1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:20,063 --> 00:00:24,067 PROBLEM – LÖSNING INTE TILLGÄNGLIG 3 00:00:32,283 --> 00:00:34,285 Var ska jag få tag på en kniv? 4 00:00:38,581 --> 00:00:40,583 Gissa vad jag just gjorde. 5 00:00:41,292 --> 00:00:42,335 Vad är det? 6 00:00:42,418 --> 00:00:47,048 Jag vet inte. Jag hittade det på golvet. All golvsallad är god. 7 00:00:47,131 --> 00:00:48,508 Inte det, det där. 8 00:00:48,591 --> 00:00:49,425 BEES DAGBOK 9 00:00:49,509 --> 00:00:50,426 Det är privat. 10 00:00:50,510 --> 00:00:52,762 Ja, jag vet. Det är min dagbok. 11 00:01:13,157 --> 00:01:15,034 INTE LÄNGRE BEES DAGBOK 12 00:01:16,035 --> 00:01:18,788 Wow. Snyggt och stulet. 13 00:01:18,871 --> 00:01:20,706 Det är mina hemligheter! 14 00:01:20,790 --> 00:01:22,875 Okej. 15 00:01:22,959 --> 00:01:24,210 Respektera mitt privatliv! 16 00:01:24,293 --> 00:01:26,379 Okej! Jag fattar. Vänta. 17 00:01:56,284 --> 00:01:58,369 Äckligt! 18 00:02:01,747 --> 00:02:05,543 Ursäkta mig. 19 00:02:05,626 --> 00:02:08,963 Ursäkta mig. 20 00:02:13,050 --> 00:02:16,345 Sticky, nej! 21 00:02:24,687 --> 00:02:26,314 God morgon, Merlin! 22 00:02:40,912 --> 00:02:42,705 ENERGI FÖR ARBETE! 23 00:02:54,300 --> 00:02:55,426 Ser okej ut. 24 00:03:01,474 --> 00:03:03,809 Nej! Kom igen! Funka! 25 00:03:04,393 --> 00:03:09,357 Kom igen! Snälla! Jag behöver en ursäkt för att stanna på mitt rum hela dagen. 26 00:03:09,440 --> 00:03:11,984 Cas! Du är den smartaste jag känner! 27 00:03:12,860 --> 00:03:13,903 Ja, jag vet. 28 00:03:13,986 --> 00:03:16,489 -Jag behöver din hjälp! -Jag är… 29 00:03:16,572 --> 00:03:18,574 Jag är lite upptagen. 30 00:03:18,658 --> 00:03:19,742 Snälla! 31 00:03:19,825 --> 00:03:21,994 Jag är upptagen. 32 00:03:22,078 --> 00:03:25,081 Upptagen och smart. 33 00:03:28,167 --> 00:03:29,919 Den är död. 34 00:03:30,002 --> 00:03:33,547 Nej, den vilar bara. Ser du? Viloläge. 35 00:03:34,423 --> 00:03:37,009 Då så! Då slåss vi! 36 00:03:37,093 --> 00:03:37,927 Va? 37 00:03:38,010 --> 00:03:40,346 Jaså, hörde du inte? 38 00:03:40,429 --> 00:03:45,351 Ska jag göra det tydligare för dig? 39 00:03:45,434 --> 00:03:47,561 CAS ÄR FUL 40 00:03:47,645 --> 00:03:50,481 "Cas är fu…" 41 00:03:51,190 --> 00:03:53,484 Jag tänker inte slå en gravid kvinna. 42 00:03:53,567 --> 00:03:56,654 Om du inte slåss mot mig, så slåss jag mot ditt rum! 43 00:03:56,737 --> 00:04:00,116 För jag slåss för två nu! Ja! 44 00:04:03,577 --> 00:04:05,079 Okej, jag väljer dig. 45 00:04:05,162 --> 00:04:06,497 Jag visste det. 46 00:04:06,580 --> 00:04:08,916 Slåss mot mig och mitt barn! 47 00:04:13,421 --> 00:04:14,338 Skumt. 