1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 DUA HIDUNG BADUT 3 00:00:29,363 --> 00:00:30,615 Awak tak apa-apa? 4 00:00:31,157 --> 00:00:32,825 Mungkin saya demam. 5 00:00:39,499 --> 00:00:41,042 Mari buat ini esok. 6 00:00:42,210 --> 00:00:45,588 Awak tahu, saya kenal seseorang yang pasti suka tempat ini 7 00:00:45,671 --> 00:00:47,840 kerana ada semua benda badut ini. 8 00:00:50,468 --> 00:00:52,386 Suatu masa dulu, ada budak kecil 9 00:00:52,470 --> 00:00:55,098 yang bangun pada hari jadi ke-12nya. 10 00:00:55,181 --> 00:00:58,976 Dia tunggu seseorang dalam keluarga besarnya untuk ingat 11 00:00:59,060 --> 00:01:01,062 dan untuk parti hari jadi bermula. 12 00:01:01,145 --> 00:01:04,107 Tapi harapannya perlahan-lahan menghilang hari itu. 13 00:01:04,190 --> 00:01:07,985 Tiada "selamat hari jadi" daripada ibu bapanya, lima adik-beradik lelakinya, 14 00:01:08,069 --> 00:01:10,905 dan adik perempuannya yang bijak dan kuat. 15 00:01:10,988 --> 00:01:13,074 Akhirnya, menjelang tengah malam, 16 00:01:13,157 --> 00:01:16,452 dia terima hakikat bahawa keluarga dia lupa hari jadinya. 17 00:01:16,953 --> 00:01:18,538 Dia kemas barang berharga, 18 00:01:18,621 --> 00:01:22,166 bereaksi keterlaluan dan lari ke sarkas selama sepuluh tahun. 19 00:01:23,376 --> 00:01:26,087 Macam orang bodoh. Macam budak 12 tahun bodoh. 20 00:01:32,426 --> 00:01:34,178 Sebab itu, Toast, 21 00:01:34,262 --> 00:01:37,890 kita perlu bantu adakan parti hari jadi kejutan untuk Crispin. 22 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Saya tak tahu sebab saya perlu. 23 00:01:42,895 --> 00:01:46,482 Saya tak abaikan dia. 24 00:01:46,566 --> 00:01:50,027 Awak tak faham sebab tiada siapa raikan hari jadi awak, gelandangan. 25 00:01:50,111 --> 00:01:55,074 Sebenarnya, hari jadi saya sangat penting. 26 00:01:55,158 --> 00:01:57,618 Setiap tahun, saya gali lubang besar. 27 00:01:57,660 --> 00:01:59,078 SELAMAT HARI JADI TOAST! 28 00:01:59,162 --> 00:02:06,002 Semua kawan gelandangan saya yang marah meraikannya berhari-berhari tanpa rehat 29 00:02:06,085 --> 00:02:09,005 sehingga salah seorang mati akibat kepenatan. 30 00:02:09,088 --> 00:02:13,342 Hari jadi saya minggu depan. 31 00:02:30,568 --> 00:02:35,406 Disebabkan pengubahsuaian aku, kereta ini boleh memuatkan 30 badut. 32 00:02:36,949 --> 00:02:39,785 Tiga puluh lima, jika mereka suka satu sama lain. 33 00:02:40,286 --> 00:02:42,914 Crispin, kau… 34 00:02:48,586 --> 00:02:50,963 SELAMAT HARI JADI 35 00:03:11,651 --> 00:03:12,985 Turun! Menjijikkan! 36 00:03:18,574 --> 00:03:19,408 BERAMBUS 37 00:03:21,869 --> 00:03:23,829 Parti kejutan. 38 00:03:26,916 --> 00:03:28,834 HARI JADI 39 00:03:31,837 --> 00:03:33,464 Awak akan rosakkan kejutan. 40 00:03:38,344 --> 00:03:41,180 Nah. Setidaknya tiup belon ini dengan batuk awak. 41 00:03:41,681 --> 00:03:44,225 Tidak! Tidak, saya… 42 00:03:45,393 --> 00:03:49,397 Saya… tak nak tolong. 