1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
MIN FAVORIT
3
00:00:40,458 --> 00:00:42,710
Slå mig ikke, Crispin!
4
00:00:42,794 --> 00:00:44,712
Slå mig ikke! Crispin!
5
00:00:44,796 --> 00:00:46,923
Slå mig ikke, din gamle særling.
6
00:01:00,895 --> 00:01:01,729
Rørende.
7
00:02:09,672 --> 00:02:10,590
Hvad…
8
00:02:20,099 --> 00:02:24,937
PÆNE PATRICKS FROKOSTEVENTYR
9
00:02:28,858 --> 00:02:31,611
Jeg er glad for, man må spise i toget.
10
00:02:31,694 --> 00:02:35,615
Jeg bad dem om at erstatte
risen med kartoffelmos,
11
00:02:35,698 --> 00:02:38,534
min yndlingsmad.
12
00:02:38,618 --> 00:02:40,620
Jeg tog på ferie for nylig.
13
00:02:40,703 --> 00:02:43,164
Arbejdet kan være stressende.
14
00:02:43,247 --> 00:02:44,790
Nåh ja.
15
00:02:44,874 --> 00:02:47,126
Jeg fik en baby på ferien.
16
00:02:52,715 --> 00:02:54,425
Okay, her skal jeg af.
17
00:02:56,636 --> 00:02:58,304
Vi ses til frokost.
18
00:02:58,387 --> 00:02:59,722
Farvel!
19
00:03:00,973 --> 00:03:05,311
Afsnittene er for korte.
20
00:03:11,609 --> 00:03:12,818
Hvor skal du hen?
21
00:03:14,487 --> 00:03:15,905
Hvad?
22
00:03:16,822 --> 00:03:19,659
Har Pæne Patrick fået en baby?
23
00:03:19,742 --> 00:03:20,993
Hvad?
24
00:03:21,077 --> 00:03:26,165
Hvor får man en baby?
Midt om sommeren?
25
00:03:26,249 --> 00:03:28,251
VELKOMMEN HJEM, PÆNE PATRICK
26
00:03:28,334 --> 00:03:29,168
BORGMESTER
27
00:03:29,252 --> 00:03:31,170
Er han borgmester?
28
00:03:31,254 --> 00:03:35,341
Ja, vi er bare så glade for ham,
at vi altid ser ham på tv.
29
00:03:35,424 --> 00:03:38,261
Jeg kan godt lide skægget.
30
00:03:38,344 --> 00:03:40,304
Nu er han "Perfekte Patrick."
31
00:03:45,893 --> 00:03:48,479
Vil du køre mig hen til togstationen?
32
00:03:48,562 --> 00:03:52,817
Jeg vil udskifte
Patricks baby med mig selv.
33
00:03:52,900 --> 00:03:55,486
Det er måske lidt uhøfligt.
34
00:03:57,154 --> 00:03:59,782
Uhøfligt og snedigt.
35
00:03:59,865 --> 00:04:01,826
Og sejt.
36
00:04:02,868 --> 00:04:05,621
Min cykel er stadig i stykker.
37
00:04:05,705 --> 00:04:08,207
Kan du huske sneen og syrenerne i motoren?
38
00:04:08,291 --> 00:04:10,501
Måske er Crispin færdig med den.
39
00:04:10,584 --> 00:04:12,169
Lad os se.
40
00:04:25,933 --> 00:04:28,769
Hej, Kas. Er Crispin her?
41
00:04:28,853 --> 00:04:32,106
Nåh ja. Nej. Han er på værkstedet.
42
00:04:32,189 --> 00:04:34,358
Nåh ja.
43
00:04:35,609 --> 00:04:39,238
Må jeg få et lift derhen?
44
00:04:39,322 --> 00:04:41,115
Ja, men…
45
00:04:45,828 --> 00:04:47,371
Du er uhøflig.
46
00:04:47,455 --> 00:04:48,831
Jeg har travlt.
47
00:04:48,914 --> 00:04:49,832
Nej.
48
00:04:49,915 --> 00:04:52,293
Du sidder altid og piller næse.