48 00:04:14,422 --> 00:04:16,674 Jag har aldrig varit här. Det luktar… 49 00:04:17,508 --> 00:04:18,843 Det luktar som du. 50 00:04:18,926 --> 00:04:20,303 Du har varit här. 51 00:04:20,386 --> 00:04:21,929 Nej, aldrig. 52 00:04:22,013 --> 00:04:24,223 Tja… Okej. 53 00:04:26,183 --> 00:04:28,185 Fixa den här. 54 00:04:28,269 --> 00:04:29,562 Vad är det? 55 00:04:30,438 --> 00:04:32,857 Hans kropp har varit lite slafsig på sistone. 56 00:04:32,940 --> 00:04:36,193 Men idag är den extra… 57 00:04:37,278 --> 00:04:38,279 …äcklig. 58 00:04:38,362 --> 00:04:40,698 Vänd bort era blickar. 59 00:04:42,283 --> 00:04:45,619 Jag tål inte att bli rörd. Det känns som tusen nålar. 60 00:04:54,086 --> 00:04:57,715 Mandeln var så dammig att den såg ut som ett plommon. 61 00:04:57,798 --> 00:04:59,050 Vad har du gjort? 62 00:04:59,133 --> 00:05:01,635 Du måste ha gjort nåt konstigt för att förstöra katten. 63 00:05:01,719 --> 00:05:03,637 Jag är ingen katt. 64 00:05:05,014 --> 00:05:08,851 Jag… Kanske jag rullade runt och mosade honom i sömnen? 65 00:05:08,934 --> 00:05:11,896 Folk gör hemska saker när de sover. 66 00:05:14,231 --> 00:05:18,778 Jag gillar faktiskt damm-mandlarna. De är som fyllda godisar. 67 00:05:20,237 --> 00:05:22,323 Min vän ska få dig att må bättre. 68 00:05:23,991 --> 00:05:25,743 Spotta ut det. 69 00:05:30,331 --> 00:05:32,291 Okej. Konstigt. 70 00:05:32,917 --> 00:05:35,503 Jag kan göra det här hela dagen! 71 00:05:39,131 --> 00:05:40,341 Vad är det för ljud? 72 00:05:56,941 --> 00:05:58,692 Oj! Häftiga grejer. 73 00:06:04,448 --> 00:06:06,325 Ska vi hälla vatten på honom? 74 00:06:06,409 --> 00:06:08,411 Håll er borta, era töntar. 75 00:06:14,834 --> 00:06:19,046 Merlin är läkare, men jag tror inte han kan hjälpa till. 76 00:06:19,797 --> 00:06:21,549 Jag är en person. 77 00:06:23,217 --> 00:06:27,388 Jag menar, han verkar glad nog. 78 00:06:27,471 --> 00:06:30,766 Ser du? Le. 79 00:06:36,897 --> 00:06:38,524 Okej. Jag gjorde det. Vi ses. 80 00:06:48,617 --> 00:06:50,578 Vad ska jag göra idag utan dator? 81 00:06:53,831 --> 00:06:55,916 Släpp inte den där ungjäveln på mig! 82 00:06:58,502 --> 00:07:01,922 Orolig för mina extrakilon, Cas? 83 00:07:02,631 --> 00:07:04,258 Gör det inte, Crispin! 84 00:07:04,341 --> 00:07:07,094 Jag ska göra det. Du kan inte hindra mig. 85 00:07:07,178 --> 00:07:10,931 Nej! Du förstör dem! De är perfekta som de är! 86 00:07:11,015 --> 00:07:13,851 Du är ju inte här för att göra det åt mig. 87 00:07:13,934 --> 00:07:14,935 Nej! 88 00:07:19,106 --> 00:07:20,357 Oj. 89 00:07:32,786 --> 00:07:34,038 Bra för bebisen! 90 00:07:34,955 --> 00:07:38,083 Jag ska ge dig så mycket värk, Castaspella. 