1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
DZIEŃ WOLNY
3
00:00:39,916 --> 00:00:41,292
Bee?
4
00:00:42,168 --> 00:00:43,503
Bee?
5
00:00:44,378 --> 00:00:46,881
Gdzie się podziała ta kobieta?
6
00:00:59,727 --> 00:01:02,355
Utknąłem!
7
00:01:03,439 --> 00:01:04,982
Jednak nie utknąłem.
8
00:01:28,631 --> 00:01:32,844
Zbuduję urządzenie namierzające
i każę jej je połknąć!
9
00:02:16,179 --> 00:02:19,599
Dobrze przypominać ludziom,
że są dla ciebie ważni.
10
00:02:22,018 --> 00:02:23,102
Więc…
11
00:02:24,645 --> 00:02:27,315
dasz komuś jajka do mikrofalówki.
12
00:02:27,398 --> 00:02:28,816
No jasne.
13
00:02:28,900 --> 00:02:31,944
Kupujesz dużo tanich rzeczy
zamiast jednej drogiej.
14
00:02:32,028 --> 00:02:33,112
Tak.
15
00:02:33,196 --> 00:02:36,908
Tak? Bo może masz nadzieję,
że część do ciebie wróci?
16
00:02:36,991 --> 00:02:38,326
Tak.
17
00:02:38,409 --> 00:02:40,661
„Tak, tak, tak”. Lubisz to słowo?
18
00:02:40,745 --> 00:02:42,747
Ludzie nie chcą stosów rzeczy.
19
00:02:42,830 --> 00:02:44,874
Jajka są dobre, ale te czipsy?
20
00:02:45,625 --> 00:02:47,293
Podobno też są dobre.
21
00:02:50,213 --> 00:02:52,381
O tak. Nieźle.
22
00:02:52,465 --> 00:02:55,051
Widzisz te ręczniki? Ładnie wyglądają.
23
00:02:55,927 --> 00:02:58,095
Tak, są miękkie.
24
00:02:58,179 --> 00:02:59,347
Widzisz ten ser?
25
00:03:00,473 --> 00:03:03,851
Podobno jest okropny. Odłóż go. Zostaw.
26
00:03:04,435 --> 00:03:09,106
Nie chcesz go. Nikt nie chce.
Wszystkie myszy dostają od niego zawału.
27
00:03:09,190 --> 00:03:10,358
Jadłeś go?
28
00:03:10,441 --> 00:03:14,946
Powiedziałem, że wszystkie myszy
dostają od niego zawału.
29
00:03:15,029 --> 00:03:17,990
Ja jem tylko to.
30
00:03:25,331 --> 00:03:27,583
Dobra, ja też chcę.
31
00:03:30,920 --> 00:03:31,963
O tak.
32
00:03:32,046 --> 00:03:35,174
Będą ci smakowały. Podgrzać ci te jajka?
33
00:04:19,927 --> 00:04:22,013
Działa. Zejdź na dół.
34
00:04:24,598 --> 00:04:26,434
Co? Złaź.
35
00:05:02,511 --> 00:05:03,763
Znów to samo.
36
00:05:04,555 --> 00:05:05,973
Tak szybko?
37
00:05:12,813 --> 00:05:13,898
PuppyCat.
38
00:05:14,565 --> 00:05:16,567
PuppyCat.
39
00:05:19,445 --> 00:05:21,697
Ale tu bałagan.
40
00:05:21,781 --> 00:05:23,366
Większy niż wcześniej.
41
00:05:25,326 --> 00:05:27,036
A ty ciężko oddychasz.
42
00:05:27,536 --> 00:05:30,956
Narobiłeś bałaganu,
próbując mnie odszukać?
43
00:05:31,457 --> 00:05:32,958
Nie.
44
00:05:33,042 --> 00:05:34,668
Martwiłeś się o mnie.
45
00:05:36,212 --> 00:05:38,589
Nie! Możesz robić, co chcesz!
46
00:05:40,007 --> 00:05:41,300
Kochasz mnie.
47
00:05:43,344 --> 00:05:44,428
Nie!
48
00:05:45,679 --> 00:05:47,181
Mam coś dla ciebie.
49
00:05:47,264 --> 00:05:48,474
JAJKA DO MIKROFALI
50
00:05:48,557 --> 00:05:49,892
Nic nie chcę.
51
00:05:52,395 --> 00:05:54,980
To były jajka do mikrofalówki.
52
00:05:55,064 --> 00:05:56,190
Nie! Pomocy!
53
00:06:01,195 --> 00:06:03,072
Zostaw mnie w spokoju.
