1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:20,063 --> 00:00:24,067
PROBLEM – LÖSNING
INTE TILLGÄNGLIG
3
00:00:32,283 --> 00:00:34,285
Var ska jag få tag på en kniv?
4
00:00:38,581 --> 00:00:40,583
Gissa vad jag just gjorde.
5
00:00:41,292 --> 00:00:42,335
Vad är det?
6
00:00:42,418 --> 00:00:47,048
Jag vet inte. Jag hittade det på golvet.
All golvsallad är god.
7
00:00:47,131 --> 00:00:48,508
Inte det, det där.
8
00:00:48,591 --> 00:00:49,425
BEES DAGBOK
9
00:00:49,509 --> 00:00:50,426
Det är privat.
10
00:00:50,510 --> 00:00:52,762
Ja, jag vet. Det är min dagbok.
11
00:01:13,157 --> 00:01:15,034
INTE LÄNGRE
BEES DAGBOK
12
00:01:16,035 --> 00:01:18,788
Wow. Snyggt och stulet.
13
00:01:18,871 --> 00:01:20,706
Det är mina hemligheter!
14
00:01:20,790 --> 00:01:22,875
Okej.
15
00:01:22,959 --> 00:01:24,210
Respektera mitt privatliv!
16
00:01:24,293 --> 00:01:26,379
Okej! Jag fattar. Vänta.
17
00:01:56,284 --> 00:01:58,369
Äckligt!
18
00:02:01,747 --> 00:02:05,543
Ursäkta mig.
19
00:02:05,626 --> 00:02:08,963
Ursäkta mig.
20
00:02:13,050 --> 00:02:16,345
Sticky, nej!
21
00:02:24,687 --> 00:02:26,314
God morgon, Merlin!
22
00:02:40,912 --> 00:02:42,705
ENERGI FÖR ARBETE!
23
00:02:54,300 --> 00:02:55,426
Ser okej ut.
24
00:03:01,474 --> 00:03:03,809
Nej! Kom igen! Funka!
25
00:03:04,393 --> 00:03:09,357
Kom igen! Snälla! Jag behöver en ursäkt
för att stanna på mitt rum hela dagen.
26
00:03:09,440 --> 00:03:11,984
Cas! Du är den smartaste jag känner!
27
00:03:12,860 --> 00:03:13,903
Ja, jag vet.
28
00:03:13,986 --> 00:03:16,489
-Jag behöver din hjälp!
-Jag är…
29
00:03:16,572 --> 00:03:18,574
Jag är lite upptagen.
30
00:03:18,658 --> 00:03:19,742
Snälla!
31
00:03:19,825 --> 00:03:21,994
Jag är upptagen.
32
00:03:22,078 --> 00:03:25,081
Upptagen och smart.
33
00:03:28,167 --> 00:03:29,919
Den är död.
34
00:03:30,002 --> 00:03:33,547
Nej, den vilar bara. Ser du? Viloläge.
35
00:03:34,423 --> 00:03:37,009
Då så! Då slåss vi!
36
00:03:37,093 --> 00:03:37,927
Va?
37
00:03:38,010 --> 00:03:40,346
Jaså, hörde du inte?
38
00:03:40,429 --> 00:03:45,351
Ska jag göra det tydligare för dig?
39
00:03:45,434 --> 00:03:47,561
CAS ÄR FUL
40
00:03:47,645 --> 00:03:50,481
"Cas är fu…"
41
00:03:51,190 --> 00:03:53,484
Jag tänker inte slå en gravid kvinna.
42
00:03:53,567 --> 00:03:56,654
Om du inte slåss mot mig,
så slåss jag mot ditt rum!
43
00:03:56,737 --> 00:04:00,116
För jag slåss för två nu! Ja!
44
00:04:03,577 --> 00:04:05,079
Okej, jag väljer dig.
45
00:04:05,162 --> 00:04:06,497
Jag visste det.
