1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
NETFLIX-SARJA
2
00:00:09,009 --> 00:00:12,971
TAAS ENSIMMÄINEN KERTA
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,311
KISSAKAHVILA AUKI
4
00:00:48,548 --> 00:00:50,508
Yök. Hyvänen aika.
5
00:00:50,592 --> 00:00:53,970
Ne halasivat ja söit ne silti.
6
00:00:54,512 --> 00:00:55,346
Vau.
7
00:00:55,930 --> 00:00:57,891
Tuo on tosirakkautta.
8
00:01:03,021 --> 00:01:06,316
Deckard? Poltitko jotain pohjaan?
9
00:01:13,823 --> 00:01:15,450
Aloit taas leipoa.
10
00:01:16,576 --> 00:01:17,744
Voisitko auttaa?
11
00:01:20,330 --> 00:01:22,165
Boop.
12
00:01:24,000 --> 00:01:24,834
Hei!
13
00:01:29,839 --> 00:01:31,466
Älä siinä läpsyttele.
14
00:01:32,133 --> 00:01:35,261
Läpsytelköön. Se on lempikissojani.
15
00:01:35,345 --> 00:01:39,682
Kaoottinen ja nirso,
ja juuri siksi niin kiehtova.
16
00:01:42,268 --> 00:01:43,478
Ei tupakointia.
17
00:01:48,900 --> 00:01:51,736
Häipykää! Keittiö on kiinni!
18
00:01:53,321 --> 00:01:55,532
Kahvilahan on tyhjä. Hyvä.
19
00:02:01,704 --> 00:02:02,705
Hienoa.
20
00:02:02,789 --> 00:02:04,332
KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ
21
00:02:04,415 --> 00:02:05,375
HOWELL: POMO
22
00:02:05,458 --> 00:02:06,626
CHARLES: ISTUJA
23
00:02:06,709 --> 00:02:10,463
Hei, Howell! Ei hätää, hoidin homman.
24
00:02:10,547 --> 00:02:14,634
Huolehdin kaikesta.
Kissat ovat kunnossa mutta äksyjä.
25
00:02:17,053 --> 00:02:20,431
Ensimmäinen ryppysi! Miten hienostunut.
26
00:02:20,515 --> 00:02:22,934
Näytät viisaalta ja väsyneeltä.
27
00:02:23,560 --> 00:02:27,188
Jaatko vanhusten viisaita neuvoja?
28
00:02:37,657 --> 00:02:40,160
Anteeksi, että pyysin leipomaan.
29
00:02:40,243 --> 00:02:41,661
Ei se mitään.
30
00:02:41,744 --> 00:02:44,873
Olet niin taitava kokki, että luulin…
31
00:02:44,956 --> 00:02:47,208
Luulit väärin, kamu.
32
00:02:49,961 --> 00:02:52,589
Pelottava nuori pikkurouva.
33
00:02:52,672 --> 00:02:54,799
Kokkaus ei ole leipomista!
34
00:02:54,883 --> 00:03:00,054
Seuraa unelmiasi!
Sinusta tulee vielä saaren paras kokki.
35
00:03:00,138 --> 00:03:02,390
Tietääpä ukko sinusta paljon.
36
00:03:02,473 --> 00:03:04,184
Minusta se on mukavaa.
37
00:03:08,563 --> 00:03:11,232
Palasit kaulimen ääreen. Hienoa.
38
00:03:11,316 --> 00:03:15,695
Vain koska vanhus pyysi.
Ja hän on niin pikkuinen.
39
00:03:16,196 --> 00:03:18,489
Ehkä se on meidän juttumme.
40
00:03:18,573 --> 00:03:21,159
Harkitsetko vielä kokkikoulua?
41
00:03:21,242 --> 00:03:23,578
Kokkaussisäsoppilaitosta? En.
42
00:03:23,661 --> 00:03:25,079
Se on kaukana.
