1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 ΑΣΤΕΙΑ ΨΕΜΑΤΑ 3 00:00:43,544 --> 00:00:45,963 O διαστημικός φυγάς συνέχισε να τρέχει 4 00:00:46,047 --> 00:00:52,136 Πήγαινε από πλανήτη σε πλανήτη Έχοντας τη μορφή ενός τέρατος 5 00:00:52,220 --> 00:00:56,349 Έτρεχε να γλιτώσει Από την πριγκίπισσα και τους μάγους 6 00:00:56,432 --> 00:01:01,479 Έτρεχε να γλιτώσει Από οδυνηρές αναμνήσεις, από το παρελθόν 7 00:01:01,562 --> 00:01:05,775 Αλλά τα μικρά τερατώδη πόδια του 8 00:01:05,858 --> 00:01:10,238 Δεν μπορούσαν να τρέχουν για πάντα 9 00:01:11,906 --> 00:01:14,617 Έτσι, ο φυγάς έφτασε σε ένα νησί μακρινό 10 00:01:14,700 --> 00:01:16,661 Άγνωστο αλλά και οικείο 11 00:01:16,744 --> 00:01:21,040 Εκεί βρήκε νέους φίλους, μια νέα ζωή 12 00:01:21,124 --> 00:01:23,209 Μα αν και σταμάτησε να τρέχει 13 00:01:23,292 --> 00:01:29,465 Το παρελθόν του φυγά Δεν σταμάτησε ποτέ να τον κυνηγά 14 00:01:49,152 --> 00:01:54,615 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ 15 00:02:01,706 --> 00:02:06,252 Έφερες πολλά πράγματα, Κάρδαμε. Πού θα πάμε με αυτά; 16 00:02:06,335 --> 00:02:07,420 Δεν ξέρω. 17 00:02:11,299 --> 00:02:13,759 Θες να τα πάμε στην παραλία; 18 00:02:13,843 --> 00:02:15,052 Έτσι νομίζω. 19 00:02:15,136 --> 00:02:17,471 Κι εγώ θέλω να έρθω. 20 00:02:17,555 --> 00:02:21,767 Σκυλόγατο! Ξύπνησες! Έλα, πάμε. 21 00:02:25,813 --> 00:02:30,026 Εσύ πάρε εκείνο εκεί και φέρ' το μου εδώ πέρα. 22 00:02:30,109 --> 00:02:32,403 Όχι, περίμενε. Αυτό δεν βοηθάει. 23 00:02:34,280 --> 00:02:36,199 ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΤΙΜ ΜΕ ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ 24 00:02:36,282 --> 00:02:37,742 ΚΑΣ - ΜΕΡΛΙΝ 25 00:02:37,825 --> 00:02:39,619 ΜΠΙ - Ο ΦΙΛΟΣ ΤΗΣ ΜΠΙ 26 00:02:54,592 --> 00:02:57,178 ΝΑ ΘΥΜΑΣΑΙ ΟΤΙ ΛΑΤΡΕΥΕΙΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ 27 00:02:57,261 --> 00:03:00,014 ΜΗ ΣΤΑΜΑΤΑΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ! 28 00:03:04,894 --> 00:03:06,687 Η ΖΩΝΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΩΝ 29 00:03:06,771 --> 00:03:09,899 ΕΙΣΟΔΟΣ 30 00:03:10,858 --> 00:03:12,443 ΤΣΑΤ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ 31 00:03:17,365 --> 00:03:19,909 ΒΓΑΛΕ ΛΕΦΤΑ Ή ΠΕΘΑΝΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΙΝΑ 32 00:03:19,992 --> 00:03:22,495 ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΜΑΛΩΣΟΥΜΕ ΓΙΑ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΜΕΘΟΔΟ; 33 00:03:24,789 --> 00:03:27,250 ΟΧΙ. ΝΑΙ, ΟΧΙ. 34 00:03:29,877 --> 00:03:30,836 ΑΝ ΘΕΣ ΚΑΥΓΑΔΕΣ, 35 00:03:30,920 --> 00:03:33,756 ΜΑΛΩΣΕ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΥΟ ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ, ΑΛΛΑ ΚΑΝΕΙΣ ΟΤΙ ΜΙΣΕΙΣ. 