43 00:03:50,523 --> 00:03:54,402 - Saya tak nak tolong. - Awak akan tolong, budak kurang ajar. 44 00:03:55,111 --> 00:03:55,987 Tidak! 45 00:04:02,994 --> 00:04:03,828 BIAR IA KOTOR 46 00:04:05,037 --> 00:04:05,871 Masa parti! 47 00:04:06,455 --> 00:04:07,999 Hore… 48 00:04:14,755 --> 00:04:17,341 Ini kami! Crispin! Ini kami! 49 00:04:17,425 --> 00:04:18,884 Abang tahu! 50 00:04:18,968 --> 00:04:20,678 Adakah kita bergaduh? 51 00:04:25,766 --> 00:04:26,851 Rambut saya. 52 00:04:38,154 --> 00:04:42,283 Lihat, huru-hara. Perkara kegemaran abang. Selamat hari jadi. 53 00:04:43,951 --> 00:04:44,785 Apa? 54 00:05:13,272 --> 00:05:16,275 Hei, saya baru fikirkan awak. 55 00:05:29,246 --> 00:05:32,500 Crispin, saya temui satu tempat. Awak mesti ikut saya! 56 00:05:49,767 --> 00:05:52,853 Awak ada kek hari jadi hancur pada muka awak. 57 00:05:52,937 --> 00:05:54,313 Hari jadi siapakah ini? 58 00:05:56,440 --> 00:06:00,194 Ini cuma kek biasa. Kek hari Selasa pukul satu pagi. 59 00:06:00,277 --> 00:06:01,320 Awak tahu? 60 00:06:03,072 --> 00:06:05,825 Tak, ini kek hari jadi. Saya tahu. 61 00:06:05,908 --> 00:06:08,119 Di mana tempat yang awak katakan ini? 62 00:06:08,202 --> 00:06:11,831 Betul! Ya! Saya tak boleh beritahu awak sebab ia pelik, 63 00:06:11,914 --> 00:06:13,541 tapi saya nak bawa awak ke sana. 64 00:06:13,624 --> 00:06:17,837 Itu janji temu. Jika kita ke satu tempat dan awak rancangnya, itu janji temu. 65 00:06:22,925 --> 00:06:23,968 Apa yang kelakar? 66 00:06:24,051 --> 00:06:26,262 Saya tak tahu. Ia kekok. 67 00:06:29,765 --> 00:06:32,685 Ya! Mari berjanji temu. Apa saja. 68 00:06:32,768 --> 00:06:35,354 Kita pernah lakukannya dan ia menyeronokkan. 69 00:06:35,438 --> 00:06:36,689 Ya, untuk awak. 70 00:06:37,398 --> 00:06:39,483 Sekarang saya boleh jadi wanita. 71 00:06:39,984 --> 00:06:43,821 Saya tak tahu maksudnya. Saya akan jemput awak esok pagi. 72 00:06:43,904 --> 00:06:47,950 Adakah itu pagi biasa? Atau adakah itu pagi awak? 73 00:06:48,951 --> 00:06:50,035 Lewat pagi. 74 00:06:50,119 --> 00:06:51,704 Tengah hari? 75 00:06:52,246 --> 00:06:53,247 Awal tengah hari. 76 00:06:57,251 --> 00:06:59,086 Bukan awak punya. 77 00:07:03,883 --> 00:07:07,720 Saya bau kek. Saya bau kek hari jadi hancur. 78 00:07:25,905 --> 00:07:27,656 GAMBAR BAGUS HEBAT 79 00:07:27,740 --> 00:07:29,909 MERAH - BIRU - UNGU JINGGA - KUNING - MERAH JAMBU 80 00:07:36,999 --> 00:07:43,047 KATA LALUAN ALAMAK 81 00:07:43,714 --> 00:07:45,382 Awak pasti? 82 00:07:45,466 --> 00:07:46,383 Apa? 83 00:07:46,884 --> 00:07:48,677 Awak pasti awak ada segalanya? 84 00:07:50,638 --> 00:07:51,472 Ya. 85 00:07:51,555 --> 00:07:53,766 Maksud saya, saya pindah ke bawah. 86 00:07:53,849 --> 00:07:55,226 Bukannya… 87 00:07:57,728 --> 00:07:58,979 Lihat! 88 00:08:00,105 --> 00:08:02,149 - Awak rosakkannya! - Maaf. 89 00:08:02,233 --> 00:08:05,653 Awak perlu lebih berhati-hati dengan seni saya. 90 00:08:07,112 --> 00:08:09,406 Bolehkah awak berpura-pura sedih? 