1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
DUA HIDUNG BADUT
3
00:00:29,363 --> 00:00:30,615
Awak tak apa-apa?
4
00:00:31,157 --> 00:00:32,825
Mungkin saya demam.
5
00:00:39,499 --> 00:00:41,042
Mari buat ini esok.
6
00:00:42,210 --> 00:00:45,588
Awak tahu, saya kenal seseorang
yang pasti suka tempat ini
7
00:00:45,671 --> 00:00:47,840
kerana ada semua benda badut ini.
8
00:00:50,468 --> 00:00:52,386
Suatu masa dulu, ada budak kecil
9
00:00:52,470 --> 00:00:55,098
yang bangun pada hari jadi ke-12nya.
10
00:00:55,181 --> 00:00:58,976
Dia tunggu seseorang
dalam keluarga besarnya untuk ingat
11
00:00:59,060 --> 00:01:01,062
dan untuk parti hari jadi bermula.
12
00:01:01,145 --> 00:01:04,107
Tapi harapannya perlahan-lahan menghilang
hari itu.
13
00:01:04,190 --> 00:01:07,985
Tiada "selamat hari jadi" daripada
ibu bapanya, lima adik-beradik lelakinya,
14
00:01:08,069 --> 00:01:10,905
dan adik perempuannya yang bijak dan kuat.
15
00:01:10,988 --> 00:01:13,074
Akhirnya, menjelang tengah malam,
16
00:01:13,157 --> 00:01:16,452
dia terima hakikat
bahawa keluarga dia lupa hari jadinya.
17
00:01:16,953 --> 00:01:18,538
Dia kemas barang berharga,
18
00:01:18,621 --> 00:01:22,166
bereaksi keterlaluan
dan lari ke sarkas selama sepuluh tahun.
19
00:01:23,376 --> 00:01:26,087
Macam orang bodoh.
Macam budak 12 tahun bodoh.
20
00:01:32,426 --> 00:01:34,178
Sebab itu, Toast,
21
00:01:34,262 --> 00:01:37,890
kita perlu bantu adakan
parti hari jadi kejutan untuk Crispin.
22
00:01:38,850 --> 00:01:41,352
Saya tak tahu sebab saya perlu.
23
00:01:42,895 --> 00:01:46,482
Saya tak abaikan dia.
24
00:01:46,566 --> 00:01:50,027
Awak tak faham sebab tiada siapa
raikan hari jadi awak, gelandangan.
25
00:01:50,111 --> 00:01:55,074
Sebenarnya, hari jadi saya sangat penting.
26
00:01:55,158 --> 00:01:57,618
Setiap tahun, saya gali lubang besar.
27
00:01:57,660 --> 00:01:59,078
SELAMAT HARI JADI TOAST!
28
00:01:59,162 --> 00:02:06,002
Semua kawan gelandangan saya yang marah
meraikannya berhari-berhari tanpa rehat
29
00:02:06,085 --> 00:02:09,005
sehingga salah seorang mati
akibat kepenatan.
30
00:02:09,088 --> 00:02:13,342
Hari jadi saya minggu depan.
31
00:02:30,568 --> 00:02:35,406
Disebabkan pengubahsuaian aku,
kereta ini boleh memuatkan 30 badut.
32
00:02:36,949 --> 00:02:39,785
Tiga puluh lima,
jika mereka suka satu sama lain.
33
00:02:40,286 --> 00:02:42,914
Crispin, kau…
34
00:02:48,586 --> 00:02:50,963
SELAMAT HARI JADI
35
00:03:11,651 --> 00:03:12,985
Turun! Menjijikkan!
36
00:03:18,574 --> 00:03:19,408
BERAMBUS
37
00:03:21,869 --> 00:03:23,829
Parti kejutan.
38
00:03:26,916 --> 00:03:28,834
HARI JADI
39
00:03:31,837 --> 00:03:33,464
Awak akan rosakkan kejutan.
40
00:03:38,344 --> 00:03:41,180
Nah. Setidaknya tiup belon ini
dengan batuk awak.
41
00:03:41,681 --> 00:03:44,225
Tidak! Tidak, saya…
42
00:03:45,393 --> 00:03:49,397
Saya… tak nak tolong.
43
00:03:50,523 --> 00:03:54,402
- Saya tak nak tolong.
- Awak akan tolong, budak kurang ajar.
44
00:03:55,111 --> 00:03:55,987
Tidak!
45
00:04:02,994 --> 00:04:03,828
BIAR IA KOTOR
46
00:04:05,037 --> 00:04:05,871
Masa parti!
47
00:04:06,455 --> 00:04:07,999
Hore…
48
00:04:14,755 --> 00:04:17,341
Ini kami! Crispin! Ini kami!
49
00:04:17,425 --> 00:04:18,884
Abang tahu!
50
00:04:18,968 --> 00:04:20,678
Adakah kita bergaduh?
51
00:04:25,766 --> 00:04:26,851
Rambut saya.
52
00:04:38,154 --> 00:04:42,283
Lihat, huru-hara. Perkara kegemaran abang.
Selamat hari jadi.
53
00:04:43,951 --> 00:04:44,785
Apa?
54
00:05:13,272 --> 00:05:16,275
Hei, saya baru fikirkan awak.
55
00:05:29,246 --> 00:05:32,500
Crispin, saya temui satu tempat.
Awak mesti ikut saya!
56
00:05:49,767 --> 00:05:52,853
Awak ada kek hari jadi hancur
pada muka awak.
57
00:05:52,937 --> 00:05:54,313
Hari jadi siapakah ini?
58
00:05:56,440 --> 00:06:00,194
Ini cuma kek biasa.
Kek hari Selasa pukul satu pagi.
59
00:06:00,277 --> 00:06:01,320
Awak tahu?
60
00:06:03,072 --> 00:06:05,825
Tak, ini kek hari jadi. Saya tahu.
61
00:06:05,908 --> 00:06:08,119
Di mana tempat yang awak katakan ini?
62
00:06:08,202 --> 00:06:11,831
Betul! Ya! Saya tak boleh beritahu awak
sebab ia pelik,
63
00:06:11,914 --> 00:06:13,541
tapi saya nak bawa awak ke sana.
64
00:06:13,624 --> 00:06:17,837
Itu janji temu. Jika kita ke satu tempat
dan awak rancangnya, itu janji temu.
65
00:06:22,925 --> 00:06:23,968
Apa yang kelakar?
66
00:06:24,051 --> 00:06:26,262
Saya tak tahu. Ia kekok.
67
00:06:29,765 --> 00:06:32,685
Ya! Mari berjanji temu. Apa saja.
68
00:06:32,768 --> 00:06:35,354
Kita pernah lakukannya
dan ia menyeronokkan.
69
00:06:35,438 --> 00:06:36,689
Ya, untuk awak.
70
00:06:37,398 --> 00:06:39,483
Sekarang saya boleh jadi wanita.
71
00:06:39,984 --> 00:06:43,821
Saya tak tahu maksudnya.
Saya akan jemput awak esok pagi.
72
00:06:43,904 --> 00:06:47,950
Adakah itu pagi biasa?
Atau adakah itu pagi awak?
73
00:06:48,951 --> 00:06:50,035
Lewat pagi.
74
00:06:50,119 --> 00:06:51,704
Tengah hari?
75
00:06:52,246 --> 00:06:53,247
Awal tengah hari.
76
00:06:57,251 --> 00:06:59,086
Bukan awak punya.
77
00:07:03,883 --> 00:07:07,720
Saya bau kek.
Saya bau kek hari jadi hancur.
78
00:07:25,905 --> 00:07:27,656
GAMBAR
BAGUS HEBAT
79
00:07:27,740 --> 00:07:29,909
MERAH - BIRU - UNGU
JINGGA - KUNING - MERAH JAMBU
80
00:07:36,999 --> 00:07:43,047
KATA LALUAN
ALAMAK
81
00:07:43,714 --> 00:07:45,382
Awak pasti?
82
00:07:45,466 --> 00:07:46,383
Apa?
83
00:07:46,884 --> 00:07:48,677
Awak pasti awak ada segalanya?
84
00:07:50,638 --> 00:07:51,472
Ya.
85
00:07:51,555 --> 00:07:53,766
Maksud saya, saya pindah ke bawah.
86
00:07:53,849 --> 00:07:55,226
Bukannya…
87
00:07:57,728 --> 00:07:58,979
Lihat!
88
00:08:00,105 --> 00:08:02,149
- Awak rosakkannya!
- Maaf.
89
00:08:02,233 --> 00:08:05,653
Awak perlu lebih berhati-hati
dengan seni saya.
90
00:08:07,112 --> 00:08:09,406
Bolehkah awak berpura-pura sedih?
91
00:08:09,490 --> 00:08:11,075
Saya sedih.
92
00:08:11,158 --> 00:08:15,287
Sebahagian daripada saya sedih.
Tapi bahagian lain rasa keliru.
93
00:08:26,549 --> 00:08:27,758
Gelinya.
94
00:08:28,884 --> 00:08:33,472
Ya, semua orang rasa geli
pada lelangit mereka.
95
00:08:33,556 --> 00:08:34,848
Semua orang.
96
00:08:34,932 --> 00:08:36,392
Kecuali saya.
97
00:08:37,017 --> 00:08:39,979
ADAKAH ANDA PASTI?
98
00:08:40,062 --> 00:08:41,188
HIDUP BERSAMA
99
00:09:08,382 --> 00:09:09,216
Apa…
100
00:09:09,300 --> 00:09:13,053
Awak tahu, saya fikir ia… awak tahu?
101
00:09:13,137 --> 00:09:14,054
Apa?
102
00:09:14,847 --> 00:09:19,143
Adakah orang bawa haiwan peliharaan
semasa janjit temu? Adakah itu biasa?
103
00:09:19,226 --> 00:09:20,269
Mungkin.
104
00:09:22,688 --> 00:09:26,609
Nah! Untuk lelaki yang ada segalanya.
105
00:09:39,163 --> 00:09:40,456
Alamak.
106
00:09:45,669 --> 00:09:46,629
Keluarkannya!
107
00:09:47,921 --> 00:09:51,508
Ia tak patut keluar. Maksud saya, betul?
108
00:09:56,972 --> 00:09:59,600
Macam mana, PuppyCat?
Sedia untuk berseronok?
109
00:09:59,683 --> 00:10:02,686
Saya tak suka bersendirian
apabila saya sakit.
110
00:10:02,770 --> 00:10:04,813
Alamak!
111
00:10:04,897 --> 00:10:07,900
Bersama orang lain
membantu menyebarkan virus.
112
00:10:07,983 --> 00:10:11,111
Itu cuma virus yang bercakap.
113
00:10:14,948 --> 00:10:17,409
Tunggu! Saya ada kejutan untuk awak.
114
00:10:19,536 --> 00:10:22,581
Hidung badut? Dua hidung badut?
115
00:10:22,665 --> 00:10:24,375
Apa?
116
00:10:39,014 --> 00:10:41,600
Adakah ini kejutannya?
117
00:10:41,684 --> 00:10:43,310
Sebahagiannya!
118
00:10:46,980 --> 00:10:48,315
Pegang kuat-kuat!
119
00:11:03,956 --> 00:11:08,460
Boleh awak dengar
panggilan air yang indah itu?
120
00:11:08,544 --> 00:11:09,586
Apa?
121
00:11:09,670 --> 00:11:12,339
Betul. Badut hidung di telinga awak.
122
00:11:12,423 --> 00:11:14,800
Kenapa saya buat begitu?
123
00:11:14,883 --> 00:11:18,762
Janji yang ini takkan jadi pelik
dan romantik. Saya akan muntah.
124
00:11:18,846 --> 00:11:20,389
Tidak.
125
00:11:21,974 --> 00:11:22,891
Apa?
126
00:11:41,410 --> 00:11:43,495
Saya rasa pelik.
127
00:11:45,080 --> 00:11:46,749
Hei, TempBot!
128
00:11:46,832 --> 00:11:49,376
Bee, tak sangka akan jumpa awak hari ini.
129
00:11:49,460 --> 00:11:52,045
Tapi saya mungkin ada tugasan yang sesuai.
130
00:11:52,129 --> 00:11:54,590
Tak. Sebenarnya saya perlu…
131
00:11:54,673 --> 00:11:56,842
Saya terburu-buru tinggalkan
tugasan semalam.
132
00:11:56,925 --> 00:12:01,054
Bukan terburu-buru!
Tapi saya ada masalah saat akhir.
133
00:12:01,138 --> 00:12:02,806
Saya rasa…
134
00:12:02,890 --> 00:12:08,228
Saya bangga dengan kerja saya.
Jadi, saya perlu kembali.
135
00:12:08,312 --> 00:12:11,815
Saya tak perlu beritahu awak
itu permintaan yang pelik.
136
00:12:16,737 --> 00:12:19,865
Hei, tapi… Tunggu. Siapa ini?
137
00:12:20,824 --> 00:12:24,036
Itu… Dia…
138
00:12:24,119 --> 00:12:27,122
Apakah gelaran awak bagi pembantu?
139
00:12:27,206 --> 00:12:31,502
Begitu. Saya suka wajahnya.
140
00:12:44,932 --> 00:12:47,226
Sedia untuk penyerahan semula seragam.
141
00:12:47,309 --> 00:12:50,354
Saya tak sempat basuh ini, jadi…
142
00:12:56,944 --> 00:12:57,778
Hei!
143
00:12:58,946 --> 00:12:59,780
Apa?
144
00:13:05,536 --> 00:13:10,499
Di mana kita sekarang? Di mana kita?
145
00:13:21,635 --> 00:13:25,973
Adakah awak… Awak tukar baju saya?
146
00:13:26,515 --> 00:13:27,516
Ayuh!
147
00:13:33,730 --> 00:13:38,485
Tunggu. Di mana pintu masuk?
Adakah kita sesat?
148
00:13:43,031 --> 00:13:45,117
Yang mana satu?
149
00:13:49,663 --> 00:13:51,123
Baiklah…
150
00:14:04,261 --> 00:14:06,138
Ini buat saya tak selesa.
151
00:14:12,936 --> 00:14:15,272
Jangan risau tentang benda kecil ini.
152
00:14:20,277 --> 00:14:22,613
Ia ada refleks yang hebat.
153
00:14:27,534 --> 00:14:29,411
Di mana PuppyCat?
154
00:14:29,494 --> 00:14:31,538
Awak rasa ia okey?
155
00:14:31,622 --> 00:14:36,084
Ya, ini rumah seronok, bukan rumah seram.
156
00:14:44,927 --> 00:14:46,094
Ini jalan keluar.
157
00:15:20,545 --> 00:15:22,881
Hei, PuppyCat. Awak okey?
158
00:15:26,051 --> 00:15:30,138
Kerusi di siling. Bagusnya.
159
00:15:41,024 --> 00:15:45,654
Hei, saya ada kerja
yang perlu dibuat jika awak tak kisah.
160
00:15:45,737 --> 00:15:46,738
Baiklah.
161
00:15:46,822 --> 00:15:51,368
Awak pandai menjerit, jadi bantu saya
menjerit ke dalam belon ini.
162
00:16:03,964 --> 00:16:06,967
Adakah ini seronok
macam parti kejutan awak semalam?
163
00:16:14,391 --> 00:16:17,644
Itu bukan parti. Itu serang hendap.
164
00:16:19,021 --> 00:16:21,898
Saya makan kek itu dan ia sangat sedap.
165
00:16:21,982 --> 00:16:27,154
Saya sedang berseronok sekarang.
Saya rasa ini menyeronokkan.
166
00:16:31,324 --> 00:16:34,327
Awak jemput saya ke sini
sebab awak tahu saya akan sukakannya.
167
00:16:34,411 --> 00:16:36,204
Saya sangat sukakannya.
168
00:16:36,288 --> 00:16:41,585
Mereka buat semuanya hanya kerana
ia hari jadi saya dan ia pelik.
169
00:16:41,668 --> 00:16:43,503
Entah. Apa-apa sajalah.
170
00:16:43,587 --> 00:16:46,256
Jangan sentuh badan saya yang sihat!
171
00:16:46,923 --> 00:16:51,053
Awak tak boleh buat kek setiap hari,
terutamanya kerana Deckard tiada.
172
00:16:51,887 --> 00:16:55,682
Kek Deckard teruk.
Dia tak boleh membakar kek langsung.
173
00:16:56,224 --> 00:16:58,477
Saya perlu keluar dari sini!
174
00:17:18,872 --> 00:17:22,918
Saya tahu ia cantik
kerana ia merah jambu, tapi ia hingus.
175
00:17:23,001 --> 00:17:25,295
Hati-hati supaya ia tak terkena awak!
176
00:17:44,940 --> 00:17:47,734
Saya boleh tinggal di sini selamanya.
177
00:17:47,818 --> 00:17:49,903
Awak tak boleh.
178
00:18:49,254 --> 00:18:52,757
Apa? Aduhai, saya dah biasakan diri
dengan baju badut saya.
179
00:18:52,841 --> 00:18:54,593
Apa awak buat pada saya?
180
00:19:02,434 --> 00:19:05,187
Nah, letak di kepalanya.
Mungkin ia akan rasa lega.
181
00:19:05,270 --> 00:19:06,271
Terima kasih.
182
00:19:07,814 --> 00:19:08,690
Lega.
183
00:19:09,274 --> 00:19:12,652
Hei, ada banyak makanan
dalam tandas kalau awak nak makan.
184
00:19:12,736 --> 00:19:13,904
Tentulah ada.
185
00:19:32,088 --> 00:19:34,716
SUP
186
00:19:58,573 --> 00:20:00,200
Terima kasih sebab melepak.
187
00:20:00,283 --> 00:20:03,036
Baliklah ke rumah keluarga.
Mereka tanya tentang awak.
188
00:20:04,079 --> 00:20:06,039
Telefon saya tertinggal di rumah.
189
00:20:06,539 --> 00:20:09,000
Tak apa. Saya akan kembali ke garaj.
190
00:20:09,084 --> 00:20:10,293
Pada hari jadi awak?
191
00:20:10,377 --> 00:20:13,046
Mari kita tonton TV di rumah saya saja.
192
00:20:13,630 --> 00:20:14,673
Yakah?
193
00:20:20,595 --> 00:20:22,722
Masih tonton rancangan teruk?
194
00:20:22,806 --> 00:20:24,975
Saya cuma nak dengar bunyi bising.
195
00:20:25,058 --> 00:20:28,061
Entah bagaimana awak boleh tidur
di sofa ini setiap…
196
00:20:44,577 --> 00:20:47,122
Saya harap saya tak tarik selimutnya.
197
00:20:47,205 --> 00:20:49,874
Saya buat begitu
apabila saya sejuk dan tamak.
198
00:21:00,343 --> 00:21:03,013
Awak macam anak kucing anjing yang baru.
199
00:21:03,096 --> 00:21:04,014
Apa?
200
00:21:04,639 --> 00:21:06,182
Kepala awak okey?
201
00:21:06,266 --> 00:21:10,687
Saya tak tahu!
Dua hari lepas sangat kabur.
202
00:21:10,770 --> 00:21:15,317
Saya bermimpi tentang badut
dan guni kentang.
203
00:21:20,780 --> 00:21:22,157
Hei, abang dah balik.
204
00:21:22,866 --> 00:21:24,367
Saya temui telefon abang.
205
00:21:25,702 --> 00:21:26,703
Jam abang juga.
206
00:21:29,706 --> 00:21:34,336
Abang cuma nak minta maaf
tentang hari jadi abang,
207
00:21:34,419 --> 00:21:36,921
Usah minta maaf. Pemukul itu kelakar.
208
00:21:37,005 --> 00:21:39,132
- Maaf kerana kami lupa…
- Tunggu.
209
00:21:39,966 --> 00:21:42,427
Abang bukan minta maaf
sebab mengayun pemukul.
210
00:21:42,510 --> 00:21:45,889
Abang minta maaf kerana kalian fikir
kalian perlu adakan parti
211
00:21:45,972 --> 00:21:48,350
atau abang akan naik marah.
212
00:21:48,433 --> 00:21:53,438
Okey. Ya. Abang malu sebab larikan diri
sebab kalian lupa hari jadi abang.
213
00:21:53,521 --> 00:21:57,859
Abang rasa abang terlepas
banyak perkara seronok hanya kerana
214
00:21:57,942 --> 00:22:02,113
abang marah tentang sesuatu
yang mungkin tak penting.
215
00:22:02,197 --> 00:22:07,577
Tapi abang cuma nak kalian luangkan masa
dengan abang sebab kalian nak,
216
00:22:07,660 --> 00:22:10,955
bukan sebab kalian rasa kalian perlu.
217
00:22:11,039 --> 00:22:14,584
Oh. Maksud saya, sebabnya kedua-duanya.
218
00:22:14,667 --> 00:22:16,252
Rasanya kedua-duanya.
219
00:22:20,840 --> 00:22:22,217
Ini nampak teruk.
220
00:22:22,300 --> 00:22:24,677
Ya, abang rasa abang buat dengan baik.
221
00:22:25,261 --> 00:22:26,721
Pasti Toast akan makan.
222
00:22:27,597 --> 00:22:28,515
TAMAT!
223
00:22:56,418 --> 00:22:58,545
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi