1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX-SARJA 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,971 TAAS ENSIMMÄINEN KERTA 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,311 KISSAKAHVILA AUKI 4 00:00:48,548 --> 00:00:50,508 Yök. Hyvänen aika. 5 00:00:50,592 --> 00:00:53,970 Ne halasivat ja söit ne silti. 6 00:00:54,512 --> 00:00:55,346 Vau. 7 00:00:55,930 --> 00:00:57,891 Tuo on tosirakkautta. 8 00:01:03,021 --> 00:01:06,316 Deckard? Poltitko jotain pohjaan? 9 00:01:13,823 --> 00:01:15,450 Aloit taas leipoa. 10 00:01:16,576 --> 00:01:17,744 Voisitko auttaa? 11 00:01:20,330 --> 00:01:22,165 Boop. 12 00:01:24,000 --> 00:01:24,834 Hei! 13 00:01:29,839 --> 00:01:31,466 Älä siinä läpsyttele. 14 00:01:32,133 --> 00:01:35,261 Läpsytelköön. Se on lempikissojani. 15 00:01:35,345 --> 00:01:39,682 Kaoottinen ja nirso, ja juuri siksi niin kiehtova. 16 00:01:42,268 --> 00:01:43,478 Ei tupakointia. 17 00:01:48,900 --> 00:01:51,736 Häipykää! Keittiö on kiinni! 18 00:01:53,321 --> 00:01:55,532 Kahvilahan on tyhjä. Hyvä. 19 00:02:01,704 --> 00:02:02,705 Hienoa. 20 00:02:02,789 --> 00:02:04,332 KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ 21 00:02:04,415 --> 00:02:05,375 HOWELL: POMO 22 00:02:05,458 --> 00:02:06,626 CHARLES: ISTUJA 23 00:02:06,709 --> 00:02:10,463 Hei, Howell! Ei hätää, hoidin homman. 24 00:02:10,547 --> 00:02:14,634 Huolehdin kaikesta. Kissat ovat kunnossa mutta äksyjä. 25 00:02:17,053 --> 00:02:20,431 Ensimmäinen ryppysi! Miten hienostunut. 26 00:02:20,515 --> 00:02:22,934 Näytät viisaalta ja väsyneeltä. 27 00:02:23,560 --> 00:02:27,188 Jaatko vanhusten viisaita neuvoja? 28 00:02:37,657 --> 00:02:40,160 Anteeksi, että pyysin leipomaan. 29 00:02:40,243 --> 00:02:41,661 Ei se mitään. 30 00:02:41,744 --> 00:02:44,873 Olet niin taitava kokki, että luulin… 31 00:02:44,956 --> 00:02:47,208 Luulit väärin, kamu. 32 00:02:49,961 --> 00:02:52,589 Pelottava nuori pikkurouva. 33 00:02:52,672 --> 00:02:54,799 Kokkaus ei ole leipomista! 34 00:02:54,883 --> 00:03:00,054 Seuraa unelmiasi! Sinusta tulee vielä saaren paras kokki. 35 00:03:00,138 --> 00:03:02,390 Tietääpä ukko sinusta paljon. 36 00:03:02,473 --> 00:03:04,184 Minusta se on mukavaa. 37 00:03:08,563 --> 00:03:11,232 Palasit kaulimen ääreen. Hienoa. 38 00:03:11,316 --> 00:03:15,695 Vain koska vanhus pyysi. Ja hän on niin pikkuinen. 39 00:03:16,196 --> 00:03:18,489 Ehkä se on meidän juttumme. 40 00:03:18,573 --> 00:03:21,159 Harkitsetko vielä kokkikoulua? 