46
00:04:06,580 --> 00:04:08,916
Slåss mot mig och mitt barn!
47
00:04:13,421 --> 00:04:14,338
Skumt.
48
00:04:14,422 --> 00:04:16,674
Jag har aldrig varit här. Det luktar…
49
00:04:17,508 --> 00:04:18,843
Det luktar som du.
50
00:04:18,926 --> 00:04:20,303
Du har varit här.
51
00:04:20,386 --> 00:04:21,929
Nej, aldrig.
52
00:04:22,013 --> 00:04:24,223
Tja… Okej.
53
00:04:26,183 --> 00:04:28,185
Fixa den här.
54
00:04:28,269 --> 00:04:29,562
Vad är det?
55
00:04:30,438 --> 00:04:32,857
Hans kropp har varit
lite slafsig på sistone.
56
00:04:32,940 --> 00:04:36,193
Men idag är den extra…
57
00:04:37,278 --> 00:04:38,279
…äcklig.
58
00:04:38,362 --> 00:04:40,698
Vänd bort era blickar.
59
00:04:42,283 --> 00:04:45,619
Jag tål inte att bli rörd.
Det känns som tusen nålar.
60
00:04:54,086 --> 00:04:57,715
Mandeln var så dammig
att den såg ut som ett plommon.
61
00:04:57,798 --> 00:04:59,050
Vad har du gjort?
62
00:04:59,133 --> 00:05:01,635
Du måste ha gjort nåt konstigt
för att förstöra katten.
63
00:05:01,719 --> 00:05:03,637
Jag är ingen katt.
64
00:05:05,014 --> 00:05:08,851
Jag… Kanske jag rullade runt
och mosade honom i sömnen?
65
00:05:08,934 --> 00:05:11,896
Folk gör hemska saker när de sover.
66
00:05:14,231 --> 00:05:18,778
Jag gillar faktiskt damm-mandlarna.
De är som fyllda godisar.
67
00:05:20,237 --> 00:05:22,323
Min vän ska få dig att må bättre.
68
00:05:23,991 --> 00:05:25,743
Spotta ut det.
69
00:05:30,331 --> 00:05:32,291
Okej. Konstigt.
70
00:05:32,917 --> 00:05:35,503
Jag kan göra det här hela dagen!
71
00:05:39,131 --> 00:05:40,341
Vad är det för ljud?
72
00:05:56,941 --> 00:05:58,692
Oj! Häftiga grejer.
73
00:06:04,448 --> 00:06:06,325
Ska vi hälla vatten på honom?
74
00:06:06,409 --> 00:06:08,411
Håll er borta, era töntar.
75
00:06:14,834 --> 00:06:19,046
Merlin är läkare,
men jag tror inte han kan hjälpa till.
76
00:06:19,797 --> 00:06:21,549
Jag är en person.
77
00:06:23,217 --> 00:06:27,388
Jag menar, han verkar glad nog.
78
00:06:27,471 --> 00:06:30,766
Ser du? Le.
79
00:06:36,897 --> 00:06:38,524
Okej. Jag gjorde det. Vi ses.
80
00:06:48,617 --> 00:06:50,578
Vad ska jag göra idag utan dator?
81
00:06:53,831 --> 00:06:55,916
Släpp inte den där ungjäveln på mig!
82
00:06:58,502 --> 00:07:01,922
Orolig för mina extrakilon, Cas?
83
00:07:02,631 --> 00:07:04,258
Gör det inte, Crispin!
84
00:07:04,341 --> 00:07:07,094
Jag ska göra det. Du kan inte hindra mig.
85
00:07:07,178 --> 00:07:10,931
Nej! Du förstör dem!
De är perfekta som de är!
86
00:07:11,015 --> 00:07:13,851
Du är ju inte här
för att göra det åt mig.
87
00:07:13,934 --> 00:07:14,935
Nej!
88
00:07:19,106 --> 00:07:20,357
Oj.
89
00:07:32,786 --> 00:07:34,038
Bra för bebisen!
90
00:07:34,955 --> 00:07:38,083
Jag ska ge dig så mycket värk,
Castaspella.
91
00:07:38,167 --> 00:07:39,960
Värkar.
92
00:07:41,212 --> 00:07:43,547
Varför stannade jag för att äta chips?
93
00:07:43,631 --> 00:07:45,799
Nu är det för pinsamt att bara gå.
94
00:07:45,883 --> 00:07:47,676
Crispin, ditt pucko.
95
00:07:47,760 --> 00:07:50,054
Pucko!
96
00:07:50,137 --> 00:07:51,805
Bra. De går.
97
00:07:57,144 --> 00:07:59,813
Håll det där slingrande geléberget borta!
98
00:07:59,897 --> 00:08:02,399
Sparka, bebis! Nu!
99
00:08:04,568 --> 00:08:08,781
INTE LÄNGRE
BEES DAGBOK
100
00:08:12,993 --> 00:08:14,078
Vad?
101
00:08:14,161 --> 00:08:15,871
Jag vill inte att det händer igen.
102
00:08:15,955 --> 00:08:17,748
Att vad händer igen?
103
00:08:17,831 --> 00:08:19,166
Din kropp förändras.
104
00:08:19,250 --> 00:08:23,045
Huvudet ändras inte,
men kroppen förvandlas till nåt annat.
105
00:08:23,128 --> 00:08:24,838
Jag är fortfarande hungrig.
106
00:08:24,922 --> 00:08:29,218
Finns det nåt mer att äta på golvet?
Är det ett tacoskal?
107
00:08:29,301 --> 00:08:30,261
Nej.
108
00:08:30,344 --> 00:08:32,972
Det är en gammal citron.
109
00:08:40,062 --> 00:08:44,233
Det är när du äter från golvet!
Det gör din kropp konstig!
110
00:08:44,316 --> 00:08:46,110
Du måste äta från tallrikar.
111
00:08:46,193 --> 00:08:47,778
Aldrig.
112
00:08:47,861 --> 00:08:49,697
Just det, aldrig.
113
00:08:52,533 --> 00:08:55,327
Cas visade oss åtminstone
hur man fixar det.
114
00:08:55,411 --> 00:08:59,957
Är stereotypen
att mammor har superstyrka korrekt?
115
00:09:00,040 --> 00:09:05,170
Vi vet inte, Cas. Vad tror du?
116
00:09:08,924 --> 00:09:10,759
Vi borde köpa en ny laptop till Cas.
117
00:09:10,843 --> 00:09:14,930
Jag vet inte om hon vet om det,
men den hon använde idag var trasig.
118
00:09:18,100 --> 00:09:19,977
Men hon hjälpte dig.
119
00:09:25,482 --> 00:09:28,902
Ja! Ny dator! Bra jobbat!
120
00:09:32,573 --> 00:09:36,410
Oj. Här, PuppyCat, ta lite.
Det kan vara ätbart.
121
00:09:42,333 --> 00:09:43,167
Vänta.
122
00:09:43,250 --> 00:09:46,211
Jag glömde.
Vi äter bara från tallrikar nu.
123
00:09:46,295 --> 00:09:49,715
För sent. Jag hade tillstånd.
124
00:09:53,802 --> 00:09:55,929
Vad är allt det här?
125
00:09:56,013 --> 00:09:58,682
Det känns som att jag är full av sallad.
126
00:09:58,766 --> 00:10:03,520
Många vikarier har anlitats
för krisen på Plantskoleplaneten.
127
00:10:03,604 --> 00:10:05,606
Förbered er för er utrustning.
128
00:10:19,912 --> 00:10:22,748
Titta. Det finns andra vikarier här.
129
00:10:22,831 --> 00:10:24,792
Jag vill dra härifrån.
130
00:10:24,875 --> 00:10:27,127
Först tjänar vi lite pengar.
131
00:10:36,512 --> 00:10:38,180
Vi gör samma som dem.
132
00:10:40,057 --> 00:10:42,142
-Hallå!
-Åh, gulligt.
133
00:10:43,977 --> 00:10:45,229
Titta på det här.
134
00:10:45,312 --> 00:10:48,315
Här kommer han. Titta bara.
135
00:10:48,399 --> 00:10:49,858
Är du min nya kompis?
136
00:10:51,860 --> 00:10:52,695
Försvinn.
137
00:10:52,778 --> 00:10:55,447
Du kan gå frivilligt eller med våld.
138
00:10:55,531 --> 00:10:57,825
Jag… Vadå?
139
00:10:57,908 --> 00:10:58,742
Gulligt.
140
00:10:58,826 --> 00:11:01,245
Ja, jag antar väl det.
141
00:11:01,328 --> 00:11:03,455
Flytta på foten. Jag ska bara…
142
00:11:03,539 --> 00:11:06,834
Åh, jag trodde att det var en rot.
Vad är det? En pinne?
143
00:11:06,917 --> 00:11:09,670
Ut härifrån. Vi betalar dig inte.
144
00:11:09,753 --> 00:11:11,755
Allt handlar inte om att få betalt.
145
00:11:11,839 --> 00:11:15,467
Ibland måste man jobba för sin egen grej.
146
00:11:15,551 --> 00:11:17,970
Eller för andras grejer.
147
00:11:18,053 --> 00:11:20,764
Titta vad fint Stuart här gör det.
148
00:11:21,849 --> 00:11:24,435
Vi är telepatiska och allt.
149
00:11:24,518 --> 00:11:26,937
Säg inte att du bryr dig om oss.
150
00:11:32,526 --> 00:11:35,779
Allt du tänker på är skatter
och att bajsa överallt.
151
00:11:35,863 --> 00:11:40,284
Jag tänker aldrig på nåt sånt.
152
00:11:40,367 --> 00:11:41,952
Jag vet att du gör det.
153
00:11:42,035 --> 00:11:44,913
Tja, jag funderade på att gå på toan.
154
00:11:44,997 --> 00:11:46,623
Om jag hittar en toa.
155
00:11:46,707 --> 00:11:48,208
Du hade bajsat varsomhelst.
156
00:11:49,626 --> 00:11:50,794
Stuart!
157
00:11:53,547 --> 00:11:54,631
Sa du…
158
00:11:57,259 --> 00:11:58,177
Gör det inte.
159
00:11:58,719 --> 00:11:59,762
Sa du…
160
00:12:01,805 --> 00:12:03,891
Det känns så äckligt.
161
00:12:03,974 --> 00:12:07,686
Jag vet vad du tänker,
och nej, du får inte betalt.
162
00:12:07,770 --> 00:12:09,646
Då åker vi.
163
00:12:11,231 --> 00:12:12,524
Vadå?
164
00:12:12,608 --> 00:12:15,194
Hördu! Fy! Släpp det!
165
00:12:17,154 --> 00:12:18,405
Vad jagar oss?
166
00:12:18,489 --> 00:12:19,907
PuppyCat, har du…
167
00:12:19,990 --> 00:12:24,578
Sluta äta från golvet!
168
00:12:35,923 --> 00:12:38,258
Vad åt du för nåt?
169
00:12:38,342 --> 00:12:40,844
Inget! Titta inte på mig!
170
00:12:47,768 --> 00:12:49,353
Herregud!
171
00:13:08,080 --> 00:13:10,707
Jag fattar inte
att det var min första kyss.
172
00:13:12,000 --> 00:13:13,752
Berätta vad han åt.
173
00:13:13,836 --> 00:13:16,713
Vi hjälper er inte.
Vi vill inte ha er här.
174
00:13:16,797 --> 00:13:22,177
Jag vill inte vara här, men vi är fast
tills min vän får plats i den där munnen.
175
00:13:22,261 --> 00:13:24,888
Ingen går förrän snåret är rensat.
176
00:13:24,972 --> 00:13:26,807
Rör det inte. Det är okej.
177
00:13:26,890 --> 00:13:31,061
Det måste tas om hand,
annars blir det bara större.
178
00:13:31,144 --> 00:13:33,313
Det sprider sig redan till Vikrymden.
179
00:13:36,066 --> 00:13:38,819
Titta. Stuart är klar. Wow.
180
00:13:41,321 --> 00:13:42,573
Vad?
181
00:13:43,365 --> 00:13:44,283
Bra jobbat.
182
00:13:46,326 --> 00:13:47,786
Får jag låna stången?
183
00:13:55,586 --> 00:13:59,464
Inte lång nog. Får jag låna din stolpe?
184
00:13:59,548 --> 00:14:00,591
När jag är klar.
185
00:14:00,674 --> 00:14:02,759
Men jag är inte klar på ett tag.
186
00:14:02,843 --> 00:14:06,221
Jag vill inte göra det gratis,
så jag tar mig min tid.
187
00:14:06,305 --> 00:14:07,514
Tid är pengar.
188
00:14:09,224 --> 00:14:10,809
Och jag vill ha pengar.
189
00:14:11,435 --> 00:14:14,021
-Ja, vi med.
-Jag med!
190
00:14:15,314 --> 00:14:17,274
Vi kan inte alla vara som Stuart.
191
00:14:18,692 --> 00:14:21,028
Vi plockar långsammare än det växer.
192
00:14:21,111 --> 00:14:21,987
Nåja.
193
00:14:22,070 --> 00:14:23,614
Okej. Jag gör det.
194
00:14:25,324 --> 00:14:26,909
Flytta på dig!
195
00:14:45,844 --> 00:14:48,388
Jag glömde göra en paddel.
196
00:15:36,478 --> 00:15:37,980
Det är Cas.
197
00:15:38,063 --> 00:15:39,856
Wesley, det är Cas!
198
00:15:41,024 --> 00:15:42,734
Bra. Du ringer henne.
199
00:15:42,818 --> 00:15:47,406
Cas!
200
00:15:47,489 --> 00:15:51,576
Cas!
201
00:15:54,788 --> 00:15:56,832
Ånej. Hon har blivit döv igen.
202
00:15:58,750 --> 00:16:00,043
Cas!
203
00:16:02,254 --> 00:16:04,089
Du paddlar fort!
204
00:16:09,469 --> 00:16:10,679
Hej, Cas.
205
00:16:10,762 --> 00:16:15,100
Hej, Merlin. Jag såg dig inte.
206
00:16:15,183 --> 00:16:17,144
Wesley lär mig att fiska.
207
00:16:17,227 --> 00:16:20,522
Det är en pappagrej.
Det är tråkigt. Vill du komma med?
208
00:16:20,605 --> 00:16:24,276
Nej, jag försöker återgå till jobbet,
men det här är i vägen.
209
00:16:24,359 --> 00:16:29,031
Just det. Jag fångade nåt sånt.
Wesley säger att de tillhör Bee.
210
00:16:29,114 --> 00:16:31,825
Det märks.
Det matchar sakerna i hennes rum.
211
00:16:32,492 --> 00:16:33,326
Hej då.
212
00:16:33,952 --> 00:16:35,370
Vänta! Vi kan ge dig skjuts!
213
00:16:37,289 --> 00:16:39,708
Jag önskar att jag gillade att vara läkare
214
00:16:39,791 --> 00:16:42,836
lika mycket som Cas gillar
att sitta framför datorn.
215
00:16:42,919 --> 00:16:44,713
Flytta på dig!
216
00:17:23,126 --> 00:17:26,046
Snart där.
Jag behöver bara några stolpar till.
217
00:17:27,255 --> 00:17:28,632
Det finns inga fler.