91 00:07:38,167 --> 00:07:39,960 Värkar. 92 00:07:41,212 --> 00:07:43,547 Varför stannade jag för att äta chips? 93 00:07:43,631 --> 00:07:45,799 Nu är det för pinsamt att bara gå. 94 00:07:45,883 --> 00:07:47,676 Crispin, ditt pucko. 95 00:07:47,760 --> 00:07:50,054 Pucko! 96 00:07:50,137 --> 00:07:51,805 Bra. De går. 97 00:07:57,144 --> 00:07:59,813 Håll det där slingrande geléberget borta! 98 00:07:59,897 --> 00:08:02,399 Sparka, bebis! Nu! 99 00:08:04,568 --> 00:08:08,781 INTE LÄNGRE BEES DAGBOK 100 00:08:12,993 --> 00:08:14,078 Vad? 101 00:08:14,161 --> 00:08:15,871 Jag vill inte att det händer igen. 102 00:08:15,955 --> 00:08:17,748 Att vad händer igen? 103 00:08:17,831 --> 00:08:19,166 Din kropp förändras. 104 00:08:19,250 --> 00:08:23,045 Huvudet ändras inte, men kroppen förvandlas till nåt annat. 105 00:08:23,128 --> 00:08:24,838 Jag är fortfarande hungrig. 106 00:08:24,922 --> 00:08:29,218 Finns det nåt mer att äta på golvet? Är det ett tacoskal? 107 00:08:29,301 --> 00:08:30,261 Nej. 108 00:08:30,344 --> 00:08:32,972 Det är en gammal citron. 109 00:08:40,062 --> 00:08:44,233 Det är när du äter från golvet! Det gör din kropp konstig! 110 00:08:44,316 --> 00:08:46,110 Du måste äta från tallrikar. 111 00:08:46,193 --> 00:08:47,778 Aldrig. 112 00:08:47,861 --> 00:08:49,697 Just det, aldrig. 113 00:08:52,533 --> 00:08:55,327 Cas visade oss åtminstone hur man fixar det. 114 00:08:55,411 --> 00:08:59,957 Är stereotypen att mammor har superstyrka korrekt? 115 00:09:00,040 --> 00:09:05,170 Vi vet inte, Cas. Vad tror du? 116 00:09:08,924 --> 00:09:10,759 Vi borde köpa en ny laptop till Cas. 117 00:09:10,843 --> 00:09:14,930 Jag vet inte om hon vet om det, men den hon använde idag var trasig. 118 00:09:18,100 --> 00:09:19,977 Men hon hjälpte dig. 119 00:09:25,482 --> 00:09:28,902 Ja! Ny dator! Bra jobbat! 120 00:09:32,573 --> 00:09:36,410 Oj. Här, PuppyCat, ta lite. Det kan vara ätbart. 121 00:09:42,333 --> 00:09:43,167 Vänta. 122 00:09:43,250 --> 00:09:46,211 Jag glömde. Vi äter bara från tallrikar nu. 123 00:09:46,295 --> 00:09:49,715 För sent. Jag hade tillstånd. 124 00:09:53,802 --> 00:09:55,929 Vad är allt det här? 125 00:09:56,013 --> 00:09:58,682 Det känns som att jag är full av sallad. 126 00:09:58,766 --> 00:10:03,520 Många vikarier har anlitats för krisen på Plantskoleplaneten. 127 00:10:03,604 --> 00:10:05,606 Förbered er för er utrustning. 128 00:10:19,912 --> 00:10:22,748 Titta. Det finns andra vikarier här. 129 00:10:22,831 --> 00:10:24,792 Jag vill dra härifrån. 130 00:10:24,875 --> 00:10:27,127 Först tjänar vi lite pengar. 131 00:10:36,512 --> 00:10:38,180 Vi gör samma som dem. 132 00:10:40,057 --> 00:10:42,142 -Hallå! -Åh, gulligt. 