49
00:04:56,213 --> 00:04:58,049
Jeg skifter lige bluse.
50
00:04:58,132 --> 00:05:00,968
Jeg behøver ikke gøre det.
Det er min weekend.
51
00:05:01,886 --> 00:05:02,720
Bee!
52
00:05:04,305 --> 00:05:05,139
Kom.
53
00:05:05,222 --> 00:05:06,766
Vent, jeg skifter lige.
54
00:05:07,350 --> 00:05:08,642
Jeg vil med.
55
00:05:10,811 --> 00:05:12,646
De kan lide at være i bilen.
56
00:05:12,730 --> 00:05:17,568
De føler, at de er på en evig køretur.
57
00:05:30,414 --> 00:05:32,666
Det ser hyggeligt ud.
58
00:05:35,628 --> 00:05:36,962
Hvad skal I i dag?
59
00:05:37,046 --> 00:05:38,339
Hen til togstationen.
60
00:05:38,422 --> 00:05:41,509
-Pæne Patrick kommer hjem fra ferie.
-Kan du købe…
61
00:05:41,592 --> 00:05:43,469
De har tog-ferskenbrød.
62
00:05:43,552 --> 00:05:46,138
Køber du nogle? Jeg har penge.
63
00:05:46,222 --> 00:05:50,267
Ja! Nej, jeg betaler. Det er fint.
64
00:05:51,394 --> 00:05:53,187
Okay. Tak.
65
00:06:08,285 --> 00:06:09,954
Glem ikke mine ferskenbrød!
66
00:06:13,624 --> 00:06:14,875
Hej, Crispin.
67
00:06:18,254 --> 00:06:19,964
Er min cykel færdig?
68
00:06:21,173 --> 00:06:23,509
Du misbrugte cyklen, jeg gav dig.
69
00:06:23,592 --> 00:06:25,136
Jeg måtte ombygge den.
70
00:06:26,178 --> 00:06:28,431
Du skal passe bedre på min kunst.
71
00:06:28,514 --> 00:06:31,934
Heldigvis var den
et af mine første værker.
72
00:06:32,017 --> 00:06:36,564
Jeg er meget dygtigere nu.
Jeg har forbedret din cykel.
73
00:06:36,647 --> 00:06:38,691
Åh, nej.
74
00:06:38,774 --> 00:06:40,234
Har du…
75
00:06:40,901 --> 00:06:43,571
Ja, det har jeg. Meget, over det hele.
76
00:06:53,414 --> 00:06:56,000
Cyklen er for prangende.
77
00:06:56,083 --> 00:06:57,585
Ja.
78
00:06:59,753 --> 00:07:01,714
Godt, du er tilbage, borgmester.
79
00:07:01,797 --> 00:07:04,008
Flot skæg, borgmester!
80
00:07:04,091 --> 00:07:07,011
Jeg kan ikke lide det,
men jeg kan lide dig.
81
00:07:14,768 --> 00:07:18,063
Ikke slå.
82
00:07:31,285 --> 00:07:33,162
JEG ELSKER PÆNE PATRICK
83
00:07:33,245 --> 00:07:34,538
BORGMESTER
84
00:07:34,622 --> 00:07:36,707
PÆNE PATRICK FOR EVIGT
85
00:07:38,042 --> 00:07:42,171
Hej, borgmester Pæne Patrick!
Stor dag for mig. Jeg ser dig altid på…
86
00:07:44,632 --> 00:07:46,800
Det handler ikke om dig.
87
00:07:48,511 --> 00:07:49,720
Okay.
88
00:07:49,803 --> 00:07:51,555
Men ikke slå.
89
00:07:51,639 --> 00:07:52,723
Hej, Pæne Patrick.
90
00:07:52,806 --> 00:07:55,017
En ære endelig at møde dig.
91
00:07:55,100 --> 00:07:58,020
Jeg har været fan af dig længe.
92
00:07:58,103 --> 00:08:00,272
Jeg hader næsten alt,
93
00:08:00,356 --> 00:08:06,612
men jeg elsker at spise frokost,
mens jeg ser dig på tv.
94
00:08:06,695 --> 00:08:09,782
Dit ansigt er ikke grimt at se på…
95
00:08:09,865 --> 00:08:12,284
Ja, han laver sjove lyde som dig.
96
00:08:12,368 --> 00:08:13,536
Er han ikke sød?
97
00:08:15,496 --> 00:08:18,749
Se. Jeg købte små figurer af dig
med mine penge.
98
00:08:18,832 --> 00:08:21,085
Kan du røre ved dem?
99
00:08:23,462 --> 00:08:24,922
Se den her.
100
00:08:25,839 --> 00:08:27,132
Se den her.
101
00:08:27,800 --> 00:08:29,176
Se den her.
102
00:08:30,219 --> 00:08:35,349
Fine. Dygtig kat…bjørnetingest.
103
00:08:35,432 --> 00:08:38,185
Jeg er god. Du er bedre.
104
00:08:38,269 --> 00:08:39,228
Vil du op?
105
00:08:52,616 --> 00:08:53,784
Hov!
106
00:08:53,867 --> 00:08:57,288
Der er ham, der strakte min mund ud.
107
00:09:00,124 --> 00:09:02,209
Ja, ja, gamle mand.
108
00:09:02,293 --> 00:09:03,127
Pis!
109
00:09:11,802 --> 00:09:15,514
Se, hvor stor min mund er nu.
110
00:09:15,598 --> 00:09:18,475
Ja. Ingen er imponeret, gamle mand.
111
00:09:19,101 --> 00:09:20,894
Wow!
112
00:09:23,063 --> 00:09:24,898
Var det min tegnebog?
113
00:09:25,941 --> 00:09:28,360
Du ryger i fængsel.
114
00:09:28,444 --> 00:09:31,071
Borgmester Pæne Patrick!
Jeg vidste det ikke!
115
00:09:31,155 --> 00:09:32,072
Det er okay.
116
00:09:32,156 --> 00:09:34,783
Du får den tilbage om en eller to dage.
117
00:09:34,867 --> 00:09:36,160
Det er okay.
118
00:09:36,243 --> 00:09:37,369
Behold den.
119
00:09:38,203 --> 00:09:41,582
Det er min skyld.
120
00:09:41,665 --> 00:09:43,917
Alt det, efter han gav mig gaven.
121
00:09:44,001 --> 00:09:45,711
Er det min telefon?
122
00:09:49,048 --> 00:09:50,132
Ud at shoppe.
123
00:09:50,841 --> 00:09:53,344
Kom. Vi skal arbejde.
124
00:10:01,685 --> 00:10:04,271
Wow, du er aldrig så ivrig efter…
125
00:10:16,867 --> 00:10:19,870
Vikarbot! Hvad fanden? Det er os.
126
00:10:19,953 --> 00:10:22,206
Vi arbejder her. Hvad laver du?
127
00:10:22,289 --> 00:10:24,625
Vores system er kompromitteret.
128
00:10:25,626 --> 00:10:27,586
Beklager! Jeg må være forsigtig.
129
00:10:29,296 --> 00:10:31,131
Manner! Hvor skræmmende!
130
00:10:31,215 --> 00:10:35,052
Her. Den vil beskytte dig.
131
00:10:40,516 --> 00:10:42,142
Jeg føler mig beroliget.
132
00:10:42,643 --> 00:10:44,895
Ja, han hjælper.
133
00:10:49,817 --> 00:10:54,405
Vær forsigtige.
Vi har en opgave på Ferieplaneten.
134
00:11:08,919 --> 00:11:12,172
Kom herover,
så jeg ikke skal flytte min havfruekrop.
135
00:11:14,425 --> 00:11:17,010
Det her er blåbærfrugtpunch.
136
00:11:17,094 --> 00:11:21,181
Og det her er halvt hibiscus-te
og kondenseret mælk.
137
00:11:23,642 --> 00:11:25,602
Det smager af salt havvand.
138
00:11:27,062 --> 00:11:30,065
Ja, det er hav. Jeg har bare farvet det.
139
00:11:30,691 --> 00:11:34,278
Det giver mig diarré, og du er ligeglad.
140
00:11:35,821 --> 00:11:38,699
Okay. Øksen er der.
141
00:11:41,452 --> 00:11:43,537
Fantastisk.
142
00:11:43,620 --> 00:11:44,872
Den klæder dig.
143
00:11:44,955 --> 00:11:46,790
Se derover.
144
00:11:52,796 --> 00:11:54,381
Fint. Okay.
145
00:11:54,465 --> 00:11:58,302
Så det er et hotelværelse,
og det er tid til at tjekke ud.
146
00:11:58,385 --> 00:12:01,430
Tag øksen og åbn en kokosnød,
147
00:12:01,513 --> 00:12:03,223
så kommer gæsterne ud.
148
00:12:03,307 --> 00:12:06,560
Gør det kun én gang.
De springer hurtigt ud.
149
00:12:06,643 --> 00:12:09,021
Svinger du to gange, rammer du dem nok.
150
00:12:09,104 --> 00:12:12,483
Advar dem om, hvilken side du rammer.
151
00:12:12,566 --> 00:12:13,567
Eller lad være.
152
00:12:13,650 --> 00:12:15,819
De har allerede betalt mig. Blink.
153
00:12:16,361 --> 00:12:17,237
Venstre!
154
00:12:20,657 --> 00:12:23,744
Min eller din venstre? Lige meget.
155
00:12:24,828 --> 00:12:26,997
Hvordan var jeres ferie?
156
00:12:27,080 --> 00:12:30,584
Det rager ikke dig, dame.
Jeg er stresset igen.
157
00:12:45,682 --> 00:12:48,602
Det tager for lang tid
at åbne én ad gangen.
158
00:12:48,685 --> 00:12:52,606
Lad os lægge dem på række
og åbne dem samtidig.
159
00:12:52,689 --> 00:12:55,359
Det er mine babyer. Jeg fik trillinger.
160
00:12:55,442 --> 00:12:58,028
Den her er min favorit, for den…
161
00:12:58,111 --> 00:13:00,030
Den forstår mig.
162
00:13:00,113 --> 00:13:01,865
De andre to er okay.
163
00:13:01,949 --> 00:13:06,286
De ved, de ikke er mine favoritter,
så de prøver at være gode mennesker.
164
00:13:06,370 --> 00:13:11,291
Mit favoritbarn bliver nok ikke
et særligt godt menneske.
165
00:13:11,375 --> 00:13:13,794
Men det er okay. Han er den bedste.
166
00:13:13,877 --> 00:13:17,965
Lille Ross, du bliver
krigsforbryder en dag, ikke?
167
00:13:18,048 --> 00:13:21,635
Øksen er for kort
til at åbne dem på én gang.
168
00:13:21,718 --> 00:13:23,387
Ja, det ved jeg.
169
00:13:23,470 --> 00:13:25,597
Rækken er for lang til…
170
00:13:26,473 --> 00:13:27,558
Ja, det ved jeg.
171
00:13:29,643 --> 00:13:30,477
Selv hvis…
172
00:13:30,561 --> 00:13:32,479
Ja, det ved jeg!
173
00:13:32,563 --> 00:13:34,815
Pas på med den tingest.
174
00:13:34,898 --> 00:13:36,733
Og den anden tingest.
175
00:13:36,817 --> 00:13:39,903
Jeg kan ikke huske, hvad det betyder.
176
00:13:42,322 --> 00:13:43,198
Træk i halen.
177
00:13:43,824 --> 00:13:46,118
Okay.
178
00:13:47,327 --> 00:13:49,037
Pas på rekylen.
179
00:13:49,997 --> 00:13:51,039
Ja, ja.
180
00:13:51,123 --> 00:13:53,792
Venstre! Til venstre, alle sammen!
181
00:13:56,837 --> 00:13:59,172
Jeres anden venstre!
182
00:14:05,679 --> 00:14:09,850
Hovsa. Så er de på ferie for altid. Hurra?
183
00:14:14,271 --> 00:14:16,607
HER ER MIN MENU
NYD DEN ELLER LAD VÆRE!
184
00:14:32,456 --> 00:14:35,208
Fint. Alle på én gang.
185
00:14:56,730 --> 00:14:59,066
Hold op med at følge efter mig!
186
00:15:06,406 --> 00:15:08,158
Nej!
187
00:15:08,241 --> 00:15:10,994
Hvorfor kunne det ikke være de to andre?
188
00:15:11,078 --> 00:15:14,748
Den Ross! Eller uinteressante Ross!
189
00:15:14,831 --> 00:15:18,001
Eller mig Ross! I den rækkefølge.
190
00:15:18,085 --> 00:15:19,753
Jeg bider ham.
191
00:15:28,679 --> 00:15:31,890
Vi fik en besked om dem
for et par måneder siden.
192
00:15:34,935 --> 00:15:38,772
De dukker op overalt.
Jeg læste det ikke færdigt.
193
00:15:45,362 --> 00:15:48,448
Godt klaret! Jeg sender jeres penge.
194
00:15:48,532 --> 00:15:49,950
Stik!
195
00:15:52,202 --> 00:15:53,036
Vent!
196
00:15:53,120 --> 00:15:53,954
Pengetid.
197
00:15:54,037 --> 00:15:56,039
Missehvalp, vi må hjælpe.
198
00:15:58,125 --> 00:16:00,210
Ja, han har brug for hjælp.
199
00:16:00,293 --> 00:16:06,383
Men ikke af os.
Af en forælder eller en større nål.
200
00:16:11,471 --> 00:16:13,015
Sådan går det!
201
00:16:13,098 --> 00:16:16,810
Sådan går det, når I ikke dræber
de to børn, jeg ikke kan lide.
202
00:16:52,179 --> 00:16:54,056
Hvad skete der?
203
00:16:54,139 --> 00:16:55,348
Jeg ved det ikke!
204
00:16:55,432 --> 00:16:57,726
Jeg venter, til klisteret drypper af.
205
00:17:08,528 --> 00:17:11,448
Hurra! Jeg er lille igen.
206
00:17:11,531 --> 00:17:13,241
Åh, gud.
207
00:17:13,325 --> 00:17:14,534
Rørende.
208
00:17:14,618 --> 00:17:15,452
Åh, gud!
209
00:17:15,535 --> 00:17:19,998
Han rører mig stadig ømt.
210
00:17:20,082 --> 00:17:21,374
Gør det ondt?
211
00:17:23,210 --> 00:17:24,211
Giv mig den.
212
00:17:29,424 --> 00:17:32,427
Vi bør nok skille os af med liget.
213
00:17:32,511 --> 00:17:35,889
Nej, det er fint. Det lugter stadig godt.
214
00:17:37,307 --> 00:17:39,893
Wow, en nål.
215
00:17:39,976 --> 00:17:43,730
Jeg vidste ikke,
at arbejde ville være så farligt.
216
00:17:43,814 --> 00:17:46,316
Jeg ved ikke, hvad jeg rører ved.
217
00:17:46,399 --> 00:17:49,945
Synd, vi ikke kan stikke
ansigterne derned.
218
00:17:50,028 --> 00:17:51,238
Ja. Og hvad så?
219
00:17:51,321 --> 00:17:54,074
Tage dem med vores lange ansigter?
220
00:17:54,157 --> 00:17:57,160
Vi kunne også stikke armene derned.
221
00:17:58,411 --> 00:18:00,330
Jeg vil ikke det her.
222
00:18:00,413 --> 00:18:02,874
Det er min fars opgave.
223
00:18:05,252 --> 00:18:07,420
Jeg skal ordne noget.
224
00:18:07,504 --> 00:18:10,590
Så jeg går tidligt, hvis det er fint.
225
00:18:13,135 --> 00:18:14,928
Skal du se din kæreste?
226
00:18:15,011 --> 00:18:15,846
Ja.
227
00:18:17,597 --> 00:18:19,933
Skal I købe ind?
228
00:18:20,016 --> 00:18:21,726
Ja, måske.
229
00:18:21,810 --> 00:18:25,105
Dumt. Okay. Hav det sjovt.
230
00:18:25,188 --> 00:18:29,442
Det bliver det nok.
Det er sjovt at hænge ud med min kæreste.
231
00:18:29,526 --> 00:18:31,570
At spise er sjovt!
232
00:18:33,947 --> 00:18:35,866
Hvad laver vi?
233
00:18:35,949 --> 00:18:38,702
Skal vi tilbage til det her?
234
00:18:40,453 --> 00:18:43,123
Jeg ved ikke. Jeg er lidt sulten.
235
00:18:43,206 --> 00:18:45,709
Ja, lad os gøre det.
236
00:18:45,792 --> 00:18:50,046
Spise!
237
00:18:50,130 --> 00:18:54,301
Spise!
238
00:18:56,553 --> 00:18:59,055
Hvorfor fanden inviterede de ikke mig?
239
00:19:04,644 --> 00:19:08,815
Missehvalp, se.
Der er mønter i frøene i den.
240
00:19:08,899 --> 00:19:12,652
Pæne Patrick hader meloner, som mig.
241
00:19:15,739 --> 00:19:17,073
Fin.
242
00:19:24,331 --> 00:19:27,250
Tak, fordi du besøgte togstationen.
243
00:19:27,334 --> 00:19:29,586
Butikkerne lukker om ti minutter.
244
00:19:30,503 --> 00:19:32,923
Pis. Kas' ferskenbrød.
245
00:19:33,006 --> 00:19:37,677
Jeg kommer om lidt.
Jeg lovede at købe noget.
246
00:19:57,864 --> 00:19:59,991
Hej! Hallo!
247
00:20:00,075 --> 00:20:02,035
Hej, Pæne borgmester Patrick.
248
00:20:03,119 --> 00:20:05,205
Skal du hjem for at pakke ud?
249
00:20:05,288 --> 00:20:06,122
Ja.
250
00:20:35,527 --> 00:20:37,445
Vi har den samme bilmekaniker.
251
00:20:38,154 --> 00:20:41,658
Hvad har du stadig deri?
Skal jeg smide det ud for dig?
252
00:20:41,741 --> 00:20:44,160
Jeg har også noget til dig.
253
00:20:44,244 --> 00:20:45,495
Er det rigtigt?
254
00:20:47,664 --> 00:20:50,583
Du godeste! En gave.
255
00:20:52,210 --> 00:20:53,586
Du elsker mig.
256
00:20:53,670 --> 00:20:54,838
Nej.
257
00:20:54,921 --> 00:20:56,631
Jeg elsker også dig.
258
00:20:56,715 --> 00:20:59,050
Jeg elsker tasken!
259
00:21:00,010 --> 00:21:01,136
Nej!
260
00:21:10,562 --> 00:21:12,564
Den passer til mit tøj.
261
00:21:12,647 --> 00:21:14,357
Missehvalp, se!
262
00:21:14,441 --> 00:21:17,027
Jeg kan lægge mine nøgler i den.
263
00:21:17,110 --> 00:21:19,279
Køb aldrig en gave til hende igen.
264
00:21:19,362 --> 00:21:24,117
Har du nogle billeder tilbage, jeg kan
lægge i min nye taske, som jeg elsker?
265
00:21:24,200 --> 00:21:25,869
Nej!
266
00:21:30,623 --> 00:21:32,959
FOR SØD TIL AT PRUTTE
267
00:22:01,404 --> 00:22:03,740
Hej! Jeg vil smage!
268
00:22:05,367 --> 00:22:06,201
Nej!
269
00:22:07,577 --> 00:22:08,411
VELSIGN DETTE ROD
270
00:22:08,495 --> 00:22:10,080
Du er så grådig!
271
00:22:10,163 --> 00:22:11,831
Ja, det er jeg.
272
00:22:15,877 --> 00:22:16,795
SLUT!
273
00:22:43,822 --> 00:22:46,825
Tekster af: Mila Tempels