1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 MIN FAVORIT 3 00:00:40,458 --> 00:00:42,710 Slå mig ikke, Crispin! 4 00:00:42,794 --> 00:00:44,712 Slå mig ikke! Crispin! 5 00:00:44,796 --> 00:00:46,923 Slå mig ikke, din gamle særling. 6 00:01:00,895 --> 00:01:01,729 Rørende. 7 00:02:09,672 --> 00:02:10,590 Hvad… 8 00:02:20,099 --> 00:02:24,937 PÆNE PATRICKS FROKOSTEVENTYR 9 00:02:28,858 --> 00:02:31,611 Jeg er glad for, man må spise i toget. 10 00:02:31,694 --> 00:02:35,615 Jeg bad dem om at erstatte risen med kartoffelmos, 11 00:02:35,698 --> 00:02:38,534 min yndlingsmad. 12 00:02:38,618 --> 00:02:40,620 Jeg tog på ferie for nylig. 13 00:02:40,703 --> 00:02:43,164 Arbejdet kan være stressende. 14 00:02:43,247 --> 00:02:44,790 Nåh ja. 15 00:02:44,874 --> 00:02:47,126 Jeg fik en baby på ferien. 16 00:02:52,715 --> 00:02:54,425 Okay, her skal jeg af. 17 00:02:56,636 --> 00:02:58,304 Vi ses til frokost. 18 00:02:58,387 --> 00:02:59,722 Farvel! 19 00:03:00,973 --> 00:03:05,311 Afsnittene er for korte. 20 00:03:11,609 --> 00:03:12,818 Hvor skal du hen? 21 00:03:14,487 --> 00:03:15,905 Hvad? 22 00:03:16,822 --> 00:03:19,659 Har Pæne Patrick fået en baby? 23 00:03:19,742 --> 00:03:20,993 Hvad? 24 00:03:21,077 --> 00:03:26,165 Hvor får man en baby? Midt om sommeren? 25 00:03:26,249 --> 00:03:28,251 VELKOMMEN HJEM, PÆNE PATRICK 26 00:03:28,334 --> 00:03:29,168 BORGMESTER 27 00:03:29,252 --> 00:03:31,170 Er han borgmester? 28 00:03:31,254 --> 00:03:35,341 Ja, vi er bare så glade for ham, at vi altid ser ham på tv. 29 00:03:35,424 --> 00:03:38,261 Jeg kan godt lide skægget. 30 00:03:38,344 --> 00:03:40,304 Nu er han "Perfekte Patrick." 31 00:03:45,893 --> 00:03:48,479 Vil du køre mig hen til togstationen? 32 00:03:48,562 --> 00:03:52,817 Jeg vil udskifte Patricks baby med mig selv. 33 00:03:52,900 --> 00:03:55,486 Det er måske lidt uhøfligt. 34 00:03:57,154 --> 00:03:59,782 Uhøfligt og snedigt. 35 00:03:59,865 --> 00:04:01,826 Og sejt. 36 00:04:02,868 --> 00:04:05,621 Min cykel er stadig i stykker. 37 00:04:05,705 --> 00:04:08,207 Kan du huske sneen og syrenerne i motoren? 38 00:04:08,291 --> 00:04:10,501 Måske er Crispin færdig med den. 39 00:04:10,584 --> 00:04:12,169 Lad os se. 40 00:04:25,933 --> 00:04:28,769 Hej, Kas. Er Crispin her? 41 00:04:28,853 --> 00:04:32,106 Nåh ja. Nej. Han er på værkstedet. 42 00:04:32,189 --> 00:04:34,358 Nåh ja. 43 00:04:35,609 --> 00:04:39,238 Må jeg få et lift derhen? 44 00:04:39,322 --> 00:04:41,115 Ja, men… 45 00:04:45,828 --> 00:04:47,371 Du er uhøflig. 46 00:04:47,455 --> 00:04:48,831 Jeg har travlt. 47 00:04:48,914 --> 00:04:49,832 Nej. 48 00:04:49,915 --> 00:04:52,293 Du sidder altid og piller næse. 49 00:04:56,213 --> 00:04:58,049 Jeg skifter lige bluse. 50 00:04:58,132 --> 00:05:00,968 Jeg behøver ikke gøre det. Det er min weekend. 51 00:05:01,886 --> 00:05:02,720 Bee! 52 00:05:04,305 --> 00:05:05,139 Kom. 53 00:05:05,222 --> 00:05:06,766 Vent, jeg skifter lige. 54 00:05:07,350 --> 00:05:08,642 Jeg vil med. 55 00:05:10,811 --> 00:05:12,646 De kan lide at være i bilen. 56 00:05:12,730 --> 00:05:17,568 De føler, at de er på en evig køretur. 57 00:05:30,414 --> 00:05:32,666 Det ser hyggeligt ud. 58 00:05:35,628 --> 00:05:36,962 Hvad skal I i dag? 59 00:05:37,046 --> 00:05:38,339 Hen til togstationen. 60 00:05:38,422 --> 00:05:41,509 -Pæne Patrick kommer hjem fra ferie. -Kan du købe… 61 00:05:41,592 --> 00:05:43,469 De har tog-ferskenbrød. 62 00:05:43,552 --> 00:05:46,138 Køber du nogle? Jeg har penge. 63 00:05:46,222 --> 00:05:50,267 Ja! Nej, jeg betaler. Det er fint. 64 00:05:51,394 --> 00:05:53,187 Okay. Tak. 65 00:06:08,285 --> 00:06:09,954 Glem ikke mine ferskenbrød! 66 00:06:13,624 --> 00:06:14,875 Hej, Crispin. 67 00:06:18,254 --> 00:06:19,964 Er min cykel færdig? 68 00:06:21,173 --> 00:06:23,509 Du misbrugte cyklen, jeg gav dig. 69 00:06:23,592 --> 00:06:25,136 Jeg måtte ombygge den. 70 00:06:26,178 --> 00:06:28,431 Du skal passe bedre på min kunst. 71 00:06:28,514 --> 00:06:31,934 Heldigvis var den et af mine første værker. 72 00:06:32,017 --> 00:06:36,564 Jeg er meget dygtigere nu. Jeg har forbedret din cykel. 73 00:06:36,647 --> 00:06:38,691 Åh, nej. 74 00:06:38,774 --> 00:06:40,234 Har du… 75 00:06:40,901 --> 00:06:43,571 Ja, det har jeg. Meget, over det hele. 76 00:06:53,414 --> 00:06:56,000 Cyklen er for prangende. 77 00:06:56,083 --> 00:06:57,585 Ja. 78 00:06:59,753 --> 00:07:01,714 Godt, du er tilbage, borgmester. 79 00:07:01,797 --> 00:07:04,008 Flot skæg, borgmester! 80 00:07:04,091 --> 00:07:07,011 Jeg kan ikke lide det, men jeg kan lide dig. 81 00:07:14,768 --> 00:07:18,063 Ikke slå. 82 00:07:31,285 --> 00:07:33,162 JEG ELSKER PÆNE PATRICK 83 00:07:33,245 --> 00:07:34,538 BORGMESTER 84 00:07:34,622 --> 00:07:36,707 PÆNE PATRICK FOR EVIGT 85 00:07:38,042 --> 00:07:42,171 Hej, borgmester Pæne Patrick! Stor dag for mig. Jeg ser dig altid på… 86 00:07:44,632 --> 00:07:46,800 Det handler ikke om dig. 87 00:07:48,511 --> 00:07:49,720 Okay. 88 00:07:49,803 --> 00:07:51,555 Men ikke slå. 89 00:07:51,639 --> 00:07:52,723 Hej, Pæne Patrick. 90 00:07:52,806 --> 00:07:55,017 En ære endelig at møde dig. 91 00:07:55,100 --> 00:07:58,020 Jeg har været fan af dig længe. 92 00:07:58,103 --> 00:08:00,272 Jeg hader næsten alt, 93 00:08:00,356 --> 00:08:06,612 men jeg elsker at spise frokost, mens jeg ser dig på tv. 94 00:08:06,695 --> 00:08:09,782 Dit ansigt er ikke grimt at se på… 95 00:08:09,865 --> 00:08:12,284 Ja, han laver sjove lyde som dig. 96 00:08:12,368 --> 00:08:13,536 Er han ikke sød? 97 00:08:15,496 --> 00:08:18,749 Se. Jeg købte små figurer af dig med mine penge. 98 00:08:18,832 --> 00:08:21,085 Kan du røre ved dem? 99 00:08:23,462 --> 00:08:24,922 Se den her. 100 00:08:25,839 --> 00:08:27,132 Se den her. 101 00:08:27,800 --> 00:08:29,176 Se den her. 102 00:08:30,219 --> 00:08:35,349 Fine. Dygtig kat…bjørnetingest. 103 00:08:35,432 --> 00:08:38,185 Jeg er god. Du er bedre. 104 00:08:38,269 --> 00:08:39,228 Vil du op? 105 00:08:52,616 --> 00:08:53,784 Hov! 106 00:08:53,867 --> 00:08:57,288 Der er ham, der strakte min mund ud. 107 00:09:00,124 --> 00:09:02,209 Ja, ja, gamle mand. 108 00:09:02,293 --> 00:09:03,127 Pis! 109 00:09:11,802 --> 00:09:15,514 Se, hvor stor min mund er nu. 110 00:09:15,598 --> 00:09:18,475 Ja. Ingen er imponeret, gamle mand. 111 00:09:19,101 --> 00:09:20,894 Wow! 112 00:09:23,063 --> 00:09:24,898 Var det min tegnebog? 113 00:09:25,941 --> 00:09:28,360 Du ryger i fængsel. 114 00:09:28,444 --> 00:09:31,071 Borgmester Pæne Patrick! Jeg vidste det ikke! 115 00:09:31,155 --> 00:09:32,072 Det er okay. 116 00:09:32,156 --> 00:09:34,783 Du får den tilbage om en eller to dage. 117 00:09:34,867 --> 00:09:36,160 Det er okay. 118 00:09:36,243 --> 00:09:37,369 Behold den. 119 00:09:38,203 --> 00:09:41,582 Det er min skyld. 120 00:09:41,665 --> 00:09:43,917 Alt det, efter han gav mig gaven. 121 00:09:44,001 --> 00:09:45,711 Er det min telefon? 122 00:09:49,048 --> 00:09:50,132 Ud at shoppe. 123 00:09:50,841 --> 00:09:53,344 Kom. Vi skal arbejde. 124 00:10:01,685 --> 00:10:04,271 Wow, du er aldrig så ivrig efter… 125 00:10:16,867 --> 00:10:19,870 Vikarbot! Hvad fanden? Det er os. 126 00:10:19,953 --> 00:10:22,206 Vi arbejder her. Hvad laver du? 127 00:10:22,289 --> 00:10:24,625 Vores system er kompromitteret. 128 00:10:25,626 --> 00:10:27,586 Beklager! Jeg må være forsigtig. 129 00:10:29,296 --> 00:10:31,131 Manner! Hvor skræmmende! 130 00:10:31,215 --> 00:10:35,052 Her. Den vil beskytte dig. 131 00:10:40,516 --> 00:10:42,142 Jeg føler mig beroliget. 132 00:10:42,643 --> 00:10:44,895 Ja, han hjælper. 133 00:10:49,817 --> 00:10:54,405 Vær forsigtige. Vi har en opgave på Ferieplaneten. 134 00:11:08,919 --> 00:11:12,172 Kom herover, så jeg ikke skal flytte min havfruekrop. 135 00:11:14,425 --> 00:11:17,010 Det her er blåbærfrugtpunch. 136 00:11:17,094 --> 00:11:21,181 Og det her er halvt hibiscus-te og kondenseret mælk. 137 00:11:23,642 --> 00:11:25,602 Det smager af salt havvand. 138 00:11:27,062 --> 00:11:30,065 Ja, det er hav. Jeg har bare farvet det. 139 00:11:30,691 --> 00:11:34,278 Det giver mig diarré, og du er ligeglad. 