1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 ¿TE ACUERDAS? 3 00:00:20,063 --> 00:00:22,023 HACE TRES MESES 4 00:00:41,292 --> 00:00:43,294 ¿Sabes qué quiero por mi cumple? 5 00:00:45,755 --> 00:00:48,966 Tranquila, que faltan tres meses. 6 00:00:59,727 --> 00:01:00,895 ¿Qué ha sido eso? 7 00:01:01,562 --> 00:01:02,939 Nada. 8 00:01:03,022 --> 00:01:04,649 HACE DOS MESES 9 00:01:11,531 --> 00:01:16,285 Espero que en mi cumple alguien me regale muchas tartas. 10 00:01:17,453 --> 00:01:21,916 Pero lo que quiero es que las esconda donde vaya a ir 11 00:01:21,999 --> 00:01:25,086 para que las vaya encontrando sobre la marcha. 12 00:01:30,550 --> 00:01:32,510 ¿Qué ha sido eso? 13 00:01:33,344 --> 00:01:34,512 ¡Nada! 14 00:01:34,595 --> 00:01:36,347 HACE UN MES 15 00:01:38,975 --> 00:01:42,895 Espero que alguien no olvide lo único que quiero este año, 16 00:01:42,979 --> 00:01:45,731 lo que leí en Vida Tartera. 17 00:02:01,497 --> 00:02:04,000 HOY 18 00:02:09,881 --> 00:02:11,924 ¿Te has acordado? 19 00:02:17,221 --> 00:02:18,222 ¿Eh? 20 00:02:33,863 --> 00:02:35,114 Vale. 21 00:02:35,198 --> 00:02:36,908 ¿Te has acordado? 22 00:02:53,633 --> 00:02:56,719 ¡Madre mía! 23 00:03:06,187 --> 00:03:08,272 Oye, no te olvides de esto. 24 00:03:15,655 --> 00:03:17,907 Te has acordado. 25 00:03:32,755 --> 00:03:35,466 Estoy flipando. 26 00:03:36,300 --> 00:03:39,262 PuppyCat, ¿cuántas tartas has escondido? 27 00:04:04,120 --> 00:04:06,205 FELIZ CUMPLEAÑOS 28 00:04:19,051 --> 00:04:20,678 Esta no voy a cogerla. 29 00:04:43,159 --> 00:04:46,871 No lo has hecho. 30 00:04:48,289 --> 00:04:49,373 ¿Sí? 31 00:04:51,709 --> 00:04:53,044 ¿Qué? 32 00:04:56,172 --> 00:04:58,215 Me he quedado atascada. 33 00:04:58,299 --> 00:05:00,092 Ya he salido. 34 00:05:01,344 --> 00:05:04,138 Mi tarta estaba donde tu palanca de cambios. 35 00:05:11,187 --> 00:05:12,188 Sticky. 36 00:05:19,695 --> 00:05:20,529 Estás ahí. 37 00:05:28,329 --> 00:05:29,747 Vamos a dar un paseo. 38 00:05:50,434 --> 00:05:53,687 Anda, está lleno de estas cosas. 39 00:05:53,771 --> 00:05:56,482 Han vuelto a ponerles labios a las plantas. 40 00:05:56,565 --> 00:06:00,569 Hala, Cardamomo. ¿Qué vas a hacer con las lágrimas? 41 00:06:02,029 --> 00:06:03,989 No… lo sé. 42 00:06:05,241 --> 00:06:07,576 Soy… un niño. 43 00:06:07,660 --> 00:06:10,913 ¿Por qué a los adultos no les parece raro? 44 00:06:10,996 --> 00:06:12,623 Esto no es normal. 45 00:06:12,706 --> 00:06:16,043 ¿Por qué no me ayuda ningún adulto? 46 00:06:16,127 --> 00:06:20,131 Cardamomo. No. 47 00:06:25,928 --> 00:06:27,263 ¿Qué hacemos? 48 00:06:29,348 --> 00:06:33,644 ¿Por qué me lo preguntas tú a mí? 49 00:06:33,727 --> 00:06:38,399 Yo no sé nada. 50 00:06:38,482 --> 00:06:39,900 Vale. Tranquilo. 51 00:06:40,651 --> 00:06:43,404 Ven con nosotros. Vamos al recreativo. 