1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:20,063 --> 00:00:22,023 ‎"3개월 전" 3 00:00:41,292 --> 00:00:43,294 ‎나 생일 선물 뭐 받고 싶게? 4 00:00:45,755 --> 00:00:48,966 ‎진정해, 생일 되려면 ‎세 달 남았잖아 5 00:00:59,727 --> 00:01:00,895 ‎방금 뭐였어? 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,939 ‎아무것도 아니야 7 00:01:03,022 --> 00:01:04,649 ‎"2개월 전" 8 00:01:11,531 --> 00:01:16,285 ‎누가 내 생일에 케이크를 ‎잔뜩 주면 얼마나 좋을까나 9 00:01:17,453 --> 00:01:21,916 ‎내가 갈 만한 곳마다 ‎케이크를 숨겨주면 정말 좋겠는데 10 00:01:21,999 --> 00:01:25,086 ‎걸어 다니면서 ‎케이크를 찾을 수 있게 11 00:01:30,550 --> 00:01:32,510 ‎방금 뭐였어? 12 00:01:33,344 --> 00:01:34,512 ‎아무것도 아니야! 13 00:01:34,595 --> 00:01:36,347 ‎"1개월 전" 14 00:01:38,975 --> 00:01:42,895 ‎누군가 기억하면 좋겠다 ‎이번 생일 소원은 딱 하나인데 15 00:01:42,979 --> 00:01:45,314 ‎'케이크 라이프'에서 읽은 ‎기사처럼 이루어지는 거야 16 00:02:01,497 --> 00:02:04,000 ‎"오늘" 17 00:02:09,881 --> 00:02:11,924 ‎기억하니? 18 00:02:17,221 --> 00:02:18,306 ‎기억해? 19 00:02:33,863 --> 00:02:35,114 ‎시원하군 20 00:02:35,198 --> 00:02:36,908 ‎기억해? 21 00:02:53,633 --> 00:02:56,719 ‎대박 사건! 22 00:03:06,187 --> 00:03:08,272 ‎야, 이것도 잊지 마 23 00:03:15,655 --> 00:03:17,907 ‎역시 기억하고 있었어 24 00:03:32,755 --> 00:03:35,466 ‎이게 웬일이야! 25 00:03:36,300 --> 00:03:39,262 ‎퍼피캣, 케이크를 ‎몇 개나 숨긴 거야? 26 00:04:04,120 --> 00:04:06,914 ‎"비, 생일 축하해" 27 00:04:19,051 --> 00:04:20,678 ‎이건 차마 못 챙기겠다 28 00:04:43,159 --> 00:04:45,244 ‎설마, 저기까지? 29 00:04:45,328 --> 00:04:46,871 ‎설마! 30 00:04:48,289 --> 00:04:49,373 ‎정말? 31 00:04:51,709 --> 00:04:52,626 ‎헐! 32 00:04:56,172 --> 00:04:58,215 ‎몸이 끼어버렸어 33 00:04:58,299 --> 00:04:59,675 ‎이제 빠졌네 34 00:05:01,344 --> 00:05:04,138 ‎제 생일 케이크가 ‎변속 장치 위에 있었어요! 35 00:05:11,187 --> 00:05:12,188 ‎스티키 36 00:05:19,195 --> 00:05:20,321 ‎거기 있었구나 37 00:05:28,329 --> 00:05:29,747 ‎산책하러 가자 38 00:05:50,434 --> 00:05:53,687 ‎와, 언제 이렇게 많아졌담 39 00:05:53,771 --> 00:05:56,482 ‎눈물 때문에 ‎식물에 입술이 또 생겼어 40 00:05:56,565 --> 00:06:00,569 ‎세상에, 카다몬 ‎이 눈물들을 다 어쩔 생각이야? 41 00:06:02,029 --> 00:06:03,989 ‎모르겠어 42 00:06:05,241 --> 00:06:07,576 ‎난 어린애야! 43 00:06:07,660 --> 00:06:10,454 ‎왜 이걸 이상하게 여기는 ‎어른이 없는 거지? 44 00:06:10,955 --> 00:06:12,623 ‎이건 정상이 아니잖아! 45 00:06:12,706 --> 00:06:16,043 ‎왜 어른들은 ‎날 도와주지 않는 거야? 46 00:06:16,127 --> 00:06:20,297 ‎이런, 카다몬 ‎어쩌면 좋아, 딱해라 47 00:06:25,928 --> 00:06:27,263 ‎어쩌면 좋지? 48 00:06:29,348 --> 00:06:32,059 ‎왜… 그걸… 대체… 49 00:06:32,143 --> 00:06:33,644 ‎나한테 물어? 50 00:06:33,727 --> 00:06:38,399 ‎난… 아무… 것도… 모른다고! 51 00:06:38,482 --> 00:06:39,900 ‎그래, 괜찮아 52 00:06:40,651 --> 00:06:43,404 ‎우리랑 가자, 카다몬 ‎오락실로 가는 거야 53 00:06:43,487 --> 00:06:46,115 ‎스티키는 손이 안 닿을 텐데 54 00:06:46,198 --> 00:06:49,076 ‎오락실 조이 스틱은 ‎높은 데 있다고 55 00:06:49,160 --> 00:06:50,870 ‎괜찮아, 내가 들어 올릴게 56 00:06:50,953 --> 00:06:54,290 ‎별난 '부자 고양이' 게임을 ‎같이 하는 거야 57 00:06:54,790 --> 00:06:57,418 ‎둘 다 번쩍 들어줄 테니 기운 내 58 00:07:04,300 --> 00:07:06,802 ‎슬퍼하는 꼬마애 밑에 ‎케이크를 숨겼지 59 00:07:07,553 --> 00:07:09,638 ‎놀랍지만 웃을 일 아니야 60 00:07:11,640 --> 00:07:16,061 ‎"글리치 천국" 61 00:08:15,621 --> 00:08:17,373 ‎"금속 + 종이 ‎시간 벌기" 62 00:08:20,125 --> 00:08:22,586 ‎카다몬, 내 주머니에서 ‎동전 하나 꺼내서 63 00:08:22,670 --> 00:08:24,421 ‎오락기에 넣어줄래? 64 00:08:31,762 --> 00:08:34,515 ‎너 이 게임 정말 잘한다 65 00:08:34,598 --> 00:08:38,018 ‎집주인이라서 ‎돈 모으는 데 소질이 있거든 66 00:08:45,317 --> 00:08:46,902 ‎어디 보자 67 00:08:47,903 --> 00:08:53,450 ‎비가 여기서 스키볼을 하면 ‎공을 엄청 세게 던질 게 뻔해 68 00:08:53,534 --> 00:08:55,619 ‎그럼 경사면을 맞고 튕겨서 69 00:08:55,703 --> 00:08:57,580 ‎이 동물 인형 위로 떨어지게 되지 70 00:09:14,513 --> 00:09:15,723 ‎"8시 7분" 71 00:09:17,766 --> 00:09:20,019 ‎이제 친다, 스티키 72 00:09:24,481 --> 00:09:25,983 ‎잘했어, 스티키 73 00:09:29,612 --> 00:09:31,155 ‎또 찾았다 74 00:09:37,536 --> 00:09:39,413 ‎그만 가야 할 것 같은데 75 00:09:39,496 --> 00:09:42,416 ‎싫어, 계속 놀고 싶단 말이야 76 00:09:52,760 --> 00:09:56,013 ‎스티키 졸린 것 봐, 자고 싶대 77 00:09:56,764 --> 00:09:58,349 ‎너도 자고 싶지 않아? 78 00:09:58,432 --> 00:09:59,266 ‎싫어 79 00:09:59,350 --> 00:10:01,560 ‎눈도 제대로 못 뜨면서 ‎입만 살았네 80 00:10:08,901 --> 00:10:10,903 ‎진짜 