140 00:11:35,821 --> 00:11:38,699 Okay. Øksen er der. 141 00:11:41,452 --> 00:11:43,537 Fantastisk. 142 00:11:43,620 --> 00:11:44,872 Den klæder dig. 143 00:11:44,955 --> 00:11:46,790 Se derover. 144 00:11:52,796 --> 00:11:54,381 Fint. Okay. 145 00:11:54,465 --> 00:11:58,302 Så det er et hotelværelse, og det er tid til at tjekke ud. 146 00:11:58,385 --> 00:12:01,430 Tag øksen og åbn en kokosnød, 147 00:12:01,513 --> 00:12:03,223 så kommer gæsterne ud. 148 00:12:03,307 --> 00:12:06,560 Gør det kun én gang. De springer hurtigt ud. 149 00:12:06,643 --> 00:12:09,021 Svinger du to gange, rammer du dem nok. 150 00:12:09,104 --> 00:12:12,483 Advar dem om, hvilken side du rammer. 151 00:12:12,566 --> 00:12:13,567 Eller lad være. 152 00:12:13,650 --> 00:12:15,819 De har allerede betalt mig. Blink. 153 00:12:16,361 --> 00:12:17,237 Venstre! 154 00:12:20,657 --> 00:12:23,744 Min eller din venstre? Lige meget. 155 00:12:24,828 --> 00:12:26,997 Hvordan var jeres ferie? 156 00:12:27,080 --> 00:12:30,584 Det rager ikke dig, dame. Jeg er stresset igen. 157 00:12:45,682 --> 00:12:48,602 Det tager for lang tid at åbne én ad gangen. 158 00:12:48,685 --> 00:12:52,606 Lad os lægge dem på række og åbne dem samtidig. 159 00:12:52,689 --> 00:12:55,359 Det er mine babyer. Jeg fik trillinger. 160 00:12:55,442 --> 00:12:58,028 Den her er min favorit, for den… 161 00:12:58,111 --> 00:13:00,030 Den forstår mig. 162 00:13:00,113 --> 00:13:01,865 De andre to er okay. 163 00:13:01,949 --> 00:13:06,286 De ved, de ikke er mine favoritter, så de prøver at være gode mennesker. 164 00:13:06,370 --> 00:13:11,291 Mit favoritbarn bliver nok ikke et særligt godt menneske. 165 00:13:11,375 --> 00:13:13,794 Men det er okay. Han er den bedste. 166 00:13:13,877 --> 00:13:17,965 Lille Ross, du bliver krigsforbryder en dag, ikke? 167 00:13:18,048 --> 00:13:21,635 Øksen er for kort til at åbne dem på én gang. 168 00:13:21,718 --> 00:13:23,387 Ja, det ved jeg. 169 00:13:23,470 --> 00:13:25,597 Rækken er for lang til… 170 00:13:26,473 --> 00:13:27,558 Ja, det ved jeg. 171 00:13:29,643 --> 00:13:30,477 Selv hvis… 172 00:13:30,561 --> 00:13:32,479 Ja, det ved jeg! 173 00:13:32,563 --> 00:13:34,815 Pas på med den tingest. 174 00:13:34,898 --> 00:13:36,733 Og den anden tingest. 175 00:13:36,817 --> 00:13:39,903 Jeg kan ikke huske, hvad det betyder. 176 00:13:42,322 --> 00:13:43,198 Træk i halen. 177 00:13:43,824 --> 00:13:46,118 Okay. 178 00:13:47,327 --> 00:13:49,037 Pas på rekylen. 179 00:13:49,997 --> 00:13:51,039 Ja, ja. 180 00:13:51,123 --> 00:13:53,792 Venstre! Til venstre, alle sammen! 181 00:13:56,837 --> 00:13:59,172 Jeres anden venstre! 182 00:14:05,679 --> 00:14:09,850 Hovsa. Så er de på ferie for altid. Hurra? 183 00:14:14,271 --> 00:14:16,607 HER ER MIN MENU NYD DEN ELLER LAD VÆRE! 184 00:14:32,456 --> 00:14:35,208 Fint. Alle på én gang. 185 00:14:56,730 --> 00:14:59,066 Hold op med at følge efter mig! 186 00:15:06,406 --> 00:15:08,158 Nej! 187 00:15:08,241 --> 00:15:10,994 Hvorfor kunne det ikke være de to andre? 188 00:15:11,078 --> 00:15:14,748 Den Ross! Eller uinteressante Ross! 189 00:15:14,831 --> 00:15:18,001 Eller mig Ross! I den rækkefølge. 190 00:15:18,085 --> 00:15:19,753 Jeg bider ham. 191 00:15:28,679 --> 00:15:31,890 Vi fik en besked om dem for et par måneder siden. 192 00:15:34,935 --> 00:15:38,772 De dukker op overalt. Jeg læste det ikke færdigt. 193 00:15:45,362 --> 00:15:48,448 Godt klaret! Jeg sender jeres penge. 194 00:15:48,532 --> 00:15:49,950 Stik! 195 00:15:52,202 --> 00:15:53,036 Vent! 196 00:15:53,120 --> 00:15:53,954 Pengetid. 197 00:15:54,037 --> 00:15:56,039 Missehvalp, vi må hjælpe. 198 00:15:58,125 --> 00:16:00,210 Ja, han har brug for hjælp. 199 00:16:00,293 --> 00:16:06,383 Men ikke af os. Af en forælder eller en større nål. 200 00:16:11,471 --> 00:16:13,015 Sådan går det! 201 00:16:13,098 --> 00:16:16,810 Sådan går det, når I ikke dræber de to børn, jeg ikke kan lide. 202 00:16:52,179 --> 00:16:54,056 Hvad skete der? 203 00:16:54,139 --> 00:16:55,348 Jeg ved det ikke! 204 00:16:55,432 --> 00:16:57,726 Jeg venter, til klisteret drypper af. 205 00:17:08,528 --> 00:17:11,448 Hurra! Jeg er lille igen. 206 00:17:11,531 --> 00:17:13,241 Åh, gud. 207 00:17:13,325 --> 00:17:14,534 Rørende. 208 00:17:14,618 --> 00:17:15,452 Åh, gud! 209 00:17:15,535 --> 00:17:19,998 Han rører mig stadig ømt. 210 00:17:20,082 --> 00:17:21,374 Gør det ondt? 211 00:17:23,210 --> 00:17:24,211 Giv mig den. 212 00:17:29,424 --> 00:17:32,427 Vi bør nok skille os af med liget. 213 00:17:32,511 --> 00:17:35,889 Nej, det er fint. Det lugter stadig godt. 214 00:17:37,307 --> 00:17:39,893 Wow, en nål. 215 00:17:39,976 --> 00:17:43,730 Jeg vidste ikke, at arbejde ville være så farligt. 216 00:17:43,814 --> 00:17:46,316 Jeg ved ikke, hvad jeg rører ved. 217 00:17:46,399 --> 00:17:49,945 Synd, vi ikke kan stikke ansigterne derned. 218 00:17:50,028 --> 00:17:51,238 Ja. Og hvad så? 219 00:17:51,321 --> 00:17:54,074 Tage dem med vores lange ansigter? 220 00:17:54,157 --> 00:17:57,160 Vi kunne også stikke armene derned. 221 00:17:58,411 --> 00:18:00,330 Jeg vil ikke det her. 222 00:18:00,413 --> 00:18:02,874 Det er min fars opgave. 223 00:18:05,252 --> 00:18:07,420 Jeg skal ordne noget. 224 00:18:07,504 --> 00:18:10,590 Så jeg går tidligt, hvis det er fint. 225 00:18:13,135 --> 00:18:14,928 Skal du se din kæreste? 226 00:18:15,011 --> 00:18:15,846 Ja. 227 00:18:17,597 --> 00:18:19,933 Skal I købe ind? 228 00:18:20,016 --> 00:18:21,726 Ja, måske. 229 00:18:21,810 --> 00:18:25,105 Dumt. Okay. Hav det sjovt. 230 00:18:25,188 --> 00:18:29,442 Det bliver det nok. Det er sjovt at hænge ud med min kæreste. 231 00:18:29,526 --> 00:18:31,570 At spise er sjovt! 232 00:18:33,947 --> 00:18:35,866 Hvad laver vi? 233 00:18:35,949 --> 00:18:38,702 Skal vi tilbage til det her? 234 00:18:40,453 --> 00:18:43,123 Jeg ved ikke. Jeg er lidt sulten. 235 00:18:43,206 --> 00:18:45,709 Ja, lad os gøre det. 236 00:18:45,792 --> 00:18:50,046 Spise! 237 00:18:50,130 --> 00:18:54,301 Spise! 238 00:18:56,553 --> 00:18:59,055 Hvorfor fanden inviterede de ikke mig? 239 00:19:04,644 --> 00:19:08,815 Missehvalp, se. Der er mønter i frøene i den. 240 00:19:08,899 --> 00:19:12,652 Pæne Patrick hader meloner, som mig. 241 00:19:15,739 --> 00:19:17,073 Fin. 242 00:19:24,331 --> 00:19:27,250 Tak, fordi du besøgte togstationen. 243 00:19:27,334 --> 00:19:29,586 Butikkerne lukker om ti minutter. 244 00:19:30,503 --> 00:19:32,923 Pis. Kas' ferskenbrød. 245 00:19:33,006 --> 00:19:37,677 Jeg kommer om lidt. Jeg lovede at købe noget. 246 00:19:57,864 --> 00:19:59,991 Hej! Hallo! 247 00:20:00,075 --> 00:20:02,035 Hej, Pæne borgmester Patrick. 248 00:20:03,119 --> 00:20:05,205 Skal du hjem for at pakke ud? 249 00:20:05,288 --> 00:20:06,122 Ja. 250 00:20:35,527 --> 00:20:37,445 Vi har den samme bilmekaniker. 251 00:20:38,154 --> 00:20:41,658 Hvad har du stadig deri? Skal jeg smide det ud for dig? 252 00:20:41,741 --> 00:20:44,160 Jeg har også noget til dig. 253 00:20:44,244 --> 00:20:45,495 Er det rigtigt? 254 00:20:47,664 --> 00:20:50,583 Du godeste! En gave. 255 00:20:52,210 --> 00:20:53,586 Du elsker mig. 256 00:20:53,670 --> 00:20:54,838 Nej. 257 00:20:54,921 --> 00:20:56,631 Jeg elsker også dig. 258 00:20:56,715 --> 00:20:59,050 Jeg elsker tasken! 259 00:21:00,010 --> 00:21:01,136 Nej! 260 00:21:10,562 --> 00:21:12,564 Den passer til mit tøj. 261 00:21:12,647 --> 00:21:14,357 Missehvalp, se! 262 00:21:14,441 --> 00:21:17,027 Jeg kan lægge mine nøgler i den. 263 00:21:17,110 --> 00:21:19,279 Køb aldrig en gave til hende igen. 264 00:21:19,362 --> 00:21:24,117 Har du nogle billeder tilbage, jeg kan lægge i min nye taske, som jeg elsker? 265 00:21:24,200 --> 00:21:25,869 Nej! 266 00:21:30,623 --> 00:21:32,959 FOR SØD TIL AT PRUTTE 267 00:22:01,404 --> 00:22:03,740 Hej! Jeg vil smage! 268 00:22:05,367 --> 00:22:06,201 Nej! 269 00:22:07,577 --> 00:22:08,411 VELSIGN DETTE ROD 270 00:22:08,495 --> 00:22:10,080 Du er så grådig! 271 00:22:10,163 --> 00:22:11,831 Ja, det er jeg. 272 00:22:15,877 --> 00:22:16,795 SLUT! 273 00:22:43,822 --> 00:22:46,825 Tekster af: Mila Tempels