133 00:10:43,977 --> 00:10:45,229 Titta på det här. 134 00:10:45,312 --> 00:10:48,315 Här kommer han. Titta bara. 135 00:10:48,399 --> 00:10:49,858 Är du min nya kompis? 136 00:10:51,860 --> 00:10:52,695 Försvinn. 137 00:10:52,778 --> 00:10:55,447 Du kan gå frivilligt eller med våld. 138 00:10:55,531 --> 00:10:57,825 Jag… Vadå? 139 00:10:57,908 --> 00:10:58,742 Gulligt. 140 00:10:58,826 --> 00:11:01,245 Ja, jag antar väl det. 141 00:11:01,328 --> 00:11:03,455 Flytta på foten. Jag ska bara… 142 00:11:03,539 --> 00:11:06,834 Åh, jag trodde att det var en rot. Vad är det? En pinne? 143 00:11:06,917 --> 00:11:09,670 Ut härifrån. Vi betalar dig inte. 144 00:11:09,753 --> 00:11:11,755 Allt handlar inte om att få betalt. 145 00:11:11,839 --> 00:11:15,467 Ibland måste man jobba för sin egen grej. 146 00:11:15,551 --> 00:11:17,970 Eller för andras grejer. 147 00:11:18,053 --> 00:11:20,764 Titta vad fint Stuart här gör det. 148 00:11:21,849 --> 00:11:24,435 Vi är telepatiska och allt. 149 00:11:24,518 --> 00:11:26,937 Säg inte att du bryr dig om oss. 150 00:11:32,526 --> 00:11:35,779 Allt du tänker på är skatter och att bajsa överallt. 151 00:11:35,863 --> 00:11:40,284 Jag tänker aldrig på nåt sånt. 152 00:11:40,367 --> 00:11:41,952 Jag vet att du gör det. 153 00:11:42,035 --> 00:11:44,913 Tja, jag funderade på att gå på toan. 154 00:11:44,997 --> 00:11:46,623 Om jag hittar en toa. 155 00:11:46,707 --> 00:11:48,208 Du hade bajsat varsomhelst. 156 00:11:49,626 --> 00:11:50,794 Stuart! 157 00:11:53,547 --> 00:11:54,631 Sa du… 158 00:11:57,259 --> 00:11:58,177 Gör det inte. 159 00:11:58,719 --> 00:11:59,762 Sa du… 160 00:12:01,805 --> 00:12:03,891 Det känns så äckligt. 161 00:12:03,974 --> 00:12:07,686 Jag vet vad du tänker, och nej, du får inte betalt. 162 00:12:07,770 --> 00:12:09,646 Då åker vi. 163 00:12:11,231 --> 00:12:12,524 Vadå? 164 00:12:12,608 --> 00:12:15,194 Hördu! Fy! Släpp det! 165 00:12:17,154 --> 00:12:18,405 Vad jagar oss? 166 00:12:18,489 --> 00:12:19,907 PuppyCat, har du… 167 00:12:19,990 --> 00:12:24,578 Sluta äta från golvet! 168 00:12:35,923 --> 00:12:38,258 Vad åt du för nåt? 169 00:12:38,342 --> 00:12:40,844 Inget! Titta inte på mig! 170 00:12:47,768 --> 00:12:49,353 Herregud! 171 00:13:08,080 --> 00:13:10,707 Jag fattar inte att det var min första kyss. 172 00:13:12,000 --> 00:13:13,752 Berätta vad han åt. 173 00:13:13,836 --> 00:13:16,713 Vi hjälper er inte. Vi vill inte ha er här. 174 00:13:16,797 --> 00:13:22,177 Jag vill inte vara här, men vi är fast tills min vän får plats i den där munnen. 175 00:13:22,261 --> 00:13:24,888 Ingen går förrän snåret är rensat. 