대단해 81 00:10:18,661 --> 00:10:21,372 ‎눈물이 너무 많네 82 00:10:21,455 --> 00:10:23,707 ‎오락실 가기 전보다 더 많아졌어 83 00:10:37,805 --> 00:10:40,099 ‎그걸 어쩌려고? 84 00:10:40,182 --> 00:10:44,186 ‎글쎄, 우리 집에 갖다 놓을까? 85 00:10:44,269 --> 00:10:48,691 ‎그다음엔 어쩌게? ‎네 집이 눈물로 꽉 차면 어쩌려고? 86 00:10:48,774 --> 00:10:53,654 ‎그럼 캐스한테 데커드 방에 ‎둬도 되나 물어보지, 뭐 87 00:10:54,822 --> 00:10:56,949 ‎그래도 공간이 부족할 거야 88 00:10:57,032 --> 00:10:58,659 ‎아, 공간이라 89 00:10:59,576 --> 00:11:01,078 ‎덕분에 좋은 생각 났어 90 00:11:23,559 --> 00:11:25,394 ‎방울 속에 케이크를 숨기다니 91 00:11:25,477 --> 00:11:27,396 ‎놀라운 발상이야 92 00:11:29,732 --> 00:11:30,899 ‎웬일이야? 93 00:11:30,983 --> 00:11:34,445 ‎안녕, 템봇, 반가워 ‎오늘 좀 예쁘다 94 00:11:34,528 --> 00:11:37,281 ‎빈말은 사양할게 ‎꾸러미 안에 든 건 뭐야? 95 00:11:37,781 --> 00:11:38,949 ‎장식용이야 96 00:11:39,032 --> 00:11:42,453 ‎실은 눈물인데 ‎널 더 멋지게 꾸며주려고 97 00:11:42,536 --> 00:11:43,912 ‎우리 집주인 엄마 눈물이야 98 00:11:43,996 --> 00:11:45,914 ‎그게 누군지도 몰라 99 00:11:46,415 --> 00:11:48,959 ‎여기에 둬도 될까? 예쁜 애들이야 100 00:11:51,044 --> 00:11:51,879 ‎안 돼 101 00:11:51,962 --> 00:11:54,339 ‎하지만… 쓸 만하잖아 102 00:11:54,423 --> 00:11:56,008 ‎공짜이기도 하고 103 00:11:56,091 --> 00:11:58,218 ‎게다가 오늘은 내 생일이야 104 00:11:59,887 --> 00:12:01,430 ‎뭐가 많으면 신경 쓰여 105 00:12:01,513 --> 00:12:04,099 ‎미니멀이 최고야 106 00:12:04,183 --> 00:12:06,351 ‎그 요상한 방울들은 치우고 ‎일이나 해 107 00:12:09,646 --> 00:12:11,982 ‎그릇 행성에서 설거지를 해줘야 돼 108 00:12:20,199 --> 00:12:21,033 ‎우웩 109 00:12:23,118 --> 00:12:24,286 ‎우웩! 110 00:12:38,258 --> 00:12:40,677 ‎생일 축하한단 말도 안 해주다니 111 00:12:45,057 --> 00:12:46,558 ‎맛있다! 112 00:12:48,977 --> 00:12:51,688 ‎설거지하기 싫어! 113 00:13:08,997 --> 00:13:12,543 ‎방금 진짜 귀여웠어 ‎데커드가 좋아하겠다 114 00:13:14,920 --> 00:13:16,380 ‎보내기 완료 115 00:13:37,985 --> 00:13:39,319 ‎이 일 하기 싫어 116 00:13:39,403 --> 00:13:41,530 ‎돈이 꼭 필요하지도 않잖아 117 00:13:42,281 --> 00:13:43,657 ‎"돈을 따르라" 118 00:13:44,408 --> 00:13:48,328 ‎돈을 따르라, 항상 돈을 따르라 119 00:13:50,163 --> 00:13:51,206 ‎알았어 120 00:14:03,594 --> 00:14:07,264 ‎이런, 이게 뭐야 ‎내 손가락들이 말을 안 들어 121 00:14:07,347 --> 00:14:08,891 ‎괜찮은 것 같은데 122 00:14:10,183 --> 00:14:12,269 ‎이런, 네 말대로야 123 00:14:13,520 --> 00:14:14,855 ‎우왕좌왕 그만하자 124 00:14:29,244 --> 00:14:30,370 ‎우리 보스인가? 125 00:14:42,341 --> 00:14:43,383 ‎안녕 126 00:14:43,467 --> 00:14:44,635 ‎안녕 127 00:14:44,718 --> 00:14:45,844 ‎수세미가 있어야지 128 00:14:52,184 --> 00:14:54,811 ‎어디에서 왔어? 혹시 접시 좋아해? 129 00:14:54,895 --> 00:14:57,856 ‎이름들이 뭐야? ‎난 각설탕이라고 해 130 00:14:57,940 --> 00:15:00,525 ‎이것 좀 봐, 이건 또 어떻고 131 00:15:01,318 --> 00:15:02,486 ‎혹시 이거 웃겨? 132 00:15:02,569 --> 00:15:04,821 ‎아이고… 난 비야 133 00:15:04,905 --> 00:15:06,490 ‎이것도 좀 봐 134 00:15:07,366 --> 00:15:09,284 ‎냄새 별로지? 우웩 135 00:15:10,744 --> 00:15:13,080 ‎미안한데 속도를 못 따라가겠어 136 00:15:13,163 --> 00:15:16,458 ‎괜찮아, 알 만해 ‎좋은 스펀지가 좀 있어 137 00:15:18,377 --> 00:15:20,337 ‎어떤 걸 쓰면 좋을까나 138 00:15:20,921 --> 00:15:23,382 ‎특별한 날에 쓰는 ‎스펀지들인가 봐? 139 00:15:23,465 --> 00:15:25,300 ‎좋았어 140 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 ‎진짜 쓸 만하다 141 00:15:40,357 --> 00:15:42,442 ‎나머지 스펀지들은 어떨까? 142 00:15:58,291 --> 00:15:59,793 ‎이건 무용지물이네 143 00:16:12,848 --> 00:16:14,433 ‎너희 둘 정말 재밌다 144 00:16:14,516 --> 00:16:17,561 ‎일 다 끝났으니까 ‎언제든 가도 좋아 145 00:16:19,646 --> 00:16:22,149 ‎아직도 남은 접시들이 많은걸 146 00:16:22,232 --> 00:16:24,776 ‎아, 설거지 때문에 부른 게 아니야 147 00:16:24,860 --> 00:16:27,404 ‎말동무라도 고용해야 ‎시간 보내기 좋거든 148 00:16:27,487 --> 00:16:29,614 ‎설거지는 그냥 소일거리야 149 00:16:30,198 --> 00:16:31,867 ‎이것도 안 하면 심심하거든 150 00:16:31,950 --> 00:16:34,202 ‎그래서 알바를 고용하지 151 00:16:34,703 --> 00:16:36,997 ‎이제 네 생일 얼마 안 남았어 152 00:16:37,539 --> 00:16:38,623 ‎괜찮아 153 00:16:38,707 --> 00:16:41,376 ‎여기 좋은데, 뭐 ‎조금만 더 같이 있자 154 00:16:41,877 --> 00:16:45,672 ‎참, 물어보고 싶은 게 있었어 155 00:16:45,756 --> 00:16:46,673 ‎그래? 156 00:16:46,757 --> 00:16:47,591 ‎이거야 157 00:16:50,844 --> 00:16:52,512 ‎이걸 다 없애야 돼 158 00:16:52,596 --> 00:16:55,057 ‎이것 때문에 ‎내 식물들이 이상해지거든 159 00:16:55,140 --> 00:16:57,392 ‎혹시 스펀지가 얘들을 빨아들일까? 