36 00:03:33,839 --> 00:03:36,133 ΕΓΚΥΟ ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ 37 00:03:39,595 --> 00:03:42,431 Εντάξει! Πάμε! 38 00:04:43,159 --> 00:04:44,035 Τι; 39 00:04:45,411 --> 00:04:46,912 Άσχημε. 40 00:04:48,581 --> 00:04:49,623 Πού; 41 00:04:53,085 --> 00:04:54,337 Θέλεις βοήθεια; 42 00:04:54,879 --> 00:04:56,297 Όχι, ευχαριστώ. 43 00:05:00,259 --> 00:05:02,928 Λες ένα μικρό παιδί άσχημο. 44 00:05:03,012 --> 00:05:04,513 Ξεκαρδιστικό. 45 00:05:04,597 --> 00:05:08,476 Όχι, εσύ είσαι άσχημος. Άσχημε. 46 00:05:12,688 --> 00:05:14,273 Άσχημο πόδι. 47 00:05:17,193 --> 00:05:19,153 Τι κάνεις εκεί; 48 00:05:25,117 --> 00:05:26,577 Το χώμα είναι μαλακό. 49 00:05:26,660 --> 00:05:27,703 Και το σώμα μου… 50 00:05:28,329 --> 00:05:29,163 Το σώμα μου… 51 00:05:32,416 --> 00:05:34,210 Το χώμα είναι μαλακό. 52 00:05:34,293 --> 00:05:36,212 Και το σώμα μου είναι σκληρό. 53 00:05:36,295 --> 00:05:38,631 Κι εσύ είσαι ακόμη άσχημος. 54 00:05:40,091 --> 00:05:41,801 Εγώ είμαι κούκλος! 55 00:06:43,779 --> 00:06:44,947 Τι; 56 00:06:45,573 --> 00:06:46,824 Νομίζω ότι είδα… 57 00:06:59,086 --> 00:07:02,673 Πολύ ωραία. Χέρια πάνω και κάτω. 58 00:07:02,756 --> 00:07:07,678 Πάνω και κάτω. 59 00:07:07,761 --> 00:07:12,224 Τώρα καθίσματα. Δύο! Πιο βαθιά! Τέσσερα! 60 00:07:13,309 --> 00:07:18,063 Πέντε! Έξι! Και εφτά! Και οχτώ! 61 00:07:18,147 --> 00:07:20,399 Ωραία. Ξεκουραστείτε. 62 00:07:22,193 --> 00:07:24,487 Εντάξει. Συνεχίζουμε. 63 00:07:24,570 --> 00:07:28,616 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. 64 00:07:28,699 --> 00:07:32,620 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. Ένα… 65 00:07:36,874 --> 00:07:39,752 Άσχημος. Ακόμη και μες στο νερό. 66 00:07:40,377 --> 00:07:42,713 Ούτε τα φίλτρα της φύσης δεν βοηθούν. 67 00:07:52,598 --> 00:07:54,308 Δεν ανασαίνω μες στο νερό. 68 00:09:51,759 --> 00:09:54,762 Ξύπνα! Τι κάνει αυτό το πράγμα; 69 00:09:54,845 --> 00:09:59,600 Βάιολετ! Άσε το όμορφο πρόσωπό μου. 70 00:10:10,110 --> 00:10:11,612 ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΕ ΖΑΧΑΡΩΤΟ 71 00:10:12,571 --> 00:10:15,908 Πολύ αργά. Έχουμε δουλειά να κάνουμε. 