41 00:03:21,242 --> 00:03:23,578 Kokkaussisäsoppilaitosta? En. 42 00:03:23,661 --> 00:03:25,079 Se on kaukana. 43 00:03:25,163 --> 00:03:27,957 Ja minun pitäisi osata leipoa. 44 00:03:28,041 --> 00:03:31,336 Sehän on pelkkä hieno titteli. 45 00:03:31,419 --> 00:03:33,213 Selitin Howellille. 46 00:03:33,296 --> 00:03:35,632 Voi ei. Olenko pulassa? 47 00:03:37,175 --> 00:03:38,426 Vielä mitä. 48 00:03:38,509 --> 00:03:42,805 Missä tahansa muualla saisin kenkää keittiöpalosta. 49 00:03:43,973 --> 00:03:49,270 Niin. Tuli saattaa tulistuttaa. 50 00:03:49,354 --> 00:03:53,358 En usko, että ketään on koskaan erotettu. 51 00:03:54,567 --> 00:03:56,444 Kissat kiintyvät liikaa. 52 00:04:07,372 --> 00:04:09,165 Etkö ole sulkuvuorossa? 53 00:04:09,249 --> 00:04:12,794 No mutta, nähdään. Sano heippa, pormestari. 54 00:04:14,796 --> 00:04:16,339 Heippa, pormestari. 55 00:04:18,132 --> 00:04:21,761 Pormestari on ottanut oppia Charl… 56 00:04:28,059 --> 00:04:30,478 Heippa, Deckard. 57 00:04:31,521 --> 00:04:36,442 Hyvästi iäksi. 58 00:04:41,281 --> 00:04:45,994 BEE, SAAT POTKUT. RAIVOAISIN, MUTTEN HALUA RYPPYJÄ. HOWELL. 59 00:04:55,253 --> 00:04:59,173 Sain tänään potkut. Olen siis työtön. 60 00:04:59,757 --> 00:05:04,429 Tuntuu vähän luuserilta. Tai jotain. 61 00:05:05,013 --> 00:05:06,931 Tulee ikävä kissoja. 62 00:05:26,909 --> 00:05:28,911 HEI POIKANI 63 00:05:28,995 --> 00:05:31,581 LUETTU 64 00:05:35,460 --> 00:05:38,421 Vaihdu jo, typerä valo. 65 00:05:50,391 --> 00:05:54,687 Vau. Katti tietää, mitä tahtoo, eikä suotta kursaile. 66 00:05:55,772 --> 00:05:57,065 Niin siistiä. 67 00:05:57,690 --> 00:06:00,943 Olisinpa kissa… Eikä kun. 68 00:06:02,862 --> 00:06:06,074 Ehkä toivon, että minulla olisi kissa. 69 00:06:06,783 --> 00:06:09,160 Olisi kiva hoitaa sitä. 70 00:06:10,536 --> 00:06:12,789 Häh? Pinkki valo? 71 00:06:18,669 --> 00:06:20,671 Voi ei. 72 00:06:24,092 --> 00:06:25,843 Voi hyvä. 73 00:06:27,512 --> 00:06:29,472 Voi ei. 74 00:06:39,857 --> 00:06:42,610 Vau, kissa! 75 00:06:42,693 --> 00:06:44,946 Vai kenties koira. 76 00:07:01,045 --> 00:07:07,135 Löin itseltäni ilmat pihalle. Voi, sisuskalujani. 77 00:07:12,223 --> 00:07:13,808 Ai, Deckard. 78 00:07:13,891 --> 00:07:14,725 Hei, Bee. 79 00:07:14,809 --> 00:07:16,519 Tein munakkaan. 80 00:07:17,854 --> 00:07:19,063 Kiva. 81 00:07:19,147 --> 00:07:21,858 Etkö meinannut kertoa potkuistasi? 82 00:07:22,442 --> 00:07:29,323 Meinasin olla menemättä sinne päin saarta enää ikinä. 83 00:07:29,407 --> 00:07:33,035 Puhuin potkuista tulipalon takia, 84 00:07:33,119 --> 00:07:34,829 etkä sanonut mitään. 85 00:07:35,538 --> 00:07:37,039 Voi hyvänen aika! 86 00:07:39,667 --> 00:07:42,920 Voi hyvänen aika! Äkkiä jäätä haaroväliin! 87 00:07:45,089 --> 00:07:47,216 Viilennän sillä kasvojani. 88 00:07:49,177 --> 00:07:51,137 Mutta se käy myös… 89 00:07:54,682 --> 00:07:55,516 Huhuu? 90 00:07:58,060 --> 00:08:02,315 Heräsit. Katso, löysin ruokaa maasta. 91 00:08:03,065 --> 00:08:04,317 Näyttää hyvältä. 92 00:08:07,278 --> 00:08:09,906 Syön siitä silti puolet. 93 00:08:23,044 --> 00:08:25,755 Cas! 94 00:08:29,926 --> 00:08:33,221 Vanha hanskasi. Ikävöitkö painia? 95 00:08:33,804 --> 00:08:36,849 En halua puhua siitä. 96 00:08:36,933 --> 00:08:39,644 Opimme koulussa hoitamaan vammat, 97 00:08:39,727 --> 00:08:43,814 mutta vältimme tuota aluetta, koska se on kunniatonta. 98 00:08:43,898 --> 00:08:45,691 Arvasin, että autat. 99 00:08:45,775 --> 00:08:48,986 Bee pamautti vahingossa, kun vein ruokaa. 100 00:08:49,695 --> 00:08:52,114 Eikö sinun pitänyt olla töissä? 101 00:08:52,198 --> 00:08:55,451 Miksi ruokit rouvaa, kun sinulla on töitä? 102 00:08:55,952 --> 00:08:58,120 Älä rouvittele häntä. 103 00:08:58,204 --> 00:09:00,206 Vuorosi ei ole vielä ohi! 104 00:09:00,289 --> 00:09:04,377 Lintsaatte ja hengaatte kahdestaan. Eikä siinä mitään. 105 00:09:04,460 --> 00:09:08,923 Mutta huono työmoraali tarttuu sinuun ja hylkäät kissat. 106 00:09:09,006 --> 00:09:11,676 Ja raukat kiintyvät kaikkiin! 107 00:09:11,759 --> 00:09:17,598 Rauhoitu. Kissakahvila on kiinni. Sytytin vahingossa keittiön tuleen. 108 00:09:17,682 --> 00:09:18,849 Bee tuli apuun. 109 00:09:19,934 --> 00:09:23,062 Kiitti, nyt kaduttaa. Puhuin ilkeästi. 110 00:09:23,145 --> 00:09:25,231 Ei se mitään. En juoruile. 111 00:09:26,232 --> 00:09:30,611 Suutut joskus suremisen sijaan. Bee sai muuten kenkää. 112 00:09:30,695 --> 00:09:33,030 Siis päin pläsiäkö? 113 00:09:33,614 --> 00:09:36,325 Ei. Hänet savustettiin ulos. 114 00:09:36,409 --> 00:09:38,286 Aivan. Soihdulla. 115 00:09:38,995 --> 00:09:40,121 Surullista. 116 00:09:41,330 --> 00:09:42,748 Ei. 117 00:09:42,832 --> 00:09:46,919 Nyt kun hänestä päästiin, voit mennä kokkikouluun… 118 00:09:47,003 --> 00:09:50,131 Ei. Haluan luopua unelmistani. 119 00:09:50,214 --> 00:09:51,924 Kuten sinäkin. 120 00:09:57,847 --> 00:10:00,182 Hanska tänne ja heti! 121 00:10:29,670 --> 00:10:30,588 Joo… 122 00:10:40,348 --> 00:10:43,267 Se oli kirjoituskäteni! 123 00:10:47,605 --> 00:10:50,107 OLET MYÖHÄSSÄ! 124 00:10:50,191 --> 00:10:54,070 TYÖVOIMATOIMISTO 125 00:10:54,153 --> 00:10:56,489 Tiedoissasi ei lue osaamista. 126 00:10:56,572 --> 00:11:01,285 Onnistuit saamaan potkut kaikista lähtötason paikoistamme. 127 00:11:01,369 --> 00:11:02,828 Kansiosi on outo. 128 00:11:02,912 --> 00:11:05,539 Kyllä jotain osaamista pitää olla. 129 00:11:05,623 --> 00:11:07,792 Tiedoston fonttikin on ruma. 130 00:11:08,459 --> 00:11:11,128 Liian tiivis ja kummallinen. 131 00:11:12,421 --> 00:11:13,839 Miksi valita tämä? 132 00:11:15,049 --> 00:11:18,386 Ihan sama varastatko. Ei toimisto ole minun. 133 00:11:19,637 --> 00:11:21,931 Sitten haluan muutakin. 134 00:11:23,349 --> 00:11:25,351 Kotona ollaan! 135 00:11:29,230 --> 00:11:32,108 Toin sinulle tavaraa. Eläinjuttuja. 136 00:11:35,194 --> 00:11:37,905 Mitä tämä on? 137 00:11:37,988 --> 00:11:39,615 Hernaria. 138 00:11:40,825 --> 00:11:43,327 Eli hernesoppaa. 139 00:11:43,411 --> 00:11:47,206 Sinähän osaat puhua! Tavallaan. 140 00:11:48,332 --> 00:11:50,042 Aksentilla. 141 00:11:54,672 --> 00:11:57,758 Ei haittaa. Ei minun tarvitse syödä. 142 00:11:59,677 --> 00:12:01,929 Eikö sinulle tule nälkä? 143 00:12:02,430 --> 00:12:04,515 Tulee, mutta - 144 00:12:04,598 --> 00:12:08,185 olet unelmieni lemmikki. Pidän huolen sinusta. 145 00:12:08,269 --> 00:12:10,688 Mikä on lemmikki? 146 00:12:11,188 --> 00:12:17,361 Vähän kuin kämppis, mutta ne saavat syödä mitä vain. 147 00:12:17,445 --> 00:12:19,989 Ne voivat nukkua koko päivän. 148 00:12:20,072 --> 00:12:23,325 Ja kakkaavat mihin vain… 149 00:12:23,409 --> 00:12:24,827 Mihin vain? 150 00:12:25,828 --> 00:12:30,207 Mikä parasta, lemmikit eivät maksa mistään. 151 00:12:30,750 --> 00:12:32,376 Kuka maksaa? 152 00:12:32,877 --> 00:12:36,714 Minä. Tai siis en juuri nyt. 153 00:12:36,797 --> 00:12:43,137 Tällä kertaa varastin. Käyttäisin rahaa, jos minulla olisi töitä. 154 00:12:52,271 --> 00:12:53,105 Selvä. 155 00:12:54,148 --> 00:12:56,650 "Hyvä PuppyCat." Oletko se sinä? 156 00:12:56,734 --> 00:13:01,113 "Ilmoittaudu työavaruuteen. Allekirjoitus alle." 157 00:13:01,197 --> 00:13:02,698 Haen sinulle kynän. 158 00:13:12,082 --> 00:13:17,087 Jos minusta tulee lemmikki, tarvitset työpaikan. 159 00:13:19,757 --> 00:13:20,925 Tulossa. 160 00:13:26,096 --> 00:13:29,850 Hei, PuppyCat. Ja hei, tuntematon tunkeilija. 161 00:13:29,934 --> 00:13:34,563 Järjestelmäni turvatoimien takia joudun savustamaan sinut. 162 00:13:38,275 --> 00:13:42,112 Miksi liekit seuraavat minua tänään kaikkialle? 163 00:13:42,196 --> 00:13:43,322 Odota! 164 00:13:43,405 --> 00:13:47,827 Hän on avustajani. 165 00:13:49,495 --> 00:13:51,580 Ahaa, uusi työntekijä. 166 00:13:52,331 --> 00:13:55,501 En halua töitä. Suren vielä edellistäkin. 167 00:13:56,335 --> 00:13:59,046 Tulokkaiden pitää katsoa video. 168 00:13:59,630 --> 00:14:02,174 Maksetaanko sen katsomisesta? 169 00:14:03,509 --> 00:14:04,510 Ei. 170 00:14:06,512 --> 00:14:10,474 Tervetuloa työavaruuteen. Komennukset alkavat tästä. 171 00:14:10,558 --> 00:14:14,311 Olen työbotti. Varmistan, että sinulla on töitä. 172 00:14:14,395 --> 00:14:17,940 Jokainen työbotti on kytketty keskusverkkoon. 173 00:14:18,023 --> 00:14:21,277 Ne jakavat siis saman muistin ja tiedot. 174 00:14:21,777 --> 00:14:27,366 Komennuksilla pidetään univormua, joka sopii planeetan tehtävään. 175 00:14:27,449 --> 00:14:29,618 Kun saat puvun, olet valmis. 176 00:14:29,702 --> 00:14:30,536 Voi ei! 177 00:14:32,913 --> 00:14:35,374 Tee parhaasi palkkasi eteen. 178 00:14:35,457 --> 00:14:38,460 Muussa tapauksessa seuraukset… 179 00:14:40,212 --> 00:14:41,046 Kiitos. 180 00:14:42,715 --> 00:14:45,718 Onnittelut. Olet nyt työavaruustoimija. 181 00:14:45,801 --> 00:14:50,431 Bee on ensikertalainen, joten saisimmeko pienen tehtävän? 182 00:14:50,514 --> 00:14:54,018 Selvä. Pyynnöstäsi ensimmäinen tehtävänne on - 183 00:14:54,101 --> 00:14:55,269 vauva. 184 00:14:55,352 --> 00:14:59,064 Miten niin vauva? Tarkoitin helppoa tehtävää. 185 00:14:59,148 --> 00:15:02,067 Olet törppö tahallasi… 186 00:15:02,693 --> 00:15:04,403 Blääh! 187 00:15:07,990 --> 00:15:10,242 En saanut univormua. 188 00:15:10,743 --> 00:15:15,664 Aivan. Näytät valmiiksi vauvalta. Menkää päivähoitoplaneetalle. 189 00:15:15,748 --> 00:15:17,958 Ei sinne! 190 00:15:23,172 --> 00:15:24,965 Ilmoittakaa sitten. 191 00:15:25,049 --> 00:15:27,301 Mitä teemme täällä, PuppyCat? 192 00:15:30,846 --> 00:15:33,849 Päivähoitoplaneetalla vahditaan vauvaa. 193 00:15:35,392 --> 00:15:39,104 Vauva. Miten suloinen. 194 00:15:39,188 --> 00:15:42,232 Tunnen tämän vauvan. 195 00:15:42,316 --> 00:15:46,487 Osia oli viime kerralla enemmän. 196 00:15:46,570 --> 00:15:51,033 Pidän minimalistisista vauvoista. Sontaa tulee vain suusta. 197 00:15:51,116 --> 00:15:53,911 Hei, vauva! Miksi itket? 198 00:15:54,954 --> 00:16:00,042 Haluan äidin. Vaippa pitää vaihtaa. 199 00:16:00,125 --> 00:16:02,503 Mutta miten? 200 00:16:02,586 --> 00:16:06,966 Anti olla. Se oletkin sinä, PeppuCat. 201 00:16:07,549 --> 00:16:09,635 Olen PuppyCat. 202 00:16:09,718 --> 00:16:13,389 Tiedätkö, missä äitini on, PeppuCat? 203 00:16:13,472 --> 00:16:14,848 Hän lähti. 204 00:16:15,683 --> 00:16:17,309 Haluaako vauva halin? 205 00:16:18,727 --> 00:16:20,521 Haluan äidin. 206 00:16:20,604 --> 00:16:23,232 Haluaako vauva ottaa torkut? 207 00:16:23,315 --> 00:16:26,694 Ei, haluan äidin. 208 00:16:27,236 --> 00:16:33,158 Haluaako vauva välipalaa? Taskussani taisi olla purkkaa. 209 00:16:33,242 --> 00:16:35,202 Ei vauvat syö purkkaa. 210 00:16:36,286 --> 00:16:41,458 Onko hän uusi parisi, PeppuCat? Olette melkein yhtä sottaisia. 211 00:16:41,542 --> 00:16:44,712 Haluaako vauva leikkiä lemmikin kanssa? 212 00:16:44,795 --> 00:16:45,838 Petturi! 213 00:16:46,714 --> 00:16:49,049 Katso. Parempi kuin äiti! 214 00:16:49,133 --> 00:16:50,175 Ruma naama! 215 00:16:51,885 --> 00:16:55,180 Voi ei. PuppyCat, pelotat vauvaa. 216 00:16:55,764 --> 00:16:58,851 Todella uuvuttava vauva. 217 00:17:02,146 --> 00:17:02,980 Pää kiinni! 218 00:17:04,606 --> 00:17:06,275 Kuuntele laulua. 219 00:17:09,319 --> 00:17:13,574 Olipa kerran avaruuskulkuri 220 00:17:14,074 --> 00:17:17,745 Joka rakastui avaruusprinsessaan 221 00:17:18,287 --> 00:17:22,124 Kohtalo heidät yhteen johdatti 222 00:17:22,624 --> 00:17:25,836 Ja prinsessa suostui karkaamaan 223 00:17:25,919 --> 00:17:29,882 He kohtaisivat lempiniityllään 224 00:17:31,425 --> 00:17:33,635 Mutta se oli ansa 225 00:17:33,719 --> 00:17:36,930 Velhoarmeija piiritti kulkurin 226 00:17:37,014 --> 00:17:39,349 Petokselle puhisten 227 00:17:39,433 --> 00:17:43,812 Taika, jolla kulkuri vangittiin 228 00:17:44,980 --> 00:17:50,110 Muutti hänet hirviöksi 229 00:17:53,906 --> 00:17:55,949 Mitä sitten kävi? 230 00:17:56,784 --> 00:17:57,618 Siinä se. 231 00:17:58,702 --> 00:18:02,873 Loppuuko laulu noin? Kamalaa. 232 00:18:02,956 --> 00:18:04,333 Ja tosi - 233 00:18:04,416 --> 00:18:07,044 mielenkiintoista. 234 00:18:15,427 --> 00:18:18,055 Tiesin, että se olet sinä. 235 00:18:18,138 --> 00:18:21,600 Teeskentelet, että tarina on vain satua. 236 00:18:22,434 --> 00:18:28,148 Valehtelet lapsille ja syötät legendaa sankarista, 237 00:18:28,232 --> 00:18:34,238 joka on oikeasti pelkkä pikku hirviö. 238 00:18:35,114 --> 00:18:36,657 Sairasta. 239 00:18:36,740 --> 00:18:39,910 Tule tänne, röyhkeä räkänokka. 240 00:18:40,828 --> 00:18:45,499 En ole enää lapsi vaan iso mies! 241 00:18:45,582 --> 00:18:50,295 Silti olet aivan yhtä arvoton. 242 00:18:55,759 --> 00:18:57,094 Älä koske minuun! 243 00:18:57,177 --> 00:18:59,513 PuppyCat! Päästä irti! 244 00:18:59,596 --> 00:19:02,015 Bee, tiukusi! 245 00:19:02,099 --> 00:19:04,309 Täh? Mitä tiu'ustani? 246 00:19:13,652 --> 00:19:14,653 Bee! 247 00:19:15,863 --> 00:19:17,072 Olet mennyttä! 248 00:19:18,448 --> 00:19:20,784 La-la-la-la-laa! 249 00:19:23,036 --> 00:19:24,371 Lopeta! 250 00:19:25,080 --> 00:19:25,914 Käytä miekkaa! 251 00:19:27,249 --> 00:19:28,792 Miekkaile miekalla! 252 00:19:28,876 --> 00:19:31,128 Älä rupee neuvomaan 253 00:19:38,093 --> 00:19:40,345 Nosta minut syliin 254 00:19:40,429 --> 00:19:41,722 Kuin vauva? 255 00:19:43,891 --> 00:19:46,101 Lataa häntäni. 256 00:19:46,685 --> 00:19:48,604 Mitä hyötyä siitä on? 257 00:19:48,687 --> 00:19:49,730 Ihan sama. 258 00:19:56,820 --> 00:19:59,531 Sus siunatkoon. 259 00:19:59,615 --> 00:20:05,746 Se ei ole ohi, PuppyCat. En ole ainoa kintereilläsi. 260 00:20:06,371 --> 00:20:10,000 Etkä voi paeta ikuisesti. 261 00:20:16,673 --> 00:20:19,593 Hei. Oliko tarinasi totta? 262 00:20:21,595 --> 00:20:23,555 Etkö enää osaakaan puhua? 263 00:20:31,355 --> 00:20:32,731 Rahaa! 264 00:20:32,814 --> 00:20:38,445 Tienasin vahtimalla vauvaa, jonka sisällä oli hirviönainen. 265 00:20:39,112 --> 00:20:42,950 Hei, PuppyCat. Kipaisen kaupasta herkkuja. 266 00:20:43,033 --> 00:20:44,284 Haluatko jotain? 267 00:21:00,259 --> 00:21:03,053 HEI BEE. HENGATAANKO MYÖHEMMIN? 268 00:21:04,846 --> 00:21:07,015 NYT! 269 00:21:07,099 --> 00:21:09,726 JEE! SELVÄ! NÄHDÄÄN KOHTA! 270 00:21:25,534 --> 00:21:27,077 Kuka täällä komuaa? 271 00:21:29,288 --> 00:21:31,415 Ai, te kaksi. 272 00:21:32,958 --> 00:21:34,126 Mitä te teette? 273 00:21:34,209 --> 00:21:38,922 Preppaamme ruokia Been kauppaostoksista. 274 00:21:39,006 --> 00:21:41,300 Useimmissa on vanha päiväys. 275 00:21:41,383 --> 00:21:43,302 Olette outoja. 276 00:21:45,929 --> 00:21:47,222 PUOLEEN HINTAAN 277 00:21:47,306 --> 00:21:51,226 Ehkä makkaroista saisi söpöjä mustekalasia. 278 00:21:52,352 --> 00:21:57,607 Ei se ole sana. Monikko on "mustekaloja". 279 00:21:57,691 --> 00:22:01,570 Isän pelihallin peli oli siis väärässä. 280 00:22:01,653 --> 00:22:02,571 Mikä peli? 281 00:22:02,654 --> 00:22:06,199 Sellainen kielioppipeli, jota pelasin pienenä. 282 00:23:07,803 --> 00:23:11,973 Kiitos, kun vahdit häntä. Tytöllä riittää energiaa. 283 00:23:12,557 --> 00:23:14,393 Hän on ollut uneton. 284 00:23:23,068 --> 00:23:24,778 Tyttö tykästyi sinuun. 285 00:23:27,197 --> 00:23:29,741 Harmi, ettei aluksesi ole valmis. 286 00:23:30,450 --> 00:23:32,744 Ilmoitamme sitten jotenkin. 287 00:23:58,854 --> 00:23:59,771 LOPPU! 288 00:24:27,466 --> 00:24:29,801 Tekstitys: Katariina Uusitupa