218
00:17:29,800 --> 00:17:33,845
Jag gjorde det. Jag jobbade.
219
00:17:33,929 --> 00:17:37,349
Men allt jobb räckte inte till.
220
00:17:37,432 --> 00:17:38,767
Vi sitter fast här.
221
00:17:38,850 --> 00:17:42,270
Jag menar, du är liten nog att få plats.
222
00:17:42,354 --> 00:17:45,023
Det kvittar. Vi bor här nu.
223
00:17:45,816 --> 00:17:48,026
Ur vägen!
224
00:17:48,110 --> 00:17:50,862
Titta på mitt nya skal. Vi älskar det.
225
00:17:50,946 --> 00:17:53,448
Förlåt att jag var tarvlig.
226
00:17:53,532 --> 00:17:55,075
Du kan gå nu.
227
00:17:55,158 --> 00:17:57,285
Nej, det kan jag inte.
228
00:17:57,369 --> 00:18:01,289
Jo, det kan du! Försvinn!
229
00:18:04,543 --> 00:18:05,377
Usch.
230
00:18:06,545 --> 00:18:10,382
Jaha, du kan inte gå
på grund av din stora vän.
231
00:18:10,465 --> 00:18:12,134
Vad ska jag göra nu?
232
00:18:12,217 --> 00:18:14,344
Jag vet inte hur man gör honom normal.
233
00:18:14,427 --> 00:18:17,055
Jag vet inte varför
han fortsätter äta saker
234
00:18:17,139 --> 00:18:19,141
som gör honom slafsig och konstig.
235
00:18:20,475 --> 00:18:21,309
Jag…
236
00:18:21,393 --> 00:18:22,227
Åh!
237
00:18:22,310 --> 00:18:23,562
Vi vet varför.
238
00:18:27,607 --> 00:18:28,441
Nej!
239
00:18:29,985 --> 00:18:34,406
Säg inget. Anledningen bakom stressätandet
är hans hemlighet.
240
00:18:34,489 --> 00:18:36,491
Han berättar om han vill.
241
00:18:36,575 --> 00:18:40,245
Vi kan åtminstone säga
att det han åt var en gammal strumpa.
242
00:18:40,328 --> 00:18:42,497
Du ljuger! Det var en nudel!
243
00:18:42,581 --> 00:18:44,124
Vi ljuger inte!
244
00:18:44,207 --> 00:18:47,794
Vi kan inte göra det här du kallar… ljuga.
245
00:18:47,878 --> 00:18:50,213
Jag ljuger hela tiden. Det är kul.
246
00:18:50,297 --> 00:18:53,133
Det är kul för mig och dem jag ljuger för.
247
00:18:53,216 --> 00:18:57,804
Jag säger att jag är sjuk och flyttar
till en ny stad utan att säga nåt.
248
00:18:57,888 --> 00:19:02,017
Efter ett tag ser mina vänner,
som trodde att jag var död, mig på tv
249
00:19:02,100 --> 00:19:06,271
med en ny hatt
och en färg som passar mig riktigt bra.
250
00:19:06,354 --> 00:19:10,108
Ni är alla lögnare!
251
00:19:10,192 --> 00:19:14,279
PuppyCat,
du behöver inte berätta nåt du inte vill.
252
00:19:14,362 --> 00:19:18,867
Men dina hemligheter får dig
att stressäta och skada din kropp.
253
00:19:18,950 --> 00:19:24,706
Bara så du vet finns det inget du kan säga
som kan förändra hur jag känner för dig.
254
00:19:24,789 --> 00:19:27,626
För jag är ganska korkad.
255
00:19:27,709 --> 00:19:30,045
Det var min enda hemlighet.
256
00:19:30,128 --> 00:19:32,339
Nu vet du allt om mig.
257
00:19:34,049 --> 00:19:37,260
Det är ingen hemlighet.