72 00:10:33,842 --> 00:10:37,471 Θα ανοίξω ένα τούνελ προσεδάφισης στον πλανήτη από ζελέ. 73 00:10:50,359 --> 00:10:51,527 Δώσ' το μου αυτό. 74 00:10:52,194 --> 00:10:54,279 Το σημαδεύεις προς τη λάθος μεριά. 75 00:10:54,780 --> 00:10:58,325 Και το έχεις ρυθμίσει λάθος αυτό το χαζό κανόνι. 76 00:10:58,409 --> 00:11:03,247 Γιατί δεν προσέχεις ποτέ όταν δίνει βαρετές οδηγίες το παιδάκι; 77 00:11:03,330 --> 00:11:05,833 Μην τον λες βαρετό! 78 00:11:05,916 --> 00:11:07,209 Δεν τον είπα! 79 00:11:08,335 --> 00:11:11,046 Είπα ότι δίνει βαρετές οδηγίες. 80 00:11:12,131 --> 00:11:18,262 Επειδή είναι βαρετή η φωνή του. Είναι πολύ ψηλή, σαν μωρού. 81 00:11:18,345 --> 00:11:20,597 Μα μωρό είναι. 82 00:11:20,681 --> 00:11:22,141 Τέλος πάντων. 83 00:11:40,367 --> 00:11:42,119 Κι άλλοι κυνηγοί ζαχαρωτών. 84 00:11:45,622 --> 00:11:47,541 Δικό μου είναι! 85 00:11:58,135 --> 00:11:59,887 Αηδιαστικά πόδια. 86 00:12:02,055 --> 00:12:05,058 Σωστά. Ξέχασα ότι μισείς τα πόδια. 87 00:12:16,111 --> 00:12:17,488 Καλό γατάκι. 88 00:12:19,406 --> 00:12:22,201 Φίλε μου, κλαις; 89 00:12:30,292 --> 00:12:31,919 Αν αλλάξεις τις ρυθμίσεις, 90 00:12:33,212 --> 00:12:36,423 μπορείς να ελαττώσεις ή να επεκτείνεις τη συχνότητα… 91 00:12:37,424 --> 00:12:39,635 της ενέργειας, για να έχεις… 92 00:12:41,178 --> 00:12:45,766 ευρύτερο και πιο ακριβές άνοιγμα καθώς ρίχνεις με το όπλο. 93 00:12:49,853 --> 00:12:52,439 Ξέρω ήδη να το χρησιμοποιώ. 94 00:12:52,523 --> 00:12:54,483 Αλήθεια; Μα δεν είχα… 95 00:12:55,275 --> 00:12:58,821 δείξει σε κανέναν τη νέα μου εφεύρεση μέχρι τώρα. 96 00:12:58,904 --> 00:12:59,738 Εγώ… 97 00:13:01,615 --> 00:13:07,621 Ναι, δεν ξέρω γιατί ξέρω ήδη να το κάνω. 98 00:13:08,622 --> 00:13:12,751 Είσαι πολύ γλύκας! Και τόσο έξυπνος! 99 00:13:12,835 --> 00:13:14,503 Ναι! 100 00:13:14,586 --> 00:13:18,257 Καμία άλλη ομάδα ανάκτησης δεν έχει κάποιον σαν εσένα. 101 00:13:18,841 --> 00:13:23,720 Εδώ δες πόσα ζαχαρωτά βρήκαμε χάρη σ' εσένα. 102 00:13:23,804 --> 00:13:27,140 Μη σταματήσεις να κάνεις τόσο ωραίες εφευρέσεις 103 00:13:27,224 --> 00:13:31,562 για να **** τον κόσμο. Σε λατρεύω. 104 00:13:31,645 --> 00:13:33,814 Μη βρίζεις! 105 00:13:39,820 --> 00:13:41,572 Το σκάφος είναι ακυβέρνητο. 106 00:13:50,831 --> 00:13:54,501 Η όμορφη καρέκλα του κυβερνήτη. 107 00:13:54,585 --> 00:13:57,045 Το πολύ όμορφο σκάφος μου. 108 00:13:58,672 --> 00:14:00,090 Δικό μου είναι! 109 00:14:00,841 --> 00:14:05,429 Θα χώσω τα πόδια μου στο φαγητό σου. 110 00:14:06,221 --> 00:14:07,055 Τι; 111 00:14:14,813 --> 00:14:16,940 Κάρδαμε, είδες το Σκυλόγατο; 112 00:14:17,482 --> 00:14:18,442 Όχι. 113 00:14:18,525 --> 00:14:24,865 Μα πού πήγε αυτός ο καταραμένος τύπος επιτέλους; 114 00:14:31,413 --> 00:14:33,916 Στίκι, εκεί είναι το Σκυλόγατο; 115 00:14:34,791 --> 00:14:35,959 Όχι. 116 00:14:36,835 --> 00:14:38,211 Το φαντάστηκα. 117 00:14:38,295 --> 00:14:40,297 Πρέπει να τον φέρεις πίσω. 118 00:14:40,380 --> 00:14:41,381 Ναι. 119 00:14:41,465 --> 00:14:43,508 Μην ξεχνάς, είναι αρραβωνιασμένος. 120 00:14:43,592 --> 00:14:44,801 Ναι. 121 00:14:44,885 --> 00:14:48,639 Θες να είσαι υπεύθυνη που θα μείνει η Στίκι χήρα; 122 00:14:48,722 --> 00:14:52,100 Έλεος! Θα τον φέρω πίσω! 123 00:14:54,853 --> 00:14:56,021 Νερό. 124 00:15:46,530 --> 00:15:48,073 Τι κάνεις; 125 00:15:48,156 --> 00:15:51,743 Κλαίω γιατί με τρόμαξες. 126 00:15:52,661 --> 00:15:55,747 Όχι, εννοώ τι κάνεις με αυτό; 127 00:15:55,831 --> 00:15:58,834 Αν το σπάσεις, δεν θα το δώσουμε για ανταμοιβή. 128 00:15:58,917 --> 00:16:01,753 Ήθελα μόνο να δω τι είναι. 129 00:16:01,837 --> 00:16:05,215 Ήθελα να δω αν μπορώ να φτιάξω κάτι καλύτερο με αυτό. 130 00:16:06,883 --> 00:16:09,469 Δεν ξέρουμε καν τι ανταμοιβή θα πάρουμε. 131 00:16:11,847 --> 00:16:13,598 Η Βάιολετ θα θυμώσει. 132 00:16:14,683 --> 00:16:18,353 Και δεν θα είσαι ο αγαπημένος της πια. 133 00:16:19,980 --> 00:16:22,274 Θα γίνω εγώ ο αγαπημένος της. 134 00:16:24,609 --> 00:16:28,030 Πλάκα κάνω. Τα μωρά δεν πιάνουν τα αστεία μου. 135 00:16:28,655 --> 00:16:30,240 Σε παρακαλώ, μην κλαις. 136 00:16:31,366 --> 00:16:33,493 Δεν ξέρεις τι είναι αστείο; 137 00:16:33,577 --> 00:16:36,621 Είναι σαν ψέμα, αλλά ξέρεις ότι είναι ψέμα. 138 00:16:36,705 --> 00:16:38,165 Οπότε είναι αστείο! 139 00:16:39,082 --> 00:16:42,836 Έτσι είναι τα δικά μου αστεία. Αστεία ψέματα. 140 00:16:45,672 --> 00:16:47,049 Κατάλαβα. Ευχαριστώ. 141 00:16:47,758 --> 00:16:50,010 Δεν θα σπάσω άλλα ζαχαρωτά. 142 00:16:56,308 --> 00:16:59,644 Του έμαθα να κάνει αστεία, και μου την έφερε. 143 00:17:04,483 --> 00:17:05,942 Τι είναι αυτό; 144 00:17:06,026 --> 00:17:09,488 Νομίζω πως είναι καθαρή ενέργεια. 145 00:17:09,571 --> 00:17:12,324 Καθαρή ενέργεια; 146 00:17:12,407 --> 00:17:15,452 Ξέρεις τι είναι η ενέργεια; 147 00:17:15,535 --> 00:17:18,830 Όχι. Δεν την ξέρω τη λέξη. 148 00:17:35,555 --> 00:17:38,266 -Δεν μπορεί να το κάνει! -Τι άχρηστος! 149 00:18:04,668 --> 00:18:07,879 Τι κάνεις; 150 00:18:07,963 --> 00:18:10,882 Σπαταλάς χρόνο με παιχνίδια. 