91 00:08:09,490 --> 00:08:11,075 Saya sedih. 92 00:08:11,158 --> 00:08:15,287 Sebahagian daripada saya sedih. Tapi bahagian lain rasa keliru. 93 00:08:26,549 --> 00:08:27,758 Gelinya. 94 00:08:28,884 --> 00:08:33,472 Ya, semua orang rasa geli pada lelangit mereka. 95 00:08:33,556 --> 00:08:34,848 Semua orang. 96 00:08:34,932 --> 00:08:36,392 Kecuali saya. 97 00:08:37,017 --> 00:08:39,979 ADAKAH ANDA PASTI? 98 00:08:40,062 --> 00:08:41,188 HIDUP BERSAMA 99 00:09:08,382 --> 00:09:09,216 Apa… 100 00:09:09,300 --> 00:09:13,053 Awak tahu, saya fikir ia… awak tahu? 101 00:09:13,137 --> 00:09:14,054 Apa? 102 00:09:14,847 --> 00:09:19,143 Adakah orang bawa haiwan peliharaan semasa janjit temu? Adakah itu biasa? 103 00:09:19,226 --> 00:09:20,269 Mungkin. 104 00:09:22,688 --> 00:09:26,609 Nah! Untuk lelaki yang ada segalanya. 105 00:09:39,163 --> 00:09:40,456 Alamak. 106 00:09:45,669 --> 00:09:46,629 Keluarkannya! 107 00:09:47,921 --> 00:09:51,508 Ia tak patut keluar. Maksud saya, betul? 108 00:09:56,972 --> 00:09:59,600 Macam mana, PuppyCat? Sedia untuk berseronok? 109 00:09:59,683 --> 00:10:02,686 Saya tak suka bersendirian apabila saya sakit. 110 00:10:02,770 --> 00:10:04,813 Alamak! 111 00:10:04,897 --> 00:10:07,900 Bersama orang lain membantu menyebarkan virus. 112 00:10:07,983 --> 00:10:11,111 Itu cuma virus yang bercakap. 113 00:10:14,948 --> 00:10:17,409 Tunggu! Saya ada kejutan untuk awak. 114 00:10:19,536 --> 00:10:22,581 Hidung badut? Dua hidung badut? 115 00:10:22,665 --> 00:10:24,375 Apa? 116 00:10:39,014 --> 00:10:41,600 Adakah ini kejutannya? 117 00:10:41,684 --> 00:10:43,310 Sebahagiannya! 118 00:10:46,980 --> 00:10:48,315 Pegang kuat-kuat! 119 00:11:03,956 --> 00:11:08,460 Boleh awak dengar panggilan air yang indah itu? 120 00:11:08,544 --> 00:11:09,586 Apa? 121 00:11:09,670 --> 00:11:12,339 Betul. Badut hidung di telinga awak. 122 00:11:12,423 --> 00:11:14,800 Kenapa saya buat begitu? 123 00:11:14,883 --> 00:11:18,762 Janji yang ini takkan jadi pelik dan romantik. Saya akan muntah. 124 00:11:18,846 --> 00:11:20,389 Tidak. 125 00:11:21,974 --> 00:11:22,891 Apa? 126 00:11:41,410 --> 00:11:43,495 Saya rasa pelik. 127 00:11:45,080 --> 00:11:46,749 Hei, TempBot! 128 00:11:46,832 --> 00:11:49,376 Bee, tak sangka akan jumpa awak hari ini. 129 00:11:49,460 --> 00:11:52,045 Tapi saya mungkin ada tugasan yang sesuai. 130 00:11:52,129 --> 00:11:54,590 Tak. Sebenarnya saya perlu… 131 00:11:54,673 --> 00:11:56,842 Saya terburu-buru tinggalkan tugasan semalam. 132 00:11:56,925 --> 00:12:01,054 Bukan terburu-buru! Tapi saya ada masalah saat akhir. 133 00:12:01,138 --> 00:12:02,806 Saya rasa… 134 00:12:02,890 --> 00:12:08,228 Saya bangga dengan kerja saya. Jadi, saya perlu kembali. 135 00:12:08,312 --> 00:12:11,815 Saya tak perlu beritahu awak itu permintaan yang pelik. 136 00:12:16,737 --> 00:12:19,865 Hei, tapi… Tunggu. Siapa ini? 137 00:12:20,824 --> 00:12:24,036 Itu… Dia… 138 00:12:24,119 --> 00:12:27,122 Apakah gelaran awak bagi pembantu? 139 00:12:27,206 --> 00:12:31,502 Begitu. Saya suka wajahnya. 140 00:12:44,932 --> 00:12:47,226 Sedia untuk penyerahan semula seragam. 141 00:12:47,309 --> 00:12:50,354 Saya tak sempat basuh ini, jadi… 142 00:12:56,944 --> 00:12:57,778 Hei! 143 00:12:58,946 --> 00:12:59,780 Apa? 144 00:13:05,536 --> 00:13:10,499 Di mana kita sekarang? Di mana kita? 145 00:13:21,635 --> 00:13:25,973 Adakah awak… Awak tukar baju saya? 146 00:13:26,515 --> 00:13:27,516 Ayuh! 147 00:13:33,730 --> 00:13:38,485 Tunggu. Di mana pintu masuk? Adakah kita sesat? 148 00:13:43,031 --> 00:13:45,117 Yang mana satu? 149 00:13:49,663 --> 00:13:51,123 Baiklah… 150 00:14:04,261 --> 00:14:06,138 Ini buat saya tak selesa. 151 00:14:12,936 --> 00:14:15,272 Jangan risau tentang benda kecil ini. 152 00:14:20,277 --> 00:14:22,613 Ia ada refleks yang hebat. 153 00:14:27,534 --> 00:14:29,411 Di mana PuppyCat? 154 00:14:29,494 --> 00:14:31,538 Awak rasa ia okey? 155 00:14:31,622 --> 00:14:36,084 Ya, ini rumah seronok, bukan rumah seram. 156 00:14:44,927 --> 00:14:46,094 Ini jalan keluar. 157 00:15:20,545 --> 00:15:22,881 Hei, PuppyCat. Awak okey? 158 00:15:26,051 --> 00:15:30,138 Kerusi di siling. Bagusnya. 159 00:15:41,024 --> 00:15:45,654 Hei, saya ada kerja yang perlu dibuat jika awak tak kisah. 160 00:15:45,737 --> 00:15:46,738 Baiklah. 161 00:15:46,822 --> 00:15:51,368 Awak pandai menjerit, jadi bantu saya menjerit ke dalam belon ini. 162 00:16:03,964 --> 00:16:06,967 Adakah ini seronok macam parti kejutan awak semalam? 163 00:16:14,391 --> 00:16:17,644 Itu bukan parti. Itu serang hendap. 164 00:16:19,021 --> 00:16:21,898 Saya makan kek itu dan ia sangat sedap. 165 00:16:21,982 --> 00:16:27,154 Saya sedang berseronok sekarang. Saya rasa ini menyeronokkan. 166 00:16:31,324 --> 00:16:34,327 Awak jemput saya ke sini sebab awak tahu saya akan sukakannya. 167 00:16:34,411 --> 00:16:36,204 Saya sangat sukakannya. 168 00:16:36,288 --> 00:16:41,585 Mereka buat semuanya hanya kerana ia hari jadi saya dan ia pelik. 169 00:16:41,668 --> 00:16:43,503 Entah. Apa-apa sajalah. 170 00:16:43,587 --> 00:16:46,256 Jangan sentuh badan saya yang sihat! 171 00:16:46,923 --> 00:16:51,053 Awak tak boleh buat kek setiap hari, terutamanya kerana Deckard tiada. 172 00:16:51,887 --> 00:16:55,682 Kek Deckard teruk. Dia tak boleh membakar kek langsung. 173 00:16:56,224 --> 00:16:58,477 Saya perlu keluar dari sini! 174 00:17:18,872 --> 00:17:22,918 Saya tahu ia cantik kerana ia merah jambu, tapi ia hingus. 175 00:17:23,001 --> 00:17:25,295 Hati-hati supaya ia tak terkena awak! 176 00:17:44,940 --> 00:17:47,734 Saya boleh tinggal di sini selamanya. 177 00:17:47,818 --> 00:17:49,903 Awak tak boleh. 178 00:18:49,254 --> 00:18:52,757 Apa? Aduhai, saya dah biasakan diri dengan baju badut saya. 179 00:18:52,841 --> 00:18:54,593 Apa awak buat pada saya? 180 00:19:02,434 --> 00:19:05,187 Nah, letak di kepalanya. Mungkin ia akan rasa lega. 181 00:19:05,270 --> 00:19:06,271 Terima kasih. 182 00:19:07,814 --> 00:19:08,690 Lega. 183 00:19:09,274 --> 00:19:12,652 Hei, ada banyak makanan dalam tandas kalau awak nak makan. 184 00:19:12,736 --> 00:19:13,904 Tentulah ada. 185 00:19:32,088 --> 00:19:34,716 SUP 186 00:19:58,573 --> 00:20:00,200 Terima kasih sebab melepak. 187 00:20:00,283 --> 00:20:03,036 Baliklah ke rumah keluarga. Mereka tanya tentang awak. 188 00:20:04,079 --> 00:20:06,039 Telefon saya tertinggal di rumah. 189 00:20:06,539 --> 00:20:09,000 Tak apa. Saya akan kembali ke garaj. 190 00:20:09,084 --> 00:20:10,293 Pada hari jadi awak? 191 00:20:10,377 --> 00:20:13,046 Mari kita tonton TV di rumah saya saja. 192 00:20:13,630 --> 00:20:14,673 Yakah? 193 00:20:20,595 --> 00:20:22,722 Masih tonton rancangan teruk? 194 00:20:22,806 --> 00:20:24,975 Saya cuma nak dengar bunyi bising. 195 00:20:25,058 --> 00:20:28,061 Entah bagaimana awak boleh tidur di sofa ini setiap… 196 00:20:44,577 --> 00:20:47,122 Saya harap saya tak tarik selimutnya. 197 00:20:47,205 --> 00:20:49,874 Saya buat begitu apabila saya sejuk dan tamak. 198 00:21:00,343 --> 00:21:03,013 Awak macam anak kucing anjing yang baru. 199 00:21:03,096 --> 00:21:04,014 Apa? 200 00:21:04,639 --> 00:21:06,182 Kepala awak okey? 201 00:21:06,266 --> 00:21:10,687 Saya tak tahu! Dua hari lepas sangat kabur. 202 00:21:10,770 --> 00:21:15,317 Saya bermimpi tentang badut dan guni kentang. 203 00:21:20,780 --> 00:21:22,157 Hei, abang dah balik. 204 00:21:22,866 --> 00:21:24,367 Saya temui telefon abang. 205 00:21:25,702 --> 00:21:26,703 Jam abang juga. 206 00:21:29,706 --> 00:21:34,336 Abang cuma nak minta maaf tentang hari jadi abang, 207 00:21:34,419 --> 00:21:36,921 Usah minta maaf. Pemukul itu kelakar. 208 00:21:37,005 --> 00:21:39,132 - Maaf kerana kami lupa… - Tunggu. 209 00:21:39,966 --> 00:21:42,427 Abang bukan minta maaf sebab mengayun pemukul. 210 00:21:42,510 --> 00:21:45,889 Abang minta maaf kerana kalian fikir kalian perlu adakan parti 211 00:21:45,972 --> 00:21:48,350 atau abang akan naik marah. 212 00:21:48,433 --> 00:21:53,438 Okey. Ya. Abang malu sebab larikan diri sebab kalian lupa hari jadi abang. 213 00:21:53,521 --> 00:21:57,859 Abang rasa abang terlepas banyak perkara seronok hanya kerana 214 00:21:57,942 --> 00:22:02,113 abang marah tentang sesuatu yang mungkin tak penting. 215 00:22:02,197 --> 00:22:07,577 Tapi abang cuma nak kalian luangkan masa dengan abang sebab kalian nak, 216 00:22:07,660 --> 00:22:10,955 bukan sebab kalian rasa kalian perlu. 217 00:22:11,039 --> 00:22:14,584 Oh. Maksud saya, sebabnya kedua-duanya. 218 00:22:14,667 --> 00:22:16,252 Rasanya kedua-duanya. 219 00:22:20,840 --> 00:22:22,217 Ini nampak teruk. 220 00:22:22,300 --> 00:22:24,677 Ya, abang rasa abang buat dengan baik. 221 00:22:25,261 --> 00:22:26,721 Pasti Toast akan makan. 222 00:22:27,597 --> 00:22:28,515 TAMAT! 223 00:22:56,418 --> 00:22:58,545 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi