1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
ΑΣΤΕΙΑ ΨΕΜΑΤΑ
3
00:00:43,544 --> 00:00:45,963
O διαστημικός φυγάς συνέχισε να τρέχει
4
00:00:46,047 --> 00:00:52,136
Πήγαινε από πλανήτη σε πλανήτη
Έχοντας τη μορφή ενός τέρατος
5
00:00:52,220 --> 00:00:56,349
Έτρεχε να γλιτώσει
Από την πριγκίπισσα και τους μάγους
6
00:00:56,432 --> 00:01:01,479
Έτρεχε να γλιτώσει
Από οδυνηρές αναμνήσεις, από το παρελθόν
7
00:01:01,562 --> 00:01:05,775
Αλλά τα μικρά τερατώδη πόδια του
8
00:01:05,858 --> 00:01:10,238
Δεν μπορούσαν να τρέχουν για πάντα
9
00:01:11,906 --> 00:01:14,617
Έτσι, ο φυγάς έφτασε σε ένα νησί μακρινό
10
00:01:14,700 --> 00:01:16,661
Άγνωστο αλλά και οικείο
11
00:01:16,744 --> 00:01:21,040
Εκεί βρήκε νέους φίλους, μια νέα ζωή
12
00:01:21,124 --> 00:01:23,209
Μα αν και σταμάτησε να τρέχει
13
00:01:23,292 --> 00:01:29,465
Το παρελθόν του φυγά
Δεν σταμάτησε ποτέ να τον κυνηγά
14
00:01:49,152 --> 00:01:54,615
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ
15
00:02:01,706 --> 00:02:06,252
Έφερες πολλά πράγματα, Κάρδαμε.
Πού θα πάμε με αυτά;
16
00:02:06,335 --> 00:02:07,420
Δεν ξέρω.
17
00:02:11,299 --> 00:02:13,759
Θες να τα πάμε στην παραλία;
18
00:02:13,843 --> 00:02:15,052
Έτσι νομίζω.
19
00:02:15,136 --> 00:02:17,471
Κι εγώ θέλω να έρθω.
20
00:02:17,555 --> 00:02:21,767
Σκυλόγατο! Ξύπνησες! Έλα, πάμε.
21
00:02:25,813 --> 00:02:30,026
Εσύ πάρε εκείνο εκεί
και φέρ' το μου εδώ πέρα.
22
00:02:30,109 --> 00:02:32,403
Όχι, περίμενε. Αυτό δεν βοηθάει.
23
00:02:34,280 --> 00:02:36,199
ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΤΙΜ ΜΕ ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ
24
00:02:36,282 --> 00:02:37,742
ΚΑΣ - ΜΕΡΛΙΝ
25
00:02:37,825 --> 00:02:39,619
ΜΠΙ - Ο ΦΙΛΟΣ ΤΗΣ ΜΠΙ
26
00:02:54,592 --> 00:02:57,178
ΝΑ ΘΥΜΑΣΑΙ ΟΤΙ ΛΑΤΡΕΥΕΙΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
27
00:02:57,261 --> 00:03:00,014
ΜΗ ΣΤΑΜΑΤΑΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ!
28
00:03:04,894 --> 00:03:06,687
Η ΖΩΝΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΩΝ
29
00:03:06,771 --> 00:03:09,899
ΕΙΣΟΔΟΣ
30
00:03:10,858 --> 00:03:12,443
ΤΣΑΤ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ
31
00:03:17,365 --> 00:03:19,909
ΒΓΑΛΕ ΛΕΦΤΑ Ή ΠΕΘΑΝΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΙΝΑ
32
00:03:19,992 --> 00:03:22,495
ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΜΑΛΩΣΟΥΜΕ ΓΙΑ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΜΕΘΟΔΟ;
33
00:03:24,789 --> 00:03:27,250
ΟΧΙ.
ΝΑΙ, ΟΧΙ.
34
00:03:29,877 --> 00:03:30,836
ΑΝ ΘΕΣ ΚΑΥΓΑΔΕΣ,
35
00:03:30,920 --> 00:03:33,756
ΜΑΛΩΣΕ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΥΟ
ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ, ΑΛΛΑ ΚΑΝΕΙΣ ΟΤΙ ΜΙΣΕΙΣ.
36
00:03:33,839 --> 00:03:36,133
ΕΓΚΥΟ
ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ
37
00:03:39,595 --> 00:03:42,431
Εντάξει! Πάμε!
38
00:04:43,159 --> 00:04:44,035
Τι;
39
00:04:45,411 --> 00:04:46,912
Άσχημε.
40
00:04:48,581 --> 00:04:49,623
Πού;
41
00:04:53,085 --> 00:04:54,337
Θέλεις βοήθεια;
42
00:04:54,879 --> 00:04:56,297
Όχι, ευχαριστώ.
43
00:05:00,259 --> 00:05:02,928
Λες ένα μικρό παιδί άσχημο.
44
00:05:03,012 --> 00:05:04,513
Ξεκαρδιστικό.
45
00:05:04,597 --> 00:05:08,476
Όχι, εσύ είσαι άσχημος. Άσχημε.
46
00:05:12,688 --> 00:05:14,273
Άσχημο πόδι.
47
00:05:17,193 --> 00:05:19,153
Τι κάνεις εκεί;
48
00:05:25,117 --> 00:05:26,577
Το χώμα είναι μαλακό.
49
00:05:26,660 --> 00:05:27,703
Και το σώμα μου…
50
00:05:28,329 --> 00:05:29,163
Το σώμα μου…
51
00:05:32,416 --> 00:05:34,210
Το χώμα είναι μαλακό.
52
00:05:34,293 --> 00:05:36,212
Και το σώμα μου είναι σκληρό.
53
00:05:36,295 --> 00:05:38,631
Κι εσύ είσαι ακόμη άσχημος.
54
00:05:40,091 --> 00:05:41,801
Εγώ είμαι κούκλος!
55
00:06:43,779 --> 00:06:44,947
Τι;
56
00:06:45,573 --> 00:06:46,824
Νομίζω ότι είδα…
57
00:06:59,086 --> 00:07:02,673
Πολύ ωραία. Χέρια πάνω και κάτω.
58
00:07:02,756 --> 00:07:07,678
Πάνω και κάτω.
59
00:07:07,761 --> 00:07:12,224
Τώρα καθίσματα. Δύο! Πιο βαθιά! Τέσσερα!
60
00:07:13,309 --> 00:07:18,063
Πέντε! Έξι! Και εφτά! Και οχτώ!
61
00:07:18,147 --> 00:07:20,399
Ωραία. Ξεκουραστείτε.
62
00:07:22,193 --> 00:07:24,487
Εντάξει. Συνεχίζουμε.
63
00:07:24,570 --> 00:07:28,616
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
64
00:07:28,699 --> 00:07:32,620
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. Ένα…
65
00:07:36,874 --> 00:07:39,752
Άσχημος. Ακόμη και μες στο νερό.
66
00:07:40,377 --> 00:07:42,713
Ούτε τα φίλτρα της φύσης δεν βοηθούν.
67
00:07:52,598 --> 00:07:54,308
Δεν ανασαίνω μες στο νερό.
68
00:09:51,759 --> 00:09:54,762
Ξύπνα! Τι κάνει αυτό το πράγμα;
69
00:09:54,845 --> 00:09:59,600
Βάιολετ! Άσε το όμορφο πρόσωπό μου.
70
00:10:10,110 --> 00:10:11,612
ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΕ ΖΑΧΑΡΩΤΟ
71
00:10:12,571 --> 00:10:15,908
Πολύ αργά. Έχουμε δουλειά να κάνουμε.
72
00:10:33,842 --> 00:10:37,471
Θα ανοίξω ένα τούνελ προσεδάφισης
στον πλανήτη από ζελέ.
73
00:10:50,359 --> 00:10:51,527
Δώσ' το μου αυτό.
74
00:10:52,194 --> 00:10:54,279
Το σημαδεύεις προς τη λάθος μεριά.
75
00:10:54,780 --> 00:10:58,325
Και το έχεις ρυθμίσει λάθος
αυτό το χαζό κανόνι.
76
00:10:58,409 --> 00:11:03,247
Γιατί δεν προσέχεις ποτέ
όταν δίνει βαρετές οδηγίες το παιδάκι;
77
00:11:03,330 --> 00:11:05,833
Μην τον λες βαρετό!
78
00:11:05,916 --> 00:11:07,209
Δεν τον είπα!
79
00:11:08,335 --> 00:11:11,046
Είπα ότι δίνει βαρετές οδηγίες.
80
00:11:12,131 --> 00:11:18,262
Επειδή είναι βαρετή η φωνή του.
Είναι πολύ ψηλή, σαν μωρού.
81
00:11:18,345 --> 00:11:20,597
Μα μωρό είναι.
82
00:11:20,681 --> 00:11:22,141
Τέλος πάντων.
83
00:11:40,367 --> 00:11:42,119
Κι άλλοι κυνηγοί ζαχαρωτών.
84
00:11:45,622 --> 00:11:47,541
Δικό μου είναι!
85
00:11:58,135 --> 00:11:59,887
Αηδιαστικά πόδια.
86
00:12:02,055 --> 00:12:05,058
Σωστά. Ξέχασα ότι μισείς τα πόδια.
87
00:12:16,111 --> 00:12:17,488
Καλό γατάκι.
88
00:12:19,406 --> 00:12:22,201
Φίλε μου, κλαις;
89
00:12:30,292 --> 00:12:31,919
Αν αλλάξεις τις ρυθμίσεις,
90
00:12:33,212 --> 00:12:36,423
μπορείς να ελαττώσεις
ή να επεκτείνεις τη συχνότητα…
91
00:12:37,424 --> 00:12:39,635
της ενέργειας, για να έχεις…
92
00:12:41,178 --> 00:12:45,766
ευρύτερο και πιο ακριβές άνοιγμα
καθώς ρίχνεις με το όπλο.
93
00:12:49,853 --> 00:12:52,439
Ξέρω ήδη να το χρησιμοποιώ.
94
00:12:52,523 --> 00:12:54,483
Αλήθεια; Μα δεν είχα…
95
00:12:55,275 --> 00:12:58,821
δείξει σε κανέναν
τη νέα μου εφεύρεση μέχρι τώρα.
96
00:12:58,904 --> 00:12:59,738
Εγώ…
97
00:13:01,615 --> 00:13:07,621
Ναι, δεν ξέρω γιατί ξέρω ήδη να το κάνω.
98
00:13:08,622 --> 00:13:12,751
Είσαι πολύ γλύκας! Και τόσο έξυπνος!
99
00:13:12,835 --> 00:13:14,503
Ναι!
100
00:13:14,586 --> 00:13:18,257
Καμία άλλη ομάδα ανάκτησης
δεν έχει κάποιον σαν εσένα.
101
00:13:18,841 --> 00:13:23,720
Εδώ δες πόσα ζαχαρωτά
βρήκαμε χάρη σ' εσένα.
102
00:13:23,804 --> 00:13:27,140
Μη σταματήσεις να κάνεις
τόσο ωραίες εφευρέσεις
103
00:13:27,224 --> 00:13:31,562
για να **** τον κόσμο. Σε λατρεύω.
104
00:13:31,645 --> 00:13:33,814
Μη βρίζεις!
105
00:13:39,820 --> 00:13:41,572
Το σκάφος είναι ακυβέρνητο.
106
00:13:50,831 --> 00:13:54,501
Η όμορφη καρέκλα του κυβερνήτη.
107
00:13:54,585 --> 00:13:57,045
Το πολύ όμορφο σκάφος μου.
108
00:13:58,672 --> 00:14:00,090
Δικό μου είναι!
109
00:14:00,841 --> 00:14:05,429
Θα χώσω τα πόδια μου στο φαγητό σου.
110
00:14:06,221 --> 00:14:07,055
Τι;
111
00:14:14,813 --> 00:14:16,940
Κάρδαμε, είδες το Σκυλόγατο;
112
00:14:17,482 --> 00:14:18,442
Όχι.