176 00:13:24,972 --> 00:13:26,807 Rör det inte. Det är okej. 177 00:13:26,890 --> 00:13:31,061 Det måste tas om hand, annars blir det bara större. 178 00:13:31,144 --> 00:13:33,313 Det sprider sig redan till Vikrymden. 179 00:13:36,066 --> 00:13:38,819 Titta. Stuart är klar. Wow. 180 00:13:41,321 --> 00:13:42,573 Vad? 181 00:13:43,365 --> 00:13:44,283 Bra jobbat. 182 00:13:46,326 --> 00:13:47,786 Får jag låna stången? 183 00:13:55,586 --> 00:13:59,464 Inte lång nog. Får jag låna din stolpe? 184 00:13:59,548 --> 00:14:00,591 När jag är klar. 185 00:14:00,674 --> 00:14:02,759 Men jag är inte klar på ett tag. 186 00:14:02,843 --> 00:14:06,221 Jag vill inte göra det gratis, så jag tar mig min tid. 187 00:14:06,305 --> 00:14:07,514 Tid är pengar. 188 00:14:09,224 --> 00:14:10,809 Och jag vill ha pengar. 189 00:14:11,435 --> 00:14:14,021 -Ja, vi med. -Jag med! 190 00:14:15,314 --> 00:14:17,274 Vi kan inte alla vara som Stuart. 191 00:14:18,692 --> 00:14:21,028 Vi plockar långsammare än det växer. 192 00:14:21,111 --> 00:14:21,987 Nåja. 193 00:14:22,070 --> 00:14:23,614 Okej. Jag gör det. 194 00:14:25,324 --> 00:14:26,909 Flytta på dig! 195 00:14:45,844 --> 00:14:48,388 Jag glömde göra en paddel. 196 00:15:36,478 --> 00:15:37,980 Det är Cas. 197 00:15:38,063 --> 00:15:39,856 Wesley, det är Cas! 198 00:15:41,024 --> 00:15:42,734 Bra. Du ringer henne. 199 00:15:42,818 --> 00:15:47,406 Cas! 200 00:15:47,489 --> 00:15:51,576 Cas! 201 00:15:54,788 --> 00:15:56,832 Ånej. Hon har blivit döv igen. 202 00:15:58,750 --> 00:16:00,043 Cas! 203 00:16:02,254 --> 00:16:04,089 Du paddlar fort! 204 00:16:09,469 --> 00:16:10,679 Hej, Cas. 205 00:16:10,762 --> 00:16:15,100 Hej, Merlin. Jag såg dig inte. 206 00:16:15,183 --> 00:16:17,144 Wesley lär mig att fiska. 207 00:16:17,227 --> 00:16:20,522 Det är en pappagrej. Det är tråkigt. Vill du komma med? 208 00:16:20,605 --> 00:16:24,276 Nej, jag försöker återgå till jobbet, men det här är i vägen. 209 00:16:24,359 --> 00:16:29,031 Just det. Jag fångade nåt sånt. Wesley säger att de tillhör Bee. 210 00:16:29,114 --> 00:16:31,825 Det märks. Det matchar sakerna i hennes rum. 211 00:16:32,492 --> 00:16:33,326 Hej då. 212 00:16:33,952 --> 00:16:35,370 Vänta! Vi kan ge dig skjuts! 213 00:16:37,289 --> 00:16:39,708 Jag önskar att jag gillade att vara läkare 214 00:16:39,791 --> 00:16:42,836 lika mycket som Cas gillar att sitta framför datorn. 215 00:16:42,919 --> 00:16:44,713 Flytta på dig! 216 00:17:23,126 --> 00:17:26,046 Snart där. Jag behöver bara några stolpar till. 217 00:17:27,255 --> 00:17:28,632 Det finns inga fler. 218 00:17:29,800 --> 00:17:33,845 Jag gjorde det. Jag jobbade. 