54
00:06:03,572 --> 00:06:06,534
Jesteś zły, bo bałeś się, że nie wrócę?
55
00:06:06,617 --> 00:06:08,160
Wciąż siedzę w domu.
56
00:06:08,661 --> 00:06:10,996
Trudno mi się zebrać do wyjścia.
57
00:06:11,497 --> 00:06:14,583
Sam mogę się stąd wydostać, dzięki.
58
00:06:14,667 --> 00:06:15,543
Dobra.
59
00:06:15,626 --> 00:06:19,130
Jesteś zły, bo mnie kochasz.
Idę załatwić kilka spraw.
60
00:06:24,927 --> 00:06:26,429
Ostatnia szansa.
61
00:06:28,264 --> 00:06:29,265
Dobra!
62
00:06:29,348 --> 00:06:31,934
Będziesz miał wgniecenie w brzuszku.
63
00:06:34,270 --> 00:06:37,231
Masz dziś wolne od pracy.
64
00:06:37,314 --> 00:06:40,651
Masz dziś wolne od pracy.
65
00:06:40,734 --> 00:06:45,364
Masz dziś wolne od pracy.
66
00:06:46,740 --> 00:06:48,117
O tak!
67
00:06:48,200 --> 00:06:49,618
Co się…?
68
00:06:50,119 --> 00:06:52,121
Cas?
69
00:06:52,204 --> 00:06:53,372
Nie.
70
00:06:55,207 --> 00:06:58,461
Cas, nie zabieraj koca do łazienki.
71
00:06:58,544 --> 00:07:03,340
Jeśli jeszcze raz powiesz mi,
co mam robić w dzień wolny, zabiję cię.
72
00:07:04,216 --> 00:07:05,301
ŚWIĘTY NIEŁAD
73
00:07:05,384 --> 00:07:08,220
Fuj. Zabrała koc do łazienki?
74
00:07:08,304 --> 00:07:09,805
Ma dziś wolne.
75
00:07:12,683 --> 00:07:14,393
A ja stąd spadam.
76
00:07:14,477 --> 00:07:18,772
Nie, domyśli się, że ją słyszeliśmy
i dlatego uciekamy.
77
00:07:18,856 --> 00:07:21,567
No to pójdę na palcach.
78
00:07:21,650 --> 00:07:25,070
Musimy gadać tak,
jakbyśmy nic nie słyszeli.
79
00:07:27,323 --> 00:07:29,575
Nic mi nie przychodzi do głowy.
80
00:07:30,993 --> 00:07:33,996
Chcesz pogadać o układaniu dywanów?
81
00:07:34,079 --> 00:07:37,291
Dywan stłumiłby nasze kroki, wiesz?
82
00:07:37,791 --> 00:07:38,834
Spadajcie stąd!
83
00:07:41,337 --> 00:07:42,338
Nareszcie.
84
00:07:42,880 --> 00:07:45,591
Mogę wykorzystać te wszystkie maseczki.
85
00:07:53,474 --> 00:07:55,851
DO WYKORZYSTANIA
86
00:08:10,074 --> 00:08:11,825
Zohydziłaś tę różę.
87
00:08:21,335 --> 00:08:22,378
Ups!
88
00:08:22,461 --> 00:08:23,462
Ładnie!
89
00:08:38,561 --> 00:08:40,271
Ten mi się nie podoba.
90
00:08:45,025 --> 00:08:48,904
Cześć, Kardamon.
Co robisz w krzakach o tej porze?
91
00:08:48,988 --> 00:08:51,365
To łazienka Przylepy.
92
00:08:51,448 --> 00:08:53,492
Ma leniwy pęcherz.
93
00:08:53,576 --> 00:08:55,869
Muszę ją ścisnąć, żeby poleciało.
94
00:08:56,954 --> 00:08:59,373
Zabieram ją tam, by oszczędzić jej…
95
00:08:59,456 --> 00:09:00,916
Przylepa, nie!
96
00:09:01,000 --> 00:09:03,502
Jesteś zaręczona.
97
00:09:03,586 --> 00:09:06,255
Co pomyślałby o tym PuppyCat?
98
00:09:06,338 --> 00:09:08,382
O tych niechlujnych buziakach?
99
00:09:09,633 --> 00:09:11,760
Gdzie jest PuppyCat?
100
00:09:11,844 --> 00:09:14,263
Nie widziałem go od ślubu.
101
00:09:14,346 --> 00:09:17,308
Jest nieszczęśliwy w małżeństwie?
Chce rozwodu?
102
00:09:17,391 --> 00:09:19,268
Bo go nie dostanie.