160 00:17:04,232 --> 00:17:05,817 ‎더 좋은 생각이 있어 161 00:18:00,789 --> 00:18:03,416 ‎와, 신난다! 162 00:18:03,500 --> 00:18:05,335 ‎여기가 꽉 찼어! 163 00:18:05,418 --> 00:18:07,629 ‎좋아, 얼마면 돼? 164 00:18:07,712 --> 00:18:08,713 ‎뭐? 165 00:18:08,797 --> 00:18:10,423 ‎눈물값 얼마야? 166 00:18:10,507 --> 00:18:13,051 ‎아하, 그렇구나, 우린… 167 00:18:13,135 --> 00:18:14,719 ‎내가 알아서 할게 168 00:18:15,762 --> 00:18:21,351 ‎광활한 우주에서 외롭지 ‎않을 수 있다면 얼마쯤 내겠어? 169 00:18:21,434 --> 00:18:23,103 ‎많이 써도 안 아까울 것 같아 170 00:18:30,986 --> 00:18:32,445 ‎흥정했어 171 00:18:32,529 --> 00:18:34,656 ‎너 사기꾼 기질이 좀 있다 172 00:18:35,157 --> 00:18:36,741 ‎고맙군 173 00:18:36,825 --> 00:18:39,327 ‎잘 가! 고마워! 174 00:18:39,411 --> 00:18:40,912 ‎갈게, 문자 보내 175 00:18:50,297 --> 00:18:52,090 ‎세상에, 퍼피캣 176 00:18:52,174 --> 00:18:54,551 ‎눈물값을 대체 얼마나 부른 거야? 177 00:18:54,634 --> 00:18:56,720 ‎아직 네 생일 안 지났어 178 00:18:56,803 --> 00:18:59,431 ‎그렇긴 한데 ‎카다몬 좀 보고 와야겠어 179 00:19:01,057 --> 00:19:03,685 ‎잠깐, 창밖부터 봐줘 180 00:19:03,768 --> 00:19:07,189 ‎카다몬 확인하는 게 더 급해 ‎금방 올게 181 00:19:10,233 --> 00:19:12,777 ‎잠깐, 네 상자도 안 볼 거야? 182 00:19:23,872 --> 00:19:28,001 ‎"행복한 비의 날" 183 00:19:39,262 --> 00:19:41,806 ‎왜 저걸 밖에 뒀나 몰라 184 00:20:46,246 --> 00:20:49,541 ‎웬일이니! 185 00:21:00,260 --> 00:21:01,970 ‎"11시 55분" 186 00:21:14,149 --> 00:21:16,735 ‎"자정에 폭발 예정" 187 00:21:17,944 --> 00:21:19,362 ‎"11시 57분" 188 00:21:23,116 --> 00:21:24,367 ‎퍼피캣! 189 00:21:24,451 --> 00:21:26,161 ‎말도 안 돼! 190 00:21:26,244 --> 00:21:28,580 ‎이게 바로 케이크 웅덩이란 건가? 191 00:21:50,435 --> 00:21:53,438 ‎이렇게 멋진 생일을 보내다니 192 00:21:55,857 --> 00:21:57,150 ‎완벽해! 193 00:21:57,233 --> 00:21:59,486 ‎퍼피캣! 고마워! 194 00:22:02,364 --> 00:22:04,491 ‎"0시" 195 00:22:04,574 --> 00:22:06,368 ‎"생일이 곧 끝납니다 ‎5초 전, 4초 전…" 196 00:22:09,954 --> 00:22:11,414 ‎"3초 전, 2초 전…" 197 00:22:11,498 --> 00:22:14,042 ‎"생일 폭발 취소" 198 00:22:14,125 --> 00:22:17,087 ‎"안녕, 퍼피캣" 199 00:22:21,883 --> 00:22:22,801 ‎"끝!" 200 00:22:50,245 --> 00:22:51,371 ‎자막: 김화영