1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 MIJN LIEFSTE 3 00:00:40,458 --> 00:00:42,710 Niet slaan, Crispin. 4 00:00:42,794 --> 00:00:46,923 Niet slaan. Crispin. Niet slaan, rare mafkees. 5 00:01:00,895 --> 00:01:02,105 Blijf van me af. 6 00:02:09,672 --> 00:02:10,590 Wat is dat nou? 7 00:02:20,099 --> 00:02:24,937 PRETTY PATRICKS SPECIALE LUNCHAVONTUUR 8 00:02:28,858 --> 00:02:31,611 Wat fijn dat je in de trein mag eten. 9 00:02:31,694 --> 00:02:35,615 Ik heb de rijst laten vervangen door aardappelpuree… 10 00:02:35,698 --> 00:02:38,534 …mijn lievelingseten. 11 00:02:38,618 --> 00:02:43,164 Ik ben onlangs op vakantie geweest. Het is vaak stressen op het werk. 12 00:02:43,247 --> 00:02:44,790 O ja. 13 00:02:44,874 --> 00:02:47,126 Op vakantie is er een baby bij gekomen. 14 00:02:52,715 --> 00:02:54,425 Zo, we zijn er. 15 00:02:56,636 --> 00:02:59,722 Tot ziens bij de volgende lunch. Dag. 16 00:03:00,973 --> 00:03:05,311 Zo'n aflevering is ook veel te kort. 17 00:03:11,609 --> 00:03:12,818 Waar ga je naartoe? 18 00:03:14,487 --> 00:03:19,659 Wat nu? Heeft Pretty Patrick een baby? 19 00:03:19,742 --> 00:03:26,165 Wat? Hoe komt een mens zomaar aan een baby? Hartje zomer? 20 00:03:26,249 --> 00:03:28,251 WELKOM THUIS PRETTY PATRICK 21 00:03:28,334 --> 00:03:29,168 BURGEMEESTER 22 00:03:29,252 --> 00:03:31,170 Is hij de burgemeester? 23 00:03:31,254 --> 00:03:35,341 Ja. We mogen hem zo graag dat hij altijd op tv is. 24 00:03:35,424 --> 00:03:40,304 Die baard staat hem goed. Nu is hij Perfecte Patrick. 25 00:03:45,893 --> 00:03:48,479 Gaan we naar het station? 26 00:03:48,562 --> 00:03:52,817 Ik wil de plaats inpikken van de baby in Pretty Patricks armen. 27 00:03:52,900 --> 00:03:55,486 Vind je dat nou niet een beetje bot? 28 00:03:57,154 --> 00:03:59,782 Bot en achterbaks. 29 00:03:59,865 --> 00:04:01,826 En cool. 30 00:04:02,868 --> 00:04:08,207 Mijn motor is nog steeds kapot. Weet je nog, met de sneeuw en de seringen? 31 00:04:08,291 --> 00:04:12,169 Misschien heeft Crispin hem gemaakt. Zullen we eens gaan kijken? 32 00:04:25,933 --> 00:04:28,769 Hoi, Cas. Is Crispin thuis? 33 00:04:28,853 --> 00:04:32,106 O, ja. Nee. Hij is in z'n werkplaats. 34 00:04:32,189 --> 00:04:34,358 O, ja. Natuurlijk. 35 00:04:35,609 --> 00:04:41,115 Kun je me een lift geven? -Normaal gesproken graag, maar… 36 00:04:45,828 --> 00:04:48,831 Je bent niet erg beleefd. -Ik ben druk bezig. 37 00:04:48,914 --> 00:04:52,293 Welnee, je hebt het druk met pulkjes uit je neus halen. 38 00:04:56,213 --> 00:04:58,049 Eerst een ander shirt. 39 00:04:58,132 --> 00:05:00,968 Ik wil niks tegen mijn zin doen. Het is weekend. 40 00:05:01,886 --> 00:05:02,720 Bee. 41 00:05:04,305 --> 00:05:06,766 We gaan. -Wacht, ik kleed me om. 42 00:05:07,350 --> 00:05:08,642 Ik ga mee. 43 00:05:10,811 --> 00:05:12,646 Ze laten zich graag rijden. 44 00:05:12,730 --> 00:05:17,568 Dan is het net alsof ze altijd op autovakantiereis zijn. 45 00:05:30,414 --> 00:05:32,666 Zit jij even lekker, zo. 46 00:05:35,628 --> 00:05:38,339 Wat gaan jullie doen? -We gaan naar 't station. 47 00:05:38,422 --> 00:05:41,509 Pretty Patrick is terug van vakantie. -Als je toch gaat… 48 00:05:41,592 --> 00:05:46,138 Ze hebben van die perzikbroodjes. Wil je die voor me kopen? Hier is geld. 49 00:05:46,222 --> 00:05:50,267 Ja. Ja, nee. Ik haal ze wel voor je. Geen probleem. 50 00:05:51,394 --> 00:05:53,187 Oké. Bedankt. 51 00:06:08,285 --> 00:06:09,954 Vergeet de broodjes niet. 52 00:06:13,624 --> 00:06:14,875 Hoi, Crispin. 53 00:06:18,254 --> 00:06:19,964 Is mijn motor al klaar? 54 00:06:21,173 --> 00:06:25,136 Die had je behoorlijk afgeragd. Hij moest helemaal in stukken. 55 00:06:26,178 --> 00:06:28,431 Wees zuiniger op mijn kunst. 56 00:06:28,514 --> 00:06:31,934 Gelukkig was dat vroeg werk van me. 57 00:06:32,017 --> 00:06:36,564 Ik ben nu veel beter. Je motor is er flink op vooruitgegaan. 58 00:06:36,647 --> 00:06:40,234 O, nee. Je hebt toch niet… 59 00:06:40,901 --> 00:06:43,571 Reken maar, in alle opzichten. 60 00:06:53,414 --> 00:06:56,000 We zitten voor schut op dit ding. 61 00:06:56,083 --> 00:06:57,585 Ja. 62 00:06:59,753 --> 00:07:01,714 Wat fijn dat je er weer bent. 63 00:07:01,797 --> 00:07:04,008 Die baard is echt een voltreffer. 64 00:07:04,091 --> 00:07:07,011 Die baard vind ik niks, maar jij bent wel tof. 65 00:07:14,768 --> 00:07:18,063 Niet meppen. 66 00:07:33,245 --> 00:07:36,707 BURGEMEESTER VOOR ALTIJD EN EEUWIG 67 00:07:38,042 --> 00:07:41,837 Hallo, burgemeester Pretty Patrick. Wat is dit een eer. Ik kijk… 68 00:07:44,632 --> 00:07:46,800 Niet alles draait om jou. 69 00:07:48,511 --> 00:07:49,720 Oké. 70 00:07:49,803 --> 00:07:51,555 Maar niet meppen. 71 00:07:51,639 --> 00:07:55,017 Hallo, Pretty Patrick. Een eer je eindelijk te ontmoeten. 72 00:07:55,100 --> 00:07:58,020 Ik ben alweer een tijdje fan van je. 73 00:07:58,103 --> 00:08:00,272 Ik vind bijna alles stom… 74 00:08:00,356 --> 00:08:06,612 …maar ik vind het zo leuk om lunch te eten terwijl jij op staat. 75 00:08:06,695 --> 00:08:09,782 Je gezicht is ook best wel knap. 76 00:08:09,865 --> 00:08:13,536 Ja, net zulke rare geluiden als jij. Schattig toch? 77 00:08:15,496 --> 00:08:18,749 Deze popjes van je heb ik helemaal zelf betaald. 78 00:08:18,832 --> 00:08:21,085 Zou jij ze misschien willen aanraken? 79 00:08:23,462 --> 00:08:24,922 Moet je deze zien. 80 00:08:25,839 --> 00:08:27,132 En anders deze. 81 00:08:27,800 --> 00:08:29,176 En deze dan. 82 00:08:30,219 --> 00:08:35,349 Prachtig, hoor. Lief poezen… beertje, ding. 83 00:08:35,432 --> 00:08:38,185 Ik ben goed. Jij bent beter. 84 00:08:38,269 --> 00:08:39,395 Op mijn schouder? 85 00:08:52,616 --> 00:08:53,784 Hé. 86 00:08:53,867 --> 00:08:57,288 Die gast rukte mijn mond uit z'n verband. 87 00:09:00,124 --> 00:09:02,209 Het zal wel, ouwe. 88 00:09:02,293 --> 00:09:03,127 Verdorie. 89 00:09:11,802 --> 00:09:18,475 Moet je zien hoe groot mijn mond nu is. -Ja, daar maalt echt niemand om, ouwe. 90 00:09:19,101 --> 00:09:20,894 Wauw. 91 00:09:23,063 --> 00:09:24,898 Was dat mijn portemonnee? 92 00:09:25,941 --> 00:09:28,360 Je draait de bak in. 93 00:09:28,444 --> 00:09:31,071 Burgemeester Pretty Patrick. Ik had geen idee. 94 00:09:31,155 --> 00:09:32,072 Geen probleem. 95 00:09:32,156 --> 00:09:34,783 Met een dag of twee kan ik hem terugbezorgen. 96 00:09:34,867 --> 00:09:37,369 Doe geen moeite. Hou hem maar. 97 00:09:38,203 --> 00:09:41,582 Dat kwam allemaal door mij. 98 00:09:41,665 --> 00:09:43,917 En dat nadat hij me dit cadeau deed. 99 00:09:44,001 --> 00:09:45,711 Heb je daar mijn telefoon? 100 00:09:49,048 --> 00:09:50,132 We gaan winkelen. 101 00:09:50,841 --> 00:09:53,344 Kom, we gaan werken. 102 00:10:01,685 --> 00:10:04,271 Je wilt anders nooit zo graag… 103 00:10:16,867 --> 00:10:22,206 Uitzendbot, wat doe je nou? Wij zijn het. We werken hier. Wat… 104 00:10:22,289 --> 00:10:24,625 Er is ingebroken in ons systeem. 105 00:10:25,626 --> 00:10:27,586 Ik moet heel voorzichtig zijn. 106 00:10:29,296 --> 00:10:31,131 O, man. Wat eng. 107 00:10:31,215 --> 00:10:35,052 Ik zal je wel veiligstellen. 108 00:10:40,349 --> 00:10:42,559 Ik voel me al een stuk kalmer. 109 00:10:42,643 --> 00:10:44,895 Ja, dat effect heeft hij. 110 00:10:49,817 --> 00:10:54,405 Wees voorzichtig. We hebben een opdracht op Vakantieplaneet. 111 00:11:08,919 --> 00:11:12,256 Kom, dan hoef ik mijn zeemeerminstaart niet te verstoren. 112 00:11:14,425 --> 00:11:17,010 Dit is bosbessenpunch. 113 00:11:17,094 --> 00:11:21,181 En dit is hibiscusthee met gecondenseerde melk. 114 00:11:23,642 --> 00:11:25,602 Het smaakt naar zout zeewater. 115 00:11:27,062 --> 00:11:30,065 Ja, het is oceaanwater met een kleurtje. 116 00:11:30,691 --> 00:11:34,278 Ik raak ervan aan de dunne, alsof jou dat wat kan schelen. 117 00:11:35,821 --> 00:11:38,699 Goed, nou, daar is de bijl. 118 00:11:41,452 --> 00:11:43,537 Fantastisch. 119 00:11:43,620 --> 00:11:46,790 Je bent echt stoer zo. Kijk eens, daarginder. 120 00:11:52,796 --> 00:11:54,381 Mooi zo, goed. 121 00:11:54,465 --> 00:11:58,302 Dat is een hotelkamer en het is tijd om uit te checken. 122 00:11:58,385 --> 00:12:03,223 Neem de bijl en hak de kokosnoten open om de gasten eruit te krijgen. 123 00:12:03,307 --> 00:12:06,560 Hak maar één keer. Ze springen meteen tevoorschijn. 124 00:12:06,643 --> 00:12:08,937 Met twee keer hakken kun je ze raken. 125 00:12:09,021 --> 00:12:12,483 Laat ze ook even weten van welke kant je hakt. 126 00:12:12,566 --> 00:12:15,819 Of niet. Ik ben toch al betaald. Geintje. 127 00:12:16,361 --> 00:12:17,237 Links. 128 00:12:20,657 --> 00:12:23,744 Mijn of jouw links? Het zal wel. 129 00:12:24,828 --> 00:12:26,997 Hoe was jullie vakantie? 130 00:12:27,080 --> 00:12:30,584 Gaat je niets aan, dametje. Nu ben ik alweer gestrest. 131 00:12:45,682 --> 00:12:48,602 Het duurt eeuwen om ze een voor een te doen. 132 00:12:48,685 --> 00:12:52,606 Stel ze op in een rij, dan kan het met één keer hakken. 133 00:12:52,689 --> 00:12:55,359 Dit zijn mijn baby's. Een drieling. 134 00:12:55,442 --> 00:12:58,028 Maar deze is mijn liefste, want deze… 135 00:12:58,111 --> 00:13:00,030 Deze snapt me echt. 136 00:13:00,113 --> 00:13:01,865 Die andere twee gaan wel. 137 00:13:01,949 --> 00:13:06,286 Omdat ze weten dat ze mijn liefste niet zijn, doen ze extra hun best. 138 00:13:06,370 --> 00:13:11,291 M'n lievelingsbaby wordt later vast niet zo heel erg aardig. 139 00:13:11,375 --> 00:13:13,794 Maar dat geeft niet. Hij is de beste. 140 00:13:13,877 --> 00:13:17,965 Kleine Ross, ooit word je een oorlogsmisdadiger, hè? 141 00:13:18,048 --> 00:13:21,635 Die bijl is te kort om ze allemaal tegelijk open te krijgen. 142 00:13:21,718 --> 00:13:23,387 Weet ik. 143 00:13:23,470 --> 00:13:25,597 Er staan er te veel. 144 00:13:26,473 --> 00:13:27,558 Weet ik. 145 00:13:29,643 --> 00:13:30,477 Zelfs als… 146 00:13:30,561 --> 00:13:32,479 Ja, ja, ik weet het. 147 00:13:32,563 --> 00:13:34,815 Wees voorzichtig met dat ding. 148 00:13:34,898 --> 00:13:36,733 En dat andere ding. 149 00:13:36,817 --> 00:13:39,903 Ik heb geen idee wat je daarmee wilt. 150 00:13:42,322 --> 00:13:43,740 Trek aan mijn staart. 151 00:13:43,824 --> 00:13:46,118 O, ja. 152 00:13:47,327 --> 00:13:49,037 Denk om de terugslag. 153 00:13:49,997 --> 00:13:51,039 Het zal wel. 154 00:13:51,123 --> 00:13:53,792 Links. Iedereen naar links. 155 00:13:56,837 --> 00:13:59,172 Je andere linkerkant. 156 00:14:05,679 --> 00:14:09,850 Oeps. Die blijven eeuwig op vakantie. Hoera? 157 00:14:14,271 --> 00:14:16,607 DAARGINDER MENU GENIET MAAR OF NIET 158 00:14:32,456 --> 00:14:35,208 Goed gedaan. Allemaal tegelijk. 159 00:14:56,730 --> 00:14:59,066 Zit niet steeds achter me aan. 160 00:15:06,406 --> 00:15:10,994 Nee. Waarom niet de andere twee? 161 00:15:11,078 --> 00:15:14,748 Die Ross. Of doodsaaie Ross. 162 00:15:14,831 --> 00:15:18,001 Of ikzelf, Ross. In die volgorde. 163 00:15:18,085 --> 00:15:19,753 Ik maak er gehakt van. 164 00:15:28,679 --> 00:15:31,890 Daar werd voor gewaarschuwd, een paar maanden geleden. 165 00:15:34,935 --> 00:15:38,772 Ze duiken schijnbaar overal op. Ik had het niet helemaal gelezen. 166 00:15:45,362 --> 00:15:48,448 Goed gedaan. Ik stuur je je geld wel. 167 00:15:48,532 --> 00:15:49,950 Steek. 168 00:15:52,202 --> 00:15:53,036 Wacht. 169 00:15:53,120 --> 00:15:53,954 Centjes. 170 00:15:54,037 --> 00:15:56,039 PuppyCat, we moeten helpen. 171 00:15:58,125 --> 00:16:00,210 Hij kan wel hulp gebruiken. 172 00:16:00,293 --> 00:16:06,383 Niet van ons. Hij moet een voogd hebben, of een grotere naald of zo. 173 00:16:11,471 --> 00:16:13,015 Dat krijg je ervan. 174 00:16:13,098 --> 00:16:16,810 Dat krijg je ervan als je de twee onbeminde kinderen niet doodt. 175 00:16:52,179 --> 00:16:54,056 Wat was dat nou? 176 00:16:54,139 --> 00:16:55,348 Geen idee. 177 00:16:55,432 --> 00:16:57,726 Ik moet wachten tot hij droog is. 178 00:17:08,528 --> 00:17:11,448 Hoera, ik ben weer klein. 179 00:17:11,531 --> 00:17:14,534 O, mijn god. -Raak me niet aan. 180 00:17:14,618 --> 00:17:19,998 O, god… -Hij blijft me maar aanraken, zachtjes. 181 00:17:20,082 --> 00:17:21,374 Doet dit pijn? 182 00:17:23,210 --> 00:17:24,211 Geef op. 183 00:17:29,424 --> 00:17:35,889 Van dat lijk moeten we af zien te komen. -Ben je mal, het ruikt niet al te bar. 184 00:17:37,307 --> 00:17:43,730 Wauw, een naald. Nooit geweten dat werk zo gevaarlijk was. 185 00:17:43,814 --> 00:17:46,316 Je ziet maar slecht waar je naar grijpt. 186 00:17:46,399 --> 00:17:49,945 Het is jammer dat we ons gezicht er niet in kunnen steken. 187 00:17:50,028 --> 00:17:54,074 En dan? Ze soms grijpen met onze lange gezichten? 188 00:17:54,157 --> 00:17:57,160 Of anders samen met onze armen. 189 00:17:58,411 --> 00:18:02,874 Ik doe dit sowieso met tegenzin. Het is meer iets van mijn pa. 190 00:18:05,252 --> 00:18:10,590 Luister, ik moet even iets doen. Dus ik ga alvast, als dat mag. 191 00:18:13,135 --> 00:18:15,846 Ga je naar je vriendin? -Ja. 192 00:18:17,597 --> 00:18:21,726 Gaan jullie boodschappen doen? -Ja, dat zit er wel in. 193 00:18:21,810 --> 00:18:25,105 Stom. Nou, veel plezier ermee. 194 00:18:25,188 --> 00:18:29,442 Nou, ik denk het wel. Dingen doen met m'n vriendin is leuk. 195 00:18:29,526 --> 00:18:31,570 Eten is leuk. 196 00:18:33,947 --> 00:18:35,866 En wat doen we nu? 197 00:18:35,949 --> 00:18:38,702 Maar weer aan het grabbelen? 198 00:18:40,453 --> 00:18:43,123 Ik weet niet. Ik heb best wel trek. 199 00:18:43,206 --> 00:18:45,709 Ja, dan doen we dat eerst. 200 00:18:45,792 --> 00:18:50,046 Eten. 201 00:18:50,130 --> 00:18:54,301 Eten. 202 00:18:56,553 --> 00:18:59,055 Waarom vroegen ze mij niet mee? 203 00:19:04,644 --> 00:19:08,815 PuppyCat, kijk. Er kunnen muntjes in de zaadjes aan de binnenkant. 204 00:19:08,899 --> 00:19:12,652 Pretty Patrick haat meloenen, en ik ook. 205 00:19:15,739 --> 00:19:17,073 Mooi, hoor. 206 00:19:24,331 --> 00:19:29,586 Bedankt dat u winkelt bij het station. De winkels sluiten over tien minuten. 207 00:19:30,503 --> 00:19:32,923 Dat perzikbrood voor Cas moet nog. 208 00:19:33,006 --> 00:19:37,677 Ik ben zo terug. Ik was vergeten dat ik nog wat moest halen. 209 00:19:57,864 --> 00:19:59,991 Hé. Hallo. 210 00:20:00,075 --> 00:20:02,035 Hoi, mooie burgemeester Patrick. 211 00:20:03,119 --> 00:20:06,122 Is het tijd om de koffers uit te pakken? -Ja. 212 00:20:35,527 --> 00:20:37,445 Hij gaat naar dezelfde garage. 213 00:20:38,154 --> 00:20:41,658 Wat heb je daar? Moet ik het weggooien? 214 00:20:41,741 --> 00:20:44,160 Ik heb ook iets voor jou. 215 00:20:44,244 --> 00:20:45,495 Echt? 216 00:20:47,664 --> 00:20:50,583 Lieve help. Een cadeau. 217 00:20:52,210 --> 00:20:53,586 Je houdt van me. 218 00:20:53,670 --> 00:20:54,838 Nee. 219 00:20:54,921 --> 00:20:56,631 En ik ook van jou. 220 00:20:56,715 --> 00:20:59,050 Deze tas is te gek. 221 00:21:00,010 --> 00:21:01,136 Nee. 222 00:21:10,562 --> 00:21:12,564 Hij past bij mijn outfit. 223 00:21:12,647 --> 00:21:17,027 PuppyCat, kijk dan. Ik kan mijn sleutels erin stoppen. 224 00:21:17,110 --> 00:21:19,279 Ik koop nooit meer wat voor je. 225 00:21:19,362 --> 00:21:24,117 Heb je nog foto's die ik in m'n supermooie nieuwe tas kan stoppen? 226 00:21:24,200 --> 00:21:25,869 Nee. 227 00:21:30,623 --> 00:21:32,959 POEPIE DOET GEEN POEPIE 228 00:22:01,404 --> 00:22:03,740 Geef mij ook zo'n extra lekkere. 229 00:22:05,367 --> 00:22:06,201 Nee. 230 00:22:08,495 --> 00:22:10,080 Je gunt een ander niks. 231 00:22:10,163 --> 00:22:11,831 Klopt. 232 00:22:15,877 --> 00:22:16,795 EINDE 233 00:22:43,822 --> 00:22:46,825 Ondertiteld door: Jolanda van den Berg