103
00:09:19,351 --> 00:09:21,979
Musiałbym pomścić honor Przylepy.
104
00:09:24,940 --> 00:09:27,026
I podnieść ci czynsz.
105
00:09:29,570 --> 00:09:32,698
Utknął pod kanapą i nie chce mojej pomocy.
106
00:10:31,382 --> 00:10:32,466
CYTRYNA I IMBIR
107
00:10:32,549 --> 00:10:34,843
PRZEKLĘTY WĘGIEL
KSIĘŻYCOWE BŁOTO
108
00:10:36,095 --> 00:10:39,431
Wiedziałam,
że słyszę twe żałosne krzyki, Cas.
109
00:10:39,515 --> 00:10:44,353
Wciąż nie masz dość jaj,
by walczyć z ciężarną kobietą.
110
00:10:45,688 --> 00:10:46,855
Co do…?
111
00:11:00,869 --> 00:11:02,746
Pojawiły się hormony.
112
00:11:04,164 --> 00:11:07,042
Ktoś tu nie umył zębów.
113
00:11:07,126 --> 00:11:14,091
Znów przegrałam walkę, a przeciwnik
nie zadał mi nawet jednego ciosu!
114
00:11:16,635 --> 00:11:18,178
Podoba mi się twój kok.
115
00:11:19,430 --> 00:11:20,597
Dziękuję.
116
00:11:20,681 --> 00:11:22,474
Jesteś lekarzem.
117
00:11:22,558 --> 00:11:25,602
Zrób pigułkę,
która uczyni mnie niezwyciężoną.
118
00:11:27,146 --> 00:11:28,272
Nie.
119
00:11:28,355 --> 00:11:32,526
To pomóż mi odprawić demoniczny rytuał,
który zwiększy moją siłę.
120
00:11:34,653 --> 00:11:35,696
W porządeczku.
121
00:11:55,132 --> 00:11:57,968
CZERWONE PYSZNOŚCI
122
00:12:14,234 --> 00:12:15,611
Pa, Kardamon.
123
00:12:15,694 --> 00:12:17,446
Wracam do łóżka.
124
00:12:17,529 --> 00:12:19,823
Powiedz PuppyCatowi, żeby wpadł.
125
00:12:19,907 --> 00:12:22,159
To ma być rozkaz, a nie prośba.
126
00:12:24,828 --> 00:12:26,830
Hej, wróciłam.
127
00:12:26,914 --> 00:12:29,041
Jesteś gotów pozwolić sobie…
128
00:12:29,124 --> 00:12:30,125
PuppyCat?
129
00:12:32,419 --> 00:12:34,421
Co się…? Gdzie twój…
130
00:12:35,088 --> 00:12:36,507
zadek?
131
00:12:53,190 --> 00:12:56,735
Nie wiem, czy powinniśmy.
To może być niebezpieczne.
132
00:12:56,819 --> 00:12:59,446
- Świetnie.
- No i Cas je lubi.
133
00:12:59,530 --> 00:13:01,949
Będzie zła, jeśli je wysadzimy.
134
00:13:02,032 --> 00:13:04,660
Świetnie, doskonale.
135
00:13:04,743 --> 00:13:07,079
Wybacz, Cas. Odkupię ci je.
136
00:13:07,162 --> 00:13:09,706
Słyszałam to i lepiej tego nie rób.
137
00:13:11,542 --> 00:13:14,378
Dzięki tej ofierze dla Zorzoxa,
138
00:13:14,461 --> 00:13:17,422
który napełnił mnie siłą kilku psów,
139
00:13:17,506 --> 00:13:22,511
podwoję moją moc
i obiecuję nie tylko jej nadużywać,
140
00:13:22,594 --> 00:13:26,431
ale też czerpać z niej
ogromną przyjemność.
141
00:13:28,058 --> 00:13:29,101
Zorzox!
142
00:13:30,644 --> 00:13:32,604
Co tu robią moje kiełbaski?
143
00:13:32,688 --> 00:13:33,897
Spalimy je.
144
00:13:34,731 --> 00:13:38,235
Odkupię ci je.
I tak wiszę Cas kilka napojów.
145
00:13:38,318 --> 00:13:40,779
Wcale nie.
146
00:13:40,863 --> 00:13:45,367
Chyba nie wierzysz w te bzdury?
Jesteś lekarzem.
147
00:13:45,450 --> 00:13:48,787
No wiesz, dobrze czasem wyczyścić lodówkę.
148
00:13:48,871 --> 00:13:50,664
A ona jest bardzo silna.
149
00:13:51,164 --> 00:13:52,249
Nie wiem, czy…
150
00:14:01,842 --> 00:14:04,011
Fuj, ohyda!
