati di celanaku? 183 00:18:54,134 --> 00:18:54,968 Ya. 184 00:19:02,767 --> 00:19:07,856 Aku hanya ingin menumbuk seseorang. 185 00:19:07,939 --> 00:19:10,734 Aku tahu, Sayang. Ini tidak adil. 186 00:19:15,363 --> 00:19:16,740 Menjijikan! 187 00:19:28,335 --> 00:19:30,754 Biarkan aku melawannya! 188 00:19:30,837 --> 00:19:34,007 Tunggu. Itu selimut Cas. 189 00:19:34,090 --> 00:19:35,091 Lawan dia. 190 00:19:35,175 --> 00:19:36,176 Baiklah. 191 00:20:05,622 --> 00:20:06,581 Aku ada jerawat. 192 00:20:07,624 --> 00:20:09,876 Kau yang tadi di lorong? 193 00:20:09,960 --> 00:20:11,002 Ya, lantas kenapa? 194 00:20:14,297 --> 00:20:15,131 Hentikan! Tidak! 195 00:20:26,768 --> 00:20:31,106 Jadi, tak ada yang mau membahas apa yang baru saja terjadi? 196 00:21:54,314 --> 00:21:57,359 Apa kau ingin dimanjakan sebentar, Sticky? 197 00:21:59,652 --> 00:22:01,696 Astaga. Salah tombol. 198 00:22:03,531 --> 00:22:05,283 Itu bukan milik kita, Sticky. 199 00:22:07,077 --> 00:22:08,328 Kita tak mencuri. 200 00:22:11,664 --> 00:22:15,460 Aku yakin suamimu, PuppyCat, akan memberimu cincin yang lebih bagus. 201 00:22:18,421 --> 00:22:22,092 Hore, Sticky, pengantin tercantik. 202 00:22:22,842 --> 00:22:23,760 TAMAT! 203 00:22:49,786 --> 00:22:53,790 Terjemahan subtitle oleh Tiara A