1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
DWA KLAUNIE NOSY
3
00:00:29,363 --> 00:00:30,615
Wszystko gra?
4
00:00:31,157 --> 00:00:32,825
Chyba się przeziębiłem.
5
00:00:39,415 --> 00:00:41,042
Zostawmy to do jutra.
6
00:00:42,376 --> 00:00:47,423
Znam kogoś, komu spodobałby się
ten cały klauni wystrój.
7
00:00:50,510 --> 00:00:54,847
Dawno temu pewien chłopiec
obudził się w swe dwunaste urodziny.
8
00:00:54,931 --> 00:00:58,935
Czekał, aż jego wielka rodzina
sobie o tym przypomni
9
00:00:59,018 --> 00:01:01,062
i urządzi mu przyjęcie.
10
00:01:01,145 --> 00:01:03,981
Ale jego nadzieje powoli się rozwiały.
11
00:01:04,065 --> 00:01:07,985
Nie dostał życzeń od mamy,
taty, swoich pięciu braci
12
00:01:08,069 --> 00:01:10,488
ani mądrej i silnej siostry.
13
00:01:10,988 --> 00:01:13,282
W końcu, gdy wybiła północ,
14
00:01:13,366 --> 00:01:16,119
zrozumiał, że wszyscy o nim zapomnieli.
15
00:01:17,120 --> 00:01:22,166
Spakował kilka cennych rzeczy
i uciekł do cyrku na dziesięć lat.
16
00:01:23,126 --> 00:01:25,670
Jak idiota. Jak 12-letni idiota.
17
00:01:32,426 --> 00:01:34,178
I właśnie dlatego, Toast,
18
00:01:34,262 --> 00:01:37,890
organizujemy
przyjęcie-niespodziankę dla Kryspina.
19
00:01:38,850 --> 00:01:41,352
Nie wiem, co mnie do tego.
20
00:01:42,895 --> 00:01:46,482
To nie ja wywołałam u niego
syndrom porzucenia.
21
00:01:46,566 --> 00:01:50,027
Nie rozumiesz,
bo nikt nie świętuje twoich urodzin.
22
00:01:50,111 --> 00:01:55,074
Prawdę mówiąc,
moje urodziny to wielkie wydarzenie.
23
00:01:55,158 --> 00:01:59,078
Każdego roku wykopuję wielką dziurę.
24
00:01:59,162 --> 00:02:06,002
A wszyscy moi bezdomni przyjaciele
świętują bez ustanku przez wiele dni,
25
00:02:06,085 --> 00:02:09,005
dopóki ktoś nie umrze z wycieńczenia.
26
00:02:09,088 --> 00:02:13,342
A moje urodziny są w przyszłym tygodniu.
27
00:02:30,651 --> 00:02:35,406
Dzięki moim przeróbkom
to auto zmieści teraz trzydzieści klaunów.
28
00:02:37,033 --> 00:02:39,660
Trzydzieści pięć, jeśli się lubią.
29
00:02:40,286 --> 00:02:43,039
Kryspin, jesteś…
30
00:02:48,586 --> 00:02:50,963
WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO
31
00:03:11,651 --> 00:03:13,110
Złaź! Ohyda!
32
00:03:18,574 --> 00:03:19,659
ODEJDŹ
33
00:03:21,869 --> 00:03:23,829
Przyjęcie-niespodzianka.
34
00:03:26,916 --> 00:03:28,834
URODZINY
35
00:03:31,921 --> 00:03:33,547
Zepsujesz niespodziankę.
36
00:03:38,511 --> 00:03:41,180
Masz. Przynajmniej nadmuchaj ten balon.
37
00:03:41,681 --> 00:03:44,225
Nie!
38
00:03:45,393 --> 00:03:49,438
Nie chcę pomagać.
39
00:03:50,523 --> 00:03:52,525
Nie chcę pomagać.
40
00:03:52,608 --> 00:03:54,610
Pomożesz mi, ty smarkulo.
41
00:03:55,111 --> 00:03:56,112
Nigdy!
42
00:04:04,954 --> 00:04:05,955
Zaczynamy!
43
00:04:06,455 --> 00:04:07,999
Niespo…
44
00:04:14,755 --> 00:04:17,341
To my, Kryspin! To my!
45
00:04:17,425 --> 00:04:18,884
Wiem!
46
00:04:18,968 --> 00:04:20,678
Walczymy?