258
00:19:37,344 --> 00:19:40,555
Du är bara korkad ibland.
259
00:19:40,639 --> 00:19:46,603
Dessutom är alla korkade
på sitt eget sätt.
260
00:19:47,520 --> 00:19:49,898
Så det är ingen hemlighet.
261
00:19:49,981 --> 00:19:52,651
Det är bara en universell sanning.
262
00:19:52,734 --> 00:19:54,486
Jag älskar dig, PuppyCat.
263
00:19:56,029 --> 00:20:01,993
Urk. Vi är i så mycket trubbel!
264
00:20:02,744 --> 00:20:03,578
Va?
265
00:20:03,662 --> 00:20:05,580
Jag har alltid varit i trubbel.
266
00:20:05,664 --> 00:20:06,831
Men nu är du här.
267
00:20:06,915 --> 00:20:10,335
Och allt som var ute efter mig
är nu efter oss.
268
00:20:10,418 --> 00:20:14,089
Och jag ville inte berätta.
269
00:20:14,172 --> 00:20:17,217
Men nu berättar jag det!
270
00:20:17,300 --> 00:20:19,552
Du är ful när du gråter.
271
00:20:19,636 --> 00:20:22,639
Vad har du för fel?
272
00:20:34,526 --> 00:20:37,821
Oj! Du är så lätt nu!
273
00:20:38,947 --> 00:20:41,074
Bra. Stick nu!
274
00:20:48,707 --> 00:20:51,126
Jag antar att de inte betalar oss.
275
00:20:56,214 --> 00:20:59,592
Jag hittade den här.
Jag tänkte lämna tillbaka den.
276
00:20:59,676 --> 00:21:01,845
Jag har nåt åt dig också.
277
00:21:01,928 --> 00:21:05,807
Du hjälpte oss verkligen idag.
Du behövde inte vara så snäll.
278
00:21:05,890 --> 00:21:07,434
Nej, tack. Jag vill inte…
279
00:21:07,517 --> 00:21:08,518
Vänta.
280
00:21:13,189 --> 00:21:15,525
Ja, för fan. Jag vill ha det här.
281
00:21:15,608 --> 00:21:17,360
Båda två?
282
00:21:18,611 --> 00:21:19,738
Okej.
283
00:21:21,197 --> 00:21:23,283
Hur har du haft det?
284
00:21:23,366 --> 00:21:25,910
Vi har inte pratat på riktigt på ett tag.
285
00:21:25,994 --> 00:21:27,287
Det är klart.
286
00:21:27,370 --> 00:21:30,290
Jag pratar inte med nån
sen du tvingade Deckard gå.
287
00:21:32,667 --> 00:21:35,211
Okej. Vi ses.
288
00:21:35,295 --> 00:21:39,924
Nej, vänta. Jag…
Jag kysstes för första gången idag.
289
00:21:41,885 --> 00:21:43,803
Fågeln?
290
00:21:43,887 --> 00:21:47,390
Det räknas nog inte.
Fåglar har inga läppar.
291
00:21:48,975 --> 00:21:49,976
Det stämmer.
292
00:21:50,060 --> 00:21:51,561
Du är rätt smart.
293
00:21:51,644 --> 00:21:52,812
Vi ses.
294
00:21:55,982 --> 00:21:57,817
Sticky, nej!
295
00:21:57,901 --> 00:21:59,652
Hallå! Min pojkvän!
296
00:21:59,736 --> 00:22:02,822
Jag menar, fågelvän!
297
00:22:10,413 --> 00:22:15,418
Sticky, du kan inte samla alla fåglar
och sätta dem i ditt fängelse.
298
00:22:19,506 --> 00:22:21,508
De flesta är oskyldiga.
299
00:22:23,426 --> 00:22:24,636
De flesta.
300
00:22:26,012 --> 00:22:26,930
SLUT!
301
00:22:53,957 --> 00:22:56,960
Undertexter: Borgir Ahlström