113
00:14:18,525 --> 00:14:24,865
Μα πού πήγε
αυτός ο καταραμένος τύπος επιτέλους;
114
00:14:31,413 --> 00:14:33,916
Στίκι, εκεί είναι το Σκυλόγατο;
115
00:14:34,791 --> 00:14:35,959
Όχι.
116
00:14:36,835 --> 00:14:38,211
Το φαντάστηκα.
117
00:14:38,295 --> 00:14:40,297
Πρέπει να τον φέρεις πίσω.
118
00:14:40,380 --> 00:14:41,381
Ναι.
119
00:14:41,465 --> 00:14:43,508
Μην ξεχνάς, είναι αρραβωνιασμένος.
120
00:14:43,592 --> 00:14:44,801
Ναι.
121
00:14:44,885 --> 00:14:48,639
Θες να είσαι υπεύθυνη
που θα μείνει η Στίκι χήρα;
122
00:14:48,722 --> 00:14:52,100
Έλεος! Θα τον φέρω πίσω!
123
00:14:54,853 --> 00:14:56,021
Νερό.
124
00:15:46,530 --> 00:15:48,073
Τι κάνεις;
125
00:15:48,156 --> 00:15:51,743
Κλαίω γιατί με τρόμαξες.
126
00:15:52,661 --> 00:15:55,747
Όχι, εννοώ τι κάνεις με αυτό;
127
00:15:55,831 --> 00:15:58,834
Αν το σπάσεις,
δεν θα το δώσουμε για ανταμοιβή.
128
00:15:58,917 --> 00:16:01,753
Ήθελα μόνο να δω τι είναι.
129
00:16:01,837 --> 00:16:05,215
Ήθελα να δω αν μπορώ
να φτιάξω κάτι καλύτερο με αυτό.
130
00:16:06,883 --> 00:16:09,469
Δεν ξέρουμε καν τι ανταμοιβή θα πάρουμε.
131
00:16:11,847 --> 00:16:13,598
Η Βάιολετ θα θυμώσει.
132
00:16:14,683 --> 00:16:18,353
Και δεν θα είσαι ο αγαπημένος της πια.
133
00:16:19,980 --> 00:16:22,274
Θα γίνω εγώ ο αγαπημένος της.
134
00:16:24,609 --> 00:16:28,030
Πλάκα κάνω.
Τα μωρά δεν πιάνουν τα αστεία μου.
135
00:16:28,655 --> 00:16:30,240
Σε παρακαλώ, μην κλαις.
136
00:16:31,366 --> 00:16:33,493
Δεν ξέρεις τι είναι αστείο;
137
00:16:33,577 --> 00:16:36,621
Είναι σαν ψέμα,
αλλά ξέρεις ότι είναι ψέμα.
138
00:16:36,705 --> 00:16:38,165
Οπότε είναι αστείο!
139
00:16:39,082 --> 00:16:42,836
Έτσι είναι τα δικά μου αστεία.
Αστεία ψέματα.
140
00:16:45,672 --> 00:16:47,049
Κατάλαβα. Ευχαριστώ.
141
00:16:47,758 --> 00:16:50,010
Δεν θα σπάσω άλλα ζαχαρωτά.
142
00:16:56,308 --> 00:16:59,644
Του έμαθα να κάνει αστεία,
και μου την έφερε.
143
00:17:04,483 --> 00:17:05,942
Τι είναι αυτό;
144
00:17:06,026 --> 00:17:09,488
Νομίζω πως είναι καθαρή ενέργεια.
145
00:17:09,571 --> 00:17:12,324
Καθαρή ενέργεια;
146
00:17:12,407 --> 00:17:15,452
Ξέρεις τι είναι η ενέργεια;
147
00:17:15,535 --> 00:17:18,830
Όχι. Δεν την ξέρω τη λέξη.
148
00:17:35,555 --> 00:17:38,266
-Δεν μπορεί να το κάνει!
-Τι άχρηστος!
149
00:18:04,668 --> 00:18:07,879
Τι κάνεις;
150
00:18:07,963 --> 00:18:10,882
Σπαταλάς χρόνο με παιχνίδια.
151
00:18:13,635 --> 00:18:14,761
Πείτε κάτι!