43
00:03:25,163 --> 00:03:27,957
Ja minun pitäisi osata leipoa.
44
00:03:28,041 --> 00:03:31,336
Sehän on pelkkä hieno titteli.
45
00:03:31,419 --> 00:03:33,213
Selitin Howellille.
46
00:03:33,296 --> 00:03:35,632
Voi ei. Olenko pulassa?
47
00:03:37,175 --> 00:03:38,426
Vielä mitä.
48
00:03:38,509 --> 00:03:42,805
Missä tahansa muualla
saisin kenkää keittiöpalosta.
49
00:03:43,973 --> 00:03:49,270
Niin. Tuli saattaa tulistuttaa.
50
00:03:49,354 --> 00:03:53,358
En usko, että ketään on koskaan erotettu.
51
00:03:54,567 --> 00:03:56,444
Kissat kiintyvät liikaa.
52
00:04:07,372 --> 00:04:09,165
Etkö ole sulkuvuorossa?
53
00:04:09,249 --> 00:04:12,794
No mutta, nähdään.
Sano heippa, pormestari.
54
00:04:14,796 --> 00:04:16,339
Heippa, pormestari.
55
00:04:18,132 --> 00:04:21,761
Pormestari on ottanut oppia Charl…
56
00:04:28,059 --> 00:04:30,478
Heippa, Deckard.
57
00:04:31,521 --> 00:04:36,442
Hyvästi iäksi.
58
00:04:41,281 --> 00:04:45,994
BEE, SAAT POTKUT. RAIVOAISIN,
MUTTEN HALUA RYPPYJÄ. HOWELL.
59
00:04:55,253 --> 00:04:59,173
Sain tänään potkut. Olen siis työtön.
60
00:04:59,757 --> 00:05:04,429
Tuntuu vähän luuserilta. Tai jotain.
61
00:05:05,013 --> 00:05:06,931
Tulee ikävä kissoja.
62
00:05:26,909 --> 00:05:28,911
HEI POIKANI
63
00:05:28,995 --> 00:05:31,581
LUETTU
64
00:05:35,460 --> 00:05:38,421
Vaihdu jo, typerä valo.
65
00:05:50,391 --> 00:05:54,687
Vau. Katti tietää, mitä tahtoo,
eikä suotta kursaile.
66
00:05:55,772 --> 00:05:57,065
Niin siistiä.
67
00:05:57,690 --> 00:06:00,943
Olisinpa kissa… Eikä kun.
68
00:06:02,862 --> 00:06:06,074
Ehkä toivon, että minulla olisi kissa.
69
00:06:06,783 --> 00:06:09,160
Olisi kiva hoitaa sitä.
70
00:06:10,536 --> 00:06:12,789
Häh? Pinkki valo?
71
00:06:18,669 --> 00:06:20,671
Voi ei.
72
00:06:24,092 --> 00:06:25,843
Voi hyvä.
73
00:06:27,512 --> 00:06:29,472
Voi ei.
74
00:06:39,857 --> 00:06:42,610
Vau, kissa!
75
00:06:42,693 --> 00:06:44,946
Vai kenties koira.
76
00:07:01,045 --> 00:07:07,135
Löin itseltäni ilmat pihalle.
Voi, sisuskalujani.
77
00:07:12,223 --> 00:07:13,808
Ai, Deckard.
78
00:07:13,891 --> 00:07:14,725
Hei, Bee.
79
00:07:14,809 --> 00:07:16,519
Tein munakkaan.
80
00:07:17,854 --> 00:07:19,063
Kiva.
81
00:07:19,147 --> 00:07:21,858
Etkö meinannut kertoa potkuistasi?
82
00:07:22,442 --> 00:07:29,323
Meinasin olla menemättä
sinne päin saarta enää ikinä.
83
00:07:29,407 --> 00:07:33,035
Puhuin potkuista tulipalon takia,
84
00:07:33,119 --> 00:07:34,829
etkä sanonut mitään.
85
00:07:35,538 --> 00:07:37,039
Voi hyvänen aika!
86
00:07:39,667 --> 00:07:42,920
Voi hyvänen aika! Äkkiä jäätä haaroväliin!
87
00:07:45,089 --> 00:07:47,216
Viilennän sillä kasvojani.
88
00:07:49,177 --> 00:07:51,137
Mutta se käy myös…
89
00:07:54,682 --> 00:07:55,516
Huhuu?
90
00:07:58,060 --> 00:08:02,315
Heräsit. Katso, löysin ruokaa maasta.
91
00:08:03,065 --> 00:08:04,317
Näyttää hyvältä.
92
00:08:07,278 --> 00:08:09,906
Syön siitä silti puolet.
93
00:08:23,044 --> 00:08:25,755
Cas!
94
00:08:29,926 --> 00:08:33,221
Vanha hanskasi. Ikävöitkö painia?
95
00:08:33,804 --> 00:08:36,849
En halua puhua siitä.
96
00:08:36,933 --> 00:08:39,644
Opimme koulussa hoitamaan vammat,
97
00:08:39,727 --> 00:08:43,814
mutta vältimme tuota aluetta,
koska se on kunniatonta.
98
00:08:43,898 --> 00:08:45,691
Arvasin, että autat.
99
00:08:45,775 --> 00:08:48,986
Bee pamautti vahingossa,
kun vein ruokaa.
100
00:08:49,695 --> 00:08:52,114
Eikö sinun pitänyt olla töissä?
101
00:08:52,198 --> 00:08:55,451
Miksi ruokit rouvaa, kun sinulla on töitä?
102
00:08:55,952 --> 00:08:58,120
Älä rouvittele häntä.
103
00:08:58,204 --> 00:09:00,206
Vuorosi ei ole vielä ohi!
104
00:09:00,289 --> 00:09:04,377
Lintsaatte ja hengaatte kahdestaan.
Eikä siinä mitään.
105
00:09:04,460 --> 00:09:08,923
Mutta huono työmoraali tarttuu sinuun
ja hylkäät kissat.
106
00:09:09,006 --> 00:09:11,676
Ja raukat kiintyvät kaikkiin!
107
00:09:11,759 --> 00:09:17,598
Rauhoitu. Kissakahvila on kiinni.
Sytytin vahingossa keittiön tuleen.
108
00:09:17,682 --> 00:09:18,849
Bee tuli apuun.
109
00:09:19,934 --> 00:09:23,062
Kiitti, nyt kaduttaa. Puhuin ilkeästi.
110
00:09:23,145 --> 00:09:25,231
Ei se mitään. En juoruile.
111
00:09:26,232 --> 00:09:30,611
Suutut joskus suremisen sijaan.
Bee sai muuten kenkää.
112
00:09:30,695 --> 00:09:33,030
Siis päin pläsiäkö?
113
00:09:33,614 --> 00:09:36,325
Ei. Hänet savustettiin ulos.
114
00:09:36,409 --> 00:09:38,286
Aivan. Soihdulla.
115
00:09:38,995 --> 00:09:40,121
Surullista.
116
00:09:41,330 --> 00:09:42,748
Ei.
117
00:09:42,832 --> 00:09:46,919
Nyt kun hänestä päästiin,
voit mennä kokkikouluun…
118
00:09:47,003 --> 00:09:50,131
Ei. Haluan luopua unelmistani.
119
00:09:50,214 --> 00:09:51,924
Kuten sinäkin.
120
00:09:57,847 --> 00:10:00,182
Hanska tänne ja heti!
121
00:10:29,670 --> 00:10:30,588
Joo…
122
00:10:40,348 --> 00:10:43,267
Se oli kirjoituskäteni!
123
00:10:47,605 --> 00:10:50,107
OLET MYÖHÄSSÄ!
124
00:10:50,191 --> 00:10:54,070
TYÖVOIMATOIMISTO
125
00:10:54,153 --> 00:10:56,489
Tiedoissasi ei lue osaamista.
126
00:10:56,572 --> 00:11:01,285
Onnistuit saamaan potkut
kaikista lähtötason paikoistamme.
127
00:11:01,369 --> 00:11:02,828
Kansiosi on outo.
128
00:11:02,912 --> 00:11:05,539
Kyllä jotain osaamista pitää olla.
129
00:11:05,623 --> 00:11:07,792
Tiedoston fonttikin on ruma.
130
00:11:08,459 --> 00:11:11,128
Liian tiivis ja kummallinen.
131
00:11:12,421 --> 00:11:13,839
Miksi valita tämä?
132
00:11:15,049 --> 00:11:18,386
Ihan sama varastatko.
Ei toimisto ole minun.
133
00:11:19,637 --> 00:11:21,931
Sitten haluan muutakin.
134
00:11:23,349 --> 00:11:25,351
Kotona ollaan!
135
00:11:29,230 --> 00:11:32,108
Toin sinulle tavaraa. Eläinjuttuja.
136
00:11:35,194 --> 00:11:37,905
Mitä tämä on?
137
00:11:37,988 --> 00:11:39,615
Hernaria.
138
00:11:40,825 --> 00:11:43,327
Eli hernesoppaa.
139
00:11:43,411 --> 00:11:47,206
Sinähän osaat puhua! Tavallaan.
140
00:11:48,332 --> 00:11:50,042
Aksentilla.
141
00:11:54,672 --> 00:11:57,758
Ei haittaa. Ei minun tarvitse syödä.
142
00:11:59,677 --> 00:12:01,929
Eikö sinulle tule nälkä?
143
00:12:02,430 --> 00:12:04,515
Tulee, mutta -
144
00:12:04,598 --> 00:12:08,185
olet unelmieni lemmikki.
Pidän huolen sinusta.
145
00:12:08,269 --> 00:12:10,688
Mikä on lemmikki?
146
00:12:11,188 --> 00:12:17,361
Vähän kuin kämppis,
mutta ne saavat syödä mitä vain.
147
00:12:17,445 --> 00:12:19,989
Ne voivat nukkua koko päivän.
148
00:12:20,072 --> 00:12:23,325
Ja kakkaavat mihin vain…
149
00:12:23,409 --> 00:12:24,827
Mihin vain?
150
00:12:25,828 --> 00:12:30,207
Mikä parasta,
lemmikit eivät maksa mistään.
151
00:12:30,750 --> 00:12:32,376
Kuka maksaa?
152
00:12:32,877 --> 00:12:36,714
Minä. Tai siis en juuri nyt.
153
00:12:36,797 --> 00:12:43,137
Tällä kertaa varastin.
Käyttäisin rahaa, jos minulla olisi töitä.
154
00:12:52,271 --> 00:12:53,105
Selvä.
155
00:12:54,148 --> 00:12:56,650
"Hyvä PuppyCat." Oletko se sinä?
156
00:12:56,734 --> 00:13:01,113
"Ilmoittaudu työavaruuteen.
Allekirjoitus alle."
157
00:13:01,197 --> 00:13:02,698
Haen sinulle kynän.
158
00:13:12,082 --> 00:13:17,087
Jos minusta tulee lemmikki,
tarvitset työpaikan.
159
00:13:19,757 --> 00:13:20,925
Tulossa.
160
00:13:26,096 --> 00:13:29,850
Hei, PuppyCat.
Ja hei, tuntematon tunkeilija.
161
00:13:29,934 --> 00:13:34,563
Järjestelmäni turvatoimien takia
joudun savustamaan sinut.
162
00:13:38,275 --> 00:13:42,112
Miksi liekit seuraavat minua
tänään kaikkialle?
163
00:13:42,196 --> 00:13:43,322
Odota!
164
00:13:43,405 --> 00:13:47,827
Hän on avustajani.
165
00:13:49,495 --> 00:13:51,580
Ahaa, uusi työntekijä.
166
00:13:52,331 --> 00:13:55,501
En halua töitä. Suren vielä edellistäkin.
167
00:13:56,335 --> 00:13:59,046
Tulokkaiden pitää katsoa video.
168
00:13:59,630 --> 00:14:02,174
Maksetaanko sen katsomisesta?
169
00:14:03,509 --> 00:14:04,510
Ei.
170
00:14:06,512 --> 00:14:10,474
Tervetuloa työavaruuteen.
Komennukset alkavat tästä.
171
00:14:10,558 --> 00:14:14,311
Olen työbotti.
Varmistan, että sinulla on töitä.
172
00:14:14,395 --> 00:14:17,940
Jokainen työbotti
on kytketty keskusverkkoon.
173
00:14:18,023 --> 00:14:21,277
Ne jakavat siis saman muistin ja tiedot.
174
00:14:21,777 --> 00:14:27,366
Komennuksilla pidetään univormua,
joka sopii planeetan tehtävään.
175
00:14:27,449 --> 00:14:29,618
Kun saat puvun, olet valmis.
176
00:14:29,702 --> 00:14:30,536
Voi ei!
177
00:14:32,913 --> 00:14:35,374
Tee parhaasi palkkasi eteen.
178
00:14:35,457 --> 00:14:38,460
Muussa tapauksessa seuraukset…
179
00:14:40,212 --> 00:14:41,046
Kiitos.
180
00:14:42,715 --> 00:14:45,718
Onnittelut. Olet nyt työavaruustoimija.
181
00:14:45,801 --> 00:14:50,431
Bee on ensikertalainen,
joten saisimmeko pienen tehtävän?
182
00:14:50,514 --> 00:14:54,018
Selvä. Pyynnöstäsi
ensimmäinen tehtävänne on -
183
00:14:54,101 --> 00:14:55,269
vauva.
184
00:14:55,352 --> 00:14:59,064
Miten niin vauva?
Tarkoitin helppoa tehtävää.
185
00:14:59,148 --> 00:15:02,067
Olet törppö tahallasi…
186
00:15:02,693 --> 00:15:04,403
Blääh!
187
00:15:07,990 --> 00:15:10,242
En saanut univormua.
188
00:15:10,743 --> 00:15:15,664
Aivan. Näytät valmiiksi vauvalta.
Menkää päivähoitoplaneetalle.
189
00:15:15,748 --> 00:15:17,958
Ei sinne!
190
00:15:23,172 --> 00:15:24,965
Ilmoittakaa sitten.
191
00:15:25,049 --> 00:15:27,301
Mitä teemme täällä, PuppyCat?
192
00:15:30,846 --> 00:15:33,849
Päivähoitoplaneetalla vahditaan vauvaa.
193
00:15:35,392 --> 00:15:39,104
Vauva. Miten suloinen.
194
00:15:39,188 --> 00:15:42,232
Tunnen tämän vauvan.
195
00:15:42,316 --> 00:15:46,487
Osia oli viime kerralla enemmän.
196
00:15:46,570 --> 00:15:51,033
Pidän minimalistisista vauvoista.
Sontaa tulee vain suusta.
197
00:15:51,116 --> 00:15:53,911
Hei, vauva! Miksi itket?
198
00:15:54,954 --> 00:16:00,042
Haluan äidin. Vaippa pitää vaihtaa.
199
00:16:00,125 --> 00:16:02,503
Mutta miten?
200
00:16:02,586 --> 00:16:06,966
Anti olla. Se oletkin sinä, PeppuCat.
201
00:16:07,549 --> 00:16:09,635
Olen PuppyCat.
202
00:16:09,718 --> 00:16:13,389
Tiedätkö, missä äitini on, PeppuCat?
203
00:16:13,472 --> 00:16:14,848
Hän lähti.
204
00:16:15,683 --> 00:16:17,309
Haluaako vauva halin?
205
00:16:18,727 --> 00:16:20,521
Haluan äidin.
206
00:16:20,604 --> 00:16:23,232
Haluaako vauva ottaa torkut?
207
00:16:23,315 --> 00:16:26,694
Ei, haluan äidin.
208
00:16:27,236 --> 00:16:33,158
Haluaako vauva välipalaa?
Taskussani taisi olla purkkaa.
209
00:16:33,242 --> 00:16:35,202
Ei vauvat syö purkkaa.
210
00:16:36,286 --> 00:16:41,458
Onko hän uusi parisi, PeppuCat?
Olette melkein yhtä sottaisia.
211
00:16:41,542 --> 00:16:44,712
Haluaako vauva leikkiä lemmikin kanssa?
212
00:16:44,795 --> 00:16:45,838
Petturi!
213
00:16:46,714 --> 00:16:49,049
Katso. Parempi kuin äiti!
214
00:16:49,133 --> 00:16:50,175
Ruma naama!
215
00:16:51,885 --> 00:16:55,180
Voi ei. PuppyCat, pelotat vauvaa.
216
00:16:55,764 --> 00:16:58,851
Todella uuvuttava vauva.
217
00:17:02,146 --> 00:17:02,980
Pää kiinni!
218
00:17:04,606 --> 00:17:06,275
Kuuntele laulua.
219
00:17:09,319 --> 00:17:13,574
Olipa kerran avaruuskulkuri
220
00:17:14,074 --> 00:17:17,745
Joka rakastui avaruusprinsessaan
221
00:17:18,287 --> 00:17:22,124
Kohtalo heidät yhteen johdatti
222
00:17:22,624 --> 00:17:25,836
Ja prinsessa suostui karkaamaan
223
00:17:25,919 --> 00:17:29,882
He kohtaisivat lempiniityllään
224
00:17:31,425 --> 00:17:33,635
Mutta se oli ansa
225
00:17:33,719 --> 00:17:36,930
Velhoarmeija piiritti kulkurin
226
00:17:37,014 --> 00:17:39,349
Petokselle puhisten
227
00:17:39,433 --> 00:17:43,812
Taika, jolla kulkuri vangittiin
228
00:17:44,980 --> 00:17:50,110
Muutti hänet hirviöksi
229
00:17:53,906 --> 00:17:55,949
Mitä sitten kävi?
230
00:17:56,784 --> 00:17:57,618
Siinä se.
231
00:17:58,702 --> 00:18:02,873
Loppuuko laulu noin? Kamalaa.
232
00:18:02,956 --> 00:18:04,333
Ja tosi -
233
00:18:04,416 --> 00:18:07,044
mielenkiintoista.
234
00:18:15,427 --> 00:18:18,055
Tiesin, että se olet sinä.
235
00:18:18,138 --> 00:18:21,600
Teeskentelet, että tarina on vain satua.
236
00:18:22,434 --> 00:18:28,148
Valehtelet lapsille
ja syötät legendaa sankarista,
237
00:18:28,232 --> 00:18:34,238
joka on oikeasti pelkkä pikku hirviö.
238
00:18:35,114 --> 00:18:36,657
Sairasta.
239
00:18:36,740 --> 00:18:39,910
Tule tänne, röyhkeä räkänokka.
240
00:18:40,828 --> 00:18:45,499
En ole enää lapsi vaan iso mies!
241
00:18:45,582 --> 00:18:50,295
Silti olet aivan yhtä arvoton.
242
00:18:55,759 --> 00:18:57,094
Älä koske minuun!
243
00:18:57,177 --> 00:18:59,513
PuppyCat! Päästä irti!
244
00:18:59,596 --> 00:19:02,015
Bee, tiukusi!
245
00:19:02,099 --> 00:19:04,309
Täh? Mitä tiu'ustani?
246
00:19:13,652 --> 00:19:14,653
Bee!
247
00:19:15,863 --> 00:19:17,072
Olet mennyttä!
248
00:19:18,448 --> 00:19:20,784
La-la-la-la-laa!
249
00:19:23,036 --> 00:19:24,371
Lopeta!
250
00:19:25,080 --> 00:19:25,914
Käytä miekkaa!
251
00:19:27,249 --> 00:19:28,792
Miekkaile miekalla!
252
00:19:28,876 --> 00:19:31,128
Älä rupee neuvomaan
253
00:19:38,093 --> 00:19:40,345
Nosta minut syliin
254
00:19:40,429 --> 00:19:41,722
Kuin vauva?
255
00:19:43,891 --> 00:19:46,101
Lataa häntäni.
256
00:19:46,685 --> 00:19:48,604
Mitä hyötyä siitä on?
257
00:19:48,687 --> 00:19:49,730
Ihan sama.
258
00:19:56,820 --> 00:19:59,531
Sus siunatkoon.
259
00:19:59,615 --> 00:20:05,746
Se ei ole ohi, PuppyCat.
En ole ainoa kintereilläsi.
260
00:20:06,371 --> 00:20:10,000
Etkä voi paeta ikuisesti.
261
00:20:16,673 --> 00:20:19,593
Hei. Oliko tarinasi totta?
262
00:20:21,595 --> 00:20:23,555
Etkö enää osaakaan puhua?
263
00:20:31,355 --> 00:20:32,731
Rahaa!
264
00:20:32,814 --> 00:20:38,445
Tienasin vahtimalla vauvaa,
jonka sisällä oli hirviönainen.
265
00:20:39,112 --> 00:20:42,950
Hei, PuppyCat. Kipaisen kaupasta herkkuja.
266
00:20:43,033 --> 00:20:44,284
Haluatko jotain?
267
00:21:00,259 --> 00:21:03,053
HEI BEE. HENGATAANKO MYÖHEMMIN?
268
00:21:04,846 --> 00:21:07,015
NYT!
269
00:21:07,099 --> 00:21:09,726
JEE! SELVÄ! NÄHDÄÄN KOHTA!
270
00:21:25,534 --> 00:21:27,077
Kuka täällä komuaa?
271
00:21:29,288 --> 00:21:31,415
Ai, te kaksi.
272
00:21:32,958 --> 00:21:34,126
Mitä te teette?
273
00:21:34,209 --> 00:21:38,922
Preppaamme ruokia
Been kauppaostoksista.
274
00:21:39,006 --> 00:21:41,300
Useimmissa on vanha päiväys.
275
00:21:41,383 --> 00:21:43,302
Olette outoja.
276
00:21:45,929 --> 00:21:47,222
PUOLEEN HINTAAN
277
00:21:47,306 --> 00:21:51,226
Ehkä makkaroista saisi
söpöjä mustekalasia.
278
00:21:52,352 --> 00:21:57,607
Ei se ole sana. Monikko on "mustekaloja".
279
00:21:57,691 --> 00:22:01,570
Isän pelihallin peli oli siis väärässä.
280
00:22:01,653 --> 00:22:02,571
Mikä peli?
281
00:22:02,654 --> 00:22:06,199
Sellainen kielioppipeli,
jota pelasin pienenä.
282
00:23:07,803 --> 00:23:11,973
Kiitos, kun vahdit häntä.
Tytöllä riittää energiaa.
283
00:23:12,557 --> 00:23:14,393
Hän on ollut uneton.
284
00:23:23,068 --> 00:23:24,778
Tyttö tykästyi sinuun.
285
00:23:27,197 --> 00:23:29,741
Harmi, ettei aluksesi ole valmis.
286
00:23:30,450 --> 00:23:32,744
Ilmoitamme sitten jotenkin.
287
00:23:58,854 --> 00:23:59,771
LOPPU!
288
00:24:27,466 --> 00:24:29,801
Tekstitys: Katariina Uusitupa