47
00:04:25,766 --> 00:04:26,976
Moje włosy.
48
00:04:38,154 --> 00:04:40,906
Spójrz, totalny chaos. Tak, jak lubisz.
49
00:04:40,990 --> 00:04:42,283
Najlepszego.
50
00:04:43,951 --> 00:04:44,785
Co?
51
00:05:13,272 --> 00:05:15,858
Cześć, właśnie o tobie myślałam.
52
00:05:29,246 --> 00:05:32,500
Znalazłam fajne miejsce.
Muszę cię tam zabrać.
53
00:05:49,767 --> 00:05:52,436
Miałeś na twarzy kawałek tortu.
54
00:05:52,937 --> 00:05:54,188
Kto ma urodziny?
55
00:05:56,440 --> 00:06:00,194
To zwykłe ciasto.
Wtorkowe ciasto o pierwszej w nocy.
56
00:06:00,277 --> 00:06:01,404
No wiesz.
57
00:06:02,988 --> 00:06:05,825
Nie, to jest tort urodzinowy. Na pewno.
58
00:06:05,908 --> 00:06:08,119
Gdzie jest to twoje miejsce?
59
00:06:08,202 --> 00:06:09,203
Racja!
60
00:06:09,286 --> 00:06:13,541
Nie powiem zbyt wiele, bo to dziwne,
ale chcę cię tam zabrać.
61
00:06:13,624 --> 00:06:14,500
To randka.
62
00:06:14,583 --> 00:06:17,837
Zaplanowałaś nam wyjście,
więc to będzie randka.
63
00:06:22,883 --> 00:06:26,470
- Co cię tak bawi?
- Nie wiem. Trochę mi głupio.
64
00:06:29,765 --> 00:06:32,768
Jasne, chodźmy na randkę. Niech będzie.
65
00:06:32,852 --> 00:06:35,312
Nasze poprzednie randki były fajne.
66
00:06:35,396 --> 00:06:36,689
Tak, dla ciebie.
67
00:06:37,523 --> 00:06:39,483
Teraz to ja będę dziewczyną.
68
00:06:39,984 --> 00:06:41,652
Nie wiem, co to znaczy.
69
00:06:42,153 --> 00:06:43,612
Odbiorę cię rano.
70
00:06:44,113 --> 00:06:47,533
Masz na myśli normalne rano?
Czy twoje rano?
71
00:06:48,868 --> 00:06:50,035
Późny poranek.
72
00:06:50,119 --> 00:06:51,662
Popołudnie?
73
00:06:52,163 --> 00:06:53,414
Ale wczesne.
74
00:06:57,251 --> 00:06:59,086
To nie twoje.
75
00:07:03,883 --> 00:07:05,134
Czuję tort.
76
00:07:05,217 --> 00:07:07,720
Czuję rozwalony tort urodzinowy.
77
00:07:25,905 --> 00:07:27,656
ZDJĘCIA
DOBRE – ŚWIETNE
78
00:07:27,740 --> 00:07:29,909
CZERWONE – NIEBIESKIE
POMARAŃCZOWE
79
00:07:36,999 --> 00:07:43,005
HASŁO:
WYPADECZEK
80
00:07:43,589 --> 00:07:45,382
Jesteś pewien?
81
00:07:45,466 --> 00:07:46,425
Co?
82
00:07:46,926 --> 00:07:48,677
Na pewno masz wszystko?
83
00:07:50,471 --> 00:07:51,472
Tak.
84
00:07:51,555 --> 00:07:53,766
Po prostu wracam na dół.
85
00:07:53,849 --> 00:07:55,226
Przecież się nie…
86
00:07:57,728 --> 00:07:58,979
Ta-dam!
87
00:08:00,105 --> 00:08:01,732
- Zepsułaś go!
- Wybacz.
88
00:08:02,233 --> 00:08:05,236
Musisz bardziej uważać na moje dzieła.
89
00:08:07,071 --> 00:08:09,406
Możesz chociaż udawać smutek?
90
00:08:09,490 --> 00:08:11,075
Jestem smutna.
91
00:08:11,158 --> 00:08:14,870
A przynajmniej część mnie.
Inne części są skołowane.
92
00:08:26,549 --> 00:08:27,883
To łaskocze.
93
00:08:28,884 --> 00:08:33,055
Każdy ma łaskotki
na krańcach wewnętrznej strony ust.
94
00:08:33,556 --> 00:08:34,848
Każdy.
95
00:08:34,932 --> 00:08:36,392
Poza mną.
96
00:08:37,017 --> 00:08:39,979
JESTEŚ PEWIEN?
97
00:08:40,062 --> 00:08:42,106
WSPÓLNE MIESZKANIE
98
00:09:08,382 --> 00:09:09,216
Co…?
99
00:09:09,300 --> 00:09:11,885
Po prostu myślałem, że to będzie…
100
00:09:11,969 --> 00:09:13,053
No wiesz.
101
00:09:13,137 --> 00:09:14,138
Co?
102
00:09:14,805 --> 00:09:17,725
Czy ludzie zabierają zwierzęta na randki?
103
00:09:17,808 --> 00:09:19,143
To normalne?
104
00:09:19,226 --> 00:09:20,269
Może.
105
00:09:22,688 --> 00:09:24,148
Ta-dam!
106
00:09:24,231 --> 00:09:26,609
Dla faceta, który ma już wszystko.
107
00:09:39,163 --> 00:09:40,539
Niech to.
108
00:09:45,669 --> 00:09:46,754
Wytrzep je!
109
00:09:47,921 --> 00:09:50,174
Nie powinien być na zewnątrz.
110
00:09:50,257 --> 00:09:51,508
Nie sądzisz?
111
00:09:57,056 --> 00:09:59,600
Co myślisz, PuppyCat? Zabawimy się?
112
00:09:59,683 --> 00:10:02,269
Nie lubię być sam, gdy jestem chory.
113
00:10:02,770 --> 00:10:04,813
O nie!
114
00:10:04,897 --> 00:10:07,900
Przebywanie z ludźmi
pomaga roznosić wirusa.
115
00:10:07,983 --> 00:10:10,694
Przemawia przez ciebie wirus.
116
00:10:14,948 --> 00:10:16,992
Czekaj, mam niespodziankę.
117
00:10:19,536 --> 00:10:20,663
Klauni nos?
118
00:10:20,746 --> 00:10:22,581
Dwa klaunie nosy?
119
00:10:22,665 --> 00:10:23,957
Co?
120
00:10:39,014 --> 00:10:41,600
To jest ta niespodzianka?
121
00:10:41,684 --> 00:10:42,893
To jej część.
122
00:10:46,980 --> 00:10:48,315
Trzymaj się!
123
00:11:03,956 --> 00:11:08,419
Słyszysz ten wspaniały zew wody?
124
00:11:08,502 --> 00:11:09,586
Co?
125
00:11:09,670 --> 00:11:11,922
No tak, klaunie nosy w uszach.
126
00:11:12,423 --> 00:11:14,800
Dlaczego to zrobiłam?
127
00:11:14,883 --> 00:11:17,302
Obiecaj, że nie będzie romantycznie.
128
00:11:17,386 --> 00:11:18,762
Puszczę pawia.
129
00:11:18,846 --> 00:11:20,305
O nie.
130
00:11:21,974 --> 00:11:22,891
Co?
131
00:11:41,410 --> 00:11:43,495
Dziwnie się czuję.
132
00:11:45,080 --> 00:11:46,749
Cześć, TymBot!
133
00:11:46,832 --> 00:11:49,376
Nie spodziewałam się was dzisiaj.
134
00:11:49,460 --> 00:11:52,045
Ale może mam coś odpowiedniego.
135
00:11:52,129 --> 00:11:54,173
Nie. W sumie to chciałam…
136
00:11:54,673 --> 00:11:56,842
Zostawiłam wczoraj bałagan.
137
00:11:56,925 --> 00:12:01,013
Nie, nie bałagan!
Ale trzeba zrobić kilka poprawek.
138
00:12:01,096 --> 00:12:02,347
Bo czuję się…
139
00:12:02,848 --> 00:12:05,601
Bo chcę być dumna z mojej pracy.
140
00:12:06,310 --> 00:12:07,811
Więc muszę tam wrócić.
141
00:12:08,312 --> 00:12:11,398
Nie muszę ci mówić, że to dziwna prośba.
142
00:12:16,737 --> 00:12:19,448
Ale… Zaraz, kto to jest?
143
00:12:20,824 --> 00:12:24,036
To jest… On…
144
00:12:24,119 --> 00:12:27,122
Jak byś nazwała dodatkową parę rąk?
145
00:12:27,206 --> 00:12:28,332
Rozumiem.
146
00:12:28,415 --> 00:12:31,502
Podoba mi się jego twarz.
147
00:12:44,932 --> 00:12:47,226
Przydzielę wam mundurki.
148
00:12:47,309 --> 00:12:50,354
Nie zdążyłam ich wyprać, więc…
149
00:12:58,946 --> 00:12:59,988
Co?
150
00:13:05,536 --> 00:13:10,082
Gdzie my jesteśmy? Co to za miejsce?
151
00:13:21,635 --> 00:13:23,011
Zmieniłaś mi…?
152
00:13:23,095 --> 00:13:24,596
Przebrałaś mnie?
153
00:13:24,680 --> 00:13:25,973
Ty mnie przebrałaś?
154
00:13:26,515 --> 00:13:27,558
Chodź.
155
00:13:33,730 --> 00:13:36,400
Zaraz, którędy tu weszliśmy?
156
00:13:36,900 --> 00:13:38,068
Zgubiliśmy się?
157
00:13:43,031 --> 00:13:45,117
Które z nich?
158
00:13:49,663 --> 00:13:51,123
No nic.
159
00:14:04,219 --> 00:14:06,138
Czuję się tu nieswojo.
160
00:14:12,936 --> 00:14:15,272
Nie martw się o te maluchy.
161
00:14:20,277 --> 00:14:22,613
Mają świetny refleks.
162
00:14:27,534 --> 00:14:29,411
Gdzie PuppyCat?
163
00:14:29,494 --> 00:14:31,538
Myślisz, że nic mu nie jest?
164
00:14:31,622 --> 00:14:35,667
Przecież to gabinet śmiechu,
nie dom strachów.
165
00:14:44,927 --> 00:14:46,094
Tu jest wyjście.
166
00:15:20,545 --> 00:15:22,965
Cześć, PuppyCat. Wszystko dobrze?
167
00:15:26,009 --> 00:15:28,470
Krzesła na suficie.
168
00:15:28,553 --> 00:15:30,055
Nieźle.
169
00:15:41,024 --> 00:15:45,570
Muszę zrobić coś do pracy,
o ile nie masz nic przeciwko.
170
00:15:45,654 --> 00:15:46,738
Pewnie.
171
00:15:46,822 --> 00:15:51,284
Umiesz nieźle krzyczeć,
więc pomóż mi nakrzyczeć w te balony.
172
00:16:03,964 --> 00:16:06,967
Bawisz się tak dobrze,
jak na swoim przyjęciu?
173
00:16:14,391 --> 00:16:17,561
To nie było przyjęcie. To była zasadzka.
174
00:16:19,021 --> 00:16:21,898
Zjadłam trochę tortu. Był pyszny.
175
00:16:21,982 --> 00:16:26,737
Ale w tej chwili świetnie się bawię.
Podoba mi się tutaj.
176
00:16:31,324 --> 00:16:34,327
Od początku wiedziałaś,
że mi się tu spodoba.
177
00:16:34,411 --> 00:16:36,204
I miałaś rację.
178
00:16:36,288 --> 00:16:40,709
Oni zrobili to tylko dlatego,
że mam urodziny.
179
00:16:40,792 --> 00:16:43,503
To dziwne. Sam nie wiem. Nieważne.
180
00:16:43,587 --> 00:16:46,173
Zostaw moje zdrowe ciało!
181
00:16:46,923 --> 00:16:50,844
Nie tak łatwo o tort,
zwłaszcza od wyjazdu Deckarda.
182
00:16:51,887 --> 00:16:55,682
Ciasta Deckarda są okropne.
On po prostu nie umie piec.
183
00:16:56,224 --> 00:16:58,477
Muszę się stąd wydostać!
184
00:17:18,872 --> 00:17:22,918
Wiem, że są ładne i różowe, ale to smarki.
185
00:17:23,001 --> 00:17:25,295
Uważaj, żeby w nie nie wpaść.
186
00:17:44,940 --> 00:17:47,734
Mógłbym zostać tu na zawsze.
187
00:17:47,818 --> 00:17:49,903
Ale nie możesz.
188
00:18:49,337 --> 00:18:50,422
Co?
189
00:18:50,505 --> 00:18:52,674
A zaczynałem lubić te łaszki.
190
00:18:52,757 --> 00:18:54,593
Co ty mi zrobiłaś?
191
00:19:02,434 --> 00:19:05,103
Zrób mu kompres. Poczuje się lepiej.
192
00:19:05,187 --> 00:19:06,271
Dzięki.
193
00:19:07,814 --> 00:19:08,690
Ach.
194
00:19:09,274 --> 00:19:12,569
Jeśli jesteś głodny,
w sedesie jest jedzenie.
195
00:19:12,652 --> 00:19:13,904
No jasne.
196
00:19:32,088 --> 00:19:34,716
ZUPA
197
00:19:58,782 --> 00:20:00,158
Dzięki za dzisiaj.
198
00:20:00,242 --> 00:20:02,077
Twoja rodzina cię szuka.
199
00:20:02,160 --> 00:20:03,495
WIDZIAŁAŚ KRYSPINA!
200
00:20:04,246 --> 00:20:06,039
Zostawiłem telefon w domu.
201
00:20:06,539 --> 00:20:09,042
To nic. Po prostu wrócę do garażu.
202
00:20:09,125 --> 00:20:10,293
W urodziny?
203
00:20:10,377 --> 00:20:13,046
Lepiej pooglądajmy razem telewizję.
204
00:20:13,630 --> 00:20:14,673
Serio?
205
00:20:20,512 --> 00:20:22,722
Wciąż oglądasz te głupoty?
206
00:20:22,806 --> 00:20:24,975
Lubię mieć jakiś szum w tle.
207
00:20:25,058 --> 00:20:28,144
Nie rozumiem,
jak możesz spać na tej kanapie…
208
00:20:44,577 --> 00:20:47,080
Chyba nie zabrałam mu całego koca?
209
00:20:47,163 --> 00:20:49,624
Jestem zachłanna, gdy mi zimno.
210
00:21:00,343 --> 00:21:03,013
Jak nowo narodzony kotko-piesko-ktoś.
211
00:21:03,096 --> 00:21:04,139
Co?
212
00:21:04,639 --> 00:21:06,182
Jak twoja makówka?
213
00:21:06,266 --> 00:21:07,517
Nie wiem.
214
00:21:08,143 --> 00:21:10,145
Prawie nic nie pamiętam.
215
00:21:10,687 --> 00:21:13,440
Śniły mi się klauny i worki na ziemniaki.
216
00:21:20,780 --> 00:21:22,032
Wróciłeś.
217
00:21:22,991 --> 00:21:24,367
Mam twój telefon.
218
00:21:25,660 --> 00:21:26,661
I zegarek.
219
00:21:29,706 --> 00:21:33,918
Chciałem powiedzieć,
że przykro mi z powodu moich urodzin.
220
00:21:34,419 --> 00:21:38,089
Przestań. Ten kij był zabawny.
Wybacz, że zapomnieliśmy…
221
00:21:38,173 --> 00:21:39,215
Zaraz.
222
00:21:40,091 --> 00:21:42,427
Nie żałuję, że przyszedłem z kijem.
223
00:21:42,510 --> 00:21:47,932
Przykro mi, że urządzaliście te imprezy,
żebym nie ześwirował.
224
00:21:48,433 --> 00:21:53,438
Głupio mi z tym, że uciekłem,
bo zapomnieliście o moich urodzinach.
225
00:21:53,521 --> 00:21:57,859
I mam wrażenie,
że ominęło mnie sporo fajnych rzeczy,
226
00:21:57,942 --> 00:22:02,113
bo wściekłem się
z powodu czegoś mało ważnego.
227
00:22:02,197 --> 00:22:07,577
Ale chcę, żebyście spędzali ze mną czas,
ponieważ tego chcecie,
228
00:22:07,660 --> 00:22:10,789
a nie dlatego,
że wydaje wam się, że musicie.
229
00:22:11,998 --> 00:22:14,167
W sumie to jedno i drugie.
230
00:22:14,667 --> 00:22:16,252
To znaczy, już nie.
231
00:22:20,840 --> 00:22:22,217
To wygląda okropnie.
232
00:22:22,300 --> 00:22:24,677
Chyba zrobiłem jej przysługę.
233
00:22:25,261 --> 00:22:26,721
Toast i tak ją zje.
234
00:22:27,597 --> 00:22:28,515
KONIEC!
235
00:22:56,543 --> 00:22:58,545
Napisy: Marta Racka