219 00:17:33,929 --> 00:17:37,349 Men allt jobb räckte inte till. 220 00:17:37,432 --> 00:17:38,767 Vi sitter fast här. 221 00:17:38,850 --> 00:17:42,270 Jag menar, du är liten nog att få plats. 222 00:17:42,354 --> 00:17:45,023 Det kvittar. Vi bor här nu. 223 00:17:45,816 --> 00:17:48,026 Ur vägen! 224 00:17:48,110 --> 00:17:50,862 Titta på mitt nya skal. Vi älskar det. 225 00:17:50,946 --> 00:17:53,448 Förlåt att jag var tarvlig. 226 00:17:53,532 --> 00:17:55,075 Du kan gå nu. 227 00:17:55,158 --> 00:17:57,285 Nej, det kan jag inte. 228 00:17:57,369 --> 00:18:01,289 Jo, det kan du! Försvinn! 229 00:18:04,543 --> 00:18:05,377 Usch. 230 00:18:06,545 --> 00:18:10,382 Jaha, du kan inte gå på grund av din stora vän. 231 00:18:10,465 --> 00:18:12,134 Vad ska jag göra nu? 232 00:18:12,217 --> 00:18:14,344 Jag vet inte hur man gör honom normal. 233 00:18:14,427 --> 00:18:17,055 Jag vet inte varför han fortsätter äta saker 234 00:18:17,139 --> 00:18:19,141 som gör honom slafsig och konstig. 235 00:18:20,475 --> 00:18:21,309 Jag… 236 00:18:21,393 --> 00:18:22,227 Åh! 237 00:18:22,310 --> 00:18:23,562 Vi vet varför. 238 00:18:27,607 --> 00:18:28,441 Nej! 239 00:18:29,985 --> 00:18:34,406 Säg inget. Anledningen bakom stressätandet är hans hemlighet. 240 00:18:34,489 --> 00:18:36,491 Han berättar om han vill. 241 00:18:36,575 --> 00:18:40,245 Vi kan åtminstone säga att det han åt var en gammal strumpa. 242 00:18:40,328 --> 00:18:42,497 Du ljuger! Det var en nudel! 243 00:18:42,581 --> 00:18:44,124 Vi ljuger inte! 244 00:18:44,207 --> 00:18:47,794 Vi kan inte göra det här du kallar… ljuga. 245 00:18:47,878 --> 00:18:50,213 Jag ljuger hela tiden. Det är kul. 246 00:18:50,297 --> 00:18:53,133 Det är kul för mig och dem jag ljuger för. 247 00:18:53,216 --> 00:18:57,804 Jag säger att jag är sjuk och flyttar till en ny stad utan att säga nåt. 248 00:18:57,888 --> 00:19:02,017 Efter ett tag ser mina vänner, som trodde att jag var död, mig på tv 249 00:19:02,100 --> 00:19:06,271 med en ny hatt och en färg som passar mig riktigt bra. 250 00:19:06,354 --> 00:19:10,108 Ni är alla lögnare! 251 00:19:10,192 --> 00:19:14,279 PuppyCat, du behöver inte berätta nåt du inte vill. 252 00:19:14,362 --> 00:19:18,867 Men dina hemligheter får dig att stressäta och skada din kropp. 253 00:19:18,950 --> 00:19:24,706 Bara så du vet finns det inget du kan säga som kan förändra hur jag känner för dig. 254 00:19:24,789 --> 00:19:27,626 För jag är ganska korkad. 255 00:19:27,709 --> 00:19:30,045 Det var min enda hemlighet. 256 00:19:30,128 --> 00:19:32,339 Nu vet du allt om mig. 257 00:19:34,049 --> 00:19:37,260 Det är ingen hemlighet. 