52 00:06:43,487 --> 00:06:49,076 Sticky no llega a los controles del recreativo. 53 00:06:49,160 --> 00:06:50,870 No pasa nada. Yo la subo. 54 00:06:50,953 --> 00:06:54,707 Podéis jugar juntos a ese juego raro de "Gatos Ricos". 55 00:06:54,790 --> 00:06:57,418 Os levantaré a los dos. Venga. 56 00:07:04,300 --> 00:07:06,802 He puesto la tarta debajo del niño triste. 57 00:07:07,553 --> 00:07:09,638 Increíble, pero no tiene gracia. 58 00:07:11,515 --> 00:07:16,061 GUARIDA DE LOS GLITCHS 59 00:07:43,589 --> 00:07:45,257 ¡Hala! 60 00:08:15,621 --> 00:08:17,373 METAL + PAPEL POR TIEMPO 61 00:08:20,125 --> 00:08:24,630 Cardamomo, ¿coges una moneda de mi bolso y la metes? 62 00:08:30,636 --> 00:08:31,762 ¡Anda! 63 00:08:31,845 --> 00:08:34,515 Se te da genial este juego, Cardamomo. 64 00:08:34,598 --> 00:08:37,893 Porque soy bueno recaudando dinero como casero que soy. 65 00:08:47,903 --> 00:08:53,450 Si Bee juega a buscar la pelota, va a tirarla muy fuerte. 66 00:08:53,534 --> 00:08:55,619 Rebotará en esta pendiente 67 00:08:55,703 --> 00:08:57,580 y aterrizará en este peluche. 68 00:09:17,766 --> 00:09:20,019 Voy a darle, Sticky. 69 00:09:24,481 --> 00:09:25,983 Buena, Sticky. 70 00:09:29,612 --> 00:09:31,155 He encontrado otra. 71 00:09:37,536 --> 00:09:39,413 Vámonos ya. 72 00:09:39,496 --> 00:09:42,416 No, quiero seguir jugando. 73 00:09:52,760 --> 00:09:56,013 Mira. Sticky tiene sueño. Quiere acostarse. 74 00:09:56,764 --> 00:09:58,349 ¿Tú no quieres acostarte? 75 00:09:58,432 --> 00:09:59,266 ¡No! 76 00:09:59,350 --> 00:10:01,560 Te da igual. Estás medio dormido. 77 00:10:08,901 --> 00:10:10,903 Madre mía. 78 00:10:18,661 --> 00:10:21,372 Qué cantidad de lágrimas. 79 00:10:21,455 --> 00:10:24,124 Más que antes de irnos. 80 00:10:37,805 --> 00:10:40,099 ¿Qué vas a hacer con ellas? 81 00:10:40,182 --> 00:10:44,186 No lo sé. ¿Y si me las quedo en mi casa? 82 00:10:44,269 --> 00:10:48,691 ¿Y luego qué? ¿Qué pasa cuando tengas la casa llena? 83 00:10:48,774 --> 00:10:53,654 Le preguntaré a Cas si puede meterlas en la habitación de Deckard. 84 00:10:54,822 --> 00:10:56,949 No habrá suficiente espacio. 85 00:10:57,032 --> 00:10:58,659 Espacio. 86 00:10:59,576 --> 00:11:01,078 Sí, buena idea. 87 00:11:23,559 --> 00:11:27,396 Una tarta en el cascabel. Muy buena. 88 00:11:29,732 --> 00:11:30,899 ¿Ahora qué? 89 00:11:30,983 --> 00:11:34,445 Hola, TempBot. ¿Qué tal? Hoy estás guapa. 90 00:11:34,528 --> 00:11:37,698 Qué va. ¿Qué llevas en el saco? 91 00:11:37,781 --> 00:11:42,453 Decoraciones. Bueno, lágrimas para hacerte aún más guapa. 92 00:11:42,536 --> 00:11:43,912 De la madre de mi casero. 93 00:11:43,996 --> 00:11:45,789 No sé quién es. 94 00:11:46,415 --> 00:11:48,959 ¿Podemos dejarlas aquí? Son bonitas. 95 00:11:51,044 --> 00:11:51,879 No. 96 00:11:51,962 --> 00:11:54,339 Pero son… cosas. 97 00:11:54,423 --> 00:11:58,051 Cosas gratis. Y es mi cumpleaños. 98 00:11:59,887 --> 00:12:01,555 Las cosas me estresan. 99 00:12:01,638 --> 00:12:04,099 Menos es más. 100 00:12:04,183 --> 00:12:06,769 Deja esas masas raras y poneos a trabajar. 101 00:12:09,646 --> 00:12:12,149 Tenéis trabajo de lavaplatos en el planeta Tazón. 102 00:12:20,199 --> 00:12:21,033 Puaj. 103 00:12:23,118 --> 00:12:24,286 ¡Qué asco! 104 00:12:38,258 --> 00:12:40,677 Ni siquiera me ha felicitado. 105 00:12:45,057 --> 00:12:46,558 ¡Tío! 106 00:12:48,977 --> 00:12:52,231 ¡No quiero lavar cosas! 107 00:13:08,997 --> 00:13:12,543 Qué bonito. A Deckard le va a encantar. 108 00:13:14,920 --> 00:13:16,380 Y enviar. 109 00:13:37,985 --> 00:13:41,530 No quiero hacer esto. No necesitamos el dinero, ¿verdad? 110 00:13:42,155 --> 00:13:43,657 SIGUE AL DINERO 111 00:13:44,408 --> 00:13:48,328 Sigue al dinero. Sigue al dinero siempre. 112 00:13:50,163 --> 00:13:51,206 Vale. 113 00:14:03,594 --> 00:14:07,264 No. Mira, no me caben los dedos. 114 00:14:07,347 --> 00:14:08,891 Yo los veo bien. 115 00:14:10,183 --> 00:14:12,269 Sí. Ay, no. Me pasa igual. 116 00:14:13,520 --> 00:14:15,272 Dejemos de hacer el tonto. 117 00:14:29,244 --> 00:14:30,370 ¿Es nuestra jefa? 118 00:14:42,341 --> 00:14:43,383 Hola. 119 00:14:43,467 --> 00:14:44,635 Hola. 120 00:14:44,718 --> 00:14:45,844 Coged un estropajo. 121 00:14:52,184 --> 00:14:54,811 ¿De dónde sois? ¿Os gustan los platos? 122 00:14:54,895 --> 00:14:57,856 ¿Cómo os llamáis? Yo soy Cara de Terrón de Azúcar. 123 00:14:57,940 --> 00:15:00,525 Mirad esto. Ahora mirad esto. 124 00:15:01,318 --> 00:15:02,486 ¿Os hace gracia? 125 00:15:02,569 --> 00:15:04,821 Bueno, soy… Bee. 126 00:15:04,905 --> 00:15:06,490 Y mirad esto. 127 00:15:07,366 --> 00:15:09,284 Oledlo. 128 00:15:10,744 --> 00:15:13,080 Lo siento, nos cuesta seguir el ritmo. 129 00:15:13,163 --> 00:15:16,458 No pasa nada. Yo lo hago. Aquí tenemos buenas esponjas. 130 00:15:18,377 --> 00:15:20,337 ¿Cuál deberían usar? 131 00:15:20,921 --> 00:15:23,382 ¿Son esponjas para ocasiones especiales? 132 00:15:23,465 --> 00:15:25,300 Vale. 133 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 Qué útil. 134 00:15:40,357 --> 00:15:42,442 ¿Qué hacen las demás? 135 00:15:58,291 --> 00:16:00,210 Esta no sirve de nada. 136 00:16:12,848 --> 00:16:14,433 Sois divertidísimos. 137 00:16:14,516 --> 00:16:17,561 Como el trabajo ha terminado, podéis iros. 138 00:16:19,646 --> 00:16:22,149 Todavía quedan muchos platos. 139 00:16:22,232 --> 00:16:24,860 El trabajo no es lavar platos. 140 00:16:24,943 --> 00:16:27,487 Contrato a gente para que me haga compañía. 141 00:16:27,571 --> 00:16:29,614 Los lavo por hacer algo. 142 00:16:29,698 --> 00:16:31,867 Si no, me aburro mucho aquí. 143 00:16:31,950 --> 00:16:34,619 Contrato a temporales por la compañía. 144 00:16:34,703 --> 00:16:36,830 Tu cumple se acaba dentro de poco. 145 00:16:37,539 --> 00:16:38,623 No pasa nada. 146 00:16:38,707 --> 00:16:41,793 Esto mola. Vamos a quedarnos un ratillo. 147 00:16:41,877 --> 00:16:45,672 Quería preguntarte una cosa. 148 00:16:45,756 --> 00:16:46,673 ¿Sí? 149 00:16:46,757 --> 00:16:47,591 Mira. 150 00:16:50,844 --> 00:16:52,512 Tenemos que deshacernos de esto. 151 00:16:52,596 --> 00:16:55,057 Les hacen cosas raras a mis plantas. 152 00:16:55,140 --> 00:16:57,392 ¿Las esponjas las absorberían? 153 00:17:04,232 --> 00:17:05,817 Tengo una idea mejor. 154 00:18:00,789 --> 00:18:05,335 ¡Toma ya! ¡Cosas! 155 00:18:05,418 --> 00:18:07,629 Vale. ¿Cuánto pides? 156 00:18:07,712 --> 00:18:08,713 ¿Qué? 157 00:18:08,797 --> 00:18:10,423 ¿Por las lágrimas? ¿Cuánto? 158 00:18:10,507 --> 00:18:13,051 Pues a ver… 159 00:18:13,135 --> 00:18:14,719 Déjame a mí. 160 00:18:15,762 --> 00:18:21,351 ¿Cuánto vale para ti no sentirte sola en la inmensidad del espacio? 161 00:18:21,434 --> 00:18:23,103 Probablemente valga mucho. 162 00:18:30,986 --> 00:18:32,445 Solucionado. 163 00:18:32,529 --> 00:18:35,073 Eres un pequeño estafador, PuppyCat. 164 00:18:35,157 --> 00:18:36,741 Gracias. 165 00:18:36,825 --> 00:18:39,327 Adiós. Gracias. 166 00:18:39,411 --> 00:18:40,912 Adiós. Escríbeme. 167 00:18:50,297 --> 00:18:52,090 Jolines, PuppyCat. 168 00:18:52,174 --> 00:18:54,551 ¿Cuánto le has cobrado por las lágrimas? 169 00:18:54,634 --> 00:18:56,720 Aún es tu cumpleaños. 170 00:18:56,803 --> 00:18:59,431 Sí, pero tengo que ir a ver a Cardamomo. 171 00:19:01,057 --> 00:19:03,685 Espera. Primero mira por la ventana. 172 00:19:03,768 --> 00:19:07,189 Quiero ver a Cardamomo. Vuelvo enseguida. 173 00:19:10,233 --> 00:19:12,569 Espera. ¿Lo de la caja? 174 00:19:22,954 --> 00:19:28,001 BEELIZ CUMPLEAÑOS 175 00:19:39,262 --> 00:19:41,806 ¿Por qué lo habré puesto fuera? 176 00:20:46,246 --> 00:20:49,541 ¡No puede ser! 177 00:21:00,260 --> 00:21:01,970 23:55 178 00:21:14,149 --> 00:21:16,735 EXPLOSIÓN DESTRUCTORA A MEDIANOCHE 179 00:21:17,944 --> 00:21:19,362 23:57 180 00:21:23,116 --> 00:21:24,367 ¡PuppyCat! 181 00:21:24,451 --> 00:21:26,161 ¡Ostras! 182 00:21:26,244 --> 00:21:28,997 ¿Es un charco de tarta? 183 00:21:50,435 --> 00:21:53,438 ¡Qué pedazo de cumpleaños! Es… 184 00:21:55,857 --> 00:21:59,903 Es perfecto, PuppyCat. Gracias. 185 00:22:04,574 --> 00:22:06,368 EL CUMPLEAÑOS ACABA DENTRO DE 5, 4 186 00:22:11,498 --> 00:22:14,042 EXPLOSIÓN DE CUMPLEAÑOS CANCELADA 187 00:22:14,125 --> 00:22:17,087 HOLA, PUPPYCAT 188 00:22:21,883 --> 00:22:22,801 ¡FIN! 189 00:22:50,703 --> 00:22:52,831 Subtítulos: Andrea Peñalver Albendea