1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 DZIEŃ WOLNY 3 00:00:39,916 --> 00:00:41,292 Bee? 4 00:00:42,168 --> 00:00:43,503 Bee? 5 00:00:44,378 --> 00:00:46,881 Gdzie się podziała ta kobieta? 6 00:00:59,727 --> 00:01:02,355 Utknąłem! 7 00:01:03,439 --> 00:01:04,982 Jednak nie utknąłem. 8 00:01:28,631 --> 00:01:32,844 Zbuduję urządzenie namierzające i każę jej je połknąć! 9 00:02:16,179 --> 00:02:19,599 Dobrze przypominać ludziom, że są dla ciebie ważni. 10 00:02:22,018 --> 00:02:23,102 Więc… 11 00:02:24,645 --> 00:02:27,315 dasz komuś jajka do mikrofalówki. 12 00:02:27,398 --> 00:02:28,816 No jasne. 13 00:02:28,900 --> 00:02:31,944 Kupujesz dużo tanich rzeczy zamiast jednej drogiej. 14 00:02:32,028 --> 00:02:33,112 Tak. 15 00:02:33,196 --> 00:02:36,908 Tak? Bo może masz nadzieję, że część do ciebie wróci? 16 00:02:36,991 --> 00:02:38,326 Tak. 17 00:02:38,409 --> 00:02:40,661 „Tak, tak, tak”. Lubisz to słowo? 18 00:02:40,745 --> 00:02:42,747 Ludzie nie chcą stosów rzeczy. 19 00:02:42,830 --> 00:02:44,874 Jajka są dobre, ale te czipsy? 20 00:02:45,625 --> 00:02:47,293 Podobno też są dobre. 21 00:02:50,213 --> 00:02:52,381 O tak. Nieźle. 22 00:02:52,465 --> 00:02:55,051 Widzisz te ręczniki? Ładnie wyglądają. 23 00:02:55,927 --> 00:02:58,095 Tak, są miękkie. 24 00:02:58,179 --> 00:02:59,347 Widzisz ten ser? 25 00:03:00,473 --> 00:03:03,851 Podobno jest okropny. Odłóż go. Zostaw. 26 00:03:04,435 --> 00:03:09,106 Nie chcesz go. Nikt nie chce. Wszystkie myszy dostają od niego zawału. 27 00:03:09,190 --> 00:03:10,358 Jadłeś go? 28 00:03:10,441 --> 00:03:14,946 Powiedziałem, że wszystkie myszy dostają od niego zawału. 29 00:03:15,029 --> 00:03:17,990 Ja jem tylko to. 30 00:03:25,331 --> 00:03:27,583 Dobra, ja też chcę. 31 00:03:30,920 --> 00:03:31,963 O tak. 32 00:03:32,046 --> 00:03:35,174 Będą ci smakowały. Podgrzać ci te jajka? 33 00:04:19,927 --> 00:04:22,013 Działa. Zejdź na dół. 34 00:04:24,598 --> 00:04:26,434 Co? Złaź. 35 00:05:02,511 --> 00:05:03,763 Znów to samo. 36 00:05:04,555 --> 00:05:05,973 Tak szybko? 37 00:05:12,813 --> 00:05:13,898 PuppyCat. 38 00:05:14,565 --> 00:05:16,567 PuppyCat. 39 00:05:19,445 --> 00:05:21,697 Ale tu bałagan. 40 00:05:21,781 --> 00:05:23,366 Większy niż wcześniej. 41 00:05:25,326 --> 00:05:27,036 A ty ciężko oddychasz. 42 00:05:27,536 --> 00:05:30,956 Narobiłeś bałaganu, próbując mnie odszukać? 43 00:05:31,457 --> 00:05:32,958 Nie. 44 00:05:33,042 --> 00:05:34,668 Martwiłeś się o mnie. 45 00:05:36,212 --> 00:05:38,589 Nie! Możesz robić, co chcesz! 46 00:05:40,007 --> 00:05:41,300 Kochasz mnie. 47 00:05:43,344 --> 00:05:44,428 Nie! 48 00:05:45,679 --> 00:05:47,181 Mam coś dla ciebie. 49 00:05:47,264 --> 00:05:48,474 JAJKA DO MIKROFALI 50 00:05:48,557 --> 00:05:49,892 Nic nie chcę. 51 00:05:52,395 --> 00:05:54,980 To były jajka do mikrofalówki. 52 00:05:55,064 --> 00:05:56,190 Nie! Pomocy! 53 00:06:01,195 --> 00:06:03,072 Zostaw mnie w spokoju. 54 00:06:03,572 --> 00:06:06,534 Jesteś zły, bo bałeś się, że nie wrócę? 55 00:06:06,617 --> 00:06:08,160 Wciąż siedzę w domu. 56 00:06:08,661 --> 00:06:10,996 Trudno mi się zebrać do wyjścia. 57 00:06:11,497 --> 00:06:14,583 Sam mogę się stąd wydostać, dzięki. 58 00:06:14,667 --> 00:06:15,543 Dobra. 59 00:06:15,626 --> 00:06:19,130 Jesteś zły, bo mnie kochasz. Idę załatwić kilka spraw. 60 00:06:24,927 --> 00:06:26,429 Ostatnia szansa. 61 00:06:28,264 --> 00:06:29,265 Dobra! 62 00:06:29,348 --> 00:06:31,934 Będziesz miał wgniecenie w brzuszku. 63 00:06:34,270 --> 00:06:37,231 Masz dziś wolne od pracy. 64 00:06:37,314 --> 00:06:40,651 Masz dziś wolne od pracy. 65 00:06:40,734 --> 00:06:45,364 Masz dziś wolne od pracy. 66 00:06:46,740 --> 00:06:48,117 O tak! 67 00:06:48,200 --> 00:06:49,618 Co się…? 68 00:06:50,119 --> 00:06:52,121 Cas? 69 00:06:52,204 --> 00:06:53,372 Nie. 70 00:06:55,207 --> 00:06:58,461 Cas, nie zabieraj koca do łazienki. 71 00:06:58,544 --> 00:07:03,340 Jeśli jeszcze raz powiesz mi, co mam robić w dzień wolny, zabiję cię. 72 00:07:04,216 --> 00:07:05,301 ŚWIĘTY NIEŁAD 73 00:07:05,384 --> 00:07:08,220 Fuj. Zabrała koc do łazienki? 74 00:07:08,304 --> 00:07:09,805 Ma dziś wolne. 75 00:07:12,683 --> 00:07:14,393 A ja stąd spadam. 76 00:07:14,477 --> 00:07:18,772 Nie, domyśli się, że ją słyszeliśmy i dlatego uciekamy. 77 00:07:18,856 --> 00:07:21,567 No to pójdę na palcach. 78 00:07:21,650 --> 00:07:25,070 Musimy gadać tak, jakbyśmy nic nie słyszeli. 79 00:07:27,323 --> 00:07:29,575 Nic mi nie przychodzi do głowy. 80 00:07:30,993 --> 00:07:33,996 Chcesz pogadać o układaniu dywanów? 81 00:07:34,079 --> 00:07:37,291 Dywan stłumiłby nasze kroki, wiesz? 82 00:07:37,791 --> 00:07:38,834 Spadajcie stąd! 83 00:07:41,337 --> 00:07:42,338 Nareszcie. 84 00:07:42,880 --> 00:07:45,591 Mogę wykorzystać te wszystkie maseczki. 85 00:07:53,474 --> 00:07:55,851 DO WYKORZYSTANIA 86 00:08:10,074 --> 00:08:11,825 Zohydziłaś tę różę. 87 00:08:21,335 --> 00:08:22,378 Ups! 88 00:08:22,461 --> 00:08:23,462 Ładnie! 89 00:08:38,561 --> 00:08:40,271 Ten mi się nie podoba. 90 00:08:45,025 --> 00:08:48,904 Cześć, Kardamon. Co robisz w krzakach o tej porze? 91 00:08:48,988 --> 00:08:51,365 To łazienka Przylepy. 92 00:08:51,448 --> 00:08:53,492 Ma leniwy pęcherz. 93 00:08:53,576 --> 00:08:55,869 Muszę ją ścisnąć, żeby poleciało. 94 00:08:56,954 --> 00:08:59,373 Zabieram ją tam, by oszczędzić jej… 95 00:08:59,456 --> 00:09:00,916 Przylepa, nie! 96 00:09:01,000 --> 00:09:03,502 Jesteś zaręczona. 97 00:09:03,586 --> 00:09:06,255 Co pomyślałby o tym PuppyCat? 98 00:09:06,338 --> 00:09:08,382 O tych niechlujnych buziakach? 99 00:09:09,633 --> 00:09:11,760 Gdzie jest PuppyCat? 100 00:09:11,844 --> 00:09:14,263 Nie widziałem go od ślubu. 101 00:09:14,346 --> 00:09:17,308 Jest nieszczęśliwy w małżeństwie? Chce rozwodu? 102 00:09:17,391 --> 00:09:19,268 Bo go nie dostanie. 103 00:09:19,351 --> 00:09:21,979 Musiałbym pomścić honor Przylepy. 104 00:09:24,940 --> 00:09:27,026 I podnieść ci czynsz. 105 00:09:29,570 --> 00:09:32,698 Utknął pod kanapą i nie chce mojej pomocy. 106 00:10:31,382 --> 00:10:32,466 CYTRYNA I IMBIR 107 00:10:32,549 --> 00:10:34,843 PRZEKLĘTY WĘGIEL KSIĘŻYCOWE BŁOTO 108 00:10:36,095 --> 00:10:39,431 Wiedziałam, że słyszę twe żałosne krzyki, Cas. 109 00:10:39,515 --> 00:10:44,353 Wciąż nie masz dość jaj, by walczyć z ciężarną kobietą. 110 00:10:45,688 --> 00:10:46,855 Co do…? 111 00:11:00,869 --> 00:11:02,746 Pojawiły się hormony. 112 00:11:04,164 --> 00:11:07,042 Ktoś tu nie umył zębów. 113 00:11:07,126 --> 00:11:14,091 Znów przegrałam walkę, a przeciwnik nie zadał mi nawet jednego ciosu! 114 00:11:16,635 --> 00:11:18,178 Podoba mi się twój kok. 115 00:11:19,430 --> 00:11:20,597 Dziękuję. 116 00:11:20,681 --> 00:11:22,474 Jesteś lekarzem. 117 00:11:22,558 --> 00:11:25,602 Zrób pigułkę, która uczyni mnie niezwyciężoną. 118 00:11:27,146 --> 00:11:28,272 Nie. 119 00:11:28,355 --> 00:11:32,526 To pomóż mi odprawić demoniczny rytuał, który zwiększy moją siłę. 120 00:11:34,653 --> 00:11:35,696 W porządeczku. 121 00:11:55,132 --> 00:11:57,968 CZERWONE PYSZNOŚCI 122 00:12:14,234 --> 00:12:15,611 Pa, Kardamon. 123 00:12:15,694 --> 00:12:17,446 Wracam do łóżka. 124 00:12:17,529 --> 00:12:19,823 Powiedz PuppyCatowi, żeby wpadł. 125 00:12:19,907 --> 00:12:22,159 To ma być rozkaz, a nie prośba. 126 00:12:24,828 --> 00:12:26,830 Hej, wróciłam. 127 00:12:26,914 --> 00:12:29,041 Jesteś gotów pozwolić sobie… 128 00:12:29,124 --> 00:12:30,125 PuppyCat? 129 00:12:32,419 --> 00:12:34,421 Co się…? Gdzie twój… 130 00:12:35,088 --> 00:12:36,507 zadek? 131 00:12:53,190 --> 00:12:56,735 Nie wiem, czy powinniśmy. To może być niebezpieczne. 132 00:12:56,819 --> 00:12:59,446 - Świetnie. - No i Cas je lubi. 133 00:12:59,530 --> 00:13:01,949 Będzie zła, jeśli je wysadzimy. 134 00:13:02,032 --> 00:13:04,660 Świetnie, doskonale. 135 00:13:04,743 --> 00:13:07,079 Wybacz, Cas. Odkupię ci je. 136 00:13:07,162 --> 00:13:09,706 Słyszałam to i lepiej tego nie rób. 137 00:13:11,542 --> 00:13:14,378 Dzięki tej ofierze dla Zorzoxa, 138 00:13:14,461 --> 00:13:17,422 który napełnił mnie siłą kilku psów, 139 00:13:17,506 --> 00:13:22,511 podwoję moją moc i obiecuję nie tylko jej nadużywać, 140 00:13:22,594 --> 00:13:26,431 ale też czerpać z niej ogromną przyjemność. 141 00:13:28,058 --> 00:13:29,101 Zorzox! 142 00:13:30,644 --> 00:13:32,604 Co tu robią moje kiełbaski? 143 00:13:32,688 --> 00:13:33,897 Spalimy je. 144 00:13:34,731 --> 00:13:38,235 Odkupię ci je. I tak wiszę Cas kilka napojów. 145 00:13:38,318 --> 00:13:40,779 Wcale nie. 146 00:13:40,863 --> 00:13:45,367 Chyba nie wierzysz w te bzdury? Jesteś lekarzem. 147 00:13:45,450 --> 00:13:48,787 No wiesz, dobrze czasem wyczyścić lodówkę. 148 00:13:48,871 --> 00:13:50,664 A ona jest bardzo silna. 149 00:13:51,164 --> 00:13:52,249 Nie wiem, czy… 150 00:14:01,842 --> 00:14:04,011 Fuj, ohyda! 151 00:14:04,094 --> 00:14:06,179 Skarbie, czy to krew? 152 00:14:06,263 --> 00:14:08,473 CZERWONE PYSZNOŚCI 153 00:14:22,821 --> 00:14:24,364 To moje rzeczy! 154 00:14:33,165 --> 00:14:34,750 Mój fotel! 155 00:14:47,012 --> 00:14:48,764 Dobra, miłej zabawy. 156 00:14:48,847 --> 00:14:51,266 Idę spać, dopóki nie wróci prąd. 157 00:14:57,648 --> 00:14:59,149 Tego nie pamiętam. 158 00:15:21,129 --> 00:15:22,214 Ha, ha. 159 00:15:22,297 --> 00:15:23,382 Chciałabyś. 160 00:15:29,346 --> 00:15:33,850 Czas zdjąć maseczki. 161 00:15:52,703 --> 00:15:55,122 Wszystko gra? Zabiłem cię? 162 00:15:55,956 --> 00:15:58,917 Żyj! 163 00:16:03,755 --> 00:16:06,466 To działa! 164 00:16:17,602 --> 00:16:18,979 KIEPSKI SER 165 00:16:25,694 --> 00:16:29,072 To już prawie koniec? 166 00:16:29,156 --> 00:16:30,032 Nie. 167 00:16:30,115 --> 00:16:32,784 Czekam na mojego nieziemskiego opiekuna, 168 00:16:32,868 --> 00:16:37,414 który połączy się z moim ciałem i tymczasowo nasyci mnie mocą. 169 00:16:37,497 --> 00:16:38,874 I co wtedy? 170 00:16:38,957 --> 00:16:42,377 Pójdę do tego drania, który pobił mnie na korytarzu 171 00:16:42,461 --> 00:16:44,463 i mu się zrewanżuję! 172 00:16:47,090 --> 00:16:49,760 Czekaj. Ktoś jest w mieszkaniu? 173 00:16:54,473 --> 00:16:56,058 O, jesteście na nogach. 174 00:17:05,067 --> 00:17:07,944 Fuj! Zostaw to! 175 00:17:16,995 --> 00:17:19,122 Przywróciłem ci życie. 176 00:18:03,834 --> 00:18:05,961 Już idę, skarbie! 177 00:18:06,670 --> 00:18:08,922 Wpadnij w moje ramiona! 178 00:18:12,092 --> 00:18:14,928 W moje ramiona! 179 00:18:24,729 --> 00:18:26,148 Chcę to. 180 00:18:34,531 --> 00:18:37,701 Nie żyje? Zaraz, jest w moich spodniach? 181 00:18:37,784 --> 00:18:39,619 Nie żyje w moich spodniach? 182 00:18:54,134 --> 00:18:55,135 O tak. 183 00:19:02,767 --> 00:19:07,856 Po prostu chciałabym wbić kogoś w ziemię. 184 00:19:07,939 --> 00:19:10,734 Wiem, skarbie. To niesprawiedliwe. 185 00:19:15,363 --> 00:19:16,740 Ohyda! 186 00:19:28,335 --> 00:19:30,754 Pozwól mi się z nim zmierzyć! 187 00:19:30,837 --> 00:19:34,007 Zaraz, przecież to kołdra Cas. 188 00:19:34,090 --> 00:19:36,176 - Walcz z nim. - W porządeczku. 189 00:20:05,664 --> 00:20:06,665 Mam pryszcza. 190 00:20:07,540 --> 00:20:09,876 To byłaś ty, tam na korytarzu? 191 00:20:09,960 --> 00:20:11,002 I co z tego? 192 00:20:14,297 --> 00:20:15,131 Przestań! 193 00:20:26,768 --> 00:20:30,689 Nikt nie chce porozmawiać o tym, co się stało? 194 00:21:54,314 --> 00:21:57,359 Chcesz się trochę porozpieszczać? 195 00:21:59,652 --> 00:22:01,821 Ups. Zły przycisk. 196 00:22:03,573 --> 00:22:05,367 Nie jest nasz, Przylepo. 197 00:22:07,077 --> 00:22:08,328 Nie kradniemy. 198 00:22:11,664 --> 00:22:15,835 Jestem pewien, że twój mąż, PuppyCat, da ci jeszcze ładniejszy. 199 00:22:18,421 --> 00:22:22,092 Niech żyje Przylepa, najpiękniejsza panna młoda. 200 00:22:22,842 --> 00:22:23,760 KONIEC! 201 00:22:49,786 --> 00:22:53,790 Napisy: Marta Racka