258 00:19:37,344 --> 00:19:40,555 Du är bara korkad ibland. 259 00:19:40,639 --> 00:19:46,603 Dessutom är alla korkade på sitt eget sätt. 260 00:19:47,520 --> 00:19:49,898 Så det är ingen hemlighet. 261 00:19:49,981 --> 00:19:52,651 Det är bara en universell sanning. 262 00:19:52,734 --> 00:19:54,486 Jag älskar dig, PuppyCat. 263 00:19:56,029 --> 00:20:01,993 Urk. Vi är i så mycket trubbel! 264 00:20:02,744 --> 00:20:03,578 Va? 265 00:20:03,662 --> 00:20:05,580 Jag har alltid varit i trubbel. 266 00:20:05,664 --> 00:20:06,831 Men nu är du här. 267 00:20:06,915 --> 00:20:10,335 Och allt som var ute efter mig är nu efter oss. 268 00:20:10,418 --> 00:20:14,089 Och jag ville inte berätta. 269 00:20:14,172 --> 00:20:17,217 Men nu berättar jag det! 270 00:20:17,300 --> 00:20:19,552 Du är ful när du gråter. 271 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 Vad har du för fel? 272 00:20:34,526 --> 00:20:37,821 Oj! Du är så lätt nu! 273 00:20:38,947 --> 00:20:41,074 Bra. Stick nu! 274 00:20:48,707 --> 00:20:51,126 Jag antar att de inte betalar oss. 275 00:20:56,214 --> 00:20:59,592 Jag hittade den här. Jag tänkte lämna tillbaka den. 276 00:20:59,676 --> 00:21:01,845 Jag har nåt åt dig också. 277 00:21:01,928 --> 00:21:05,807 Du hjälpte oss verkligen idag. Du behövde inte vara så snäll. 278 00:21:05,890 --> 00:21:07,434 Nej, tack. Jag vill inte… 279 00:21:07,517 --> 00:21:08,518 Vänta. 280 00:21:13,189 --> 00:21:15,525 Ja, för fan. Jag vill ha det här. 281 00:21:15,608 --> 00:21:17,360 Båda två? 282 00:21:18,611 --> 00:21:19,738 Okej. 283 00:21:21,197 --> 00:21:23,283 Hur har du haft det? 284 00:21:23,366 --> 00:21:25,910 Vi har inte pratat på riktigt på ett tag. 285 00:21:25,994 --> 00:21:27,287 Det är klart. 286 00:21:27,370 --> 00:21:30,290 Jag pratar inte med nån sen du tvingade Deckard gå. 287 00:21:32,667 --> 00:21:35,211 Okej. Vi ses. 288 00:21:35,295 --> 00:21:39,924 Nej, vänta. Jag… Jag kysstes för första gången idag. 289 00:21:41,885 --> 00:21:43,803 Fågeln? 290 00:21:43,887 --> 00:21:47,390 Det räknas nog inte. Fåglar har inga läppar. 291 00:21:48,975 --> 00:21:49,976 Det stämmer. 292 00:21:50,060 --> 00:21:51,561 Du är rätt smart. 293 00:21:51,644 --> 00:21:52,812 Vi ses. 294 00:21:55,982 --> 00:21:57,817 Sticky, nej! 295 00:21:57,901 --> 00:21:59,652 Hallå! Min pojkvän! 296 00:21:59,736 --> 00:22:02,822 Jag menar, fågelvän! 297 00:22:10,413 --> 00:22:15,418 Sticky, du kan inte samla alla fåglar och sätta dem i ditt fängelse. 298 00:22:19,506 --> 00:22:21,508 De flesta är oskyldiga. 299 00:22:23,426 --> 00:22:24,636 De flesta. 300 00:22:26,012 --> 00:22:26,930 SLUT! 301 00:22:53,957 --> 00:22:56,960 Undertexter: Borgir Ahlström