151
00:14:04,094 --> 00:14:06,179
Skarbie, czy to krew?
152
00:14:06,263 --> 00:14:08,473
CZERWONE PYSZNOŚCI
153
00:14:22,821 --> 00:14:24,364
To moje rzeczy!
154
00:14:33,165 --> 00:14:34,750
Mój fotel!
155
00:14:47,012 --> 00:14:48,764
Dobra, miłej zabawy.
156
00:14:48,847 --> 00:14:51,266
Idę spać, dopóki nie wróci prąd.
157
00:14:57,648 --> 00:14:59,149
Tego nie pamiętam.
158
00:15:21,129 --> 00:15:22,214
Ha, ha.
159
00:15:22,297 --> 00:15:23,382
Chciałabyś.
160
00:15:29,346 --> 00:15:33,850
Czas zdjąć maseczki.
161
00:15:52,703 --> 00:15:55,122
Wszystko gra? Zabiłem cię?
162
00:15:55,956 --> 00:15:58,917
Żyj!
163
00:16:03,755 --> 00:16:06,466
To działa!
164
00:16:17,602 --> 00:16:18,979
KIEPSKI SER
165
00:16:25,694 --> 00:16:29,072
To już prawie koniec?
166
00:16:29,156 --> 00:16:30,032
Nie.
167
00:16:30,115 --> 00:16:32,784
Czekam na mojego nieziemskiego opiekuna,
168
00:16:32,868 --> 00:16:37,414
który połączy się z moim ciałem
i tymczasowo nasyci mnie mocą.
169
00:16:37,497 --> 00:16:38,874
I co wtedy?
170
00:16:38,957 --> 00:16:42,377
Pójdę do tego drania,
który pobił mnie na korytarzu
171
00:16:42,461 --> 00:16:44,463
i mu się zrewanżuję!
172
00:16:47,090 --> 00:16:49,760
Czekaj. Ktoś jest w mieszkaniu?
173
00:16:54,473 --> 00:16:56,058
O, jesteście na nogach.
174
00:17:05,067 --> 00:17:07,944
Fuj! Zostaw to!
175
00:17:16,995 --> 00:17:19,122
Przywróciłem ci życie.
176
00:18:03,834 --> 00:18:05,961
Już idę, skarbie!
177
00:18:06,670 --> 00:18:08,922
Wpadnij w moje ramiona!
178
00:18:12,092 --> 00:18:14,928
W moje ramiona!
179
00:18:24,729 --> 00:18:26,148
Chcę to.
180
00:18:34,531 --> 00:18:37,701
Nie żyje? Zaraz, jest w moich spodniach?
181
00:18:37,784 --> 00:18:39,619
Nie żyje w moich spodniach?
182
00:18:54,134 --> 00:18:55,135
O tak.
183
00:19:02,767 --> 00:19:07,856
Po prostu chciałabym wbić kogoś w ziemię.
184
00:19:07,939 --> 00:19:10,734
Wiem, skarbie. To niesprawiedliwe.
185
00:19:15,363 --> 00:19:16,740
Ohyda!
186
00:19:28,335 --> 00:19:30,754
Pozwól mi się z nim zmierzyć!
187
00:19:30,837 --> 00:19:34,007
Zaraz, przecież to kołdra Cas.
188
00:19:34,090 --> 00:19:36,176
- Walcz z nim.
- W porządeczku.
189
00:20:05,664 --> 00:20:06,665
Mam pryszcza.
190
00:20:07,540 --> 00:20:09,876
To byłaś ty, tam na korytarzu?
191
00:20:09,960 --> 00:20:11,002
I co z tego?
192
00:20:14,297 --> 00:20:15,131
Przestań!
193
00:20:26,768 --> 00:20:30,689
Nikt nie chce porozmawiać o tym,
co się stało?
194
00:21:54,314 --> 00:21:57,359
Chcesz się trochę porozpieszczać?
195
00:21:59,652 --> 00:22:01,821
Ups. Zły przycisk.
196
00:22:03,573 --> 00:22:05,367
Nie jest nasz, Przylepo.
197
00:22:07,077 --> 00:22:08,328
Nie kradniemy.
198
00:22:11,664 --> 00:22:15,835
Jestem pewien, że twój mąż, PuppyCat,
da ci jeszcze ładniejszy.
199
00:22:18,421 --> 00:22:22,092
Niech żyje Przylepa,
najpiękniejsza panna młoda.
200
00:22:22,842 --> 00:22:23,760
KONIEC!
201
00:22:49,786 --> 00:22:53,790
Napisy: Marta Racka