1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
HARI LIBUR KERJA
3
00:00:39,916 --> 00:00:41,292
Bee?
4
00:00:42,210 --> 00:00:43,503
Bee?
5
00:00:44,378 --> 00:00:46,881
Di mana gadis itu?
6
00:00:59,727 --> 00:01:02,355
Aku terjebak!
7
00:01:03,523 --> 00:01:04,899
Aku tak terjebak.
8
00:01:28,631 --> 00:01:32,844
Aku akan membuat alat pelacak
dan membuat Bee memakannya!
9
00:01:32,927 --> 00:01:34,762
PERHENTIAN
10
00:02:16,137 --> 00:02:19,473
Kadang, bagus mengingatkan seseorang
betapa pentingnya mereka bagimu.
11
00:02:22,018 --> 00:02:23,102
Jadi…
12
00:02:24,645 --> 00:02:27,356
Kau membelikan mereka
sepak telur microwave.
13
00:02:27,440 --> 00:02:28,566
Ya, aku mengerti.
14
00:02:28,649 --> 00:02:31,944
Bukannya barang bagus, kau membelikan
barang murah untuk teman-temanmu.
15
00:02:32,028 --> 00:02:33,112
Ya.
16
00:02:33,196 --> 00:02:36,908
"Ya"? Mungkin mereka akan
mengembalikan barangmu, 'kan?
17
00:02:36,991 --> 00:02:38,326
Ya.
18
00:02:38,409 --> 00:02:39,410
"Ya."
19
00:02:39,493 --> 00:02:42,747
Kau suka kata "ya"?
Tak ada yang mau bawa banyak barang.
20
00:02:42,830 --> 00:02:44,790
Ini enak. Tapi keripik itu?
21
00:02:45,541 --> 00:02:47,210
Kudengar itu juga enak.
22
00:02:50,213 --> 00:02:51,464
Ya. Bagus.
23
00:02:51,547 --> 00:02:52,381
HANDUK
24
00:02:52,465 --> 00:02:55,051
Kau lihat handuk itu? Itu terlihat bagus.
25
00:02:55,927 --> 00:02:58,054
Ya, itu lembut.
26
00:02:58,137 --> 00:02:59,347
Kau lihat keju itu?
27
00:03:00,473 --> 00:03:03,851
Kudengar itu tak enak. Letakkan. Jatuhkan.
28
00:03:03,935 --> 00:03:06,395
Kau tak mau itu. Tak ada yang mau itu!
29
00:03:06,479 --> 00:03:09,106
Itu membuat semua tikus
terkena serangan jantung.
30
00:03:09,190 --> 00:03:10,358
Kau sudah mencobanya?
31
00:03:10,441 --> 00:03:14,987
Kubilang, "Semua tikus
terkena serangan jantung."
32
00:03:15,071 --> 00:03:18,407
Aku hanya makan semua ini.
33
00:03:25,331 --> 00:03:27,458
Ya, aku juga mau beli yang itu.
34
00:03:30,962 --> 00:03:35,174
Ya, kau akan suka ini.
Apa perlu kuhangatkan di microwave?
35
00:04:19,927 --> 00:04:22,013
Berhasil. Turunlah.
36
00:04:24,598 --> 00:04:26,434
Apa? Turunlah.
37
00:05:02,511 --> 00:05:03,596
Lagi.
38
00:05:04,472 --> 00:05:05,973
Sudah?
39
00:05:12,813 --> 00:05:13,898
PuppyCat.
40
00:05:14,565 --> 00:05:16,567
PuppyCat.
41
00:05:19,445 --> 00:05:23,366
Di sini berantakan.
Makin berantakan, maksudku.
42
00:05:25,326 --> 00:05:27,453
Dan kau terengah-engah.
43
00:05:27,536 --> 00:05:31,374
Apa kau mengobrak-abrik apartemen
untuk mencariku?
44
00:05:31,457 --> 00:05:32,958
Tidak.
45
00:05:33,042 --> 00:05:34,668
Kau mencemaskanku.
46
00:05:36,128 --> 00:05:38,381
Aku tak peduli! Lakukan sesukamu!
47
00:05:39,924 --> 00:05:41,300
Kau menyayangiku.
48
00:05:43,344 --> 00:05:44,428
Tidak!
49
00:05:45,679 --> 00:05:47,181
Aku bawakan sesuatu.
50
00:05:47,264 --> 00:05:48,349
TELUR MICROWAVE
51
00:05:48,432 --> 00:05:49,767
Aku tak mau apa-apa.
52
00:05:52,395 --> 00:05:54,980
Itu kantong telur microwave.
53
00:05:55,064 --> 00:05:56,023
Tidak! Tolong!
54
00:06:01,195 --> 00:06:03,489
Jangan ganggu aku.
55
00:06:03,572 --> 00:06:06,534
Apa kau marah karena khawatir
aku tak akan kembali?
56
00:06:06,617 --> 00:06:11,414
Aku selalu ada. Butuh banyak waktu
untuk meninggalkan apartemen.
57
00:06:11,497 --> 00:06:14,583
Aku bisa mengeluarkan diriku.
Terima kasih banyak.
58
00:06:14,667 --> 00:06:15,543
Baiklah.
59
00:06:15,626 --> 00:06:19,130
Kau marah karena menyayangiku.
Aku akan mengerjakan tugasku.
60
00:06:24,927 --> 00:06:26,429
Kesempatan terakhir.
61
00:06:28,264 --> 00:06:31,934
Baiklah! Nanti di perutmu
akan ada tapak sofa.
62
00:06:34,270 --> 00:06:35,855
Ini hari liburmu.
63
00:06:35,938 --> 00:06:37,231
HARI LIBUR!
64
00:06:37,314 --> 00:06:40,609
Ini hari liburmu.
65
00:06:40,693 --> 00:06:45,364
Ini hari liburmu.
66
00:06:46,740 --> 00:06:48,117
Ya!
67
00:06:48,200 --> 00:06:50,035
Apa yang terjadi…
68
00:06:50,119 --> 00:06:52,121
Cas?
69
00:06:52,204 --> 00:06:53,372
Tidak.
70
00:06:55,207 --> 00:06:58,461
Cas, jangan bawa selimut ke kamar mandi.
71
00:06:58,544 --> 00:07:02,006
Jika kau mengaturku di hari liburku lagi,
72
00:07:02,089 --> 00:07:03,340
aku akan membunuhmu.
73
00:07:04,216 --> 00:07:05,301
BERKATI KEKACAUAN INI
74
00:07:05,384 --> 00:07:08,220
Ih. Selimut di kamar mandi?
75
00:07:08,304 --> 00:07:09,805
Ini hari liburnya.
76
00:07:12,641 --> 00:07:14,393
Aku mau pergi dari sini.
77
00:07:14,477 --> 00:07:16,896
Enak saja. Jika kau pergi,
dia akan tahu kita dengar,
78
00:07:16,979 --> 00:07:18,772
dan itu sebabnya kita kabur.
79
00:07:18,856 --> 00:07:21,567
Aku akan berjinjit.
80
00:07:21,650 --> 00:07:25,070
Kita harus bicara terus
seolah tak mendengar apa-apa.
81
00:07:27,364 --> 00:07:29,450
Aku tak tahu harus bahas apa.
82
00:07:30,993 --> 00:07:33,996
Kau mau bicara soal memasang karpet?
83
00:07:34,079 --> 00:07:37,291
Karpet akan meredam langkah kita.
84
00:07:37,791 --> 00:07:38,626
Pergi dari sini!
85
00:07:41,337 --> 00:07:42,171
Akhirnya.
86
00:07:42,880 --> 00:07:45,633
Aku bisa pakai semua masker wajah
yang kutimbun.
87
00:07:53,474 --> 00:07:55,851
TOLONG GUNAKAN
88
00:08:10,074 --> 00:08:11,825
Mawarnya jadi menjijikan.
89
00:08:22,461 --> 00:08:23,295
Cantik!
90
00:08:38,561 --> 00:08:40,271
Aku tak suka yang itu.
91
00:08:44,942 --> 00:08:48,904
Hai, Cardamon. Apa yang kau lakukan
di semak-semak sebelum pemadaman?
92
00:08:48,988 --> 00:08:51,365
Itu kamar mandi Sticky.
93
00:08:51,448 --> 00:08:55,786
Kandung kemih Sticky terlalu aktif.
Aku harus memerasnya agar dia pipis.
94
00:08:56,954 --> 00:08:59,373
Aku membawanya ke sana
agar tak ada yang mengejeknya.
95
00:08:59,456 --> 00:09:00,916
Sticky, jangan!
96
00:09:01,000 --> 00:09:03,502
Kalian sudah bertunangan.
97
00:09:03,586 --> 00:09:06,255
Apa pendapat PuppyCat?
98
00:09:06,338 --> 00:09:08,382
Tentang ciuman serampangan ini?
99
00:09:09,633 --> 00:09:11,760
Di mana PuppyCat?
100
00:09:11,844 --> 00:09:14,263
Aku belum melihatnya sejak pernikahan.
101
00:09:14,346 --> 00:09:17,308
Apa dia tak bahagia dalam pernikahan?
Apa dia ingin bercerai?
102
00:09:17,391 --> 00:09:19,268
Karena dia tak bisa begitu.
103
00:09:19,351 --> 00:09:21,395
Aku harus membalas kehormatan Sticky.
104
00:09:24,940 --> 00:09:27,026
Dan menaikkan sewamu.
105
00:09:29,528 --> 00:09:32,781
Dia terjebak di bawah sofa sejak sarapan
dan tak mau dibantu.
106
00:10:31,382 --> 00:10:32,466
MANISAN LEMON DAN JAHE
107
00:10:32,549 --> 00:10:34,843
GELEMBUNG ARANG TERKUTUK
LUMPUR BULAN FERMENTASI
108
00:10:36,095 --> 00:10:39,431
Aku tahu aku mendengar jeritanmu
yang menyedihkan, Cas.
109
00:10:39,515 --> 00:10:44,186
Masih terlalu pengecut
untuk melawan wanita hamil.
110
00:10:45,688 --> 00:10:46,647
Apa-apaan…
111
00:11:00,953 --> 00:11:02,705
Akhirnya hormonmu berubah.
112
00:11:04,164 --> 00:11:07,042
Ada yang tak gosok gigi.
113
00:11:07,126 --> 00:11:08,460
Aku kalah pertarungan lagi
114
00:11:08,544 --> 00:11:14,091
dan lawanku bahkan tak mendaratkan
satu pukulan pun!
115
00:11:15,718 --> 00:11:18,178
Tin, tin. Aku suka gelunganmu, Sayang.
116
00:11:19,430 --> 00:11:20,597
Terima kasih.
117
00:11:20,681 --> 00:11:25,602
Kau seorang dokter. Buatkan aku pil
yang membuatku tak terkalahkan.
118
00:11:27,146 --> 00:11:28,272
Tidak.
119
00:11:28,355 --> 00:11:30,399
Maka, bantu aku melakukan ritual iblis
120
00:11:30,482 --> 00:11:32,526
yang menaikkan kekuatanku
sepuluh kali lipat?
121
00:11:34,653 --> 00:11:35,571
Baiklah.
122
00:11:55,132 --> 00:11:57,968
MERAH ENAK
123
00:12:14,234 --> 00:12:15,527
Dah, Cardamon.
124
00:12:15,611 --> 00:12:17,446
Aku mau tidur lagi.
125
00:12:17,529 --> 00:12:20,741
Suruh PuppyCat berkunjung, ini perintah.
126
00:12:20,824 --> 00:12:22,451
Bukan permintaan.
127
00:12:24,828 --> 00:12:26,914
Hei, aku kembali.
128
00:12:26,997 --> 00:12:30,125
Kau akhirnya siap
dibantu olehku, PuppyCat?
129
00:12:32,419 --> 00:12:34,421
Di mana…
130
00:12:35,214 --> 00:12:36,507
Bokongnya.
131
00:12:53,190 --> 00:12:56,568
Aku tak yakin untuk memakainya.
Kelihatannya berbahaya.
132
00:12:56,652 --> 00:12:57,486
Bagus.
133
00:12:57,569 --> 00:12:59,488
Juga, Cas sangat suka ini.
134
00:12:59,571 --> 00:13:01,949
Dia pasti murka jika kita meledakkannya.
135
00:13:02,032 --> 00:13:04,660
Bagus sekali.
136
00:13:04,743 --> 00:13:07,079
Maaf, Cas. Aku akan membelikanmu lagi.
137
00:13:07,162 --> 00:13:09,706
Aku dengar itu dan sebaiknya jangan.
138
00:13:11,542 --> 00:13:14,378
Dengan persembahan ini kepada Zorzox,
139
00:13:14,461 --> 00:13:17,422
yang memberiku kekuatan beberapa anjing,
140
00:13:17,506 --> 00:13:22,511
aku akan menggandakan kekuatanku
dan berjanji tak hanya menyalahgunakannya,
141
00:13:22,594 --> 00:13:26,390
tapi menikmati kekuatanku sepanjang waktu.
142
00:13:28,058 --> 00:13:28,976
Zorzox!
143
00:13:30,644 --> 00:13:32,604
Kenapa sosisku ada di luar?
144
00:13:32,688 --> 00:13:33,939
Kami mau membakarnya.
145
00:13:34,731 --> 00:13:35,941
Nanti kubelikan lagi.
146
00:13:36,024 --> 00:13:38,235
Aku sudah berutang minuman energi
pada Cas.
147
00:13:38,318 --> 00:13:40,779
Tidak.
148
00:13:40,863 --> 00:13:44,324
Kau tak percaya hal semacam ini, 'kan?
149
00:13:44,408 --> 00:13:45,367
Kau ini dokter.
150
00:13:45,450 --> 00:13:48,787
Maksudku, kurasa bagus
untuk membersihkan kulkas.
151
00:13:48,871 --> 00:13:52,207
Dan dia sangat kuat. Aku tak tahu apa…
152
00:14:01,842 --> 00:14:03,886
Ih! Menjijikkan!
153
00:14:03,969 --> 00:14:06,179
Sayang, apa itu darah?
154
00:14:06,263 --> 00:14:08,473
MERAH LEZAT
155
00:14:22,821 --> 00:14:24,364
Hei, itu barang-barangku!
156
00:14:33,165 --> 00:14:34,750
Kursiku!
157
00:14:47,012 --> 00:14:51,266
Oke. Bersenang-senanglah.
Aku tidur sampai listrik menyala lagi.
158
00:14:57,606 --> 00:14:59,066
Ini baru.
159
00:15:21,129 --> 00:15:23,799
Enak saja.
160
00:15:29,346 --> 00:15:33,809
Masker wajah selesai.
161
00:15:35,102 --> 00:15:35,936
Celaka.
162
00:15:52,744 --> 00:15:55,080
Kau baik-baik saja? Apa aku membunuhmu?
163
00:15:55,956 --> 00:15:58,917
Hiduplah!
164
00:16:03,839 --> 00:16:06,466
Berhasil!
165
00:16:17,602 --> 00:16:18,812
KEJU YANG BURUK
166
00:16:25,694 --> 00:16:29,072
Jadi, apa ini hampir selesai?
167
00:16:29,156 --> 00:16:32,784
Belum. Aku harus disambut
oleh pelindung dunia lainku,
168
00:16:32,868 --> 00:16:35,078
lalu mereka akan menyatu
dengan wujud fanaku
169
00:16:35,162 --> 00:16:37,414
dan meminjamkan kekuatan mereka.
170
00:16:37,497 --> 00:16:38,874
Lalu apa?
171
00:16:38,957 --> 00:16:41,293
Lalu aku akan menangkap si kurang ajar
172
00:16:41,376 --> 00:16:44,504
yang memukuliku di lorong
dan memukuli mereka kembali.
173
00:16:47,090 --> 00:16:49,760
Tunggu. Ada seseorang di apartemen?
174
00:16:54,473 --> 00:16:56,058
Bagus. Kalian sudah bangun.
175
00:17:05,067 --> 00:17:07,944
Ih! Jatuhkan!
176
00:17:15,911 --> 00:17:19,122
Aku mengembalikan nyawamu.
177
00:18:03,834 --> 00:18:05,961
Aku datang, Sayang!
178
00:18:06,670 --> 00:18:08,922
Jatuhlah ke tanganku!
179
00:18:12,092 --> 00:18:14,928
Ke tanganku! Tanganku!
180
00:18:24,688 --> 00:18:26,148
Aku mau ini.
181
00:18:34,531 --> 00:18:37,742
Apa itu sudah mati?
Tunggu. Apa itu ada di celanaku?
182
00:18:37,826 --> 00:18:39,619
Apa itu mati di celanaku?
183
00:18:54,134 --> 00:18:54,968
Ya.
184
00:19:02,767 --> 00:19:07,856
Aku hanya ingin menumbuk seseorang.
185
00:19:07,939 --> 00:19:10,734
Aku tahu, Sayang. Ini tidak adil.
186
00:19:15,363 --> 00:19:16,740
Menjijikan!
187
00:19:28,335 --> 00:19:30,754
Biarkan aku melawannya!
188
00:19:30,837 --> 00:19:34,007
Tunggu. Itu selimut Cas.
189
00:19:34,090 --> 00:19:35,091
Lawan dia.
190
00:19:35,175 --> 00:19:36,176
Baiklah.
191
00:20:05,622 --> 00:20:06,581
Aku ada jerawat.
192
00:20:07,624 --> 00:20:09,876
Kau yang tadi di lorong?
193
00:20:09,960 --> 00:20:11,002
Ya, lantas kenapa?
194
00:20:14,297 --> 00:20:15,131
Hentikan! Tidak!
195
00:20:26,768 --> 00:20:31,106
Jadi, tak ada yang mau membahas
apa yang baru saja terjadi?
196
00:21:54,314 --> 00:21:57,359
Apa kau ingin dimanjakan sebentar, Sticky?
197
00:21:59,652 --> 00:22:01,696
Astaga. Salah tombol.
198
00:22:03,531 --> 00:22:05,283
Itu bukan milik kita, Sticky.
199
00:22:07,077 --> 00:22:08,328
Kita tak mencuri.
200
00:22:11,664 --> 00:22:15,460
Aku yakin suamimu, PuppyCat,
akan memberimu cincin yang lebih bagus.
201
00:22:18,421 --> 00:22:22,092
Hore, Sticky, pengantin tercantik.
202
00:22:22,842 --> 00:22:23,760
TAMAT!
203
00:22:49,786 --> 00:22:53,790
Terjemahan subtitle oleh Tiara A