151 00:18:13,635 --> 00:18:14,761 Πείτε κάτι! 152 00:18:16,096 --> 00:18:17,597 Κι εσείς παίζατε. 153 00:18:19,057 --> 00:18:24,938 Αν συνεχίσεις τις χαζομάρες, δεν θα κάνεις τίποτα στη ζωή σου. 154 00:18:25,021 --> 00:18:27,482 Θα παραμείνεις τέρας. 155 00:18:33,947 --> 00:18:39,035 Πιστεύεις ότι είναι καλή ιδέα να μην προσέχεις στο μάθημα; 156 00:18:41,621 --> 00:18:44,875 Είσαι από τους χειρότερους μαθητές εδώ. 157 00:18:47,544 --> 00:18:51,089 Πρέπει να μαθαίνεις συνέχεια. 158 00:18:51,173 --> 00:18:54,050 Αν δεν γίνεις καλός σε κάτι άμεσα, 159 00:18:54,134 --> 00:18:58,680 θα καταλήξεις χαζός κυνηγός ζαχαρωτών. 160 00:18:58,763 --> 00:19:02,184 Βούλωσέ το! 161 00:19:08,315 --> 00:19:10,567 Θα τον κάνεις να κλάψει! 162 00:19:12,360 --> 00:19:14,988 Τι; Βάιολετ! Όχι βέβαια! 163 00:19:15,071 --> 00:19:18,450 Ποτέ δεν θα έκλαιγα! Εγώ δεν κλαίω! 164 00:19:35,425 --> 00:19:40,013 Βάιολετ! Με έχεις κάνει ρεζίλι! 165 00:19:41,056 --> 00:19:45,769 Δεν θα αφήσω την ανόητη δασκάλα να σου φωνάζει έτσι μπροστά σε όλους. 166 00:19:45,852 --> 00:19:47,437 Αυτό θα πει ρεζίλι. 167 00:19:49,272 --> 00:19:50,899 Αυτό έχει πλάκα. 168 00:19:52,192 --> 00:19:53,401 Μα είναι κλοπή. 169 00:19:54,027 --> 00:19:55,320 Αυτή τα έκλεψε πρώτη. 170 00:19:56,613 --> 00:19:58,406 Τώρα μπλέξαμε άσχημα. 171 00:19:58,490 --> 00:20:00,742 Μάλλον θα μας διώξουν από το σχολείο. 172 00:20:01,284 --> 00:20:03,245 Ναι, ας το σκάσουμε. 173 00:20:03,328 --> 00:20:06,456 Δεν θέλω να μπλέκω συνέχεια. Και δεν μ' αρέσει εδώ. 174 00:20:07,123 --> 00:20:08,208 Ορίστε, Βάιολετ. 175 00:20:09,251 --> 00:20:10,126 Ένα δαχτυλίδι. 176 00:20:14,673 --> 00:20:17,884 Ναι, δεν μας θέλει κανείς εδώ πλέον. 177 00:20:18,635 --> 00:20:19,803 Το παιχνίδι σου. 178 00:20:21,763 --> 00:20:22,889 Κράτησέ το. 179 00:20:22,973 --> 00:20:24,182 Δεν το θέλω. 180 00:20:48,039 --> 00:20:50,458 -Ένα σκάφος. Ευχαριστώ. -Όχι, περίμενε! 181 00:20:50,542 --> 00:20:51,918 Όχι! 182 00:20:52,002 --> 00:20:55,463 Οδήγησέ το εσύ. Αλλά είναι δικό μου. Είναι το σκάφος μου. 183 00:21:01,803 --> 00:21:02,721 Εσύ κλαις. 184 00:21:04,431 --> 00:21:05,473 Ναι. 185 00:21:05,557 --> 00:21:07,642 Θα μου λείψει πολύ η μαμά μου. 186 00:22:15,418 --> 00:22:16,628 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ 187 00:22:26,846 --> 00:22:28,098 Έλεος. 188 00:22:49,577 --> 00:22:50,412 Να πάρει. 189 00:23:07,929 --> 00:23:08,847 ΤΕΛΟΣ! 190 00:23:36,875 --> 00:23:38,877 Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης