1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 DWA KLAUNIE NOSY 3 00:00:29,363 --> 00:00:30,615 Wszystko gra? 4 00:00:31,157 --> 00:00:32,825 Chyba się przeziębiłem. 5 00:00:39,415 --> 00:00:41,042 Zostawmy to do jutra. 6 00:00:42,376 --> 00:00:47,423 Znam kogoś, komu spodobałby się ten cały klauni wystrój. 7 00:00:50,510 --> 00:00:54,847 Dawno temu pewien chłopiec obudził się w swe dwunaste urodziny. 8 00:00:54,931 --> 00:00:58,935 Czekał, aż jego wielka rodzina sobie o tym przypomni 9 00:00:59,018 --> 00:01:01,062 i urządzi mu przyjęcie. 10 00:01:01,145 --> 00:01:03,981 Ale jego nadzieje powoli się rozwiały. 11 00:01:04,065 --> 00:01:07,985 Nie dostał życzeń od mamy, taty, swoich pięciu braci 12 00:01:08,069 --> 00:01:10,488 ani mądrej i silnej siostry. 13 00:01:10,988 --> 00:01:13,282 W końcu, gdy wybiła północ, 14 00:01:13,366 --> 00:01:16,119 zrozumiał, że wszyscy o nim zapomnieli. 15 00:01:17,120 --> 00:01:22,166 Spakował kilka cennych rzeczy i uciekł do cyrku na dziesięć lat. 16 00:01:23,126 --> 00:01:25,670 Jak idiota. Jak 12-letni idiota. 17 00:01:32,426 --> 00:01:34,178 I właśnie dlatego, Toast, 18 00:01:34,262 --> 00:01:37,890 organizujemy przyjęcie-niespodziankę dla Kryspina. 19 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Nie wiem, co mnie do tego. 20 00:01:42,895 --> 00:01:46,482 To nie ja wywołałam u niego syndrom porzucenia. 21 00:01:46,566 --> 00:01:50,027 Nie rozumiesz, bo nikt nie świętuje twoich urodzin. 22 00:01:50,111 --> 00:01:55,074 Prawdę mówiąc, moje urodziny to wielkie wydarzenie. 23 00:01:55,158 --> 00:01:59,078 Każdego roku wykopuję wielką dziurę. 24 00:01:59,162 --> 00:02:06,002 A wszyscy moi bezdomni przyjaciele świętują bez ustanku przez wiele dni, 25 00:02:06,085 --> 00:02:09,005 dopóki ktoś nie umrze z wycieńczenia. 26 00:02:09,088 --> 00:02:13,342 A moje urodziny są w przyszłym tygodniu. 27 00:02:30,651 --> 00:02:35,406 Dzięki moim przeróbkom to auto zmieści teraz trzydzieści klaunów. 28 00:02:37,033 --> 00:02:39,660 Trzydzieści pięć, jeśli się lubią. 29 00:02:40,286 --> 00:02:43,039 Kryspin, jesteś… 30 00:02:48,586 --> 00:02:50,963 WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO 31 00:03:11,651 --> 00:03:13,110 Złaź! Ohyda! 32 00:03:18,574 --> 00:03:19,659 ODEJDŹ 33 00:03:21,869 --> 00:03:23,829 Przyjęcie-niespodzianka. 34 00:03:26,916 --> 00:03:28,834 URODZINY 35 00:03:31,921 --> 00:03:33,547 Zepsujesz niespodziankę. 36 00:03:38,511 --> 00:03:41,180 Masz. Przynajmniej nadmuchaj ten balon. 37 00:03:41,681 --> 00:03:44,225 Nie! 38 00:03:45,393 --> 00:03:49,438 Nie chcę pomagać. 39 00:03:50,523 --> 00:03:52,525 Nie chcę pomagać. 40 00:03:52,608 --> 00:03:54,610 Pomożesz mi, ty smarkulo. 41 00:03:55,111 --> 00:03:56,112 Nigdy! 42 00:04:04,954 --> 00:04:05,955 Zaczynamy! 43 00:04:06,455 --> 00:04:07,999 Niespo… 44 00:04:14,755 --> 00:04:17,341 To my, Kryspin! To my! 45 00:04:17,425 --> 00:04:18,884 Wiem! 46 00:04:18,968 --> 00:04:20,678 Walczymy? 47 00:04:25,766 --> 00:04:26,976 Moje włosy. 48 00:04:38,154 --> 00:04:40,906 Spójrz, totalny chaos. Tak, jak lubisz. 49 00:04:40,990 --> 00:04:42,283 Najlepszego. 50 00:04:43,951 --> 00:04:44,785 Co? 51 00:05:13,272 --> 00:05:15,858 Cześć, właśnie o tobie myślałam. 52 00:05:29,246 --> 00:05:32,500 Znalazłam fajne miejsce. Muszę cię tam zabrać. 53 00:05:49,767 --> 00:05:52,436 Miałeś na twarzy kawałek tortu. 54 00:05:52,937 --> 00:05:54,188 Kto ma urodziny? 55 00:05:56,440 --> 00:06:00,194 To zwykłe ciasto. Wtorkowe ciasto o pierwszej w nocy. 56 00:06:00,277 --> 00:06:01,404 No wiesz. 57 00:06:02,988 --> 00:06:05,825 Nie, to jest tort urodzinowy. Na pewno. 58 00:06:05,908 --> 00:06:08,119 Gdzie jest to twoje miejsce? 59 00:06:08,202 --> 00:06:09,203 Racja! 60 00:06:09,286 --> 00:06:13,541 Nie powiem zbyt wiele, bo to dziwne, ale chcę cię tam zabrać. 61 00:06:13,624 --> 00:06:14,500 To randka. 62 00:06:14,583 --> 00:06:17,837 Zaplanowałaś nam wyjście, więc to będzie randka. 63 00:06:22,883 --> 00:06:26,470 - Co cię tak bawi? - Nie wiem. Trochę mi głupio. 64 00:06:29,765 --> 00:06:32,768 Jasne, chodźmy na randkę. Niech będzie. 65 00:06:32,852 --> 00:06:35,312 Nasze poprzednie randki były fajne. 66 00:06:35,396 --> 00:06:36,689 Tak, dla ciebie. 67 00:06:37,523 --> 00:06:39,483 Teraz to ja będę dziewczyną. 68 00:06:39,984 --> 00:06:41,652 Nie wiem, co to znaczy. 69 00:06:42,153 --> 00:06:43,612 Odbiorę cię rano. 70 00:06:44,113 --> 00:06:47,533 Masz na myśli normalne rano? Czy twoje rano? 71 00:06:48,868 --> 00:06:50,035 Późny poranek. 72 00:06:50,119 --> 00:06:51,662 Popołudnie? 73 00:06:52,163 --> 00:06:53,414 Ale wczesne. 74 00:06:57,251 --> 00:06:59,086 To nie twoje. 75 00:07:03,883 --> 00:07:05,134 Czuję tort. 76 00:07:05,217 --> 00:07:07,720 Czuję rozwalony tort urodzinowy. 77 00:07:25,905 --> 00:07:27,656 ZDJĘCIA DOBRE – ŚWIETNE 78 00:07:27,740 --> 00:07:29,909 CZERWONE – NIEBIESKIE POMARAŃCZOWE 79 00:07:36,999 --> 00:07:43,005 HASŁO: WYPADECZEK 80 00:07:43,589 --> 00:07:45,382 Jesteś pewien? 81 00:07:45,466 --> 00:07:46,425 Co? 82 00:07:46,926 --> 00:07:48,677 Na pewno masz wszystko? 83 00:07:50,471 --> 00:07:51,472 Tak. 84 00:07:51,555 --> 00:07:53,766 Po prostu wracam na dół. 85 00:07:53,849 --> 00:07:55,226 Przecież się nie… 86 00:07:57,728 --> 00:07:58,979 Ta-dam! 87 00:08:00,105 --> 00:08:01,732 - Zepsułaś go! - Wybacz. 88 00:08:02,233 --> 00:08:05,236 Musisz bardziej uważać na moje dzieła. 89 00:08:07,071 --> 00:08:09,406 Możesz chociaż udawać smutek? 90 00:08:09,490 --> 00:08:11,075 Jestem smutna. 91 00:08:11,158 --> 00:08:14,870 A przynajmniej część mnie. Inne części są skołowane. 92 00:08:26,549 --> 00:08:27,883 To łaskocze. 93 00:08:28,884 --> 00:08:33,055 Każdy ma łaskotki na krańcach wewnętrznej strony ust. 94 00:08:33,556 --> 00:08:34,848 Każdy. 95 00:08:34,932 --> 00:08:36,392 Poza mną. 96 00:08:37,017 --> 00:08:39,979 JESTEŚ PEWIEN? 97 00:08:40,062 --> 00:08:42,106 WSPÓLNE MIESZKANIE 98 00:09:08,382 --> 00:09:09,216 Co…? 99 00:09:09,300 --> 00:09:11,885 Po prostu myślałem, że to będzie… 100 00:09:11,969 --> 00:09:13,053 No wiesz. 101 00:09:13,137 --> 00:09:14,138 Co? 102 00:09:14,805 --> 00:09:17,725 Czy ludzie zabierają zwierzęta na randki? 103 00:09:17,808 --> 00:09:19,143 To normalne? 104 00:09:19,226 --> 00:09:20,269 Może. 105 00:09:22,688 --> 00:09:24,148 Ta-dam! 106 00:09:24,231 --> 00:09:26,609 Dla faceta, który ma już wszystko. 107 00:09:39,163 --> 00:09:40,539 Niech to. 108 00:09:45,669 --> 00:09:46,754 Wytrzep je! 109 00:09:47,921 --> 00:09:50,174 Nie powinien być na zewnątrz. 110 00:09:50,257 --> 00:09:51,508 Nie sądzisz? 111 00:09:57,056 --> 00:09:59,600 Co myślisz, PuppyCat? Zabawimy się? 112 00:09:59,683 --> 00:10:02,269 Nie lubię być sam, gdy jestem chory. 113 00:10:02,770 --> 00:10:04,813 O nie! 114 00:10:04,897 --> 00:10:07,900 Przebywanie z ludźmi pomaga roznosić wirusa. 115 00:10:07,983 --> 00:10:10,694 Przemawia przez ciebie wirus. 116 00:10:14,948 --> 00:10:16,992 Czekaj, mam niespodziankę. 117 00:10:19,536 --> 00:10:20,663 Klauni nos? 118 00:10:20,746 --> 00:10:22,581 Dwa klaunie nosy? 119 00:10:22,665 --> 00:10:23,957 Co? 120 00:10:39,014 --> 00:10:41,600 To jest ta niespodzianka? 121 00:10:41,684 --> 00:10:42,893 To jej część. 122 00:10:46,980 --> 00:10:48,315 Trzymaj się! 123 00:11:03,956 --> 00:11:08,419 Słyszysz ten wspaniały zew wody? 124 00:11:08,502 --> 00:11:09,586 Co? 125 00:11:09,670 --> 00:11:11,922 No tak, klaunie nosy w uszach. 126 00:11:12,423 --> 00:11:14,800 Dlaczego to zrobiłam? 127 00:11:14,883 --> 00:11:17,302 Obiecaj, że nie będzie romantycznie. 128 00:11:17,386 --> 00:11:18,762 Puszczę pawia. 129 00:11:18,846 --> 00:11:20,305 O nie. 130 00:11:21,974 --> 00:11:22,891 Co? 131 00:11:41,410 --> 00:11:43,495 Dziwnie się czuję. 132 00:11:45,080 --> 00:11:46,749 Cześć, TymBot! 133 00:11:46,832 --> 00:11:49,376 Nie spodziewałam się was dzisiaj. 134 00:11:49,460 --> 00:11:52,045 Ale może mam coś odpowiedniego. 135 00:11:52,129 --> 00:11:54,173 Nie. W sumie to chciałam… 136 00:11:54,673 --> 00:11:56,842 Zostawiłam wczoraj bałagan. 137 00:11:56,925 --> 00:12:01,013 Nie, nie bałagan! Ale trzeba zrobić kilka poprawek. 138 00:12:01,096 --> 00:12:02,347 Bo czuję się… 139 00:12:02,848 --> 00:12:05,601 Bo chcę być dumna z mojej pracy. 140 00:12:06,310 --> 00:12:07,811 Więc muszę tam wrócić. 141 00:12:08,312 --> 00:12:11,398 Nie muszę ci mówić, że to dziwna prośba. 142 00:12:16,737 --> 00:12:19,448 Ale… Zaraz, kto to jest? 143 00:12:20,824 --> 00:12:24,036 To jest… On… 144 00:12:24,119 --> 00:12:27,122 Jak byś nazwała dodatkową parę rąk? 145 00:12:27,206 --> 00:12:28,332 Rozumiem. 146 00:12:28,415 --> 00:12:31,502 Podoba mi się jego twarz. 147 00:12:44,932 --> 00:12:47,226 Przydzielę wam mundurki. 148 00:12:47,309 --> 00:12:50,354 Nie zdążyłam ich wyprać, więc… 149 00:12:58,946 --> 00:12:59,988 Co? 150 00:13:05,536 --> 00:13:10,082 Gdzie my jesteśmy? Co to za miejsce? 151 00:13:21,635 --> 00:13:23,011 Zmieniłaś mi…? 152 00:13:23,095 --> 00:13:24,596 Przebrałaś mnie? 153 00:13:24,680 --> 00:13:25,973 Ty mnie przebrałaś? 154 00:13:26,515 --> 00:13:27,558 Chodź. 155 00:13:33,730 --> 00:13:36,400 Zaraz, którędy tu weszliśmy? 156 00:13:36,900 --> 00:13:38,068 Zgubiliśmy się? 157 00:13:43,031 --> 00:13:45,117 Które z nich? 158 00:13:49,663 --> 00:13:51,123 No nic. 159 00:14:04,219 --> 00:14:06,138 Czuję się tu nieswojo. 160 00:14:12,936 --> 00:14:15,272 Nie martw się o te maluchy. 161 00:14:20,277 --> 00:14:22,613 Mają świetny refleks. 162 00:14:27,534 --> 00:14:29,411 Gdzie PuppyCat? 163 00:14:29,494 --> 00:14:31,538 Myślisz, że nic mu nie jest? 164 00:14:31,622 --> 00:14:35,667 Przecież to gabinet śmiechu, nie dom strachów. 165 00:14:44,927 --> 00:14:46,094 Tu jest wyjście. 166 00:15:20,545 --> 00:15:22,965 Cześć, PuppyCat. Wszystko dobrze? 167 00:15:26,009 --> 00:15:28,470 Krzesła na suficie. 168 00:15:28,553 --> 00:15:30,055 Nieźle. 169 00:15:41,024 --> 00:15:45,570 Muszę zrobić coś do pracy, o ile nie masz nic przeciwko. 170 00:15:45,654 --> 00:15:46,738 Pewnie. 171 00:15:46,822 --> 00:15:51,284 Umiesz nieźle krzyczeć, więc pomóż mi nakrzyczeć w te balony. 172 00:16:03,964 --> 00:16:06,967 Bawisz się tak dobrze, jak na swoim przyjęciu? 173 00:16:14,391 --> 00:16:17,561 To nie było przyjęcie. To była zasadzka. 174 00:16:19,021 --> 00:16:21,898 Zjadłam trochę tortu. Był pyszny. 175 00:16:21,982 --> 00:16:26,737 Ale w tej chwili świetnie się bawię. Podoba mi się tutaj. 176 00:16:31,324 --> 00:16:34,327 Od początku wiedziałaś, że mi się tu spodoba. 177 00:16:34,411 --> 00:16:36,204 I miałaś rację. 178 00:16:36,288 --> 00:16:40,709 Oni zrobili to tylko dlatego, że mam urodziny. 179 00:16:40,792 --> 00:16:43,503 To dziwne. Sam nie wiem. Nieważne. 180 00:16:43,587 --> 00:16:46,173 Zostaw moje zdrowe ciało! 181 00:16:46,923 --> 00:16:50,844 Nie tak łatwo o tort, zwłaszcza od wyjazdu Deckarda. 182 00:16:51,887 --> 00:16:55,682 Ciasta Deckarda są okropne. On po prostu nie umie piec. 183 00:16:56,224 --> 00:16:58,477 Muszę się stąd wydostać! 184 00:17:18,872 --> 00:17:22,918 Wiem, że są ładne i różowe, ale to smarki. 185 00:17:23,001 --> 00:17:25,295 Uważaj, żeby w nie nie wpaść. 186 00:17:44,940 --> 00:17:47,734 Mógłbym zostać tu na zawsze. 187 00:17:47,818 --> 00:17:49,903 Ale nie możesz. 188 00:18:49,337 --> 00:18:50,422 Co? 189 00:18:50,505 --> 00:18:52,674 A zaczynałem lubić te łaszki. 190 00:18:52,757 --> 00:18:54,593 Co ty mi zrobiłaś? 191 00:19:02,434 --> 00:19:05,103 Zrób mu kompres. Poczuje się lepiej. 192 00:19:05,187 --> 00:19:06,271 Dzięki. 193 00:19:07,814 --> 00:19:08,690 Ach. 194 00:19:09,274 --> 00:19:12,569 Jeśli jesteś głodny, w sedesie jest jedzenie. 195 00:19:12,652 --> 00:19:13,904 No jasne. 196 00:19:32,088 --> 00:19:34,716 ZUPA 197 00:19:58,782 --> 00:20:00,158 Dzięki za dzisiaj. 198 00:20:00,242 --> 00:20:02,077 Twoja rodzina cię szuka. 199 00:20:02,160 --> 00:20:03,495 WIDZIAŁAŚ KRYSPINA! 200 00:20:04,246 --> 00:20:06,039 Zostawiłem telefon w domu. 201 00:20:06,539 --> 00:20:09,042 To nic. Po prostu wrócę do garażu. 202 00:20:09,125 --> 00:20:10,293 W urodziny? 203 00:20:10,377 --> 00:20:13,046 Lepiej pooglądajmy razem telewizję. 204 00:20:13,630 --> 00:20:14,673 Serio? 205 00:20:20,512 --> 00:20:22,722 Wciąż oglądasz te głupoty? 206 00:20:22,806 --> 00:20:24,975 Lubię mieć jakiś szum w tle. 207 00:20:25,058 --> 00:20:28,144 Nie rozumiem, jak możesz spać na tej kanapie… 208 00:20:44,577 --> 00:20:47,080 Chyba nie zabrałam mu całego koca? 209 00:20:47,163 --> 00:20:49,624 Jestem zachłanna, gdy mi zimno. 210 00:21:00,343 --> 00:21:03,013 Jak nowo narodzony kotko-piesko-ktoś. 211 00:21:03,096 --> 00:21:04,139 Co? 212 00:21:04,639 --> 00:21:06,182 Jak twoja makówka? 213 00:21:06,266 --> 00:21:07,517 Nie wiem. 214 00:21:08,143 --> 00:21:10,145 Prawie nic nie pamiętam. 215 00:21:10,687 --> 00:21:13,440 Śniły mi się klauny i worki na ziemniaki. 216 00:21:20,780 --> 00:21:22,032 Wróciłeś. 217 00:21:22,991 --> 00:21:24,367 Mam twój telefon. 218 00:21:25,660 --> 00:21:26,661 I zegarek. 219 00:21:29,706 --> 00:21:33,918 Chciałem powiedzieć, że przykro mi z powodu moich urodzin. 220 00:21:34,419 --> 00:21:38,089 Przestań. Ten kij był zabawny. Wybacz, że zapomnieliśmy… 221 00:21:38,173 --> 00:21:39,215 Zaraz. 222 00:21:40,091 --> 00:21:42,427 Nie żałuję, że przyszedłem z kijem. 223 00:21:42,510 --> 00:21:47,932 Przykro mi, że urządzaliście te imprezy, żebym nie ześwirował. 224 00:21:48,433 --> 00:21:53,438 Głupio mi z tym, że uciekłem, bo zapomnieliście o moich urodzinach. 225 00:21:53,521 --> 00:21:57,859 I mam wrażenie, że ominęło mnie sporo fajnych rzeczy, 226 00:21:57,942 --> 00:22:02,113 bo wściekłem się z powodu czegoś mało ważnego. 227 00:22:02,197 --> 00:22:07,577 Ale chcę, żebyście spędzali ze mną czas, ponieważ tego chcecie, 228 00:22:07,660 --> 00:22:10,789 a nie dlatego, że wydaje wam się, że musicie. 229 00:22:11,998 --> 00:22:14,167 W sumie to jedno i drugie. 230 00:22:14,667 --> 00:22:16,252 To znaczy, już nie. 231 00:22:20,840 --> 00:22:22,217 To wygląda okropnie. 232 00:22:22,300 --> 00:22:24,677 Chyba zrobiłem jej przysługę. 233 00:22:25,261 --> 00:22:26,721 Toast i tak ją zje. 234 00:22:27,597 --> 00:22:28,515 KONIEC! 235 00:22:56,543 --> 00:22:58,545 Napisy: Marta Racka