152
00:18:16,096 --> 00:18:17,597
Κι εσείς παίζατε.
153
00:18:19,057 --> 00:18:24,938
Αν συνεχίσεις τις χαζομάρες,
δεν θα κάνεις τίποτα στη ζωή σου.
154
00:18:25,021 --> 00:18:27,482
Θα παραμείνεις τέρας.
155
00:18:33,947 --> 00:18:39,035
Πιστεύεις ότι είναι καλή ιδέα
να μην προσέχεις στο μάθημα;
156
00:18:41,621 --> 00:18:44,875
Είσαι από τους χειρότερους μαθητές εδώ.
157
00:18:47,544 --> 00:18:51,089
Πρέπει να μαθαίνεις συνέχεια.
158
00:18:51,173 --> 00:18:54,050
Αν δεν γίνεις καλός σε κάτι άμεσα,
159
00:18:54,134 --> 00:18:58,680
θα καταλήξεις χαζός κυνηγός ζαχαρωτών.
160
00:18:58,763 --> 00:19:02,184
Βούλωσέ το!
161
00:19:08,315 --> 00:19:10,567
Θα τον κάνεις να κλάψει!
162
00:19:12,360 --> 00:19:14,988
Τι; Βάιολετ! Όχι βέβαια!
163
00:19:15,071 --> 00:19:18,450
Ποτέ δεν θα έκλαιγα! Εγώ δεν κλαίω!
164
00:19:35,425 --> 00:19:40,013
Βάιολετ! Με έχεις κάνει ρεζίλι!
165
00:19:41,056 --> 00:19:45,769
Δεν θα αφήσω την ανόητη δασκάλα
να σου φωνάζει έτσι μπροστά σε όλους.
166
00:19:45,852 --> 00:19:47,437
Αυτό θα πει ρεζίλι.
167
00:19:49,272 --> 00:19:50,899
Αυτό έχει πλάκα.
168
00:19:52,192 --> 00:19:53,401
Μα είναι κλοπή.
169
00:19:54,027 --> 00:19:55,320
Αυτή τα έκλεψε πρώτη.
170
00:19:56,613 --> 00:19:58,406
Τώρα μπλέξαμε άσχημα.
171
00:19:58,490 --> 00:20:00,742
Μάλλον θα μας διώξουν από το σχολείο.
172
00:20:01,284 --> 00:20:03,245
Ναι, ας το σκάσουμε.
173
00:20:03,328 --> 00:20:06,456
Δεν θέλω να μπλέκω συνέχεια.
Και δεν μ' αρέσει εδώ.
174
00:20:07,123 --> 00:20:08,208
Ορίστε, Βάιολετ.
175
00:20:09,251 --> 00:20:10,126
Ένα δαχτυλίδι.
176
00:20:14,673 --> 00:20:17,884
Ναι, δεν μας θέλει κανείς εδώ πλέον.
177
00:20:18,635 --> 00:20:19,803
Το παιχνίδι σου.
178
00:20:21,763 --> 00:20:22,889
Κράτησέ το.
179
00:20:22,973 --> 00:20:24,182
Δεν το θέλω.
180
00:20:48,039 --> 00:20:50,458
-Ένα σκάφος. Ευχαριστώ.
-Όχι, περίμενε!
181
00:20:50,542 --> 00:20:51,918
Όχι!
182
00:20:52,002 --> 00:20:55,463
Οδήγησέ το εσύ. Αλλά είναι δικό μου.
Είναι το σκάφος μου.
183
00:21:01,803 --> 00:21:02,721
Εσύ κλαις.
184
00:21:04,431 --> 00:21:05,473
Ναι.
185
00:21:05,557 --> 00:21:07,642
Θα μου λείψει πολύ η μαμά μου.
186
00:22:15,418 --> 00:22:16,628
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ
187
00:22:26,846 --> 00:22:28,098
Έλεος.
188
00:22:49,577 --> 00:22:50,412
Να πάρει.
189
00:23:07,929 --> 00:23:08,847
ΤΕΛΟΣ!
190
00:23:36,875 --> 00:23:38,877
Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης